All language subtitles for Secret Service 2026 S01E03 10E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,479 That's Mr Ryan Walker leaving the NATO conference 2 00:00:03,480 --> 00:00:05,959 to go AWOL with the Russian Foreign Minister. 3 00:00:05,960 --> 00:00:07,959 No official car. No PPOs. 4 00:00:07,960 --> 00:00:09,959 And no Special Adviser, Melissa Morris. 5 00:00:09,960 --> 00:00:12,959 Does Ryan often go AWOL? Does he shut you out of things? 6 00:00:12,960 --> 00:00:14,959 That's not why I got into politics. 7 00:00:14,960 --> 00:00:16,959 Why are you working with Ryan Walker, then? 8 00:00:16,960 --> 00:00:20,959 There is always room for someone like you in our office. 9 00:00:20,960 --> 00:00:23,959 Can we leave the cross-questioning to the journalists, please? 10 00:00:23,960 --> 00:00:26,959 Your colleagues say to me that you should resign. 11 00:00:26,960 --> 00:00:28,959 I won't be resigning any time soon. 12 00:00:28,960 --> 00:00:31,959 Did you leak my meeting with Dimitri Krimsov to the press? No. 13 00:00:31,960 --> 00:00:34,639 Do not meddle with the democratic process. 14 00:00:34,640 --> 00:00:37,959 It is my great pleasure to announce my campaign 15 00:00:37,960 --> 00:00:41,959 to be the next leader of our party and of our great country. 16 00:00:41,960 --> 00:00:46,959 The man in the Merc was Lev Amatov, our cuddly British oligarch. 17 00:00:46,960 --> 00:00:49,639 There's plenty of dirty money in Montenegro, you know. 18 00:00:49,640 --> 00:00:50,999 Why would Imogen accept 19 00:00:51,000 --> 00:00:53,959 a 200-grand donation from a man like Lev Amatov? 20 00:00:53,960 --> 00:00:57,479 She spent an awful lot of time horsing around with her aide. 21 00:00:57,480 --> 00:00:59,959 Joshua Long? Do you think Imogen's ever been unfaithful? 22 00:00:59,960 --> 00:01:02,959 No, not that I know of. Why? 23 00:01:02,960 --> 00:01:05,959 What, a sex video of Imogen Conrad? How do you know it's gonna leak? 24 00:01:05,960 --> 00:01:07,960 I don't. Been tipped off that it might. 25 00:01:08,960 --> 00:01:10,319 When did you last hear from Echo? 26 00:01:10,320 --> 00:01:12,639 It's possible Moscow knows we're watching Igor. 27 00:01:12,640 --> 00:01:13,960 IGOR SPEAKS RUSSIAN 28 00:01:17,960 --> 00:01:19,959 KYRIL: Your little Lenochka was spying on us. 29 00:01:19,960 --> 00:01:21,959 Can you authorise a team to extract her? 30 00:01:21,960 --> 00:01:25,959 It's too risky, Kate. I'm not leaving her there, Rose. 31 00:01:25,960 --> 00:01:28,479 I'm really sorry, but I have to go away again tomorrow. 32 00:01:28,480 --> 00:01:30,959 It's a potentially hostile environment. 33 00:01:30,960 --> 00:01:32,319 Everything is in place. 34 00:01:32,320 --> 00:01:34,960 Now you are going to find out what Anderson knows. 35 00:02:27,960 --> 00:02:29,960 PHONE VIBRATES 36 00:02:34,160 --> 00:02:36,959 'Sorry.' No need. 37 00:02:36,960 --> 00:02:39,959 I told you it was your choice. 38 00:02:39,960 --> 00:02:43,960 'Sorry that I'm late. I made the cab stop for a coffee.' 39 00:04:00,800 --> 00:04:02,800 You're a good girl, Lena. 40 00:04:03,960 --> 00:04:05,960 Going to morning mass. 41 00:04:06,960 --> 00:04:08,800 Right? 42 00:04:13,800 --> 00:04:14,960 Say it for mic. 43 00:04:19,960 --> 00:04:21,960 I'm a good girl going to morning mass. 44 00:04:23,960 --> 00:04:25,960 Perfect. Let's go. 45 00:04:27,960 --> 00:04:28,960 BELLS RING 46 00:04:53,960 --> 00:04:55,320 Clear sky. 47 00:05:05,160 --> 00:05:07,960 OK... EXHALES SOFTLY 48 00:05:14,000 --> 00:05:16,960 'How's the weather?' It's still cloudy here. 49 00:05:22,960 --> 00:05:24,960 BEEPING 50 00:05:28,960 --> 00:05:30,960 'ETA?' Minutes. 51 00:05:33,960 --> 00:05:34,959 I hope. 52 00:05:34,960 --> 00:05:36,960 BEEPING 53 00:05:56,000 --> 00:05:58,960 Hostile in church. 54 00:06:28,960 --> 00:06:31,959 LAPTOP CHIRPS Yes. 55 00:06:31,960 --> 00:06:33,479 Get in! All right. 56 00:06:33,480 --> 00:06:36,640 We're in business. Clear sky. 57 00:06:56,800 --> 00:07:00,800 Exit street clear but assume hostile still in church. 58 00:07:20,960 --> 00:07:22,960 In position and clear. 59 00:07:28,160 --> 00:07:29,960 Amber position in five. 60 00:07:34,960 --> 00:07:36,799 Car approaching. 61 00:07:36,800 --> 00:07:38,160 Market place location. 62 00:07:44,960 --> 00:07:47,960 Car parked in the usual place. 63 00:07:51,960 --> 00:07:53,000 Lena. 64 00:07:56,960 --> 00:07:58,960 You know what to do. 65 00:08:11,000 --> 00:08:12,960 IN RUSSIAN: 66 00:08:32,960 --> 00:08:34,960 Eyes on Echo. She's on the approach. 67 00:08:37,960 --> 00:08:39,320 Possible tail, blue shirt. 68 00:09:02,960 --> 00:09:04,960 Oui, bonjour. J'appelle Sylvia. 69 00:09:06,960 --> 00:09:08,000 Tail has dropped off. 70 00:09:20,960 --> 00:09:24,959 Second tail. Red baseball cap, on foot. 71 00:09:24,960 --> 00:09:26,960 Following her up Republic. 72 00:09:34,960 --> 00:09:36,160 Confirm tail two. 73 00:09:38,480 --> 00:09:39,960 'Green positions.' 74 00:09:50,640 --> 00:09:52,960 Take out tail two in five seconds. 75 00:10:09,960 --> 00:10:12,960 Lena. Come on, I've got you. 76 00:10:14,960 --> 00:10:15,960 Get in. 77 00:10:24,960 --> 00:10:25,960 Fuck. 78 00:10:28,960 --> 00:10:30,960 You're safe. 79 00:10:39,960 --> 00:10:41,640 ENGINE REVS 80 00:10:42,960 --> 00:10:44,000 TYRES SCREECH 81 00:11:17,960 --> 00:11:20,000 Come on! Come on, come on. 82 00:11:25,160 --> 00:11:26,960 ENGINE HUMS 83 00:11:55,960 --> 00:11:57,960 Fuck! 84 00:12:01,960 --> 00:12:02,960 GUNFIRE 85 00:12:05,960 --> 00:12:07,640 GUNFIRE Oh, fuck. 86 00:12:49,960 --> 00:12:51,960 PHONE VIBRATES 87 00:12:55,960 --> 00:12:58,959 ZAK: 'Are you all right? The team?' 88 00:12:58,960 --> 00:13:01,800 Yeah. We made it to Sicily. 89 00:13:03,960 --> 00:13:05,959 I'm sorry. 90 00:13:05,960 --> 00:13:07,960 'I know what it's like to lose an agent.' 91 00:13:14,960 --> 00:13:15,960 We'll talk when you're back. 92 00:14:00,480 --> 00:14:01,960 DOOR OPENS 93 00:14:15,960 --> 00:14:17,480 KATE SIGHS Hello, you. 94 00:14:20,960 --> 00:14:22,960 Looks like you've been in a war. 95 00:14:25,000 --> 00:14:27,960 I have. What, something bad happened? 96 00:14:29,960 --> 00:14:32,320 I lost someone. Oh, my love. 97 00:14:34,320 --> 00:14:35,960 I'm so sorry. 98 00:14:37,320 --> 00:14:38,960 So am I. 99 00:14:39,960 --> 00:14:41,959 What, do you wanna... do you wanna talk about it? 100 00:14:41,960 --> 00:14:43,479 Can you talk about it? 101 00:14:43,480 --> 00:14:44,960 No. 102 00:14:45,960 --> 00:14:47,160 But you OK? 103 00:14:48,960 --> 00:14:50,959 I'm alive. Yeah. 104 00:14:50,960 --> 00:14:52,959 Come here. Come here. 105 00:14:52,960 --> 00:14:54,960 SHE CRIES There you go. 106 00:15:19,960 --> 00:15:21,960 GENTLE CLASSICAL MUSIC PLAYS 107 00:16:54,960 --> 00:16:58,960 All right. Got you now. 108 00:17:03,960 --> 00:17:05,960 DOOR OPENS 109 00:17:10,960 --> 00:17:13,000 You look rested. 110 00:17:14,960 --> 00:17:15,960 Ditto. 111 00:17:25,960 --> 00:17:27,320 I've got something to show you. 112 00:17:29,160 --> 00:17:30,960 I've found the Russian ops team. 113 00:17:31,960 --> 00:17:34,959 They flew Moscow to Istanbul on their real passports 114 00:17:34,960 --> 00:17:36,959 the day before we arrived in Malta. 115 00:17:36,960 --> 00:17:37,959 Used three different credit cards, 116 00:17:37,960 --> 00:17:40,159 but they're all linked to the same billing address, 117 00:17:40,160 --> 00:17:42,959 which is a known SVR back office. 118 00:17:42,960 --> 00:17:44,959 Well, they're not as clever as they think. No. 119 00:17:44,960 --> 00:17:47,959 No, I figured they'd switch to aliases once they got to Istanbul, 120 00:17:47,960 --> 00:17:51,960 so I looked up anyone who paid in cash. 121 00:17:53,320 --> 00:17:55,639 Simonov, Smirnov. 122 00:17:55,640 --> 00:17:57,960 Palachnikov, Kuznetsov. 123 00:18:07,960 --> 00:18:10,959 That's more than stupid. That's totally reckless. 124 00:18:10,960 --> 00:18:13,959 What is? They travelled on old aliases. 125 00:18:13,960 --> 00:18:18,319 It's unheard of for Moscow Centre to take risks using worn passports. 126 00:18:18,320 --> 00:18:21,959 Unless you're in a massive rush. Yeah. 127 00:18:21,960 --> 00:18:23,999 So... bottom line. 128 00:18:24,000 --> 00:18:27,959 They didn't know about our op until the day before yesterday. 129 00:18:27,960 --> 00:18:30,959 Which means someone must have tipped them off about Echo. 130 00:18:30,960 --> 00:18:33,960 Yeah. Who? Someone who knows about our op. 131 00:18:35,960 --> 00:18:37,959 Can you send this to Zak and Rose? Yeah. 132 00:18:37,960 --> 00:18:40,960 Do you want a coffee? Er, no, I'm good, thanks. 133 00:18:49,800 --> 00:18:53,959 I warned you that going back might end in disaster. 134 00:18:53,960 --> 00:18:55,319 I know you did. 135 00:18:55,320 --> 00:18:59,960 We spent all night swimming in a river of Maltese ministry shit. 136 00:19:01,160 --> 00:19:04,959 Next time we trigger a shoot-out around church-going civilians, 137 00:19:04,960 --> 00:19:06,960 they'd rather we asked first! 138 00:19:08,960 --> 00:19:10,959 I'm sorry. 139 00:19:10,960 --> 00:19:12,959 But shouldn't they be blaming the Russians? 140 00:19:12,960 --> 00:19:15,960 I know you wanted to save your agent. 141 00:19:16,960 --> 00:19:20,960 But you were lucky to get out alive. It wasn't just luck, Zak. 142 00:19:22,160 --> 00:19:25,959 Can't we just agree this proves Moscow was trying to stop our op 143 00:19:25,960 --> 00:19:27,960 to protect their asset in London? 144 00:19:31,320 --> 00:19:32,959 Go on. 145 00:19:32,960 --> 00:19:36,959 Igor rushed his team out on well-known aliases, 146 00:19:36,960 --> 00:19:38,959 ignoring all their protocols. 147 00:19:38,960 --> 00:19:42,959 That's a man that's desperate to protect a high-stakes operation. 148 00:19:42,960 --> 00:19:47,959 You think he found out we bugged his villa. How? 149 00:19:47,960 --> 00:19:50,959 Well, why would he be moving an ops team out in such a panic? 150 00:19:50,960 --> 00:19:51,999 So he was tipped off? 151 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 I think so. From London? 152 00:19:55,960 --> 00:19:59,959 It's a possibility. And their aim was to kill you as well as Echo? 153 00:19:59,960 --> 00:20:01,959 Reduce the Russia Desk to ground zero? 154 00:20:01,960 --> 00:20:03,959 It's crude, but they might think it was worth it 155 00:20:03,960 --> 00:20:06,320 if their London op was big enough, which it is. 156 00:20:08,960 --> 00:20:10,480 It's a possibility. 157 00:20:11,960 --> 00:20:13,959 But let's say Moscow fed you the idea 158 00:20:13,960 --> 00:20:15,959 that they've got an asset here in the Cabinet. 159 00:20:15,960 --> 00:20:18,959 Isn't this exactly what they'd do? 160 00:20:18,960 --> 00:20:20,959 Set you up, aim close. 161 00:20:20,960 --> 00:20:22,959 A near miss, just enough to make you believe 162 00:20:22,960 --> 00:20:24,959 they were trying to kill you. 163 00:20:24,960 --> 00:20:26,799 Or they were trying to take me out 164 00:20:26,800 --> 00:20:29,959 to stop my op and get their asset into Downing Street. 165 00:20:29,960 --> 00:20:32,640 It's plausible. We have to acknowledge that. 166 00:20:34,800 --> 00:20:38,959 Look, this isn't just about what happened in Valletta. 167 00:20:38,960 --> 00:20:40,959 Rav and I have found credible grounds 168 00:20:40,960 --> 00:20:43,959 for suspecting both Ryan Walker and Imogen Conrad. 169 00:20:43,960 --> 00:20:46,959 What? Are you serious? 170 00:20:46,960 --> 00:20:51,959 The PM expressly forbade us from investigating his ministers. 171 00:20:51,960 --> 00:20:53,999 I know, but I had to... No buts! Jesus, Kate. 172 00:20:54,000 --> 00:20:56,959 When you breach a direct order from the PM, 173 00:20:56,960 --> 00:20:58,959 you put the entire service in jeopardy! 174 00:20:58,960 --> 00:21:01,960 He didn't leave us any choice! He's the Prime Minister! 175 00:21:06,960 --> 00:21:09,959 I will have to take this upstairs. To the Foreign Secretary? 176 00:21:09,960 --> 00:21:11,959 Right now, there's a strong chance 177 00:21:11,960 --> 00:21:13,159 he'll be the next Prime Minister, Zak. 178 00:21:13,160 --> 00:21:14,999 But a slim one he's a Russian asset. 179 00:21:15,000 --> 00:21:18,959 And if he is, then it'll be too late to do anything about this. 180 00:21:18,960 --> 00:21:21,960 Our democracy is more important than your suspicions. 181 00:21:29,960 --> 00:21:32,959 We need to get Echo, Lena's brother, out of Russia. 182 00:21:32,960 --> 00:21:34,960 We owe him that much at least. 183 00:21:37,480 --> 00:21:39,960 I wasn't going to tell you today. 184 00:21:41,960 --> 00:21:44,960 Our team lost Alexei in St Petersburg. 185 00:21:45,960 --> 00:21:49,000 Lost him? Moscow got there first. 186 00:21:50,960 --> 00:21:51,960 I'm sorry. 187 00:21:56,000 --> 00:21:57,960 You did all you could. 188 00:21:59,960 --> 00:22:02,959 But right now, we've got bigger problems. 189 00:22:02,960 --> 00:22:07,959 We do if Zak keeps sidelining my intelligence. 190 00:22:07,960 --> 00:22:09,959 If he won't do it, then I will talk to Sir Alan and... 191 00:22:09,960 --> 00:22:10,959 and the PM myself. 192 00:22:10,960 --> 00:22:13,959 You cannot go behind his back. 193 00:22:13,960 --> 00:22:16,959 You're in enough trouble as it is, and you're not thinking straight. 194 00:22:16,960 --> 00:22:19,319 You need time to process everything. What time? 195 00:22:19,320 --> 00:22:22,959 In a few days, we might have a Russian asset running the country. 196 00:22:22,960 --> 00:22:26,960 For all we know, Igor's tip-off about Lena came from our side. 197 00:22:27,960 --> 00:22:30,960 Get some rest. Then we'll talk. 198 00:22:35,640 --> 00:22:37,799 He must resign, Anushka. 199 00:22:37,800 --> 00:22:39,959 But he won't, will he? He must. 200 00:22:39,960 --> 00:22:43,159 He met with our political enemy off the books, 201 00:22:43,160 --> 00:22:45,959 without his protection officers or officials present. 202 00:22:45,960 --> 00:22:49,799 That's the kind of naked corruption we expect from the opposition. 203 00:22:49,800 --> 00:22:51,959 It's inexplicable, and it's inexcusable. 204 00:22:51,960 --> 00:22:52,959 So just to be clear, 205 00:22:52,960 --> 00:22:54,959 are you accusing the Foreign Secretary 206 00:22:54,960 --> 00:22:56,959 of collusion with the Kremlin? 207 00:22:56,960 --> 00:22:58,959 I'm saying he has no principles, 208 00:22:58,960 --> 00:23:00,959 and that populist rhetoric he's spouting 209 00:23:00,960 --> 00:23:02,959 could have been written in Moscow. 210 00:23:02,960 --> 00:23:06,319 He's not fit for public office. And what about you? 211 00:23:06,320 --> 00:23:09,959 If you behaved inappropriately, would you resign? 212 00:23:09,960 --> 00:23:11,799 I've not met with the Russian Foreign Minister 213 00:23:11,800 --> 00:23:13,639 off the record, have I? That wasn't my question. 214 00:23:13,640 --> 00:23:16,959 I'm trying to understand what your moral code is in the case of... 215 00:23:16,960 --> 00:23:17,959 No, no. I'm sorry, Anushka. 216 00:23:17,960 --> 00:23:20,960 I'm not gonna engage in hypotheticals. 217 00:23:22,960 --> 00:23:25,959 Fucking ITV. They're worse than the Beeb. 218 00:23:25,960 --> 00:23:28,959 What the hell was that "moral code" bullshit all about? 219 00:23:28,960 --> 00:23:30,959 She was just trying to get under your skin. 220 00:23:30,960 --> 00:23:33,959 Yeah, but with what? Felt like she had something on me. 221 00:23:33,960 --> 00:23:36,959 No. Trust me, if they thought they had anything on you, 222 00:23:36,960 --> 00:23:37,959 I would know about it. 223 00:23:37,960 --> 00:23:39,959 Did you find out whether Kate and her team 224 00:23:39,960 --> 00:23:41,959 were looking into this Krimsov business? 225 00:23:41,960 --> 00:23:44,959 Nope. I haven't asked. And she wouldn't tell me anyway. 226 00:23:44,960 --> 00:23:47,959 Come on. Unsupervised contact with the Russian Foreign Minister 227 00:23:47,960 --> 00:23:48,959 in the middle of a war? 228 00:23:48,960 --> 00:23:51,479 Mm-hm. Yeah, I agree, it fucking stinks. 229 00:23:51,480 --> 00:23:52,959 Yeah, so can't she throw us a crumb? 230 00:23:52,960 --> 00:23:55,959 If we knew Ryan was being investigated by SIS, 231 00:23:55,960 --> 00:23:57,959 we could finally drive a stake through his heart. 232 00:23:57,960 --> 00:23:59,959 Listen, I am not gonna push her on it. 233 00:23:59,960 --> 00:24:01,959 She's under enough pressure as it is, OK? 234 00:24:01,960 --> 00:24:03,959 With what? 235 00:24:03,960 --> 00:24:05,959 She can't say, can she? And the alternative is what? 236 00:24:05,960 --> 00:24:07,960 Ryan as Prime Minister? 237 00:24:09,320 --> 00:24:11,959 Look, if we give the nod 238 00:24:11,960 --> 00:24:14,959 that SIS are investigating Ryan's links with Moscow, 239 00:24:14,960 --> 00:24:16,959 then it will land on Kate, won't it? 240 00:24:16,960 --> 00:24:19,959 I can't do it. I'm sorry, I can't. All right. 241 00:24:19,960 --> 00:24:22,959 Well, call all the cabinet SPADs. 242 00:24:22,960 --> 00:24:24,959 You tell them Meg, Ted and I 243 00:24:24,960 --> 00:24:26,999 are gonna release a joint statement tonight 244 00:24:27,000 --> 00:24:28,959 calling for Ryan's resignation. 245 00:24:28,960 --> 00:24:31,959 If we can get enough ministers to join us, he'll have to resign. 246 00:24:31,960 --> 00:24:32,960 OK. All right. 247 00:24:49,480 --> 00:24:51,639 JOURNALISTS SHOUTING 248 00:24:51,640 --> 00:24:53,959 He's got no further comments. 249 00:24:53,960 --> 00:24:55,999 Mel, is he gonna resign? 250 00:24:56,000 --> 00:24:57,959 What do you think? 251 00:24:57,960 --> 00:25:00,959 JOURNALISTS SHOUTING 252 00:25:00,960 --> 00:25:01,960 DOORBELL RINGS 253 00:25:05,960 --> 00:25:06,959 DOORBELL RINGS 254 00:25:06,960 --> 00:25:09,639 Can you get that? I don't want my morning face everywhere. 255 00:25:09,640 --> 00:25:12,799 Shit. What's up? 256 00:25:12,800 --> 00:25:14,959 Mylar might be headed for administration. 257 00:25:14,960 --> 00:25:16,959 They just fired John. Does it mention your investment? 258 00:25:16,960 --> 00:25:18,960 DOORBELL RINGS No, thank God. 259 00:25:21,960 --> 00:25:22,960 JOURNALISTS SHOUT 260 00:25:25,960 --> 00:25:29,959 Please tell me you are bringing some good news this morning, Melissa. 261 00:25:29,960 --> 00:25:32,960 I could really, really do with it. 262 00:25:34,960 --> 00:25:36,480 I came to tell you I'm resigning. 263 00:25:38,960 --> 00:25:41,960 Now? In the middle of my campaign? 264 00:25:43,960 --> 00:25:47,959 I'm sorry. I just don't think our values align any more. 265 00:25:47,960 --> 00:25:49,959 I assume you value honesty. 266 00:25:49,960 --> 00:25:51,959 Absolutely. Good. 267 00:25:51,960 --> 00:25:54,960 So did you tell the press about Ryan's meeting with Krimsov? 268 00:25:56,960 --> 00:25:57,959 Of course I didn't. 269 00:25:57,960 --> 00:25:59,159 I'm glad to hear it, 270 00:25:59,160 --> 00:26:01,960 because nobody in Whitehall wants to hire a snitch. 271 00:26:04,960 --> 00:26:06,960 Resignation accepted, then. 272 00:26:08,960 --> 00:26:09,960 Maybe it's for the best. 273 00:26:12,480 --> 00:26:13,960 Well, good luck. 274 00:26:14,960 --> 00:26:17,959 I really hope it's a fair fight. 275 00:26:17,960 --> 00:26:18,959 AMANDA SCOFFS 276 00:26:18,960 --> 00:26:20,959 This is politics, there's nothing fair about it. 277 00:26:20,960 --> 00:26:22,959 What, like ruining Imogen Conrad's life? 278 00:26:22,960 --> 00:26:24,999 Oh, for... I'm not gonna use the video, Melissa. 279 00:26:25,000 --> 00:26:27,959 He means we've got no idea what you're talking about. 280 00:26:27,960 --> 00:26:28,959 But in case there's any doubt, 281 00:26:28,960 --> 00:26:31,160 remember you're still bound by the NDA in your contract. 282 00:26:32,960 --> 00:26:33,960 Tell me something. 283 00:26:35,960 --> 00:26:38,319 Did Dmitri Krimsov really lose a child? 284 00:26:38,320 --> 00:26:41,640 Or did you make it up to save face? Get out! 285 00:26:45,960 --> 00:26:46,960 AMANDA SIGHS 286 00:26:47,960 --> 00:26:49,999 Oh, God. 287 00:26:50,000 --> 00:26:51,959 It's OK. It's OK. It's OK. 288 00:26:51,960 --> 00:26:53,959 We'll, erm... DOOR SHUTS 289 00:26:53,960 --> 00:26:57,959 We'll survive. I just need to weather this Mylar clusterfuck! 290 00:26:57,960 --> 00:27:00,799 Can't your dad help you out again? I don't know. I don't know. 291 00:27:00,800 --> 00:27:02,799 Maybe. I don't know. I just... 292 00:27:02,800 --> 00:27:06,960 Sorry. It's just... It's just a lot, all at once. 293 00:27:08,960 --> 00:27:12,960 Do people really think we'd use our son as a get-out-of-jail-free card? 294 00:27:13,960 --> 00:27:15,960 No. No. Come on. 295 00:27:16,960 --> 00:27:18,800 Of course they don't. 296 00:27:25,960 --> 00:27:27,959 You know I suffer too. 297 00:27:27,960 --> 00:27:30,960 You've got a funny way of showing it. 298 00:27:31,960 --> 00:27:33,960 Well, I had to put the story to bed. 299 00:27:36,960 --> 00:27:40,959 When we're in Number Ten... That's your dream, it's not mine. 300 00:27:40,960 --> 00:27:43,960 Well, we agreed it'd be a new chapter for us both. Did we? 301 00:27:44,960 --> 00:27:47,959 Or did you just assume that we'd stumble on 302 00:27:47,960 --> 00:27:48,960 in the service of your career? 303 00:27:52,960 --> 00:27:54,640 You know I'll wait. 304 00:27:55,960 --> 00:27:57,960 For what? 305 00:27:59,960 --> 00:28:00,960 For you to come back. 306 00:28:05,960 --> 00:28:08,960 At least you've got your ambition. That's something to hold on to. 307 00:28:10,960 --> 00:28:12,959 I said I'd help to try to get us there. 308 00:28:12,960 --> 00:28:13,960 Then we can think again. 309 00:28:14,960 --> 00:28:16,960 So you'd better go and butter up your dad. 310 00:28:21,480 --> 00:28:23,959 I've spoken to every single SPAD. 311 00:28:23,960 --> 00:28:27,959 All of their ministers are complete cowards, bar none. 312 00:28:27,960 --> 00:28:29,960 Thank you very much. 313 00:28:30,960 --> 00:28:35,959 So, as of now, all we have is you, Meg and dear old Ted. 314 00:28:35,960 --> 00:28:38,319 Now, trust me... 315 00:28:38,320 --> 00:28:40,959 three cabinet resignations does not a rebellion make. 316 00:28:40,960 --> 00:28:43,959 Tell them if Ryan wins, he's gonna clean the stables. 317 00:28:43,960 --> 00:28:45,959 So most of them won't have jobs... or a party to speak of. 318 00:28:45,960 --> 00:28:47,959 Well, we definitely need more than three of you. 319 00:28:47,960 --> 00:28:50,479 OK, try them again. 320 00:28:50,480 --> 00:28:52,959 I'll call some of the principals myself. 321 00:28:52,960 --> 00:28:53,959 We'll tell them Meg, Ted and I 322 00:28:53,960 --> 00:28:56,959 are gonna come out just before the News At Ten tonight. 323 00:28:56,960 --> 00:28:58,959 OK. 324 00:28:58,960 --> 00:29:01,959 We need to know why Lev Amatov wanted Imogen 325 00:29:01,960 --> 00:29:02,959 at the Montenegro conference. 326 00:29:02,960 --> 00:29:04,959 RAV: 'Right, and who she was hanging out with.' 327 00:29:04,960 --> 00:29:08,959 According to Angela White, she was "horsing around" with Joshua Long. 328 00:29:08,960 --> 00:29:10,959 'OK, so maybe he was the go-between?' 329 00:29:10,960 --> 00:29:13,959 Or the honeytrap. Maybe Lev has some kind of hold on her, 330 00:29:13,960 --> 00:29:15,959 and Long could be the reason why. 331 00:29:15,960 --> 00:29:17,960 I'll see you later. 332 00:29:22,960 --> 00:29:24,959 Kate Henderson. Yes. 333 00:29:24,960 --> 00:29:27,959 Hi. I'm Joshua Long. How are you? You wanted to see me? 334 00:29:27,960 --> 00:29:30,959 Yes, I'm sorry to bother you. It's all right. 335 00:29:30,960 --> 00:29:31,959 I work for the Foreign Office. Yeah. 336 00:29:31,960 --> 00:29:33,799 I wanted to have a word with you 337 00:29:33,800 --> 00:29:35,959 about your time working with Imogen Conrad. 338 00:29:35,960 --> 00:29:39,959 What did Stuart tell you about it? This has got nothing to do with him. 339 00:29:39,960 --> 00:29:42,159 Oh, well, I left politics last year. 340 00:29:42,160 --> 00:29:44,959 So I'm not sure how much help I can really be. 341 00:29:44,960 --> 00:29:46,960 Not even in the interest of national security? 342 00:29:48,960 --> 00:29:49,960 Right. 343 00:29:53,960 --> 00:29:56,639 Let's start with your visit to Montenegro. 344 00:29:56,640 --> 00:29:57,959 What about it? 345 00:29:57,960 --> 00:30:00,959 Well, it's been alleged that you and Imogen were having an affair there. 346 00:30:00,960 --> 00:30:03,960 What? Who the fuck told you that? 347 00:30:05,480 --> 00:30:06,960 Who are you really? 348 00:30:11,960 --> 00:30:12,960 SIS? 349 00:30:15,960 --> 00:30:17,959 I've never been unfaithful in my marriage, 350 00:30:17,960 --> 00:30:19,159 let alone with Imogen. 351 00:30:19,160 --> 00:30:21,960 So why did you leave her office shortly after the trip? 352 00:30:23,960 --> 00:30:27,959 Lev Amatov had been sniffing around her for a while. 353 00:30:27,960 --> 00:30:29,959 He was the one who invited her to the conference. 354 00:30:29,960 --> 00:30:32,959 Why did he want her there? No idea. 355 00:30:32,960 --> 00:30:34,959 He kept her pretty busy with meet and greets, 356 00:30:34,960 --> 00:30:35,959 so I wasn't invited. 357 00:30:35,960 --> 00:30:37,959 After Stuart got ill, 358 00:30:37,960 --> 00:30:39,959 I was the one who had to sit through all the conference talks, 359 00:30:39,960 --> 00:30:40,999 which was a pointless exercise. 360 00:30:41,000 --> 00:30:43,959 So this alleged affair... Yeah, I've told you all I know. 361 00:30:43,960 --> 00:30:45,959 So I've gotta go now. 362 00:30:45,960 --> 00:30:48,959 Well, if you "remember" anything else, just... Yeah. 363 00:30:48,960 --> 00:30:49,960 ...you know how to find me, yeah? 364 00:30:57,960 --> 00:31:00,959 Jamie's come good. 365 00:31:00,960 --> 00:31:03,640 That's six Cabinet rebels with a cause. Melissa? 366 00:31:04,800 --> 00:31:07,479 Are you selling some intel, or are you suing for peace? 367 00:31:07,480 --> 00:31:08,960 I've resigned. 368 00:31:09,960 --> 00:31:12,799 Welcome to the Ryan Resistance Movement. 369 00:31:12,800 --> 00:31:15,160 Please tell me you've got some dynamite in that bag. 370 00:31:16,960 --> 00:31:20,480 Got some information, but... you're not gonna like it. 371 00:31:21,960 --> 00:31:24,000 OK. Spit it out. I'm a big girl. 372 00:31:26,960 --> 00:31:29,959 Ryan says that he's managed to get his hands 373 00:31:29,960 --> 00:31:32,960 on some compromising footage of you. 374 00:31:33,960 --> 00:31:35,960 What kind of footage? 375 00:31:36,960 --> 00:31:40,960 Nobody's seen it. Apparently, it was filmed in a hotel room. 376 00:31:43,960 --> 00:31:46,000 And you're with a man who isn't your husband. 377 00:31:54,640 --> 00:31:57,960 Look, assuming that it does exist... 378 00:31:58,960 --> 00:32:01,960 ...what I'd do is I would get out ahead of it. 379 00:32:02,960 --> 00:32:05,959 Warn the public that there's a fake porn video in circulation 380 00:32:05,960 --> 00:32:09,799 before someone releases it and tries to claim that it's real. 381 00:32:09,800 --> 00:32:13,799 Will it make any difference? Once it's out, it's out. 382 00:32:13,800 --> 00:32:16,959 People can't un-see things, fake or not. 383 00:32:16,960 --> 00:32:19,959 I know, I know, but I actually think that the public will sympathise. 384 00:32:19,960 --> 00:32:22,959 I mean, Russia's well known for churning out crap like this. 385 00:32:22,960 --> 00:32:23,959 Can't believe this is happening. 386 00:32:23,960 --> 00:32:26,960 Look, I told Ryan that he'd be mad to leak it. 387 00:32:27,960 --> 00:32:29,959 I mean, he'd be the first person that everyone will suspect. 388 00:32:29,960 --> 00:32:32,959 And he... he claimed he agreed with me, guys. 389 00:32:32,960 --> 00:32:34,959 But you think he'll do it anyway? 390 00:32:34,960 --> 00:32:36,959 It depends how desperate he gets. 391 00:32:36,960 --> 00:32:38,959 Well, I think he's gonna be pretty fucking desperate 392 00:32:38,960 --> 00:32:41,480 when he finds out we're trying to oust him from the race. 393 00:32:43,960 --> 00:32:44,960 Fuck. 394 00:32:46,160 --> 00:32:49,160 Imogen, what are you thinking? 395 00:32:52,960 --> 00:32:54,959 Phone Meg, Ted, the others. 396 00:32:54,960 --> 00:32:57,959 Tell them we're gonna hold off on the joint statement 397 00:32:57,960 --> 00:33:00,959 for 24 hours for tactical reasons. 398 00:33:00,960 --> 00:33:03,959 OK. And then what? 399 00:33:03,960 --> 00:33:05,800 I need to see Ryan. 400 00:33:06,960 --> 00:33:09,960 Maybe he'll chose his humanity over his ambition for once. 401 00:33:11,960 --> 00:33:12,960 MAN: OK, let's attack this one now. 402 00:33:16,480 --> 00:33:17,960 Very nice. Very nice. 403 00:33:22,960 --> 00:33:24,960 You can't even fucking call me yourself. 404 00:33:25,960 --> 00:33:28,959 I just asked the campaign team to schedule a meeting in my diary, Dad. 405 00:33:28,960 --> 00:33:30,999 I've heard the construction firm's about to go bust. 406 00:33:31,000 --> 00:33:34,799 Yeah, well, it looked like a solid investment at the time. 407 00:33:34,800 --> 00:33:35,959 Yeah, if you'd come and worked for me, 408 00:33:35,960 --> 00:33:38,959 you wouldn't have had to go grubbing about in the margins. 409 00:33:38,960 --> 00:33:40,959 What the hell do you know about property? 410 00:33:40,960 --> 00:33:43,959 Look, is there any way that we could have this conversation face to face? 411 00:33:43,960 --> 00:33:46,960 Oh, obvious bloody hindrance. 412 00:33:53,960 --> 00:33:57,959 Look, I need to plug a hole in the deal. 413 00:33:57,960 --> 00:34:00,799 If it gets out I'm involved, I'm finished. 414 00:34:00,800 --> 00:34:02,959 It's not a good look for a Labour MP, is it? 415 00:34:02,960 --> 00:34:05,959 Building luxury flats on a union car park. 416 00:34:05,960 --> 00:34:08,960 Either way, I can't go into Downing Street bankrupt, Dad. 417 00:34:10,960 --> 00:34:12,160 How much do you need? 418 00:34:13,960 --> 00:34:16,960 A million. It's a loan. You'll get your interest. 419 00:34:18,800 --> 00:34:21,319 You get into bed with the devil, son, 420 00:34:21,320 --> 00:34:24,960 and he eventually fucks you so hard you can hear your teeth rattle. 421 00:34:26,320 --> 00:34:27,959 So, what's the answer? 422 00:34:27,960 --> 00:34:29,959 Well, come up for the ceremony, like I asked you. 423 00:34:29,960 --> 00:34:30,999 I can't, I'm in the middle of a campaign. 424 00:34:31,000 --> 00:34:32,959 Aren't they your voters? 425 00:34:32,960 --> 00:34:36,960 If you want me to bail you out of a hole, you need to work for it. 426 00:35:05,960 --> 00:35:07,959 Oh, fuck. How long was I out? 427 00:35:07,960 --> 00:35:10,159 Long enough for me to find an agent report 428 00:35:10,160 --> 00:35:13,959 from the Montenegro conference. Guess who was there? 429 00:35:13,960 --> 00:35:17,959 I don't know, Igor Borodin. Close. Kyril Markov. 430 00:35:17,960 --> 00:35:20,960 What? At the same time as Imogen? Yeah. 431 00:35:22,640 --> 00:35:24,959 "Agent recognised Kyril Markov in audience 432 00:35:24,960 --> 00:35:26,959 "at delegate welcome address. 433 00:35:26,960 --> 00:35:28,959 "Identification verified." 434 00:35:28,960 --> 00:35:31,959 SHE SIGHS It's a hell of a coincidence. 435 00:35:31,960 --> 00:35:36,959 Yeah. I mean, do we think Imogen knew who he was? 436 00:35:36,960 --> 00:35:37,959 I've no idea. 437 00:35:37,960 --> 00:35:40,160 But if she didn't then, she might do now. 438 00:35:42,160 --> 00:35:43,960 PHONE BUZZES 439 00:35:44,960 --> 00:35:47,640 Oh, I've gotta go and see Stuart and the kids. 440 00:35:49,960 --> 00:35:51,960 I'll see you, yeah? Yeah. 441 00:35:57,960 --> 00:35:59,959 DOOR OPENS 442 00:35:59,960 --> 00:36:01,960 Hello, my love. Hiya. 443 00:36:03,960 --> 00:36:09,959 Your priest says that you must drink before your confession. 444 00:36:09,960 --> 00:36:11,479 Confession or absolution? 445 00:36:11,480 --> 00:36:13,159 Hmm. Depends what you need, I suppose. 446 00:36:13,160 --> 00:36:14,960 Cheers. Cheers. 447 00:36:20,960 --> 00:36:22,479 That helped. 448 00:36:22,480 --> 00:36:25,959 Do you know what? I actually nicked a cheeky packet of fags 449 00:36:25,960 --> 00:36:27,319 from an intern at work. 450 00:36:27,320 --> 00:36:28,959 Got a lighter here somewhere. 451 00:36:28,960 --> 00:36:31,959 Was that cigarettes? Absolutely not. 452 00:36:31,960 --> 00:36:33,959 You two are such fucking hypocrites. 453 00:36:33,960 --> 00:36:36,960 Don't swear, Fiona. See what I mean? 454 00:36:44,320 --> 00:36:45,959 You OK? 455 00:36:45,960 --> 00:36:46,960 I'll survive. 456 00:36:48,960 --> 00:36:49,960 Yeah? 457 00:36:51,640 --> 00:36:54,960 Do you wanna talk about what happened on your last trip, or...? 458 00:36:57,160 --> 00:36:59,640 I was trying to extract an agent... 459 00:37:00,960 --> 00:37:02,960 ...and she was killed on the way out. 460 00:37:04,960 --> 00:37:05,960 OK. 461 00:37:08,960 --> 00:37:12,479 Were you hurt, or...? Not physically. 462 00:37:12,480 --> 00:37:14,959 But are you safe now here? Are we safe? 463 00:37:14,960 --> 00:37:17,959 The kids and everything? OK, listen. 464 00:37:17,960 --> 00:37:22,959 Moscow has never tried to take out a British agent on home turf, OK? 465 00:37:22,960 --> 00:37:24,479 Let alone their families. 466 00:37:24,480 --> 00:37:25,959 Are you sure? 467 00:37:25,960 --> 00:37:28,959 That convention has been in place since the Cold War. 468 00:37:28,960 --> 00:37:32,959 There is nothing to suggest that they would breach it, right? 469 00:37:32,960 --> 00:37:33,959 It's just that you recently said 470 00:37:33,960 --> 00:37:36,959 that the rules of the game have changed, so I'm just a little... 471 00:37:36,960 --> 00:37:38,000 PHONE BUZZES 472 00:37:44,960 --> 00:37:48,960 I've gotta go. Sixth-floor summons. 473 00:37:49,960 --> 00:37:51,960 I'm sorry, love. All right. All right. 474 00:37:58,960 --> 00:38:00,960 DOOR OPENS 475 00:38:12,000 --> 00:38:13,959 Evening. 476 00:38:13,960 --> 00:38:15,960 Evening. Take a seat. 477 00:38:23,960 --> 00:38:26,960 I'm very sorry for the situation I created. 478 00:38:27,960 --> 00:38:29,959 But I hope you can agree I had no choice. 479 00:38:29,960 --> 00:38:31,000 Kate... 480 00:38:32,480 --> 00:38:33,960 ...you've been suspended. 481 00:38:39,000 --> 00:38:40,959 On what grounds? 482 00:38:40,960 --> 00:38:42,959 Do we really need to spell it out? 483 00:38:42,960 --> 00:38:44,959 Yes, please. 484 00:38:44,960 --> 00:38:46,959 Ignoring a direct instruction. 485 00:38:46,960 --> 00:38:49,959 Putting your team at risk without due cause. 486 00:38:49,960 --> 00:38:52,320 The Foreign Secretary is insisting you stand down. 487 00:38:55,960 --> 00:38:57,959 In two days' time, we might have a Russian asset 488 00:38:57,960 --> 00:38:59,959 in Downing Street... Nobody doubts your integrity. 489 00:38:59,960 --> 00:39:01,959 But, what, we're going to just let it happen 490 00:39:01,960 --> 00:39:03,959 in case their exposure damages our democracy? 491 00:39:03,960 --> 00:39:07,959 The only fact here is you ignored a direct order from the PM. 492 00:39:07,960 --> 00:39:11,959 I'm afraid you put us in a very difficult position, Kate. 493 00:39:11,960 --> 00:39:13,159 First, the Krimsov leak. 494 00:39:13,160 --> 00:39:15,959 Now this diplomatic firestorm around Malta. 495 00:39:15,960 --> 00:39:17,959 The Foreign Secretary is furious. 496 00:39:17,960 --> 00:39:20,959 So the minister that might be working for Moscow wants me gone, 497 00:39:20,960 --> 00:39:22,959 and we'll just roll over? 498 00:39:22,960 --> 00:39:26,319 Bury my intelligence because it's too inconvenient? 499 00:39:26,320 --> 00:39:29,959 I hope you know me better than that. This is a temporary measure. 500 00:39:29,960 --> 00:39:32,959 But we'll follow our own line of enquiry from here. 501 00:39:32,960 --> 00:39:35,959 So Echo was just collateral damage? 502 00:39:35,960 --> 00:39:38,959 The life of a vulnerable young woman 503 00:39:38,960 --> 00:39:40,960 was an incredible stake to gamble with. 504 00:39:41,960 --> 00:39:43,959 God, you can be a heartless bastard, Zak. 505 00:39:43,960 --> 00:39:46,639 It's the truth, and you know it. 506 00:39:46,640 --> 00:39:49,639 I need my Head of the Russia Desk to know where to draw a bloody line 507 00:39:49,640 --> 00:39:51,960 and when to see the bigger picture. Enough, both of you. 508 00:39:52,960 --> 00:39:55,959 You'll have the opportunity to make your case 509 00:39:55,960 --> 00:39:57,959 at the board of inquiry, both you and Rav. 510 00:39:57,960 --> 00:40:00,959 Not Rav. He was following my orders. 511 00:40:00,960 --> 00:40:02,960 Your orders weren't authorised. 512 00:40:06,960 --> 00:40:08,960 Is there anything else you want to say? 513 00:40:11,960 --> 00:40:12,960 No. 514 00:40:15,640 --> 00:40:18,959 I'll save it for the inquiry. Good night. 515 00:40:18,960 --> 00:40:21,960 I've told security to sign you out. 516 00:40:47,160 --> 00:40:48,960 BEEP, LOCK CLUNKS OPEN 517 00:40:50,960 --> 00:40:51,960 SHE SIGHS 518 00:40:53,960 --> 00:40:55,959 Thanks for coming in. 519 00:40:55,960 --> 00:40:58,960 It's all good. What happened? 520 00:41:02,960 --> 00:41:04,959 We're both suspended. 521 00:41:04,960 --> 00:41:05,999 HE CHUCKLES 522 00:41:06,000 --> 00:41:09,000 I think Zak would have fired me then if C hadn't stayed his hand. 523 00:41:10,960 --> 00:41:12,959 I'm sorry. 524 00:41:12,960 --> 00:41:15,959 Man, fuck them. 525 00:41:15,960 --> 00:41:18,959 All right? While you was up there talking to the suits, 526 00:41:18,960 --> 00:41:21,960 I did some more digging around the Montenegro conference. 527 00:41:22,960 --> 00:41:25,959 Those are the flight logs from all the closest airports 528 00:41:25,960 --> 00:41:28,159 over the two days before the conference started. 529 00:41:28,160 --> 00:41:31,960 You wanna guess who else was rubbing shoulders with the delegates? 530 00:41:33,640 --> 00:41:35,960 Our very own Zak Hussein. 531 00:41:42,320 --> 00:41:45,159 Can... Can you place him in Portonovi? 532 00:41:45,160 --> 00:41:48,959 He flew to Dubrovnik, and then hired a car with Hertz. 533 00:41:48,960 --> 00:41:51,159 I even tracked his office phone IP 534 00:41:51,160 --> 00:41:54,959 to a little cafe near the conference centre on the day it started 535 00:41:54,960 --> 00:41:56,960 cos his stupid little VPN dropped out. 536 00:41:58,160 --> 00:42:02,959 Zak in situ with Imogen AND Kyril Markov? Yeah. 537 00:42:02,960 --> 00:42:04,959 Could be. I mean, do they know each other, Zak and Imogen? 538 00:42:04,960 --> 00:42:08,959 Fuck knows. She's never mentioned him. 539 00:42:08,960 --> 00:42:09,959 Well, if he's there, 540 00:42:09,960 --> 00:42:12,959 then theoretically, it could be Imogen, not Ryan, 541 00:42:12,960 --> 00:42:14,159 in Moscow's pocket. 542 00:42:14,160 --> 00:42:15,959 With Zak helping her? 543 00:42:15,960 --> 00:42:19,640 The man who learned of our op the day Echo's cover was blown? 544 00:42:21,960 --> 00:42:23,479 COMPUTER BEEPS 545 00:42:23,480 --> 00:42:24,960 SHE SCOFFS 546 00:42:26,960 --> 00:42:29,960 Well, that confirms it, then. We're on our own. 547 00:42:32,960 --> 00:42:34,960 DOOR BEEPS 548 00:42:36,960 --> 00:42:38,960 DOOR BEEPS 549 00:42:59,960 --> 00:43:01,960 Subtitles by accessibility{itv.com 42139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.