All language subtitles for Running.Point.S02E04.ETHEL+MeGusta+mSD+AFG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,728 --> 00:00:23,148 Hi, everybody. Welcome to LA Waves Basketball. 2 00:00:24,899 --> 00:00:28,111 Hey, Ness, this is not your own personal food trough. 3 00:00:28,194 --> 00:00:31,114 What are you talking about? This is shareable. This is a family value pack. 4 00:00:31,197 --> 00:00:34,951 Isla, we can't keep this seat empty all season. It's a total waste of money. 5 00:00:35,035 --> 00:00:36,786 Yeah, and it makes us look bad. 6 00:00:36,870 --> 00:00:38,788 Jake from State Farm could be sitting here. 7 00:00:39,873 --> 00:00:41,041 What the-- 8 00:00:41,916 --> 00:00:43,293 Oh hey. Big fan. 9 00:00:43,877 --> 00:00:45,336 This seat won't be empty all season. 10 00:00:47,047 --> 00:00:50,258 Okay, do you think Ali's just gonna come storming in here one night 11 00:00:50,341 --> 00:00:52,260 saying she's sorry and beg to come back? 12 00:00:52,343 --> 00:00:55,180 Wake up, dum-dum. Not gonna happen. She's gone. 13 00:00:55,263 --> 00:00:57,807 The sooner you get that through your thick skull, 14 00:00:57,891 --> 00:00:59,225 the better off we'll all be. 15 00:00:59,309 --> 00:01:01,269 - Have some dog. - Get that out of my face. 16 00:01:03,396 --> 00:01:04,773 You're lucky I have a second one. 17 00:01:05,899 --> 00:01:08,276 Tie game, 15 seconds left. 18 00:01:08,359 --> 00:01:10,236 Who is Norm Stinson gonna give the last shot to? 19 00:01:10,320 --> 00:01:12,405 Horns! Horns! Double action! 20 00:01:14,074 --> 00:01:16,159 Gibbs flashes on the wing. 21 00:01:16,242 --> 00:01:17,535 Gets the ball. 22 00:01:17,619 --> 00:01:19,871 Splits the double-team. 23 00:01:19,954 --> 00:01:23,625 Puts up the shot and gets the roll. 24 00:01:23,708 --> 00:01:26,086 What a call by Coach Stinson. 25 00:01:26,836 --> 00:01:30,131 This kid's really stepping up and becoming a leader on this team. 26 00:01:30,215 --> 00:01:32,050 What the fuck! 27 00:01:32,133 --> 00:01:33,009 Oh my God! 28 00:01:34,552 --> 00:01:37,013 You did it! Oh my God! 29 00:01:37,097 --> 00:01:39,349 - Wham, bam, Cam! - Dude! 30 00:01:39,432 --> 00:01:43,353 Oh! What is it, 2016? That was like some prime Marcus out there. 31 00:01:43,436 --> 00:01:45,271 It's always prime Marcus out there, baby. 32 00:01:45,355 --> 00:01:49,025 When I saw Dyson taking that last shot, I was like, "What the fuck is Norm doing?" 33 00:01:49,109 --> 00:01:51,653 "Doesn't he realize we got Marcus Winfield on the squad?" 34 00:01:51,736 --> 00:01:54,531 We got the W. They were double-teaming me all night anyway. 35 00:01:54,614 --> 00:01:56,074 Hey, I like that attitude. 36 00:01:56,157 --> 00:01:58,326 Everybody's gotta pass the torch at some point. 37 00:01:58,910 --> 00:02:01,412 I'm missing Lizzy's birthday, but I wanna get together with you. 38 00:02:01,496 --> 00:02:02,664 Let's get the kids together. 39 00:02:02,747 --> 00:02:04,958 - Yeah. - All right. Good job, everybody. Good job. 40 00:02:10,004 --> 00:02:13,133 Yeah, well, I told Lisa that silk is a very clingy fabric, 41 00:02:13,216 --> 00:02:16,094 so she better start wearing underwear. 42 00:02:16,177 --> 00:02:17,512 Yeah, I know. 43 00:02:17,595 --> 00:02:20,014 Jesus Christ, Sandy! 44 00:02:21,224 --> 00:02:26,354 The CFO of our company cannot be seen in the background of a reality TV show 45 00:02:26,437 --> 00:02:27,647 with no pants on. 46 00:02:27,730 --> 00:02:30,233 Look how pale your ass is. I mean, get a spray tan. 47 00:02:30,316 --> 00:02:32,152 Have some self-respect, for God's sake. 48 00:02:32,235 --> 00:02:33,778 Why did you pause it? Turn it off. 49 00:02:33,862 --> 00:02:35,905 And how is this basic cable? 50 00:02:35,989 --> 00:02:38,074 - Oh, you can see his balls. - Oh! 51 00:02:38,158 --> 00:02:41,870 Hey, this is my personal life and frankly, none of any of your business. 52 00:02:41,953 --> 00:02:45,206 You've made it our business, haven't you? Lizzy watches this shit with her friends. 53 00:02:45,290 --> 00:02:47,750 Want every yenta in Brentwood to know you got a lopsided nutsack? 54 00:02:47,834 --> 00:02:52,505 Sandy, you are responsible for the financial health of this team. 55 00:02:52,589 --> 00:02:55,049 If everyone thinks that you're the next Tom Sandoval, 56 00:02:55,133 --> 00:02:56,092 it's a bad look. 57 00:02:56,176 --> 00:02:58,178 Time-out. I got this, okay? 58 00:02:58,261 --> 00:02:59,137 Listen to me. 59 00:02:59,220 --> 00:03:02,265 Who wouldn't want to be on a Bravo show? But not like this. 60 00:03:02,348 --> 00:03:05,727 - I told you guys that I met Andy Cohen. - Enough with the Andy Cohen. 61 00:03:05,810 --> 00:03:09,022 - Sandy, you have to fix this. - Okay, fine. I will talk to Charlie. 62 00:03:09,105 --> 00:03:13,318 Could you please stop replaying it? Turn it off. It's going back and forth. 63 00:03:13,401 --> 00:03:14,903 - That's right. - It's a boomerang now. 64 00:03:14,986 --> 00:03:16,571 - No, 'cause-- - How's it doing that? 65 00:03:16,654 --> 00:03:17,906 ♪ Go ♪ 66 00:03:17,989 --> 00:03:18,823 ♪ Get it ♪ 67 00:03:18,907 --> 00:03:19,741 ♪ Go ♪ 68 00:03:19,824 --> 00:03:20,658 ♪ Get it ♪ 69 00:03:20,742 --> 00:03:21,576 ♪ Go... ♪ 70 00:03:21,659 --> 00:03:23,494 LA is down one but has the ball. 71 00:03:23,578 --> 00:03:25,455 Curious to see what Norm Stinson draws up here. 72 00:03:25,538 --> 00:03:27,290 Okay, this is us. We got this game, guys. 73 00:03:27,373 --> 00:03:30,585 Travis, you're coming out for the ball. Marcus, you run the baseline to the wing. 74 00:03:30,668 --> 00:03:32,337 Everyone thinks it's going to him. 75 00:03:32,420 --> 00:03:35,548 Travis, you fake it hard to him, hit Dyson for the backdoor. Got it? 76 00:03:35,632 --> 00:03:37,091 - Pause. - Easy bucket. Let's go. 77 00:03:37,175 --> 00:03:38,009 Come on, hands in. 78 00:03:38,092 --> 00:03:40,470 - Waves on three. One, two, three. - Waves! 79 00:03:41,054 --> 00:03:43,890 - Yo, hit me. I'm gonna be open. - But Coach said give it to Dyson. 80 00:03:43,973 --> 00:03:47,602 Coach? Man, coach been here ten minutes. Just give me the fucking rock. 81 00:03:49,646 --> 00:03:50,939 It's getting spicy. 82 00:03:51,898 --> 00:03:55,235 Coburn inbounds to Bugg. Marcus and Dyson look to get open. 83 00:03:55,318 --> 00:03:57,737 Travis hits Marcus. He has to rush a three. 84 00:03:57,820 --> 00:04:00,907 No good, and LA loses. 85 00:04:01,491 --> 00:04:04,160 Not a bad idea letting Marcus take the last shot, 86 00:04:04,244 --> 00:04:07,121 but you gotta wonder why they didn't ride the hot hand in Dyson. 87 00:04:07,205 --> 00:04:08,331 What the hell was that? 88 00:04:14,045 --> 00:04:16,756 - Hey, how was work? - God, it was amazing. 89 00:04:16,839 --> 00:04:19,259 Harry Hamlin let me try his famous spaghetti sauce, 90 00:04:19,342 --> 00:04:21,511 and he fed it to me on a spoon. 91 00:04:21,594 --> 00:04:23,388 And Lisa was like, "Oh, don't make me jealous." 92 00:04:23,471 --> 00:04:26,015 And I said, "Jealous? You're about to be single." 93 00:04:26,099 --> 00:04:27,558 Wow, that's cool. 94 00:04:27,642 --> 00:04:30,687 Um... could we talk for a sec? 95 00:04:30,770 --> 00:04:31,854 Yeah, of... of course. 96 00:04:32,689 --> 00:04:34,482 I am so happy for you, 97 00:04:34,565 --> 00:04:35,817 and I love our life, 98 00:04:35,900 --> 00:04:38,528 specifically our home life. 99 00:04:38,611 --> 00:04:39,946 - So do I. - Right? 100 00:04:40,029 --> 00:04:42,782 So I was hoping that you could tell Lisa 101 00:04:42,865 --> 00:04:46,828 that they can't film here in our home anymore. 102 00:04:47,996 --> 00:04:51,791 - Oh, is this about the acne on your butt? - What? Are people talking about that? 103 00:04:51,874 --> 00:04:52,709 Well-- 104 00:04:52,792 --> 00:04:55,503 Yeah, yeah. I guess it's about that now too. 105 00:04:55,586 --> 00:04:58,673 Okay? I can't be in the background of a reality show. 106 00:04:58,756 --> 00:05:00,633 Okay? It's too embarrassing. 107 00:05:01,843 --> 00:05:03,094 Embarrassing? 108 00:05:04,095 --> 00:05:06,431 Wow, this... this is like my dream. 109 00:05:06,514 --> 00:05:11,811 And I am so glad that you love your new job and that you feel fulfilled, 110 00:05:11,894 --> 00:05:15,106 but can you maybe see that it's not also my dream? 111 00:05:16,190 --> 00:05:17,734 Okay. Yeah, okay. 112 00:05:17,817 --> 00:05:20,320 I, uh... I'll tell the producers that we can't shoot here anymore. 113 00:05:20,403 --> 00:05:22,405 Oh, thank you. Thank you. 114 00:05:24,657 --> 00:05:27,869 Yo! Driving through the old hood. Figured I'd just pop in. 115 00:05:27,952 --> 00:05:29,662 You live 45 minutes away. 116 00:05:29,746 --> 00:05:32,290 Not a thing. How are my two favorite queens doing, huh? 117 00:05:32,373 --> 00:05:34,292 Should we make some mojitos, have a kiki? 118 00:05:34,375 --> 00:05:37,587 - Are you wearing makeup? - Nah. Charlie, my diva, have a kiki? 119 00:05:37,670 --> 00:05:40,798 Stop saying "kiki," okay? There's no cameras here. 120 00:05:41,966 --> 00:05:42,967 Are you serious? 121 00:05:43,551 --> 00:05:45,762 I went through full glam for this. It's like 400 bucks. 122 00:05:45,845 --> 00:05:47,680 - Oh my God. - I gotta go. 123 00:05:47,764 --> 00:05:50,475 They did a terrible job. Are your kids in the car? 124 00:05:50,558 --> 00:05:53,311 - It's fine. They have their tablets. - Oh my God. 125 00:05:55,980 --> 00:05:57,273 - Mmm. - Mmm. 126 00:05:57,357 --> 00:05:59,442 - Mm-hmm. I like the lemon. - Mm-hmm. 127 00:05:59,525 --> 00:06:01,986 Well, the chocolate tastes like a Hostess CupCake. 128 00:06:02,070 --> 00:06:05,031 I'm kinda feeling the one with all three combined. 129 00:06:05,114 --> 00:06:06,032 Oh God. 130 00:06:06,115 --> 00:06:08,993 Ness, that's my spit cup. 131 00:06:09,077 --> 00:06:14,540 Hey, I'm sorry to interrupt dessert, I guess, but we gotta talk. 132 00:06:14,624 --> 00:06:15,875 I should probably get to work. 133 00:06:15,958 --> 00:06:19,629 Plus, what Ness did made me real sick. Might be done with cake forever. 134 00:06:19,712 --> 00:06:20,630 - Goodbye. - Me too. 135 00:06:20,713 --> 00:06:21,547 Okay. 136 00:06:21,631 --> 00:06:23,424 Uh, we got big problems in the locker room. 137 00:06:23,508 --> 00:06:26,260 Oh, does Brielle like Dyson too? 138 00:06:26,344 --> 00:06:30,890 Travis, some people are just meant to be alone, and they live very full lives. 139 00:06:30,973 --> 00:06:33,267 What? No, me and Brielle are in love. 140 00:06:33,351 --> 00:06:34,477 Okay, look. 141 00:06:34,560 --> 00:06:36,687 Great! 142 00:06:36,771 --> 00:06:38,731 - Yeah, it's for a magazine cover. - Which one? 143 00:06:38,815 --> 00:06:40,900 None yet, but I was hoping you could hook me up. 144 00:06:40,983 --> 00:06:44,112 I can call a friend at Condé Nast, maybe. 145 00:06:44,195 --> 00:06:47,323 - Kinda Nasty? That sounds tight. - Travis, what do you need? 146 00:06:47,407 --> 00:06:50,827 Look, Marcus is not feeling coach at all, all right? 147 00:06:50,910 --> 00:06:52,078 And although I like Norm, 148 00:06:52,161 --> 00:06:54,831 and I've always wanted a firm, yet loving father figure, 149 00:06:54,914 --> 00:06:58,334 I already have that in Marcus, okay? I don't know who to listen to. 150 00:06:58,418 --> 00:07:01,462 Can you tell me what to do, Mama? I mean... Isla. 151 00:07:01,546 --> 00:07:04,340 Okay, is this about what happened at the end of the game last night? 152 00:07:04,424 --> 00:07:06,759 Marcus missed a shot he's made a thousand times. 153 00:07:06,843 --> 00:07:08,469 - It happens. - No, that's not what happened. 154 00:07:08,553 --> 00:07:11,305 Dyson was supposed to get the ball. Marcus changed the play. 155 00:07:11,389 --> 00:07:14,016 - And Norm is mad? - Marcus ran sprints all practice. 156 00:07:14,100 --> 00:07:16,727 - Oh, shit. - Marcus does not run sprints. 157 00:07:16,811 --> 00:07:18,354 Yeah, we're at Def Jam 2. 158 00:07:18,438 --> 00:07:20,606 Isla, you got this. Let me know if you need me. 159 00:07:21,232 --> 00:07:22,150 Do you want some cake? 160 00:07:22,233 --> 00:07:25,194 Uh, I'm gluten-free, but I'll take some for my snake. 161 00:07:30,366 --> 00:07:31,451 - Oh, hey, Ali. - Hmm? 162 00:07:31,534 --> 00:07:33,327 Great news. You're headed north. 163 00:07:33,411 --> 00:07:36,539 - Aren't we already north? - Please, Toronto's the Miami of Canada. 164 00:07:36,622 --> 00:07:39,333 No, there's a... there's a First Nations boy out of Yellowknife 165 00:07:39,417 --> 00:07:41,419 who's already seven feet tall in grade five. 166 00:07:41,502 --> 00:07:43,129 Might be a glandular issue. Is he okay? 167 00:07:43,212 --> 00:07:45,006 That's what you're gonna find out next weekend. 168 00:07:45,089 --> 00:07:46,716 Oh, uh, I actually have... 169 00:07:47,383 --> 00:07:50,303 - Well, I had an event that weekend. - Yeah? What is it? 170 00:07:50,386 --> 00:07:52,013 It's Isla's wedding, 171 00:07:52,096 --> 00:07:53,890 but I actually doubt I'm still invited, so... 172 00:07:53,973 --> 00:07:57,393 I'm sure it won't be her last. Anyway, get your tire info to my assistant. 173 00:07:57,477 --> 00:07:59,604 - She'll get you fitted for snow chains. - I'm driving? 174 00:07:59,687 --> 00:08:01,898 Can't land a plane in that weather. 175 00:08:01,981 --> 00:08:03,191 But I can drive? 176 00:08:03,274 --> 00:08:05,067 Just don't brake on the black ice. 177 00:08:05,151 --> 00:08:06,736 ♪ I won't forget about you ♪ 178 00:08:06,819 --> 00:08:08,154 ♪ I won't forget about you... ♪ 179 00:08:08,237 --> 00:08:11,199 Hey. Hey. Hey. 180 00:08:11,824 --> 00:08:12,909 Hey, stop. 181 00:08:13,701 --> 00:08:14,785 - Jesus. - Wow. 182 00:08:14,869 --> 00:08:16,913 You're lean, but really out of shape, huh? 183 00:08:16,996 --> 00:08:19,665 I have kids, asshole. 184 00:08:19,749 --> 00:08:22,960 I don't have the luxury of playing grab-ass at Crunch all day. 185 00:08:23,044 --> 00:08:25,630 Crunch? I have an Equinox Global Pass. 186 00:08:25,713 --> 00:08:27,715 Listen, you may remember 187 00:08:27,798 --> 00:08:32,595 I procured a loan from the team in order to expedite my release from rehab. 188 00:08:32,678 --> 00:08:34,764 Yeah, and you've missed the first three payments. 189 00:08:34,847 --> 00:08:37,558 Yeah, and I've heard all your zesty comments about it too. 190 00:08:37,642 --> 00:08:39,852 Here, consider us paid up. 191 00:08:40,436 --> 00:08:42,188 Where did you get this much money? 192 00:08:42,813 --> 00:08:43,814 From your mom. 193 00:08:43,898 --> 00:08:47,777 Ha, ha. Very funny. But did you talk to her, though? 194 00:08:47,860 --> 00:08:51,239 - Jesus Christ. - When did she get back from Mar-a-Lago? 195 00:08:54,700 --> 00:08:56,077 Marcus, hi. 196 00:08:56,160 --> 00:08:57,870 Can I talk to you for a second? 197 00:08:57,954 --> 00:09:00,122 Fine. Maybe it'll distract me from my aching knees 198 00:09:00,206 --> 00:09:02,625 after your coach had me running sprints for the last two hours. 199 00:09:02,708 --> 00:09:04,710 Well, technically he's your coach. 200 00:09:04,794 --> 00:09:07,255 Yeah, but you didn't even come to me before hiring him. 201 00:09:07,338 --> 00:09:09,632 That's not how a good organization treats its star. 202 00:09:09,715 --> 00:09:13,135 - Especially when it's Marcus Winfield. - You're right. I should've talked to you. 203 00:09:13,219 --> 00:09:14,929 But the good news is, 204 00:09:15,471 --> 00:09:17,932 Norm is a great coach. You just have to get to know him. 205 00:09:18,015 --> 00:09:20,977 The three of us should go to dinner. Jackie'll set it up with Ray. 206 00:09:21,644 --> 00:09:22,478 All right. 207 00:09:23,020 --> 00:09:26,440 But go through Roy. Ray's stuck in space on Blue Origin. 208 00:09:26,524 --> 00:09:27,817 Day 46. 209 00:09:27,900 --> 00:09:29,610 Say a prayer. 210 00:09:30,861 --> 00:09:33,364 Okay, well, we're gonna... 211 00:09:35,866 --> 00:09:38,661 I could... Nope. I'll get a new phone. 212 00:09:43,791 --> 00:09:46,210 Hey, have you had a chance to look at this seating chart? 213 00:09:46,294 --> 00:09:47,545 Oh, yeah. 214 00:09:47,628 --> 00:09:50,715 I sat your cousins next to my aunt because she's from New York. 215 00:09:50,798 --> 00:09:52,425 Oh, my cousins aren't from New York. 216 00:09:52,508 --> 00:09:55,970 No, I know, but, you know, they have a lot in common culturally. 217 00:09:56,053 --> 00:09:59,473 I so appreciate you trying to make my Jewish family feel comfortable. 218 00:09:59,557 --> 00:10:02,184 Okay, how do I look for my dinner with Marcus and Norm? 219 00:10:02,268 --> 00:10:05,396 - Does this say peacemaker? - Big time. Very Camp David. 220 00:10:05,479 --> 00:10:06,981 Feels like a political reference. 221 00:10:07,064 --> 00:10:10,318 - I don't get it, but I'll take it. - Okay, understood. 222 00:10:10,401 --> 00:10:13,738 - How are you feeling about the dinner? - Like I should've done it sooner. 223 00:10:13,821 --> 00:10:16,449 I mean, I wanna get off to a good start this season, 224 00:10:16,532 --> 00:10:20,494 and if Marcus and Norm aren't vibing, I can kiss the ring goodbye. 225 00:10:20,578 --> 00:10:26,459 Well, I am sure that you will bring these two together over a succulent prime rib. 226 00:10:26,542 --> 00:10:29,795 Or there's also a short rib. There's a... I checked out the menu online. 227 00:10:29,879 --> 00:10:32,131 I'm so hungry. This wedding diet is killing me. 228 00:10:32,214 --> 00:10:36,344 Honey, if you look better than me at our wedding, I will Runaway Bride you. 229 00:10:36,427 --> 00:10:39,180 You have said this several times to me. 230 00:10:39,263 --> 00:10:42,850 - Have fun. I'll be here eating ice chips. - Yeah. 231 00:10:47,271 --> 00:10:49,690 I'm so excited for you to try this restaurant. 232 00:10:49,774 --> 00:10:51,108 Everything is amazing. 233 00:10:51,192 --> 00:10:52,234 Oh, no, I ate already. 234 00:10:52,318 --> 00:10:54,570 What? Why? 235 00:10:54,654 --> 00:10:56,322 Because I had a colonoscopy this morning, 236 00:10:56,405 --> 00:10:59,116 and I've been on nothing but broth and soup prep for 48 hours. 237 00:10:59,200 --> 00:11:00,951 Yeah, I just ate a lot. 238 00:11:01,035 --> 00:11:04,914 - The guy at Fatburger just shook his head. - Okay, it doesn't matter. Doesn't matter. 239 00:11:04,997 --> 00:11:07,917 The point of this dinner is for you and Marcus to get on the same page. 240 00:11:08,000 --> 00:11:10,920 Don't worry. We're going to be on the same page. Oh, here he comes. 241 00:11:11,003 --> 00:11:13,130 Marcus, thank you so much for coming. 242 00:11:13,214 --> 00:11:14,131 Sorry, I'm late. 243 00:11:14,215 --> 00:11:17,593 I had dinner at home. My chef does coq au vin Tuesday. 244 00:11:17,677 --> 00:11:19,095 You both had dinner? 245 00:11:19,178 --> 00:11:22,598 I literally preordered three large format platters. 246 00:11:22,682 --> 00:11:24,600 - I'll take mine to go. - You know what? Whatever. 247 00:11:24,684 --> 00:11:26,852 You're here now. That's all that matters. 248 00:11:26,936 --> 00:11:28,771 Guys, I'm so happy we're doing this, 249 00:11:28,854 --> 00:11:32,274 so we can clear the air and have a great season, right? 250 00:11:32,358 --> 00:11:35,069 Oh, we were having a great season when I was getting the ball. 251 00:11:35,152 --> 00:11:36,570 Yeah, well, it... it's a long season. 252 00:11:36,654 --> 00:11:40,199 Hey, Norm, let's tell Marcus what a great value he is to the team. 253 00:11:42,368 --> 00:11:43,536 Okay, look, Marcus, I get it. 254 00:11:43,619 --> 00:11:46,997 You've hit some pretty big shots for your team whenever they needed it. 255 00:11:47,081 --> 00:11:47,915 Exactly. 256 00:11:47,998 --> 00:11:50,876 And you're still the big dog in the locker room. I know that. 257 00:11:51,377 --> 00:11:53,629 - But this is about championships... - Oh. 258 00:11:53,713 --> 00:11:57,049 ...and when you don't run the play I call, you kinda screw up my whole goddamn plan. 259 00:11:57,133 --> 00:11:58,509 Oh, you got a plan? 260 00:11:58,592 --> 00:12:00,720 Yeah, that's right. And you gotta get on board with it. 261 00:12:00,803 --> 00:12:05,057 I knew you were trying to cut me out. This is on you. I'm out of here. 262 00:12:05,641 --> 00:12:08,436 - Chef Greg made profiteroles. - Marcus! 263 00:12:09,520 --> 00:12:11,605 Norm, what was that? 264 00:12:11,689 --> 00:12:13,399 You're supposed to get him to like you. 265 00:12:13,482 --> 00:12:16,026 I'm sorry. I blew it. I was trying to do a tough love thing. 266 00:12:16,110 --> 00:12:18,779 I saw a TED Talk about boundaries. Didn't watch the whole thing. 267 00:12:18,863 --> 00:12:21,824 - Survivor was coming on. - Okay, well, it didn't work, did it? 268 00:12:21,907 --> 00:12:25,161 And it made him madder than he was minutes ago, and now I'm mad. 269 00:12:25,244 --> 00:12:26,078 Look, I can fix this. 270 00:12:26,162 --> 00:12:28,247 - How? - We got the big road trip coming up. 271 00:12:28,330 --> 00:12:31,625 That's when teams bond, okay? There's no family, no distractions. 272 00:12:31,709 --> 00:12:33,210 I'll pack the travel Scrabble. 273 00:12:33,294 --> 00:12:35,713 Before you know it, it's all gonna be copacetic. 274 00:12:35,796 --> 00:12:38,174 Which is a hell of a Scrabble word. 275 00:12:38,799 --> 00:12:41,093 - You can just box all that up. - I don't eat pork, though. 276 00:12:41,177 --> 00:12:43,053 What? There not one thing of pork on there. 277 00:12:43,137 --> 00:12:45,389 - That's not pork? What is that? - It's a seafood tower. 278 00:12:45,473 --> 00:12:47,475 Oh, uh-- Oh. Uh, bring it back. 279 00:12:49,018 --> 00:12:51,145 The nightmare road trip comes to an end 280 00:12:51,228 --> 00:12:53,189 as the Waves get blown out in Miami. 281 00:12:53,773 --> 00:12:55,941 Marcus, you guys went 0-6 on the road trip. 282 00:12:56,025 --> 00:12:58,444 Why did Coach Stinson leave you on the bench in the fourth? 283 00:12:58,527 --> 00:13:00,988 You'd have to ask him. I'm not the coach. 284 00:13:01,071 --> 00:13:03,240 I'm just the franchise's all-time leading scorer. 285 00:13:03,324 --> 00:13:05,868 Did you go to the locker room early to prove a point? 286 00:13:05,951 --> 00:13:07,036 I had a headache. 287 00:13:07,536 --> 00:13:09,580 Okay, I'm gonna say this as kindly as I know how. 288 00:13:09,663 --> 00:13:12,666 Norm is a fucking loser. 289 00:13:12,750 --> 00:13:13,667 He sucks. 290 00:13:13,751 --> 00:13:15,878 He's an anchor around our necks. He's dead weight. 291 00:13:15,961 --> 00:13:18,422 And I want to say "I told you so," but I'm a good guy. 292 00:13:18,506 --> 00:13:20,216 The season just started. 293 00:13:20,299 --> 00:13:22,802 I get it. It looks bad, and you're gonna take a bit of an L. 294 00:13:22,885 --> 00:13:25,387 We... we'll take a bit of an L if we let him go, 295 00:13:25,471 --> 00:13:27,056 but Jesus, we're fucking 3-12. 296 00:13:27,139 --> 00:13:30,518 We're supposed to be contenders for the championship, not the lottery. 297 00:13:30,601 --> 00:13:32,561 Isla, they're right, okay? I mean, this is bad. 298 00:13:32,645 --> 00:13:34,104 At this rate, we're gonna end up... 299 00:13:35,773 --> 00:13:36,982 Wait a second here. 300 00:13:37,066 --> 00:13:39,109 - Carry the one... - Okay, he's gonna be a while. 301 00:13:39,193 --> 00:13:41,403 Look, we gotta do this now so we can salvage the season. 302 00:13:41,487 --> 00:13:43,072 No, I hired Norm for a reason. 303 00:13:43,155 --> 00:13:44,365 I know he can do this. 304 00:13:44,448 --> 00:13:46,534 And if Ali was here, she'd agree with me too. 305 00:13:46,617 --> 00:13:48,118 Well, thank God she's gone. 306 00:13:48,202 --> 00:13:51,997 Look, you're wrong. Just fucking admit it. Even Dad would admit when he was wrong. 307 00:13:56,836 --> 00:13:58,337 You know what, Cam? You're right. 308 00:14:00,881 --> 00:14:03,592 Ha! 62 and 20. 309 00:14:03,676 --> 00:14:06,303 - That... that's actually not that bad. - No, you did it backwards. 310 00:14:06,887 --> 00:14:08,806 And somehow upside down too. 311 00:14:09,682 --> 00:14:11,684 Hey, thanks for coming in, Norm. 312 00:14:11,767 --> 00:14:15,354 Yeah, don't worry. I know why I'm here. I blew it, right? I blew it with Marcus. 313 00:14:15,437 --> 00:14:16,272 Norm. 314 00:14:16,355 --> 00:14:18,524 The guy doesn't respect me, and we're on a losing streak. 315 00:14:18,607 --> 00:14:19,567 - Norm. - You gotta fire me. 316 00:14:19,650 --> 00:14:22,236 Norm, stop talking and let me say something. 317 00:14:22,319 --> 00:14:24,321 - Just sit. - Okay. 318 00:14:25,489 --> 00:14:26,824 Okay, yes. 319 00:14:26,907 --> 00:14:30,619 There are a lot of people that would like to see you get fired, 320 00:14:30,703 --> 00:14:32,079 but that's not happening today. 321 00:14:32,830 --> 00:14:33,789 Okay. 322 00:14:33,873 --> 00:14:35,291 Do you remember my mom? 323 00:14:35,374 --> 00:14:36,959 Yeah, yeah, proud, beautiful woman. 324 00:14:37,042 --> 00:14:39,211 Didn't need the second facelift, if you ask me, 325 00:14:39,295 --> 00:14:41,463 but, uh, she and your dad, they were a great couple. 326 00:14:41,547 --> 00:14:44,508 My dad cheated on her like 500 million times. 327 00:14:44,592 --> 00:14:45,676 - Yes, he did. - Yeah. 328 00:14:45,759 --> 00:14:48,679 But despite my dad's mistakes, he loved my mom 329 00:14:48,762 --> 00:14:52,308 and he did whatever he could to keep the family together. 330 00:14:52,391 --> 00:14:54,935 And so when my mom started to feel really neglected, 331 00:14:55,644 --> 00:14:59,315 he'd do whatever he could to make her feel like she was his number one girl. 332 00:14:59,398 --> 00:15:03,944 And I am talking diamonds, a convertible, a house in Palm Springs. 333 00:15:04,028 --> 00:15:05,863 Do you see what I'm getting at here? 334 00:15:06,488 --> 00:15:10,701 You want me to buy Marcus a car, Isla? I mean, I'm underwater on my condo. 335 00:15:10,784 --> 00:15:13,787 No, Norm, Norm, I want you to make Marcus feel like your number one girl. 336 00:15:15,998 --> 00:15:16,999 Uh... 337 00:15:17,499 --> 00:15:18,375 I get it. 338 00:15:18,459 --> 00:15:19,793 Hmm. Okay. 339 00:15:20,377 --> 00:15:22,504 But whatever happens, don't tell him about that analogy, 340 00:15:22,588 --> 00:15:24,548 because he'll just fixate on being the woman. 341 00:15:24,632 --> 00:15:25,591 I get it. 342 00:15:26,216 --> 00:15:29,678 Halftime in LA. Marcus Winfield leads all scorers with 18. 343 00:15:30,262 --> 00:15:32,514 Best we've looked in weeks, and we're still losing. 344 00:15:32,598 --> 00:15:34,767 Well, at least Norm's getting Marcus the ball. 345 00:15:34,850 --> 00:15:38,854 Isla, Al Fleischman, aka The Flush Man, Toilet King of Orange County. 346 00:15:38,938 --> 00:15:41,273 Yeah. Hey, Al, how are you? 347 00:15:41,357 --> 00:15:44,860 Oh, good, good, good. Now that I am front row, center court. 348 00:15:47,112 --> 00:15:48,197 Yeah, did Ali do that? 349 00:15:48,280 --> 00:15:49,531 No, Ali was a waste of time. 350 00:15:49,615 --> 00:15:51,742 I think she wanted to hook up with me. I don't know. 351 00:15:51,825 --> 00:15:53,827 Cam made it happen. He's my boy now. 352 00:15:54,453 --> 00:15:56,622 Ness, Ness, why don't you go get him some swag? 353 00:15:56,705 --> 00:15:58,624 Yeah. Oh, you know what? 354 00:15:59,249 --> 00:16:03,045 We have a sweatshirt, no sleeves, covered in sequins. Screams your name. 355 00:16:03,128 --> 00:16:04,546 - Oh my God. - Yeah. 356 00:16:04,630 --> 00:16:05,881 I feel seen, man. 357 00:16:05,965 --> 00:16:07,132 Yes, I see you. 358 00:16:10,010 --> 00:16:11,428 Winfield brings it up. 359 00:16:11,512 --> 00:16:13,222 He's having his best game of the season. 360 00:16:13,305 --> 00:16:15,474 Coach's been calling his number all night, 361 00:16:15,557 --> 00:16:16,934 and Marcus has been responding. 362 00:16:18,018 --> 00:16:18,894 Charge! 363 00:16:18,978 --> 00:16:20,980 Oh, but he's called for the charge. 364 00:16:21,063 --> 00:16:22,731 - That's on me? - Two-two blue. 365 00:16:22,815 --> 00:16:25,109 You gotta be kidding me, ref. That's terrible. 366 00:16:25,192 --> 00:16:26,193 Going this way. 367 00:16:26,276 --> 00:16:28,404 - I'm serious, Marcus. - Call those feet set? 368 00:16:28,487 --> 00:16:30,406 - Give me the ball. I'm not kidding. - Hell no. 369 00:16:30,489 --> 00:16:32,741 - Give me the ball, or I'm gonna T you up. - Back off, Marcus. 370 00:16:32,825 --> 00:16:34,660 - Give me the ball! - Back off, Marcus. Back off. 371 00:16:34,743 --> 00:16:36,620 My man, what the hell was that? 372 00:16:36,704 --> 00:16:37,788 That's not a charge! 373 00:16:37,871 --> 00:16:39,790 You got bird shit in your eye? 374 00:16:39,873 --> 00:16:43,043 I get that you're the worst ref in the league, but seriously. 375 00:16:43,127 --> 00:16:44,670 How can you make that call? 376 00:16:44,753 --> 00:16:46,797 - That's a tech. - I don't give a shit about a tech. 377 00:16:46,880 --> 00:16:48,924 You can't make that call on Marcus Winfield. 378 00:16:49,008 --> 00:16:51,218 You're just lucky you get to watch him play. 379 00:16:51,301 --> 00:16:53,095 Oh, wait, I forgot you're blind. 380 00:16:53,178 --> 00:16:55,681 You put some respect on his name, you dumb bastard. 381 00:16:56,306 --> 00:16:57,141 That's it! 382 00:16:57,224 --> 00:16:58,392 You're out of here. 383 00:16:58,475 --> 00:17:01,020 Good 'cause I can't stand to watch you work. 384 00:17:01,103 --> 00:17:02,563 You dumb asshole. Give me that. 385 00:17:05,774 --> 00:17:07,651 Oh, no, no, don't touch. It's my knee, yeah. 386 00:17:07,735 --> 00:17:10,195 Oh, shit, that's the good one too. 387 00:17:10,863 --> 00:17:12,781 Medic! We need a doc here. 388 00:17:17,244 --> 00:17:19,621 Hey, man, you knocked over my açai bowl. 389 00:17:19,705 --> 00:17:20,706 Wait. What the hell? 390 00:17:20,789 --> 00:17:22,583 Charlie, what is going on? 391 00:17:22,666 --> 00:17:24,501 - We said no more shooting here. - Let me explain. 392 00:17:24,585 --> 00:17:26,712 Hold on. If you're gonna talk, we'll need to mic you. 393 00:17:26,795 --> 00:17:28,005 No, no. Do not come near me. 394 00:17:28,088 --> 00:17:30,049 Look, I told the producers we couldn't shoot here, 395 00:17:30,132 --> 00:17:32,760 but they loved our drama so much, they just wanted to get a bit more. 396 00:17:32,843 --> 00:17:34,720 So tell me to kick everybody out and be mad. 397 00:17:34,803 --> 00:17:37,139 No, I am mad, okay? And I'm not part of this show. 398 00:17:37,222 --> 00:17:38,932 - All right, we'll boom in. - Do not... Stop it. 399 00:17:39,016 --> 00:17:41,435 I don't want to be a part of... Oh, fuck off! 400 00:17:41,518 --> 00:17:42,352 Come here. 401 00:17:42,436 --> 00:17:44,188 Keep rolling. We'll count slate it at the end. 402 00:17:44,271 --> 00:17:46,273 Which one of you filmed my butt? Huh? 403 00:17:46,356 --> 00:17:47,191 Oh, shit. 404 00:17:47,775 --> 00:17:48,817 Can you excuse us, please? 405 00:17:48,901 --> 00:17:51,111 First, they told us to go into the living room. 406 00:17:51,195 --> 00:17:52,362 Then they put us in here. 407 00:17:52,446 --> 00:17:54,448 - Where do you want us to set up? - I don't care. 408 00:17:54,531 --> 00:17:56,492 Anywhere but my bedroom would be great. Thank you. 409 00:17:56,575 --> 00:17:59,495 Sandy, I know that you're mad, all right? But we are catching on. 410 00:17:59,578 --> 00:18:02,873 People loved seeing your ass. Jon Hamm played it on Watch What Happens. 411 00:18:02,956 --> 00:18:05,334 So your plan was to have a fight on camera? 412 00:18:05,417 --> 00:18:06,376 Have you gone insane? 413 00:18:06,460 --> 00:18:07,628 This is how we make it. 414 00:18:07,711 --> 00:18:10,172 If this plays out, we could... we could get our own show. 415 00:18:10,255 --> 00:18:12,299 I was thinking we could call it Groom Mates. 416 00:18:12,382 --> 00:18:15,511 - It could be about us opening a dog salon. - I have a job. 417 00:18:15,594 --> 00:18:18,847 And I thought you wanted to be an actor, not a reality star. 418 00:18:18,931 --> 00:18:21,350 Come on, every actor wants to be a reality star now, all right. 419 00:18:21,433 --> 00:18:23,227 If this works, we could get on Traitors. 420 00:18:23,310 --> 00:18:24,228 No, I don't... 421 00:18:25,521 --> 00:18:27,731 No, still no. I would be very good on that show 422 00:18:27,815 --> 00:18:29,817 and I would win, but that's not what I signed up for. 423 00:18:29,900 --> 00:18:33,570 Well, this is what I want, all right? And I'm not... I'm not giving it up. 424 00:18:35,656 --> 00:18:39,076 So you would rather be on TV than be with me? 425 00:18:39,660 --> 00:18:41,245 That... Sandy... 426 00:18:42,913 --> 00:18:46,834 No, look, all I know is I don't want to be with someone who'd make me choose. 427 00:18:51,505 --> 00:18:53,257 Then I guess we want different things. 428 00:18:54,716 --> 00:18:56,009 Wow, I guess we do. 429 00:19:00,764 --> 00:19:01,723 So this is it? 430 00:19:03,892 --> 00:19:05,227 Yeah, I think so. 431 00:19:14,528 --> 00:19:15,904 - Hey, Charlie. - Yeah? 432 00:19:15,988 --> 00:19:18,198 - They need you. - Okay. 433 00:19:19,324 --> 00:19:20,576 Goodbye, Sandy. 434 00:19:24,413 --> 00:19:27,875 Hey, man, there's a baked potato bar at crafty. 435 00:19:29,543 --> 00:19:30,419 Thank you. 436 00:19:35,340 --> 00:19:37,593 Hey, how you doing, Norm? 437 00:19:37,676 --> 00:19:41,221 I'm in a little pain, but, uh, I think it's all superficial, so... 438 00:19:41,305 --> 00:19:43,348 No, that ligament is gone, dog. 439 00:19:43,432 --> 00:19:46,143 Look, his shin is just floating in blood right now. 440 00:19:46,226 --> 00:19:48,145 - It's... it's crazy. - Oh. Son of a bitch. 441 00:19:48,228 --> 00:19:49,980 Please, tell me that we won, at least. 442 00:19:50,063 --> 00:19:51,148 - By 15. - Good. 443 00:19:51,231 --> 00:19:52,900 I mean, you went psycho out there. 444 00:19:52,983 --> 00:19:56,862 And I know in today's world it's not cool when a white guy just totally loses it, 445 00:19:56,945 --> 00:19:58,071 but it was awesome. 446 00:19:58,155 --> 00:20:00,073 So I could do that again. I could... I got rage. 447 00:20:00,157 --> 00:20:02,743 I was born with one testicle. I hate the world. 448 00:20:02,826 --> 00:20:03,785 Oh, yeah. No, no, no. 449 00:20:03,869 --> 00:20:07,039 It's fine, but Marcus did have his best game of the season, 450 00:20:07,122 --> 00:20:09,583 and I think it had a lot to do with your performance. 451 00:20:10,209 --> 00:20:15,297 Well, I just... had to let him know that he's my best girl. 452 00:20:18,383 --> 00:20:19,760 Yeah. 453 00:20:21,094 --> 00:20:22,596 Yeah, you need your best girl. 454 00:20:22,679 --> 00:20:23,722 Yeah. 455 00:20:23,805 --> 00:20:26,141 I gotta go. 456 00:20:26,225 --> 00:20:28,060 - Um, rest up, Norm. - All right. 457 00:20:28,143 --> 00:20:29,394 Marcus, hey. 458 00:20:29,478 --> 00:20:32,105 I don't know if you heard, but my son's Bar Mitzvah is approaching, 459 00:20:32,189 --> 00:20:36,151 and I was hoping you could sign, like, 300 yarmulkes by Saturday. 460 00:20:36,235 --> 00:20:37,819 Hey, Doc, let me get you real quick. 461 00:20:37,903 --> 00:20:40,864 - I'll just forge 'em. It's fine. - Oh, we'll... we'll see if he's available. 462 00:20:43,450 --> 00:20:47,621 - You know the ref made the right call? - Oh yeah. That was a charge big time. 463 00:20:51,208 --> 00:20:53,043 Thanks for having my back out there. 464 00:20:54,586 --> 00:20:58,882 Marcus, look, you're the best player that I've ever had the honor of coaching, 465 00:20:58,966 --> 00:21:02,010 but I gotta get these young guys ready for when the playoffs come 466 00:21:02,094 --> 00:21:03,845 so they have your back. 467 00:21:04,763 --> 00:21:06,598 Even Marcus Winfield can't win alone. 468 00:21:07,516 --> 00:21:09,518 Well, it'd be close, but... 469 00:21:12,104 --> 00:21:13,063 I'm with you, Coach. 470 00:21:14,106 --> 00:21:15,857 I'm with you, Marcus. Yeah. 471 00:21:15,941 --> 00:21:18,777 - Hold on, hold on. One favor, please. - Hmm? 472 00:21:18,860 --> 00:21:19,945 Carry me to the toilet. 473 00:21:20,028 --> 00:21:22,114 - It's right around there. - Yeah. 474 00:21:22,197 --> 00:21:25,158 Just drop me off and then come back in 20 minutes. 475 00:21:26,410 --> 00:21:29,037 And that'll do it from Ally Bank Arena. 476 00:21:29,121 --> 00:21:32,124 LA cruises to an easy win, 104-89. 477 00:21:32,207 --> 00:21:33,417 Fuck that. 478 00:21:33,500 --> 00:21:35,794 - Damn it. - Why... Why are you mad? They won. 479 00:21:35,877 --> 00:21:38,422 I'm not mad. I'm not even acting mad. I just... 480 00:21:39,172 --> 00:21:40,048 It's complicated. 481 00:21:41,258 --> 00:21:43,510 - Here. - Uh, actually, I'm good. 482 00:21:43,593 --> 00:21:46,972 It's my mom's birthday tomorrow, and I promised I'd take her to brunch. 483 00:21:47,055 --> 00:21:48,849 Oh, come on. It's like a cup of coffee. 484 00:21:50,183 --> 00:21:51,810 - Come on. - Okay, okay, okay. 485 00:21:57,107 --> 00:21:59,776 Ali. Ali! 486 00:22:00,610 --> 00:22:02,487 Where the hell is Ali Lee? 487 00:22:02,571 --> 00:22:04,364 We are looking to diversify our sponsorships, 488 00:22:04,448 --> 00:22:08,243 and we think your caribou jerky is exactly the type of jerky we've been missing. 489 00:22:08,327 --> 00:22:09,161 Ali. 490 00:22:10,203 --> 00:22:11,038 Ali. 491 00:22:11,121 --> 00:22:12,456 Oh! 492 00:22:12,539 --> 00:22:13,999 Oh! Uh. 493 00:22:14,082 --> 00:22:17,419 Oh my God. Wait, Isla, what are you doing here? Are you okay? 494 00:22:17,502 --> 00:22:18,754 I... I'm here for you. 495 00:22:18,837 --> 00:22:20,881 Isla Gordon, I know you're not interrupting a meeting 496 00:22:20,964 --> 00:22:23,050 with two of our most important sponsors. 497 00:22:23,133 --> 00:22:25,135 Ali, I've been a fucking horrible friend, 498 00:22:25,218 --> 00:22:27,971 and I'm not fucking leaving here unless it's with you, 499 00:22:28,055 --> 00:22:30,682 and nothing will make me fucking change my mind. 500 00:22:30,766 --> 00:22:32,559 Hey, use your church words. 501 00:22:32,642 --> 00:22:35,020 - Uh, th... they don't really swear in here. - This is outrageous. 502 00:22:35,103 --> 00:22:38,273 Wayne, Lief, I am so sorry for this disgusting display. 503 00:22:38,357 --> 00:22:39,608 Oh, shut up, Magnus. 504 00:22:39,691 --> 00:22:42,027 You know, you have a mouth like a Saskatoon lumberjack. 505 00:22:43,236 --> 00:22:45,155 Ali, I should've treated you better. 506 00:22:45,739 --> 00:22:49,034 Anything I do without you just feels wrong. 507 00:22:49,117 --> 00:22:52,662 Also, when my brothers say something dumb, I have no one to roll my eyes with, 508 00:22:52,746 --> 00:22:54,164 and I love you like a sister. 509 00:22:55,040 --> 00:22:56,792 I mean, probably more than a sister, 510 00:22:56,875 --> 00:23:00,837 because if I... if I had one, she'd be a big bitch. 511 00:23:02,089 --> 00:23:04,049 I can't believe you came up here, 512 00:23:04,132 --> 00:23:06,843 especially with the weather grounding all small aircraft. I'm... 513 00:23:08,553 --> 00:23:10,305 Did you fly commercial? 514 00:23:10,389 --> 00:23:13,100 First class, but they sat me near the bathroom, 515 00:23:13,183 --> 00:23:14,476 and it smelled awful. 516 00:23:15,560 --> 00:23:18,146 Ali, if you come back to LA, 517 00:23:18,897 --> 00:23:21,817 I will kick Cam out of your office, and you can redecorate it. 518 00:23:21,900 --> 00:23:24,111 I still won't use any of your shitty high school friends. 519 00:23:24,194 --> 00:23:26,363 Of course not. They all suck. 520 00:23:27,614 --> 00:23:28,865 I missed you. 521 00:23:31,034 --> 00:23:34,788 Magnus, I say this with absolutely zero respect. 522 00:23:35,372 --> 00:23:37,040 I quit. Let's go. Let's get out of here. 523 00:23:37,124 --> 00:23:40,001 You're making a huge mistake that I... that I won't ever forgive. 524 00:23:40,085 --> 00:23:43,422 Now, someone help pack up Ali's things and get 'em a car service to the airport. 525 00:23:43,505 --> 00:23:45,632 Oh God, thank you for saving me from this shithole. 526 00:23:45,715 --> 00:23:47,092 I missed you so much. 527 00:23:47,175 --> 00:23:49,553 And I'm not getting married without my maid of honor. 528 00:23:49,636 --> 00:23:53,140 Oh, that's right. Big week. Your wedding. Boston's coming into town. 529 00:23:53,640 --> 00:23:54,474 Right. 530 00:23:54,558 --> 00:23:55,475 Boston. 531 00:23:57,060 --> 00:24:03,733 ♪ It’s okay to ride your motorcycle In the parking lot sunset ♪ 532 00:24:03,817 --> 00:24:09,656 ♪ If you're cool Then you won't break a sweat ♪ 533 00:24:13,160 --> 00:24:16,955 ♪ Those boys and girls On Manchester Drive you know ♪ 534 00:24:17,038 --> 00:24:20,667 ♪ I swear they’re from another time ♪ 535 00:24:20,750 --> 00:24:24,463 ♪ Like 1979 ♪ 536 00:24:24,546 --> 00:24:26,214 ♪ La Salette ♪ 537 00:24:29,885 --> 00:24:36,850 ♪ Churchgoers, churchgoers Come and praise the Christmas lights ♪ 538 00:24:36,933 --> 00:24:41,021 ♪ All the rednecks and the tourists ♪ 539 00:24:41,104 --> 00:24:46,067 ♪ All right, all right ♪ 540 00:24:46,985 --> 00:24:51,406 ♪ Lady of the lake working 9 to 5 ♪ 541 00:24:51,490 --> 00:24:54,659 ♪ Then it's back to the trailer park ♪ 542 00:24:54,743 --> 00:24:56,912 ♪ Every night ♪ 543 00:24:57,454 --> 00:24:59,664 ♪ Every night ♪ 44091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.