All language subtitles for Running.Point.S02E03.ETHEL+MeGusta+mSD+AFG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,184 --> 00:00:20,395 I never had a lot of female friends growing up. 2 00:00:20,478 --> 00:00:22,981 My mother taught me all women were threats. 3 00:00:23,064 --> 00:00:26,943 So it wasn't until college when I made my first real girlfriend, 4 00:00:27,027 --> 00:00:28,820 but boy, did she hate me. 5 00:00:28,903 --> 00:00:30,572 What the fuck, Isla? 6 00:00:30,655 --> 00:00:34,034 You passed out drunk with the hot plate on my bed again. 7 00:00:34,117 --> 00:00:36,619 She eventually accepted my Cali girl charm, 8 00:00:36,703 --> 00:00:41,458 and somehow this angry little Chicago "B" became my closest girlfriend. 9 00:00:41,541 --> 00:00:43,418 Best birthday ever. 10 00:00:43,501 --> 00:00:44,544 Mm-hmm. 11 00:00:44,627 --> 00:00:46,796 These taste just like the ones from Wrigley. 12 00:00:46,880 --> 00:00:48,798 Well, that's 'cause they are. 13 00:00:48,882 --> 00:00:50,383 Sammy Sosa is a family friend. 14 00:00:50,467 --> 00:00:51,342 What? 15 00:00:51,426 --> 00:00:52,719 ♪ Do it, whoo ♪ 16 00:00:54,095 --> 00:00:55,180 His face hurts. 17 00:00:55,263 --> 00:00:57,682 He can't see without his glasses. 18 00:00:57,766 --> 00:00:58,975 We were inseparable. 19 00:01:00,769 --> 00:01:03,480 Chug, chug, chug, chug. 20 00:01:04,522 --> 00:01:08,318 Our college friendship turned into a beautiful working relationship... 21 00:01:08,401 --> 00:01:09,235 It's true. 22 00:01:09,319 --> 00:01:11,863 ...until she decided to betray me to go work for another team... 23 00:01:11,946 --> 00:01:12,947 Do we have a deal? 24 00:01:13,031 --> 00:01:14,783 ...in the most boring place on earth. 25 00:01:14,866 --> 00:01:17,077 Are you seriously going to Toronto? 26 00:01:17,160 --> 00:01:19,954 I have to. Magnus offered me a promotion and more money. 27 00:01:20,038 --> 00:01:22,791 - I know you can't match it. - So this is about the office and raise? 28 00:01:22,874 --> 00:01:26,252 Yes, Isla, it was about those things I was promised but didn't get. 29 00:01:26,336 --> 00:01:28,922 You know, and more importantly, it's about being valued. 30 00:01:29,005 --> 00:01:30,465 Of course I value you. 31 00:01:30,548 --> 00:01:31,883 You're my best friend. 32 00:01:31,966 --> 00:01:34,302 Well, then you should encourage me to take this opportunity. 33 00:01:34,385 --> 00:01:35,887 What, and move to Canada? 34 00:01:35,970 --> 00:01:39,307 You're gonna freeze to death. You use your seat heaters in July. 35 00:01:39,390 --> 00:01:43,228 I love Toronto. It's cool. They just hosted a season of Top Chef. 36 00:01:43,311 --> 00:01:45,438 - That means nothing since Padma left. - Oh. 37 00:01:45,522 --> 00:01:49,067 This is outrageous. I can't believe you're doing this to me. 38 00:01:49,818 --> 00:01:50,819 To you? 39 00:01:51,361 --> 00:01:54,239 Have you ever considered that I'm doing this for me? 40 00:01:54,906 --> 00:01:57,408 You know, probably not because that's what a good friend would do. 41 00:01:57,492 --> 00:02:00,411 A good friend? You're my maid of honor. 42 00:02:00,495 --> 00:02:03,414 How are you supposed to do that if you're thousands of miles away 43 00:02:03,498 --> 00:02:06,209 or millions of miles away or wherever Toronto is? 44 00:02:06,292 --> 00:02:08,545 Well, apologies for making a major life decision 45 00:02:08,628 --> 00:02:11,339 without keeping your ever-changing wedding calendar in mind. 46 00:02:14,634 --> 00:02:16,010 Sorry, that came out wrong. 47 00:02:16,094 --> 00:02:17,679 No, it's fine. 48 00:02:18,847 --> 00:02:20,807 Didn't realize I was such a burden, 49 00:02:20,890 --> 00:02:22,851 so don't worry about being my maid of honor. 50 00:02:22,934 --> 00:02:27,021 I'll have one of my sisters-in-law do it. So you're off the hook, Ali. 51 00:02:28,273 --> 00:02:29,357 Fine. 52 00:02:29,440 --> 00:02:30,275 Fine. 53 00:02:32,777 --> 00:02:34,195 Well, if that's it then... 54 00:02:36,281 --> 00:02:37,282 ...goodbye. 55 00:02:38,116 --> 00:02:39,576 Bye. 56 00:02:41,536 --> 00:02:42,412 Ness! 57 00:02:43,413 --> 00:02:47,458 Oh God. Tell Bituin that she's been promoted. 58 00:02:47,542 --> 00:02:49,627 Well, I've actually been meaning to tell you this, 59 00:02:49,711 --> 00:02:52,088 but Bituin doesn't want to be in your bridal party. 60 00:02:52,589 --> 00:02:54,883 She refuses to wear matching dresses. 61 00:02:56,426 --> 00:02:57,552 ♪ Breathe ♪ 62 00:02:57,635 --> 00:02:59,179 ♪ Ready for me ♪ 63 00:02:59,262 --> 00:03:00,555 ♪ Now watch me go get it, baby ♪ 64 00:03:01,055 --> 00:03:02,348 ♪ Hey ♪ 65 00:03:02,432 --> 00:03:04,184 ♪ Uh... ♪ 66 00:03:04,267 --> 00:03:07,645 It's been an exciting opening night at Ally Bank Arena, 67 00:03:07,729 --> 00:03:10,273 but LA is trailing down the stretch. 68 00:03:11,566 --> 00:03:12,567 Oh, dammit. 69 00:03:12,650 --> 00:03:16,529 Hey, Isla... Isla, can I get Ali's seat? I got mustard on mine. 70 00:03:16,613 --> 00:03:18,323 - No. - I'm coming over. 71 00:03:18,406 --> 00:03:20,700 - Ugh, God, Ness. - Here we go. Here we go. 72 00:03:20,783 --> 00:03:23,661 Look, I know it's only one game and we're getting used to a new coach. 73 00:03:23,745 --> 00:03:26,831 - But this should've been an easy W. - There's still time, okay. We got this. 74 00:03:26,915 --> 00:03:29,459 Bugg surveys at the top of the key. 75 00:03:29,542 --> 00:03:32,128 Travis drives. He's gotta unload it. Dyson's open. 76 00:03:33,171 --> 00:03:36,799 Bugg swings it to Coburn for an impossibly deep three. 77 00:03:36,883 --> 00:03:39,302 And LA drops the season opener. 78 00:03:39,385 --> 00:03:41,471 Bugg had Dyson open under the basket. 79 00:03:41,554 --> 00:03:43,473 Yo, bro, you ain't see me? I was wide open. 80 00:03:43,556 --> 00:03:44,432 I saw you. 81 00:03:44,515 --> 00:03:46,601 - I don't know how he missed him. - Wow. 82 00:03:46,684 --> 00:03:47,810 What the hell was that? 83 00:03:47,894 --> 00:03:48,853 He makes that shot, 84 00:03:48,937 --> 00:03:51,064 this whole crowd goes home with curly fries. 85 00:03:56,653 --> 00:03:58,863 Okay. Uh, great, you'll email me my call time. 86 00:03:59,572 --> 00:04:00,907 Okay, thank you. 87 00:04:01,824 --> 00:04:03,243 Okay. 88 00:04:03,910 --> 00:04:06,537 Sounds like somebody got their first big Hollywood gig. 89 00:04:06,621 --> 00:04:07,997 Well, don't get too excited. 90 00:04:08,081 --> 00:04:10,959 My, uh... my role is featured background on a reality show. 91 00:04:11,042 --> 00:04:12,752 We don't even get the same crafty. 92 00:04:12,835 --> 00:04:16,673 Well, you know, it beats laying around on the couch all day playing Minecraft. 93 00:04:16,756 --> 00:04:19,676 Well, I... Yeah, I just... I don't know. I really wanted to do narrative. 94 00:04:19,759 --> 00:04:21,261 Like be on White Lotus or something. 95 00:04:21,344 --> 00:04:23,304 I think there might be a few steps 96 00:04:23,388 --> 00:04:26,766 in between former dog groomer and star of The White Lotus. 97 00:04:26,849 --> 00:04:28,685 Not if you're young, hot, and read straight. 98 00:04:28,768 --> 00:04:30,019 You read straight. 99 00:04:30,103 --> 00:04:32,563 - So I'm not young and hot? - Neither of us are young. 100 00:04:32,647 --> 00:04:36,025 Look, all I'm saying is that this is an opportunity. 101 00:04:36,109 --> 00:04:40,446 I mean, what if Mike White sees you in this featured background role? 102 00:04:40,530 --> 00:04:43,199 Okay. Okay, I'll do it. I'll do it. 103 00:04:43,283 --> 00:04:45,493 Good. Great. Exciting. 104 00:04:45,576 --> 00:04:48,121 So not only are the Waves off to a rocky start, 105 00:04:48,204 --> 00:04:51,082 we're also hearing rumors of a love triangle 106 00:04:51,165 --> 00:04:54,085 that is threatening to tear apart the locker room. 107 00:04:54,168 --> 00:04:55,253 Here's the deets. 108 00:04:55,336 --> 00:05:00,216 Dyson Gibbs has been getting serious with sexy actress Zoé Debay 109 00:05:00,300 --> 00:05:05,096 who was previously linked, very briefly, with his teammate Travis Bugg. 110 00:05:05,179 --> 00:05:06,889 Is this a throuple gone bad? 111 00:05:06,973 --> 00:05:09,475 As someone who's been kicked out of a threesome, 112 00:05:09,559 --> 00:05:12,228 I can tell you that is gonna sting for a while. 113 00:05:12,312 --> 00:05:15,064 How did we not know about this? Ness? 114 00:05:15,148 --> 00:05:17,984 'Cause Ali was always the one on top of player gossip. 115 00:05:18,067 --> 00:05:19,944 They never realized she was on their text chain. 116 00:05:20,028 --> 00:05:21,654 Yeah, she usually put out these fires. 117 00:05:21,738 --> 00:05:23,865 I mean, Ali's small, but the players were scared of her. 118 00:05:23,948 --> 00:05:26,743 - Not just the players. - Can we stop talking about my ex-friend? 119 00:05:26,826 --> 00:05:30,371 We've got to figure out how to fix this Travis-Dyson feud. 120 00:05:30,455 --> 00:05:34,167 Is this gonna affect the sketch I wrote with Travis and Dyson playing charades? 121 00:05:34,250 --> 00:05:35,251 You know what, Jackie? 122 00:05:35,335 --> 00:05:38,713 I love you more than anyone here, but no one cares. We gotta Bluesky this. 123 00:05:39,297 --> 00:05:41,090 - What are you doing? - Checking Bluesky. 124 00:05:41,174 --> 00:05:43,259 Seeing if anyone has any Zoé Debay goss. 125 00:05:43,343 --> 00:05:46,971 If this is a locker-room issue, shouldn't the coach deal with it? 126 00:05:47,055 --> 00:05:50,141 Yes, Norm can fix this. Thank you, Sandy. 127 00:05:50,224 --> 00:05:54,020 Whoa, whoa, whoa, whoa. I just found an AI video of Dyson and Travis kissing. 128 00:05:54,604 --> 00:05:57,106 Wow. At least I think it's AI, 129 00:05:57,190 --> 00:05:59,150 but if not, problem solved. 130 00:05:59,233 --> 00:06:00,693 In women's hoop news, 131 00:06:00,777 --> 00:06:05,615 LA power forward Brielle Mande has been suspended again. 132 00:06:05,698 --> 00:06:08,659 This time for flipping the double bird to the crowd 133 00:06:08,743 --> 00:06:11,537 during Girl Scout Appreciation Night. 134 00:06:11,621 --> 00:06:13,164 What a crazy bitch. 135 00:06:13,247 --> 00:06:15,041 And before you try to cancel me, 136 00:06:15,124 --> 00:06:16,793 I have two daughters. 137 00:06:16,876 --> 00:06:19,003 - That's sweet. He's a girl dad. - Blech! 138 00:06:25,593 --> 00:06:27,220 This is where the moose sausage gets made. 139 00:06:27,303 --> 00:06:30,390 You ready to meet and memorize 158 names? 140 00:06:30,473 --> 00:06:32,558 Oh, uh, sure. 141 00:06:32,642 --> 00:06:34,352 I'm kidding. There's only 113 of us. 142 00:06:35,895 --> 00:06:37,021 Okay. 143 00:06:37,105 --> 00:06:37,980 Hi, y'all. 144 00:06:38,523 --> 00:06:43,194 This is the incredible Ali Lee, our new Vice President of Basketball Operations. 145 00:06:43,277 --> 00:06:45,279 Oh. 146 00:06:46,280 --> 00:06:48,241 Hi. Uh, I can't wait to get started. 147 00:06:48,324 --> 00:06:50,076 I am so excited to be here. 148 00:06:50,159 --> 00:06:51,119 Go Trappers! 149 00:06:51,202 --> 00:06:53,329 Hmm. 150 00:06:54,038 --> 00:06:56,165 It's "Goooo Trappers." 151 00:06:57,792 --> 00:06:59,252 - Oh. - It's okay. 152 00:06:59,794 --> 00:07:01,129 - Come on. - Oh. 153 00:07:01,212 --> 00:07:02,380 We've arrived. 154 00:07:02,463 --> 00:07:04,173 Your new home away from home. 155 00:07:05,925 --> 00:07:08,719 This is incredible. 156 00:07:08,803 --> 00:07:09,887 Mm-hmm. 157 00:07:10,930 --> 00:07:14,350 On a clear day, you can see suburban Buffalo from here. 158 00:07:16,102 --> 00:07:18,563 - You must be Ali Lee. - Yes. 159 00:07:18,646 --> 00:07:20,106 - Welcome. - Oh, thank you. 160 00:07:20,189 --> 00:07:23,359 I'm brewing a fresh pot of cocoa. How do you take yours? 161 00:07:23,443 --> 00:07:27,071 Uh, with marshmallows and whipped cream. 162 00:07:27,155 --> 00:07:28,739 Oh, the whole shebang, eh? 163 00:07:28,823 --> 00:07:30,491 Of course you know Carl, our CEO. 164 00:07:30,575 --> 00:07:31,868 Oh, CEO. 165 00:07:32,368 --> 00:07:33,244 Let me guess. 166 00:07:33,327 --> 00:07:34,871 Cocoa executive officer? 167 00:07:39,667 --> 00:07:42,336 Magnus, you didn't tell me you hired Jim Carrey. 168 00:07:42,420 --> 00:07:44,130 Somebody stop me. 169 00:07:48,759 --> 00:07:50,761 ♪ This one is for the dream ♪ 170 00:07:51,554 --> 00:07:53,306 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 171 00:07:53,931 --> 00:07:56,058 ♪ This one is for the dream ♪ 172 00:07:57,101 --> 00:08:00,271 Coach, we have an urgent situation that needs your attention. 173 00:08:00,354 --> 00:08:01,647 It's Dyson and Travis. 174 00:08:01,731 --> 00:08:05,193 Oh, is this because I keep mixing up their names because I got a trick now. 175 00:08:05,276 --> 00:08:06,527 Dyson is Black. 176 00:08:06,611 --> 00:08:07,612 Travis is white. 177 00:08:07,695 --> 00:08:09,197 - That's a good trick. - Like the cookie. 178 00:08:09,280 --> 00:08:11,449 Norm, Dyson and Travis hate each other 179 00:08:11,532 --> 00:08:14,327 because they're fighting over this girl, Zoé Debay. 180 00:08:14,410 --> 00:08:16,329 Wait, wait, wait, from Triple Trouble? 181 00:08:16,412 --> 00:08:17,955 Oh, I used to love that show. 182 00:08:18,039 --> 00:08:21,584 I'd watch that with my daughter. Then she married that son of a bitch. 183 00:08:22,168 --> 00:08:24,545 He's... he's an indoor rock climber. 184 00:08:24,629 --> 00:08:27,632 - I need you to talk to them and fix it. - To who? The triplets? 185 00:08:27,715 --> 00:08:30,218 - You know that's one girl, right? - The players, Norm. 186 00:08:30,301 --> 00:08:33,346 - What are you going to say to them? - Okay, yeah, I get it. 187 00:08:33,930 --> 00:08:36,265 I got a thing that always works. 188 00:08:37,266 --> 00:08:43,898 Just... just make sure you come to practice, and... and I'll put the pieces together. 189 00:08:45,733 --> 00:08:46,651 ♪ Yeah ♪ 190 00:08:46,734 --> 00:08:47,818 ♪ Turn it up ♪ 191 00:08:48,861 --> 00:08:49,904 ♪ Yeah ♪ 192 00:08:49,987 --> 00:08:51,113 Bring it in. 193 00:08:51,197 --> 00:08:52,240 Let's go, hustle up. 194 00:08:53,783 --> 00:08:55,576 - Bring it in. - Let's go. 195 00:08:55,660 --> 00:08:56,994 - Hold this. - Yeah. 196 00:08:57,078 --> 00:08:59,330 Okay, gentlemen, it's come to my attention that... 197 00:08:59,413 --> 00:09:02,208 ...there's some trouble in the locker room. Huh? 198 00:09:02,291 --> 00:09:03,876 Maybe over a woman. 199 00:09:04,460 --> 00:09:06,629 The point is we're gonna nip it in the bud. 200 00:09:06,712 --> 00:09:07,630 Hold that up. 201 00:09:09,590 --> 00:09:10,883 Tell me what you see here. 202 00:09:11,467 --> 00:09:12,760 Golden Gate Bridge. 203 00:09:12,843 --> 00:09:13,803 Wrong. 204 00:09:15,638 --> 00:09:16,931 It's a metaphor. 205 00:09:17,014 --> 00:09:19,892 I mean, yeah, yeah, it... it is the Golden Gate Bridge. 206 00:09:20,393 --> 00:09:23,104 And a lot of brave Italians lost their lives trying to build it. 207 00:09:23,187 --> 00:09:27,817 What I'm trying to get at is this puzzle could be the fucking championship 208 00:09:27,900 --> 00:09:33,281 if we just bridge our differences and work together. Heh? 209 00:09:33,364 --> 00:09:36,075 Okay, now is there something wrong with this puzzle? 210 00:09:37,702 --> 00:09:38,536 Travis? 211 00:09:38,619 --> 00:09:40,746 I mean, obviously two pieces are missing. 212 00:09:40,830 --> 00:09:42,957 My man! Yes! 213 00:09:43,708 --> 00:09:45,710 There's two pieces missing. 214 00:09:46,210 --> 00:09:49,130 Travis... this is you. 215 00:09:53,092 --> 00:09:55,845 Dyson... this is you. 216 00:09:57,555 --> 00:09:58,806 You go right in there. 217 00:09:58,889 --> 00:09:59,890 Mm-hmm. 218 00:10:00,600 --> 00:10:02,727 - Hold on. He goes in there. - Yeah. 219 00:10:02,810 --> 00:10:03,936 No, it's not going in. 220 00:10:04,020 --> 00:10:05,605 - It's upside down. - It's not. 221 00:10:05,688 --> 00:10:07,982 - Rotate it. It's gonna fit. - The little part's on the top. 222 00:10:08,065 --> 00:10:10,901 - That corner works. - Doesn't matter. Here's the point. 223 00:10:10,985 --> 00:10:15,031 You two, you gotta stop pretending like you don't fit together. 224 00:10:16,282 --> 00:10:17,450 - Give me. - Sure. 225 00:10:17,533 --> 00:10:19,368 - No, the ball. The ball. - Here you go. 226 00:10:19,452 --> 00:10:21,495 Listen, we're gonna do a couple one-on-ones 227 00:10:21,579 --> 00:10:22,913 just to work it out. 228 00:10:22,997 --> 00:10:26,000 Travis, you and Dyson, let's go. 229 00:10:33,674 --> 00:10:34,634 Check. 230 00:10:36,093 --> 00:10:37,094 Check. 231 00:10:39,722 --> 00:10:42,266 Come on, man. Let's squash this, all right? 232 00:10:43,726 --> 00:10:44,727 Fuck this shit. 233 00:10:44,810 --> 00:10:45,811 Oh! 234 00:10:45,895 --> 00:10:46,979 Whoa. Whoa! 235 00:10:47,063 --> 00:10:48,856 - Break it up. - Hey, hey, hey! Whoa! 236 00:10:48,939 --> 00:10:50,524 Hey! Whoa! 237 00:10:50,608 --> 00:10:52,401 My new jaw! Come on. 238 00:10:54,278 --> 00:10:55,738 We need new whistles, man. 239 00:10:56,822 --> 00:10:59,575 You guys cannot be fighting at practice. 240 00:10:59,659 --> 00:11:00,910 How did it come to this? 241 00:11:00,993 --> 00:11:03,954 I told Dyson this would happen, but what do I know? 242 00:11:04,038 --> 00:11:07,500 - I've only been in the league 16 years. - I haven't done anything wrong. 243 00:11:07,583 --> 00:11:10,378 I was up-front with Travis about everything, and he said it was fine. 244 00:11:10,461 --> 00:11:12,421 Bro, and you believed me? 245 00:11:12,505 --> 00:11:18,636 I lie about everything except my sobriety 'cause that requires rigorous honesty. 246 00:11:18,719 --> 00:11:21,931 Guys, what's it gonna take to squash the beef, huh? 247 00:11:22,014 --> 00:11:24,809 Let's not forget you both promised to do my skit for the Jumbotron. 248 00:11:24,892 --> 00:11:28,020 Which, by the way, Marcus, would love to get you in one of those. 249 00:11:28,104 --> 00:11:28,938 Who is this guy? 250 00:11:29,021 --> 00:11:31,649 Travis, how long are you gonna hold this grudge for? 251 00:11:31,732 --> 00:11:33,984 Look, no one loves Black love more than me. 252 00:11:34,068 --> 00:11:36,404 All right? I get in trouble for how much I love it, 253 00:11:36,487 --> 00:11:38,447 but I really like Zoé. 254 00:11:38,531 --> 00:11:40,408 Her show helped me get through rehab. 255 00:11:41,742 --> 00:11:43,994 I brought her to the locker room first, so I had dibs. 256 00:11:44,078 --> 00:11:45,204 Told ya. 257 00:11:45,287 --> 00:11:47,373 Whoa, you got dibs? Dyson, not cool. 258 00:11:47,456 --> 00:11:48,791 - Thank you. - All right. All right. 259 00:11:48,874 --> 00:11:51,293 Not that I condone calling dibs on any woman, 260 00:11:51,377 --> 00:11:54,463 but Dyson, could you at least apologize for your role in this mess? 261 00:11:54,547 --> 00:11:56,132 I already did. He's being a baby. 262 00:11:56,215 --> 00:11:59,218 I'm not a baby, but you're about to get your ass whooped by a baby. 263 00:11:59,301 --> 00:12:00,678 - Are you a baby or not? - Whoa, whoa! 264 00:12:00,761 --> 00:12:03,973 - I can't believe I let you look up to me. - I never looked up to you. 265 00:12:06,016 --> 00:12:07,560 And that's the problem. 266 00:12:10,020 --> 00:12:12,022 Benedict Ronald. 267 00:12:12,815 --> 00:12:13,691 Travis. 268 00:12:13,774 --> 00:12:15,276 He means Benedict Arnold. 269 00:12:15,776 --> 00:12:17,194 I tried, 270 00:12:17,862 --> 00:12:19,113 but he's crazy. 271 00:12:27,413 --> 00:12:28,539 You did not. 272 00:12:28,622 --> 00:12:31,709 No way. No way! You're kidding me. 273 00:12:31,792 --> 00:12:32,752 What the-- 274 00:12:32,835 --> 00:12:34,712 - Cut! - Who the hell is this guy? 275 00:12:34,795 --> 00:12:36,380 - You ruined our shot. - I di... 276 00:12:36,464 --> 00:12:38,007 I'm sorry, Ms. Rinna. 277 00:12:38,090 --> 00:12:42,428 - You're not supposed to leave background-- - This is my house. What is happening? 278 00:12:42,511 --> 00:12:45,181 Oh my God, I'm sorry. This is my boyfriend. I will handle this. 279 00:12:45,264 --> 00:12:46,265 Come here. 280 00:12:46,932 --> 00:12:47,975 Oh. 281 00:12:48,058 --> 00:12:49,935 Why is Lisa Rinna in our living room? 282 00:12:50,019 --> 00:12:51,437 Okay, babe, it's the craziest thing. 283 00:12:51,520 --> 00:12:53,731 It turns out the background gig I was called in for 284 00:12:53,814 --> 00:12:56,233 was for Lisa's reality show, Rinna-ssance. 285 00:12:56,317 --> 00:12:59,945 She might put a colon after it and say, "Own it, baby," which is her catchphrase. 286 00:13:00,029 --> 00:13:02,281 I know her catchphrase. What is she doing in my house? 287 00:13:02,364 --> 00:13:03,991 I was playing a server at her dinner party, 288 00:13:04,074 --> 00:13:06,368 and somebody dropped a drink, and I yelled, "Leave it down!" 289 00:13:06,452 --> 00:13:09,246 She laughed so hard and Taft Hartley'd me to a speaking role. 290 00:13:09,330 --> 00:13:12,166 I said, "Throw a mic on this man immediately." 291 00:13:12,249 --> 00:13:15,211 We tried to get that line again, but we couldn't quite recapture the magic. 292 00:13:15,294 --> 00:13:17,213 - My fault. - But I knew there was something special 293 00:13:17,296 --> 00:13:18,839 about my Char Char Binks. 294 00:13:19,423 --> 00:13:21,133 My new favorite gay. 295 00:13:21,217 --> 00:13:22,468 She wants to add me to the cast. 296 00:13:22,551 --> 00:13:24,678 - We have to shoot things in the house. - Yeah. 297 00:13:24,762 --> 00:13:25,805 Great. 298 00:13:25,888 --> 00:13:27,640 - Ms. Rinna, big fan... - Thank you. 299 00:13:27,723 --> 00:13:30,017 ...but could we have a moment here, just the two of us? 300 00:13:30,100 --> 00:13:30,976 Of course. I get it. 301 00:13:31,060 --> 00:13:33,854 I don't really. I can't relate 'cause Harry Hamlin and I don't fight. 302 00:13:33,938 --> 00:13:35,773 - I know. I know. - Yeah. 303 00:13:36,357 --> 00:13:37,691 - This is insane. - I know. 304 00:13:37,775 --> 00:13:40,361 There are porta-potties blocking Channing Tatum's driveway. 305 00:13:40,444 --> 00:13:42,404 I know, but they said it's just for today, okay? 306 00:13:42,488 --> 00:13:44,114 Please, Sandy, I need this. 307 00:13:44,198 --> 00:13:46,742 Please, please, please, please. 308 00:13:47,910 --> 00:13:49,453 - Okay. - Oh, thank you. 309 00:13:50,037 --> 00:13:51,789 I will just be in my bedroom... 310 00:13:51,872 --> 00:13:52,957 ...watching Andor. 311 00:13:53,040 --> 00:13:56,627 Actually, that's where video village is. Andy Cohen's chair is in there. 312 00:13:56,710 --> 00:13:57,711 Andy Cohen is here? 313 00:13:57,795 --> 00:14:00,005 Well, no, but they have to have a chair for him. 314 00:14:00,089 --> 00:14:01,841 All right, man. We gotta clear the set. Come on. 315 00:14:01,924 --> 00:14:04,260 Ow. Okay, I'm... I'm going. I'm going. 316 00:14:10,307 --> 00:14:12,810 Pretty much the worst way this season could've started, 317 00:14:12,893 --> 00:14:16,105 and you-know-who isn't there to help me fix this mess. 318 00:14:16,188 --> 00:14:19,191 No, she's in Toronto with her new Canadian friends, 319 00:14:19,275 --> 00:14:23,946 like Martin Short and... and Steve Martin and... and Chevy Chase. 320 00:14:24,029 --> 00:14:26,866 Those are the Three Amigos, and only one of them is from Canada. 321 00:14:26,949 --> 00:14:27,825 What am I gonna do? 322 00:14:27,908 --> 00:14:31,662 Couldn't Zoé just at least be a real twin so that Travis could date one of them? 323 00:14:31,745 --> 00:14:32,663 Okay. 324 00:14:33,205 --> 00:14:34,498 Hey. 325 00:14:35,457 --> 00:14:36,876 Do you remember when we first met? 326 00:14:36,959 --> 00:14:38,085 Vaguely. 327 00:14:38,168 --> 00:14:40,754 - I mean, you know I was drunk. - We all were. 328 00:14:40,838 --> 00:14:43,799 It was the Saddle Ranch. I had just broken up with my ex, Rachel. 329 00:14:43,883 --> 00:14:47,428 I was heartbroken, and then I saw you 330 00:14:47,928 --> 00:14:51,682 and your beautiful blonde hair, mo-- most of it yours, 331 00:14:51,765 --> 00:14:54,935 flowing through the air as you were thrown from the mechanical bull, 332 00:14:55,019 --> 00:14:58,230 and after I helped you put your top back on, 333 00:14:58,314 --> 00:14:59,857 it was instant sparks. 334 00:15:00,399 --> 00:15:02,443 Okay, I never thought about Rachel ever again. 335 00:15:03,027 --> 00:15:05,779 Okay, but what dumb psycho is gonna date Travis? 336 00:15:05,863 --> 00:15:07,823 That is what I'm trying to tell you. 337 00:15:07,907 --> 00:15:08,741 Look... 338 00:15:10,200 --> 00:15:14,830 ...there is someone out there for everyone, even Travis, 339 00:15:14,914 --> 00:15:18,834 and that someone for me... is Daft Punk. 340 00:15:26,300 --> 00:15:28,510 Do you have a tampon? 341 00:15:28,594 --> 00:15:30,638 - Uh, what? - Oh God, I'm sorry. 342 00:15:30,721 --> 00:15:33,474 I... I... It's a force of habit. Ali always had them. 343 00:15:33,557 --> 00:15:36,518 Well, I don't, but I'm gonna go get you one. 344 00:15:36,602 --> 00:15:38,771 Do you have any preferred tampon spots? 345 00:15:38,854 --> 00:15:40,522 Don't you have a girlfriend? 346 00:15:40,606 --> 00:15:41,732 - Oh! - Ow! 347 00:15:42,858 --> 00:15:43,901 What the...? 348 00:15:43,984 --> 00:15:44,818 Oops. 349 00:15:47,029 --> 00:15:49,698 Oh my God, I forgot I let Brielle Mande work out here. 350 00:15:49,782 --> 00:15:52,368 She's still not allowed to work out at her team's facility 351 00:15:52,451 --> 00:15:53,535 because she's deranged. 352 00:15:53,619 --> 00:15:56,789 We're not even near the basket. I think she threw that at me. 353 00:15:57,289 --> 00:15:58,123 Hey. 354 00:15:59,124 --> 00:16:01,502 You know I did you a favor by letting you work out here. 355 00:16:01,585 --> 00:16:05,881 Chill, girl. I said, "Oops." You on your period or something? 356 00:16:05,965 --> 00:16:08,217 She actually is. Do you have a tampon? 357 00:16:08,300 --> 00:16:10,803 Jackie, can you go now, please? 358 00:16:12,346 --> 00:16:17,518 Damn, you look so stressed. Can't a rich bitch afford Botox? 359 00:16:17,601 --> 00:16:19,812 I will have you know I do plenty of Botox. 360 00:16:19,895 --> 00:16:22,982 Okay? My body just metabolizes it very quickly. 361 00:16:23,065 --> 00:16:24,525 You eat Botox? 362 00:16:24,608 --> 00:16:26,276 What? Are you insane? 363 00:16:27,361 --> 00:16:28,529 Wait. 364 00:16:30,739 --> 00:16:33,826 - Are you single? - Girl, I am not gay. 365 00:16:33,909 --> 00:16:35,369 I mean, the rest of my teammates are, 366 00:16:35,452 --> 00:16:37,246 and I was from the age of 19 to last month, 367 00:16:37,329 --> 00:16:38,914 but I... I'm not feeling you. 368 00:16:38,998 --> 00:16:40,374 I'm not asking you out. 369 00:16:41,375 --> 00:16:43,419 I just wanna try something with you on camera. 370 00:16:44,044 --> 00:16:45,421 - What? - It's... it's not sexual. 371 00:16:45,504 --> 00:16:47,965 I thought it would be cool if we did a little video 372 00:16:48,048 --> 00:16:50,843 and I played it on the Jumbotron at the games. 373 00:16:50,926 --> 00:16:52,678 No. Mm-mm-mm. No. 374 00:16:52,761 --> 00:16:56,056 I'm not doing some busted-ass comedy skit with a nobody. 375 00:16:56,140 --> 00:16:57,349 With a nobody? 376 00:16:57,433 --> 00:17:00,686 Like I wanna be seen with your wish.com Jack Harlow ass. 377 00:17:00,769 --> 00:17:02,438 - Jackie, tell them your idea. - Oh. Okay. 378 00:17:05,190 --> 00:17:06,442 It's basically charades. 379 00:17:06,525 --> 00:17:09,069 No, I'm not playing charades with this white boy. 380 00:17:09,153 --> 00:17:10,529 Who you calling white? 381 00:17:11,113 --> 00:17:12,740 Also, wh... what's charades? 382 00:17:12,823 --> 00:17:14,783 No, this honky's never heard of charades. 383 00:17:14,867 --> 00:17:15,784 Wait. Stop it. Stop it. 384 00:17:15,868 --> 00:17:18,412 You're both white, and charades is actually a fun game, 385 00:17:18,495 --> 00:17:20,330 so let's just try one and loosen up. 386 00:17:20,414 --> 00:17:22,291 Yeah, you'd like that, wouldn't you? 387 00:17:22,374 --> 00:17:24,376 This wild ho's been trying to get with me all day. 388 00:17:24,460 --> 00:17:25,419 No way. 389 00:17:25,502 --> 00:17:27,087 She tried to get with me too. 390 00:17:27,171 --> 00:17:29,214 - Yo, for real? - Yeah. 391 00:17:29,298 --> 00:17:31,050 This wild ho is crazy. 392 00:17:31,133 --> 00:17:32,426 - She is a wild ho. - Yeah. 393 00:17:33,802 --> 00:17:35,095 I'm Isla Gordon. 394 00:17:35,179 --> 00:17:36,680 I'm the big boss lady. 395 00:17:38,057 --> 00:17:39,141 Glad you're having fun. 396 00:17:39,224 --> 00:17:41,060 Jackie, they're all yours. 397 00:17:41,560 --> 00:17:43,562 How are things going? 398 00:17:43,645 --> 00:17:44,897 - Hey. - Getting acclimated? 399 00:17:44,980 --> 00:17:48,275 Yep. It is amazing how quiet it is in here. 400 00:17:48,358 --> 00:17:49,276 Oh, yeah. 401 00:17:49,359 --> 00:17:52,696 There's a special bond in a workplace. Everyone can hear each other's heartbeat. 402 00:17:52,780 --> 00:17:55,449 Yeah. Gil from accounting says I might have a murmur. 403 00:17:55,532 --> 00:17:56,825 - Oh, dear. - Anyway. 404 00:17:56,909 --> 00:17:58,160 I put together a pitch deck 405 00:17:58,243 --> 00:18:00,954 of my ideas for increasing revenue with some product integration 406 00:18:01,038 --> 00:18:02,915 and some fun events for season ticket holders. 407 00:18:03,499 --> 00:18:04,541 Yeah, awesome. 408 00:18:04,625 --> 00:18:06,794 Hey, uh, I meant to ask you, 409 00:18:06,877 --> 00:18:09,630 what was it like when you told the Gordons you were leaving? 410 00:18:11,215 --> 00:18:12,091 It... 411 00:18:12,174 --> 00:18:13,300 It sucked, to be honest. 412 00:18:13,383 --> 00:18:16,220 Did they freak out? I bet Cam was so upset. 413 00:18:17,304 --> 00:18:19,473 And what about Isla? She probably cried, right? 414 00:18:19,556 --> 00:18:23,811 No, she's... she's more of a yeller. I mean, it... it definitely came as a shock. 415 00:18:23,894 --> 00:18:25,771 Oh, man. 416 00:18:25,854 --> 00:18:27,981 Do you wanna take a look at this? 417 00:18:28,065 --> 00:18:32,152 Oh no, I gotta go. There's a lockdown at my daughter's school. 418 00:18:32,236 --> 00:18:33,487 Oh my God, is everything okay? 419 00:18:34,154 --> 00:18:35,280 Just a small bear. 420 00:18:35,906 --> 00:18:38,575 Luanne, have them warm up my car, please. 421 00:18:38,659 --> 00:18:41,203 Uh... 422 00:18:48,377 --> 00:18:50,295 Why are we just hovering in a tunnel? 423 00:18:50,379 --> 00:18:51,338 You can go to your seat. 424 00:18:51,421 --> 00:18:52,756 - I'm waiting for Jackie. - What? 425 00:18:52,840 --> 00:18:54,258 Yo, Isla, thanks for the tickets. 426 00:18:54,341 --> 00:18:56,844 - You're very welcome, Brielle. - I didn't know I'd be front row. 427 00:18:56,927 --> 00:19:00,931 - Should I have worn underwear? - Yes. No matter what row, yes. 428 00:19:01,014 --> 00:19:02,766 - Cool, good tip. - Yeah. 429 00:19:04,852 --> 00:19:05,894 Oh, Charli XCX is here. 430 00:19:05,978 --> 00:19:08,105 We gotta make sure she has passes to the lounge. 431 00:19:08,188 --> 00:19:10,232 What? I can't hear you because of my chin brace. 432 00:19:10,315 --> 00:19:11,984 Charli XCX arrived. 433 00:19:12,067 --> 00:19:13,443 Charlie Rose died? 434 00:19:13,527 --> 00:19:14,695 Oh, no. 435 00:19:14,778 --> 00:19:15,821 I got your tampons. 436 00:19:15,904 --> 00:19:18,115 I didn't know your size, so I... I just guessed large. 437 00:19:18,198 --> 00:19:20,909 - Oh, you're on your period. - God, stop it! 438 00:19:21,743 --> 00:19:22,578 Just... 439 00:19:27,916 --> 00:19:30,043 Oh, look who showed up. 440 00:19:35,632 --> 00:19:37,176 She hates my ass. 441 00:19:38,343 --> 00:19:39,720 I'm into it. 442 00:19:39,803 --> 00:19:41,722 Let's play charades! 443 00:19:42,347 --> 00:19:43,348 Uh... 444 00:19:44,057 --> 00:19:46,101 What the f*** are you doing? 445 00:19:46,185 --> 00:19:47,686 Orange. Pokémon. 446 00:19:47,769 --> 00:19:49,271 Hat. Top hat. Top hat! 447 00:19:49,354 --> 00:19:50,647 It's f***ing popcorn. 448 00:19:50,731 --> 00:19:52,858 - You're not-- - The category is food. 449 00:19:52,941 --> 00:19:55,777 - God d*****! ****! - How many other f***ing foods can it be? 450 00:19:55,861 --> 00:19:57,070 All right, next word. 451 00:19:58,322 --> 00:20:00,199 Three-two. Three-two. 452 00:20:00,282 --> 00:20:03,327 LA has been locked in tonight as Gibbs gets another steal. 453 00:20:03,410 --> 00:20:04,369 Waves on the attack. 454 00:20:04,453 --> 00:20:05,954 Bugg to Gibbs. 455 00:20:06,038 --> 00:20:08,624 Slam dunk! 456 00:20:08,707 --> 00:20:11,919 Timeout Milwaukee after a thunderous alley-oop from Bugg to Dyson. 457 00:20:12,002 --> 00:20:12,836 Nice. 458 00:20:12,920 --> 00:20:15,881 That's Travis Bugg's 13th assist of the night. 459 00:20:16,548 --> 00:20:18,675 It's the puzzle. That works every time. 460 00:20:18,759 --> 00:20:20,719 No, I fixed it, Norm. 461 00:20:20,802 --> 00:20:21,678 Never fails. 462 00:20:24,431 --> 00:20:26,725 - I just met Charli XCX. - Oh! 463 00:20:26,808 --> 00:20:28,644 I told her about Charlie Rose. 464 00:20:29,853 --> 00:20:30,771 She's devastated. 465 00:20:30,854 --> 00:20:33,065 Oh God, Ness, you don't need to talk so loud. 466 00:20:33,148 --> 00:20:33,982 What? 467 00:20:35,108 --> 00:20:39,154 ♪ I'm coming for the crowd It's a shutdown ♪ 468 00:20:39,821 --> 00:20:41,156 - Hey. - Hi. 469 00:20:41,240 --> 00:20:42,324 You need anything else? 470 00:20:42,407 --> 00:20:45,369 Nope, I'm good. Great job on the Jumbotron tonight. 471 00:20:45,452 --> 00:20:48,080 Oh, thanks. I'm actually working on a new idea. 472 00:20:48,163 --> 00:20:51,291 It's like charades, but you have to describe the words with pictures. 473 00:20:51,375 --> 00:20:53,543 Oh, so Pictionary? 474 00:20:54,253 --> 00:20:55,087 Man! 475 00:20:55,963 --> 00:20:59,174 Hey, first win of the season. You want a beer? 476 00:20:59,758 --> 00:21:04,263 No, I'm meeting up with Sofia, but you have a good night. 477 00:21:04,346 --> 00:21:06,265 All right. See ya, Jackie. 478 00:21:08,392 --> 00:21:12,896 ♪ Yeah, ooh ♪ 479 00:21:12,980 --> 00:21:19,278 ♪ I've been afraid To ask you to come back to the city ♪ 480 00:21:23,907 --> 00:21:25,993 ♪ I know it's not looking good... ♪ 481 00:21:26,076 --> 00:21:28,537 Toronto beat Orlando, 111-109, 482 00:21:28,620 --> 00:21:34,001 and LA got their first win of the season over Milwaukee, 99-85. 483 00:21:34,084 --> 00:21:37,671 ♪ Just give me some time ♪ 484 00:21:37,754 --> 00:21:40,966 ♪ Just give me some time ♪ 485 00:21:41,049 --> 00:21:43,051 ♪ Why don't you miss me? ♪ 486 00:21:46,305 --> 00:21:48,223 ♪ Why don't you miss me? ♪ 487 00:21:51,601 --> 00:21:53,186 ♪ Why don't you miss me? ♪ 488 00:21:53,270 --> 00:21:58,817 ♪ Winter's coming I bet it's tough in the country ♪ 489 00:22:03,363 --> 00:22:06,366 ♪ It's getting cold and dark ♪ 490 00:22:06,867 --> 00:22:10,203 ♪ So, baby, don’t you want me ♪ 491 00:22:13,999 --> 00:22:19,379 - ♪ I can’t be trusted when I'm all alone ♪ - ♪ When I'm all alone ♪ 492 00:22:19,463 --> 00:22:23,216 ♪ When all you give me is a telephone ♪ 493 00:22:23,300 --> 00:22:27,387 - ♪ Oh, baby ♪ - ♪ Oh, baby ♪ 494 00:22:27,471 --> 00:22:29,556 ♪ I think it's time to come home ♪ 495 00:22:29,639 --> 00:22:33,435 ♪ Come back Come back home ♪ 496 00:22:33,518 --> 00:22:38,482 ♪ Now I know that You need someone to love you ♪ 497 00:22:39,399 --> 00:22:43,153 - ♪ But I need something tonight ♪ - ♪ I need ♪ 498 00:22:43,653 --> 00:22:50,118 ♪ Don’t hide away That love light shining above you ♪ 499 00:22:50,202 --> 00:22:54,289 ♪ Just give me some time ♪ 38185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.