All language subtitles for Running.Point.S02E10.ETHEL+MeGusta+mSD+AFG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,810 --> 00:00:19,936 In the family business, 2 00:00:20,020 --> 00:00:23,148 sometimes you gotta do shitty things to the people that you love. 3 00:00:24,649 --> 00:00:28,820 Then again, is it that bad to tell my sister I'm taking my job back? 4 00:00:31,364 --> 00:00:34,659 I mean, I never told her this was a permanent thing. 5 00:00:36,870 --> 00:00:38,621 And she's gonna land on her feet. 6 00:00:38,705 --> 00:00:40,832 Being a chick nowadays is actually an advant-- 7 00:00:40,915 --> 00:00:42,792 - Isla needs to talk to you. - Fuck! Jesus Christ! 8 00:00:51,968 --> 00:00:53,261 What's going on? 9 00:00:53,344 --> 00:00:54,471 We need to talk. 10 00:00:55,263 --> 00:00:56,306 Sandy get dumped again? 11 00:00:56,389 --> 00:00:58,558 We don't need a family meeting every time this happens. 12 00:00:58,641 --> 00:01:00,018 Have a seat, Cam. 13 00:01:05,690 --> 00:01:06,733 So, what's up? 14 00:01:08,026 --> 00:01:12,447 You embezzled $2 million and are an active drug user, 15 00:01:12,530 --> 00:01:15,533 and you cannot be the president of the Los Angeles Waves. 16 00:01:16,993 --> 00:01:18,620 What are you talking about? 17 00:01:18,703 --> 00:01:19,621 Cam! 18 00:01:20,455 --> 00:01:22,040 Don't do this. We know. 19 00:01:25,168 --> 00:01:26,419 You motherfucking snitches. 20 00:01:26,961 --> 00:01:29,589 And I will sue your ass for wrongful termination. 21 00:01:29,672 --> 00:01:31,091 You cannot prove any of this shit. 22 00:01:31,174 --> 00:01:32,133 Jackie. 23 00:01:32,634 --> 00:01:35,220 Cam, I'm only doing this because I hope you get the help you need. 24 00:01:38,264 --> 00:01:39,516 Come on. 25 00:01:39,599 --> 00:01:42,185 I've been using your piss for a month now. Nobody's caught on. 26 00:01:42,268 --> 00:01:44,104 Keep your mouth shut, and we'll be good. 27 00:01:44,729 --> 00:01:48,108 You were... recording me? 28 00:01:49,067 --> 00:01:50,235 - You fucking... - Hey! Stop 29 00:01:50,318 --> 00:01:51,486 You little shit! 30 00:01:51,569 --> 00:01:52,946 I'm gonna fuckin' murder you. 31 00:01:53,029 --> 00:01:54,572 Cam! Cam! 32 00:01:54,656 --> 00:01:56,199 - I gave you my steak! - Stop! 33 00:01:56,282 --> 00:01:58,076 - Cam! - Get off! 34 00:01:58,159 --> 00:01:59,119 Stop it! Stop it! 35 00:01:59,202 --> 00:02:00,411 Just don't touch him. 36 00:02:02,539 --> 00:02:07,418 You have no idea how hard it is to be the oldest in this family. 37 00:02:08,169 --> 00:02:10,421 You would all be crackheads 38 00:02:10,505 --> 00:02:13,258 if you had to deal with the shit that I went through. 39 00:02:14,050 --> 00:02:15,301 Dad was so good to you. 40 00:02:15,385 --> 00:02:17,095 But he put me through hell. 41 00:02:17,178 --> 00:02:19,472 Then he hands me some sinking ship of a team 42 00:02:19,556 --> 00:02:20,807 right before he croaks. 43 00:02:20,890 --> 00:02:24,185 And I still... I still managed to squeak out a couple championships, 44 00:02:24,269 --> 00:02:26,062 and I was under pressure. 45 00:02:26,729 --> 00:02:27,647 So yeah, 46 00:02:27,730 --> 00:02:31,818 I turned to some friendly, natural, cocoa-based narcotics 47 00:02:31,901 --> 00:02:33,111 to help me get through it. 48 00:02:33,194 --> 00:02:37,407 I'm sure it was a lot, Cam, and I'm sorry for how Dad treated you, 49 00:02:37,490 --> 00:02:39,909 but it doesn't change the current situation. 50 00:02:39,993 --> 00:02:42,620 I'll stop. Look, it's not gonna happen again. 51 00:02:42,704 --> 00:02:44,164 I'll call Rob Lowe. 52 00:02:44,247 --> 00:02:46,749 I'll go hiking with him, you know, get on his program. 53 00:02:46,833 --> 00:02:50,044 Look, the guy who attacked Jackie, that's the old Cam. This is the new one. 54 00:02:50,128 --> 00:02:53,047 Cam, you stole from your own family, 55 00:02:53,131 --> 00:02:57,427 blackmailed Sandy, and used Jackie to violate your probation. 56 00:02:57,510 --> 00:03:00,638 I've notified Stephen and the other board members about your behavior. 57 00:03:00,722 --> 00:03:02,515 The deal with Fleischman is dead. 58 00:03:02,599 --> 00:03:05,101 Bernie will handle the sale of your shares to the rest of us. 59 00:03:05,185 --> 00:03:08,730 And if you want to watch a game, you can watch it from home. 60 00:03:12,901 --> 00:03:14,903 You were dying to piss into that cup 61 00:03:14,986 --> 00:03:16,946 as long as you thought you could get your beak wet. 62 00:03:17,030 --> 00:03:19,616 And you, you covered up that payment for me. 63 00:03:20,200 --> 00:03:21,659 So you are just as guilty as I am. 64 00:03:21,743 --> 00:03:23,494 Cam, back off. 65 00:03:23,578 --> 00:03:25,079 And you were never my favorite. 66 00:03:25,163 --> 00:03:26,247 Second favorite? 67 00:03:26,331 --> 00:03:27,290 Third. 68 00:03:28,791 --> 00:03:32,837 Dad is looking up at us right now, and he is ashamed. 69 00:03:40,678 --> 00:03:42,680 You're all such fucking losers. 70 00:03:51,814 --> 00:03:53,691 Let's try this again. 71 00:03:53,775 --> 00:03:56,277 It's been about a month since Cam left the organization, 72 00:03:56,361 --> 00:03:58,321 and things have been pretty great. 73 00:03:59,239 --> 00:04:00,156 How great? 74 00:04:00,240 --> 00:04:03,451 Well, we made the fucking finals. That's right. 75 00:04:04,244 --> 00:04:08,164 First, we took out Phoenix, then Houston. 76 00:04:08,748 --> 00:04:11,918 The conference finals against Seattle were closer than I'd have liked, 77 00:04:12,001 --> 00:04:15,797 but we're on the brink of being world champs. 78 00:04:15,880 --> 00:04:19,884 Also, the guy I've been dating long distance is actually in town. 79 00:04:19,968 --> 00:04:22,262 The tricky thing is he's here because 80 00:04:23,263 --> 00:04:25,640 well, we're playing each other in the finals. 81 00:04:28,351 --> 00:04:32,188 LA versus Boston, the greatest rivalry in all of basketball. 82 00:04:32,272 --> 00:04:34,148 I gotta say, Isla Gordon did it. 83 00:04:34,232 --> 00:04:35,692 You know, Sean's kinda growing on me. 84 00:04:35,775 --> 00:04:39,320 Unfortunately for her, Boston is gonna take LA to pound town. 85 00:04:39,404 --> 00:04:41,281 This thing is gonna be Sweep City USA. 86 00:04:41,364 --> 00:04:42,949 Never mind. Still a moron. 87 00:04:43,032 --> 00:04:45,493 Hey, don't listen to him. You guys are looking good. 88 00:04:45,576 --> 00:04:46,786 You dominated the playoffs. 89 00:04:46,869 --> 00:04:48,204 I don't know about that. 90 00:04:48,288 --> 00:04:50,415 I mean, Chicago had me sweating for a minute. 91 00:04:50,498 --> 00:04:51,332 Oh. 92 00:04:52,125 --> 00:04:54,419 Chicago and I have that in common. 93 00:04:54,919 --> 00:04:58,172 Is it smart to get attached to a guy living across the country 94 00:04:58,256 --> 00:05:01,592 who happens to coach the team I hate most in the world? 95 00:05:01,676 --> 00:05:02,552 I don't know. 96 00:05:02,635 --> 00:05:04,679 But we've agreed to just be in the moment. 97 00:05:04,762 --> 00:05:06,806 Although tonight's moment is game one. 98 00:05:06,889 --> 00:05:09,267 Okay, my ride is on the way, 99 00:05:09,350 --> 00:05:12,562 and so there are no eyewitnesses, it's one of those driverless cars. 100 00:05:12,645 --> 00:05:14,439 Those things are covered in cameras. 101 00:05:15,481 --> 00:05:16,316 Oh yeah. 102 00:05:16,399 --> 00:05:20,111 But what we really need to talk about is how this is gonna work 103 00:05:20,194 --> 00:05:21,738 now that the finals have started. 104 00:05:21,821 --> 00:05:24,490 Okay, well, knowing how competitive you are, 105 00:05:24,574 --> 00:05:27,702 maybe we shouldn't talk about basketball until the series is over. 106 00:05:27,785 --> 00:05:28,745 What? 107 00:05:28,828 --> 00:05:31,289 I am way less competitive than you are. 108 00:05:31,372 --> 00:05:33,708 You're being competitive about who's less competitive. 109 00:05:33,791 --> 00:05:35,460 Yeah, and I'm winning. 110 00:05:35,543 --> 00:05:36,502 Mm-hmm. 111 00:05:38,796 --> 00:05:39,797 Okay. 112 00:05:41,549 --> 00:05:42,675 That's a good point. 113 00:05:43,968 --> 00:05:45,136 No basketball talk. 114 00:05:45,636 --> 00:05:46,471 Deal. 115 00:05:46,554 --> 00:05:47,722 Ooh. 116 00:05:49,223 --> 00:05:51,684 Oh, my, uh, ride just updated. 117 00:05:51,768 --> 00:05:54,729 New one on the way, 18 minutes. 118 00:05:56,105 --> 00:05:57,815 So... 119 00:06:09,452 --> 00:06:11,746 And here's the itinerary for your pre-draft scouting trip. 120 00:06:11,829 --> 00:06:13,664 - You leave right after the finals. - Okay. 121 00:06:13,748 --> 00:06:14,791 Jebjana? 122 00:06:15,583 --> 00:06:16,501 Ljubljana. 123 00:06:16,584 --> 00:06:18,920 Ljubljana to Belgrade to Croatia? 124 00:06:19,003 --> 00:06:21,130 I thought you'd wanna see that small forward from Split. 125 00:06:21,214 --> 00:06:24,425 - Marco Kukoc? Good call. - His combine stats were off the charts. 126 00:06:24,509 --> 00:06:25,385 Okay. 127 00:06:25,468 --> 00:06:28,721 Whose idea was it to book the Four Seasons and the Ritz for our games in Boston? 128 00:06:28,805 --> 00:06:30,056 That seems excessive, guys. 129 00:06:30,139 --> 00:06:31,182 Sandy, it's the finals. 130 00:06:31,265 --> 00:06:34,143 Everyone's family's there. We need one hotel for wives and one for mistresses. 131 00:06:34,227 --> 00:06:36,354 Yeah, if anything, we should be adding an Embassy Suites 132 00:06:36,437 --> 00:06:37,855 - for any surprise local hoochie. - Yeah. 133 00:06:37,939 --> 00:06:39,982 Dude, what is going on with you? 134 00:06:40,066 --> 00:06:40,983 Fine. 135 00:06:41,484 --> 00:06:44,737 It's just, I am under a microscope here okay, with this Cam stuff. 136 00:06:44,821 --> 00:06:46,823 I can't bring any more attention to our expenses. 137 00:06:46,906 --> 00:06:51,160 Okay. Bro, we talked about this, okay? You did the right thing. You're fine. 138 00:06:51,244 --> 00:06:52,620 Yeah. Also, who are you afraid of? 139 00:06:52,703 --> 00:06:55,957 The only other person who knows is Cam, and he's not gonna expose himself, right? 140 00:06:56,040 --> 00:06:59,377 Right, yeah. It's just Cam, me, and Aruna. 141 00:06:59,877 --> 00:07:01,045 - Aruna? - Aruna? 142 00:07:01,129 --> 00:07:02,422 Is that bad? 143 00:07:04,632 --> 00:07:06,467 There's a timeout on the floor. 144 00:07:06,551 --> 00:07:08,678 Game one of the finals has been a classic. 145 00:07:08,761 --> 00:07:11,514 Boston leads LA by one with ten seconds left. 146 00:07:11,597 --> 00:07:14,600 - Do you have any more gum? I'm out. - You ate my entire pack. 147 00:07:14,684 --> 00:07:16,102 It's okay. I got you. 148 00:07:16,185 --> 00:07:17,478 You could be sitting in the lucky seat. 149 00:07:18,729 --> 00:07:21,482 I got the air purifier! Now you'll be able to sleep at my place. 150 00:07:22,066 --> 00:07:24,610 Have you told Isla you're gonna spend the summer in DC? 151 00:07:24,694 --> 00:07:27,530 Not yet. Close game. Call you after. 152 00:07:27,613 --> 00:07:28,865 Oh. 153 00:07:28,948 --> 00:07:30,533 - Here we go. - Waves on three! 154 00:07:30,616 --> 00:07:31,659 One, two, three, waves! 155 00:07:31,742 --> 00:07:32,952 Let's go! 156 00:07:35,997 --> 00:07:36,873 Come on, Tommy. 157 00:07:38,374 --> 00:07:40,376 Let's see what Norm drew up, John. 158 00:07:40,877 --> 00:07:42,753 Set the pick! Set the pick! 159 00:07:44,046 --> 00:07:46,215 It's going to Marcus! It's going to Marcus! 160 00:07:47,008 --> 00:07:50,052 Boston double-teams Marcus, who has to lay it off to Gibbs. 161 00:07:50,136 --> 00:07:52,096 For the win! 162 00:07:52,180 --> 00:07:53,347 No good. 163 00:07:53,431 --> 00:07:55,475 Boston takes game one. 164 00:07:55,558 --> 00:07:57,643 Jay Brown read that play perfectly. 165 00:07:57,727 --> 00:07:58,853 Good job. Good job. Good job. 166 00:07:58,936 --> 00:08:01,814 Oh, and it looks like Winfield has tweaked something. 167 00:08:01,898 --> 00:08:03,608 Whoa, whoa, whoa, whoa. What is it? 168 00:08:14,785 --> 00:08:17,288 I, uh, got some hot chicken for Isla. 169 00:08:18,664 --> 00:08:21,042 I believe I asked for a no-contact delivery. 170 00:08:21,125 --> 00:08:23,544 Oh, there's gonna be contact. 171 00:08:34,514 --> 00:08:35,556 It's his meniscus. 172 00:08:35,640 --> 00:08:37,266 Right now, it's just a partial tear, 173 00:08:37,350 --> 00:08:41,103 but if he keeps playing on it, it could become catastrophic. 174 00:08:41,187 --> 00:08:42,480 Is he done for the season? 175 00:08:42,563 --> 00:08:45,775 - There's no way I'm sitting out. - I'm not surprised he's saying that. 176 00:08:45,858 --> 00:08:48,778 It looks like he's been playing on this injury for months. 177 00:08:48,861 --> 00:08:50,655 I'm fine. I had my own guy look at it. 178 00:08:50,738 --> 00:08:51,697 Your own guy? 179 00:08:51,781 --> 00:08:53,824 What the fuck, Marcus? I thought we were boys. 180 00:08:53,908 --> 00:08:54,742 Me too. 181 00:08:55,409 --> 00:08:58,287 We got a fun working relationship, right? 182 00:08:58,371 --> 00:09:01,165 Like... like Murtaugh and Riggs in Lethal Weapon. That was us. 183 00:09:01,249 --> 00:09:02,750 Wait. Who's who? 184 00:09:02,833 --> 00:09:04,335 He's Danny Glover. I'm... I'm Mel Gibson. 185 00:09:04,418 --> 00:09:06,963 - But he's the younger one. - Norm, Dr. Haber. 186 00:09:07,797 --> 00:09:08,798 Can you excuse us? 187 00:09:08,881 --> 00:09:09,966 - Yeah. - Yeah. 188 00:09:13,844 --> 00:09:17,390 - Marcus, you can't play. - I don't agree with your assessment. 189 00:09:17,473 --> 00:09:20,893 I'm sorry, but you are not helping us limping around out there. 190 00:09:24,063 --> 00:09:25,523 What if this is my last shot? 191 00:09:27,650 --> 00:09:29,110 It may be your last shot, 192 00:09:30,903 --> 00:09:33,239 but it could be some of your teammates' only shot. 193 00:09:33,322 --> 00:09:35,950 So I'm missing a little cushion. Look, Isla... 194 00:09:39,287 --> 00:09:40,913 I need to be out there. 195 00:09:43,249 --> 00:09:44,250 Please. 196 00:09:46,335 --> 00:09:48,004 I'm banning you from playing. 197 00:09:48,087 --> 00:09:51,465 Focus on getting better. Heal your knee. That's an order. 198 00:09:58,723 --> 00:10:00,891 And the Waves drop game two. 199 00:10:00,975 --> 00:10:02,560 This one was never close, folks. 200 00:10:02,643 --> 00:10:06,939 No Marcus Winfield, who wasn't even in the arena. 201 00:10:07,023 --> 00:10:11,277 LA will head to Boston with their star player nowhere to be found. 202 00:10:12,486 --> 00:10:14,572 Hey, package for Isla. 203 00:10:15,323 --> 00:10:18,117 These disguises are becoming less cute the more games I lose. 204 00:10:18,701 --> 00:10:19,660 Is it still working? 205 00:10:21,495 --> 00:10:22,455 Yeah. 206 00:10:24,248 --> 00:10:25,124 Yeah. 207 00:10:29,795 --> 00:10:31,589 Aruna, my diva. 208 00:10:32,423 --> 00:10:34,759 How are you, mama? 209 00:10:34,842 --> 00:10:36,719 You didn't go with the team to Boston? 210 00:10:36,802 --> 00:10:38,346 And be away from my bestie? 211 00:10:40,181 --> 00:10:42,308 - Charcuterie? - I can't. I'm pregnant. 212 00:10:42,391 --> 00:10:43,976 Literal mama! 213 00:10:45,645 --> 00:10:50,483 Um, so I just wanted to close the loop on the whole Cam rehab check situation 214 00:10:50,566 --> 00:10:53,903 and see how you decided to explain it. 215 00:10:53,986 --> 00:10:55,279 I did not decide anything. 216 00:10:55,363 --> 00:10:58,699 It was improperly filed, so I brought it to your attention. 217 00:10:58,783 --> 00:11:03,954 Right. Right. Yeah, but since we paid it back and Cam's gone, 218 00:11:04,830 --> 00:11:07,792 I'm assuming we can keep this between us? 219 00:11:07,875 --> 00:11:09,877 I see what you're trying to do here. 220 00:11:10,836 --> 00:11:12,713 - And I will keep your secret. - Oh my God. 221 00:11:13,631 --> 00:11:14,840 Thank you, Aruna. 222 00:11:14,924 --> 00:11:17,051 Unless someone asks me. Then I cannot lie. 223 00:11:17,134 --> 00:11:18,302 What? 224 00:11:18,386 --> 00:11:19,887 No. Why? 225 00:11:19,970 --> 00:11:21,597 I don't have your family's loose morals. 226 00:11:22,181 --> 00:11:23,974 No, neither do I. I'm the good one. 227 00:11:24,058 --> 00:11:26,018 Whatever you have to tell yourself. 228 00:11:32,191 --> 00:11:33,234 Oh God. 229 00:11:33,317 --> 00:11:36,696 And LA loses game three of the finals in Boston. 230 00:11:36,779 --> 00:11:38,656 And where's Marcus Winfield? 231 00:11:38,739 --> 00:11:39,740 It's over, Ali. 232 00:11:39,824 --> 00:11:41,033 No, it is not over. 233 00:11:41,117 --> 00:11:44,578 Yes, we are down three games to none. Yes, no one's ever come back from that. 234 00:11:44,662 --> 00:11:47,665 But your blowout's still holding up. 235 00:11:51,460 --> 00:11:53,337 - What the...? - Jay?! 236 00:11:53,421 --> 00:11:55,172 Oh, hey, this is nuts. 237 00:11:55,256 --> 00:11:57,466 I, uh, thought this was my room. 238 00:11:57,550 --> 00:11:59,802 What are you talking about? You live in this city. 239 00:11:59,885 --> 00:12:02,179 - I know. I know. It's so weird. I... - Oh. Oh. 240 00:12:02,263 --> 00:12:04,432 - Oh my God. - Man, I am so mixed up. 241 00:12:04,515 --> 00:12:05,933 Oh my God. 242 00:12:06,016 --> 00:12:07,268 I'm so sorry about that. Bye. 243 00:12:11,731 --> 00:12:13,357 It started after we played the McShays. 244 00:12:13,441 --> 00:12:14,525 Ow! 245 00:12:14,608 --> 00:12:16,736 Stop not telling me when you hook up with Jay! 246 00:12:16,819 --> 00:12:17,778 We kept texting, 247 00:12:17,862 --> 00:12:20,781 and then when we made the finals, it just became, like, a thing. 248 00:12:20,865 --> 00:12:23,159 Wow. So... so you're, like, dating? 249 00:12:23,242 --> 00:12:25,119 We're keeping it casual. Living in the moment. 250 00:12:26,287 --> 00:12:29,290 What? Ali, long-distance relationships can work. 251 00:12:29,373 --> 00:12:30,666 I'm not trying to be harsh. 252 00:12:30,750 --> 00:12:32,418 I know you're just living in the moment, 253 00:12:32,501 --> 00:12:35,087 but this moment is also your chance to win a title. 254 00:12:36,505 --> 00:12:38,215 It's not the best timing. I'll admit it. 255 00:12:38,299 --> 00:12:40,634 Also, kinda risky sleeping with the enemy during wartime. 256 00:12:40,718 --> 00:12:44,180 I'm not giving him our game plan when we're, you know... 257 00:12:44,263 --> 00:12:46,223 Not that it'd matter. Jay doesn't need help. 258 00:12:46,307 --> 00:12:48,225 Boston's dominated every team in the playoffs. 259 00:12:48,309 --> 00:12:49,769 Not everyone. Not Chicago. 260 00:12:49,852 --> 00:12:50,686 True. 261 00:12:54,690 --> 00:12:56,734 - What? - Get Ness in here right now. 262 00:13:01,322 --> 00:13:04,074 Boston won every series by an average of nine points a game, 263 00:13:04,158 --> 00:13:05,075 except Chicago. 264 00:13:05,159 --> 00:13:07,077 That series, they only won by three a game. 265 00:13:07,161 --> 00:13:08,871 And two of those games went to overtime. 266 00:13:09,455 --> 00:13:11,248 So what did Chicago do differently? 267 00:13:11,999 --> 00:13:15,377 They went small. Four guards and a power forward. 268 00:13:15,461 --> 00:13:18,047 Zone, nonstop press. Totally changed up their game. 269 00:13:18,964 --> 00:13:20,466 We're gonna go Chicago-style. 270 00:13:20,549 --> 00:13:23,052 Attack from the wings, put Turner and Kuman in foul trouble, 271 00:13:23,135 --> 00:13:24,804 take away their biggest advantage. 272 00:13:25,304 --> 00:13:26,388 Ness, what do we think? 273 00:13:26,472 --> 00:13:27,932 Chicago-style. 274 00:13:29,350 --> 00:13:30,476 I like it. 275 00:13:31,477 --> 00:13:35,314 It's also making me really want some pizza. I'll get into it with Coach. 276 00:13:37,525 --> 00:13:39,276 I wish you'd thought of this three games ago. 277 00:13:48,035 --> 00:13:48,869 Hey. 278 00:13:48,953 --> 00:13:50,204 Can we talk? 279 00:13:51,205 --> 00:13:55,709 I'm wondering if this is getting a little... too complicated, 280 00:13:55,793 --> 00:13:58,212 and maybe we should push pause for a bit. 281 00:13:58,295 --> 00:14:00,589 - Is this because Ali saw me naked? - No, no, no. 282 00:14:00,673 --> 00:14:04,051 I just... I'm having a hard time focusing, I think. 283 00:14:05,511 --> 00:14:06,887 Focusing or losing? 284 00:14:07,388 --> 00:14:10,349 Come on. Don't tell me you wouldn't feel similarly if you were down 0-3. 285 00:14:10,432 --> 00:14:14,144 Yeah, but I thought we talked about keeping this and basketball separate. 286 00:14:14,228 --> 00:14:18,274 Yeah, well, we also didn't have pants on when we made that decision, so... 287 00:14:18,357 --> 00:14:21,569 Can't we just figure this out when the finals are over? 288 00:14:22,736 --> 00:14:23,571 Sure. 289 00:14:24,488 --> 00:14:25,322 Yeah. 290 00:14:26,740 --> 00:14:28,200 I can wait one more game. 291 00:14:30,953 --> 00:14:32,246 Are you talking shit? 292 00:14:32,746 --> 00:14:34,790 I mean, we're rivals again, so... 293 00:14:36,917 --> 00:14:37,751 Okay. 294 00:14:38,335 --> 00:14:39,336 Okay. 295 00:14:39,420 --> 00:14:40,337 Good luck. 296 00:14:40,421 --> 00:14:41,338 Good luck. 297 00:14:52,057 --> 00:14:55,227 And a shorthanded LA team staves off elimination, 298 00:14:55,311 --> 00:14:58,147 but Boston's still up three games to one. 299 00:14:58,230 --> 00:15:00,983 I mean, come on. Chicago-style totally worked. 300 00:15:01,066 --> 00:15:02,860 Ooh, Jay was flustered the whole game. 301 00:15:02,943 --> 00:15:05,446 Did you see when he was choking on Gatorade and started coughing? 302 00:15:05,529 --> 00:15:08,616 It was nice to see his hot face sweaty and bloated, 303 00:15:08,699 --> 00:15:09,909 just like the rest of us. 304 00:15:09,992 --> 00:15:11,493 Any update on Marcus? 305 00:15:11,577 --> 00:15:13,454 No, Ray and Roy both have their phones off. 306 00:15:13,537 --> 00:15:17,041 I know he's pissed, but he should be sitting on the bench supporting the guys. 307 00:15:17,124 --> 00:15:18,959 It's fine, all right? We're gonna find him. 308 00:15:19,043 --> 00:15:20,002 Cheer up. 309 00:15:20,085 --> 00:15:21,503 - You okay? - Oh, sorry. Too hard? 310 00:15:22,880 --> 00:15:23,923 Is that your tooth? 311 00:15:24,006 --> 00:15:26,759 It's from all the gum you've been chewing. Bitch, you just lost a tooth. 312 00:15:26,842 --> 00:15:29,178 We're gonna take you to the dentist as soon as we get to LA. 313 00:15:29,261 --> 00:15:31,138 Jackie, go around! Drive! Jesus! 314 00:15:31,221 --> 00:15:34,475 We should look into separate flights home. That could be contagious. 315 00:15:36,644 --> 00:15:38,812 Okay, Gene, just stay there for the month. 316 00:15:39,897 --> 00:15:42,483 Oh my God, I wasn't serious. 317 00:15:43,984 --> 00:15:45,945 Hey, everything okay? 318 00:15:46,445 --> 00:15:50,532 No, my husband wants to move to Austin for his "stand-up" career. 319 00:15:50,616 --> 00:15:53,243 He thinks he's got a shot at being Theo Von's assistant. 320 00:15:53,327 --> 00:15:54,244 Oh. 321 00:15:54,328 --> 00:15:55,496 Anyway, what's up? 322 00:15:56,538 --> 00:15:58,624 I think you should come on the scouting trip. 323 00:15:58,707 --> 00:16:00,626 - What? - You know the game. 324 00:16:00,709 --> 00:16:03,963 You're good at pointing out people's flaws that make 'em human and weak. 325 00:16:04,046 --> 00:16:06,090 - I... I don't know, Ness. - I could use the help. 326 00:16:06,173 --> 00:16:07,967 I mean, these kids see me as the fun uncle. 327 00:16:08,968 --> 00:16:10,886 It'd be good to know they have a bitchy tiger mom. 328 00:16:10,970 --> 00:16:12,471 You could've just said tiger mom. 329 00:16:12,554 --> 00:16:13,973 Tiger mom. 330 00:16:14,056 --> 00:16:15,099 You know what? 331 00:16:17,351 --> 00:16:18,352 I'm in. 332 00:16:18,852 --> 00:16:19,979 All right. 333 00:16:20,479 --> 00:16:23,107 Just so you know, last time I went transatlantic, I took an Ambien, 334 00:16:23,190 --> 00:16:25,859 and I just kinda wandered the aisles, but I sorted that out. 335 00:16:25,943 --> 00:16:26,902 Monica! 336 00:16:30,864 --> 00:16:31,699 Oh. 337 00:16:32,241 --> 00:16:34,952 Isla, you must start flossing. 338 00:16:35,035 --> 00:16:37,413 I do. 339 00:16:37,496 --> 00:16:40,666 I just removed an entire Cobb salad out of your mouth. 340 00:16:40,749 --> 00:16:41,875 Oh, Mr. McShay! 341 00:16:41,959 --> 00:16:44,670 - Hi. - It's so good to see your gums, as usual. 342 00:16:44,753 --> 00:16:47,548 And I don't know how, but your teeth are getting straighter. 343 00:16:47,631 --> 00:16:48,549 Good genes, I guess. 344 00:16:51,593 --> 00:16:52,428 Hey. 345 00:16:52,511 --> 00:16:54,596 What are you doing here? Getting new teeth for your hockey players? 346 00:16:54,680 --> 00:16:56,640 I've been coming to Dr. Weaver for years. 347 00:16:56,724 --> 00:16:57,599 Me too. 348 00:16:57,683 --> 00:17:01,186 He did my braces when I was a kid and an adult. 349 00:17:01,270 --> 00:17:02,479 I mean, it's not a great flex. 350 00:17:03,605 --> 00:17:04,440 No. 351 00:17:05,024 --> 00:17:08,027 No, I'm a little off. I haven't had solid foods all day. 352 00:17:08,110 --> 00:17:12,322 Well, lucky for you, this building has one of the best restaurants in Los Angeles. 353 00:17:12,406 --> 00:17:13,323 Mmm. 354 00:17:13,407 --> 00:17:14,408 - Feeling better? - Mm-hmm. 355 00:17:14,491 --> 00:17:17,286 - Blood sugar back to normal? - Didn't this used to be a cigar lounge? 356 00:17:17,369 --> 00:17:20,581 And then a cupcake store and a fedora shop. 357 00:17:20,664 --> 00:17:21,790 Mmm. 358 00:17:21,874 --> 00:17:23,959 So you're riding high after that W last night? 359 00:17:24,043 --> 00:17:25,961 Yeah. Oh. 360 00:17:26,045 --> 00:17:26,879 We needed that. 361 00:17:26,962 --> 00:17:29,631 It was a good call changing up the game plan. They weren't ready. 362 00:17:29,715 --> 00:17:30,632 You watched. 363 00:17:30,716 --> 00:17:33,635 Are you kidding? I'm from LA. I love everything about this city. 364 00:17:33,719 --> 00:17:36,055 I mean, except the 405. 365 00:17:36,555 --> 00:17:37,389 The worst. 366 00:17:37,473 --> 00:17:39,850 - Oh, what about the 110? Horrible. - Horrible. 367 00:17:39,933 --> 00:17:42,061 I love exiting from the left side like an idiot. 368 00:17:43,687 --> 00:17:46,815 You see? I knew we'd have a good time if we went out on a date. 369 00:17:46,899 --> 00:17:48,609 - This is not a date. - It's not a date? 370 00:17:48,692 --> 00:17:51,320 No, it's two people talking in a medical plaza. 371 00:17:51,904 --> 00:17:52,738 All right. 372 00:17:52,821 --> 00:17:55,824 - Well, let's do dinner next time. - Not so fast. 373 00:17:55,908 --> 00:17:58,786 Maybe we'll run into each other at the podiatrist. 374 00:18:01,330 --> 00:18:03,665 Dyson for three. Good again! 375 00:18:03,749 --> 00:18:06,335 And the Waves have come from behind to win game five. 376 00:18:06,418 --> 00:18:09,213 Game six has been all Waves. 377 00:18:09,296 --> 00:18:10,672 Travis to Tommy. 378 00:18:10,756 --> 00:18:14,635 And the Waves win big in Boston to force game seven. 379 00:18:14,718 --> 00:18:16,386 Insane win, John. 380 00:18:16,470 --> 00:18:19,473 Can Isla Gordon bring home her first title as Team Pres? 381 00:18:19,556 --> 00:18:20,974 We'll find out tonight. 382 00:18:22,684 --> 00:18:23,936 Jackie! 383 00:18:25,354 --> 00:18:27,523 Hey, any word if Marcus showed up yet? 384 00:18:27,606 --> 00:18:29,483 - Nothing. - Oh, shit. 385 00:18:29,566 --> 00:18:31,735 I took away all your gum. Dr. Weaver's orders. 386 00:18:31,819 --> 00:18:34,363 If you want something to chew on, I have soft cheeses and oatmeal 387 00:18:34,446 --> 00:18:35,280 in the break room. 388 00:18:37,157 --> 00:18:38,117 Thanks. 389 00:18:40,077 --> 00:18:41,870 Jackie, sit down for a second. 390 00:18:45,124 --> 00:18:48,627 Look, Cam was wrong about a lot, but he wasn't about one thing. 391 00:18:48,710 --> 00:18:50,003 That taxation is theft? 392 00:18:50,087 --> 00:18:50,921 No. 393 00:18:51,004 --> 00:18:53,006 You deserve more opportunity here. 394 00:18:53,715 --> 00:18:56,218 How'd you like to go with Ness on the scouting trip to Europe? 395 00:18:56,301 --> 00:18:58,178 Are you serious? 396 00:18:58,262 --> 00:19:00,889 - Yes. - I've been dying to visit Europe. 397 00:19:00,973 --> 00:19:02,933 Ooh, it's my favorite part of It's a Small World. 398 00:19:03,016 --> 00:19:04,101 Great. 399 00:19:06,145 --> 00:19:07,771 But I think I have to pass. 400 00:19:09,189 --> 00:19:10,816 Really? Why? 401 00:19:10,899 --> 00:19:12,776 I've been meaning to talk to you about this. 402 00:19:13,360 --> 00:19:15,445 You know Sofia's doing her internship in DC, 403 00:19:15,529 --> 00:19:18,991 and I was kinda hoping that I could take some time off 404 00:19:19,074 --> 00:19:20,367 to visit her for the summer. 405 00:19:20,450 --> 00:19:22,244 Oh, that's nice. 406 00:19:22,327 --> 00:19:23,328 Um... 407 00:19:24,037 --> 00:19:25,914 But what are you going to do while you're there? 408 00:19:25,998 --> 00:19:30,252 Um, help her get ready for work in the mornings, and then, 409 00:19:31,378 --> 00:19:33,172 I don't know, wait until she gets home. 410 00:19:33,755 --> 00:19:34,631 Jackie... 411 00:19:36,508 --> 00:19:38,260 I have this friend, 412 00:19:38,343 --> 00:19:44,183 and... she got offered a dream job in Paris, and turned it down 413 00:19:44,266 --> 00:19:48,812 because she wanted to spend the summer with her boyfriend. 414 00:19:49,479 --> 00:19:52,691 And then, a month later, they broke up. 415 00:19:53,192 --> 00:19:57,738 And she will always be known as the girl who didn't go to Paris. 416 00:19:57,821 --> 00:19:58,822 Wow. 417 00:19:59,406 --> 00:20:01,783 That sounds just like LC from The Hills. 418 00:20:01,867 --> 00:20:05,245 It is LC from The Hills. She's my friend. I love her. 419 00:20:05,329 --> 00:20:08,957 But... do you want to be like LC? 420 00:20:14,171 --> 00:20:16,965 Welcome to game seven of the ABL Finals. 421 00:20:17,049 --> 00:20:20,719 LA versus Boston. Winner take all. 422 00:20:21,220 --> 00:20:22,971 - You ready? Nervous? - Hmm. 423 00:20:23,805 --> 00:20:25,515 A little bit of both. 424 00:20:27,351 --> 00:20:30,062 All right, let's go have the best or worst night of my life. 425 00:20:35,400 --> 00:20:36,902 ♪ This is it ♪ 426 00:20:36,985 --> 00:20:39,613 ♪ Oh, oh, oh ♪ 427 00:20:39,696 --> 00:20:40,906 ♪ You got the power ♪ 428 00:20:40,989 --> 00:20:43,283 ♪ Oh, oh, oh ♪ 429 00:20:43,367 --> 00:20:45,035 ♪ This is the future... ♪ 430 00:20:45,619 --> 00:20:46,703 - It'll be fun. - Good luck. 431 00:20:46,787 --> 00:20:47,621 You too. 432 00:20:47,704 --> 00:20:48,997 ♪ This is the moment... ♪ 433 00:20:49,665 --> 00:20:51,959 Sign up for an official Waves credit card 434 00:20:52,042 --> 00:20:53,627 and receive a free miniature... 435 00:20:56,213 --> 00:20:58,006 I can't believe Marcus is still MIA. 436 00:20:58,090 --> 00:21:01,134 God, he can hate me all he wants, but it's insane he's not here. 437 00:21:01,218 --> 00:21:03,553 Make some noise! 438 00:21:03,637 --> 00:21:05,389 All right, we're about ready to go. 439 00:21:05,472 --> 00:21:07,391 Game seven. You ready, Edgar? 440 00:21:07,474 --> 00:21:09,977 I'm ready to run through a brick wall, John. 441 00:21:10,060 --> 00:21:11,812 Maybe after the game. 442 00:21:11,895 --> 00:21:12,980 And we're off. 443 00:21:13,063 --> 00:21:16,984 Boston controls it, and Howard leaps for the quick dunk. 444 00:21:17,567 --> 00:21:19,194 Waves' ball. 445 00:21:19,278 --> 00:21:21,321 White calls out the play. 446 00:21:22,781 --> 00:21:24,741 Dyson off the curl. 447 00:21:24,825 --> 00:21:25,909 Not close. 448 00:21:26,410 --> 00:21:30,038 He's off early, and Howard with another easy one. 449 00:21:30,122 --> 00:21:31,373 Put a body on him. 450 00:21:31,456 --> 00:21:32,416 He's killing us. 451 00:21:32,499 --> 00:21:35,419 And a much bigger Boston team is coming out hot. 452 00:21:35,502 --> 00:21:36,670 Come on. Come on. 453 00:21:37,713 --> 00:21:40,173 - Tommy is stripped. - Get back. Get back. 454 00:21:41,425 --> 00:21:42,801 LA's down 20. 455 00:21:42,884 --> 00:21:45,846 Jay Brown and Boston have figured out how to handle LA's new scheme 456 00:21:45,929 --> 00:21:48,015 with a counterattack of their own. 457 00:21:53,020 --> 00:21:55,689 - Mmm. Sorry. - Thank you. Thank you. 458 00:21:56,189 --> 00:21:57,190 Is that a mai tai? 459 00:21:57,274 --> 00:21:59,026 - This is an AMF. - AMF? 460 00:21:59,109 --> 00:22:00,027 Goodbye, motherfucker. 461 00:22:00,110 --> 00:22:01,945 - Jackie. - That's what the drink's called. 462 00:22:02,029 --> 00:22:04,072 Yes, brother. 463 00:22:04,156 --> 00:22:06,950 I'm thinking we should go to Dubrovnik for a day. 464 00:22:07,034 --> 00:22:09,911 Because they got this kid that can drain threes from half court. 465 00:22:09,995 --> 00:22:12,080 Plus, shrimp capital of Eastern Europe. 466 00:22:12,164 --> 00:22:13,915 Look, if it's got a beach, I'm in. 467 00:22:13,999 --> 00:22:16,335 What, are you guys planning a work trip or your honeymoon? 468 00:22:16,418 --> 00:22:17,419 What? 469 00:22:17,502 --> 00:22:18,920 What are you talking about, Sandy? 470 00:22:19,004 --> 00:22:22,591 I get the Cam situation is making you anxious, but you're a sloppy drunk. 471 00:22:22,674 --> 00:22:25,218 You need a cup of coffee. Gail, can we get a coffee? 472 00:22:25,302 --> 00:22:26,261 Yeah, we're done. 473 00:22:26,345 --> 00:22:28,430 Coffee and an AMF, Gail. 474 00:22:28,513 --> 00:22:29,473 Shh, shh, shh, shh. 475 00:22:29,556 --> 00:22:31,266 We're almost ready for the second half, 476 00:22:31,350 --> 00:22:34,603 but the Waves without Marcus Winfield are down big. 477 00:22:34,686 --> 00:22:35,812 Jay is pretty focused. 478 00:22:37,939 --> 00:22:38,982 All right, guys, 479 00:22:39,483 --> 00:22:42,110 I know it may seem impossible right now, 480 00:22:42,194 --> 00:22:45,280 and it might be impossible, but that doesn't mean it's not possible. 481 00:22:45,364 --> 00:22:47,115 Coach, that's literally what it means. 482 00:22:51,536 --> 00:22:54,581 Now entering the arena, Marcus Winfield! 483 00:22:54,664 --> 00:22:56,917 - Where the hell you been? - China, baby. 484 00:22:57,000 --> 00:22:58,668 Just got back an hour ago. 485 00:22:58,752 --> 00:22:59,920 Whoa, whoa. What? 486 00:23:00,003 --> 00:23:01,296 There's a lab in Chengdu. 487 00:23:01,380 --> 00:23:03,799 They have experimental therapy that isn't available anywhere else. 488 00:23:03,882 --> 00:23:05,634 - Can you play? - I'm playing. 489 00:23:05,717 --> 00:23:07,511 - Yeah! - All right. All right. 490 00:23:08,011 --> 00:23:09,763 Hey, listen, guys. One more thing. 491 00:23:10,472 --> 00:23:15,268 I want to tell you all about the night that I met my late wife. 492 00:23:15,352 --> 00:23:17,229 It was October 1990. 493 00:23:17,312 --> 00:23:22,901 And I know that because it was the original Aunt Viv from Fresh Prince. 494 00:23:23,443 --> 00:23:25,862 It might have been '91, and I was watching Roseanne. 495 00:23:25,946 --> 00:23:28,448 - The point is-- - All right, Coach. Do you mind? 496 00:23:29,324 --> 00:23:31,034 Let me help you out. 497 00:23:31,118 --> 00:23:32,911 Yeah, thank you. 498 00:23:32,994 --> 00:23:36,164 Look, we all know you miss your dead wife, all right? 499 00:23:36,248 --> 00:23:38,959 But if she's watching right now, she wants one thing. 500 00:23:39,459 --> 00:23:41,545 To win this fucking game! 501 00:23:43,255 --> 00:23:44,506 Waves on three! 502 00:23:44,589 --> 00:23:46,591 - One, two, three. Waves! - Waves! 503 00:23:47,092 --> 00:23:48,135 It was Golden Girls. 504 00:23:48,218 --> 00:23:49,261 I don't believe it. 505 00:23:49,344 --> 00:23:53,056 Look at this. Marcus Winfield is starting the second half. 506 00:23:53,849 --> 00:23:55,100 Where have you been? 507 00:23:55,183 --> 00:23:58,061 You told me to get better, so... I got better. 508 00:24:01,231 --> 00:24:04,109 And we're underway in the second half. 509 00:24:04,192 --> 00:24:07,988 Marcus Winfield is back, and he's picking up full court. 510 00:24:08,780 --> 00:24:11,908 He pokes it away from Turner. Winfield on a breakaway. 511 00:24:11,992 --> 00:24:14,244 Bucket and a foul! 512 00:24:14,327 --> 00:24:16,163 - And one! - What? Who? 513 00:24:16,246 --> 00:24:17,789 That's Turner's fourth. Very good! 514 00:24:17,873 --> 00:24:19,499 Waves on the attack again. 515 00:24:19,583 --> 00:24:20,667 Tommy White penetrates. 516 00:24:20,750 --> 00:24:22,461 Don't give him that! Don't give him that! 517 00:24:22,544 --> 00:24:23,670 To Marcus. 518 00:24:24,713 --> 00:24:26,131 It's good! 519 00:24:26,882 --> 00:24:28,216 Pressure, guys. Pressure! 520 00:24:29,342 --> 00:24:30,343 Defense! 521 00:24:30,427 --> 00:24:33,096 LA continues the defensive pressure. Turner has it. 522 00:24:33,180 --> 00:24:34,473 He... misses. 523 00:24:35,390 --> 00:24:36,600 Up ahead to Gibbs. 524 00:24:36,683 --> 00:24:39,060 He finds Tommy for three. 525 00:24:39,811 --> 00:24:41,354 It's good! 526 00:24:42,272 --> 00:24:44,274 We need a stop. We need a stop. 527 00:24:45,025 --> 00:24:47,611 LA's defense has turned it up a notch. 528 00:24:47,694 --> 00:24:48,778 Another steal. 529 00:24:49,362 --> 00:24:51,698 Atkins leaves it for Edwards. 530 00:24:51,781 --> 00:24:54,451 Slam dunk! 531 00:24:54,534 --> 00:24:56,453 He's panicking. Jay's panicking. 532 00:24:58,914 --> 00:25:00,540 Less than a minute to go, John. 533 00:25:00,624 --> 00:25:03,376 The Waves gotta get something on this possession. 534 00:25:04,878 --> 00:25:05,879 Foul! 535 00:25:05,962 --> 00:25:09,633 Adrian Turner, Boston's leading scorer, has fouled out. 536 00:25:10,342 --> 00:25:12,636 And LA has fought back. Thirty seconds left. 537 00:25:12,719 --> 00:25:14,513 And now trails by four. 538 00:25:14,596 --> 00:25:15,680 Let's go! 539 00:25:17,349 --> 00:25:18,183 Don't let up. 540 00:25:18,266 --> 00:25:19,643 LA applying the pressure. 541 00:25:19,726 --> 00:25:21,686 Boston needs to get a shot off. 542 00:25:21,770 --> 00:25:23,647 - No good! - Get back! Get back! 543 00:25:23,730 --> 00:25:26,483 LA needs a quick one here. Ball goes to Victor in the corner. 544 00:25:26,566 --> 00:25:27,943 He swings it to Dyson. 545 00:25:28,026 --> 00:25:29,986 Gibbs for three! 546 00:25:30,070 --> 00:25:31,780 It's good! 547 00:25:31,863 --> 00:25:33,240 Waves down by one. 548 00:25:33,323 --> 00:25:36,201 Boston ball. Ten seconds left. 549 00:25:36,284 --> 00:25:37,285 LA's gotta foul! 550 00:25:37,369 --> 00:25:40,747 - Here's the game. Stolen by Marcus! - Time-out! 551 00:25:40,830 --> 00:25:42,207 Time-out, Waves! 552 00:25:42,707 --> 00:25:45,085 He's playing like a man possessed. 553 00:25:45,168 --> 00:25:47,379 - Whoa! - Whoo! 554 00:25:47,462 --> 00:25:49,214 - Yes! - Oh my God. 555 00:25:49,297 --> 00:25:52,008 I'm gonna throw up. Ali, did you bring a vomit bag? 556 00:25:52,092 --> 00:25:53,301 Yes, but Ness already used it. 557 00:25:53,385 --> 00:25:55,929 Are you guys nervous, or do you have norovirus? 558 00:25:56,012 --> 00:25:57,764 - Jesus. - 'Cause of all the stress. 559 00:25:58,265 --> 00:25:59,599 What a game. 560 00:25:59,683 --> 00:26:02,143 It all comes down to this. 561 00:26:02,227 --> 00:26:03,895 Game on the line. 562 00:26:03,979 --> 00:26:05,146 Title on the line. 563 00:26:05,230 --> 00:26:07,065 Waves have the ball. 564 00:26:07,148 --> 00:26:08,316 They bring it in to Tommy 565 00:26:08,400 --> 00:26:10,860 who gets it to Winfield at the top of the key. 566 00:26:10,944 --> 00:26:15,323 Boston can't double Marcus because LA's shooters have been red-hot. 567 00:26:15,865 --> 00:26:19,035 He drives, pulls it back... 568 00:26:21,371 --> 00:26:22,497 elevates. 569 00:26:23,498 --> 00:26:24,874 For the win... 570 00:26:28,003 --> 00:26:30,171 You need to trade for a shooting guard who can hit a three. 571 00:26:30,255 --> 00:26:31,715 You're gonna come work for us. 572 00:26:33,216 --> 00:26:35,635 I'm making you the president of the Waves. 573 00:26:35,719 --> 00:26:37,429 Done. Sending you a deal memo. 574 00:26:39,723 --> 00:26:43,018 There will always be another playoffs that you choose over me. 575 00:26:52,736 --> 00:26:55,196 It's good! It's good! It's good! 576 00:26:55,280 --> 00:26:56,489 Waves win! 577 00:26:57,073 --> 00:26:58,908 Marcus Winfield is the hero! 578 00:26:59,451 --> 00:27:02,787 The Waves are the world champions! 579 00:27:29,439 --> 00:27:31,983 - Norm! You did it! - All right. Hey. 580 00:27:32,984 --> 00:27:33,818 Yeah. 581 00:27:34,402 --> 00:27:38,823 Thank you. Thank you so much for just believing in me, you know? 582 00:27:38,907 --> 00:27:40,700 I mean, when Andrea passed, 583 00:27:40,784 --> 00:27:45,121 I thought I would just be that old guy who goes to the racetrack every day 584 00:27:45,205 --> 00:27:49,376 until the janitor comes and sees me dead in the toilet stall. 585 00:27:49,459 --> 00:27:52,045 But you gave me the dignity that I so badly needed. 586 00:27:52,128 --> 00:27:54,673 Norm, Norm, I... I love you. I love you. 587 00:27:54,756 --> 00:27:56,841 It's too... too heavy a conversation for this time. 588 00:27:56,925 --> 00:27:58,093 - Okay. - Congrats, Norm. 589 00:27:58,176 --> 00:27:59,010 You too. 590 00:28:00,720 --> 00:28:02,138 All right. 591 00:28:02,222 --> 00:28:03,139 - Hmm. - We're good. 592 00:28:04,974 --> 00:28:08,937 - Yeah, I mean, I guess the best part-- - Champagne! That's the best part! 593 00:28:09,020 --> 00:28:10,730 Jackie, come here! 594 00:28:11,231 --> 00:28:12,941 Congrats, sis. 595 00:28:13,024 --> 00:28:15,443 So I told Sofia I'm going to Europe this summer. 596 00:28:15,527 --> 00:28:17,320 Oh, that's amazing! 597 00:28:17,404 --> 00:28:18,697 How'd she take it? 598 00:28:19,197 --> 00:28:20,907 - Not well. - Oh. 599 00:28:20,990 --> 00:28:23,535 But I didn't wanna be the girl who didn't go to Paris. 600 00:28:24,035 --> 00:28:26,037 Oh. Ooh. 601 00:28:26,121 --> 00:28:27,414 Oh yeah! 602 00:28:29,249 --> 00:28:32,043 Brielle, will you make me the luckiest man in the world? 603 00:28:32,127 --> 00:28:33,920 Will you have a threesome with me tonight? 604 00:28:34,003 --> 00:28:36,047 With that thot sitting courtside? 605 00:28:36,131 --> 00:28:38,341 - Yeah. - Baby, I thought you'd never ask! 606 00:28:41,052 --> 00:28:42,679 Oh, Marcus. 607 00:28:44,305 --> 00:28:45,849 - We did it. - Yeah. 608 00:28:45,932 --> 00:28:48,059 - Oh. - Good news is it's not my knee. 609 00:28:48,143 --> 00:28:51,354 Oh good. That is very, very good news. 610 00:28:51,438 --> 00:28:52,981 It's my Achilles. 611 00:28:55,900 --> 00:28:56,776 What? 612 00:28:57,902 --> 00:29:00,113 - We gotta get you to Dr. Haber right-- - Later. 613 00:29:01,322 --> 00:29:04,492 I don't wanna spend my last moments as a player inside a training room. 614 00:29:11,624 --> 00:29:12,959 Smile. We won. 615 00:29:16,379 --> 00:29:17,964 Oh, thank you, Marcus. 616 00:29:19,674 --> 00:29:20,675 Thank you. 617 00:29:22,552 --> 00:29:23,595 Now help me up. 618 00:29:24,262 --> 00:29:25,096 Please. 619 00:29:28,349 --> 00:29:31,352 ♪ There's not enough room For the both of us, look ♪ 620 00:29:31,436 --> 00:29:33,521 ♪ If you ever callin' me Call me number one ♪ 621 00:29:33,605 --> 00:29:35,523 ♪ Oops, I did it again ♪ 622 00:30:19,692 --> 00:30:20,777 Oh. 623 00:30:20,860 --> 00:30:22,237 God, he's so sweaty. 624 00:30:22,320 --> 00:30:25,949 If I would've known I'd be this hungover, I maybe would've wanted to lose. 625 00:30:26,032 --> 00:30:29,536 No offense, but your voice sounds like someone is drilling a hole in my brain. 626 00:30:31,663 --> 00:30:33,039 Oh God. 627 00:30:34,582 --> 00:30:35,792 Oh, I feel horrible. 628 00:30:37,627 --> 00:30:38,628 What? 629 00:30:39,128 --> 00:30:40,964 - Oh no. - What is that? 630 00:30:41,047 --> 00:30:42,549 You passed out grilling steaks. 631 00:30:42,632 --> 00:30:44,384 - Oh! - You need to go to the hospital. 632 00:30:44,467 --> 00:30:45,844 Turn the TV on right now. 633 00:30:46,344 --> 00:30:47,178 Jackie. 634 00:30:47,262 --> 00:30:48,930 Oh, what the f... 635 00:30:49,013 --> 00:30:52,475 The LA Industry basketball franchise was an integral part of this city. 636 00:30:52,559 --> 00:30:54,310 - What is this. - Until it moved. 637 00:30:54,394 --> 00:30:57,522 But today, the Industry has returned. 638 00:30:57,605 --> 00:31:02,277 And we're gonna be the best basketball team in Los Angeles! 639 00:31:02,360 --> 00:31:03,528 Holy shit. 640 00:31:03,611 --> 00:31:04,529 What is happening? 641 00:31:04,612 --> 00:31:07,907 I am so honored to partner with Al Fleischman 642 00:31:07,991 --> 00:31:09,742 to purchase the Industry. 643 00:31:09,826 --> 00:31:14,247 Uh, I've only known Al a short time, but he's already become like family to me. 644 00:31:14,330 --> 00:31:15,582 Oh my God. 645 00:31:15,665 --> 00:31:18,167 Now, if you're gonna have a top-level basketball team, 646 00:31:18,251 --> 00:31:20,545 you are gonna need a top-level coach, 647 00:31:20,628 --> 00:31:23,590 so we pulled out all the stops when we were hiring this guy. 648 00:31:23,673 --> 00:31:26,384 Um, I am so honored to introduce 649 00:31:26,467 --> 00:31:30,013 our new head coach for the LA Industry and part owner, 650 00:31:30,096 --> 00:31:30,930 Jay Brown. 651 00:31:32,265 --> 00:31:33,141 Come here. 652 00:31:34,934 --> 00:31:37,478 Thanks, guys. Come on, take a picture. 653 00:31:39,689 --> 00:31:41,357 Motherfucker! 654 00:31:41,441 --> 00:31:42,275 ♪ Hey, hey, hey ♪ 655 00:31:42,358 --> 00:31:44,193 ♪ Everywhere I go I’m the life of the party ♪ 656 00:31:44,277 --> 00:31:45,486 ♪ Yo, that’s all I know, huh ♪ 657 00:31:45,570 --> 00:31:47,488 ♪ My light shine bright Like the sun with a glow ♪ 658 00:31:47,572 --> 00:31:50,700 ♪ And I bring the good vibes Everywhere that I go, yeah, huh ♪ 659 00:31:50,783 --> 00:31:53,912 ♪ Everywhere I be, I’m walking with a swag Like you wouldn’t believe ♪ 660 00:31:53,995 --> 00:31:56,080 ♪ They be looking, they be jocking They be rocking with me ♪ 661 00:31:56,164 --> 00:31:58,166 ♪ Everybody wanna be Everywhere that I be ♪ 662 00:31:58,249 --> 00:32:00,335 ♪ It goes one, two, three, four, five ♪ 663 00:32:00,418 --> 00:32:02,462 ♪ Once I step into the party Then I’m getting alive ♪ 664 00:32:02,545 --> 00:32:04,631 ♪ I’ve been on another level Living life on a high ♪ 665 00:32:04,714 --> 00:32:07,050 ♪ A lot of people just surviving But I feel so alive, yeah ♪ 666 00:32:07,133 --> 00:32:08,927 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 667 00:32:09,010 --> 00:32:11,054 ♪ I provide good vibes Then we go all night ♪ 668 00:32:11,137 --> 00:32:13,181 ♪ Throw confetti in the air We're celebrating life ♪ 669 00:32:13,264 --> 00:32:15,308 ♪ And if you don’t feel the love You ain't doing it right ♪ 670 00:32:15,391 --> 00:32:17,518 ♪ Whoo! Everywhere I go ♪ 671 00:32:18,895 --> 00:32:20,063 ♪ I do me ♪ 672 00:32:20,772 --> 00:32:22,649 ♪ Everywhere I am That’s where the party’s at ♪ 673 00:32:22,732 --> 00:32:24,233 ♪ It’s the place to be, yeah ♪ 674 00:32:24,984 --> 00:32:26,486 ♪ Everywhere I go ♪ 675 00:32:26,569 --> 00:32:27,654 ♪ Everywhere I go ♪ 676 00:32:27,737 --> 00:32:28,696 ♪ Everywhere I go ♪ 677 00:32:29,364 --> 00:32:30,490 ♪ Everywhere I go ♪ 678 00:32:30,573 --> 00:32:32,992 ♪ Everywhere I go is the place to be ♪ 679 00:32:33,534 --> 00:32:35,119 ♪ Everywhere I go ♪ 680 00:32:35,203 --> 00:32:36,329 ♪ Everywhere I go ♪ 681 00:32:36,412 --> 00:32:37,830 ♪ Everywhere I go ♪ 682 00:32:37,914 --> 00:32:38,957 ♪ Everywhere I go ♪ 683 00:32:39,040 --> 00:32:41,542 ♪ Everywhere I go is the place to be ♪ 684 00:32:46,172 --> 00:32:47,423 ♪ It's the place to be ♪ 51207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.