Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,011 --> 00:00:08,805
Okay, the minute a scene
doesn't feel real,
2
00:00:08,889 --> 00:00:10,516
readers are gonna check out.
3
00:00:10,599 --> 00:00:11,767
So, you have to do your research.
4
00:00:12,476 --> 00:00:14,728
If any of you have read my book
Blade of the Glades, you--
5
00:00:14,811 --> 00:00:16,438
I've never read any of your books.
6
00:00:16,522 --> 00:00:19,149
Thank you for interrupting
to let me know that.
7
00:00:19,566 --> 00:00:21,985
The story involves Rooster
8
00:00:22,069 --> 00:00:25,614
chasing a one-legged assassin
through the swamp on a fan boat.
9
00:00:25,697 --> 00:00:27,783
In order to write that scene,
I went to the Everglades
10
00:00:27,866 --> 00:00:29,660
and I learned how to pilot a fan boat.
11
00:00:29,743 --> 00:00:33,455
How did you research what it's like
to be disabled for Victor, the assassin?
12
00:00:34,289 --> 00:00:35,791
I kind of winged that part of it.
13
00:00:35,874 --> 00:00:39,044
In my defense,
Victor loses his leg to an alligator,
14
00:00:39,127 --> 00:00:42,464
and then on the very next page,
Rooster blows up Victor's boat.
15
00:00:42,548 --> 00:00:45,467
So, he really only lives the life
of a one-legged assassin
16
00:00:45,551 --> 00:00:47,511
for 90 seconds, tops.
17
00:00:47,594 --> 00:00:50,389
Okay, your first drafts are due
18
00:00:50,472 --> 00:00:52,558
before Thanksgiving break,
so please get 'em in.
19
00:00:57,104 --> 00:01:00,566
Tommy, I'm really sorry
about the other night.
20
00:01:00,649 --> 00:01:01,692
And if you wanna talk about it--
21
00:01:01,775 --> 00:01:03,026
Not ever.
22
00:01:03,110 --> 00:01:04,402
Yeah, me neither.
23
00:01:04,485 --> 00:01:06,238
But I still would like to help you
get your grades up.
24
00:01:06,321 --> 00:01:09,032
Look, I have a rule.
If I see a dude over 50's penis,
25
00:01:09,116 --> 00:01:10,701
I need at least a week before we hang out.
26
00:01:10,784 --> 00:01:13,036
Why would you have had
to make that a rule?
27
00:01:13,120 --> 00:01:14,705
You know, I only wore these
so you wouldn't see me
28
00:01:14,788 --> 00:01:16,623
scrunch my eyes every time I look at you.
29
00:01:16,707 --> 00:01:20,127
'Cause all I can see is a snake
slithering between two Gatorade trees.
30
00:01:20,210 --> 00:01:22,671
That is actually
a beautifully crafted sentence.
31
00:01:22,754 --> 00:01:25,424
-Really? You fucked my mom.
-Oh, nice.
32
00:01:25,507 --> 00:01:27,342
-No. No thanks, Eva.
-Okay.
33
00:01:32,472 --> 00:01:34,850
He is still pretty upset
about the whole thing.
34
00:01:34,933 --> 00:01:38,520
Yeah, he's big,
but he's a sensitive boy. Hmm.
35
00:01:38,603 --> 00:01:42,190
It doesn't help that his father left me
for his high school math teacher.
36
00:01:42,274 --> 00:01:44,526
Tommy's had to deal with a lot
of his favorite teachers
37
00:01:44,609 --> 00:01:46,320
having sex with his parents.
38
00:01:47,237 --> 00:01:48,947
-That can be really tricky.
-Yeah.
39
00:01:50,824 --> 00:01:52,492
I don't want to do this.
40
00:01:52,576 --> 00:01:54,077
What's going on?
41
00:01:54,161 --> 00:01:56,788
Just, I mean, you're leaving soon anyway.
42
00:01:58,248 --> 00:01:59,916
I feel like we should end it.
43
00:02:02,210 --> 00:02:04,504
Yeah, I understand. I...
44
00:02:04,588 --> 00:02:06,590
Okay, good. So...
45
00:02:06,673 --> 00:02:08,382
-Say goodbye.
-Okay.
46
00:02:08,466 --> 00:02:10,385
-Okay, goodbye.
-Bye.
47
00:02:10,469 --> 00:02:11,428
Bye.
48
00:02:12,846 --> 00:02:14,014
-One more time.
-Okay.
49
00:02:14,097 --> 00:02:16,308
-Mm. Mm.
-Bye.
50
00:02:25,733 --> 00:02:27,235
-Okay.
-Alright.
51
00:02:28,195 --> 00:02:29,571
-Right.
-Okay.
52
00:02:30,739 --> 00:02:33,241
I've enjoyed our time together,
Greg Russo.
53
00:02:33,325 --> 00:02:35,994
As have I, Cristle Butera.
54
00:02:43,877 --> 00:02:45,462
Ah! Professor Russo.
55
00:02:45,545 --> 00:02:47,339
A moment of your time?
56
00:02:47,923 --> 00:02:49,173
I'm gonna meet you in there.
57
00:02:49,257 --> 00:02:51,718
Will you get them ready to talk
about Jasper Johns, please?
58
00:02:51,802 --> 00:02:53,387
-How?
-Just tell them
59
00:02:53,470 --> 00:02:55,221
we're gonna talk about
Jasper Johns in a minute.
60
00:02:55,305 --> 00:02:56,390
See, that is why you're the teacher.
61
00:02:57,891 --> 00:02:58,850
No.
62
00:02:59,726 --> 00:03:02,646
Guys! Who's ready to hear
about "Japlis" Johns?!
63
00:03:02,729 --> 00:03:04,648
Except not right now,
because we're not ready at all.
64
00:03:04,731 --> 00:03:06,525
Gosh, she's quite the character.
65
00:03:06,608 --> 00:03:07,734
Lily is amazing.
66
00:03:07,818 --> 00:03:08,985
Oh, you should put a baby in her.
67
00:03:09,069 --> 00:03:10,028
-Ha!
-What do you want?
68
00:03:10,112 --> 00:03:11,238
Actually...
69
00:03:12,781 --> 00:03:15,409
Okay, so since you and I
are no longer seeing each other
70
00:03:15,492 --> 00:03:16,827
-carnally...
-Ew.
71
00:03:16,910 --> 00:03:18,495
...I really just wanted you
to know that I'm hoping
72
00:03:18,578 --> 00:03:20,122
that you still choose us.
73
00:03:21,206 --> 00:03:22,916
I mean...
74
00:03:22,999 --> 00:03:27,170
the prospect of you
not being in my life is, frankly...
75
00:03:28,130 --> 00:03:29,631
Well, it's unbearable.
76
00:03:32,718 --> 00:03:34,803
-Thoughts?
-Suck my dick.
77
00:03:34,886 --> 00:03:37,013
It's not a "no." I can work with that.
78
00:03:38,098 --> 00:03:39,516
I'm gonna come back here
every single morning
79
00:03:39,599 --> 00:03:40,934
-till you make a decision.
-Mm-hmm.
80
00:03:41,017 --> 00:03:43,060
And you take your time.
A hundred days, 1,000 days.
81
00:03:43,145 --> 00:03:46,148
Doesn't matter to me. I'll be here.
I'll walk 500 miles. I'll walk 500 mo--
82
00:03:46,231 --> 00:03:47,774
Don't do that.
83
00:03:48,567 --> 00:03:50,110
Oh, and I brought you
your favorite croissant.
84
00:03:52,154 --> 00:03:54,489
-Did you get the jam I like?
-Bien sûr!
85
00:03:55,699 --> 00:03:58,243
I have to dash,
but I'll see you here tomorrow.
86
00:04:00,662 --> 00:04:01,955
Okay.
87
00:04:08,754 --> 00:04:10,130
And you know the worst part?
88
00:04:10,213 --> 00:04:13,258
I didn't even want the Dean of Faculty gig
in the first place.
89
00:04:13,341 --> 00:04:15,260
And now, I miss it.
90
00:04:16,553 --> 00:04:18,555
I miss being heard, you know?
91
00:04:18,637 --> 00:04:20,724
What are you babbling about over there?
92
00:04:21,933 --> 00:04:25,020
I'm sorry.
I thought that would make you laugh.
93
00:04:26,104 --> 00:04:29,775
Look, I think you should stop
seeing this Dean thing
94
00:04:29,858 --> 00:04:33,236
as something that you lost
and start seeing it as a gift,
95
00:04:33,320 --> 00:04:34,946
that you actually know what you want.
96
00:04:35,030 --> 00:04:37,199
Pretty shitty gift.
97
00:04:37,282 --> 00:04:39,201
Greg, why is there
a lock on our special door?
98
00:04:39,284 --> 00:04:40,994
Well, Walt, there's a lock on your door.
99
00:04:41,077 --> 00:04:43,079
-I'm the president, Greg.
-He has a point.
100
00:04:43,163 --> 00:04:44,289
-Oh, is Dylan here?
-What?
101
00:04:44,372 --> 00:04:45,832
I couldn't see you before. Hello.
102
00:04:45,916 --> 00:04:47,501
-Hey. Okay, let me...
-I'd like to get in.
103
00:04:47,584 --> 00:04:48,877
-As soon as possible.
-Okay, Walt.
104
00:04:48,960 --> 00:04:51,254
-Hey! I have to unlock this.
-Greg?
105
00:04:51,337 --> 00:04:53,340
Okay? I need to close the door.
106
00:04:53,423 --> 00:04:54,674
-Walt, let me do it!
-Well, get some
107
00:04:54,758 --> 00:04:56,092
-espresso on it.
-Step back.
108
00:04:56,176 --> 00:04:57,844
Here we go.
109
00:04:57,928 --> 00:04:59,471
Easy peasy, lemon squeezy.
110
00:04:59,554 --> 00:05:00,847
-Uh-huh.
-What's up?
111
00:05:01,598 --> 00:05:05,101
Cristle has gotten our hockey coach
into the same rehab facility
112
00:05:05,185 --> 00:05:06,770
that her ex-husband used to frequent.
113
00:05:06,853 --> 00:05:10,649
While he's away, I'd like you to fill in
as our head hockey coach.
114
00:05:10,732 --> 00:05:12,317
Well, yeah, I'd love that.
115
00:05:12,400 --> 00:05:14,736
Oh, terrific, perhaps you could
come by the hothouse later on
116
00:05:14,820 --> 00:05:16,238
and we could discuss details.
117
00:05:18,240 --> 00:05:20,909
Well, maybe not today.
Maybe some other--
118
00:05:20,992 --> 00:05:22,410
-Okay, then. Dylan?
-Huh?
119
00:05:22,494 --> 00:05:24,663
Would you go on
a coffee walk with me in a few?
120
00:05:24,746 --> 00:05:26,623
-Love to.
-See that?
121
00:05:26,706 --> 00:05:28,750
That's how you say yes to somebody.
122
00:05:28,834 --> 00:05:30,460
Huh! Easy peasy.
123
00:05:31,670 --> 00:05:33,587
Are you trying to poke the bear?
124
00:05:33,672 --> 00:05:35,423
He barged in last week,
125
00:05:35,507 --> 00:05:37,425
and I was sitting there
looking at my belly button,
126
00:05:37,509 --> 00:05:38,760
and I couldn't explain why.
127
00:05:38,844 --> 00:05:39,845
How about now?
128
00:05:40,929 --> 00:05:42,889
Well, it's just something I do.
129
00:05:42,973 --> 00:05:44,474
Okay.
130
00:05:48,728 --> 00:05:51,313
-I can hear that, Greg.
-Okay.
131
00:06:16,423 --> 00:06:19,593
Walt, please stop anonymously
submitting sonnets to The Review.
132
00:06:19,676 --> 00:06:23,013
They're all about Ireland
and Teddy Roosevelt, I know it's you.
133
00:06:23,096 --> 00:06:26,016
I'm not sure what you're talking about,
but I do have exciting news.
134
00:06:26,099 --> 00:06:28,059
Professor Enright is going to retire
135
00:06:28,143 --> 00:06:30,312
-at the end of the semester.
-Mm.
136
00:06:30,395 --> 00:06:33,231
He wants to really focus on
hating his wife and his family.
137
00:06:33,315 --> 00:06:34,900
So, I...
138
00:06:37,694 --> 00:06:40,488
I'd like to make you
the Head of the English Department.
139
00:06:41,364 --> 00:06:43,116
-Wow.
-I know.
140
00:06:44,117 --> 00:06:45,118
I'm grateful.
141
00:06:47,454 --> 00:06:48,955
But I want Dean of Faculty.
142
00:06:49,873 --> 00:06:51,249
-Huh.
-I know you and Riggs
143
00:06:51,333 --> 00:06:54,419
are old buddies,
but he is problematic on a good day.
144
00:06:55,712 --> 00:06:57,087
I'm a better fit for the school.
145
00:06:58,340 --> 00:07:00,342
Greg made me realize
that I owe it to myself
146
00:07:00,425 --> 00:07:02,218
-to say that to you.
-Well...
147
00:07:04,137 --> 00:07:06,014
Greg strikes again.
148
00:07:06,097 --> 00:07:07,098
Outstanding.
149
00:07:08,516 --> 00:07:10,810
So, last week, I was in class.
150
00:07:11,645 --> 00:07:12,604
-And I was--
-Coming in hot.
151
00:07:12,687 --> 00:07:13,563
-Oh, shit.
-Oh!
152
00:07:14,022 --> 00:07:15,273
-Fuck yes, bacon!
-That's my shit, bitch.
153
00:07:15,357 --> 00:07:16,316
-Come on.
-Mm!
154
00:07:16,399 --> 00:07:18,693
You're gonna love Sunny's dad.
My favorite thing about him personally
155
00:07:18,777 --> 00:07:20,111
-is how much he's gonna hate you.
-Ha, ha!
156
00:07:20,195 --> 00:07:22,530
Well, you never know, Mo.
I might charm him.
157
00:07:22,614 --> 00:07:24,324
What are you high on?
158
00:07:24,407 --> 00:07:26,368
Hi, sorry we're late.
159
00:07:26,451 --> 00:07:28,995
Dad wanted to drive around
and look at the leaves dying.
160
00:07:29,079 --> 00:07:30,455
They're so red!
161
00:07:30,538 --> 00:07:32,624
Now, back in Appleton,
you get the one big rain.
162
00:07:32,707 --> 00:07:34,250
Boom! It's stick season.
163
00:07:34,334 --> 00:07:36,461
Oh, Mo! How's it hanging?
164
00:07:36,544 --> 00:07:38,797
Better now that you're here, Freddy!
165
00:07:38,880 --> 00:07:40,799
-You're looking good.
-Ah, you know.
166
00:07:40,882 --> 00:07:43,051
It is an honor to finally meet you, sir.
167
00:07:43,802 --> 00:07:45,095
-Get in here.
-Oh.
168
00:07:46,638 --> 00:07:49,724
You're bringing a baby into my life.
God bless you.
169
00:07:49,808 --> 00:07:53,895
Alright, alright!
This is not what I paid to see.
170
00:08:01,695 --> 00:08:02,862
Oh, boy.
171
00:08:14,749 --> 00:08:16,042
How you doing?
172
00:08:19,837 --> 00:08:21,464
I thought you'd fight for me.
173
00:08:23,383 --> 00:08:25,468
What would you have done if I had?
174
00:08:26,928 --> 00:08:28,221
I'd turn you down.
175
00:08:30,098 --> 00:08:31,307
Do you want me to go?
176
00:08:33,268 --> 00:08:34,227
Yeah.
177
00:08:35,437 --> 00:08:37,647
-Okay.
-Thanks.
178
00:08:47,949 --> 00:08:51,286
Cristle, I don't see my daily schedule.
179
00:08:51,369 --> 00:08:55,206
Is there a chance
that'll show up eventually?
180
00:08:55,957 --> 00:08:56,958
No.
181
00:08:57,751 --> 00:08:58,918
Fair enough.
182
00:09:05,592 --> 00:09:07,302
Oh, oh!
183
00:09:07,385 --> 00:09:09,054
Hold on, hold on, hold on, hold on.
184
00:09:09,137 --> 00:09:10,764
-Oh, my croissant. Thank you.
-There you go.
185
00:09:10,847 --> 00:09:12,265
There's some jam on the inside.
186
00:09:12,348 --> 00:09:13,975
And I got you a cortado.
187
00:09:14,059 --> 00:09:15,226
Oh.
188
00:09:15,310 --> 00:09:16,686
Full disclosure,
this was for me, but they--
189
00:09:16,770 --> 00:09:17,896
They didn't quite get the foam right.
190
00:09:17,979 --> 00:09:19,355
You know, this is really the kinda thing
191
00:09:19,439 --> 00:09:21,191
you should have done
when we were together.
192
00:09:21,274 --> 00:09:23,109
But now I am. This is how this works.
193
00:09:23,193 --> 00:09:24,944
I bring you a delicious breakfast treat,
194
00:09:25,028 --> 00:09:26,613
I ask you if you've decided
to be with me or not,
195
00:09:26,696 --> 00:09:28,615
you say you haven't quite
made your decision yet,
196
00:09:28,698 --> 00:09:30,658
but still kind of flirty,
197
00:09:30,742 --> 00:09:33,036
'cause you give me this cute little smile.
198
00:09:33,119 --> 00:09:36,790
Ooh, buffering. It's buffering.
There it is. Okay.
199
00:09:36,873 --> 00:09:38,583
Beautiful, it's like classical music.
200
00:09:38,666 --> 00:09:39,667
You should go.
201
00:09:39,751 --> 00:09:41,044
Okay. Well, I can't stay.
202
00:09:41,127 --> 00:09:42,629
-I don't want you to.
-I know you want me to be here,
203
00:09:42,712 --> 00:09:44,339
-but I can't, I can't stay, I've gotta go.
-Go.
204
00:09:44,422 --> 00:09:46,424
Okay, maybe it's a latte
tomorrow and less talking?
205
00:09:46,508 --> 00:09:48,093
Tomorrow it is.
206
00:09:53,389 --> 00:09:55,642
Oh, hey, Roscoe!
207
00:09:55,725 --> 00:09:57,977
You mangy mutt.
208
00:09:58,061 --> 00:09:59,771
-This dog is nothing but trouble.
-Oh!
209
00:09:59,854 --> 00:10:01,523
I tell you, we have
wandered around so much,
210
00:10:01,606 --> 00:10:04,776
I doubt that I can find my way back
to my daughter Sunny's place.
211
00:10:04,859 --> 00:10:06,194
-Who?
-Sunny.
212
00:10:08,863 --> 00:10:09,989
You look familiar.
213
00:10:10,073 --> 00:10:12,700
-I don't think I do.
-Oh.
214
00:10:12,784 --> 00:10:14,452
Well, how do you know Roscoe?
215
00:10:15,370 --> 00:10:16,663
I'm a good...
216
00:10:17,747 --> 00:10:18,706
dog guy.
217
00:10:18,790 --> 00:10:20,208
I like dogs.
218
00:10:20,291 --> 00:10:23,503
I like to know all the dogs
on campus by name, if I can.
219
00:10:23,586 --> 00:10:25,130
You know, try to learn 'em.
220
00:10:26,798 --> 00:10:28,633
Back there, see, that's Fergus!
221
00:10:28,716 --> 00:10:31,136
-Aww.
-And that's Lisa Ann.
222
00:10:31,219 --> 00:10:33,054
She's a good girl.
223
00:10:33,138 --> 00:10:36,266
Boy, Lisa Ann's got
a big set of balls on her.
224
00:10:36,349 --> 00:10:38,143
Yeah, she's very
self-conscious about that.
225
00:10:38,226 --> 00:10:40,186
-Alright, well, have a good day.
-Yeah, yeah.
226
00:10:47,443 --> 00:10:50,155
-Oh, hey, Greg.
-Oh, hey, Walt.
227
00:10:50,238 --> 00:10:51,698
I didn't see you lurking over there.
228
00:10:51,781 --> 00:10:54,033
If you were looking for Cristle,
she decided to take
229
00:10:54,117 --> 00:10:56,536
her Thanksgiving break a bit early.
230
00:10:56,619 --> 00:10:58,454
Oh, okay. Why?
231
00:10:58,538 --> 00:11:01,875
Well, I asked her,
and she just said to ask Greg.
232
00:11:04,294 --> 00:11:07,505
Oh, I had a cough last week. Little cough.
233
00:11:07,589 --> 00:11:10,425
And maybe she caught it
from being in the same room
234
00:11:10,508 --> 00:11:12,385
that I had previously been in.
235
00:11:13,469 --> 00:11:14,637
You know, funny story...
236
00:11:15,722 --> 00:11:17,891
I didn't get my schedule
from her the other day,
237
00:11:17,974 --> 00:11:19,309
and I subsequently missed
238
00:11:19,392 --> 00:11:21,561
the head of the Board
of Trustees' birthday dinner.
239
00:11:21,644 --> 00:11:26,065
Now, my five-year contract is up
at the end of this school year.
240
00:11:27,233 --> 00:11:28,276
And I snubbed him.
241
00:11:28,359 --> 00:11:30,195
That is bad timing.
242
00:11:30,278 --> 00:11:31,571
Yeah, it sure was.
243
00:11:32,739 --> 00:11:35,074
-But we persevere!
-Yes, we-- Yes.
244
00:11:35,158 --> 00:11:37,660
-Don't we? We persevere.
-Yes, we do.
245
00:11:37,744 --> 00:11:39,996
Oh, say, Greg, quick question
before you shove off.
246
00:11:40,079 --> 00:11:41,873
What are we, Greg?
247
00:11:41,956 --> 00:11:43,124
What?
248
00:11:44,000 --> 00:11:46,878
What is this? What are we doing?
249
00:11:50,965 --> 00:11:53,509
-Am I supposed to come in?
-I don't know, Greg.
250
00:11:53,593 --> 00:11:54,594
'Kay.
251
00:11:57,931 --> 00:12:00,183
You know, it feels like only yesterday
252
00:12:00,266 --> 00:12:02,518
that you were right here in my office
253
00:12:02,602 --> 00:12:04,854
asking me to save
your daughter's job out of...
254
00:12:05,980 --> 00:12:08,233
What was it? Do you remember what it was?
255
00:12:08,316 --> 00:12:09,692
I don't.
256
00:12:09,776 --> 00:12:11,444
-Friendship.
-Ah.
257
00:12:11,527 --> 00:12:13,863
Greg, ever since that day,
258
00:12:13,947 --> 00:12:17,784
I have been making a list
of your transgressions in my mind.
259
00:12:17,867 --> 00:12:18,701
Would you like to hear them?
260
00:12:18,785 --> 00:12:20,495
Not especially.
261
00:12:20,578 --> 00:12:23,373
You broke Cristle.
You encouraged Dylan to think big.
262
00:12:23,456 --> 00:12:26,751
You lied about hockey.
You put a lock on our special door.
263
00:12:26,834 --> 00:12:28,962
You have not been back
in the hothouse since day one.
264
00:12:29,045 --> 00:12:32,173
And you may or may not
be helping your ex-wife
265
00:12:32,257 --> 00:12:33,466
to take my job.
266
00:12:33,549 --> 00:12:36,261
Okay, I would like to be accountable.
267
00:12:36,344 --> 00:12:38,763
So, I will respond to those in order.
268
00:12:39,764 --> 00:12:41,224
I'm sorry.
269
00:12:41,307 --> 00:12:42,600
Thinking big is not a bad thing.
270
00:12:43,601 --> 00:12:46,354
Sorry. Sorry. It's just too hot for me.
271
00:12:46,437 --> 00:12:49,732
And the last one is crazy.
272
00:12:50,650 --> 00:12:51,609
Fine.
273
00:12:51,693 --> 00:12:52,944
-Great.
-Help me brainstorm
274
00:12:53,027 --> 00:12:56,322
a couple of birthday present ideas
to mitigate my absence?
275
00:12:56,406 --> 00:12:58,783
I really have to go through the galleys
276
00:12:58,866 --> 00:13:00,326
of my new book, so...
277
00:13:01,244 --> 00:13:03,079
You know what's curious?
278
00:13:03,162 --> 00:13:06,165
The morning after my bar night,
I came into the office
279
00:13:06,249 --> 00:13:09,627
and my sphinxes
were facing the wrong direction,
280
00:13:09,711 --> 00:13:14,757
almost like someone had removed them
and then put them back.
281
00:13:14,841 --> 00:13:18,052
You don't know anything
about that, do you?
282
00:13:20,054 --> 00:13:21,931
You know what makes a great present?
283
00:13:23,224 --> 00:13:24,475
Whoo, this thing's great!
284
00:13:24,559 --> 00:13:27,603
Keep in mind, the guy's 80.
Do you think this will be okay for him?
285
00:13:29,147 --> 00:13:32,525
I'd get him a helmet. Maybe a bell.
286
00:13:32,608 --> 00:13:34,610
Done. I need a favor from you.
287
00:13:34,694 --> 00:13:36,237
Dylan seems to listen to you,
288
00:13:36,321 --> 00:13:38,573
and I can't give her
that Dean of Faculty gig.
289
00:13:38,656 --> 00:13:40,867
So, I need you to convince her
290
00:13:40,950 --> 00:13:44,370
that being the head of a department
is not a consolation prize.
291
00:13:45,288 --> 00:13:47,206
Yeah, I will if it comes up.
292
00:13:50,501 --> 00:13:52,462
So, you want me to make it come up?
293
00:13:52,545 --> 00:13:54,672
Thank you.
294
00:13:54,756 --> 00:13:57,383
Say, if I got one of these bad boys,
295
00:13:58,468 --> 00:14:00,094
maybe...
296
00:14:00,803 --> 00:14:02,513
Maybe you and I could go out
and do some riding.
297
00:14:03,556 --> 00:14:04,807
Yeah, maybe.
298
00:14:06,351 --> 00:14:07,477
You ruined it.
299
00:14:10,271 --> 00:14:14,317
My dad likes this place, so be prepared
to eat every meal here while he's in town.
300
00:14:14,400 --> 00:14:16,527
Well, you'll hear no complaints from me.
301
00:14:16,611 --> 00:14:18,988
Fred, you have to consider me
a fellow creature of habit.
302
00:14:19,072 --> 00:14:21,407
You should see me with my cortados.
303
00:14:21,491 --> 00:14:23,743
They have to be
just the right temperature.
304
00:14:23,826 --> 00:14:26,371
The froth has to be just so, it's...
305
00:14:26,454 --> 00:14:28,998
Bug, tell him about my cortados.
306
00:14:31,042 --> 00:14:32,210
He likes his cortados.
307
00:14:32,794 --> 00:14:34,379
Oh. Yeah.
308
00:14:35,213 --> 00:14:36,297
I'm trying a little hard, aren't I?
309
00:14:36,381 --> 00:14:37,465
-Yeah.
-Sorry.
310
00:14:37,548 --> 00:14:39,133
Uh-huh, but I appreciate it.
311
00:14:39,926 --> 00:14:42,053
What's with the accent, by the way?
312
00:14:42,136 --> 00:14:44,138
My dad doesn't think accents are real.
313
00:14:44,806 --> 00:14:46,724
Are you pumping that up for us?
314
00:14:48,559 --> 00:14:50,937
No. King's English. Yeah.
315
00:14:51,020 --> 00:14:52,021
Sorry.
316
00:14:52,105 --> 00:14:54,899
I gotta go to my morning seminar
and then the OB appointment.
317
00:14:54,982 --> 00:14:56,317
Okay, darling. Alright.
318
00:14:56,401 --> 00:14:57,485
-See ya.
-Yeah, see you later.
319
00:14:57,568 --> 00:15:00,321
Whoa, whoa.
No one leaves without a smooch.
320
00:15:00,405 --> 00:15:01,697
Yes.
321
00:15:01,781 --> 00:15:04,283
-Mwah. Love you.
-Bye. See ya.
322
00:15:04,367 --> 00:15:05,410
Bye.
323
00:15:05,493 --> 00:15:07,453
-Get my dad home.
-Oh, you bet.
324
00:15:07,537 --> 00:15:08,955
Isn't she the best?
325
00:15:09,038 --> 00:15:10,123
What's wrong with you?
326
00:15:11,082 --> 00:15:13,000
You should be going to that appointment.
327
00:15:14,085 --> 00:15:17,004
-It's just a routine checkup.
-No, no, no.
328
00:15:17,088 --> 00:15:19,298
Okay, Norah and I,
we couldn't have a kid on our own.
329
00:15:19,382 --> 00:15:21,968
I would have killed
to go to a routine checkup.
330
00:15:22,051 --> 00:15:24,720
This baby is a gift.
331
00:15:25,596 --> 00:15:29,308
Give yourself over to it.
I promise, it'll grab your heart.
332
00:15:31,102 --> 00:15:32,854
Now, go catch her and tell her.
333
00:15:34,981 --> 00:15:36,190
Yes, sir.
334
00:15:37,191 --> 00:15:40,027
Oh, whoa, whoa.
No one leaves without a smooch.
335
00:15:41,362 --> 00:15:42,822
-Okay.
-What are you do--
336
00:15:42,905 --> 00:15:44,574
What are you doing? Come on, I'm joking.
337
00:15:44,657 --> 00:15:45,992
-It's a joke.
-Didn't know, I didn't know,
338
00:15:46,075 --> 00:15:47,743
but now I do, so that's good. Okay.
339
00:15:47,827 --> 00:15:50,538
I really put myself out there with Walt,
340
00:15:50,621 --> 00:15:52,623
and he still hasn't given me an answer.
341
00:15:52,707 --> 00:15:54,083
Total radio silence.
342
00:15:54,167 --> 00:15:55,835
Ugh, fuck that guy.
343
00:15:57,462 --> 00:15:59,380
Hey, Zoey, are you still
looking for a cause
344
00:15:59,464 --> 00:16:00,631
to sink your teeth into?
345
00:16:00,715 --> 00:16:03,134
So badly. I want something
important enough
346
00:16:03,217 --> 00:16:05,678
to justify a new tattoo,
but it can't be a cult.
347
00:16:05,761 --> 00:16:08,556
Oh, my God, you guys have no idea
how many people are doing cool things
348
00:16:08,639 --> 00:16:09,849
just to get you to join their cult.
349
00:16:09,932 --> 00:16:11,100
I've been in three.
350
00:16:11,184 --> 00:16:13,603
Okay, let's not get off track.
351
00:16:14,312 --> 00:16:16,522
Zoey, what about the fact
that there are not enough women
352
00:16:16,606 --> 00:16:18,191
in positions of power here at Ludlow?
353
00:16:18,274 --> 00:16:19,692
-Hear, hear.
-Well, I love that,
354
00:16:19,775 --> 00:16:21,569
but I don't know
if it would fit on a t-shirt.
355
00:16:21,652 --> 00:16:23,654
Well, what about "More women on top"?
356
00:16:23,738 --> 00:16:25,072
I'd wear that t-shirt.
357
00:16:25,156 --> 00:16:27,533
-Ew.
-What?
358
00:16:27,617 --> 00:16:29,911
-Give him a second.
-What are you...
359
00:16:30,620 --> 00:16:31,454
Almost.
360
00:16:31,537 --> 00:16:32,914
-Oh, no, No, no, no.
-Mm.
361
00:16:32,997 --> 00:16:33,956
I would not wear that.
362
00:16:34,040 --> 00:16:35,541
-I can't.
-That's gross.
363
00:16:35,625 --> 00:16:37,877
That's not-- The position is not gross.
364
00:16:37,960 --> 00:16:39,378
It's fun and not--
365
00:16:39,462 --> 00:16:41,422
-We're not talking about it.
-Don't-- We got it.
366
00:16:41,506 --> 00:16:42,924
Anyway, hey.
And speaking of powerful women,
367
00:16:43,007 --> 00:16:45,384
I heard that you were offered
the Head of the English Department.
368
00:16:45,468 --> 00:16:46,969
-Mm-hmm.
-Pretty cool.
369
00:16:47,053 --> 00:16:49,597
Did Walt tell you to come and talk to me
to get me more psyched about it?
370
00:16:50,389 --> 00:16:52,225
Mm-mm, mm-mm.
371
00:16:52,308 --> 00:16:53,809
-Yes, he did. I'm sorry.
-Dude!
372
00:16:53,893 --> 00:16:55,228
-Oh, Dad!
-I know.
373
00:16:55,311 --> 00:16:56,729
-Seriously?
-You are the supreme problem.
374
00:16:56,812 --> 00:16:58,231
I know. I got roped into it.
375
00:16:58,314 --> 00:16:59,774
-I'm sorry, I'm trying to--
-Come on!
376
00:16:59,857 --> 00:17:01,359
-Why are you--
-I'm trying to run interference.
377
00:17:01,442 --> 00:17:03,110
-I'm trying to help everybody out.
-This is not football.
378
00:17:03,194 --> 00:17:04,362
Whose team...
379
00:17:04,445 --> 00:17:07,823
Oh, okay,
let's not get hysterical, ladies.
380
00:17:08,949 --> 00:17:10,743
Ooh...
381
00:17:12,119 --> 00:17:12,995
Dad.
382
00:17:13,079 --> 00:17:16,832
I know, as the words came out of my mouth,
I felt a chill running down my spine.
383
00:17:16,916 --> 00:17:18,584
Walt means well.
384
00:17:18,668 --> 00:17:21,087
He just can't offer you
the job that you want.
385
00:17:21,170 --> 00:17:23,714
It's his decision.
What the hell are you talking about?
386
00:17:23,797 --> 00:17:27,468
I don't know, I never know.
I don't know why I came over here.
387
00:17:27,552 --> 00:17:28,844
Excuse me, sorry.
388
00:17:30,096 --> 00:17:31,180
Oh, that's Walt.
389
00:17:31,264 --> 00:17:33,474
-He wants to know how this is going.
-Oh.
390
00:17:33,558 --> 00:17:38,104
All is forgiven if you send him a pic
of what we look like right now.
391
00:17:38,187 --> 00:17:40,064
-Can I make it a selfie?
-Sure.
392
00:17:40,147 --> 00:17:41,482
Alright, here we go.
393
00:17:48,030 --> 00:17:49,532
Well, now.
394
00:17:49,615 --> 00:17:52,118
That's going on the transgression list.
395
00:17:55,580 --> 00:17:57,164
Mr. Russo.
396
00:17:57,248 --> 00:17:59,834
I didn't recognize you earlier
because of the helmet.
397
00:17:59,917 --> 00:18:03,504
And my wife will never believe
that I got to meet my favorite author
398
00:18:03,588 --> 00:18:05,089
if I don't get you to sign this.
399
00:18:05,172 --> 00:18:06,549
-Yes, of course. Sure, sure.
-Great.
400
00:18:06,632 --> 00:18:07,883
Fred Salewski.
401
00:18:07,967 --> 00:18:09,218
-Greg Russo.
-Hey.
402
00:18:09,302 --> 00:18:12,138
Just so you know,
my daughter clued me in
403
00:18:12,221 --> 00:18:14,849
on our personal connection.
404
00:18:14,932 --> 00:18:17,310
I don't know all the dogs' names.
Just kinda...
405
00:18:17,393 --> 00:18:19,395
-That, I figured. Yeah.
-It was stupid.
406
00:18:19,478 --> 00:18:22,398
So I'll just make this out to the man
407
00:18:22,481 --> 00:18:25,067
whose daughter is impregnated
by my daughter's husband.
408
00:18:26,569 --> 00:18:27,737
Or Fred?
409
00:18:27,820 --> 00:18:29,947
Let's do Fred.
410
00:18:30,031 --> 00:18:34,327
Women are underrepresented
on the Ludlow faculty by 6.27%,
411
00:18:34,410 --> 00:18:37,413
and are most noticeably absent
from the higher levels,
412
00:18:37,496 --> 00:18:40,082
holding only 28%
of administrative positions.
413
00:18:40,166 --> 00:18:42,251
My girl's got mad research skills.
414
00:18:42,960 --> 00:18:44,337
President Mann, I love Ludlow.
415
00:18:44,420 --> 00:18:47,465
But we can do better,
and I'm gonna keep pushing for that.
416
00:18:47,548 --> 00:18:49,467
Speaking truth to power is kinda my kink.
417
00:18:49,550 --> 00:18:50,968
-He doesn't need to know that.
-Sorry.
418
00:18:51,844 --> 00:18:53,137
Thank you for your time, sir.
419
00:18:53,220 --> 00:18:54,930
Of course.
And please know that my door
420
00:18:55,014 --> 00:18:57,224
is always open, especially when
421
00:18:57,308 --> 00:18:59,477
my gatekeeper's out
having a nervous breakdown.
422
00:18:59,560 --> 00:19:01,312
-Thank you so much.
-Thank you.
423
00:19:04,106 --> 00:19:05,775
She's so cool, right?
424
00:19:05,858 --> 00:19:07,985
Also, she's really bright, and...
425
00:19:08,944 --> 00:19:10,446
has a nose ring.
426
00:19:10,529 --> 00:19:12,239
I'm sorry, I'm just talking.
You make me nervous.
427
00:19:12,323 --> 00:19:13,783
I'm glad.
428
00:19:13,866 --> 00:19:16,577
Unfortunately,
I have other pressing issues.
429
00:19:16,661 --> 00:19:18,788
Apparently, the school mascot costume
430
00:19:18,871 --> 00:19:23,000
has been stolen and is out
engaged in malfeasance.
431
00:19:23,084 --> 00:19:24,835
Right, I actually think
I might have seen him
432
00:19:24,919 --> 00:19:26,671
peeing in the fountain last night.
433
00:19:26,754 --> 00:19:29,840
Well, thank you for not
telling anyone until now.
434
00:19:30,800 --> 00:19:31,967
Thank you.
435
00:19:37,014 --> 00:19:38,307
Also...
436
00:19:38,391 --> 00:19:41,143
Dylan Shepard should be Dean of Faculty.
437
00:19:41,227 --> 00:19:44,689
I'm biased because I love her,
but everybody loves her.
438
00:19:44,772 --> 00:19:47,817
So, seems like kind of an easy call.
439
00:19:47,900 --> 00:19:49,819
Okay, anyway. Peace out.
440
00:19:49,902 --> 00:19:51,529
Sorry, I don't--
I didn't know how to leave.
441
00:19:57,201 --> 00:20:00,579
I've been in the crosshairs before.
What is it you always say?
442
00:20:00,663 --> 00:20:03,165
Leave it alone. It'll blow over.
443
00:20:03,249 --> 00:20:05,876
Riggsy, I did a deep dive into your file.
444
00:20:05,960 --> 00:20:07,420
-Yeah?
-You really told a student
445
00:20:07,503 --> 00:20:10,673
that they couldn't reschedule an exam
after their grandmother died because...
446
00:20:11,507 --> 00:20:13,300
it was "the natural order of things"?
447
00:20:13,384 --> 00:20:15,678
Ah, she was 88, and a fatty.
448
00:20:16,303 --> 00:20:21,350
You told our new Classics professor
that she was "top heavy in a good way"?
449
00:20:21,434 --> 00:20:24,562
You put me in a room with ten women,
four of 'em take that as a compliment.
450
00:20:24,645 --> 00:20:25,980
Four's not enough.
451
00:20:27,106 --> 00:20:30,359
These are not the times
that we came up in, pal.
452
00:20:30,443 --> 00:20:33,696
A few years back,
I felt this place leaving me behind,
453
00:20:33,779 --> 00:20:35,781
so I ran as fast as I could to catch up.
454
00:20:36,699 --> 00:20:39,660
Now, I don't always get there,
but I damn sure make the effort.
455
00:20:39,744 --> 00:20:42,246
You? You don't even try.
456
00:20:42,329 --> 00:20:43,330
Look!
457
00:20:44,415 --> 00:20:47,126
Do I enjoy the occasional
off-color remark?
458
00:20:47,209 --> 00:20:49,462
Yes. They're fun.
459
00:20:51,380 --> 00:20:55,509
But blah, blah, the world is changing.
I need to change with it. Fine.
460
00:20:55,593 --> 00:20:57,094
So, give me a chance.
461
00:21:00,598 --> 00:21:02,433
You know, lying in that hospital bed...
462
00:21:03,184 --> 00:21:06,187
I realized I never want
to leave this place.
463
00:21:07,605 --> 00:21:08,939
This school is my life.
464
00:21:09,982 --> 00:21:10,983
Walt...
465
00:21:12,568 --> 00:21:14,153
I'm your friend.
466
00:21:14,236 --> 00:21:16,155
I have never asked you for anything.
467
00:21:17,406 --> 00:21:19,033
I'm asking you for this.
468
00:21:20,159 --> 00:21:21,494
Don't cut me loose.
469
00:21:22,661 --> 00:21:25,456
I'll even stop smoking inside,
if that helps.
470
00:21:25,539 --> 00:21:26,999
It is the law.
471
00:21:28,125 --> 00:21:29,502
Come on, you can't give someone
a wake-up call
472
00:21:29,585 --> 00:21:31,337
and not give 'em a chance to wake up.
473
00:21:32,922 --> 00:21:33,923
Please.
474
00:21:36,467 --> 00:21:38,302
I gotta go. I'm late for class.
475
00:21:38,385 --> 00:21:39,386
Alright.
476
00:21:50,397 --> 00:21:52,107
Oh, good.
477
00:21:52,191 --> 00:21:53,442
He's got a truck.
478
00:21:54,610 --> 00:21:57,196
Hmm. Nope, that's not jelly.
479
00:21:57,279 --> 00:21:59,740
That is actual blood.
I'm bleeding.
480
00:21:59,824 --> 00:22:01,200
Okay, great.
481
00:22:02,368 --> 00:22:03,285
Oh!
482
00:22:03,369 --> 00:22:04,995
That's far enough right there.
483
00:22:05,830 --> 00:22:08,415
You know, it is super illegal
to have two people
484
00:22:08,499 --> 00:22:10,334
-riding that at the same time?
-What?
485
00:22:10,417 --> 00:22:12,670
Oh, my gosh, when did you jump on?
486
00:22:12,753 --> 00:22:14,880
I'm sorry,
I had no idea she was there.
487
00:22:17,091 --> 00:22:21,428
Yeah, right. Well, I heard that
you're the new head coach.
488
00:22:21,512 --> 00:22:23,097
Temporary head coach.
489
00:22:23,180 --> 00:22:26,559
Well, either the three of us
are taking a ride down to the station...
490
00:22:26,642 --> 00:22:28,018
Oh, I'm not going nowhere.
491
00:22:28,102 --> 00:22:31,939
...or you give me a written guarantee
that my son starts next week.
492
00:22:32,022 --> 00:22:34,066
And instead of his last name
on the back of the jersey,
493
00:22:34,149 --> 00:22:36,735
-it just says "The Man."
-I cannot do that.
494
00:22:36,819 --> 00:22:40,447
But, you know, DJ is a good player,
so he's gonna get plenty of ice time.
495
00:22:40,531 --> 00:22:42,116
Deal.
496
00:22:42,199 --> 00:22:44,201
God, I love being a cop.
497
00:22:46,996 --> 00:22:48,455
Weird. Ugh.
498
00:22:48,539 --> 00:22:51,083
Oh. Message from Walt.
499
00:22:51,166 --> 00:22:53,294
"Regarding the Dean of Faculty position,
500
00:22:53,377 --> 00:22:57,298
"I feel it would be most prudent
for me to entrust the Board
501
00:22:57,381 --> 00:23:00,301
with this important decision
for the future of Ludlow."
502
00:23:00,384 --> 00:23:02,303
-That sounds like a bit of a cop out.
-Yeah.
503
00:23:02,386 --> 00:23:04,305
They'll probably keep Riggs.
504
00:23:04,388 --> 00:23:07,057
You know, they don't love
to shake things up.
505
00:23:08,976 --> 00:23:10,102
See ya.
506
00:23:12,605 --> 00:23:13,814
Glad you came.
507
00:23:13,898 --> 00:23:17,192
No, it's been great. I learned a load
about prenatal vitamins,
508
00:23:17,276 --> 00:23:19,820
and heart rate increases, and mucus plugs.
509
00:23:20,529 --> 00:23:22,531
Yeah, admittedly, that last one
did make my tumbly
510
00:23:22,615 --> 00:23:25,618
feel a little bit rumbly,
but, no, it's great.
511
00:23:25,701 --> 00:23:26,827
I do wish that your OB
512
00:23:26,911 --> 00:23:28,996
wasn't quite so enamored
with puns, though.
513
00:23:29,079 --> 00:23:30,289
I know, right?
514
00:23:31,415 --> 00:23:33,125
Okay.
515
00:23:33,208 --> 00:23:35,502
Before you go,
do you want to see your baby?
516
00:23:35,586 --> 00:23:37,087
We could do a quick ultrasound.
517
00:23:38,756 --> 00:23:39,590
Ooh!
518
00:23:40,925 --> 00:23:42,051
-Okay.
-'Kay.
519
00:23:42,134 --> 00:23:43,344
Let's take a look.
520
00:23:49,516 --> 00:23:52,269
Oh, my God, Bug, look, he has my chin.
521
00:23:57,441 --> 00:23:59,276
He's beautiful.
522
00:24:01,737 --> 00:24:02,988
You're so beautiful.
523
00:24:08,577 --> 00:24:10,412
You two should really get a "womb."
524
00:24:10,496 --> 00:24:12,206
-Oh.
-Oh, s...
525
00:24:12,289 --> 00:24:15,292
Alright, stop it.
Seriously, I'll switch doctors.
526
00:24:19,838 --> 00:24:20,673
Hey.
527
00:24:20,756 --> 00:24:23,175
Well, look who's returned to the hothouse.
528
00:24:23,258 --> 00:24:25,094
Could you come out to talk for a sec?
529
00:24:25,177 --> 00:24:27,012
I'm in the middle of a session, Greg.
530
00:24:27,096 --> 00:24:30,015
-Door, door, door, door.
-Alright. Ugh.
531
00:24:31,558 --> 00:24:35,062
Alright, well, it's fine.
I'm sweaty already.
532
00:24:35,145 --> 00:24:36,814
-Hockey practice.
-Can we cut to the chase?
533
00:24:36,897 --> 00:24:38,440
I know you're here to talk about Dylan.
534
00:24:40,442 --> 00:24:43,195
I don't want you to do anything
you're gonna regret.
535
00:24:43,278 --> 00:24:45,239
And I don't want to suffer
a lecture from somebody
536
00:24:45,322 --> 00:24:47,032
who's shown me nothing but disrespect.
537
00:24:47,950 --> 00:24:51,036
-Disrespect? When did I--
-You had sex on my desk.
538
00:24:51,120 --> 00:24:52,287
I...
539
00:24:52,371 --> 00:24:55,666
Yes, I did, I did.
I disrespected you one time.
540
00:24:57,209 --> 00:24:59,920
I disrespected you
and your desk, I'm sorry.
541
00:25:00,004 --> 00:25:01,880
I'm a painfully lonely man, Greg.
542
00:25:04,091 --> 00:25:07,845
I met Riggs the first week I started here.
543
00:25:07,928 --> 00:25:09,263
We just clicked.
544
00:25:09,346 --> 00:25:14,143
I have a wife who travels
the planet six months a year,
545
00:25:14,226 --> 00:25:18,188
and I have an endless parade
of work acquaintances.
546
00:25:18,272 --> 00:25:22,192
So, friends are in short supply.
547
00:25:22,276 --> 00:25:25,070
And I know, I'm a lot.
548
00:25:26,071 --> 00:25:27,114
Yeah, you are.
549
00:25:30,034 --> 00:25:31,660
It's a lot.
550
00:25:31,744 --> 00:25:33,787
Here I thought you were gonna
disagree with me on that one.
551
00:25:33,871 --> 00:25:35,789
Look at you, you're half-naked. Just...
552
00:25:36,457 --> 00:25:38,709
I am not as body confident as you.
553
00:25:38,792 --> 00:25:39,877
Nobody is.
554
00:25:41,503 --> 00:25:42,588
Here's the thing.
555
00:25:45,674 --> 00:25:49,928
I had led myself to believe that you and I
556
00:25:50,012 --> 00:25:53,098
were going to be thick as thieves.
557
00:25:54,224 --> 00:25:55,225
Walt...
558
00:25:56,393 --> 00:25:57,853
I can't tell you...
559
00:25:59,313 --> 00:26:01,940
how or why anyone
ever connects with each other.
560
00:26:02,024 --> 00:26:03,901
I mean, you can meet someone
561
00:26:03,984 --> 00:26:06,153
and be overwhelmed
by their lack of boundaries.
562
00:26:06,236 --> 00:26:08,906
-Yeah!
-I didn't necessarily mean you.
563
00:26:08,989 --> 00:26:11,200
Sorry, I have to get outta here
before I pass out.
564
00:26:13,202 --> 00:26:14,536
Okay.
565
00:26:14,620 --> 00:26:16,330
The bottom line is this.
566
00:26:17,331 --> 00:26:19,374
Dylan is your friend, too.
567
00:26:19,458 --> 00:26:23,670
Whatever decision you make,
it has to be your choice.
568
00:26:34,890 --> 00:26:36,683
Hey, everybody's ready to go.
569
00:26:36,767 --> 00:26:38,727
I'm gonna be in one minute.
570
00:26:38,811 --> 00:26:40,938
Why don't you get them talking about
Robert Rauschenberg?
571
00:26:41,939 --> 00:26:45,776
And how his personal relationship
with Jasper Johns
572
00:26:45,859 --> 00:26:49,154
created a dialogue that
incorporated modern media into art.
573
00:26:49,238 --> 00:26:50,531
Yes, on it.
574
00:26:50,656 --> 00:26:53,408
-Thank you.
-So, dorks, Rauschenberg.
575
00:26:53,492 --> 00:26:54,618
He and Jasper J, guys,
576
00:26:54,701 --> 00:26:56,203
they were shacking up.
What's up with that?
577
00:26:57,746 --> 00:26:59,832
Not really.
578
00:27:17,558 --> 00:27:18,517
Okay.
579
00:27:18,600 --> 00:27:21,854
Pablo Neruda is most famous
for his love poems.
580
00:27:21,937 --> 00:27:23,730
But, Nothing but Death
581
00:27:23,814 --> 00:27:25,691
may be the saddest poem ever written.
582
00:27:26,733 --> 00:27:29,069
"There are cemeteries that are lonely.
583
00:27:30,279 --> 00:27:34,032
Graves full of bones
that do not make a sound."
584
00:27:34,116 --> 00:27:37,744
I hate to interrupt the fun,
but can I have a quick word with you?
585
00:27:37,828 --> 00:27:39,288
What's up?
586
00:27:41,039 --> 00:27:43,876
The first thing I need from you
as my new Dean of Faculty
587
00:27:43,959 --> 00:27:45,419
is a list of suggestions
588
00:27:45,502 --> 00:27:46,879
for the new Chair
of the English Department.
589
00:27:46,962 --> 00:27:48,088
Can you do that for me?
590
00:27:48,881 --> 00:27:51,008
Of course. On your desk tomorrow.
591
00:27:52,926 --> 00:27:53,927
Onward.
592
00:27:58,765 --> 00:28:01,101
Alright. Where were we?
593
00:28:03,437 --> 00:28:07,482
"The heart moving through a tunnel.
594
00:28:08,442 --> 00:28:10,861
"In it, darkness...
595
00:28:12,070 --> 00:28:15,032
darkness, darkness."
596
00:28:27,085 --> 00:28:31,048
There we are.
But I will try to knock from now on.
597
00:28:32,216 --> 00:28:33,550
Seems fair.
598
00:28:34,468 --> 00:28:36,094
Walt.
599
00:28:36,178 --> 00:28:38,180
What are you doing right now?
600
00:28:38,263 --> 00:28:40,224
Oh-ho-ho!
601
00:28:40,307 --> 00:28:42,559
We should set a time to do this every day.
602
00:28:42,643 --> 00:28:43,727
Maybe.
603
00:28:43,810 --> 00:28:46,355
What if we formed a gang?
The Ludlow Swingers.
604
00:28:46,438 --> 00:28:48,065
I don't know about that as a gang name.
605
00:28:48,148 --> 00:28:50,734
-Whoo! Gang time.
-Oh, my God.
606
00:29:52,879 --> 00:29:54,798
Bye-bye.
42533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.