All language subtitles for Shrinking (2023) - S03E11.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,316 --> 00:00:15,514 Why can't I wrap my mind around the fact 2 00:00:15,649 --> 00:00:19,886 that I am helping Alice Laird pack for college? 3 00:00:20,022 --> 00:00:21,524 Maybe 'cause you're not? 4 00:00:21,659 --> 00:00:24,351 You're just pretending to be philosophical to avoid actually helping. 5 00:00:24,486 --> 00:00:25,989 God, time flies. 6 00:00:26,125 --> 00:00:29,965 It seems like yesterday you were Sutton's age, and now you're... 7 00:00:30,100 --> 00:00:31,997 - Eighteen. - Eighteen. 8 00:00:32,133 --> 00:00:33,760 You're a woman now. 9 00:00:33,895 --> 00:00:35,699 - Ew. - But wait. 10 00:00:35,834 --> 00:00:37,634 Only two bags for an entire school year? 11 00:00:37,770 --> 00:00:39,967 Charlie and I are going away for a few months, 12 00:00:40,102 --> 00:00:41,710 and I have an entire suitcase just for my Labubus. 13 00:00:41,846 --> 00:00:43,437 I mean Sutton's Labubus. 14 00:00:43,572 --> 00:00:46,542 Dad's driving the rest of my stuff out next month when I move into my dorm. 15 00:00:46,678 --> 00:00:49,310 This is just soccer preseason stuff. 16 00:00:49,445 --> 00:00:52,116 Oh, my God. I'm leaving in three days. I need more time. 17 00:00:52,252 --> 00:00:54,518 Hey, kid. You're ready. 18 00:00:54,653 --> 00:00:56,319 I know I'm ready. You're not. 19 00:00:56,454 --> 00:00:58,056 You're gonna be alone. 20 00:00:58,192 --> 00:01:00,864 Liz and Derek are going to Spain, this one's going to Tennessee, 21 00:01:00,999 --> 00:01:02,931 and you kind of blew it with Sofi. 22 00:01:03,066 --> 00:01:04,701 I did not blow it with her. 23 00:01:04,836 --> 00:01:09,169 I panicked, and then I let my issues with your grandpa drive her away forever. 24 00:01:09,304 --> 00:01:11,708 - Like a baller. - Like a baller, 25 00:01:11,844 --> 00:01:15,069 who gets into a big fight with his boss right before he moves away, 26 00:01:15,204 --> 00:01:17,345 and now the two of you are icing each other out 27 00:01:17,480 --> 00:01:19,548 like a couple of middle school bitches. 28 00:01:19,684 --> 00:01:21,347 Which... Which, by the way, I'm here for. 29 00:01:21,483 --> 00:01:23,012 Listen, you guys, you don't have to worry. 30 00:01:23,148 --> 00:01:25,589 I'm gonna be fine alone. I'm actually looking forward to it. 31 00:01:25,724 --> 00:01:28,482 I can drink things from the fridge straight from the bottle. 32 00:01:28,618 --> 00:01:30,193 Juice, milk, soy sauce. 33 00:01:30,328 --> 00:01:32,559 And I can walk around the house in my underwear. 34 00:01:32,695 --> 00:01:35,059 Cool. I'm definitely not worried about you anymore. 35 00:01:37,396 --> 00:01:39,098 - Soy sauce? - Yeah. 36 00:01:39,234 --> 00:01:41,099 Sometimes I like to eat a bunch of sushi and then just do a shot of it. 37 00:01:41,234 --> 00:01:42,436 That's disturbing. 38 00:01:43,439 --> 00:01:45,031 You know, we both really appreciate 39 00:01:45,167 --> 00:01:47,110 - you guys letting us stay. - Oh, no. 40 00:01:47,245 --> 00:01:48,871 It's just till our stuff gets here. 41 00:01:49,006 --> 00:01:50,911 Are you really gonna live in Connecticut forever? 42 00:01:51,047 --> 00:01:52,842 Till the day I die. 43 00:01:53,911 --> 00:01:55,785 I might even do it on this couch. 44 00:01:55,921 --> 00:01:57,386 - Dad. - Paul, no. 45 00:01:57,521 --> 00:02:00,921 Maybe you'll croak on the toilet like Elvis. 46 00:02:01,056 --> 00:02:03,619 Let's pack up for baseball practice, bud. Come on. 47 00:02:03,755 --> 00:02:05,662 - Who's Elvis? - It's not important. 48 00:02:05,798 --> 00:02:07,556 Why is he still around? 49 00:02:07,691 --> 00:02:09,633 We are working on our marriage. 50 00:02:09,768 --> 00:02:13,663 Oh, and forgive me for wishing that Jimmy had knocked the Dave out of you. 51 00:02:13,799 --> 00:02:16,340 - Jesus Christ, Paul. - Wait, he told you? 52 00:02:16,475 --> 00:02:18,802 All right, you know what? I always preferred privacy 53 00:02:18,938 --> 00:02:20,968 when talking to my dad about my sexual partners, 54 00:02:21,103 --> 00:02:24,146 so I'll just give you two a minute. 55 00:02:24,281 --> 00:02:25,810 - Thank you. - Mm-hmm. 56 00:02:25,946 --> 00:02:31,084 What? Jimmy blurted it out when he was being mad at me. 57 00:02:31,220 --> 00:02:32,916 Look, it was a weird time. 58 00:02:33,052 --> 00:02:36,484 Dave and I were separated, and Jimmy is such a caring guy. 59 00:02:36,619 --> 00:02:37,925 It wasn't a big deal. 60 00:02:38,060 --> 00:02:40,093 So, he was safe dick. 61 00:02:40,229 --> 00:02:42,130 - Excuse me? - Safe dick. 62 00:02:42,265 --> 00:02:45,233 It means no-strings-attached sex. 63 00:02:45,368 --> 00:02:47,565 - Yeah... - Like Julie was a safe dick, 64 00:02:47,701 --> 00:02:50,136 and then she definitely was not safe dick. 65 00:02:50,272 --> 00:02:52,038 Please stop saying safe dick. 66 00:02:52,173 --> 00:02:53,602 What's safe dick? 67 00:02:53,737 --> 00:02:55,310 Um, your mom probably shouldn't 68 00:02:55,445 --> 00:02:56,813 - have said that in front of you. - Oh... 69 00:02:56,949 --> 00:02:58,380 I'll explain it to you later. 70 00:02:59,015 --> 00:03:00,184 No, you won't. 71 00:03:03,446 --> 00:03:06,151 Oh, my God, what is happening? W-Why is this happening? 72 00:03:06,287 --> 00:03:07,687 - What is it? - Oh. 73 00:03:07,822 --> 00:03:09,686 Well, I thought we could start waking up early 74 00:03:09,822 --> 00:03:13,289 to help us adjust now to Barcelona time. 75 00:03:15,993 --> 00:03:17,695 That's Spanish for "rise and shine." 76 00:03:17,830 --> 00:03:20,166 What's Spanish for, "I'll fucking kill you"? 77 00:03:20,302 --> 00:03:23,207 Fine, suit yourself. 78 00:03:33,818 --> 00:03:37,015 Hola, amigo. You're up early, Sean. 79 00:03:37,150 --> 00:03:39,548 - Didn't you move into your new place yet? - I did. 80 00:03:39,684 --> 00:03:41,821 So, what are you doing, man? 81 00:03:44,425 --> 00:03:46,356 You know, Alice is leaving. 82 00:03:46,491 --> 00:03:50,162 Not sure now is the best time to ditch Jimmy after all he's done for me. 83 00:03:50,297 --> 00:03:54,095 So, what, you're just gonna pretend like you still live here? 84 00:03:54,230 --> 00:03:56,062 At least until there's a good time to tell him. 85 00:03:56,198 --> 00:03:59,037 That's crazy. He's gonna be happy for you. 86 00:04:01,206 --> 00:04:03,006 - Hi, Jimmy. - Hola. 87 00:04:03,142 --> 00:04:05,678 Hey, uh... Hey, wh-what are you doing up so early? 88 00:04:07,013 --> 00:04:09,047 I don't know, guys. I heard a bunch of yelling. 89 00:04:09,183 --> 00:04:11,646 - Yeah, that was us. - Why are you so happy about it? 90 00:04:11,782 --> 00:04:13,657 Look at this day. Come on. 91 00:04:13,792 --> 00:04:14,852 Sorry, man. 92 00:04:14,987 --> 00:04:16,591 I was just chatting with Derek on my... 93 00:04:16,727 --> 00:04:19,656 on my way out of the pool house where I slept last night. 94 00:04:19,792 --> 00:04:21,788 Great story. 95 00:04:21,924 --> 00:04:23,466 Do you know what time it is? 96 00:04:23,602 --> 00:04:29,570 Everyone goes back to their bed, or... 97 00:04:31,041 --> 00:04:32,034 What do you know? 98 00:04:32,735 --> 00:04:33,871 She looked it up. 99 00:04:41,881 --> 00:04:43,579 What's with the side-eye? 100 00:04:43,715 --> 00:04:47,023 Normally when a long-term boyfriend pulls out a new move like you did last night, 101 00:04:47,159 --> 00:04:48,782 I would think he was cheating, 102 00:04:48,917 --> 00:04:51,059 but I feel like you just lost your way, and then you went with it. 103 00:04:51,195 --> 00:04:53,961 What gave it away? Was it me not knowing where to put my thumb? 104 00:04:55,264 --> 00:04:57,296 Oh, shit, I'm late. 105 00:04:57,432 --> 00:04:59,063 - I gotta get ready. - Oh. 106 00:04:59,199 --> 00:05:01,602 Oh, hey, babe, you know that new expensive bar of soap I got? 107 00:05:01,737 --> 00:05:03,837 - Mm-hmm. - Please do not use it on your butt. 108 00:05:03,973 --> 00:05:05,234 I won't. 109 00:05:05,369 --> 00:05:06,942 But just to be safe, don't use it on your face later. 110 00:05:12,074 --> 00:05:13,643 Hey, baby, do you have any Tylenol? 111 00:05:13,778 --> 00:05:15,576 I can't hear you now. 112 00:05:32,432 --> 00:05:34,001 Oh, no, he didn't. 113 00:05:34,137 --> 00:05:35,438 No, he didn't. 114 00:05:40,636 --> 00:05:43,006 Oh, wow. 115 00:05:44,545 --> 00:05:46,240 My precious. 116 00:05:48,144 --> 00:05:49,650 - Hey, babe. - Yeah? 117 00:05:50,416 --> 00:05:51,587 I got an idea. 118 00:05:51,722 --> 00:05:54,187 - Okay, what is it? - It's a really good one. 119 00:05:54,322 --> 00:05:58,091 Why don't you and I get butt naked and take a shower together? 120 00:05:59,792 --> 00:06:01,426 Why are you breathing so hard? 121 00:06:01,561 --> 00:06:03,492 I always breathe like this. Why you standing like that? 122 00:06:03,627 --> 00:06:05,165 I don't know. 123 00:06:05,300 --> 00:06:06,768 - You wanna take a shower together? - No, I can't actually. 124 00:06:06,904 --> 00:06:09,195 I have a... ...I have an early patient. 125 00:06:09,331 --> 00:06:11,505 - Bye, babe. - Okay, give me a hug. 126 00:06:11,641 --> 00:06:14,242 - Yes. Goodbye hug for you... - Thank you. 127 00:06:14,377 --> 00:06:16,212 ...my boyfriend. Love that. 128 00:06:16,348 --> 00:06:17,513 - What the... bro hug? - Yep. 129 00:06:18,180 --> 00:06:19,149 Toit, I'm out. 130 00:06:19,284 --> 00:06:20,675 What, uh... A-Are we in a fight? 131 00:06:20,811 --> 00:06:21,984 I don't know. Could be. 132 00:06:22,120 --> 00:06:24,113 Maybe. I-I don't even... 133 00:07:15,568 --> 00:07:16,533 Hey, Paul. 134 00:07:28,012 --> 00:07:29,717 - Yeah? - Hey. Um... 135 00:07:30,923 --> 00:07:32,317 How are you? 136 00:07:32,452 --> 00:07:33,556 Fine. 137 00:07:36,556 --> 00:07:37,521 How's Connecticut? 138 00:07:37,657 --> 00:07:39,725 Can't complain. 139 00:07:39,861 --> 00:07:42,424 - I got my own personal chef. - Whoa. 140 00:07:42,560 --> 00:07:44,996 Don't spend that retirement money all at once, right? 141 00:07:45,131 --> 00:07:46,795 It's my grandson. 142 00:07:46,931 --> 00:07:48,901 What can I do for you, Jimmy? 143 00:07:50,608 --> 00:07:52,476 Listen, I'm-I'm sorry that, uh... 144 00:07:53,944 --> 00:07:56,573 things got kind of ugly back there before you left. 145 00:07:56,708 --> 00:07:59,241 You were totally right about what you said. 146 00:08:00,150 --> 00:08:01,607 Which time? 147 00:08:01,743 --> 00:08:05,011 How my feelings were meant for someone else. 148 00:08:05,147 --> 00:08:06,254 Don't sweat it, kid. 149 00:08:06,389 --> 00:08:07,954 Textbook transference. 150 00:08:08,090 --> 00:08:10,994 Ninety percent of my patients go off on me 151 00:08:11,129 --> 00:08:14,498 and then wake up the next morning and realize I'm not their dad. 152 00:08:15,399 --> 00:08:16,689 I know you're not my dad, Paul. 153 00:08:16,825 --> 00:08:18,597 Do you? 154 00:08:18,732 --> 00:08:23,634 Anyway, uh, it's not... it's not how I wanted to leave things, you know? 155 00:08:23,770 --> 00:08:27,370 I was... I was actually really looking forward to our goodbye breakfast. 156 00:08:27,505 --> 00:08:30,441 I had a lot I wanted to say to you before you left. 157 00:08:30,577 --> 00:08:32,214 That's you, Jimmy. 158 00:08:32,349 --> 00:08:37,784 Always picturing in your mind the ideal version of how you want things to go. 159 00:08:37,919 --> 00:08:41,823 But life's messier than that, and it's okay. 160 00:08:41,958 --> 00:08:44,793 What about Alice? Is she still coming by here 161 00:08:44,928 --> 00:08:46,960 - on her way to Wesleyan? - Yeah. 162 00:08:47,095 --> 00:08:49,589 She's worried about leaving me in an empty house, 163 00:08:49,724 --> 00:08:52,195 so I just gotta make sure she knows I'm fine. 164 00:08:52,330 --> 00:08:55,132 And then give her the fucking best send-off ever. 165 00:08:55,267 --> 00:08:57,165 And hit all her favorite spots around town, 166 00:08:57,300 --> 00:09:00,343 and when I drop her off at the airport, I'm gonna give the perfect goodbye speech. 167 00:09:00,478 --> 00:09:01,934 I'm doing it right now, aren't I? 168 00:09:02,070 --> 00:09:03,306 You are. 169 00:09:03,442 --> 00:09:08,213 But it's Alice, so I'm gonna give you a pass this time. 170 00:09:08,349 --> 00:09:11,015 Hey, listen, while-while I got you, I just want to say, uh... 171 00:09:11,151 --> 00:09:14,690 Dad, you can make your own sandwiches. 172 00:09:14,825 --> 00:09:17,088 Damn it, I g... gotta go. Stay in touch. 173 00:09:21,890 --> 00:09:27,565 Okay. I have finished everything on my grandma-to-be checklist 174 00:09:27,700 --> 00:09:28,702 for before our trip. 175 00:09:28,837 --> 00:09:31,165 I set Peyton and Will up with our OB. 176 00:09:31,300 --> 00:09:37,010 I sent them a case of prenatal vitamins, along with a very interesting article 177 00:09:37,146 --> 00:09:40,373 about how vaginas never ever recover from water births. 178 00:09:40,509 --> 00:09:41,879 Babe, did you write that article? 179 00:09:42,015 --> 00:09:43,416 - Yes, I did. - Yeah. There you go. 180 00:09:43,552 --> 00:09:45,549 - Hi. - Hey! 181 00:09:45,685 --> 00:09:48,451 Hey, are you ready for brows and boba? I found a place that does both. 182 00:09:48,587 --> 00:09:49,725 I can't. 183 00:09:49,861 --> 00:09:51,457 Connor's taking me out to an expensive lunch. 184 00:09:51,592 --> 00:09:52,557 It's our anniversary. 185 00:09:52,692 --> 00:09:54,530 I am? It... It is? 186 00:09:54,665 --> 00:09:56,429 Happy ten months and 13 days, baby. 187 00:09:56,564 --> 00:09:59,099 This is like the third time you're blowing me off for Connor. 188 00:09:59,234 --> 00:10:01,061 I thought we were going to hang out as much as possible 189 00:10:01,197 --> 00:10:02,670 before I left for college. 190 00:10:02,806 --> 00:10:05,405 Oh, right, you're going away to college. 191 00:10:05,540 --> 00:10:08,377 I forgot because you haven't mentioned it for, like, almost five minutes. 192 00:10:08,512 --> 00:10:10,403 - Really? - Really. 193 00:10:10,538 --> 00:10:11,544 - Really? - No, no, no. 194 00:10:11,680 --> 00:10:12,680 You're not involved in this. 195 00:10:12,816 --> 00:10:15,543 Okay, I'm sensing maybe a little tension. 196 00:10:15,678 --> 00:10:17,478 - Shut the fuck up, Connor. - Shut up, Connor. 197 00:10:17,613 --> 00:10:19,583 You know what? I'm gonna sleep with your brother. 198 00:10:19,718 --> 00:10:21,724 Nobody asked for your fucking opinion. 199 00:10:23,759 --> 00:10:25,426 Why? Why does this always happen? 200 00:10:25,562 --> 00:10:27,460 It's just how it is. 201 00:10:27,595 --> 00:10:28,765 Get used to it, pal. 202 00:10:28,900 --> 00:10:31,597 Hey, please don't teach our son that women are crazy. 203 00:10:31,733 --> 00:10:33,225 Let him find out on his own. 204 00:10:33,361 --> 00:10:35,097 - Liz? - What? Yeah, I'm... 205 00:10:35,232 --> 00:10:36,439 Liz? Are you kidding me right now? 206 00:10:36,574 --> 00:10:37,906 I'm here, and what are you doing? 207 00:10:38,041 --> 00:10:39,504 - Holy crap. Holy shnikes, Liz. - What are you doing? 208 00:10:39,639 --> 00:10:40,707 Look at this. 209 00:10:40,842 --> 00:10:44,709 Oh, my God, he finally asked you. 210 00:10:44,844 --> 00:10:46,075 He didn't do anything. 211 00:10:46,211 --> 00:10:48,449 I found the ring. I tried it on. 212 00:10:48,585 --> 00:10:50,119 It got stuck. 213 00:10:50,254 --> 00:10:53,087 And what do you mean he finally asked me? Did you know about this? 214 00:10:53,223 --> 00:10:55,951 Of course I do. The Dereks tell each other everything, 215 00:10:56,086 --> 00:11:00,262 Derek tells me everything, and by transitive property, it means... 216 00:11:00,397 --> 00:11:01,761 Oh, am I also a Derek? 217 00:11:01,896 --> 00:11:03,764 Liz, why didn't you say anything? 218 00:11:03,900 --> 00:11:06,262 'Cause I didn't want to ruin the surprise. 219 00:11:06,398 --> 00:11:08,527 I wanted to let you ruin it yourself. 220 00:11:08,663 --> 00:11:09,968 I don't think I'm ready for this. 221 00:11:10,104 --> 00:11:11,631 I'm still messed up over the Maya stuff, 222 00:11:11,767 --> 00:11:13,509 and I'm trying to pull off a big career jump. 223 00:11:13,644 --> 00:11:16,436 That's why he hasn't asked you yet. 224 00:11:16,572 --> 00:11:19,307 He was waiting for a good window. 225 00:11:19,443 --> 00:11:21,749 But it's not his window to find. 226 00:11:21,884 --> 00:11:26,689 We agreed to talk about big things first, and him spending $13,000 is not talking. 227 00:11:26,824 --> 00:11:28,284 - You looked it up? - Yeah, of course I did. 228 00:11:28,420 --> 00:11:29,548 So proud of you. 229 00:11:29,684 --> 00:11:32,760 - Oh! Mm-mmm! - Okay. Oh, no, no. 230 00:11:32,896 --> 00:11:34,891 - Uh-uh! - Oh, no. We're gonna sit down. 231 00:11:35,027 --> 00:11:36,896 - Mm-mmm. - Okay, exhale. 232 00:11:37,032 --> 00:11:39,099 There you go. 233 00:11:39,234 --> 00:11:42,229 Now, we're gonna slather up that hand with lube. 234 00:11:42,365 --> 00:11:44,339 Then you're gonna put it back, 235 00:11:44,475 --> 00:11:48,806 and then when he proposes, we are gonna be married-couple friends 236 00:11:48,941 --> 00:11:54,173 who go on vacations together and get into some crazy White Lotus shit. 237 00:11:54,309 --> 00:11:55,510 That sound good? 238 00:11:56,978 --> 00:12:00,550 Then when I drop her off at the airport, I'm gonna say, 239 00:12:00,686 --> 00:12:03,322 "I just want you to remember what I told you as a little girl 240 00:12:03,457 --> 00:12:06,061 when you were nervous about going to sleepaway camp. 241 00:12:06,197 --> 00:12:09,392 You just tug on that invisible string between our hearts. 242 00:12:11,159 --> 00:12:12,692 I'll feel it. 243 00:12:12,828 --> 00:12:16,663 Wherever I am, whatever I'm doing, I'll stop. 244 00:12:19,510 --> 00:12:20,599 And I'll tug back." 245 00:12:20,735 --> 00:12:21,903 Damn. 246 00:12:22,038 --> 00:12:23,240 Oh, you got me. 247 00:12:23,375 --> 00:12:25,080 Yeah, I got myself a little bit too. 248 00:12:25,216 --> 00:12:26,506 Damn it. 249 00:12:26,642 --> 00:12:28,345 I gotta... I gotta keep practicing this, 250 00:12:28,481 --> 00:12:30,513 so that when the real moment comes, I don't lose it. 251 00:12:30,648 --> 00:12:32,384 That way, when she starts bawling and I don't, 252 00:12:32,520 --> 00:12:34,588 she'll know that I'm fine, and she doesn't have to worry. 253 00:12:34,723 --> 00:12:36,024 Yeah. 254 00:12:36,159 --> 00:12:38,758 First night as an empty nester's gonna be rough, huh? 255 00:12:38,894 --> 00:12:40,624 Thank God you're still around. 256 00:12:40,759 --> 00:12:43,492 Hey, maybe tomorrow night I could swing by the pool house, 257 00:12:43,627 --> 00:12:45,831 and we can watch the Dodgers game together? 258 00:12:45,967 --> 00:12:47,897 Or we could maybe go to a bar. 259 00:12:48,032 --> 00:12:49,135 Or you know what? 260 00:12:49,270 --> 00:12:52,069 We can go down to the stadium, see it live. 261 00:12:52,204 --> 00:12:53,443 - It's an away game. - Road trip! 262 00:12:53,578 --> 00:12:54,743 - How far? - Atlanta. 263 00:12:54,879 --> 00:12:56,274 - Yeah, that's too far. - That's too far. 264 00:12:56,909 --> 00:12:58,874 Hey, there she is. 265 00:12:59,009 --> 00:13:02,579 You excited for the perfect last night before you leave? 266 00:13:02,714 --> 00:13:05,253 I was thinking we could do mini golf at Castle Park, 267 00:13:05,389 --> 00:13:09,584 and then dinner at Old Town, and then Fudgy Mondays for ice cream. 268 00:13:10,592 --> 00:13:12,026 Whatever. 269 00:13:14,025 --> 00:13:14,957 Off to a great start. 270 00:13:15,092 --> 00:13:16,959 That's not about you. 271 00:13:17,094 --> 00:13:20,266 She got into a fight with Summer for spending too much time with Connor. 272 00:13:20,401 --> 00:13:23,405 Nobody got punched in the ta-tas this time. 273 00:13:23,540 --> 00:13:26,908 Is it weird I'm glad there's still a little bit of father shit left to do? 274 00:13:27,043 --> 00:13:30,939 Okay. Tomorrow night, pool house, we're on? 275 00:13:31,074 --> 00:13:32,409 We are so on. 276 00:13:35,618 --> 00:13:37,476 You got to tell him! 277 00:13:37,612 --> 00:13:38,745 Okay, inner circle. 278 00:13:38,881 --> 00:13:40,587 I need you to help me figure out what I'm gonna say 279 00:13:40,722 --> 00:13:42,657 when Derrick gets down on one knee and presents me with this. 280 00:13:42,792 --> 00:13:44,427 - Oh. - Oh, my God. 281 00:13:44,562 --> 00:13:46,086 - So pretty. - I know. 282 00:13:46,222 --> 00:13:49,431 Maybe you not being able to get it off is your body giving you a sign. 283 00:13:49,566 --> 00:13:50,800 Or maybe it's Jesus. 284 00:13:50,936 --> 00:13:52,701 Oh, my God, Mom, not everything's Jesus, okay? 285 00:13:52,836 --> 00:13:54,227 I'm just bloated from my period. 286 00:13:54,362 --> 00:13:55,995 Your period is Jesus. 287 00:13:56,131 --> 00:13:59,640 - What did she say? - She said Gaby's period is Jesus. 288 00:13:59,776 --> 00:14:01,134 Her period is what? 289 00:14:01,269 --> 00:14:02,640 Be older. 290 00:14:02,775 --> 00:14:04,581 How many people did it take to help you set this up, Paul? 291 00:14:04,716 --> 00:14:06,812 - I did it by myself. - Oh. 292 00:14:06,948 --> 00:14:08,608 With the help of four people. 293 00:14:08,744 --> 00:14:10,148 Come on, guys, I need you to fucking focus. 294 00:14:10,283 --> 00:14:11,920 - Language! - Thank you, baby. 295 00:14:12,055 --> 00:14:14,691 Okay, pros and cons of marrying Derrick. Go! 296 00:14:14,826 --> 00:14:17,193 - White Lotus weekends. - No. 297 00:14:17,329 --> 00:14:19,524 Keep in mind, he was supposed to discuss it with me first. Okay? 298 00:14:19,660 --> 00:14:22,127 - Not ambush me. - I mean, can you blame the guy? 299 00:14:22,263 --> 00:14:23,658 He's had to drag you kicking and screaming 300 00:14:23,794 --> 00:14:25,599 across every single milestone in your relationship. 301 00:14:25,734 --> 00:14:27,365 Liz and I were just talking about this the other day at lunch. 302 00:14:27,500 --> 00:14:29,065 Hold up. You guys are hanging out without me? 303 00:14:29,201 --> 00:14:30,296 - Yes. - Sometimes. 304 00:14:30,432 --> 00:14:31,866 Did she give you a rock? 305 00:14:32,002 --> 00:14:32,968 No. 306 00:14:33,103 --> 00:14:34,704 I don't think. 307 00:14:34,840 --> 00:14:36,972 So much betrayal. I will deal with the both of y'all later. 308 00:14:37,107 --> 00:14:38,847 - Did you give her a rock? I still don't... - This is not about you. 309 00:14:38,982 --> 00:14:40,316 - I am never getting a rock. - Just... 310 00:14:40,452 --> 00:14:41,511 I want a rock. 311 00:14:41,646 --> 00:14:44,185 Also, the dragging me thing is not true. 312 00:14:44,321 --> 00:14:47,753 Oh, he dragged your a... butt out on your very first date. 313 00:14:47,888 --> 00:14:50,951 And-And what... Why was it that-that she didn't like him again? 314 00:14:51,087 --> 00:14:53,686 Because he's not an addict who needs rescuing. 315 00:14:53,822 --> 00:14:55,162 Right. That's why. That's right. 316 00:14:55,297 --> 00:14:58,158 He had to drag you to spend Thanksgiving with him. 317 00:14:58,294 --> 00:15:02,168 Maybe the real question is not "Why should you marry him?" 318 00:15:02,304 --> 00:15:04,635 but, "Why the hell he would marry you"? 319 00:15:04,771 --> 00:15:07,233 Is that so, Paul? 'Cause I'm turning your ass off right now. 320 00:15:07,369 --> 00:15:08,338 Thank God. 321 00:15:08,474 --> 00:15:10,079 - Miss you. Fuck Parkinson's. - Bye, Paul. 322 00:15:10,215 --> 00:15:12,310 - Fuck Parkinson's. - Fuck Parkinson's. 323 00:15:12,446 --> 00:15:14,011 Sorry again, Mom. 324 00:15:14,147 --> 00:15:16,046 I'll allow it. F Parkinson's. 325 00:15:16,182 --> 00:15:17,685 So, what are you thinking? 326 00:15:17,821 --> 00:15:20,784 Honestly, I'm still not sure. 327 00:15:20,919 --> 00:15:24,052 All right, well, if we're not inner-circling about grandbabies, 328 00:15:24,187 --> 00:15:25,117 I'm out of here. 329 00:15:27,055 --> 00:15:29,392 I'm way too big for mini golf. 330 00:15:29,528 --> 00:15:31,060 The whole time we were there, 331 00:15:31,195 --> 00:15:33,769 I wanted to walk around the village knocking over windmills. 332 00:15:33,904 --> 00:15:38,870 Remember that time Mom got banned for breaking off the clown's nose? 333 00:15:39,006 --> 00:15:41,742 Yeah, she wasn't even mad. She was just celebrating a hole-in-one. 334 00:15:41,878 --> 00:15:43,039 And maybe drinking a little. 335 00:15:43,174 --> 00:15:44,244 Fair enough. 336 00:15:46,882 --> 00:15:48,208 What is she doing here? 337 00:15:48,344 --> 00:15:49,714 What the hell? 338 00:15:49,849 --> 00:15:51,918 I thought we were meeting about you wanting to ask out my mom. 339 00:15:52,054 --> 00:15:54,252 You are way too easy to trick. 340 00:15:54,387 --> 00:15:55,782 How were you not kidnapped as a child? 341 00:15:55,917 --> 00:15:57,955 I was. I spent some time in Morocco. 342 00:15:58,090 --> 00:15:59,354 That explains a lot. 343 00:15:59,489 --> 00:16:00,657 Summer, please have a seat. 344 00:16:00,792 --> 00:16:02,724 I got you some ice cream. 345 00:16:04,035 --> 00:16:06,099 Listen, normally I wouldn't butt in. 346 00:16:06,234 --> 00:16:08,764 - Yes, you would. - Yes, I would. 347 00:16:08,900 --> 00:16:12,802 But I just recently really messed things up with a friend. 348 00:16:12,937 --> 00:16:15,807 Trust me, you do not want to leave things like this. 349 00:16:15,942 --> 00:16:18,647 - That's why I brought you both here. - Well played, pimp. 350 00:16:18,782 --> 00:16:20,439 Look, change is scary. 351 00:16:20,574 --> 00:16:22,477 Wesleyan is far away. 352 00:16:22,612 --> 00:16:26,583 I think that you're acting out because you're just scared of losing each other. 353 00:16:29,288 --> 00:16:30,453 I'm gonna miss you so much. 354 00:16:30,589 --> 00:16:32,319 Can we FaceTime, like, every day? 355 00:16:32,455 --> 00:16:35,260 Def. And also, you're not allowed to make any new redhead friends. 356 00:16:35,395 --> 00:16:36,862 I could never love another redhead. 357 00:16:36,998 --> 00:16:38,466 I love you so much. 358 00:16:38,602 --> 00:16:40,069 There we go. 359 00:16:40,204 --> 00:16:42,533 And also, all new drugs, we do at the same time, 360 00:16:42,669 --> 00:16:45,201 and any lesbian stuff, you try with me first. 361 00:16:45,337 --> 00:16:46,669 I think you guys got this. 362 00:16:50,476 --> 00:16:52,841 - Wow. - Cornhole! 363 00:16:52,977 --> 00:16:55,077 Now see, I think they should consider making this a sport. 364 00:16:55,212 --> 00:16:57,681 I think you just want a sport that white guys can still dominate. 365 00:16:57,817 --> 00:17:01,289 Well, now that Tiger's done, we got golf back. 366 00:17:01,424 --> 00:17:03,649 - Thank God for hookers. - Yeah. 367 00:17:03,784 --> 00:17:04,993 - Cornhole! - Guys. 368 00:17:05,129 --> 00:17:06,991 I'm so glad I got here before Gaby. 369 00:17:07,127 --> 00:17:08,288 She found the ring. 370 00:17:08,423 --> 00:17:09,697 What? How? 371 00:17:09,832 --> 00:17:11,328 It doesn't matter. 372 00:17:11,464 --> 00:17:13,866 - She's not happy. - Damn it. 373 00:17:14,002 --> 00:17:15,801 Oh, here she comes. Run! 374 00:17:15,936 --> 00:17:17,105 Calm down. 375 00:17:17,240 --> 00:17:20,037 A ring? What the hell? Why would you do that? 376 00:17:20,173 --> 00:17:22,009 Uh, because I love you? 377 00:17:22,144 --> 00:17:25,014 We were supposed to talk about any future steps before taking them, remember? 378 00:17:25,150 --> 00:17:26,883 Well, I'm sorry for thinking that being with me 379 00:17:27,018 --> 00:17:28,317 might be something that made you happy. 380 00:17:28,453 --> 00:17:31,714 You're being ridiculous, Gaby, and I gotta be honest... 381 00:17:31,849 --> 00:17:34,714 I, uh, think I know a lot of people here. 382 00:17:34,849 --> 00:17:36,552 - Hmm. - Is that my cousin? 383 00:17:36,688 --> 00:17:39,689 And the horny girl from your college class? 384 00:17:40,324 --> 00:17:41,491 You look awesome. 385 00:17:41,626 --> 00:17:42,995 - That's your sister. - Hey, Derrick. 386 00:17:43,130 --> 00:17:44,128 - And your mom. - Hey. 387 00:17:44,264 --> 00:17:46,196 What is happening right now? 388 00:17:46,332 --> 00:17:47,600 Jimmy, he's onto us. Lights! 389 00:17:47,736 --> 00:17:48,730 Got it. 390 00:17:48,865 --> 00:17:50,337 Whoa, whoa, hey! 391 00:17:50,472 --> 00:17:51,769 - I gotcha. Okay. - I don't wanna get murdered... 392 00:17:51,905 --> 00:17:54,071 - We're good. Calm down. - ...in a cornhole bar. 393 00:17:56,078 --> 00:18:00,079 You tried to surprise me, but I'm not having any of that shit, okay? 394 00:18:00,215 --> 00:18:02,146 - Oh. - And I'm not kneeling, 395 00:18:02,282 --> 00:18:03,912 'cause I got a lot to say, 396 00:18:04,048 --> 00:18:07,085 and I'm not getting this pretty dress in the dirt. 397 00:18:07,221 --> 00:18:08,822 - You ready? - Not really. 398 00:18:08,958 --> 00:18:10,059 Too bad. Buckle up. 399 00:18:15,093 --> 00:18:16,225 Okay. 400 00:18:16,361 --> 00:18:18,224 Derrick. 401 00:18:18,359 --> 00:18:23,304 My whole life, I felt like I was from some other planet. 402 00:18:23,439 --> 00:18:27,838 Like I was, uh, this tall Kal-El-ass alien 403 00:18:27,974 --> 00:18:31,644 dropped on Earth, just trying to fit in with the normies. 404 00:18:33,042 --> 00:18:35,180 You know, it was... it was kind of lonely. 405 00:18:35,316 --> 00:18:37,919 And then you roll up all goofy 406 00:18:38,055 --> 00:18:40,519 and super hot and really kind. 407 00:18:40,654 --> 00:18:42,525 And you just never make me feel self-conscious. 408 00:18:42,660 --> 00:18:44,721 Like, seriously. 409 00:18:46,023 --> 00:18:48,056 I would do you right here in front of everybody. 410 00:18:48,192 --> 00:18:49,291 Aw. 411 00:18:49,426 --> 00:18:50,729 You let me be me. 412 00:18:50,865 --> 00:18:53,801 You know, you-you see my crazy and then you just roll with it. 413 00:18:53,936 --> 00:18:55,396 I let her do that. 414 00:18:55,531 --> 00:18:57,402 I know, babe. I know. 415 00:18:57,538 --> 00:19:00,574 I love that you're a gentleman, you know? 416 00:19:00,710 --> 00:19:04,004 And I-I-I love that you don't need me to take care of you, 417 00:19:04,139 --> 00:19:06,746 but if I ever wanted to, you would still let me. 418 00:19:06,882 --> 00:19:10,813 But I think most of all, I love that you push me to move forward. 419 00:19:11,915 --> 00:19:14,223 You know, just-just past all my bullshit. 420 00:19:17,118 --> 00:19:19,694 Life started to feel a lot scarier this year. 421 00:19:19,830 --> 00:19:21,021 Yeah. 422 00:19:21,156 --> 00:19:25,300 But, um, I just think that if I get the honor 423 00:19:25,435 --> 00:19:28,930 and privilege of having you by my side... 424 00:19:31,471 --> 00:19:32,901 I won't be afraid of anything. 425 00:19:33,976 --> 00:19:35,305 Not even this. 426 00:19:39,148 --> 00:19:41,811 Derrick, will you marry me? 427 00:19:44,781 --> 00:19:46,349 - Yes. - Yes! 428 00:19:48,286 --> 00:19:50,490 Aw. Grandbabies! 429 00:19:56,496 --> 00:19:58,526 Uh, why is my podiatrist here? 430 00:19:58,662 --> 00:20:01,062 Oh, I don't know. I just emailed a bunch of people in your contacts list. 431 00:20:01,197 --> 00:20:03,266 - Oh. Shout out my podiatrist. - Hey! 432 00:20:03,402 --> 00:20:05,169 Hey. 433 00:20:05,304 --> 00:20:09,271 - Podiatrist! - Podiatrist, podiatrist, podiatrist. 434 00:20:16,611 --> 00:20:17,616 Here we are. 435 00:20:18,351 --> 00:20:19,783 Here we are. 436 00:20:21,154 --> 00:20:22,289 Found it. 437 00:20:22,424 --> 00:20:24,656 I almost left my real ID on the floor. 438 00:20:24,791 --> 00:20:26,427 - Cannot fly without that. - Nope. 439 00:20:26,563 --> 00:20:29,623 I can't believe I gotta drop my baby off at college. 440 00:20:29,759 --> 00:20:32,965 Yes, I'm glad you guys managed to sneak in one last adventure together. 441 00:20:38,207 --> 00:20:40,302 Okay. 442 00:20:40,438 --> 00:20:42,107 Where is my... 443 00:20:42,243 --> 00:20:43,845 - Hey. - Hi. 444 00:20:43,981 --> 00:20:46,778 Before you go, never forget what I told you when you were little 445 00:20:46,914 --> 00:20:49,342 and you were nervous about going to sleepaway camp. 446 00:20:49,477 --> 00:20:52,784 Just tug on that invisible string between our hearts, 447 00:20:52,919 --> 00:20:56,082 - and I'll feel it no matter where... - Real quick, 448 00:20:56,218 --> 00:20:57,920 my ticket says coach. That's a mistake, right? 449 00:20:58,055 --> 00:21:00,729 Could you just give us one minute, Summer? 450 00:21:00,864 --> 00:21:02,424 Sure, pimp. 451 00:21:02,559 --> 00:21:04,663 I have your card on my Apple Pay so, I'll just upgrade inside. 452 00:21:07,061 --> 00:21:08,569 No matter where I am, whatever... 453 00:21:08,705 --> 00:21:10,730 Actually, last time I was in a crowded airport by myself, 454 00:21:10,865 --> 00:21:12,132 I ended up in Morocco. 455 00:21:14,241 --> 00:21:16,472 Hey. Get out of here. 456 00:21:16,607 --> 00:21:17,942 Thanks for everything. 457 00:21:18,077 --> 00:21:20,244 - You're the best. I love you. - Love you more, kid. 458 00:21:20,379 --> 00:21:21,741 - Okay. - Okay. 459 00:21:21,877 --> 00:21:23,950 - Bye. Bye. - Bye. 460 00:21:24,086 --> 00:21:25,684 Let's go! 461 00:21:28,392 --> 00:21:29,824 - Boarding pass? - Okay. 462 00:21:29,959 --> 00:21:31,058 Okay. Okay. 463 00:21:31,193 --> 00:21:33,087 Okay. That way. There. 464 00:21:49,243 --> 00:21:50,479 Well, fuck you two 465 00:21:50,614 --> 00:21:53,478 for making all of our proposals seem lame in comparison. 466 00:21:53,614 --> 00:21:55,143 My proposal would have been amazing, 467 00:21:55,278 --> 00:21:58,278 uh, but then Jimmy puked on the piano and fucked Gaby. 468 00:21:58,413 --> 00:22:00,255 - Yeah, I remember seeing that. - Okay, 469 00:22:00,391 --> 00:22:02,117 well, maybe not in front of my new fiancé. 470 00:22:02,252 --> 00:22:04,390 Then maybe I'll puke on the piano and hit that later. 471 00:22:04,525 --> 00:22:05,592 Aw. 472 00:22:05,727 --> 00:22:07,394 So, what are you guys doing to celebrate? 473 00:22:07,530 --> 00:22:09,121 Liz and Derek actually invited us 474 00:22:09,256 --> 00:22:10,956 - to join them in Barcelona. - Mm-hmm. 475 00:22:11,091 --> 00:22:12,729 Thanks for saying it right. 476 00:22:12,865 --> 00:22:14,094 - Hey, I'm cultured. - Yeah, 477 00:22:14,229 --> 00:22:15,762 as an engagement gift they got our tickets. 478 00:22:15,897 --> 00:22:17,266 Hey, this is bullshit. 479 00:22:17,401 --> 00:22:19,465 - Can we come? - Stop. We have to go to Tennessee. 480 00:22:19,601 --> 00:22:20,439 Fine. 481 00:22:20,574 --> 00:22:21,872 Can I come? 482 00:22:22,007 --> 00:22:25,543 So, uh, Alice has officially landed in Connecticut. 483 00:22:25,679 --> 00:22:26,782 - Hey. - Aw. 484 00:22:26,917 --> 00:22:28,109 And I'm fine. 485 00:22:30,683 --> 00:22:32,154 Can we all agree that I am fine? 486 00:22:32,290 --> 00:22:33,889 - Yes, we can. - You're fine! 487 00:22:34,025 --> 00:22:36,282 - Yeah, you're killing it. - That's a normal thing to ask people. 488 00:22:37,694 --> 00:22:39,358 Game's about to start. I'll grab some snacks. 489 00:22:39,494 --> 00:22:40,761 We can meet in the pool house. 490 00:22:40,896 --> 00:22:42,462 - Yes, sir. - Cool. All right, see you guys. 491 00:22:42,598 --> 00:22:43,695 - Bye, Jimmy. - Enjoy the game. 492 00:22:43,830 --> 00:22:45,291 Nobody else invited, I guess. 493 00:22:46,504 --> 00:22:48,460 Sean hasn't told Jimmy he moved out yet. 494 00:22:48,596 --> 00:22:52,306 - Ooh. - Wow, I think that deserves a group BFP. 495 00:22:52,441 --> 00:22:54,308 - Oh, yeah. - Here we go. 496 00:22:54,443 --> 00:22:55,871 Oh, all right. 497 00:22:57,974 --> 00:23:00,446 That's a big flapping pussy, Sean. 498 00:23:00,581 --> 00:23:02,480 Oh, whoa, whoa. No, sorry, Sean. 499 00:23:02,616 --> 00:23:03,710 I didn't know what that meant. 500 00:23:03,845 --> 00:23:04,948 It's all right, man. 501 00:23:06,517 --> 00:23:07,586 Time to sack up. 502 00:23:07,721 --> 00:23:10,350 - Yeah. - Right, sack up! 503 00:23:10,485 --> 00:23:12,451 - Sack 'em up. - You got this. 504 00:23:12,587 --> 00:23:15,062 I think we need to come up with a new gesture for sack up. 505 00:23:15,198 --> 00:23:16,722 - Yes. - Oh, I know. 506 00:23:17,996 --> 00:23:20,260 Yeah, you're juggling. You're juggling. 507 00:23:22,332 --> 00:23:26,508 Hey. I got the ham and pineapple you texted me about. 508 00:23:28,407 --> 00:23:31,206 I'm realizing right at this moment you meant on a pizza. 509 00:23:31,341 --> 00:23:34,477 That's okay. We can maybe have a pool house luau. 510 00:23:34,612 --> 00:23:36,416 How does that sound? 511 00:23:36,551 --> 00:23:38,685 Look, it's time I told you. 512 00:23:39,948 --> 00:23:41,050 I found a bigger place. 513 00:23:42,225 --> 00:23:43,217 And I'm moving out. 514 00:23:44,061 --> 00:23:45,252 That's awesome, Sean. 515 00:23:45,387 --> 00:23:47,292 That's great. When are you... When are you moving? 516 00:23:47,428 --> 00:23:49,894 Three days ago. 517 00:23:50,960 --> 00:23:52,760 Everything happened super fast. 518 00:23:52,896 --> 00:23:54,963 Derek has this awesome place, 519 00:23:55,099 --> 00:23:57,168 and he needs someone to fix it up for him. 520 00:23:57,304 --> 00:24:00,201 And you know how much I like helping out well-to-do white dudes. 521 00:24:00,337 --> 00:24:02,511 We are an overlooked demographic. 522 00:24:03,775 --> 00:24:04,976 I should have told you sooner 523 00:24:05,111 --> 00:24:08,611 but with Alice leaving, and, hell, now everyone leaving, 524 00:24:08,746 --> 00:24:10,178 - I just... - Hey, Sean. 525 00:24:11,146 --> 00:24:12,587 There's no need to apologize, man. 526 00:24:13,622 --> 00:24:15,451 Look, when you moved in here, 527 00:24:15,586 --> 00:24:17,924 it was never with the intention that you were going to stay forever. 528 00:24:18,060 --> 00:24:19,055 Yeah. 529 00:24:20,088 --> 00:24:21,695 I'm really happy for you. 530 00:24:23,065 --> 00:24:24,324 Come on. 531 00:24:25,136 --> 00:24:26,326 What can I say? 532 00:24:27,337 --> 00:24:28,471 I'm really gonna miss you. 533 00:24:29,604 --> 00:24:30,902 I'm gonna be like four blocks away. 534 00:24:31,737 --> 00:24:33,601 Way to ruin the moment, Sean. 535 00:24:37,575 --> 00:24:40,340 I'm betting Marisol's waiting for you at your new place right now. 536 00:24:40,941 --> 00:24:42,342 She might be. 537 00:24:43,881 --> 00:24:45,554 Fuck the game. Get out of here. 538 00:24:48,255 --> 00:24:49,250 Oh. 539 00:24:52,124 --> 00:24:54,827 - Keys to the pool house. - Yes. Thanks. 540 00:24:57,464 --> 00:24:58,633 Thank you, Jimmy. 541 00:24:59,729 --> 00:25:00,800 For everything. 542 00:25:21,387 --> 00:25:24,624 Oh, we're so happy you two decided to make a pit stop. 543 00:25:24,760 --> 00:25:27,027 Yeah, we talked it out, and we picked this 544 00:25:27,162 --> 00:25:29,289 - over microdosing at a Red Sox game. - Huh. 545 00:25:29,424 --> 00:25:31,400 These people still have access to my father. 546 00:25:31,535 --> 00:25:33,195 Speak of the devil. 547 00:25:33,330 --> 00:25:35,462 Anyway, how could I pass up an opportunity 548 00:25:35,597 --> 00:25:37,603 for probably my last home cooked meal in a while? 549 00:25:37,739 --> 00:25:39,734 Don't sleep on college dining halls. 550 00:25:39,869 --> 00:25:43,073 I used to eat cereal with vanilla soft serve instead of milk. 551 00:25:43,209 --> 00:25:45,809 Maybe take a little weed gummy right before. 552 00:25:45,944 --> 00:25:47,980 I'm on one right now. 553 00:25:48,115 --> 00:25:50,712 Was Dad just texting you to see if I got here okay? 554 00:25:50,848 --> 00:25:52,548 Yeah, he also said, 555 00:25:52,683 --> 00:25:58,319 "Sean's moving out, happy for him, but also kind of sad, you know?" 556 00:25:58,455 --> 00:26:01,089 - What did you write back? - Thumbs-up emoji. 557 00:26:01,225 --> 00:26:03,490 - Dude. - Why is that thumb Black? 558 00:26:03,626 --> 00:26:05,758 Gaby did it. I-I don't know how to change it back. 559 00:26:05,893 --> 00:26:09,328 He told you that he was sad and that is how you responded? 560 00:26:09,464 --> 00:26:11,663 Don't you know how alone he is right now? 561 00:26:11,798 --> 00:26:14,068 No, he's not. He's got that girl that's too cute for him 562 00:26:14,203 --> 00:26:15,742 but when she speaks, you get it. 563 00:26:15,878 --> 00:26:17,904 - He doesn't have her anymore. - What? 564 00:26:18,039 --> 00:26:19,247 When did that happen? 565 00:26:19,383 --> 00:26:21,248 A few weeks ago. I told you. 566 00:26:21,384 --> 00:26:23,047 Do you not listen to me? 567 00:26:23,182 --> 00:26:25,417 It depends. You guys say so much stuff. 568 00:26:25,552 --> 00:26:26,851 I have to filter. 569 00:26:26,987 --> 00:26:28,553 - Dad. - What is wrong with you? 570 00:26:28,689 --> 00:26:30,522 My God. You are unbelievable. 571 00:26:30,658 --> 00:26:32,450 What do you want me to do? 572 00:26:32,586 --> 00:26:35,591 Maybe just give him some fatherly advice. 573 00:26:35,726 --> 00:26:36,929 Jesus Christ. 574 00:26:37,664 --> 00:26:39,658 I'm not his father. 575 00:26:39,793 --> 00:26:43,599 If you are my honorary grandpa, doesn't that make you... 576 00:26:43,734 --> 00:26:45,032 Papa pimp. 577 00:26:45,167 --> 00:26:48,540 Look, I'm 3,000 miles away. 578 00:26:48,676 --> 00:26:50,936 Even if I had a magic bullet, 579 00:26:51,071 --> 00:26:55,378 Jimmy has still got to learn how to figure out this shit for himself. 580 00:26:57,415 --> 00:27:00,485 To hell with a home cooked meal. Let's get a pizza. 581 00:27:00,620 --> 00:27:01,618 That's a great idea. 582 00:27:01,753 --> 00:27:03,016 Bring the gummies. 583 00:27:03,151 --> 00:27:04,951 Yeah, that'll be good. 584 00:27:05,087 --> 00:27:06,387 You're not invited. 585 00:27:07,857 --> 00:27:09,361 Thank God. 586 00:27:37,522 --> 00:27:39,827 - I'm Batman. - Wow. 587 00:27:39,962 --> 00:27:43,395 Hey. Hey, Dan. How you... How you doing? 588 00:27:43,530 --> 00:27:44,799 It's, uh... 589 00:27:45,934 --> 00:27:47,502 It's pretty quiet around here, huh? 590 00:27:47,638 --> 00:27:49,771 Yeah, look's like everybody's gone. 591 00:27:51,667 --> 00:27:54,633 Which means we can either do our session in my office, 592 00:27:54,768 --> 00:27:57,806 or we can gather up all the couch cushions 593 00:27:57,941 --> 00:28:00,078 and do it in a fort. 594 00:28:01,141 --> 00:28:02,146 Office, please. 595 00:28:02,747 --> 00:28:04,509 Your loss, Dan. 596 00:28:04,645 --> 00:28:08,016 And Stan and his wife are moving to Paris. 597 00:28:08,152 --> 00:28:09,758 Can you believe that? 598 00:28:11,025 --> 00:28:12,459 Who wants to live in fucking Paris? 599 00:28:12,595 --> 00:28:13,819 I think most people, Dan. 600 00:28:15,562 --> 00:28:18,092 Hey, you said you were gonna get yourself back on the dating apps. 601 00:28:18,227 --> 00:28:19,758 Did you make a profile yet? 602 00:28:19,894 --> 00:28:23,564 No, um, but I did give Siri an Australian accent. 603 00:28:23,699 --> 00:28:26,005 It's, uh, kind of a vibe. 604 00:28:27,039 --> 00:28:29,042 - Dan. - I know. 605 00:28:29,177 --> 00:28:32,213 After three years of therapy, I'm back where I started. 606 00:28:32,348 --> 00:28:33,473 Not true. 607 00:28:33,608 --> 00:28:36,141 You have come so far over the past few years. 608 00:28:36,277 --> 00:28:37,610 Do not forget that. 609 00:28:38,445 --> 00:28:40,220 Look, everybody has setbacks. 610 00:28:40,355 --> 00:28:45,919 If I'm honest, I still find myself right back to feeling alone. 611 00:28:47,524 --> 00:28:49,789 - Like everybody's moving forward but me. - Mmm. 612 00:28:49,925 --> 00:28:51,393 Yeah. 613 00:28:51,528 --> 00:28:53,835 So, maybe we both agree to keep working on that. 614 00:28:56,032 --> 00:28:57,466 But in the meantime, 615 00:28:57,601 --> 00:29:00,501 maybe we can try to find some positives in the solitude. 616 00:29:01,738 --> 00:29:04,670 When you wake up tomorrow, remind yourself, 617 00:29:04,805 --> 00:29:08,179 alone doesn't always have to mean lonely. 618 00:29:21,832 --> 00:29:23,623 What the fuck are you doing here, Matthew? 619 00:29:25,430 --> 00:29:27,035 I'm house-sitting while my folks are out of town, 620 00:29:27,170 --> 00:29:29,303 and my mom said I could swing by when I got hungry. 621 00:29:29,438 --> 00:29:30,566 Well, you can't. 622 00:29:32,699 --> 00:29:34,370 Just grab a pizza and get out of here. 623 00:29:35,776 --> 00:29:37,175 Ooh, I love pepperoni. 624 00:29:38,707 --> 00:29:41,877 Hey. Do you wanna, like, have a cup of coffee? 625 00:29:42,013 --> 00:29:43,545 We could eat that pizza. 626 00:29:43,680 --> 00:29:46,651 Just... I don't know, we could just hang out and talk. 627 00:29:46,786 --> 00:29:48,280 I'm good. Thanks. 628 00:29:48,416 --> 00:29:49,792 No, me too. I'm good too. 629 00:30:08,807 --> 00:30:10,069 Hey, Paul. 630 00:30:10,204 --> 00:30:11,978 Hey, what's up? 631 00:30:12,114 --> 00:30:14,674 You know me, man. I just finished working out. 632 00:30:14,809 --> 00:30:16,546 Getting ready to attack the day. 633 00:30:16,682 --> 00:30:19,453 You're alone in your underwear doing nothing, aren't you? 634 00:30:19,588 --> 00:30:21,249 Very much so, yes. 635 00:30:21,384 --> 00:30:23,650 Okay, well, I just called because 636 00:30:25,020 --> 00:30:27,896 we really should have that bye-bye breakfast sometime. 637 00:30:28,031 --> 00:30:31,266 Yeah, I would... I would love that, man. Uh, when? 638 00:30:31,401 --> 00:30:32,626 How's now? 639 00:30:38,499 --> 00:30:39,908 - Hi, uh... - Hey. 640 00:30:40,772 --> 00:30:41,844 Paul. 641 00:30:43,611 --> 00:30:46,640 What are you doing here? How long... How long are you in town for? 642 00:30:46,775 --> 00:30:48,673 - Just a couple of hours. - That's insane. 643 00:30:48,809 --> 00:30:50,142 What if I had plans this morning? 644 00:30:50,277 --> 00:30:51,645 You didn't. 645 00:30:52,920 --> 00:30:55,451 - Paul. - Let me talk, okay? 646 00:30:58,992 --> 00:31:00,991 Life threw you a curveball 647 00:31:01,127 --> 00:31:03,593 so, to try and control things, 648 00:31:03,728 --> 00:31:06,968 you picture how you want them to go in your own head and... 649 00:31:08,835 --> 00:31:10,333 That doesn't work. 650 00:31:10,468 --> 00:31:14,167 If you can't let go of this shit on your own 651 00:31:14,302 --> 00:31:15,603 then I have to... 652 00:31:15,738 --> 00:31:18,078 I have to keep trying to shake it out of you. 653 00:31:18,913 --> 00:31:20,646 You hear what I'm saying? 654 00:31:20,781 --> 00:31:23,651 I... Yeah, I do, but can we just talk about this over waffles? 655 00:31:23,787 --> 00:31:26,014 No, you're not eating with me. 656 00:31:26,150 --> 00:31:27,153 You're eating with her. 657 00:31:29,620 --> 00:31:33,424 Oh, hi. Uh, can I get a, um, cappuccino please? 658 00:31:33,559 --> 00:31:35,359 - Yeah, no problem. - Thank you so much. 659 00:31:37,668 --> 00:31:39,566 Not how you pictured it, huh? 660 00:31:39,702 --> 00:31:41,560 You fucking jimmied me. 661 00:31:41,696 --> 00:31:44,104 That's right. I fucking jimmied you. 662 00:31:45,307 --> 00:31:47,038 Look, kid, if you're ever going to move forward, 663 00:31:47,173 --> 00:31:49,576 you've got to let go of the past. 664 00:31:49,712 --> 00:31:51,540 And I know that's scary. 665 00:31:52,878 --> 00:31:54,044 But you're... 666 00:31:54,180 --> 00:31:55,808 you're never gonna forget Tia. 667 00:31:57,118 --> 00:31:59,020 Hell, you're never going to forget me. 668 00:31:59,918 --> 00:32:00,923 No one will. 669 00:32:02,826 --> 00:32:05,053 Letting go of the past just means 670 00:32:05,188 --> 00:32:07,160 you don't allow... 671 00:32:08,195 --> 00:32:11,362 your scars to hold you back anymore. 672 00:32:12,197 --> 00:32:13,531 I'm covered in them, Paul. 673 00:32:13,667 --> 00:32:15,395 Good. 674 00:32:15,530 --> 00:32:21,469 What a shame to be 42 years of age and not completely covered in scars. 675 00:32:21,605 --> 00:32:26,377 They're the evidence of a life fully lived. 676 00:32:27,584 --> 00:32:28,808 I don't want this. 677 00:32:31,388 --> 00:32:34,118 I don't want you to have to fly all across the fucking country 678 00:32:34,254 --> 00:32:35,881 just to make sure that I'm okay. 679 00:32:37,557 --> 00:32:39,962 - I don't want to be a burden to you. - You're not. 680 00:32:42,029 --> 00:32:44,098 You're more of a son to me. 681 00:32:44,233 --> 00:32:46,265 I don't know why I never said that before. 682 00:32:47,637 --> 00:32:48,894 I think you're strong. 683 00:32:49,938 --> 00:32:51,237 I think you don't need me. 684 00:32:52,436 --> 00:32:53,669 But for as long as I'm around, 685 00:32:53,805 --> 00:32:57,771 if you think you need me, I will be there for you. 686 00:32:58,572 --> 00:32:59,872 Because I love you. 687 00:33:01,508 --> 00:33:02,442 - Okay? - Okay. 688 00:33:02,578 --> 00:33:03,645 Now, you got a choice to make. 689 00:33:05,215 --> 00:33:07,152 Either stay stuck, 690 00:33:07,288 --> 00:33:11,455 or you can go make some new scars. 691 00:33:13,193 --> 00:33:15,129 I got a fucking airplane to catch. 692 00:33:18,569 --> 00:33:19,793 Choose wisely. 693 00:33:48,928 --> 00:33:50,659 - Hi. - Hi. 50009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.