Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,094 --> 00:00:08,680
"The next morning,
Ginger returned to that edge,
2
00:00:08,764 --> 00:00:11,683
"waiting, hay gnashing between her teeth.
3
00:00:11,767 --> 00:00:13,435
"As she raised the gun,
she measured the weight
4
00:00:13,519 --> 00:00:16,688
of her heavy body against
the promise of a final end."
5
00:00:21,652 --> 00:00:25,739
Okay, so your story was
in the style of Sylvia Plath,
6
00:00:25,822 --> 00:00:27,533
and it was about...
7
00:00:28,659 --> 00:00:29,618
Suicidal horses.
8
00:00:29,701 --> 00:00:31,495
They were horses!
9
00:00:31,578 --> 00:00:33,497
That explains so much.
10
00:00:33,580 --> 00:00:38,627
Okay, I was a little thrown off
because Ginger had the gun.
11
00:00:39,628 --> 00:00:42,756
And Piper worked at the travel agency.
12
00:00:42,839 --> 00:00:45,008
-Right.
-Great. Nice work, Maya.
13
00:00:45,092 --> 00:00:47,219
We are done for today. Good.
14
00:00:47,302 --> 00:00:49,096
-That was fun.
-Good shit, Grg.
15
00:00:49,179 --> 00:00:51,306
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Spooner, is that my watch?
16
00:00:51,390 --> 00:00:53,392
Yeah, you gave it to me the other night
17
00:00:53,475 --> 00:00:54,977
when we were partying,
and I taught you how to reset
18
00:00:55,060 --> 00:00:56,687
your phone's ringtone to something cool.
19
00:00:56,770 --> 00:00:58,730
There is no way I would
have given you that watch.
20
00:01:00,274 --> 00:01:02,025
That's Spooner's watch.
21
00:01:02,109 --> 00:01:03,986
So, I'm giving it to Spooner right now.
22
00:01:05,070 --> 00:01:08,657
Let's get some beers. Yay-yuh!
23
00:01:08,740 --> 00:01:09,866
I still want it back.
24
00:01:09,950 --> 00:01:12,327
-Oh.
-Hey, did you see Tommy today?
25
00:01:12,411 --> 00:01:13,579
No, I didn't.
26
00:01:13,662 --> 00:01:14,830
Thank you.
27
00:01:14,913 --> 00:01:16,707
I didn't hate class today, Mr. Russo.
28
00:01:16,790 --> 00:01:18,750
Oh, thank you, Ronni, that's very kind--
29
00:01:18,834 --> 00:01:21,503
-Now, she's gone.
-She's right. I peep a new swag.
30
00:01:21,587 --> 00:01:23,380
Well, got a solid eight hours last night.
31
00:01:23,463 --> 00:01:24,631
Well, you don't have to be shy.
32
00:01:24,715 --> 00:01:26,508
You either got something
or you gave something.
33
00:01:26,592 --> 00:01:30,387
I wasn't getting or giving.
Just sleeping.
34
00:01:30,470 --> 00:01:33,014
-Well, keep it up, shawty.
-Okay, Eva. Bye.
35
00:01:36,018 --> 00:01:37,561
Rooster!
36
00:01:37,644 --> 00:01:38,978
Tommy! You weren't in class.
37
00:01:39,062 --> 00:01:41,106
Yeah, sorry, I had an emergency.
38
00:01:41,189 --> 00:01:42,357
Oh. What's going on?
39
00:01:42,441 --> 00:01:44,443
Didn't think you'd ask a follow-up.
40
00:01:44,526 --> 00:01:46,612
-Learn to lie, young man.
-Okay.
41
00:01:50,282 --> 00:01:51,575
Madam.
42
00:01:51,657 --> 00:01:54,578
I thought you'd enjoy
a hot cup au chocolát.
43
00:01:54,661 --> 00:01:56,788
Are you insane? We're at work.
44
00:01:56,871 --> 00:01:59,541
Why not just get a neon sign that says,
"Cristle put her finger in my butt."
45
00:01:59,625 --> 00:02:01,627
-That was your finger?
-Greg, join us.
46
00:02:01,710 --> 00:02:03,920
Take it. Say they're both yours.
47
00:02:05,714 --> 00:02:06,798
Go.
48
00:02:07,507 --> 00:02:09,175
These are both mine.
49
00:02:09,258 --> 00:02:11,428
Okay. Quick question
about your former spouse.
50
00:02:11,511 --> 00:02:13,555
How would you introduce Elizabeth?
51
00:02:14,306 --> 00:02:17,559
Ah, well, she definitely doesn't
like it when I call her "my ex,"
52
00:02:17,643 --> 00:02:20,604
but "my former wife"
sounds like I killed her,
53
00:02:20,687 --> 00:02:23,065
so I usually just go with Beth.
54
00:02:23,148 --> 00:02:24,441
Nice podcast, Greg.
55
00:02:24,524 --> 00:02:26,276
I just meant, how should I
introduce her tomorrow?
56
00:02:26,360 --> 00:02:29,404
We're planning the dedication ceremony
for the Elizabeth Stoddard Student Center,
57
00:02:29,488 --> 00:02:30,906
which apparently is a part of my job.
58
00:02:30,989 --> 00:02:32,616
-Mm.
-Moving down my list,
59
00:02:32,699 --> 00:02:36,495
would you say that Elizabeth
is a relentlessly aggressive predator
60
00:02:36,578 --> 00:02:38,705
who will stop at nothing
to get what she wants?
61
00:02:38,789 --> 00:02:40,582
That can't be on the list.
62
00:02:40,666 --> 00:02:42,042
He thinks she's coming for his job.
63
00:02:42,125 --> 00:02:44,336
Oh, she would make
a great college president!
64
00:02:44,419 --> 00:02:45,754
Hello?
65
00:02:45,837 --> 00:02:48,090
Nope, not this college.
66
00:02:48,173 --> 00:02:51,551
Her name should be on the student center.
She raised all the money.
67
00:02:51,635 --> 00:02:53,553
But this Green Initiative of hers...
68
00:02:53,637 --> 00:02:56,181
Now, the lights go off
in every academic building
69
00:02:56,264 --> 00:02:58,934
automatically at 7 p.m.?
What are we, Quakers?
70
00:02:59,559 --> 00:03:00,894
Is that something they do?
71
00:03:01,895 --> 00:03:04,106
Look, if Beth wanted your job,
I wouldn't know.
72
00:03:04,189 --> 00:03:06,525
Since our split,
we really haven't been in contact.
73
00:03:06,608 --> 00:03:08,735
So, she made it impossible to be close?
74
00:03:10,654 --> 00:03:12,739
You made it impossible to stay close.
75
00:03:12,823 --> 00:03:15,283
Let's not do the microexpression, please.
76
00:03:15,367 --> 00:03:17,035
And if you must know, yeah.
77
00:03:17,119 --> 00:03:20,080
I think that Beth tried to keep it civil
78
00:03:20,163 --> 00:03:22,833
so we could continue
to hang out as a family.
79
00:03:22,916 --> 00:03:24,751
-But I couldn't do it.
-Why?
80
00:03:25,544 --> 00:03:27,003
-A number of reasons.
-Name them.
81
00:03:27,087 --> 00:03:28,922
-He doesn't wanna name 'em.
-Don't talk for Greg.
82
00:03:29,005 --> 00:03:30,257
I don't want to name 'em.
83
00:03:30,340 --> 00:03:31,967
Fair enough.
84
00:03:33,009 --> 00:03:34,469
Ah, one down.
85
00:03:35,637 --> 00:03:36,888
Wow, two hot chocolates.
86
00:03:36,971 --> 00:03:38,890
-Yeah.
-What are you hiding?
87
00:03:44,771 --> 00:03:45,939
So weird.
88
00:04:16,553 --> 00:04:18,430
Why did you drag that lame picture
89
00:04:18,512 --> 00:04:20,390
-all the way from Florida?
-I don't know.
90
00:04:20,474 --> 00:04:22,476
Just makes me happy when I look at it.
91
00:04:22,559 --> 00:04:24,144
Well, as an art historian,
92
00:04:24,227 --> 00:04:27,105
if you paid more than $10 for that,
you got ripped off.
93
00:04:27,189 --> 00:04:29,524
Ouch. Your mom is coming this weekend.
94
00:04:29,608 --> 00:04:32,068
I will keep her entertained.
You don't even have to see her.
95
00:04:32,152 --> 00:04:36,323
Actually, I was thinking that it might be
fun for the three of us to hang out.
96
00:04:36,406 --> 00:04:37,532
Really?
97
00:04:37,616 --> 00:04:39,743
-Mm-hmm.
-I mean, the last few times
98
00:04:39,826 --> 00:04:41,828
I've seen you guys together
since the split
99
00:04:41,912 --> 00:04:43,330
have not been super smooth.
100
00:04:43,413 --> 00:04:45,457
-I know, I know, I know.
-And no judgment.
101
00:04:45,539 --> 00:04:47,167
Well, there shouldn't be judgment.
102
00:04:47,250 --> 00:04:50,462
You burned down your house,
and I just said mean things to my ex.
103
00:04:50,545 --> 00:04:51,755
Wow.
104
00:04:51,837 --> 00:04:52,923
I think I might be ready.
105
00:04:53,006 --> 00:04:54,424
Then you should go for it.
106
00:04:54,508 --> 00:04:57,260
I'm trying to figure out a way
to broach the topic with your mom.
107
00:04:57,344 --> 00:04:59,137
How do you spell "whazzup"?
108
00:04:59,221 --> 00:05:01,640
-Jesus Christ, give me that.
-Okay.
109
00:05:01,723 --> 00:05:03,350
Before you send anything,
run it by me first.
110
00:05:03,433 --> 00:05:04,684
-Yeah.
-Whoa, whoa, don't call--
111
00:05:04,768 --> 00:05:05,894
Hi, Mom, it's me,
112
00:05:05,977 --> 00:05:07,312
-on Dad's phone.
-Oh, come on...
113
00:05:07,771 --> 00:05:09,105
I was just thinking,
114
00:05:09,189 --> 00:05:11,566
I think you should stay
at his house this weekend.
115
00:05:11,650 --> 00:05:13,902
-What are you doing? Don't--
-No, I know.
116
00:05:16,279 --> 00:05:17,531
He is like that.
117
00:05:17,614 --> 00:05:19,699
No, the room isn't available. Don't.
118
00:05:19,783 --> 00:05:22,202
-Just hang it up.
-She wants to talk to you.
119
00:05:22,285 --> 00:05:23,370
Be cool.
120
00:05:25,789 --> 00:05:27,541
-Whazzup?!
-No.
121
00:05:27,624 --> 00:05:29,960
Hi. Yeah.
122
00:05:31,253 --> 00:05:33,505
Yes, I think I can not be weird.
123
00:05:33,587 --> 00:05:34,548
Okay.
124
00:05:34,631 --> 00:05:35,632
Bye.
125
00:05:36,049 --> 00:05:38,552
Well, not if I see you first. That-- No.
126
00:05:38,635 --> 00:05:39,636
Bye.
127
00:05:44,140 --> 00:05:46,101
Whazzup?
128
00:05:46,184 --> 00:05:48,144
And although Stalin and Lenin
129
00:05:48,228 --> 00:05:50,063
both had different approaches
to governing,
130
00:05:50,146 --> 00:05:52,023
they did still share the same tomb.
131
00:05:52,107 --> 00:05:54,234
Now, that's an odd couple comedy
that I'd pay to see.
132
00:05:57,070 --> 00:05:58,738
Professor Bates, can I have a word?
133
00:05:58,822 --> 00:06:00,407
-Oh.
-Of course.
134
00:06:00,490 --> 00:06:01,449
We were just wrapping up, anyway.
135
00:06:02,158 --> 00:06:03,410
Spokoynoy nochi, everybody.
136
00:06:03,493 --> 00:06:05,579
Spokoynoy nochi.
137
00:06:08,373 --> 00:06:09,624
-After you.
-Thank you.
138
00:06:09,708 --> 00:06:10,709
Mm-hmm.
139
00:06:12,752 --> 00:06:15,463
You need to stop sending me
eggplant emojis.
140
00:06:16,631 --> 00:06:18,216
Oh, you mean aubergines?
141
00:06:18,300 --> 00:06:20,760
What? I didn't even
put the little water drops afterwards.
142
00:06:20,844 --> 00:06:23,597
-'Cause I'm a gentleman.
-We are never having sex again.
143
00:06:23,680 --> 00:06:25,724
Agreed. Because we didn't have sex.
144
00:06:25,807 --> 00:06:27,601
-We made love.
-Gross.
145
00:06:27,684 --> 00:06:30,061
Oh, for fuck's sake! This shit again?
146
00:06:30,145 --> 00:06:32,063
These are everywhere.
Do you know who's doing this?
147
00:06:32,147 --> 00:06:34,441
I don't, I wish I did.
Then I would thank them.
148
00:06:34,524 --> 00:06:37,861
'Cause it's like a little sign
telling me to stay away.
149
00:06:39,988 --> 00:06:43,074
The one good thing that came
from us sleeping together
150
00:06:43,158 --> 00:06:44,993
is that I have clarity.
151
00:06:46,161 --> 00:06:48,914
I'm sorry if what I'm about
to say makes you sad,
152
00:06:48,997 --> 00:06:51,625
but when we were together, I felt nothing.
153
00:06:52,751 --> 00:06:54,252
-Oh.
-Yeah.
154
00:06:56,004 --> 00:06:57,505
I'm over you.
155
00:07:11,686 --> 00:07:14,147
-Pants off.
-Okay. Just me?
156
00:07:22,364 --> 00:07:25,116
Elizabeth Stoddard is a philanthropist,
157
00:07:25,200 --> 00:07:31,039
a pioneer in corporate gender equality,
and an accomplished CEO.
158
00:07:31,122 --> 00:07:33,959
Or should I say She-E-O?
159
00:07:34,042 --> 00:07:35,961
Oof.
160
00:07:36,044 --> 00:07:38,505
My wife wrote that. She's not here.
161
00:07:38,587 --> 00:07:42,884
We're so glad that Beth could join us
for one day, and one day only.
162
00:07:42,968 --> 00:07:46,346
Without further ado,
Elizabeth Stoddard, class of '89.
163
00:07:50,475 --> 00:07:52,560
Thank you so much, President Mann,
164
00:07:52,644 --> 00:07:54,312
for those kind words.
165
00:07:54,396 --> 00:07:58,233
And thank you all for being here
to welcome me, I guess,
166
00:07:58,316 --> 00:08:01,611
to my student center? Crazy, right?
167
00:08:02,779 --> 00:08:04,280
I kinda thought my name would be bigger.
168
00:08:04,364 --> 00:08:05,532
Who do I talk to about that?
169
00:08:05,615 --> 00:08:06,950
I forgot how good she is at this.
170
00:08:07,033 --> 00:08:08,368
Dad, I'm right here. You're screaming.
171
00:08:08,451 --> 00:08:10,870
-How am I screaming?
-Stop.
172
00:08:10,954 --> 00:08:16,835
Which is why I am really looking forward
to being on campus much more frequently,
173
00:08:16,918 --> 00:08:18,461
-so that I can help lead our university...
-What the--
174
00:08:18,545 --> 00:08:19,837
-People can see you.
-...toward the future.
175
00:08:19,921 --> 00:08:22,048
With the Green Initiative,
Ludlow is on track
176
00:08:22,132 --> 00:08:26,094
to be the first ever passive-energy campus
in all of New England.
177
00:08:26,177 --> 00:08:27,887
It's very excit--
178
00:08:30,306 --> 00:08:33,268
Come on. Turn that off.
179
00:08:33,351 --> 00:08:34,686
-I'll wait.
-So disrespectful--
180
00:08:34,769 --> 00:08:35,770
It's your phone.
181
00:08:36,730 --> 00:08:39,649
It's your phone. Get your phone out!
182
00:08:39,732 --> 00:08:42,027
-Oh, shit, it's my phone.
-It's your phone.
183
00:08:43,778 --> 00:08:45,572
Okay, I got it. I'm sorry, I'm sorry.
184
00:08:45,655 --> 00:08:46,990
Student changed my ringtone.
185
00:08:47,574 --> 00:08:50,827
So, as I was saying,
when we considered redesign--
186
00:08:50,910 --> 00:08:53,163
-Holy mackerel.
-Oh, my God.
187
00:08:53,246 --> 00:08:54,789
Turned it off.
188
00:08:54,873 --> 00:08:56,166
-Great.
-Go for it.
189
00:08:59,544 --> 00:09:02,005
It's just so nostalgic being here.
190
00:09:03,173 --> 00:09:08,219
Have you ever gotten high
and gone skinny dipping in Cabot Fountain?
191
00:09:08,303 --> 00:09:09,345
What? No.
192
00:09:10,263 --> 00:09:11,890
-Me neither.
-Maybe we could do it
193
00:09:11,973 --> 00:09:13,892
together as a family.
194
00:09:13,975 --> 00:09:15,685
Hey, Rooster! What up, bro?
195
00:09:15,769 --> 00:09:17,771
Hey, Pig Guy!
196
00:09:17,854 --> 00:09:20,273
Oh, tell Spooner he needs
to change my ringtone back.
197
00:09:20,356 --> 00:09:21,483
Ah, I got you.
198
00:09:22,609 --> 00:09:24,319
His nickname is Pig Guy?
199
00:09:24,402 --> 00:09:27,197
-No, it's much worse.
-The kids call you Rooster?
200
00:09:27,280 --> 00:09:30,200
Yeah, some of the kids think
I'm kind of like my character.
201
00:09:31,117 --> 00:09:32,619
No way. That's hysterical!
202
00:09:32,702 --> 00:09:34,162
I don't think it's that hysterical.
203
00:09:34,245 --> 00:09:37,415
Mom, brace yourself,
but Dad's kinda hot shit around here.
204
00:09:37,540 --> 00:09:39,167
-Stop it!
-Seriously!
205
00:09:39,250 --> 00:09:41,336
The other day, I'm pretty sure
I caught him on a walk of shame.
206
00:09:41,419 --> 00:09:42,420
-Oh.
-What?
207
00:09:42,504 --> 00:09:43,670
-Tell me everything.
-No, no, no, no,
208
00:09:43,755 --> 00:09:44,714
we're not gonna talk about that.
209
00:09:44,798 --> 00:09:45,882
Notice how he's not denying it?
210
00:09:45,965 --> 00:09:47,884
Mm-hmm, and also, see how he's blushing.
211
00:09:48,718 --> 00:09:49,594
No.
212
00:09:50,178 --> 00:09:51,763
I gotta go teach Yonic Modernism.
213
00:09:51,846 --> 00:09:53,848
I gotta go meet with Walt
so he can drag me around
214
00:09:53,932 --> 00:09:55,558
-to the trustees.
-Wait a second.
215
00:09:55,642 --> 00:09:57,936
We have to have a little
family fun night, yes?
216
00:09:58,019 --> 00:10:00,563
-My schedule is packed.
-Oh, Mom, come on.
217
00:10:00,647 --> 00:10:02,273
I will let you tell me about
hairstyles that don't suit me
218
00:10:02,357 --> 00:10:03,525
because of the shape of my face.
219
00:10:03,608 --> 00:10:05,819
-Not a bob. Never forget.
-Sure.
220
00:10:05,902 --> 00:10:07,821
I'm not letting go until you say yes.
221
00:10:07,904 --> 00:10:09,572
-Sure.
-Yes!
222
00:10:09,656 --> 00:10:12,742
-Cool. Cool.
-That was too big a reaction.
223
00:10:12,826 --> 00:10:14,494
-I am sorry.
-Okay, bye.
224
00:10:15,620 --> 00:10:17,080
-Wanna walk me to Walt's?
-Sure.
225
00:10:19,040 --> 00:10:21,543
-Hello, Mo.
-Ah, you're home!
226
00:10:21,626 --> 00:10:23,336
Shoes off, Prince Harry.
227
00:10:24,546 --> 00:10:26,923
Christ, it's not a fucking dojo, is it?
228
00:10:27,006 --> 00:10:31,219
How was it? I wanna hear every detail.
I mean, the Big Apple. Wow, never been.
229
00:10:31,302 --> 00:10:33,263
Sorry, you've never been to New York?
That seems impossible.
230
00:10:33,346 --> 00:10:35,473
That seems anti-Semitic.
231
00:10:35,557 --> 00:10:37,308
How was the interviews?
232
00:10:37,392 --> 00:10:39,394
Oh, yes. How were the interviews?
233
00:10:39,477 --> 00:10:42,063
A whole car ride, nothing came up?
What did you talk about?
234
00:10:42,147 --> 00:10:43,815
Talked mostly about his book.
235
00:10:43,898 --> 00:10:44,983
But honestly,
236
00:10:45,066 --> 00:10:46,401
-I think I nailed 'em.
-Yes!
237
00:10:46,484 --> 00:10:48,027
-I was in the zone.
-Nice!
238
00:10:48,111 --> 00:10:50,572
I was actually in the zone
myself this weekend, writing.
239
00:10:50,655 --> 00:10:52,991
We already moved back to you?
240
00:10:53,074 --> 00:10:55,451
It's called a conversation, Mo.
Sort of ebbs back and forth.
241
00:10:55,535 --> 00:10:57,203
-Does it?
-Yes, it does.
242
00:10:57,954 --> 00:11:00,373
Do you wanna come help me unpack?
243
00:11:01,583 --> 00:11:02,792
"Unpack" means sex.
244
00:11:03,585 --> 00:11:05,670
I probably would have got that one, yeah.
245
00:11:05,753 --> 00:11:08,882
I have office hours
in like 20 minutes, so...
246
00:11:08,965 --> 00:11:10,758
I'll be back before you know it, okay?
247
00:11:10,842 --> 00:11:12,802
-Alright.
-No. Yeah, totally get it.
248
00:11:12,886 --> 00:11:14,012
Yeah, okay.
249
00:11:15,847 --> 00:11:18,266
Are your feet bigger
than when you came in?
250
00:11:18,349 --> 00:11:20,393
Okay, alright. Cheers, then.
251
00:11:20,476 --> 00:11:21,561
Fucking shit.
252
00:11:23,396 --> 00:11:24,314
Bye.
253
00:11:25,356 --> 00:11:26,941
He'll be gone at least an hour.
254
00:11:27,025 --> 00:11:28,776
That's more than enough time
for us to change the locks,
255
00:11:28,860 --> 00:11:30,069
have him out of our lives forever.
256
00:11:30,153 --> 00:11:31,321
I'm begging you.
257
00:11:31,404 --> 00:11:33,156
I would still have to see him on campus.
258
00:11:34,490 --> 00:11:35,325
Come here.
259
00:11:37,410 --> 00:11:38,828
Fuck that guy.
260
00:11:38,912 --> 00:11:41,748
Yes, fuck that guy. Yes!
261
00:11:41,831 --> 00:11:43,583
-There they are.
-Ah.
262
00:11:43,666 --> 00:11:46,002
-Elizabeth, great to see you.
-Sir, nice to see you.
263
00:11:46,085 --> 00:11:48,087
-Won't you come in?
-Thank you. Excuse me.
264
00:11:48,170 --> 00:11:49,964
First, sign here.
265
00:11:51,090 --> 00:11:52,050
-Uh-huh.
-'Kay.
266
00:11:52,133 --> 00:11:54,969
Mr. Russo, before you go,
I need a signature from you as well.
267
00:11:55,053 --> 00:11:56,095
Okay.
268
00:11:56,846 --> 00:11:59,349
Holy moly.
269
00:11:59,432 --> 00:12:01,851
Just a form saying you'll be
more professional at work.
270
00:12:01,935 --> 00:12:03,853
-Ah! Mm.
-Initial here.
271
00:12:03,937 --> 00:12:05,021
-Here?
-Mm-hmm.
272
00:12:05,104 --> 00:12:06,189
This one?
273
00:12:06,272 --> 00:12:08,399
And here.
274
00:12:08,483 --> 00:12:09,859
-Oh, thank you.
-Thank you.
275
00:12:11,653 --> 00:12:13,321
Dylan Shepard, Dean of Faculty.
276
00:12:13,404 --> 00:12:15,406
-Dean of Faculty?
-Mm-hmm.
277
00:12:15,490 --> 00:12:17,659
-Great.
-Well, just temporary.
278
00:12:17,742 --> 00:12:20,161
Unless Riggs has to be
unplugged or something.
279
00:12:20,245 --> 00:12:21,663
Wouldn't that be tragic?
280
00:12:21,746 --> 00:12:23,456
Well, it is nice to see a woman
281
00:12:23,539 --> 00:12:26,501
in a position of power at this school.
282
00:12:26,584 --> 00:12:30,004
In fact, wouldn't it be great to have
a woman in this office, someday?
283
00:12:31,381 --> 00:12:33,007
Absolutely.
284
00:12:33,091 --> 00:12:36,469
Elizabeth, Dylan will have to be
your escort this afternoon.
285
00:12:36,552 --> 00:12:38,429
I'll be dealing with our hockey coach
286
00:12:38,513 --> 00:12:42,058
who is struggling
through some alcohol issues.
287
00:12:42,684 --> 00:12:45,061
Actually, he just switched
to Michelob Ultra,
288
00:12:45,144 --> 00:12:47,647
which we're choosing
to believe is a terrific sign.
289
00:12:47,730 --> 00:12:49,482
Someone should still
probably keep an eye on him.
290
00:12:49,565 --> 00:12:51,317
-Not it.
-Oh, Greg.
291
00:12:52,068 --> 00:12:53,695
-What?
-Could help Coach?
292
00:12:53,778 --> 00:12:55,613
-Oh.
-He was a minor league hockey player...
293
00:12:55,697 --> 00:12:57,740
-Bap-bap-bap-bap-bap-bap.
-...when we first met.
294
00:12:57,824 --> 00:12:59,075
Oh.
295
00:12:59,158 --> 00:13:00,535
Isn't that interesting?
296
00:13:00,618 --> 00:13:04,372
Because Greg told me
that he did not like hockey.
297
00:13:04,455 --> 00:13:06,541
I said it's not my thing.
298
00:13:06,624 --> 00:13:08,751
What I forgot to say was "anymore."
299
00:13:09,711 --> 00:13:12,672
I used to like hockey. Now, I don't.
300
00:13:12,755 --> 00:13:13,756
I saw you at a game.
301
00:13:13,840 --> 00:13:15,758
You don't need to weigh in here.
302
00:13:17,385 --> 00:13:18,219
Okay.
303
00:13:18,761 --> 00:13:21,347
Yes, I should have said
that I like hockey.
304
00:13:21,431 --> 00:13:23,766
But I didn't because
305
00:13:23,850 --> 00:13:27,645
I'm a little bit of an introvert.
And a liar.
306
00:13:27,729 --> 00:13:30,106
Well, we could definitely use your help.
307
00:13:31,691 --> 00:13:33,318
I...
308
00:13:34,444 --> 00:13:36,070
You always used to do this.
309
00:13:36,154 --> 00:13:37,697
-Come on.
-Stop.
310
00:13:38,906 --> 00:13:42,327
Ah, alright, yes. Fine, I will help.
311
00:13:42,410 --> 00:13:43,911
-Great, settled.
-Great.
312
00:13:43,995 --> 00:13:45,330
-We should get going.
-Let's get going!
313
00:13:45,413 --> 00:13:47,832
-Alright.
-I will see you later at the house.
314
00:13:47,915 --> 00:13:49,208
I will see you later, Coach.
315
00:13:49,292 --> 00:13:50,752
Oh.
316
00:13:52,462 --> 00:13:53,420
What?
317
00:13:53,504 --> 00:13:55,631
I'm going to go
and get myself some lunch.
318
00:13:56,507 --> 00:13:57,967
It's only like 10:30.
319
00:13:58,051 --> 00:13:59,844
Betrayal makes me hungry, Greg.
320
00:14:00,720 --> 00:14:01,846
Alright.
321
00:14:16,319 --> 00:14:18,237
Wait! You there.
322
00:14:18,321 --> 00:14:19,447
Halt!
323
00:14:24,243 --> 00:14:25,161
Hey, hey!
324
00:14:30,708 --> 00:14:31,626
Somebody stop them!
325
00:14:59,946 --> 00:15:01,322
No.
326
00:15:03,199 --> 00:15:06,494
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
327
00:15:06,577 --> 00:15:09,122
Hi. I'm Sunny.
328
00:15:09,205 --> 00:15:10,206
Right.
329
00:15:11,207 --> 00:15:12,875
Don't I know you from fucking my husband?
330
00:15:13,876 --> 00:15:15,128
-Yes.
-Oh.
331
00:15:16,337 --> 00:15:17,713
I wanted to apologize for that.
332
00:15:18,464 --> 00:15:21,342
Well, you did it. Problem solved.
333
00:15:22,593 --> 00:15:24,846
I think what happened is I never saw you
as a real person.
334
00:15:24,929 --> 00:15:26,389
Oh, good, there's more.
335
00:15:26,472 --> 00:15:31,227
You were this abstract idea
from another time in Archie's life.
336
00:15:31,310 --> 00:15:33,438
Obviously, he still has feelings for you.
337
00:15:34,272 --> 00:15:35,356
How could he not?
338
00:15:36,482 --> 00:15:38,860
I'm sure you don't completely know
how you feel about him.
339
00:15:39,861 --> 00:15:41,070
All I know is I fucked up your life
340
00:15:41,154 --> 00:15:42,905
and blew up every plan I had for my own.
341
00:15:44,907 --> 00:15:46,534
And there's only myself to blame for that.
342
00:15:48,453 --> 00:15:50,288
Well, you should also blame him a little.
343
00:15:51,664 --> 00:15:52,665
I do.
344
00:15:53,958 --> 00:15:55,084
Thanks for your time.
345
00:15:58,004 --> 00:15:59,547
How are you?
346
00:16:00,965 --> 00:16:02,425
I mean, with the whole...
347
00:16:03,885 --> 00:16:05,595
How are you feeling?
348
00:16:05,678 --> 00:16:09,056
So far, scared mostly.
349
00:16:11,476 --> 00:16:12,643
But we'll see, you know?
350
00:16:16,105 --> 00:16:19,192
What the fuck?
351
00:16:20,234 --> 00:16:21,986
I didn't want The Review to go online.
352
00:16:22,069 --> 00:16:25,364
You can do this. Get The Review back.
353
00:16:25,448 --> 00:16:26,949
You're the Dean of Faculty.
354
00:16:27,033 --> 00:16:28,576
-Embrace your power.
-Cheese plate!
355
00:16:28,659 --> 00:16:29,952
-Comin' in hot.
-Ooh!
356
00:16:30,036 --> 00:16:31,996
Of course, it has more nuts than cheese.
357
00:16:32,872 --> 00:16:34,457
His diet is primarily nuts.
358
00:16:34,540 --> 00:16:35,875
-Oh, he's a squirrel.
-I like nuts.
359
00:16:35,958 --> 00:16:37,543
But I also like hot chocolate.
360
00:16:37,627 --> 00:16:38,711
How did you drink both of those?
361
00:16:38,794 --> 00:16:39,754
Yeah, that was too much.
362
00:16:39,879 --> 00:16:41,088
That's too much crunch, too much sweet.
363
00:16:41,172 --> 00:16:42,423
-You gonna get sick.
-No, no. Oh!
364
00:16:42,507 --> 00:16:44,050
Hey! Are you-- Is--
365
00:16:44,133 --> 00:16:45,843
-Was it you two? Is this...
-What now?
366
00:16:45,927 --> 00:16:47,595
-Oh, no, no, no.
-Hm?
367
00:16:47,678 --> 00:16:49,222
Apparently, he had a one-nighter, so...
368
00:16:50,264 --> 00:16:52,600
Oh. It wasn't me.
369
00:16:52,683 --> 00:16:54,644
I'm seeing somebody, and he's great,
370
00:16:54,727 --> 00:16:57,188
but boring, and a bad kisser,
and I hate him, but wait.
371
00:16:57,271 --> 00:16:59,273
Who are you sleeping with?
372
00:16:59,357 --> 00:17:00,525
You know...
373
00:17:00,608 --> 00:17:01,943
if you get a cracker
374
00:17:02,026 --> 00:17:04,612
that's big enough,
you can put a piece of cheese,
375
00:17:04,695 --> 00:17:06,613
a fig, and a nut on it.
376
00:17:06,697 --> 00:17:09,659
Oh, shoot, Katie's upset about something.
She wants me to come talk to her.
377
00:17:09,742 --> 00:17:11,326
You can just talk to her
when she gets here.
378
00:17:11,410 --> 00:17:13,496
I don't think she's coming here.
379
00:17:13,579 --> 00:17:16,165
Okay, hold on, hold on.
Alright, alright, alright.
380
00:17:16,248 --> 00:17:18,084
Alright, let's just be calm.
381
00:17:18,167 --> 00:17:19,627
Could you text her back,
please, and tell her
382
00:17:19,709 --> 00:17:21,629
that she made a commitment to come here,
383
00:17:21,712 --> 00:17:23,506
and that Dylan is excited
about playing games?
384
00:17:23,589 --> 00:17:25,424
Wait, this is a game night? Oh, sh...
385
00:17:25,507 --> 00:17:27,802
-I hate games.
-No, be calm, please.
386
00:17:27,885 --> 00:17:29,887
-Uh-oh.
-Could we just be calm, please?
387
00:17:29,971 --> 00:17:31,347
Greg, everybody's calm.
388
00:17:31,430 --> 00:17:32,598
-Okay?
-Okay.
389
00:17:32,682 --> 00:17:34,100
See, he gets an idea in his head,
390
00:17:34,183 --> 00:17:36,394
and if it doesn't happen
exactly the way he imagines it,
391
00:17:36,477 --> 00:17:37,812
he starts to kind of freak out.
392
00:17:37,895 --> 00:17:40,439
I am not freaking out.
393
00:17:40,523 --> 00:17:42,358
Yeah, that's not your regular voice.
394
00:17:42,441 --> 00:17:44,527
And when he starts to,
like, slow it way down,
395
00:17:44,610 --> 00:17:45,861
you are fucked.
396
00:17:45,945 --> 00:17:47,905
And I would appreciate it...
397
00:17:47,989 --> 00:17:50,658
-We're fucked.
-...if the two of you did not...
398
00:17:50,741 --> 00:17:53,411
-He's doing it!
-...gang up on me.
399
00:17:53,494 --> 00:17:54,453
-No games. No games.
-I'm so scared.
400
00:17:54,537 --> 00:17:55,955
-Stop it. Stop it.
-It's terrifying!
401
00:17:56,038 --> 00:17:57,331
-We stopped it.
-Stop it, please.
402
00:17:57,415 --> 00:17:58,874
Okay. All I can say is,
403
00:17:58,958 --> 00:18:00,543
I'm really glad that he found you.
404
00:18:00,626 --> 00:18:01,877
As a friend.
405
00:18:01,961 --> 00:18:03,796
When we were married,
he had, like, two friends.
406
00:18:03,879 --> 00:18:06,799
Well, I only had one at the end
'cause you slept with the other one.
407
00:18:15,141 --> 00:18:17,476
Beth, would you care-- Do you want a fig?
408
00:18:17,560 --> 00:18:18,686
I don't want that.
409
00:18:19,687 --> 00:18:21,606
God, I appreciate you
making the time, Walt,
410
00:18:21,689 --> 00:18:24,066
but this heat is just unbearable.
411
00:18:24,150 --> 00:18:25,526
It's supposed to be uncomfortable.
412
00:18:25,610 --> 00:18:27,612
We do hard things
to make ourselves stronger.
413
00:18:27,695 --> 00:18:29,947
I mean, look at those abs.
414
00:18:30,031 --> 00:18:32,450
What do you do, a couple hundred
crunches a day for those things?
415
00:18:32,533 --> 00:18:34,994
No, I'm not really keen
on any kind of exercise, truth be told.
416
00:18:35,077 --> 00:18:37,913
I am resisting the urge
to strike you right now.
417
00:18:37,997 --> 00:18:40,666
Hey, listen, this "for Katie" thing--
418
00:18:40,750 --> 00:18:42,335
How did Sunny's interviews go?
419
00:18:44,503 --> 00:18:46,505
Yeah, she said fine, I think.
420
00:18:46,589 --> 00:18:49,216
And you didn't dig any deeper than that,
I suppose?
421
00:18:50,217 --> 00:18:51,844
That's a lucky girl.
422
00:18:51,927 --> 00:18:54,472
To be clear, you're upset
423
00:18:54,555 --> 00:18:56,807
because your precious little car
got painted again?
424
00:18:56,891 --> 00:18:59,101
No, it was my dry erase board this time.
425
00:18:59,185 --> 00:19:00,311
Huh!
426
00:19:00,394 --> 00:19:04,148
Someone's trying to get under your skin,
and it's fizzling out, Archie.
427
00:19:04,231 --> 00:19:06,651
And it won't continue unless
you put gasoline on the fire.
428
00:19:06,734 --> 00:19:08,486
And let me tell you something,
you're gonna be tempted to
429
00:19:08,569 --> 00:19:10,154
-because you're a weak, vain man.
-Hey.
430
00:19:10,237 --> 00:19:12,114
I am not weak.
431
00:19:13,240 --> 00:19:14,992
Resist the urge.
432
00:19:16,911 --> 00:19:18,537
I hear you.
433
00:19:20,081 --> 00:19:20,998
Do you eat bread?
434
00:19:22,041 --> 00:19:23,334
Pasta, too, yeah.
435
00:19:23,417 --> 00:19:27,046
Quite into lasagna at the minute,
but I would never say no to a gnocchi.
436
00:19:27,129 --> 00:19:28,756
Risotto. Ravioli.
437
00:19:28,839 --> 00:19:30,925
Get out. Just get out.
438
00:19:33,511 --> 00:19:34,845
Elizabeth, come on!
439
00:19:34,929 --> 00:19:36,263
-Wh...
-Come on.
440
00:19:36,347 --> 00:19:37,723
-What?
-We were just razzing each other.
441
00:19:37,807 --> 00:19:39,809
You were razzing me, I was razzing you.
442
00:19:39,892 --> 00:19:42,311
It's me, Mr. Razzles.
443
00:19:42,395 --> 00:19:44,647
You wanna be mad at me forever,
be mad at me forever.
444
00:19:44,730 --> 00:19:46,607
But things weren't great
when I blew us up.
445
00:19:46,691 --> 00:19:48,234
And I take responsibility for that.
446
00:19:48,317 --> 00:19:51,737
And I also feel terrible
that you were so lonely.
447
00:19:51,821 --> 00:19:54,281
But I have a big life and a career.
448
00:19:54,365 --> 00:19:57,326
And it's not like I was just
gonna give that up
449
00:19:57,410 --> 00:19:59,995
so that we could stare
into each other's eyes all day.
450
00:20:01,163 --> 00:20:02,957
I'm sorry if you were my best friend.
451
00:20:03,040 --> 00:20:04,333
-Oh, come on, not-- No.
-No.
452
00:20:04,417 --> 00:20:05,376
-Don't do that.
-Oh, damn it!
453
00:20:05,459 --> 00:20:06,585
No, no, no, no, I...
454
00:20:07,378 --> 00:20:10,172
I didn't wanna rehash this this weekend.
455
00:20:10,256 --> 00:20:11,298
Then, why are we?
456
00:20:12,383 --> 00:20:14,135
I don't know if we know how to stop.
457
00:20:17,012 --> 00:20:19,306
Beth, I am trying so hard to get to that
sweet spot with you
458
00:20:19,390 --> 00:20:21,517
where we can be friends.
459
00:20:21,600 --> 00:20:24,770
And I was doing pretty well
up until about ten minutes ago.
460
00:20:27,690 --> 00:20:29,483
Just give me another chance, come on.
461
00:20:31,235 --> 00:20:33,779
I think we should cut our losses and...
462
00:20:34,905 --> 00:20:36,741
know that we did the best we could.
463
00:20:38,200 --> 00:20:39,618
I'm gonna go see Katie.
464
00:20:43,122 --> 00:20:46,417
My dad's being, like,
so unsupportive about my singing lessons.
465
00:20:46,500 --> 00:20:47,918
Do you know what my potential is?
466
00:20:48,002 --> 00:20:49,420
Yeah, like, you could have a career.
467
00:20:49,503 --> 00:20:50,337
Like, tell me...
468
00:20:50,421 --> 00:20:52,757
This doesn't sound good
469
00:20:52,840 --> 00:20:53,674
Angelic.
470
00:20:54,633 --> 00:20:56,302
Hello. Hi. Can I see you
in my office, please?
471
00:20:56,385 --> 00:20:58,637
-Yeah, of course, yeah.
-No, I wasn't talking to you.
472
00:20:59,638 --> 00:21:01,515
-Gina.
-Gina. No, I was talking to Liv.
473
00:21:01,599 --> 00:21:02,683
"Talking to Liv"?
474
00:21:02,767 --> 00:21:04,059
Oh, yeah, I'll...
475
00:21:04,143 --> 00:21:05,936
I'll be right there, for sure.
Right now.
476
00:21:06,645 --> 00:21:08,022
Can you watch my bag?
477
00:21:08,105 --> 00:21:09,190
Yeah, of course.
478
00:21:15,988 --> 00:21:19,617
Why do I feel guilty for sleeping
with my own husband?
479
00:21:19,700 --> 00:21:24,538
I might not be the best person to ask
'cause I was, you know, the Archie.
480
00:21:24,622 --> 00:21:26,916
Just tell me what to do.
481
00:21:26,999 --> 00:21:28,209
That's not me, I can't--
482
00:21:28,292 --> 00:21:30,836
-Greg does the emotional stuff.
-Yeah.
483
00:21:30,920 --> 00:21:32,004
-Right?
-Yeah, no, I know.
484
00:21:32,087 --> 00:21:33,798
You're the dad, he's the mom, whatever.
485
00:21:33,881 --> 00:21:35,591
I don't feel super comfortable
486
00:21:35,674 --> 00:21:38,177
talking about my sex life
to Mrs. Doubtfire.
487
00:21:38,260 --> 00:21:39,512
He'd die if he knew I called him that.
488
00:21:39,595 --> 00:21:42,139
Are you kidding me? He loves that movie.
489
00:21:42,223 --> 00:21:43,224
Well, I mean, any movie, really,
490
00:21:43,307 --> 00:21:45,017
where a man dresses up as a woman.
491
00:21:45,100 --> 00:21:46,644
-The Birdcage.
-Birdcage. Yeah, sure.
492
00:21:47,978 --> 00:21:52,775
I've kind of always done
whatever the hell makes me happy,
493
00:21:52,858 --> 00:21:54,235
which doesn't always work for me,
494
00:21:54,318 --> 00:21:56,320
but that's mostly 'cause
I'm pretty selfish.
495
00:21:56,403 --> 00:21:57,613
-You?
-I know.
496
00:21:57,696 --> 00:21:58,948
-No.
-I know.
497
00:21:59,031 --> 00:22:00,407
I know, shocking.
498
00:22:01,408 --> 00:22:05,913
But the thing is, my dear,
you have the kindest heart.
499
00:22:08,582 --> 00:22:10,835
You might actually be able to pull it off.
500
00:22:15,297 --> 00:22:16,841
How was that?
Did that sound like something
501
00:22:16,924 --> 00:22:17,883
a mom would say?
502
00:22:18,926 --> 00:22:20,094
I'm gonna ask Dad.
503
00:22:20,177 --> 00:22:21,846
Oh, alright, fuck it. Yeah, do that.
504
00:22:24,765 --> 00:22:28,435
Do you know why I've asked you here, Liv?
505
00:22:28,519 --> 00:22:30,688
-Yeah, I think I do.
-What you've been doing recently
506
00:22:30,771 --> 00:22:33,065
has been driving me absolutely insane.
507
00:22:33,148 --> 00:22:34,233
I mean, and I actually...
508
00:22:35,609 --> 00:22:37,862
-I was warned not to do this.
-No, no, no, no, no.
509
00:22:37,945 --> 00:22:39,488
I, like, dated my high school
band teacher.
510
00:22:39,572 --> 00:22:40,990
-Yeah. Yeah.
-I can be discreet.
511
00:22:41,073 --> 00:22:42,491
-Wait, I beg your pardon?
-Yeah.
512
00:22:43,325 --> 00:22:46,453
Oh. Oh, sorry, this Green Initiative shit.
513
00:22:46,537 --> 00:22:48,289
But you can't tell Gina about this.
514
00:22:49,290 --> 00:22:50,374
I get to.
515
00:22:50,457 --> 00:22:52,209
Oh! No, no, no, no, no, that's--
516
00:22:52,293 --> 00:22:54,003
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
I didn't mean that.
517
00:22:54,086 --> 00:22:55,212
That's not what I meant at all.
Could you--
518
00:22:55,296 --> 00:22:56,505
I would never do that with you.
That's not--
519
00:22:56,589 --> 00:22:57,840
That is no disparagement
on your appearance.
520
00:22:57,923 --> 00:23:00,843
I mean, it's lov-- Oh, fu--
Okay, you just go.
521
00:23:00,926 --> 00:23:03,429
-Okay, just go, please.
-Mixed signals!
522
00:23:03,512 --> 00:23:05,973
No, no, no, not-- Not mixed signals.
523
00:23:06,056 --> 00:23:07,683
But very-- Very clear signals!
524
00:23:10,936 --> 00:23:12,605
Just working late.
525
00:23:14,023 --> 00:23:16,650
-Putin, he's--
-Yeah, he's the best.
526
00:23:16,734 --> 00:23:17,943
Well, not...
527
00:23:20,195 --> 00:23:21,822
-Good night.
-Good night.
528
00:23:28,746 --> 00:23:29,914
Pretzel!
529
00:23:33,042 --> 00:23:35,544
Are we fucking playing grab-ass?
530
00:23:35,628 --> 00:23:38,088
Come on, back to one.
531
00:23:38,172 --> 00:23:40,799
-I got all day.
-Hey.
532
00:23:40,883 --> 00:23:44,011
Ugh, that's chunky. Hey, Coach.
533
00:23:44,094 --> 00:23:46,430
Greg Russo. Walt asked me to come by.
534
00:23:46,513 --> 00:23:47,806
I'm not sure you got--
535
00:23:47,890 --> 00:23:50,935
Yeah, relax. I'm Jake.
536
00:23:51,018 --> 00:23:53,395
I know why you're here.
Glad to have you.
537
00:23:54,396 --> 00:23:58,233
I'm on a whole new path. Working out,
going to the meetings, the whole shebang.
538
00:23:58,317 --> 00:23:59,568
Great, great.
539
00:23:59,652 --> 00:24:01,320
I really appreciate your support.
540
00:24:01,403 --> 00:24:03,489
Oh, my pleasure. Happy to help.
541
00:24:04,865 --> 00:24:06,116
You think I can stay sober?
542
00:24:08,869 --> 00:24:09,703
I...
543
00:24:09,787 --> 00:24:12,039
-Well, we just--
-Ugh! If the answer's no, you just say it.
544
00:24:12,122 --> 00:24:14,792
No, no, no, no, no, no.
I'm sure you got this.
545
00:24:16,085 --> 00:24:16,919
Thank you.
546
00:24:17,002 --> 00:24:20,422
I'm 100% hopeful.
547
00:24:20,506 --> 00:24:22,299
I needed that. It's been a day.
548
00:24:22,383 --> 00:24:24,176
My kid walked in on me
in the garage last night.
549
00:24:24,259 --> 00:24:25,886
I was jerking off listening to Aerosmith.
550
00:24:25,970 --> 00:24:28,639
-Okay.
-You ever look at your kid,
551
00:24:28,722 --> 00:24:30,557
and you know he thinks you're a loser?
552
00:24:31,684 --> 00:24:33,018
No. I have a daughter.
553
00:24:33,102 --> 00:24:35,270
Trust me, she thinks
you're a fucking loser.
554
00:24:35,354 --> 00:24:37,231
-Sure.
-Okay, well,
555
00:24:37,314 --> 00:24:38,857
enough about my demons.
Go get loosened up.
556
00:24:38,941 --> 00:24:40,192
-You can jump in there.
-Okay.
557
00:24:40,275 --> 00:24:41,902
Seems like it's gonna be fun.
558
00:24:42,903 --> 00:24:44,780
Guys, this is Coach Russo!
559
00:24:44,863 --> 00:24:45,948
Don't be dicks.
560
00:24:47,783 --> 00:24:49,034
Hi, Coach.
561
00:24:49,118 --> 00:24:51,245
-Go, Greg!
-Yeah, Dad, go, Dad! Whoo!
562
00:24:51,328 --> 00:24:52,538
Skate backwards!
563
00:24:54,373 --> 00:24:56,333
-There he is! Coach is back!
-Watch out!
564
00:24:57,793 --> 00:24:59,086
-Oh!
-Ah.
565
00:24:59,169 --> 00:25:00,796
Oh, that was bad.
566
00:25:00,879 --> 00:25:02,506
I'm okay. I'm okay.
567
00:25:03,007 --> 00:25:05,551
I almost wish someone
had told you to leave it alone.
568
00:25:05,634 --> 00:25:07,052
Well, I tried, Walt,
569
00:25:07,136 --> 00:25:08,929
but then I saw her wearing
these bloody pink shoes.
570
00:25:09,013 --> 00:25:10,889
I don't think you should talk about
what she was wearing.
571
00:25:10,973 --> 00:25:11,932
That's smart.
572
00:25:12,016 --> 00:25:13,142
Could we speed this along?
573
00:25:13,225 --> 00:25:14,601
Joanie and I already made the popcorn,
574
00:25:14,685 --> 00:25:16,478
and we're watching
the first season of Pachinko.
575
00:25:16,562 --> 00:25:18,188
She won't let me turn on the subtitles,
576
00:25:18,272 --> 00:25:21,066
and I, honest to God,
have no idea what's going on.
577
00:25:21,150 --> 00:25:22,317
-Walt.
-Not a clue.
578
00:25:22,401 --> 00:25:24,153
Let's focus.
579
00:25:24,236 --> 00:25:27,740
Okay, as the Dean of Faculty,
I don't think Professor Bates is at fault.
580
00:25:27,823 --> 00:25:29,283
Yes, see?
581
00:25:29,366 --> 00:25:31,243
Women helping women and helping men.
582
00:25:31,326 --> 00:25:32,619
-No.
-No.
583
00:25:32,703 --> 00:25:34,413
But the lights going off
in the academic buildings
584
00:25:34,496 --> 00:25:36,415
is a major liability, so I think
585
00:25:36,498 --> 00:25:38,417
that we should put a hold
on the Green Initiative
586
00:25:38,500 --> 00:25:40,836
just until we research best practices.
587
00:25:40,919 --> 00:25:43,589
-Maybe a year or two.
-That's interesting.
588
00:25:44,339 --> 00:25:47,468
You'll be able to put
The Ludlow Review back in print.
589
00:25:47,551 --> 00:25:49,470
Bravo. I've been waiting for this.
590
00:25:49,553 --> 00:25:51,805
Oh, don't act like you knew
this is what I would do.
591
00:25:51,889 --> 00:25:53,307
You see what he's doing?
592
00:25:54,725 --> 00:25:58,103
No. Sorry, I was sort of still
thinking about my own thing.
593
00:25:58,187 --> 00:26:00,481
The young lady already said
that it was a misunderstanding.
594
00:26:00,564 --> 00:26:02,983
Big misunderstanding. Yes. Yes.
595
00:26:03,067 --> 00:26:05,903
Well, yeah.
I'd never sleep with a student.
596
00:26:07,071 --> 00:26:08,781
Well, I'd never sleep
with a student of mine.
597
00:26:08,864 --> 00:26:09,907
That's a big no-no.
598
00:26:09,990 --> 00:26:12,159
And that's actually a big distinction
that Sunny and I often make,
599
00:26:12,242 --> 00:26:13,911
and I'm very clear to make that.
600
00:26:13,994 --> 00:26:16,413
'Cause she's--
She's a post-grad student.
601
00:26:16,497 --> 00:26:17,956
It's more like a peer.
602
00:26:20,793 --> 00:26:22,461
I think I'm gonna go. Can I go?
603
00:26:22,544 --> 00:26:24,129
-Would you?
-Sure.
604
00:26:25,631 --> 00:26:26,882
How does it look?
605
00:26:27,758 --> 00:26:29,551
-Ah!
-Oh!
606
00:26:31,678 --> 00:26:33,055
You asshole.
607
00:26:33,138 --> 00:26:34,556
Fucker.
608
00:26:35,432 --> 00:26:37,101
-It looks better though, right?
-No, I'm--
609
00:26:37,184 --> 00:26:38,227
-No?
-No, I'm gonna get wine.
610
00:26:38,310 --> 00:26:39,269
Do you want wine?
611
00:26:39,353 --> 00:26:41,021
-I could go for a wine.
-Sure.
612
00:26:41,105 --> 00:26:43,065
Oh, could I get a straw for the wine, too?
613
00:26:43,148 --> 00:26:44,233
Thank you.
614
00:26:46,443 --> 00:26:48,695
-How's she doing?
-She's gonna be okay.
615
00:26:48,779 --> 00:26:50,697
-Mm.
-I guess.
616
00:26:51,615 --> 00:26:53,408
She did call you Mrs. Doubtfire.
617
00:26:54,618 --> 00:26:56,662
Oh, my God, I love that.
618
00:26:56,745 --> 00:27:01,125
Hello? Katie?
How's my wine coming?
619
00:27:01,208 --> 00:27:03,252
Goddammit, Mom!
620
00:27:03,335 --> 00:27:04,419
I'm sorry.
621
00:27:05,754 --> 00:27:07,548
I'm biased, but she may be
the best kid ever.
622
00:27:07,631 --> 00:27:09,424
I do not disagree.
623
00:27:09,508 --> 00:27:10,592
I miss her.
624
00:27:11,468 --> 00:27:15,389
You know, we're doing Thanksgiving
in a couple of weeks, if you feel...
625
00:27:15,472 --> 00:27:16,306
coming.
626
00:27:16,932 --> 00:27:18,100
More than welcome.
627
00:27:19,977 --> 00:27:22,354
-You know what?
-Wait, Dad,
628
00:27:22,437 --> 00:27:24,189
did you take this down
'cause I gave you shit about it?
629
00:27:24,273 --> 00:27:26,066
That's sad.
If you love it, you should keep it up.
630
00:27:26,150 --> 00:27:27,192
No. No, no, no, no.
631
00:27:27,276 --> 00:27:29,236
Mom, he takes this with him everywhere.
632
00:27:29,319 --> 00:27:30,863
Oh, my God!
633
00:27:30,946 --> 00:27:33,824
That's the--
That's from when we were in Italy.
634
00:27:33,907 --> 00:27:35,576
I'm wearing the hat.
635
00:27:36,535 --> 00:27:37,995
Aw.
636
00:27:38,829 --> 00:27:40,914
Why do you still have that?
637
00:27:42,166 --> 00:27:43,417
I don't know, I...
638
00:27:44,418 --> 00:27:46,712
I guess it just makes me happy.
639
00:27:51,341 --> 00:27:54,803
Hello! Who wants wine?
640
00:27:56,096 --> 00:27:59,057
You know, you guys,
I've got an early morning.
641
00:27:59,141 --> 00:28:00,767
-Oh, yeah. Yeah.
-I'm gonna have to head up.
642
00:28:00,851 --> 00:28:02,060
No, me too.
643
00:28:02,144 --> 00:28:03,604
-Night, Mom.
-Good night, sweetie.
644
00:28:03,687 --> 00:28:05,147
-Love you.
-Love you.
645
00:28:06,481 --> 00:28:08,108
-Sweet dreams.
-Uh-huh.
646
00:28:11,361 --> 00:28:12,362
Good night.
647
00:28:13,864 --> 00:28:14,990
I'm sorry.
648
00:28:16,366 --> 00:28:18,493
I thought you were...
649
00:28:19,786 --> 00:28:21,788
-I didn't know you still--
-It's okay.
650
00:28:21,872 --> 00:28:23,248
I'm getting there.
651
00:28:25,083 --> 00:28:27,294
Divorce is hard, as you know.
652
00:28:28,837 --> 00:28:30,130
You're doing it right, though.
653
00:28:31,131 --> 00:28:32,174
Clean break.
654
00:28:33,050 --> 00:28:34,051
Yeah.
655
00:28:37,054 --> 00:28:38,388
Honey, you don't have to stay here.
656
00:28:38,472 --> 00:28:40,182
I'm good. I'm good.
657
00:28:47,147 --> 00:28:49,149
You were conceived
right after that picture was taken.
658
00:28:49,233 --> 00:28:51,360
-Oh, my God!
-It's true.
659
00:28:52,236 --> 00:28:54,738
That could have been such a nice moment.
660
00:29:56,883 --> 00:29:58,802
Bye-bye.
45635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.