Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,528 --> 00:00:24,112
-Jesus!
-Greg. Good morning.
2
00:00:24,196 --> 00:00:26,907
-I thought I locked that.
-No, it only locks from my side.
3
00:00:26,990 --> 00:00:28,283
It's a fire safety thing.
4
00:00:28,367 --> 00:00:30,410
-How?
-Not sure.
5
00:00:30,494 --> 00:00:34,790
My wife is back from Japan,
so I'm hosting a faculty bar night.
6
00:00:34,873 --> 00:00:36,750
And I'm hoping you'll join.
7
00:00:36,833 --> 00:00:38,877
Yeah, I don't know, Walt.
I'm not good at parties,
8
00:00:38,961 --> 00:00:40,212
and I don't know anybody.
9
00:00:40,295 --> 00:00:41,588
Just stop by for a drink.
10
00:00:41,672 --> 00:00:43,507
It starts at 8:00
and goes until question mark.
11
00:00:44,508 --> 00:00:48,053
I will try very, very hard to make it.
12
00:00:49,471 --> 00:00:52,057
It was an old-fashioned standoff.
13
00:00:52,140 --> 00:00:55,269
Rooster gave a "don't fuck with me" stare.
14
00:00:55,352 --> 00:00:57,896
But Captain Flaherty was a Navy man,
15
00:00:57,980 --> 00:01:01,149
a little bent from all those years at sea.
16
00:01:01,233 --> 00:01:03,860
He may have even smiled a little.
17
00:01:03,944 --> 00:01:05,862
Rooster's mouth got dry.
18
00:01:07,114 --> 00:01:08,448
He knew one of them...
19
00:01:08,532 --> 00:01:10,200
would die tonight.
20
00:01:11,493 --> 00:01:13,579
Look, even in heightened situations,
21
00:01:13,662 --> 00:01:16,915
I try to make Rooster
emotionally authentic.
22
00:01:16,999 --> 00:01:20,002
So, don't be afraid to feel
what your character's feeling.
23
00:01:20,085 --> 00:01:22,921
You can't write it if it's not in you.
24
00:01:23,005 --> 00:01:26,049
Alright, hand in your papers
on the way out.
25
00:01:27,009 --> 00:01:29,595
I proudly remain a hard copy guy,
26
00:01:29,678 --> 00:01:31,388
so let's see the hard copies.
27
00:01:31,471 --> 00:01:32,723
Fuck the trees, bro.
28
00:01:32,806 --> 00:01:35,017
No, no, that's not-- That wasn't my point.
29
00:01:35,100 --> 00:01:38,270
Hey, hey. Not gonna
hand anything in there, big guy?
30
00:01:38,353 --> 00:01:42,190
Not yet, but I'm so close to starting it.
31
00:01:42,274 --> 00:01:44,568
Well, that's the hardest step.
Due today.
32
00:01:44,651 --> 00:01:46,778
-Uh-huh.
-Oh, and I am excited
33
00:01:46,862 --> 00:01:50,657
to see the style of author
everyone decided to emulate.
34
00:01:50,740 --> 00:01:54,119
And we will be reading a few
out loud on Monday.
35
00:01:54,202 --> 00:01:55,996
You are not gonna want
to read this aloud, my friend.
36
00:01:56,079 --> 00:01:57,623
You are gonna want to be alone.
37
00:01:57,706 --> 00:01:59,166
Okay.
38
00:01:59,249 --> 00:02:00,334
Jesus.
39
00:02:06,965 --> 00:02:08,633
Come, come!
40
00:02:08,716 --> 00:02:10,218
Don't worry, only did my head.
41
00:02:10,302 --> 00:02:11,386
Well done.
42
00:02:12,638 --> 00:02:14,097
-Is that a new necklace?
-Yeah.
43
00:02:14,181 --> 00:02:16,016
My wife brought it back from Japan.
44
00:02:16,099 --> 00:02:18,894
She said it makes me
look like Paul Mescal,
45
00:02:18,977 --> 00:02:20,562
but I don't know who that is.
46
00:02:20,646 --> 00:02:22,147
-It suits you.
-Thank you.
47
00:02:22,230 --> 00:02:23,774
Let's commence mentoring.
48
00:02:23,857 --> 00:02:26,026
I have set up three good
job interviews for you,
49
00:02:26,108 --> 00:02:28,612
but the one I'm most
excited about is Biotecha.
50
00:02:28,695 --> 00:02:31,198
You'll enjoy Diana. She's a friend.
51
00:02:31,281 --> 00:02:34,076
Years ago, she was more than a friend.
52
00:02:35,327 --> 00:02:36,995
But I wouldn't bring that up.
53
00:02:37,079 --> 00:02:39,081
So, how should I deal
with the pregnancy issue?
54
00:02:39,164 --> 00:02:40,707
I mean, I don't mind lying.
55
00:02:40,791 --> 00:02:45,128
Well, at first. And then, I feel guilty
and tell the truth a second later.
56
00:02:45,212 --> 00:02:48,298
Authenticity.
It's the only way to live your life.
57
00:02:49,173 --> 00:02:50,258
Okay.
58
00:02:50,342 --> 00:02:51,635
Good.
59
00:02:51,718 --> 00:02:52,803
I hate your chain.
60
00:02:53,804 --> 00:02:55,221
Felt that coming.
61
00:03:20,997 --> 00:03:22,165
Mr. Russo! Wait up.
62
00:03:22,249 --> 00:03:23,750
Hm? Oh, hey, Tommy.
63
00:03:23,834 --> 00:03:24,959
-All done.
-Alright.
64
00:03:25,043 --> 00:03:26,169
You're gonna love it,
65
00:03:26,253 --> 00:03:29,172
because the guy I chose to emulate
is one of the greats.
66
00:03:29,256 --> 00:03:30,674
What? Me?
67
00:03:30,757 --> 00:03:32,634
-Yeah, man.
-Oh, come on, that's...
68
00:03:33,009 --> 00:03:38,140
What? No, no, no, no, no.
I am not a great. I...
69
00:03:38,223 --> 00:03:40,767
You are a nut.
70
00:03:41,560 --> 00:03:43,060
-Okay, you fail.
-What?
71
00:03:43,145 --> 00:03:44,354
I'm kidding! I'm kidding.
72
00:03:44,438 --> 00:03:45,814
-Oh.
-Ah.
73
00:03:45,897 --> 00:03:47,649
-I'm looking forward to reading it.
-Sweet.
74
00:03:47,733 --> 00:03:49,067
-Thank you, Tommy.
-Yeah, yeah, thank you.
75
00:03:50,068 --> 00:03:51,903
You're somethin'.
76
00:03:51,987 --> 00:03:53,780
-You inspire me, bro.
-Okay.
77
00:03:53,864 --> 00:03:55,031
Stop it.
78
00:03:55,115 --> 00:03:56,241
Oh.
79
00:04:01,621 --> 00:04:02,831
You don't love it.
80
00:04:04,833 --> 00:04:06,752
I mean, you look radiant.
81
00:04:06,835 --> 00:04:08,670
I used a fan to make her hair blow.
82
00:04:08,754 --> 00:04:10,589
You know, Mo, we really should
figure out some sort of system
83
00:04:10,672 --> 00:04:12,841
so that you know when I want you
to be a part of our conversations.
84
00:04:12,924 --> 00:04:14,551
I could raise my hand.
85
00:04:14,634 --> 00:04:16,844
Walt told me I should be more authentic.
86
00:04:16,928 --> 00:04:18,096
It just seems kind of crazy to me.
87
00:04:18,180 --> 00:04:20,474
I mean, you know, who posts about
their personal business like this?
88
00:04:20,557 --> 00:04:22,559
Well, literally everyone on Earth does it.
89
00:04:23,852 --> 00:04:28,523
I will say that it would be pretty weird
if the father did not like that post.
90
00:04:28,607 --> 00:04:30,734
-Mm-hmm.
-Just my two cents.
91
00:04:30,817 --> 00:04:33,361
Fine, I will heart the post.
92
00:04:33,445 --> 00:04:35,697
Because I do support you.
And now, everybody knows it
93
00:04:35,781 --> 00:04:37,073
-'cause I've hearted it.
-Thank you.
94
00:04:37,157 --> 00:04:38,325
Wish me luck.
95
00:04:38,408 --> 00:04:41,495
-I'll see you Monday.
-I'll see you then.
96
00:04:41,578 --> 00:04:45,289
It's great. Now, your friends know,
your family know.
97
00:04:45,373 --> 00:04:46,875
Strangers know.
98
00:04:46,958 --> 00:04:49,336
Pretty fucked, huh?
99
00:04:50,086 --> 00:04:52,005
Okay, get in those seats, people.
100
00:04:52,087 --> 00:04:53,256
Let's fire this up,
101
00:04:53,340 --> 00:04:55,842
'cause I am back, okay?
102
00:04:55,926 --> 00:04:58,136
-Lights, please, Lily.
-Boom, nap time.
103
00:04:58,220 --> 00:05:00,931
I'm just kidding.
I wouldn't really do that.
104
00:05:01,014 --> 00:05:02,432
Slideshow's up.
105
00:05:04,017 --> 00:05:07,479
Professor Russo?
You okay, Professor Russo?
106
00:05:08,980 --> 00:05:10,232
I'm amazing.
107
00:05:10,315 --> 00:05:12,317
Okay. Gauguin.
108
00:05:12,400 --> 00:05:14,027
Best known for his Tahitian landscapes.
109
00:05:15,987 --> 00:05:18,782
Also known for leaving his wife
for a 13-year-old.
110
00:05:18,865 --> 00:05:20,450
Can anyone guess
what his consequences were?
111
00:05:20,534 --> 00:05:22,160
I'm gonna give you a hint.
He's a man.
112
00:05:22,244 --> 00:05:24,621
-Nothing?
-Very good. Very good, Zoey.
113
00:05:24,704 --> 00:05:28,375
Actually, a Gauguin just sold
at auction for $105 million.
114
00:05:28,458 --> 00:05:30,544
One almost wishes
that his Tahitian mistresses
115
00:05:30,627 --> 00:05:31,962
saw some of that money. Right?
116
00:05:32,045 --> 00:05:34,047
But all they got was syphilis.
Yes, Zoey?
117
00:05:34,130 --> 00:05:35,257
Fuck that guy in the face.
118
00:05:35,340 --> 00:05:36,383
Yeah, correct.
119
00:05:36,466 --> 00:05:37,384
Write that down.
120
00:05:37,467 --> 00:05:41,096
Oh, keeping it in the syphilis family,
guys, Toulouse-Lautrec.
121
00:05:41,179 --> 00:05:43,640
Wait till you hear about
this little French asshole.
122
00:05:43,723 --> 00:05:46,393
I fucking love art history.
123
00:05:47,227 --> 00:05:49,229
The misogyny on this campus
is out of control.
124
00:05:49,312 --> 00:05:52,065
I know, it's really kinda
making me miss Dubai.
125
00:05:52,148 --> 00:05:54,484
You would be vilified if you behaved
like your shitbag husband.
126
00:05:55,777 --> 00:05:57,028
And tell me if I'm being inappropriate.
127
00:05:57,112 --> 00:05:59,531
You are, but I'm drinking it in,
so speak freely.
128
00:06:00,198 --> 00:06:01,491
Okay, he's out there
literally putting babies
129
00:06:01,575 --> 00:06:02,701
-in everyone.
-Yeah.
130
00:06:02,784 --> 00:06:04,619
Well, it's one person, but yes.
131
00:06:04,703 --> 00:06:07,038
Katie, you really need to be
getting back in the game,
132
00:06:07,122 --> 00:06:08,039
-okay?
-I...
133
00:06:08,123 --> 00:06:10,083
-Just fuck some randos.
-Yes.
134
00:06:10,166 --> 00:06:13,086
I don't know. I'm sad, and I'm tired,
135
00:06:13,169 --> 00:06:15,171
and I don't have the energy
to learn a new penis.
136
00:06:15,255 --> 00:06:16,840
Well, it doesn't have to be a guy.
137
00:06:16,923 --> 00:06:18,341
I recently started dating lesbians.
138
00:06:18,425 --> 00:06:19,259
-That's cool.
-Cute!
139
00:06:19,342 --> 00:06:20,677
I mean, I don't know if I'll stick with it
140
00:06:20,760 --> 00:06:22,012
'cause I don't love having
to keep my nails trimmed,
141
00:06:22,095 --> 00:06:23,305
-but...
-Ouchie.
142
00:06:23,388 --> 00:06:26,016
Okay. The window for speaking freely
is closed forever, actually.
143
00:06:26,099 --> 00:06:27,225
Um, that's my dad.
144
00:06:27,309 --> 00:06:29,019
-Hey, Dad! Dad, come over here.
-Huh? Oh, hey!
145
00:06:29,102 --> 00:06:30,103
Come here, save me, hi.
146
00:06:30,186 --> 00:06:31,688
Oh my God! That's--
147
00:06:31,771 --> 00:06:33,106
Don't do--
148
00:06:33,188 --> 00:06:34,441
Dad, what the hell are you doing?
149
00:06:34,524 --> 00:06:37,903
I tripped and turned it into
the "Walk Like an Egyptian" dance.
150
00:06:37,986 --> 00:06:39,112
-Okay.
-Uh-huh.
151
00:06:39,195 --> 00:06:40,113
What do you guys do when you trip?
152
00:06:41,865 --> 00:06:43,158
So...
153
00:06:43,241 --> 00:06:44,784
I don't mean to invade your space,
but could I...
154
00:06:44,868 --> 00:06:46,328
-Sit, yeah.
-Thank you.
155
00:06:46,411 --> 00:06:48,330
Loved watching you beat
Archie's perfect ass
156
00:06:48,413 --> 00:06:50,916
-with a ladle.
-I wouldn't say it's perfect.
157
00:06:50,999 --> 00:06:53,001
Come on, Dad, it's pretty good.
158
00:06:53,460 --> 00:06:54,628
I mean, I just really appreciated you,
159
00:06:54,711 --> 00:06:56,212
like, taking the fight
to a male oppressor.
160
00:06:56,296 --> 00:06:59,090
Mm, you're welcome.
I would do anything for Katie.
161
00:06:59,674 --> 00:07:00,926
"For Katie." I love that.
162
00:07:01,009 --> 00:07:04,054
Let's do it for Katie. Cute.
163
00:07:04,137 --> 00:07:06,306
Yeah. Yeah.
164
00:07:06,389 --> 00:07:08,433
-Come on.
-No, that's dumb when I do it.
165
00:07:08,516 --> 00:07:10,060
-Bye, guys.
-Bye-bye.
166
00:07:11,645 --> 00:07:13,563
They think I should
get back out there.
167
00:07:13,647 --> 00:07:15,774
-They're right, you should.
-If I have to, you have to.
168
00:07:15,857 --> 00:07:18,109
What do they know? They're stupid kids.
169
00:07:19,194 --> 00:07:20,362
Really?!
170
00:07:20,445 --> 00:07:23,073
I was not mocking Egyptian culture.
171
00:07:23,990 --> 00:07:25,450
Oat latte.
172
00:07:25,533 --> 00:07:27,869
I tripped and turned it
into a funny little dance.
173
00:07:27,953 --> 00:07:29,788
Double espresso.
174
00:07:29,871 --> 00:07:31,039
This is not for you.
175
00:07:31,122 --> 00:07:32,874
-Didn't want one.
-Yes, you did.
176
00:07:32,958 --> 00:07:34,125
-Didn't actually.
-Did too.
177
00:07:34,209 --> 00:07:35,752
-No.
-And a black coffee
178
00:07:35,835 --> 00:07:37,003
for our fearless leader.
179
00:07:37,087 --> 00:07:38,672
-Thank you.
-I owe you an apology.
180
00:07:39,464 --> 00:07:41,633
Guys, I get rude at hockey games.
181
00:07:41,716 --> 00:07:43,802
I may lash out
182
00:07:43,885 --> 00:07:46,388
and call people "mean"
183
00:07:46,471 --> 00:07:48,890
when they are actually
being very reasonable.
184
00:07:49,724 --> 00:07:51,393
But I am learning.
185
00:07:53,353 --> 00:07:55,105
I was not kind.
186
00:07:55,188 --> 00:07:56,648
If I was going through all that...
187
00:07:57,649 --> 00:07:59,150
I'd lose my shit, too.
188
00:07:59,234 --> 00:08:00,944
I didn't lose it.
189
00:08:01,027 --> 00:08:02,112
You did.
190
00:08:02,195 --> 00:08:03,905
-I'm sorry.
-I'm sorry, too.
191
00:08:03,989 --> 00:08:05,281
What the fuck are you two talking about?
192
00:08:05,365 --> 00:08:07,075
-Seriously, I have yoga.
-Is it hot yoga?
193
00:08:07,158 --> 00:08:09,411
-Regular yoga.
-Would I like that?
194
00:08:09,494 --> 00:08:11,621
Okay, we can be done. Cristle?
195
00:08:11,705 --> 00:08:13,873
States you acknowledge the infraction,
196
00:08:13,957 --> 00:08:16,167
and the walks
that are not allowed on campus.
197
00:08:16,251 --> 00:08:18,461
Crip, Clown, Scooby. Quasimodo?
198
00:08:18,545 --> 00:08:20,547
-I wouldn't do that.
-Okay, just sign here, please.
199
00:08:20,630 --> 00:08:21,881
-Okay.
-And thank you
200
00:08:21,965 --> 00:08:23,216
-for the flat white.
-Oh, sure.
201
00:08:24,217 --> 00:08:25,468
It's very creamy.
202
00:08:28,221 --> 00:08:29,889
And I'll take my pen. Thank you.
203
00:08:31,391 --> 00:08:33,018
Hey, you going to Walt's later tonight?
204
00:08:33,101 --> 00:08:34,769
-How bad is it?
-Free booze.
205
00:08:34,852 --> 00:08:36,145
-Mm!
-And we all talk about
206
00:08:36,229 --> 00:08:38,106
whatever his wife culturally appropriated
207
00:08:38,188 --> 00:08:40,025
-over her recent travels.
-Aha!
208
00:08:40,107 --> 00:08:42,610
Come on, Greg, it'll be fun.
We can watch Walt and Joanie
209
00:08:42,693 --> 00:08:44,195
give each other hungry looks all night.
210
00:08:44,279 --> 00:08:45,739
-Ah.
-And no one's talking about it,
211
00:08:45,822 --> 00:08:47,866
-but we're all thinking the same thing.
-What?
212
00:08:47,949 --> 00:08:48,783
They're gonna fuck later
213
00:08:48,867 --> 00:08:49,701
-and it's gonna be gross.
-Oh!
214
00:08:49,784 --> 00:08:51,453
Yeah, well, now,
I'm definitely not gonna go.
215
00:08:51,536 --> 00:08:53,455
Oh, oh, oh, you are dreaming.
216
00:08:53,538 --> 00:08:55,206
-Hmm?
-You're Walt's shiny new toy
217
00:08:55,290 --> 00:08:56,958
-and he wants to show you off.
-Oh.
218
00:08:57,042 --> 00:08:58,543
-You can't say no.
-Oh.
219
00:08:58,960 --> 00:08:59,961
-Come on.
-Okay.
220
00:09:00,045 --> 00:09:01,671
Ah! As requested.
221
00:09:01,755 --> 00:09:03,006
Oh, thank you.
222
00:09:03,089 --> 00:09:04,841
I can't wait to read these.
223
00:09:04,924 --> 00:09:06,176
You know,
224
00:09:06,259 --> 00:09:09,179
I might push this kid Tommy
to submit something.
225
00:09:09,262 --> 00:09:10,805
He had to write a story
226
00:09:10,889 --> 00:09:12,682
in the voice of his favorite author,
227
00:09:12,766 --> 00:09:15,268
and he chose... me.
228
00:09:15,351 --> 00:09:17,020
Come on, no big deal.
229
00:09:17,103 --> 00:09:18,480
Let me see it, then.
230
00:09:18,563 --> 00:09:20,857
It's a first draft.
It's a little undercooked.
231
00:09:20,940 --> 00:09:22,525
-Let me.
-But you get the gist.
232
00:09:22,609 --> 00:09:26,154
"Rooster was angry, like an angry person."
233
00:09:26,237 --> 00:09:28,239
Yeah, he's pretty mad in this.
234
00:09:28,323 --> 00:09:31,242
"Moreover, his feathers
rustled in the breeze.
235
00:09:32,160 --> 00:09:33,870
-Ba-cock."
-Mm.
236
00:09:33,953 --> 00:09:35,830
Does he think Rooster's an actual rooster?
237
00:09:35,914 --> 00:09:37,290
Only in some parts.
238
00:09:37,373 --> 00:09:38,792
Sorry, sorry.
239
00:09:38,875 --> 00:09:41,169
Repetitive adjectives,
the use of the word "moreover."
240
00:09:41,252 --> 00:09:42,587
Sounds like artificial intelligence.
241
00:09:42,670 --> 00:09:44,714
Your accent sounds like
artificial intelligence.
242
00:09:44,798 --> 00:09:47,926
AI is an existential threat to what we do.
243
00:09:48,009 --> 00:09:50,345
Tommy would never do that. You know what?
244
00:09:50,428 --> 00:09:53,223
Just to prove it,
I will ask him personally.
245
00:09:54,099 --> 00:09:57,936
"Did you use AI...
246
00:09:58,937 --> 00:10:00,730
for your story?"
247
00:10:04,442 --> 00:10:05,902
"Yes."
248
00:10:06,402 --> 00:10:08,530
-Why would you admit that?
-He can get expelled for this.
249
00:10:08,613 --> 00:10:11,491
-Oh, please, this guy. Come on.
-Greg, he's not wrong.
250
00:10:11,574 --> 00:10:13,034
You know, you really surprise me, Greg,
251
00:10:13,118 --> 00:10:14,828
'cause I know that you got
strong feelings about cheating,
252
00:10:14,911 --> 00:10:16,371
due to the fact that I'm currently supping
253
00:10:16,454 --> 00:10:19,582
upon a lukewarm cup of Walt's
dog-piss excuse for coffee
254
00:10:19,666 --> 00:10:22,085
because you refused
to buy me an oat milk cortado.
255
00:10:22,168 --> 00:10:24,003
Oh, don't make this personal, Arch.
256
00:10:24,087 --> 00:10:26,840
Me? Christ alive, man,
when are you gonna stop punishing me?
257
00:10:26,923 --> 00:10:30,009
For humiliating my daughter?!
Oh, I don't know.
258
00:10:30,093 --> 00:10:36,141
Maybe until she recovers emotionally,
and remarries, and you die.
259
00:10:36,224 --> 00:10:37,475
Tommy is a good kid.
260
00:10:37,559 --> 00:10:38,518
I want him gone.
261
00:10:38,601 --> 00:10:40,728
You are such a petty little man.
262
00:10:40,812 --> 00:10:42,730
-Well, guess what, man--
-You're about to take this kid down
263
00:10:42,814 --> 00:10:45,108
-for absolutely no reason!
-Okay. Okay. Okay!
264
00:10:45,191 --> 00:10:46,734
Here's what we're gonna do.
265
00:10:46,818 --> 00:10:48,736
He fails the assignment, no matter what.
266
00:10:48,820 --> 00:10:50,071
Thank you.
267
00:10:50,155 --> 00:10:51,614
When's the assignment officially due?
268
00:10:51,698 --> 00:10:54,284
-Midnight.
-Have him submit a new story
269
00:10:54,367 --> 00:10:55,910
to me, by then.
270
00:10:55,994 --> 00:10:58,288
-Otherwise, he is out.
-Done.
271
00:10:58,371 --> 00:10:59,372
How is it done?
272
00:10:59,455 --> 00:11:03,418
It's not done, but it will be done!
And I'll tell you why.
273
00:11:04,377 --> 00:11:06,546
Because Tommy is a great student.
274
00:11:08,756 --> 00:11:10,550
Wow, this place is cool.
275
00:11:10,633 --> 00:11:13,720
Don't love that you've never
been here before.
276
00:11:13,803 --> 00:11:15,180
It smells like my grandpa's in here.
277
00:11:15,263 --> 00:11:16,514
Oh, my God.
278
00:11:16,598 --> 00:11:19,601
Here's the deal.
I have to work on my new book.
279
00:11:19,684 --> 00:11:23,980
You have to rewrite your story
by midnight, or your life is over.
280
00:11:24,063 --> 00:11:25,899
Wait, there's a Rooster book
that's not published yet?
281
00:11:25,982 --> 00:11:27,108
-Yes.
-If I could just snag some of that,
282
00:11:27,192 --> 00:11:28,026
I'd be done.
283
00:11:28,109 --> 00:11:31,362
No, no, no. We have to get to work.
We can hold each other accountable.
284
00:11:31,446 --> 00:11:33,990
-Oh, there he is.
-Oh, mm.
285
00:11:34,073 --> 00:11:35,992
Just confirming your attendance
this evening.
286
00:11:36,075 --> 00:11:39,078
I'm so sorry, Walt.
I'm not gonna be able to make it tonight.
287
00:11:39,162 --> 00:11:40,705
Tommy and I have a little work to do.
288
00:11:40,788 --> 00:11:42,165
Yeah, we're accountability buddies.
289
00:11:42,248 --> 00:11:44,167
Accountability comes from within,
young man.
290
00:11:44,250 --> 00:11:47,128
And Greg, it bears mentioning
that Teddy Roosevelt once said,
291
00:11:47,212 --> 00:11:50,048
"While I hope that as the chance occurs,
292
00:11:50,131 --> 00:11:53,384
each man will get all the fun
that he can out of life."
293
00:11:53,468 --> 00:11:55,553
-That's great advice.
-It's a freebie.
294
00:11:55,637 --> 00:11:57,305
I'm gonna keep that in my pocket.
295
00:11:57,388 --> 00:11:59,891
Next time you have a shindig,
I'm definitely gonna be there.
296
00:12:01,267 --> 00:12:02,268
I see.
297
00:12:03,436 --> 00:12:05,396
Can I have your attention, please?
298
00:12:05,480 --> 00:12:07,690
It is Friday night and you're at college.
299
00:12:07,774 --> 00:12:09,484
Shut the books and go do some living.
300
00:12:09,567 --> 00:12:12,320
The library is officially closed.
301
00:12:13,988 --> 00:12:16,449
-See you tonight, Greg?
-Yeah, yeah, I'm excited.
302
00:12:16,532 --> 00:12:18,701
-Wear something appropriate.
-I will.
303
00:12:19,827 --> 00:12:22,038
-Where we going?
-You're busy.
304
00:12:22,121 --> 00:12:23,373
How did he know where I was?
305
00:12:23,456 --> 00:12:24,791
I'm everywhere, Greg.
306
00:12:24,874 --> 00:12:26,459
Fudge!
307
00:12:26,542 --> 00:12:28,002
No, no, no, no.
308
00:12:28,086 --> 00:12:30,004
You cannot bail.
If I'm going, you're going.
309
00:12:30,088 --> 00:12:33,091
Who made that rule?
I wanna have a bath and be by myself.
310
00:12:33,174 --> 00:12:34,926
Well, here's what we're gonna do.
311
00:12:35,009 --> 00:12:38,388
I am going to shoot a penny,
and if I get it in, we both go,
312
00:12:38,471 --> 00:12:40,640
-and have a great time.
-You and your fucking pennies.
313
00:12:40,723 --> 00:12:42,600
Here we go.
314
00:12:42,684 --> 00:12:44,435
Please tell me you missed.
I've ordered Thai food.
315
00:12:44,519 --> 00:12:47,063
Sorry, kiddo, I never miss.
We can do this.
316
00:12:49,691 --> 00:12:51,526
Gimme that cleave.
317
00:12:51,943 --> 00:12:53,653
Nope, you're a slut.
318
00:12:55,196 --> 00:12:57,115
Oh, hey.
319
00:12:57,198 --> 00:12:58,992
Hey, sorry to pop by unannou--
320
00:12:59,075 --> 00:13:00,743
Wow. You look...
321
00:13:01,703 --> 00:13:03,121
Wow.
322
00:13:03,204 --> 00:13:05,999
Hey, is that the dress that you got
when we were at Portabello Road,
323
00:13:06,082 --> 00:13:07,625
and then went for drinks
with Roland, and it started--
324
00:13:07,709 --> 00:13:10,295
Yeah, I'm not currently doing memory lane.
Why are you here?
325
00:13:11,087 --> 00:13:12,630
Well...
326
00:13:12,714 --> 00:13:14,799
I was wondering
if I could maybe have Roscoe tonight?
327
00:13:14,882 --> 00:13:16,384
I've had such a shit day.
328
00:13:16,467 --> 00:13:18,303
Apparently, I have to heart
my unborn child,
329
00:13:18,386 --> 00:13:19,762
otherwise I'm a terrible father.
330
00:13:19,846 --> 00:13:21,889
-So, you're not going to Walt's?
-No, no.
331
00:13:21,973 --> 00:13:23,891
Too many eyes on me.
Don't think I can stomach
332
00:13:23,975 --> 00:13:25,310
being the talk of the town.
333
00:13:25,393 --> 00:13:27,437
Mm, yeah, that'd be awful.
334
00:13:28,479 --> 00:13:29,689
Yeah.
335
00:13:29,772 --> 00:13:32,692
I'm not gonna lie.
It does my heart good to see you suffer.
336
00:13:33,943 --> 00:13:35,361
Well, I'm glad I can be of service.
337
00:13:36,404 --> 00:13:37,739
Listen,
I think you'll have a great night.
338
00:13:37,822 --> 00:13:39,907
I hated these things
when we would go together.
339
00:13:39,991 --> 00:13:42,035
I don't know how I'll do it on my own.
340
00:13:42,118 --> 00:13:44,495
You'll be fine. Just get, like,
a little bit too drunk,
341
00:13:44,579 --> 00:13:46,456
and then you'll be everyone's best friend.
342
00:13:47,290 --> 00:13:48,791
You can take Roscoe,
343
00:13:48,875 --> 00:13:50,209
but bring him back in the morning.
344
00:13:51,669 --> 00:13:54,213
Giuseppe! O te amo!
345
00:13:54,297 --> 00:13:56,424
-Ugh. Ugh!
-Oh, mio bellissimo ragazzo!
346
00:13:56,507 --> 00:13:58,718
-Never got used to that
-Oh, my gorgeous boy.
347
00:13:58,801 --> 00:13:59,844
Oh, my God.
348
00:14:03,139 --> 00:14:04,349
Okay.
349
00:14:10,188 --> 00:14:11,230
-Hello.
-Hi.
350
00:14:11,731 --> 00:14:13,649
Do I give-- Okay.
351
00:14:27,288 --> 00:14:28,748
Thank you.
352
00:14:33,211 --> 00:14:34,295
There's my guy!
353
00:14:34,379 --> 00:14:37,048
Go ahead, grab yourself a drink,
and then circle back here.
354
00:14:37,465 --> 00:14:38,633
Mm.
355
00:14:43,346 --> 00:14:45,306
I was worried that I'd be overdressed.
356
00:14:46,057 --> 00:14:47,767
At least I'm not wearing a kimono.
357
00:14:48,893 --> 00:14:51,938
Wow, that song ended abruptly.
358
00:14:52,021 --> 00:14:53,189
Hi, I'm Greg.
359
00:14:53,272 --> 00:14:54,732
I'm Joanie.
360
00:14:54,816 --> 00:14:56,192
Walt's wife.
361
00:14:56,901 --> 00:14:58,486
Oh, sure.
362
00:15:00,488 --> 00:15:02,907
-Konnichiwa.
-Arigato.
363
00:15:04,409 --> 00:15:07,036
Would you mind if I left?
364
00:15:23,261 --> 00:15:24,262
Hey, Tommy.
365
00:15:25,638 --> 00:15:27,765
Mr. Russo, hey! Sick fit!
366
00:15:27,849 --> 00:15:29,392
You look like you work on a cruise ship.
367
00:15:29,475 --> 00:15:31,144
Thanks.
368
00:15:31,227 --> 00:15:32,353
Shouldn't you be writing?
369
00:15:32,437 --> 00:15:34,439
Chill, my guy. I got it all done.
370
00:15:34,522 --> 00:15:35,940
-Excellent.
-Yeah.
371
00:15:36,023 --> 00:15:38,860
Maybe I will have some
light reading to do before bed.
372
00:15:40,736 --> 00:15:42,405
You're going to bed already?
373
00:15:42,488 --> 00:15:43,906
That is, like, super depressing.
374
00:15:43,990 --> 00:15:45,950
-Yeah.
-Hey, you should come out.
375
00:15:46,033 --> 00:15:47,702
-Oh, no, no, no.
-Everyone will love it.
376
00:15:47,785 --> 00:15:49,078
I don't think so.
377
00:15:49,162 --> 00:15:50,246
All good.
378
00:15:52,081 --> 00:15:53,249
This is stupid anyway.
379
00:15:53,958 --> 00:15:54,792
What's that?
380
00:15:54,876 --> 00:15:57,837
I was just trying to impress
some guys with this bad boy.
381
00:15:58,838 --> 00:16:00,465
I don't have a lot of friends here.
382
00:16:01,507 --> 00:16:04,594
Just really sick of feeling
like an outsider, you know?
383
00:16:09,098 --> 00:16:11,017
-Well, good night.
-Good night.
384
00:16:20,610 --> 00:16:23,821
-Hey, Tommy. Wait up.
-Yeah?
385
00:16:24,822 --> 00:16:26,282
Hell, yeah! Let's go.
386
00:16:26,365 --> 00:16:27,450
-Alright, alright.
-Okay.
387
00:16:27,533 --> 00:16:32,830
One, two, three.
Oh, that's way heavier than I remember.
388
00:16:32,914 --> 00:16:34,207
Yo, yo!
389
00:16:34,290 --> 00:16:36,834
-Whoa, whoa, whoa. Back up!
-Bro, you cheat
390
00:16:36,918 --> 00:16:37,752
-every time we fucking play.
-Alright!
391
00:16:37,835 --> 00:16:38,669
I'll back up.
392
00:16:38,753 --> 00:16:40,045
They said I could play
if I brought a partner.
393
00:16:40,129 --> 00:16:41,839
-Fuck. Fuck, shit.
-What do you think?
394
00:16:41,923 --> 00:16:43,883
I think we'll be fine.
395
00:16:43,966 --> 00:16:45,051
Wanna grab my coat?
396
00:16:46,594 --> 00:16:48,429
-And where do I stand?
-Here's good.
397
00:16:48,513 --> 00:16:50,681
-The elbow just can't pass the table.
-Elbow can't pass that.
398
00:16:50,765 --> 00:16:52,058
Yeah, don't be a cheater like JD.
399
00:16:52,141 --> 00:16:53,809
Alright, I'll do my best.
400
00:16:55,394 --> 00:16:56,604
Oh!
401
00:16:56,687 --> 00:16:57,772
-Hey!
-Beginner's luck.
402
00:16:57,855 --> 00:16:58,940
-That's beginner's luck.
-Wow.
403
00:16:59,023 --> 00:17:00,191
-I just take another shot?
-Yeah.
404
00:17:00,274 --> 00:17:01,776
Alright, I'm gonna try it.
405
00:17:01,859 --> 00:17:03,277
That was kind of fun to get one in.
406
00:17:04,320 --> 00:17:05,821
-Oh!
-What the fuck?
407
00:17:06,531 --> 00:17:07,614
See what happens this time?
408
00:17:09,199 --> 00:17:10,825
-Oh!
-Oh, my God.
409
00:17:10,910 --> 00:17:12,453
Hey, bally, are you thirsty?
410
00:17:13,454 --> 00:17:14,372
-Oh!
-Boom!
411
00:17:15,289 --> 00:17:16,541
Oh!
412
00:17:17,499 --> 00:17:18,876
Yeah, Mr. Russo!
413
00:17:20,169 --> 00:17:21,379
Oh!
414
00:17:21,462 --> 00:17:23,339
-Fuck, that's game!
-Fuck, man, I can't believe it!
415
00:17:26,467 --> 00:17:28,636
-Ha, ha!
-Drink! Drink! Drink!
416
00:17:28,719 --> 00:17:30,972
Drink! Drink! Drink! Drink! Drink!
417
00:17:31,055 --> 00:17:31,973
Here we go.
418
00:17:33,391 --> 00:17:34,225
Boom!
419
00:17:34,308 --> 00:17:35,726
-How are you doing this?
-I don't know.
420
00:17:35,810 --> 00:17:37,103
How am I doing this?
421
00:17:39,647 --> 00:17:41,107
There's no way that can fucking happen.
422
00:17:41,190 --> 00:17:42,733
You are a god!
423
00:17:42,817 --> 00:17:44,777
Man, fuck this noise. I'm tapping out.
424
00:17:44,860 --> 00:17:46,654
-Yeah, run away, you little bitch!
-Fuck you, Tommy!
425
00:17:46,737 --> 00:17:48,030
You always do this shit when you win.
426
00:17:48,114 --> 00:17:50,616
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa!
427
00:17:51,617 --> 00:17:53,202
Are you already friends
with these knuckleheads?
428
00:17:54,120 --> 00:17:55,830
Yeah, but we're so glad that you're here.
429
00:17:57,373 --> 00:17:59,500
Alright, boys. Drink up.
430
00:17:59,584 --> 00:18:01,085
Wait, if we won, why are we drinking?
431
00:18:01,168 --> 00:18:02,378
Because we won.
432
00:18:03,921 --> 00:18:05,673
Alright, one. One, one, one, just one.
433
00:18:05,756 --> 00:18:06,924
Yeah.
434
00:18:07,008 --> 00:18:08,509
Ooh, wow!
435
00:18:08,593 --> 00:18:11,220
What is that? Ugh, God.
436
00:18:14,807 --> 00:18:16,183
-Here you go.
-Wow.
437
00:18:16,267 --> 00:18:18,519
That looks very dirty.
438
00:18:20,354 --> 00:18:21,522
Okay.
439
00:18:24,900 --> 00:18:26,068
Are you okay?
440
00:18:26,861 --> 00:18:27,695
I...
441
00:18:27,778 --> 00:18:28,904
I haven't flirted in a while.
442
00:18:29,780 --> 00:18:32,033
Eye contact was my move.
What do you think?
443
00:18:32,116 --> 00:18:33,451
Feels like you're mad at me.
444
00:18:33,534 --> 00:18:36,370
If I was mad at you, you'd know.
445
00:18:38,372 --> 00:18:39,999
What the fuck?
446
00:18:45,588 --> 00:18:47,048
-Oh!
-Oh, I'm so sorry.
447
00:18:47,131 --> 00:18:50,509
It's all good. You know,
I actually have another gig across town,
448
00:18:50,593 --> 00:18:52,553
so I'm heading out,
but Tim will make you a fresh one.
449
00:18:52,637 --> 00:18:55,640
Cool, cool, cool, cool. That's so cool.
I'm just gonna flirt with Tim.
450
00:18:55,723 --> 00:18:56,891
Okay.
451
00:18:57,767 --> 00:18:58,643
Yeah, me too, Tim.
452
00:19:02,688 --> 00:19:03,731
I saw nothing.
453
00:19:04,940 --> 00:19:07,151
But that made me sad.
Come join me.
454
00:19:08,819 --> 00:19:10,488
Sweet house, Mr. Russo.
455
00:19:12,281 --> 00:19:14,617
There is so much pot smoke in here.
456
00:19:14,700 --> 00:19:17,411
I almost feel like I am smoking it.
457
00:19:17,495 --> 00:19:18,663
Bro, look in your hand.
458
00:19:20,039 --> 00:19:23,125
Oh-ho-ho-ho! Hello there!
459
00:19:24,210 --> 00:19:26,003
This couch is freaking me out.
460
00:19:27,088 --> 00:19:29,757
I used to have one
just like it growing up.
461
00:19:29,840 --> 00:19:31,175
I lost my virginity to it.
462
00:19:32,134 --> 00:19:34,303
-You mean on it?
-I do not.
463
00:19:34,387 --> 00:19:36,430
-Oh, dude!
-What the fuck?
464
00:19:37,932 --> 00:19:39,850
No, no, no. No, no.
Don't be embarrassed, George.
465
00:19:39,934 --> 00:19:41,769
We've all got our weird stuff.
466
00:19:41,852 --> 00:19:43,145
He's right.
467
00:19:43,229 --> 00:19:44,939
You ever heard of someone
with a third nipple?
468
00:19:45,773 --> 00:19:47,316
-Careful.
-You've got one of those?
469
00:19:47,400 --> 00:19:48,484
I did.
470
00:19:48,567 --> 00:19:50,319
-Don't do it.
-And a fourth.
471
00:19:50,403 --> 00:19:51,862
Don't do it.
472
00:19:51,946 --> 00:19:53,739
-And a fifth.
-Damn! What the...
473
00:19:53,823 --> 00:19:55,616
Five nipples is an anomaly.
474
00:19:55,700 --> 00:19:57,660
I was teased like crazy in high school.
475
00:19:57,743 --> 00:19:59,662
So, I had 'em removed before I came here.
476
00:19:59,745 --> 00:20:01,831
Got my confidence back.
477
00:20:03,249 --> 00:20:04,750
That's a great story, Pig Tits.
478
00:20:07,336 --> 00:20:09,964
Oh, that is gonna stick. I warned you.
479
00:20:10,923 --> 00:20:13,092
-I miss high school.
-You know, me and Bernice
480
00:20:13,175 --> 00:20:14,510
were all in love and shit.
481
00:20:14,593 --> 00:20:15,845
Stop it with this fucking Bernice shit.
482
00:20:15,928 --> 00:20:17,221
Dude, she dumped me hard.
483
00:20:17,304 --> 00:20:19,140
Tommy, you have to get over her. Trust me.
484
00:20:19,223 --> 00:20:21,308
My wife left me five years ago...
485
00:20:22,351 --> 00:20:24,061
and I still haven't bounced back.
486
00:20:26,897 --> 00:20:30,860
I haven't been, you know,
haven't been with anybody since.
487
00:20:30,943 --> 00:20:33,362
-No fucking way.
-It is the truth, Pig Tits.
488
00:20:34,613 --> 00:20:38,117
Gotta get back in the game, man.
I mean, look, you're not fugly.
489
00:20:38,200 --> 00:20:39,660
-You're fucking great at beer pong.
-Amazing.
490
00:20:39,744 --> 00:20:42,037
Those are the two things
women my age are looking for.
491
00:20:42,121 --> 00:20:43,581
That's the spirit, "Grg."
492
00:20:43,664 --> 00:20:45,124
-That's the fucking spirit.
-Okay, well,
493
00:20:45,207 --> 00:20:47,168
this has been really fun,
494
00:20:47,251 --> 00:20:48,794
-but I am going to bed.
-Whoa, whoa, whoa.
495
00:20:48,878 --> 00:20:50,629
What are you talking about?
We're going out.
496
00:20:50,713 --> 00:20:52,673
What are you talking about? It's...
497
00:20:52,757 --> 00:20:54,550
it's 9:15, dude.
498
00:20:54,967 --> 00:20:57,178
Come on, Rooster. What are you gonna do?
499
00:20:57,261 --> 00:20:59,054
-Come on, Georgie.
-Sit at home? Be lonely?
500
00:20:59,138 --> 00:21:00,639
No, I'm gonna do exactly
what I want to do.
501
00:21:00,723 --> 00:21:03,350
I'm gonna lie in bed eating garlic knots
on a Friday night.
502
00:21:03,434 --> 00:21:04,935
You said you never went to college.
503
00:21:05,019 --> 00:21:07,271
You gotta have at least
one epic night out.
504
00:21:07,354 --> 00:21:12,777
I have imbibed just enough alcohol
to be at a perfect level--
505
00:21:12,860 --> 00:21:15,738
I am not going to succumb
to peer pressure.
506
00:21:16,822 --> 00:21:18,407
No! I'm not gonna do it.
507
00:21:18,491 --> 00:21:20,034
Come on, we're going!
508
00:21:20,117 --> 00:21:21,952
Alright, alright! Okay, let's go!
509
00:21:24,705 --> 00:21:27,082
I was worried about my diet,
and I told her I eat vegetables,
510
00:21:27,166 --> 00:21:29,585
but I don't fuck with...
511
00:21:29,668 --> 00:21:31,420
Yo, this is gonna be lit.
512
00:21:31,504 --> 00:21:34,089
We don't have frats,
but it's a frat-themed party,
513
00:21:34,173 --> 00:21:36,717
-which is gonna be just as good.
-No, it's not, bro.
514
00:21:36,801 --> 00:21:38,886
My cousin is in a real frat.
515
00:21:38,969 --> 00:21:40,387
I mean, they draw dicks
on each other's faces.
516
00:21:40,471 --> 00:21:41,889
No, no, no, no, no, no, no!
517
00:21:41,972 --> 00:21:44,558
In a real frat, you draw faces
on each other's dicks!
518
00:21:45,434 --> 00:21:47,853
-What?
-I've never been to a frat.
519
00:21:51,065 --> 00:21:53,818
-Oh, my God.
-Whoa, whoa. Hey!
520
00:21:55,444 --> 00:21:57,238
What in the heck?
521
00:21:59,573 --> 00:22:00,699
Ooh!
522
00:22:01,367 --> 00:22:02,451
-Russo!
-Hey!
523
00:22:02,535 --> 00:22:03,869
You responsible for this?
524
00:22:03,953 --> 00:22:06,622
No, no, no, no, no, no, no, no!
We didn't do anything.
525
00:22:06,705 --> 00:22:08,457
-"We"?
-Yeah, we--
526
00:22:08,541 --> 00:22:09,959
What?
527
00:22:10,042 --> 00:22:11,544
Where did they go?
528
00:22:11,627 --> 00:22:13,212
Why do you have paint on your hand there?
529
00:22:13,295 --> 00:22:15,506
Oh, I just touched it.
530
00:22:15,589 --> 00:22:17,842
"I just touched it"
is the number one excuse
531
00:22:17,925 --> 00:22:19,385
I hear from guilty people.
532
00:22:19,468 --> 00:22:20,803
These graffiti tags,
533
00:22:20,886 --> 00:22:22,763
they've been going up all over the campus.
534
00:22:23,848 --> 00:22:24,807
And I know you're responsible.
535
00:22:24,890 --> 00:22:26,183
-No, no, no, no, no.
-Yeah, 'cause the paint
536
00:22:26,267 --> 00:22:28,894
isn't even wet anymore. Yes, it is.
537
00:22:28,978 --> 00:22:32,898
Yes, it is very wet still.
538
00:22:32,982 --> 00:22:35,401
-I could have told you that, man.
-And now, it's on my gun.
539
00:22:35,484 --> 00:22:37,361
-Oh, let me get you.
-No, don't!
540
00:22:38,028 --> 00:22:39,697
-Don't.
-I'm sorry.
541
00:22:39,780 --> 00:22:41,115
Have you been drinking?
542
00:22:41,615 --> 00:22:43,492
Have you been drinking?
543
00:22:43,576 --> 00:22:44,952
I'm watching you, Greg.
544
00:22:45,035 --> 00:22:46,120
I'm watching you.
545
00:22:46,203 --> 00:22:48,956
No. Do not say it after I say it.
546
00:22:50,082 --> 00:22:51,417
I'm watching you.
547
00:22:57,673 --> 00:23:00,467
-I'm watching--
-No! Ah! Ah!
548
00:23:00,551 --> 00:23:02,261
I am watching you. Mm!
549
00:23:03,429 --> 00:23:04,430
Good night, Officer.
550
00:23:05,639 --> 00:23:06,849
I'm watching you.
551
00:23:08,100 --> 00:23:11,103
-Let's do this.
-Oh, guys!
552
00:23:11,186 --> 00:23:14,857
Where did you go? That was so awesome.
553
00:23:14,940 --> 00:23:18,027
This is the best night of my life.
554
00:23:18,110 --> 00:23:21,280
Rooster! Rooster! Rooster! Rooster!
555
00:23:22,281 --> 00:23:23,282
Thank you.
556
00:23:24,408 --> 00:23:25,868
My boring date's in here somewhere.
557
00:23:25,951 --> 00:23:27,661
-Have fun settling.
-Mm, thank you.
558
00:23:29,121 --> 00:23:30,706
And so, there's Roland,
559
00:23:30,789 --> 00:23:33,626
absolutely knackered,
naked as the day he was born.
560
00:23:33,709 --> 00:23:35,002
No way.
561
00:23:35,085 --> 00:23:36,545
Mounting the constable's horse.
562
00:23:38,255 --> 00:23:39,965
What the fuck are you doing here?
563
00:23:40,549 --> 00:23:43,260
If you'll excuse us,
I think we need a moment here.
564
00:23:43,844 --> 00:23:46,347
Why aren't you at home
being miserable with our dog?
565
00:23:46,430 --> 00:23:48,349
You tricked me.
You made me think you were human.
566
00:23:48,432 --> 00:23:50,017
-You always do that.
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
567
00:23:50,100 --> 00:23:51,685
What makes you think I'm not sad?
568
00:23:51,769 --> 00:23:54,939
I was moping,
so I took Roscoe out for a walk,
569
00:23:55,022 --> 00:23:57,816
and he sort of looked up at me
as if to say...
570
00:23:58,525 --> 00:24:00,778
"What are you doing, mate? Get a grip."
571
00:24:00,861 --> 00:24:02,404
So, I looked in the mirror.
572
00:24:02,488 --> 00:24:05,074
I said to myself, "You're amazing."
573
00:24:05,157 --> 00:24:06,241
And here I am.
574
00:24:06,325 --> 00:24:08,410
Okay, none of that is true.
575
00:24:08,494 --> 00:24:12,665
You saw me looking hot in this dress,
and you couldn't even let me go to a party
576
00:24:12,748 --> 00:24:14,833
without making it all about you.
577
00:24:14,917 --> 00:24:16,126
I do love that dress.
578
00:24:16,210 --> 00:24:17,670
You're such a prick.
579
00:24:22,508 --> 00:24:24,551
-I remember you.
-Hi.
580
00:24:24,635 --> 00:24:26,136
So, things didn't work out with Tim?
581
00:24:26,220 --> 00:24:29,139
Oh, I was supposed to meet him later,
but he died of old age.
582
00:24:30,975 --> 00:24:32,685
Did you give him
the flirty eye contact?
583
00:24:32,768 --> 00:24:33,894
I did, yeah.
584
00:24:49,326 --> 00:24:51,078
A penis shot?
585
00:24:52,204 --> 00:24:54,081
Hey, crushing it, brutha!
586
00:24:54,999 --> 00:24:57,835
-Oh. A penis shot?
-No, thanks.
587
00:25:03,549 --> 00:25:07,261
Oh, yo, yo.
This song is for my friend, Greg,
588
00:25:07,344 --> 00:25:09,555
who won't shut up until I play it for him.
589
00:25:14,101 --> 00:25:14,977
Thank you.
590
00:25:19,064 --> 00:25:20,149
Are you okay?
591
00:25:20,232 --> 00:25:22,443
This song is how I feel every day.
592
00:25:24,695 --> 00:25:26,697
Your daughter is my favorite professor.
593
00:25:26,780 --> 00:25:29,533
I was supposed to see her tonight
at this faculty thing.
594
00:25:30,617 --> 00:25:31,869
But I ran away.
595
00:25:31,952 --> 00:25:33,537
Oh, no, sad dad. What happened?
596
00:25:33,620 --> 00:25:36,331
Nothing, really. I just got scared.
597
00:25:36,415 --> 00:25:39,126
-Like a bitch?
-Like a bitch. Yes.
598
00:25:39,209 --> 00:25:41,336
Dude, you gotta do something
about him, man.
599
00:25:41,420 --> 00:25:43,130
He's murdering the vibe.
600
00:25:44,048 --> 00:25:45,299
Fun question. Eva.
601
00:25:45,382 --> 00:25:46,884
Have you ever looked in the mirror
602
00:25:46,967 --> 00:25:50,345
and seen a scared, hairy old man
looking back at you?
603
00:25:50,429 --> 00:25:54,099
No. But that would definitely
freak me the fuck out.
604
00:25:54,183 --> 00:25:55,726
Yeah, it's pretty horrifying.
605
00:25:55,809 --> 00:25:57,728
Hey, can I scoochie on
real quick right there?
606
00:25:57,811 --> 00:25:58,896
-Yeah.
-Thank you.
607
00:26:00,022 --> 00:26:01,190
Thanks. Thank you.
608
00:26:01,273 --> 00:26:02,524
-Oh.
-Yeah, a little bit more.
609
00:26:03,650 --> 00:26:05,319
Oh, sorry.
610
00:26:05,402 --> 00:26:06,737
That's better.
611
00:26:07,738 --> 00:26:08,739
Made it.
612
00:26:08,822 --> 00:26:10,657
Hey, man.
613
00:26:10,741 --> 00:26:12,993
I think your time with us might be over.
614
00:26:13,077 --> 00:26:14,495
Feeling the same thing.
615
00:26:14,578 --> 00:26:20,292
Gotta pee, though,
and I can't unbutton my pants.
616
00:26:20,375 --> 00:26:21,668
Would you take these off, please?
617
00:26:21,752 --> 00:26:23,670
-Hey, you know it's against the rules.
-Right.
618
00:26:24,922 --> 00:26:28,092
I apologize
for being such a buzzkill tonight.
619
00:26:28,175 --> 00:26:29,343
What are you talking about?
620
00:26:29,426 --> 00:26:31,970
This was epic. Are you fucking high?
621
00:26:32,054 --> 00:26:34,098
Yeah, probably a little, still.
622
00:26:34,181 --> 00:26:35,349
Me, too.
623
00:26:35,432 --> 00:26:36,975
Oh, perfect time to knock out that paper.
624
00:26:37,059 --> 00:26:38,227
No, really?
625
00:26:38,310 --> 00:26:40,229
You haven't even started it yet?
626
00:26:40,312 --> 00:26:43,398
I got inspo, spent the night
with the real Rooster.
627
00:26:44,191 --> 00:26:46,110
-I'm not Rooster.
-Yeah, you are.
628
00:26:46,193 --> 00:26:49,113
No, I'm not.
As much as I would like to be,
629
00:26:49,196 --> 00:26:53,492
I just have spent
way too much time being me.
630
00:26:53,575 --> 00:26:55,869
Come on, this is college.
631
00:26:55,953 --> 00:26:58,205
You get to reinvent yourself here.
632
00:26:58,288 --> 00:27:01,959
Just decide whoever you want to be,
and you be that shit.
633
00:27:02,960 --> 00:27:05,504
-Fellas.
-Oh, God.
634
00:27:05,587 --> 00:27:09,133
Poor Pig Tits.
I can't even remember his real name.
635
00:27:09,216 --> 00:27:10,425
It's JD.
636
00:27:10,509 --> 00:27:11,677
Pig Tits is better.
637
00:27:11,760 --> 00:27:12,761
Yeah.
638
00:27:18,183 --> 00:27:21,770
You know, I wasn't lying
when I said I didn't fit in.
639
00:27:22,896 --> 00:27:24,189
I'm a townie.
640
00:27:25,023 --> 00:27:28,318
I only got accepted 'cause you get in
if one of your folks works here.
641
00:27:29,486 --> 00:27:31,613
But, hey, I mean, look at me,
642
00:27:31,697 --> 00:27:34,408
hanging out with the--
with the fancy kids, huh?
643
00:27:36,410 --> 00:27:40,497
So, you know, you can be
the Rooster if you want.
644
00:27:40,581 --> 00:27:42,124
It's like you say.
645
00:27:42,207 --> 00:27:44,501
Can't write it if it's not in you, man.
646
00:27:44,793 --> 00:27:45,794
Hmm.
647
00:27:50,382 --> 00:27:51,550
Alright, help me up.
648
00:27:51,633 --> 00:27:53,135
-Yes, sir.
-Thank you, sir.
649
00:27:53,218 --> 00:27:54,511
-Of course.
-Come here.
650
00:27:54,595 --> 00:27:56,305
-Okay.
-Bring it in.
651
00:27:56,388 --> 00:27:57,347
Yep.
652
00:27:59,683 --> 00:28:00,893
-Good night, Tommy.
-Wait.
653
00:28:00,976 --> 00:28:02,561
Wait, wait, wait, wait, wait.
654
00:28:04,938 --> 00:28:07,649
Bam. Yeah.
655
00:28:07,733 --> 00:28:09,067
Good night, Rooster.
656
00:28:14,740 --> 00:28:16,241
The Rooster got out of the handcuffs
657
00:28:16,325 --> 00:28:18,410
the same way he had
a thousand times before.
658
00:28:22,998 --> 00:28:26,084
He made his way to the Cherry Blossom Club
659
00:28:26,168 --> 00:28:28,212
and walked in like he owned the place.
660
00:28:31,173 --> 00:28:32,841
He was looking for Eduardo.
661
00:28:33,967 --> 00:28:36,178
It was time to face the music.
662
00:28:36,261 --> 00:28:37,888
I owe you an apology, Walt.
663
00:28:38,805 --> 00:28:41,350
I insulted your wife earlier
for being vaguely racist,
664
00:28:41,433 --> 00:28:42,684
and I'm sorry.
665
00:28:42,768 --> 00:28:44,228
Joanie looks lovely, by the way.
666
00:28:44,311 --> 00:28:45,562
She looks ridiculous, Greg.
667
00:28:45,646 --> 00:28:47,397
She has chopsticks in her hair,
for God's sake.
668
00:28:47,481 --> 00:28:49,900
But can I tell you something?
That is not gonna stop me
669
00:28:49,983 --> 00:28:51,985
from taking a run at her later.
670
00:28:52,069 --> 00:28:53,070
Cool visual.
671
00:28:56,907 --> 00:28:59,618
You go ahead and wait here.
I'm gonna bring this to Joanie,
672
00:28:59,701 --> 00:29:01,036
and then I'm gonna
introduce you to everybody.
673
00:29:01,119 --> 00:29:02,496
-Sounds good.
-Yeah.
674
00:29:04,665 --> 00:29:06,708
And that's when he spotted Bernice.
675
00:29:10,003 --> 00:29:13,173
He'd been thinking about this moment
since the first time they met.
676
00:29:14,299 --> 00:29:16,385
And he'd left her alone at the docks.
677
00:29:17,177 --> 00:29:19,304
It was now or never.
678
00:29:23,725 --> 00:29:25,227
Dylan.
679
00:29:25,310 --> 00:29:26,478
Hey.
680
00:29:27,312 --> 00:29:28,730
Listen.
681
00:29:28,814 --> 00:29:30,190
That night in front of your house?
682
00:29:32,776 --> 00:29:34,820
I regretted it the minute I left.
683
00:29:36,488 --> 00:29:39,533
Bernice said exactly
what he wanted to hear.
684
00:29:39,616 --> 00:29:41,034
Cool.
685
00:29:41,118 --> 00:29:42,452
This is Chris.
686
00:29:44,329 --> 00:29:46,623
-Whoa. Solid handshake.
-Yeah.
687
00:29:47,499 --> 00:29:48,959
You take care of our girl.
688
00:29:50,002 --> 00:29:52,462
-What?
-My loss.
689
00:29:52,546 --> 00:29:55,507
Seeing Bernice's new guy
made Rooster angry,
690
00:29:55,590 --> 00:29:56,925
like an angry person.
691
00:29:57,009 --> 00:30:00,429
But he shook it off.
There were other fish in the sea.
692
00:30:00,512 --> 00:30:03,140
Hey, don't tell anyone,
but I love your books.
693
00:30:03,223 --> 00:30:06,143
-I'm telling everyone.
-Oh!
694
00:30:06,226 --> 00:30:08,145
This was his nightclub now.
695
00:30:08,228 --> 00:30:09,354
Scotch, please.
696
00:30:10,480 --> 00:30:11,565
And someone...
697
00:30:11,648 --> 00:30:12,941
Hey, Rooster.
698
00:30:13,025 --> 00:30:14,818
...was getting lucky tonight.
699
00:30:26,705 --> 00:30:27,998
You must have been really thirsty.
700
00:30:28,999 --> 00:30:30,500
I was born thirsty.
701
00:30:30,584 --> 00:30:31,835
Where were you born?
702
00:30:31,918 --> 00:30:34,087
-Let's just have sex.
-I know just the place.
703
00:30:39,593 --> 00:30:41,178
Over there! Mm!
704
00:30:41,261 --> 00:30:42,596
Wait, wait, wait.
705
00:30:42,679 --> 00:30:44,014
Does it have to be in Walt's office?
706
00:30:44,097 --> 00:30:45,766
-That's part of it for me.
-Okay.
707
00:30:45,849 --> 00:30:47,017
Clear the desk.
708
00:30:48,143 --> 00:30:50,187
Oh, God, that's heavy.
709
00:30:50,270 --> 00:30:52,564
The last few years were a blur.
710
00:30:52,647 --> 00:30:55,233
All he could tell you was
he'd lost his way for a while.
711
00:30:55,317 --> 00:30:56,943
-Leave the egg.
-Yeah, we might use that later.
712
00:30:57,027 --> 00:30:59,654
Still, he knew one thing for certain.
713
00:30:59,738 --> 00:31:01,615
The Rooster was back.
714
00:31:01,698 --> 00:31:03,992
-Open me up.
-You got it, baby.
715
00:31:15,504 --> 00:31:16,421
Dad?
716
00:31:16,505 --> 00:31:18,465
Katie. Morning.
717
00:31:19,216 --> 00:31:20,384
Where are you coming from?
718
00:31:21,176 --> 00:31:23,178
Just out for a jog.
719
00:31:23,261 --> 00:31:24,638
Who's the other coffee for?
720
00:31:25,472 --> 00:31:26,848
Roscoe.
721
00:31:26,932 --> 00:31:28,892
Can't wake up without an espresso.
722
00:31:28,975 --> 00:31:30,060
Alright.
723
00:31:31,728 --> 00:31:33,313
Okay, you have to take this to go.
724
00:31:33,397 --> 00:31:35,190
This was a mistake.
725
00:31:35,273 --> 00:31:36,817
Didn't feel like a mistake.
726
00:31:36,900 --> 00:31:39,236
Wait, you didn't park your car
outside of my house, did you?
727
00:31:39,319 --> 00:31:40,779
I'm a clever boy.
Parked it around the block.
728
00:31:41,696 --> 00:31:43,407
-Do you wanna go again?
-Get the fuck out!
729
00:32:53,768 --> 00:32:55,687
Bye-bye.
49691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.