All language subtitles for Stepmom_Conversion_Therapy_Streaming_Video_On_Demand_Adult_Empir.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,940 --> 00:00:23,180 My stepdaughter, Madison, is an angel. I married her father when she was very young and we 2 00:00:23,180 --> 00:00:29,980 bonded instantly. I have been raising her as my own ever since. I can't say she's ever 3 00:00:29,980 --> 00:00:38,080 done anything to disappoint me or her father in her entire life. She is such a sweet girl, 4 00:00:38,080 --> 00:00:47,260 well-behaved, focused on her studies, and has good morals. Basically, an angel. That's why 5 00:00:47,260 --> 00:00:53,320 I never expected what I was going to hear when she called me on the phone that fateful day. 6 00:01:29,710 --> 00:01:31,690 I have the hottest wife on campus. 7 00:01:59,380 --> 00:02:01,540 Oh shoot, I was just telling my mom. 8 00:02:02,560 --> 00:02:04,900 Your mom? Does she know about us yet? 9 00:02:05,300 --> 00:02:06,540 That's why I have to call her. 10 00:02:06,980 --> 00:02:08,360 Oh, I'm so excited. 11 00:02:09,640 --> 00:02:10,660 She's gonna love you. 12 00:02:11,000 --> 00:02:12,520 I can't wait to come home with you. 13 00:02:13,080 --> 00:02:15,140 Oh, there comes the speaker. 14 00:02:36,330 --> 00:02:39,570 Oh hi honey, how are you? 15 00:02:39,990 --> 00:02:41,950 Hi mom, I'm doing good. How are you? 16 00:02:42,250 --> 00:02:43,710 I am wonderful. 17 00:02:44,110 --> 00:02:45,050 How's college? 18 00:02:45,610 --> 00:02:50,290 It's going really good, classes are going good, friends are really good. 19 00:02:50,890 --> 00:02:53,870 Oh, wonderful. You're keeping your grades up? 20 00:02:54,290 --> 00:02:54,990 Yes ma'am. 21 00:02:55,470 --> 00:03:00,070 I cannot wait to see you. It seems like it's been forever. 22 00:03:00,910 --> 00:03:01,970 I know, I'm so excited. 23 00:03:04,130 --> 00:03:06,870 I have some exciting news. 24 00:03:07,470 --> 00:03:09,590 You do? What? 25 00:03:11,690 --> 00:03:12,770 I got engaged. 26 00:03:12,770 --> 00:03:12,830 Engaged? 27 00:03:16,530 --> 00:03:18,010 You got engaged? 28 00:03:19,370 --> 00:03:19,890 Yeah. 29 00:03:20,610 --> 00:03:23,630 You just started college, you're really young. 30 00:03:23,870 --> 00:03:27,710 Honey, are you sure that's a good decision to make right now? 31 00:03:28,210 --> 00:03:29,930 I promise mom, you're gonna love them. 32 00:03:30,030 --> 00:03:31,170 They make me so happy. 33 00:03:31,650 --> 00:03:32,790 They're so sweet. 34 00:03:33,490 --> 00:03:35,730 They come from a really good family and 35 00:03:36,130 --> 00:03:37,210 they're gonna be pre-med. 36 00:03:37,830 --> 00:03:39,490 Pre-med? Really? 37 00:03:40,010 --> 00:03:41,690 And a good family. 38 00:03:42,310 --> 00:03:42,750 Wonderful. 39 00:03:45,170 --> 00:03:47,370 So, when do I get to medium? 40 00:03:49,730 --> 00:03:50,950 Well, that's the thing. 41 00:03:51,070 --> 00:03:51,850 It's not a him. 42 00:03:52,270 --> 00:03:53,750 It's a her. 43 00:03:54,130 --> 00:03:54,530 What? 44 00:03:56,970 --> 00:03:57,750 A her? 45 00:03:59,190 --> 00:04:00,070 But I... 46 00:04:00,070 --> 00:04:02,510 But I... 47 00:04:03,070 --> 00:04:05,530 Mom, I really need you to support me on this. 48 00:04:05,650 --> 00:04:06,970 I promise you're gonna love her. 49 00:04:07,310 --> 00:04:08,530 I don't know what to say. 50 00:04:09,330 --> 00:04:11,110 I was thinking it would be a good idea 51 00:04:11,110 --> 00:04:12,610 that I bring her with me this weekend. 52 00:04:13,490 --> 00:04:13,830 This weekend? 53 00:04:14,150 --> 00:04:17,230 Oh, you're bringing her this weekend. 54 00:04:18,610 --> 00:04:18,730 Okay. 55 00:04:19,830 --> 00:04:20,230 Okay. 56 00:04:21,380 --> 00:04:24,170 Well, that's a little spoon, honey. 57 00:04:24,230 --> 00:04:24,950 Are you sure? 58 00:04:25,830 --> 00:04:26,230 Okay. 59 00:04:27,410 --> 00:04:30,210 I guess I will see you. 60 00:04:30,310 --> 00:04:31,710 I mean, you both. 61 00:04:32,650 --> 00:04:33,410 This weekend. 62 00:04:33,790 --> 00:04:34,490 We'll see you. 63 00:04:34,930 --> 00:04:36,070 Bye, honey. 64 00:04:36,850 --> 00:04:37,550 Bye, I love you. 65 00:04:37,550 --> 00:04:38,390 I love you. 66 00:04:40,870 --> 00:04:41,930 I'm so sorry. 67 00:04:42,030 --> 00:04:43,430 I swear she's gonna love you. 68 00:04:43,890 --> 00:04:44,830 I'm not worried. 69 00:04:45,050 --> 00:04:46,170 I can win her over. 70 00:04:47,110 --> 00:04:47,750 I know you are. 71 00:04:49,890 --> 00:04:51,550 All I know is if she raised you, 72 00:04:51,730 --> 00:04:52,650 she's gonna be excellent. 73 00:04:59,170 --> 00:05:01,110 Oh my fucking god. 74 00:05:01,590 --> 00:05:02,950 Oh my god. 75 00:05:03,110 --> 00:05:04,410 I cannot believe. 76 00:05:04,410 --> 00:05:06,330 I cannot believe this. 77 00:05:07,070 --> 00:05:08,690 What the fuck is she thinking? 78 00:05:11,250 --> 00:05:13,430 I have no idea what to say. 79 00:05:15,150 --> 00:05:17,030 Honey, pick up the fucking phone. 80 00:05:20,250 --> 00:05:21,870 Where the hell is he? 81 00:05:28,340 --> 00:05:30,320 Where the hell were you? 82 00:05:30,400 --> 00:05:31,320 Why didn't you answer? 83 00:05:31,900 --> 00:05:33,640 I am just beside myself. 84 00:05:33,780 --> 00:05:35,320 I am going crazy right now. 85 00:05:35,880 --> 00:05:36,860 Whoa, whoa, whoa. 86 00:05:37,790 --> 00:05:39,080 What is going on? 87 00:05:39,400 --> 00:05:41,580 Your daughter just called me 88 00:05:41,580 --> 00:05:43,840 and she gave me 89 00:05:43,840 --> 00:05:46,920 some exciting news. 90 00:05:47,900 --> 00:05:48,220 Exciting? 91 00:05:48,560 --> 00:05:49,720 Oh yes. 92 00:05:50,060 --> 00:05:51,940 Your daughter just got engaged. 93 00:05:52,940 --> 00:05:54,200 Wait, what? 94 00:05:54,500 --> 00:05:56,160 She just got engaged. 95 00:05:56,720 --> 00:05:58,060 Yeah, and 96 00:05:58,060 --> 00:05:59,880 the surprise is 97 00:06:00,520 --> 00:06:02,170 she's getting married 98 00:06:02,680 --> 00:06:04,560 to another girl. 99 00:06:05,700 --> 00:06:07,060 You've got to be kidding me. 100 00:06:07,980 --> 00:06:09,460 No, I am not. 101 00:06:09,680 --> 00:06:11,680 I figured you already knew this. 102 00:06:11,960 --> 00:06:12,940 Oh my god, 103 00:06:12,960 --> 00:06:15,380 I am never going to have grandchildren now. 104 00:06:17,180 --> 00:06:18,820 That's what I was expecting. 105 00:06:18,960 --> 00:06:19,840 What I wanted. 106 00:06:20,000 --> 00:06:22,120 What every mom wants. 107 00:06:22,500 --> 00:06:23,840 I cannot believe you. 108 00:06:24,320 --> 00:06:27,280 I can't believe my step daughter is doing this. 109 00:06:27,660 --> 00:06:28,580 And on top of that, 110 00:06:28,880 --> 00:06:30,860 she is bringing her female 111 00:06:31,920 --> 00:06:33,380 fiancee home this weekend. 112 00:06:33,380 --> 00:06:33,940 This weekend? 113 00:06:37,000 --> 00:06:37,440 Yeah. 114 00:06:37,820 --> 00:06:38,200 To the house. 115 00:06:38,620 --> 00:06:40,180 To the house, yes. 116 00:06:40,640 --> 00:06:42,460 So what the fuck are we going to do? 117 00:06:42,560 --> 00:06:43,560 What am I going to do? 118 00:06:44,660 --> 00:06:46,420 Hey, hey, hey. Take a deep breath. 119 00:06:46,900 --> 00:06:47,340 Relax. 120 00:06:48,500 --> 00:06:50,260 Okay, when they get here this weekend, 121 00:06:50,680 --> 00:06:53,080 I need you to be on your best behavior, okay? 122 00:06:54,060 --> 00:06:54,500 Okay. 123 00:06:56,140 --> 00:06:58,400 I promise I will do my best 124 00:06:58,940 --> 00:06:59,640 for you. 125 00:06:59,760 --> 00:07:00,440 Okay, promise. 126 00:07:00,440 --> 00:07:02,220 I promise. Cross my heart. 127 00:07:03,380 --> 00:07:04,700 Okay, alright. 128 00:07:05,460 --> 00:07:07,040 I will see you in a few hours 129 00:07:07,040 --> 00:07:07,680 when you get home. 130 00:07:08,480 --> 00:07:10,440 Absolutely. Okay, I love you. 131 00:07:11,200 --> 00:07:12,600 Love you. Bye, bye. 132 00:07:12,920 --> 00:07:14,660 Mwah, mwah. 133 00:07:15,060 --> 00:07:17,120 Mwah, mwah. 134 00:07:18,320 --> 00:07:19,100 Oh fuck, 135 00:07:19,160 --> 00:07:20,160 what the fuck am I going to do? 136 00:07:21,380 --> 00:07:22,540 Mwah, mwah. 137 00:07:22,900 --> 00:07:24,780 I can't wait for you to be my wife. 138 00:07:25,540 --> 00:07:27,060 Mwah, mwah. 139 00:07:27,400 --> 00:07:28,680 You get to be all yours. 140 00:07:29,340 --> 00:07:29,980 Right? 141 00:07:34,210 --> 00:07:34,850 So, 142 00:07:35,510 --> 00:07:36,870 this is 143 00:07:36,870 --> 00:07:38,470 who? I'm Katie. 144 00:07:39,250 --> 00:07:40,470 It's nice to meet you. 145 00:07:40,770 --> 00:07:41,390 Nice to meet you. 146 00:07:42,290 --> 00:07:43,790 So, Katie, 147 00:07:44,510 --> 00:07:45,970 tell me a little bit about yourself. 148 00:07:46,470 --> 00:07:48,690 Of course. So I'm a third generation 149 00:07:48,690 --> 00:07:49,550 at the university. 150 00:07:49,970 --> 00:07:52,070 My mother and my grandmother 151 00:07:52,070 --> 00:07:54,670 are both alumni. We actually have a library 152 00:07:54,670 --> 00:07:55,810 named after ourselves. 153 00:07:56,450 --> 00:07:57,670 Oh, a library. 154 00:07:58,230 --> 00:07:58,790 That's right. 155 00:07:59,990 --> 00:08:02,010 Madison tells me that you are 156 00:08:02,010 --> 00:08:04,210 pre-med. Yes, I am. 157 00:08:04,330 --> 00:08:05,630 It's my dream to be a doctor. 158 00:08:05,930 --> 00:08:08,410 I'm actually joining the Peace Corps next year 159 00:08:08,410 --> 00:08:10,030 to try to practice medicine 160 00:08:10,030 --> 00:08:11,590 in third world countries. 161 00:08:12,230 --> 00:08:13,690 Well, that seems like a lot. 162 00:08:13,750 --> 00:08:14,970 Are you sure you're up for it? 163 00:08:15,050 --> 00:08:18,110 Of course. I've wanted to be a doctor since I was very young. 164 00:08:18,550 --> 00:08:20,110 And my pre-med degree 165 00:08:20,110 --> 00:08:22,550 is going to lead me into being a neurosurgeon. 166 00:08:23,630 --> 00:08:26,590 Well, I will say that is impressive. 167 00:08:30,490 --> 00:08:32,330 What about your parents? 168 00:08:32,750 --> 00:08:33,350 Tell me about them. 169 00:08:33,670 --> 00:08:35,490 Right, so my father is an investment banker. 170 00:08:35,630 --> 00:08:36,130 Very successful. 171 00:08:36,730 --> 00:08:38,370 And my mother is a tenured professor 172 00:08:38,370 --> 00:08:39,650 at the university. 173 00:08:40,710 --> 00:08:41,130 Interesting. 174 00:08:42,030 --> 00:08:44,370 And what's their take 175 00:08:44,370 --> 00:08:46,270 on not having grandchildren? 176 00:08:48,350 --> 00:08:48,730 Sorry. 177 00:08:50,090 --> 00:08:50,730 Actually, 178 00:08:51,130 --> 00:08:52,410 my parents are divorced 179 00:08:52,410 --> 00:08:54,270 and my mother is actually married 180 00:08:54,270 --> 00:08:55,330 to a woman. 181 00:08:56,250 --> 00:08:58,190 So my whole family 182 00:08:58,190 --> 00:08:59,590 is very supportive 183 00:08:59,590 --> 00:09:02,270 of the rights of the LGBTQIA 184 00:09:02,270 --> 00:09:02,970 community. 185 00:09:03,470 --> 00:09:05,670 Well, then no wonder you feel you have a right 186 00:09:05,670 --> 00:09:07,270 to corrupt my daughter. 187 00:09:07,930 --> 00:09:09,610 Lady, you need to get with it. 188 00:09:09,690 --> 00:09:11,390 Your daughter is queer, so am I. 189 00:09:11,510 --> 00:09:12,810 My family is accepting. 190 00:09:13,050 --> 00:09:14,370 You need to become an ally too. 191 00:09:14,430 --> 00:09:16,190 It's 2024. Catch up. 192 00:09:17,050 --> 00:09:19,410 Madison, we need to have a talk now. 193 00:09:21,170 --> 00:09:21,470 I'm sorry. 194 00:09:21,590 --> 00:09:21,970 We are back. 195 00:09:24,870 --> 00:09:25,590 Are you 196 00:09:25,590 --> 00:09:26,930 fucking crazy? 197 00:09:28,110 --> 00:09:29,110 She's rude, she's 198 00:09:29,110 --> 00:09:31,250 obnoxious, and I don't want her staying here. 199 00:09:31,770 --> 00:09:32,670 Okay, well you have to calm down. 200 00:09:32,710 --> 00:09:33,850 That's the moment I'm going to marry you. 201 00:09:33,930 --> 00:09:34,790 Be nice to her. 202 00:09:35,710 --> 00:09:37,210 Not if I have my way. 203 00:09:37,470 --> 00:09:39,310 There's no way you are going to marry her. 204 00:09:39,770 --> 00:09:40,610 Mom, you need to stop. 205 00:09:41,490 --> 00:09:42,610 I love her and she loves me. 206 00:09:43,150 --> 00:09:45,010 We're going to be together forever, whether you like it or not. 207 00:09:46,030 --> 00:09:46,390 Fine. 208 00:09:50,690 --> 00:09:51,490 I'm so sorry. 209 00:09:52,050 --> 00:09:53,590 Crazy, I'm so sorry. 210 00:09:55,250 --> 00:09:55,910 Well, 211 00:09:56,170 --> 00:09:57,970 I've just got this biggest headache 212 00:09:57,970 --> 00:09:59,610 now because of you. 213 00:10:00,810 --> 00:10:02,090 I can't handle anymore. 214 00:10:02,310 --> 00:10:03,970 I'm going to go upstairs 215 00:10:03,970 --> 00:10:05,910 and just relax 216 00:10:05,910 --> 00:10:06,930 until dinner comes. 217 00:10:07,750 --> 00:10:09,790 You guys just do whatever 218 00:10:09,790 --> 00:10:11,150 you do. 219 00:10:23,970 --> 00:10:24,650 Oh my god. 220 00:10:24,770 --> 00:10:26,570 This is just a fucking nightmare. 221 00:10:27,550 --> 00:10:28,570 I'm so sorry. 222 00:10:29,410 --> 00:10:30,350 It's fine. 223 00:10:30,910 --> 00:10:31,930 Are you sure it's fine? 224 00:10:32,510 --> 00:10:33,730 Yeah, I mean 225 00:10:34,450 --> 00:10:36,170 it's almost a challenge. 226 00:10:36,890 --> 00:10:38,130 I don't mind at all, seriously. 227 00:10:38,690 --> 00:10:40,110 It's totally okay. 228 00:10:40,410 --> 00:10:41,630 It's kind of my thing 229 00:10:41,630 --> 00:10:44,710 to turn homophobic people into allies 230 00:10:44,710 --> 00:10:46,110 whether they like it or not. 231 00:10:46,390 --> 00:10:47,510 I really thought you were going to be upset. 232 00:10:48,290 --> 00:10:50,150 Trust me, by the end of tonight 233 00:10:50,150 --> 00:10:52,530 your mother is going to love me. 234 00:10:53,590 --> 00:10:54,430 Where's the bathroom? 235 00:10:55,360 --> 00:11:02,240 There's one over there. Is there another one? Well, there's one more upstairs. Perfect. Okay, I'll be right back. Okay. 236 00:11:41,830 --> 00:11:45,090 It's time for a little conversion therapy. 237 00:11:51,260 --> 00:11:55,460 What the fuck are you doing? Don't worry, I know you were waiting for me. 238 00:11:55,740 --> 00:11:59,340 Are you freaking kidding me? You don't have to play coy. 239 00:12:00,320 --> 00:12:02,960 I see the way you were looking at me. 240 00:12:03,640 --> 00:12:07,340 Looking at you? You disgust me. 241 00:12:07,440 --> 00:12:09,380 I like all your anger. 242 00:12:10,560 --> 00:12:15,180 You think it's passion, don't you, young child? All you conservative women. 243 00:12:15,520 --> 00:12:18,700 Just like this, you disguise 244 00:12:18,700 --> 00:12:22,750 your deep lust for lesbian sex. 245 00:12:23,540 --> 00:12:26,500 Really? With total repulsion and disapproval. 246 00:12:27,760 --> 00:12:30,800 And I see right through you. Look at you. 247 00:12:30,940 --> 00:12:35,020 It's alright. You're trying to cheat on my daughter right after you get 248 00:12:35,020 --> 00:12:39,240 engaged. Maybe you understand us a little bit better 249 00:12:39,240 --> 00:12:43,520 if you just give it a try. This is wrong. How do you know 250 00:12:43,520 --> 00:12:46,500 that you're not a raging lesbo 251 00:12:46,500 --> 00:12:51,100 if you've never let a woman lick your pussy? Because I love my husband. 252 00:12:51,840 --> 00:12:53,740 Where is she? Where is she? 253 00:12:56,580 --> 00:12:57,140 Katie! 254 00:12:58,320 --> 00:13:01,220 And he would love you better as a bisexual. 255 00:13:02,560 --> 00:13:05,200 Don't resist. You can try it. 256 00:13:06,640 --> 00:13:09,180 It'll help you understand your daughter better. 257 00:13:17,420 --> 00:13:18,180 Katie. 258 00:13:21,860 --> 00:13:24,520 No, but I can't. That's not 259 00:13:24,520 --> 00:13:28,540 right. Just try it. I promise. 260 00:13:29,340 --> 00:13:32,620 It's worth a try. If you hate it 261 00:13:33,240 --> 00:13:36,540 you can say you really don't approve them. 262 00:13:37,460 --> 00:13:38,460 Just give it a taste. 263 00:13:41,000 --> 00:13:41,760 Katie? 264 00:13:45,260 --> 00:13:45,900 Don't 265 00:13:45,900 --> 00:13:49,780 make me cheat on my husband like you want to cheat on her. Don't worry. I'll do 266 00:13:49,780 --> 00:13:50,900 all the work. 267 00:13:56,520 --> 00:14:00,800 I can feel you getting wet from my 268 00:14:00,800 --> 00:14:04,780 touch. All your body's responding so just 269 00:14:04,780 --> 00:14:05,900 get into it. 270 00:14:10,340 --> 00:14:14,580 What if Madison sees us? She'll understand. This is the way for 271 00:14:14,580 --> 00:14:18,540 all the conservatives to understand each other. What are you doing? 272 00:14:19,160 --> 00:14:22,800 Oh, Madison! What are you guys doing? What are you doing? No, I'm solving 273 00:14:22,800 --> 00:14:26,760 the problem. Your mom didn't understand why we're gay 274 00:14:26,760 --> 00:14:30,180 for each other. So I'm teaching her. She's coming around. 275 00:14:30,400 --> 00:14:34,280 This was your idea? I mean all of the women that are homophobic 276 00:14:34,280 --> 00:14:38,520 secretly just want to let go to put the moves on them. And then it 277 00:14:38,520 --> 00:14:42,580 turns them into an ally. Look, it's working. It's working. Madison, this isn't 278 00:14:42,580 --> 00:14:44,740 working. This isn't working. 279 00:14:48,660 --> 00:14:50,400 What about my dad? Trust me. 280 00:14:50,400 --> 00:14:54,520 You're just going to come in and cheat on my dad? It's the only way. She's not going to support 281 00:14:54,520 --> 00:14:58,400 our relationship unless she's converted. She's going to understand. 282 00:14:58,520 --> 00:15:00,940 We just need to give her a good orgasm. What? 283 00:15:02,260 --> 00:15:05,780 I was like already you're going to be cheating on my daughter. I can't believe this. 284 00:15:06,140 --> 00:15:10,760 I'm in love with my husband. It's not... The only way our relationship is going to work. 285 00:15:11,560 --> 00:15:14,600 I promise. She is going to be such a good ally. 286 00:15:14,860 --> 00:15:18,620 We just need to loosen her up a little bit. And you don't have to do anything. 287 00:15:18,920 --> 00:15:22,820 You can just hook up with me and I'll hook up with your stepmom. 288 00:15:23,200 --> 00:15:27,520 And she's going to come out totally understanding of why we're meant to be together. 289 00:15:29,320 --> 00:15:31,060 You can trust me. I've never 290 00:15:31,060 --> 00:15:35,440 steered you wrong before. Are you sure that's the only way? 291 00:15:36,020 --> 00:15:38,400 Babe, I'm your wife. You have to trust me. 292 00:15:38,400 --> 00:15:42,980 Do you trust me? I trust you. That's right. I'm your wife. 293 00:15:44,480 --> 00:15:46,060 I'm not going to steer you wrong. 294 00:15:46,320 --> 00:15:48,660 This is exactly what we need to get her blessing. 295 00:15:53,440 --> 00:15:54,840 Do you think 296 00:15:54,840 --> 00:15:58,460 all this seduction is going to work? You know you love it. 297 00:15:58,680 --> 00:16:03,000 You think you're going to try and convert me like you think you did my daughter? 298 00:16:04,200 --> 00:16:06,680 You have a secret deep-seated fantasy 299 00:16:06,680 --> 00:16:10,740 that you need to explore. Give in to your longings. 300 00:16:13,300 --> 00:16:14,760 You deserve a good 301 00:16:14,760 --> 00:16:19,120 orgasm. If you hate it, you don't have to accept a relationship. 302 00:16:19,800 --> 00:16:22,240 Just give it a try. Just once. Deal. 303 00:16:22,240 --> 00:16:25,440 If I don't orgasm, you end this. 304 00:16:27,020 --> 00:16:27,420 Deal. 305 00:16:32,740 --> 00:16:33,420 See? 306 00:16:37,220 --> 00:16:38,680 I'm going to marry you. 307 00:16:38,800 --> 00:16:40,840 I'd do anything for you. 308 00:16:45,320 --> 00:16:47,140 Let me take this off. 309 00:16:49,460 --> 00:16:52,380 I want you to lay down on the bed 310 00:16:52,380 --> 00:16:53,760 and just relax. 311 00:16:56,440 --> 00:16:59,620 And it'll just be between you and I. 312 00:17:00,060 --> 00:17:01,160 Just you and I. 313 00:17:01,160 --> 00:17:02,480 It's kind of weird. 314 00:17:04,930 --> 00:17:08,200 You don't have to do anything you're uncomfortable with. 315 00:17:08,500 --> 00:17:09,600 Let me take the lead. 316 00:17:24,440 --> 00:17:26,300 I'm doing this for us. 317 00:17:27,220 --> 00:17:28,320 Just follow my lead. 318 00:17:41,080 --> 00:17:44,720 Aww, you have such beautiful breasts. 319 00:17:47,760 --> 00:17:51,200 I bet no one's worshipped them in a while. 320 00:17:53,500 --> 00:17:55,900 That's exactly what you deserve. 321 00:17:56,360 --> 00:17:57,460 A woman's touch. 322 00:18:01,140 --> 00:18:02,980 Aww, you have such beautiful breasts. 323 00:18:11,360 --> 00:18:12,580 Touch my pussy. 324 00:18:15,680 --> 00:18:17,980 Touch me while I lick your mom. 325 00:18:20,140 --> 00:18:22,560 I mean, now that we're going to be married, 326 00:18:22,780 --> 00:18:25,400 technically, you're going to be my mom, too. 327 00:18:28,000 --> 00:18:29,340 Don't forget our deal. 328 00:18:30,960 --> 00:18:32,860 Okay, but can I call you mommy? 329 00:18:35,200 --> 00:18:37,020 That is kind of hot. 330 00:18:42,600 --> 00:18:49,020 That does feel really good. 331 00:18:50,680 --> 00:18:53,740 I'm going to put your titties in my mouth, mommy. 332 00:18:55,220 --> 00:18:56,980 You like that? 333 00:18:59,560 --> 00:19:01,760 That feels so beautiful. 334 00:19:07,220 --> 00:19:10,120 No idea why kissing a girl feels so good. 335 00:19:10,760 --> 00:19:12,040 It sounds, right? 336 00:19:14,360 --> 00:19:17,460 I just like your titties in my hand. 337 00:19:19,260 --> 00:19:20,700 Oh, I do like that. 338 00:19:27,260 --> 00:19:33,660 Oh, you're doing such a good job. 339 00:19:35,060 --> 00:19:36,660 Touch me just like that. 340 00:20:00,040 --> 00:20:02,460 Lay back for me. 341 00:20:03,640 --> 00:20:06,620 I want you to touch my pussy while I go down on your lawn. 342 00:20:09,440 --> 00:20:10,180 Whatever you want. 343 00:20:13,380 --> 00:20:16,300 You have a perfect wifey. 344 00:20:17,900 --> 00:20:19,800 I don't know what to do. 345 00:20:20,240 --> 00:20:24,060 That's okay. You can just lean back and relax. 346 00:20:24,060 --> 00:20:28,720 I promise you'll feel good. 347 00:20:46,040 --> 00:20:49,460 You haven't done that. 348 00:20:50,880 --> 00:20:53,650 This is the best part of lesbian sex. 349 00:20:57,500 --> 00:21:01,720 Now we go down on each other for hours. 350 00:21:05,820 --> 00:21:07,700 This is so perfect. 351 00:21:19,460 --> 00:21:21,480 What are you doing down there? 352 00:21:22,320 --> 00:21:24,780 Just relax and enjoy. 353 00:21:25,660 --> 00:21:27,500 Let go of my curiosity pee. 354 00:21:52,900 --> 00:22:01,800 It's so good. I can't believe how good this feels. It tastes amazing. 355 00:22:28,560 --> 00:22:38,780 Oh, she's doing the same thing. Oh, she's so good at it. She's so fucking good. 356 00:22:42,280 --> 00:23:08,740 Oh, she's doing the same thing. 357 00:23:15,440 --> 00:23:18,240 Oh, yes. 358 00:23:22,760 --> 00:23:27,120 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 359 00:23:27,120 --> 00:23:29,400 Oh, yeah. 360 00:23:32,660 --> 00:23:39,660 Sorry, it's my pussy so fucking well. She's so good at it. 361 00:23:40,260 --> 00:23:47,940 Oh, baby, I want a taste. 362 00:23:49,800 --> 00:23:53,460 Stay right there. I'm gonna put your pussy on my pussy. 363 00:23:53,460 --> 00:23:55,000 Okay, okay. 364 00:23:55,000 --> 00:24:00,440 Yes, yes, yes, yes, yes. 365 00:24:13,180 --> 00:24:17,060 I'm gonna be between your legs. 366 00:24:33,740 --> 00:24:37,060 So like this. 367 00:24:37,060 --> 00:24:59,060 Uh-huh. 368 00:24:59,060 --> 00:25:01,720 I can feel how wet you are. 369 00:25:11,980 --> 00:25:15,760 Oh, your pussy feels so good on my pussy. 370 00:25:17,520 --> 00:25:19,780 She's so fucking wet. It's working. 371 00:25:19,780 --> 00:25:23,080 Oh, yeah. 372 00:25:27,180 --> 00:25:29,060 It's so much fun, isn't it? 373 00:25:29,060 --> 00:25:30,420 Oh, my gosh. 374 00:25:34,800 --> 00:25:39,620 Oh, you look so good. 375 00:25:41,700 --> 00:25:47,360 Oh, Katie, I never would have thought. 376 00:25:47,360 --> 00:25:47,500 What? 377 00:25:50,900 --> 00:25:52,340 You're still right there. 378 00:25:52,500 --> 00:25:53,760 Let me grind on it. 379 00:26:04,420 --> 00:26:05,180 Oh, yeah. 380 00:26:20,640 --> 00:26:22,620 Take this once and you're done. 381 00:26:22,620 --> 00:26:28,080 Oh, you taste so good. 382 00:26:30,380 --> 00:26:31,620 Oh, that's my daughter. 383 00:26:32,220 --> 00:26:33,480 It's so tasty. 384 00:26:33,480 --> 00:26:37,000 Oh, yeah. 385 00:26:42,400 --> 00:26:47,800 Oh, yeah. 386 00:26:49,660 --> 00:26:51,400 Holy shit. 387 00:26:52,000 --> 00:26:53,260 I love this. 388 00:26:53,260 --> 00:26:56,580 Oh, yeah. 389 00:27:00,840 --> 00:27:03,980 You stay there. 390 00:27:04,300 --> 00:27:06,480 Lick it. Lick it. 391 00:27:06,480 --> 00:27:09,820 Oh, my gosh. 392 00:27:16,180 --> 00:27:17,740 I've got to fight. 393 00:27:20,500 --> 00:27:22,600 She's getting better at it. 394 00:27:22,600 --> 00:27:27,320 Oh, that's okay. 395 00:27:31,580 --> 00:27:38,420 Oh, thank you. 396 00:27:38,420 --> 00:27:40,300 Oh, thank you. 397 00:27:40,300 --> 00:27:56,300 Oh, yeah. 398 00:28:08,080 --> 00:28:18,940 I want you to ride my face while your mom scissors me. 399 00:28:18,940 --> 00:28:21,020 Okay, I work with you. 400 00:28:22,620 --> 00:28:24,100 You'll know what to do. 401 00:28:25,260 --> 00:28:26,540 Slide right in here. 402 00:28:32,040 --> 00:28:33,000 Like that? 403 00:28:33,280 --> 00:28:34,120 You're doing great. 404 00:28:35,440 --> 00:28:35,680 Okay. 405 00:28:37,860 --> 00:28:50,000 Oh, yeah. 406 00:28:57,060 --> 00:28:59,860 Oh, yeah. 407 00:29:03,040 --> 00:29:04,480 Oh, yeah. 408 00:29:05,920 --> 00:29:07,400 Oh, that's amazing. 409 00:29:11,700 --> 00:29:13,060 There we go. 410 00:29:13,380 --> 00:29:14,020 Oh, my God. 411 00:29:14,260 --> 00:29:14,800 That's it. 412 00:29:20,160 --> 00:29:30,180 Oh, yes, yes, yes. 413 00:29:35,500 --> 00:29:36,480 Oh, my God. 414 00:29:36,480 --> 00:29:37,700 She's hugging me like that. 415 00:29:39,440 --> 00:29:40,180 Oh, yeah. 416 00:29:46,400 --> 00:29:48,180 It feels good, doesn't it? 417 00:29:59,240 --> 00:30:01,340 He was very good at this. 418 00:30:01,780 --> 00:30:02,760 I told you she was really nice. 419 00:30:04,820 --> 00:30:06,780 I didn't say nice. 420 00:30:07,300 --> 00:30:08,080 I said good. 421 00:30:13,320 --> 00:30:15,220 She definitely knows what she's doing. 422 00:30:16,960 --> 00:30:17,860 She's very good. 423 00:30:18,200 --> 00:30:18,720 She does. 424 00:30:20,920 --> 00:30:24,620 Oh, you guys are in the perfect position to kiss each other. 425 00:30:27,540 --> 00:30:33,020 Just do it for me. 426 00:30:33,160 --> 00:30:35,840 It'll turn your arm so close. 427 00:30:36,920 --> 00:30:38,000 Say it again. 428 00:30:38,960 --> 00:30:43,120 I love my daughter, but that's still inappropriate. 429 00:30:43,680 --> 00:30:44,980 Oh, she's your stepdaughter. 430 00:30:45,200 --> 00:30:46,180 It doesn't count. 431 00:30:47,580 --> 00:30:49,700 Just give her a little kiss. 432 00:30:50,700 --> 00:30:52,360 Just one for me. 433 00:30:53,400 --> 00:30:54,740 Say that again. 434 00:30:55,540 --> 00:30:57,760 Just one kiss. 435 00:30:58,240 --> 00:30:59,360 Try it. 436 00:31:00,260 --> 00:31:00,780 Just one. 437 00:31:08,270 --> 00:31:10,080 That wasn't that bad. 438 00:31:12,040 --> 00:31:13,200 Give her a little lick. 439 00:31:13,440 --> 00:31:14,620 Do it with tongue. 440 00:31:23,130 --> 00:31:26,370 Just like that. 441 00:31:27,140 --> 00:31:28,710 A little longer. 442 00:31:29,910 --> 00:31:30,850 A little deeper. 443 00:31:32,210 --> 00:31:33,470 You can touch her. 444 00:31:34,410 --> 00:31:36,350 She feels so good. 445 00:31:37,590 --> 00:31:39,250 Her body is so perfect. 446 00:31:39,530 --> 00:31:41,750 It feels so good in your hands. 447 00:31:43,230 --> 00:31:44,110 Don't stop. 448 00:31:46,670 --> 00:31:47,970 Keep going. 449 00:32:07,750 --> 00:32:08,810 Keep doing that. 450 00:32:08,970 --> 00:32:09,950 Keep hugging me. 451 00:32:10,710 --> 00:32:12,950 Can you hold me? 452 00:32:17,810 --> 00:32:24,030 Oh, it's looking at me. 453 00:32:25,590 --> 00:32:26,650 Just use that. 454 00:32:28,650 --> 00:32:29,550 Oh, my God. 455 00:32:40,790 --> 00:32:42,030 Oh, my God. 456 00:32:42,030 --> 00:32:44,910 Oh, my God. 457 00:32:47,240 --> 00:32:49,200 Madison, I think you're ready. 458 00:32:54,040 --> 00:32:57,940 You should try the king. Here, step daughter's pussy. 459 00:33:07,680 --> 00:33:09,960 Give her a taste. 460 00:33:16,080 --> 00:33:18,620 Come here, honey. 461 00:33:40,300 --> 00:33:43,640 This is so good. 462 00:33:52,360 --> 00:33:54,000 You're so wet and dripping. 463 00:33:58,640 --> 00:34:01,580 Yes, my finger is just like that. 464 00:34:02,300 --> 00:34:03,820 My hand is like that. 465 00:34:05,020 --> 00:34:06,840 I'm looking at you telling us what to do. 466 00:34:07,800 --> 00:34:09,720 You're so good at it. 467 00:34:14,040 --> 00:34:16,600 Put your mouth on my titties. 468 00:34:21,540 --> 00:34:26,200 My new wife and my new mommy. 469 00:34:29,700 --> 00:34:32,220 What a perfect family dynamic. 470 00:34:36,620 --> 00:34:38,600 I'll be your good little girl, mommy. 471 00:34:39,720 --> 00:34:41,160 Katie will too. 472 00:34:43,390 --> 00:34:45,920 And you're already a good little girl. 473 00:34:48,440 --> 00:34:50,000 You were the bad influence. 474 00:34:51,680 --> 00:34:53,100 We'll spit on our pussy a little. 475 00:34:53,100 --> 00:34:54,600 Come here. 476 00:35:03,520 --> 00:35:10,400 She must have a pussy. 477 00:35:12,480 --> 00:35:14,300 She tastes so good. 478 00:35:19,860 --> 00:35:21,300 Let me have a taste. 479 00:35:34,260 --> 00:35:34,680 Come here. 480 00:35:34,700 --> 00:35:35,280 Can we have the kids together? 481 00:35:54,180 --> 00:35:55,640 Oh, shit. 482 00:36:02,040 --> 00:36:03,200 That's all yours. 483 00:36:04,620 --> 00:36:06,520 Lick your mommy's pussy. 484 00:36:09,760 --> 00:36:12,000 I want to hold my head down. 485 00:36:12,240 --> 00:36:13,300 Good girl. 486 00:36:19,380 --> 00:36:20,120 Good girl. 487 00:36:20,120 --> 00:36:23,700 You look so good with your baby girl bouncing on you. 488 00:36:26,020 --> 00:36:27,240 I just feel so good. 489 00:36:32,920 --> 00:36:33,660 Shit. 490 00:36:39,480 --> 00:36:40,220 Shit. 491 00:36:43,820 --> 00:36:46,620 Come back. 492 00:36:47,600 --> 00:36:48,360 She's fine. 493 00:37:00,960 --> 00:37:03,760 Good girl. 494 00:37:15,420 --> 00:37:18,100 Go thank her for making you cum. 495 00:37:22,260 --> 00:37:25,320 Will you let her try and return the favor? 496 00:37:27,380 --> 00:37:29,260 Because you said please. 497 00:37:33,580 --> 00:37:36,380 But you did taste really good. 498 00:37:37,340 --> 00:37:38,480 Your cum was amazing. 499 00:37:39,240 --> 00:37:41,780 I will say, I will admit. 500 00:37:42,740 --> 00:37:43,780 New family. 501 00:37:46,020 --> 00:37:48,080 But our deal still stands. 502 00:37:48,300 --> 00:37:49,300 I haven't cum yet. 503 00:37:49,920 --> 00:37:51,260 She will take care of that. 504 00:37:52,600 --> 00:37:53,380 Get in my arms. 505 00:37:55,260 --> 00:37:57,840 I'm going to show you what your daughter is capable of. 506 00:38:02,980 --> 00:38:04,260 She's so good at it. 507 00:38:04,360 --> 00:38:06,380 No one eats pussy like she does. 508 00:38:08,480 --> 00:38:10,760 Why do you think I'm marrying her? 509 00:38:11,620 --> 00:38:14,080 Just because of that? I thought you loved her. 510 00:38:15,060 --> 00:38:17,200 I love her for that reason and more. 511 00:38:17,740 --> 00:38:20,880 No one can compete with her magic tongue. 512 00:38:29,000 --> 00:38:33,180 She looks so fucking beautiful between your legs. 513 00:38:35,740 --> 00:38:37,900 She's always been a beautiful girl. 514 00:38:37,900 --> 00:38:40,620 And she's always been beautiful. 515 00:38:40,900 --> 00:38:42,860 And you've been bathing her undressing her. 516 00:38:43,540 --> 00:38:47,060 She knows your body like your husband ever did. 517 00:38:50,680 --> 00:38:53,200 She knows exactly what she's doing. 518 00:38:53,360 --> 00:38:55,880 If she can make herself cum, she can make you cum. 519 00:38:56,700 --> 00:38:58,320 No one can see that, right? 520 00:39:10,480 --> 00:39:15,140 Her eager eyes looking up at her mommy. 521 00:39:15,460 --> 00:39:16,720 That's pretty, isn't it? 522 00:39:20,600 --> 00:39:24,760 Someone is licking you as you pour her into her mouth. 523 00:39:25,880 --> 00:39:27,340 You're so good. 524 00:39:36,740 --> 00:39:39,180 I knew you'd come around. 525 00:39:39,720 --> 00:39:41,040 You're conservative women. 526 00:39:41,340 --> 00:39:43,400 You just need a girl to eat your pussy. 527 00:39:45,780 --> 00:39:47,440 Oh my god. 528 00:39:49,520 --> 00:39:51,880 That's so fucking true. 529 00:39:59,780 --> 00:40:01,400 Oh my god. 530 00:40:15,720 --> 00:40:17,920 You look so beautiful. 531 00:40:20,740 --> 00:40:23,620 I guess this means I need to give my blessing. 532 00:40:24,860 --> 00:40:27,680 I'll be part of the family forever. 533 00:40:29,100 --> 00:40:30,140 And so will she. 534 00:40:30,600 --> 00:40:30,960 Alright. 535 00:40:31,880 --> 00:40:37,380 I promise to support you in this relationship. 35852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.