All language subtitles for Reborn at 17, She Rejected Her Toxic Ex Husband To Choose A Real True Love【Rewriting My High School】

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,440 --> 00:00:09,520 This cufflink... 2 00:00:09,800 --> 00:00:11,720 I gave it to James. 3 00:00:11,960 --> 00:00:13,320 It's one of a kind. 4 00:00:14,880 --> 00:00:16,840 So he couldn't make it home 5 00:00:17,160 --> 00:00:18,400 because he was with another woman. 6 00:00:21,880 --> 00:00:22,800 What took you so long? 7 00:00:26,400 --> 00:00:27,000 James. 8 00:00:27,560 --> 00:00:28,840 I-I gotta go to the restroom. 9 00:00:30,720 --> 00:00:31,920 You don't look happy. 10 00:00:32,640 --> 00:00:33,440 Did you see the news? 11 00:00:34,600 --> 00:00:35,360 James, 12 00:00:37,000 --> 00:00:38,160 let's get a divorce. 13 00:00:43,560 --> 00:00:44,240 Hey, 14 00:00:44,280 --> 00:00:46,000 James, Olivia's in trouble! 15 00:00:48,120 --> 00:00:49,000 James. 16 00:00:51,520 --> 00:00:52,480 Stop it. 17 00:00:52,520 --> 00:00:53,720 We'll talk when I get back. 18 00:01:00,560 --> 00:01:01,720 Thirteen years of pining. 19 00:01:02,320 --> 00:01:03,320 One year of marriage. 20 00:01:03,800 --> 00:01:05,120 I always thought 21 00:01:05,160 --> 00:01:07,400 it was a blessing my love was returned. 22 00:01:08,440 --> 00:01:09,240 Now, 23 00:01:10,000 --> 00:01:11,080 my dream is shattered. 24 00:01:30,320 --> 00:01:31,240 I said 25 00:01:31,280 --> 00:01:32,960 after I deal with Olivia, 26 00:01:33,160 --> 00:01:34,280 I'll come find you. 27 00:01:34,600 --> 00:01:35,600 Stop it, okay? 28 00:01:41,120 --> 00:01:42,520 But James, 29 00:01:43,040 --> 00:01:43,800 I... 30 00:01:44,880 --> 00:01:46,640 I can't wait. 31 00:02:13,640 --> 00:02:15,400 Didn't I die in a car crash? 32 00:02:16,040 --> 00:02:16,800 How... 33 00:02:19,680 --> 00:02:20,760 My suitcase? 34 00:02:23,840 --> 00:02:25,640 I'm back to when I was 18, 35 00:02:26,080 --> 00:02:27,640 when I first moved in with the Walkers. 36 00:02:37,560 --> 00:02:38,560 You're Sophie Evans, the one staying with us? 37 00:02:38,600 --> 00:02:39,560 Sophie Evans? 38 00:02:40,760 --> 00:02:42,800 I didn't know until later 39 00:02:43,120 --> 00:02:44,440 that today is the day 40 00:02:44,480 --> 00:02:46,120 Olivia leaves and breaks up with James. 41 00:02:46,800 --> 00:02:47,560 That lipstick mark 42 00:02:48,120 --> 00:02:49,600 was also from Olivia. 43 00:02:50,400 --> 00:02:52,240 Since I've been given a second chance, 44 00:02:54,440 --> 00:02:56,440 I'll never repeat the same mistake 45 00:02:56,480 --> 00:02:57,680 falling for James 46 00:02:58,360 --> 00:02:59,840 and making myself so pathetic. 47 00:03:00,960 --> 00:03:02,080 Staying up is bad for you. 48 00:03:09,320 --> 00:03:10,080 Hey. 49 00:03:10,400 --> 00:03:11,160 Classmate, 50 00:03:11,680 --> 00:03:13,160 are you in Class 7 too? 51 00:03:13,400 --> 00:03:14,920 I don't think I've seen you before. 52 00:03:15,920 --> 00:03:17,360 My deskmate in my past life, 53 00:03:17,600 --> 00:03:18,600 Emily Carter. 54 00:03:18,960 --> 00:03:20,080 I'm Sophie Evans. 55 00:03:20,240 --> 00:03:21,720 I transferred from Riverdale 56 00:03:21,760 --> 00:03:22,560 this semester. 57 00:03:22,840 --> 00:03:25,040 Oh, so you're Sophie Evans! 58 00:03:25,280 --> 00:03:26,240 We're desk mates then! 59 00:03:26,280 --> 00:03:27,040 Yeah. 60 00:03:29,920 --> 00:03:31,400 Sophie, look! 61 00:03:32,240 --> 00:03:34,400 It's, it's Lucas Bennett! 62 00:03:40,320 --> 00:03:41,040 That's... 63 00:03:50,200 --> 00:03:51,960 Why the tears on such a happy day? 64 00:03:52,800 --> 00:03:54,520 If James treats you badly, come home. 65 00:03:54,760 --> 00:03:55,480 I... 66 00:03:57,960 --> 00:03:59,320 The Bennetts will always have your back. 67 00:04:13,280 --> 00:04:14,040 So handsome! 68 00:04:15,160 --> 00:04:16,080 You like him? 69 00:04:16,440 --> 00:04:17,400 It's admiration. 70 00:04:17,440 --> 00:04:18,960 He's a math genius. 71 00:04:19,000 --> 00:04:20,720 He made the national team. 72 00:04:20,760 --> 00:04:22,240 He got into Stanton. 73 00:04:22,680 --> 00:04:24,680 But there's a catch. 74 00:04:25,240 --> 00:04:26,520 What's the catch? 75 00:04:26,600 --> 00:04:27,560 He has a face 76 00:04:27,600 --> 00:04:29,320 like a male siren. 77 00:04:41,040 --> 00:04:41,880 Mr. Bennett. 78 00:04:41,920 --> 00:04:43,360 Hey, Soph. 79 00:04:43,400 --> 00:04:44,840 How was your first day? 80 00:04:44,880 --> 00:04:46,120 Are you settling in? 81 00:04:46,280 --> 00:04:47,280 I'm doing fine. 82 00:04:47,320 --> 00:04:47,960 Oh, good. 83 00:04:48,000 --> 00:04:48,440 That's great. 84 00:04:48,640 --> 00:04:49,880 If you need anything, 85 00:04:50,160 --> 00:04:50,960 just find Lucas. 86 00:04:51,000 --> 00:04:52,240 Don't hesitate. 87 00:04:52,520 --> 00:04:54,040 I'll have him add you. 88 00:04:54,560 --> 00:04:55,840 Okay. 89 00:04:57,400 --> 00:04:57,840 Grandpa. 90 00:04:59,040 --> 00:05:00,560 There he is. 91 00:05:00,600 --> 00:05:02,000 That must be Lucas. 92 00:05:02,640 --> 00:05:03,360 Mr. Bennett, 93 00:05:03,400 --> 00:05:05,080 I'll go do my homework now. 94 00:05:05,200 --> 00:05:07,200 I'll visit you when I have time. 95 00:05:07,360 --> 00:05:08,520 Alright. 96 00:05:09,760 --> 00:05:11,550 Sophie is at the Walkers'. 97 00:05:11,720 --> 00:05:12,960 She'll stay there two months, 98 00:05:13,080 --> 00:05:14,360 then come to our place. 99 00:05:14,840 --> 00:05:15,720 Our place? 100 00:05:17,680 --> 00:05:19,440 Sophie's had a hard life. 101 00:05:20,280 --> 00:05:21,560 Her parents passed young. 102 00:05:21,640 --> 00:05:23,080 Grandparents too. 103 00:05:23,360 --> 00:05:24,560 Add her on socials. 104 00:05:24,880 --> 00:05:26,880 Her grandpa saved my life. 105 00:05:27,160 --> 00:05:28,640 Look out for her 106 00:05:28,800 --> 00:05:30,320 at school, okay? 107 00:05:30,760 --> 00:05:31,520 Sure. 108 00:05:35,240 --> 00:05:36,160 Added. 109 00:05:37,840 --> 00:05:39,440 He cracked someone's skull! 110 00:05:39,800 --> 00:05:42,080 They reported it to me! 111 00:05:42,440 --> 00:05:44,680 He still thinks he's right! 112 00:05:45,680 --> 00:05:48,000 He's trying to kill me! 113 00:05:50,440 --> 00:05:51,760 He's trying to kill me! 114 00:05:52,200 --> 00:05:54,480 Just keep a closer eye on him. 115 00:05:54,560 --> 00:05:55,840 How? 116 00:05:56,680 --> 00:05:57,440 Oh... 117 00:05:58,270 --> 00:05:59,240 Hey, Soph. 118 00:06:01,880 --> 00:06:02,840 Soph. 119 00:06:02,880 --> 00:06:04,760 You go to the same school. 120 00:06:05,000 --> 00:06:06,680 Could you help us 121 00:06:06,720 --> 00:06:07,680 keep an eye on him? 122 00:06:07,920 --> 00:06:08,960 so that little rascal 123 00:06:09,000 --> 00:06:10,200 doesn't cause trouble. 124 00:06:10,520 --> 00:06:11,880 Right, Soph can 125 00:06:11,920 --> 00:06:13,040 keep an eye on him. 126 00:06:15,880 --> 00:06:16,240 Sure. 127 00:06:16,600 --> 00:06:18,200 Mr. Walker, don't be mad. 128 00:06:18,480 --> 00:06:19,240 Alright. 129 00:06:31,320 --> 00:06:32,280 Hey, James. 130 00:06:32,640 --> 00:06:33,120 Who's that? 131 00:06:33,680 --> 00:06:34,880 When did you meet her? 132 00:06:35,360 --> 00:06:36,120 She here for you? 133 00:06:36,360 --> 00:06:38,160 She's my grandpa's spy. 134 00:06:38,680 --> 00:06:39,760 Your spy? 135 00:06:39,920 --> 00:06:41,000 The one at Maple Court? 136 00:06:41,440 --> 00:06:42,440 That's her? 137 00:06:43,520 --> 00:06:45,600 We both get scolded, 138 00:06:45,640 --> 00:06:46,640 why doesn't my family 139 00:06:46,680 --> 00:06:48,360 send a pretty girl to watch me? 140 00:06:49,000 --> 00:06:51,080 Hey, tell them 141 00:06:51,120 --> 00:06:52,120 to turn it up. 142 00:06:52,400 --> 00:06:53,880 She's doing homework. 143 00:06:53,920 --> 00:06:55,000 So what? 144 00:06:55,280 --> 00:06:56,600 She followed me here. 145 00:06:56,840 --> 00:06:57,800 Fine. 146 00:07:12,680 --> 00:07:13,560 Who's that? 147 00:07:13,840 --> 00:07:14,480 Why do homework 148 00:07:14,520 --> 00:07:15,440 not at home? 149 00:07:15,840 --> 00:07:17,080 What's with the act? 150 00:07:17,200 --> 00:07:18,400 What's her game? 151 00:07:18,440 --> 00:07:19,320 Heard James brought her. 152 00:07:19,760 --> 00:07:21,280 James brought her? 153 00:07:22,320 --> 00:07:24,560 I thought after Olivia left, 154 00:07:24,880 --> 00:07:26,560 Chloe had the best shot. 155 00:07:26,880 --> 00:07:28,200 After all, she's 156 00:07:28,240 --> 00:07:29,040 just like Olivia. 157 00:07:29,080 --> 00:07:29,920 I think so. 158 00:07:29,960 --> 00:07:30,480 Right? 159 00:07:32,960 --> 00:07:34,520 I asked Ben about her. 160 00:07:34,560 --> 00:07:35,480 She's Mr. Walker Sr.'s 161 00:07:35,520 --> 00:07:36,480 friend's granddaughter. 162 00:07:36,520 --> 00:07:37,480 She lives at Maple Court. 163 00:07:37,880 --> 00:07:39,640 How long has she lived there? 164 00:07:39,920 --> 00:07:41,720 Hmm, seems like forever. 165 00:07:41,840 --> 00:07:43,040 But James hasn't 166 00:07:43,080 --> 00:07:44,040 paid her any mind. 167 00:07:44,120 --> 00:07:45,680 Looks like she followed him here. 168 00:07:50,760 --> 00:07:52,360 James, wanna play games? 169 00:07:52,400 --> 00:07:53,960 I've been stuck for days. 170 00:07:54,000 --> 00:07:55,120 Can you carry me? 171 00:07:55,160 --> 00:07:55,920 Busy tonight. 172 00:07:56,600 --> 00:07:57,640 Ask Ben to carry you. 173 00:07:59,080 --> 00:08:00,640 Maybe next time. 174 00:08:00,680 --> 00:08:01,440 Oh. 175 00:08:06,040 --> 00:08:07,040 Did you hear that? 176 00:08:07,320 --> 00:08:09,040 Girls join math contests 177 00:08:09,080 --> 00:08:10,640 just to chase you. 178 00:08:11,000 --> 00:08:12,680 Then there's the girl 179 00:08:12,880 --> 00:08:14,320 doing James's homework. 180 00:08:17,320 --> 00:08:18,840 Why don't girls 181 00:08:18,880 --> 00:08:20,080 do that for me? 182 00:08:21,200 --> 00:08:23,480 Maybe the girls who like you 183 00:08:23,880 --> 00:08:25,040 don't do contests. 184 00:08:26,200 --> 00:08:27,160 Hey, 185 00:08:27,200 --> 00:08:28,640 it's my birthday. 186 00:08:28,680 --> 00:08:30,000 Can you be a bit nicer 187 00:08:30,040 --> 00:08:31,040 to the birthday boy? 188 00:08:31,600 --> 00:08:32,360 Happy birthday! 189 00:08:33,120 --> 00:08:34,960 Let's sing for Ryan! 190 00:08:35,320 --> 00:08:36,880 Happy birthday! 191 00:08:49,840 --> 00:08:50,160 for someone else. 192 00:08:50,160 --> 00:08:50,880 Waiter. for someone else. 193 00:08:51,400 --> 00:08:52,080 Yes, sir? 194 00:08:52,640 --> 00:08:53,880 Turn on the light there. 195 00:08:53,920 --> 00:08:55,040 And bring her a lamp. 196 00:08:55,240 --> 00:08:56,000 Right away, sir. 197 00:08:58,840 --> 00:08:59,600 Hey. 198 00:09:00,760 --> 00:09:01,280 Go. 199 00:09:03,640 --> 00:09:04,400 Where to? 200 00:09:05,480 --> 00:09:06,240 Nothing. 201 00:09:11,880 --> 00:09:13,080 Your lamp, miss. 202 00:09:15,080 --> 00:09:15,840 Thank you. 203 00:09:16,840 --> 00:09:18,920 He's quite attentive. 204 00:09:22,800 --> 00:09:24,120 Come on, sing! 205 00:09:38,920 --> 00:09:39,720 Sorry. 206 00:09:39,760 --> 00:09:41,080 I think I got the wrong room. 207 00:09:42,040 --> 00:09:42,640 Hey, 208 00:09:42,680 --> 00:09:44,160 aren't you the girl 209 00:09:44,200 --> 00:09:45,720 doing homework next door? 210 00:09:46,440 --> 00:09:47,080 Yeah. 211 00:09:47,120 --> 00:09:47,720 Hi, 212 00:09:47,760 --> 00:09:48,720 I'm Sophie Evans. 213 00:09:51,360 --> 00:09:52,280 Chris Hughes. 214 00:09:52,320 --> 00:09:53,840 You came with James? 215 00:09:56,000 --> 00:09:57,640 Yeah. 216 00:09:59,200 --> 00:10:01,640 Why are you doing homework alone? 217 00:10:01,680 --> 00:10:02,920 Not going next door? 218 00:10:03,960 --> 00:10:05,080 I don't know 219 00:10:05,120 --> 00:10:06,640 anyone here. 220 00:10:06,800 --> 00:10:08,840 And I haven't finished my homework. 221 00:10:09,840 --> 00:10:11,120 Let's add each other. 222 00:10:11,160 --> 00:10:12,200 Next time at events like this, 223 00:10:12,240 --> 00:10:13,360 you can hang out with me. 224 00:10:14,440 --> 00:10:15,040 Sure. 225 00:10:20,640 --> 00:10:21,160 My brother's calling. 226 00:10:21,200 --> 00:10:22,320 I gotta go. 227 00:10:22,360 --> 00:10:23,760 Headed home now. 228 00:10:24,000 --> 00:10:24,760 Bye. 229 00:10:33,280 --> 00:10:34,200 I just saw that girl 230 00:10:34,240 --> 00:10:35,280 doing homework. 231 00:10:35,320 --> 00:10:36,960 She's alone next door. 232 00:10:37,000 --> 00:10:37,840 Who cares? 233 00:10:37,880 --> 00:10:38,680 Let's sing. 234 00:10:41,320 --> 00:10:42,040 Waiter. 235 00:10:43,520 --> 00:10:45,320 Send a fruit platter and snacks next door. 236 00:10:51,200 --> 00:10:51,520 Here you go. 237 00:10:51,560 --> 00:10:52,440 Your snacks. 238 00:10:52,920 --> 00:10:55,000 Who sent these? 239 00:10:55,160 --> 00:10:56,000 I was just told 240 00:10:56,040 --> 00:10:56,840 to bring these over. 241 00:10:56,880 --> 00:10:57,800 I don't know exactly. 242 00:11:20,920 --> 00:11:22,120 Where have you been? 243 00:11:22,840 --> 00:11:23,520 What's wrong? 244 00:11:23,560 --> 00:11:24,800 Have you seen Sophie? 245 00:11:24,840 --> 00:11:25,920 She hasn't come back. 246 00:11:25,960 --> 00:11:27,000 Her phone's off. 247 00:11:27,080 --> 00:11:28,840 The driver hasn't heard from her either. 248 00:11:37,720 --> 00:11:38,880 Call Aunt May back. 249 00:11:39,000 --> 00:11:40,480 She noticed you weren't home. 250 00:11:40,520 --> 00:11:41,560 She's worried sick. 251 00:11:47,360 --> 00:11:48,680 Hi, Aunt May. 252 00:11:49,240 --> 00:11:50,800 I was doing homework 253 00:11:50,840 --> 00:11:52,280 and fell asleep. 254 00:11:52,560 --> 00:11:53,880 My phone died. 255 00:11:54,520 --> 00:11:55,400 I'm so sorry. 256 00:11:55,560 --> 00:11:56,560 Sorry to worry you. 257 00:11:57,000 --> 00:11:58,160 That's all that matters. 258 00:11:58,200 --> 00:11:59,520 Come home now. 259 00:12:01,800 --> 00:12:02,560 Get in. 260 00:12:23,560 --> 00:12:26,000 Grandpa, it's been over an hour. 261 00:12:26,240 --> 00:12:27,200 That's enough. 262 00:12:27,960 --> 00:12:29,200 You little rascal! 263 00:12:29,440 --> 00:12:31,680 You almost lost Soph! 264 00:12:32,120 --> 00:12:33,200 You know you're wrong? 265 00:12:34,200 --> 00:12:35,360 I was wrong. 266 00:12:35,520 --> 00:12:36,950 Tell her to stop following me. 267 00:12:37,590 --> 00:12:38,920 That's enough. 268 00:12:39,840 --> 00:12:40,960 What's with the attitude? 269 00:12:41,240 --> 00:12:41,920 Hold it! 270 00:12:43,080 --> 00:12:44,200 That's not what I meant. 271 00:12:44,360 --> 00:12:45,480 I mean, 272 00:12:45,520 --> 00:12:47,360 tell her to stop following me. 273 00:12:47,760 --> 00:12:49,360 So she doesn't get lost again. 274 00:12:50,120 --> 00:12:52,520 Soph, you've worked hard. 275 00:12:52,640 --> 00:12:54,480 You don't have to follow James. 276 00:12:56,240 --> 00:12:57,000 Okay. 277 00:13:07,120 --> 00:13:07,840 Lucas? 278 00:13:10,800 --> 00:13:11,600 Lucas? 279 00:13:13,280 --> 00:13:14,000 Up until now, 280 00:13:14,040 --> 00:13:16,160 I haven't met Lucas Bennett formally. 281 00:13:16,320 --> 00:13:18,280 He probably doesn't know me. 282 00:13:18,320 --> 00:13:21,000 He won't think I'm some creep, will he? 283 00:13:21,720 --> 00:13:22,480 Um, 284 00:13:23,600 --> 00:13:24,680 I'm Sophie Evans. 285 00:13:25,000 --> 00:13:25,560 I know. 286 00:13:25,600 --> 00:13:27,080 He knows, 287 00:13:27,120 --> 00:13:28,480 but he won't get 288 00:13:28,520 --> 00:13:30,080 why I called him that. 289 00:13:31,240 --> 00:13:32,160 I'll pay. 290 00:13:34,600 --> 00:13:35,360 I got it. 291 00:13:38,640 --> 00:13:39,400 Check out. 292 00:13:42,040 --> 00:13:42,800 Anything else? 293 00:13:44,520 --> 00:13:45,080 No. 294 00:13:45,360 --> 00:13:46,480 I have more. 295 00:13:59,480 --> 00:14:01,280 Sophie Evans is beneath James. 296 00:14:01,400 --> 00:14:02,560 She must have used some tricks 297 00:14:02,600 --> 00:14:04,080 to force him to marry her. 298 00:14:04,600 --> 00:14:05,800 Go ahead, tell me. 299 00:14:06,000 --> 00:14:07,120 My sister, 300 00:14:07,440 --> 00:14:08,400 who isn't she good enough for? 301 00:14:09,000 --> 00:14:10,440 Don't let me hear that again. 302 00:14:13,400 --> 00:14:14,160 Don't stay out late. 303 00:14:14,520 --> 00:14:15,270 Go home early. 304 00:14:17,600 --> 00:14:19,360 Okay, Lucas. 305 00:14:25,400 --> 00:14:26,160 Here. 306 00:14:27,440 --> 00:14:28,200 Thanks. 307 00:14:30,240 --> 00:14:31,880 You're about to class? 308 00:14:34,120 --> 00:14:36,480 I'll get going. 309 00:14:37,520 --> 00:14:38,280 Okay. 310 00:14:43,200 --> 00:14:44,280 Lucas, 311 00:14:44,520 --> 00:14:46,760 you have a sister I don't know about? 312 00:14:53,000 --> 00:14:53,760 What? 313 00:14:54,400 --> 00:14:55,320 You're not 314 00:14:56,480 --> 00:14:57,240 gay, are you? 315 00:14:58,000 --> 00:14:59,160 Shut up, Lucas. 316 00:14:59,240 --> 00:15:00,240 I'm straight. 317 00:15:01,840 --> 00:15:03,360 You have a sister like that? 318 00:15:03,520 --> 00:15:04,640 She's your type. 319 00:15:04,800 --> 00:15:06,160 Pure and pretty. 320 00:15:06,200 --> 00:15:09,080 Obedient but with a spark. 321 00:15:09,400 --> 00:15:10,200 What type? 322 00:15:11,080 --> 00:15:11,880 How would I know 323 00:15:11,920 --> 00:15:12,960 my type? 324 00:15:13,320 --> 00:15:14,760 My grandpa and the Walkers 325 00:15:14,800 --> 00:15:16,000 brought her from Riverdale. 326 00:15:16,120 --> 00:15:17,120 Grandpa made me promise 327 00:15:17,160 --> 00:15:17,920 to take care of her. 328 00:15:19,200 --> 00:15:20,030 I remember now. 329 00:15:20,240 --> 00:15:21,720 She, you, and James 330 00:15:21,760 --> 00:15:22,800 have an arranged marriage? 331 00:15:24,080 --> 00:15:25,600 Three-way arranged marriage? 332 00:15:25,800 --> 00:15:26,840 Does that make sense? 333 00:15:26,880 --> 00:15:28,480 What's her name again? 334 00:15:28,600 --> 00:15:29,720 Soph- 335 00:15:29,760 --> 00:15:30,560 Sophie Evans. 336 00:15:31,720 --> 00:15:33,120 It's her? 337 00:15:33,400 --> 00:15:34,720 No wonder it sounds familiar. 338 00:15:34,920 --> 00:15:36,440 It's the girl 339 00:15:36,640 --> 00:15:38,240 doing homework at my birthday. 340 00:15:38,480 --> 00:15:39,920 She likes James, Lucas. 341 00:15:40,560 --> 00:15:41,320 Perfect then. 342 00:15:41,800 --> 00:15:42,600 Looks like 343 00:15:42,840 --> 00:15:43,240 it's on. 344 00:15:55,320 --> 00:15:57,760 Chloe's copying Olivia. 345 00:15:58,360 --> 00:15:59,320 I noticed that too. 346 00:15:59,440 --> 00:16:00,520 Olivia plays the violin, 347 00:16:00,560 --> 00:16:01,680 so she plays it too. 348 00:16:01,720 --> 00:16:03,080 Even their styles are similar. 349 00:16:04,110 --> 00:16:04,640 James. 350 00:16:04,920 --> 00:16:06,720 Chloe's playing just for you. 351 00:16:06,760 --> 00:16:08,000 You're not even listening. 352 00:16:08,040 --> 00:16:09,240 I am listening. 353 00:16:11,320 --> 00:16:12,840 Since Olivia went to the US, 354 00:16:12,880 --> 00:16:13,760 has she contacted you? 355 00:16:13,960 --> 00:16:15,200 She called once, 356 00:16:15,280 --> 00:16:15,960 but I missed it. 357 00:16:16,000 --> 00:16:17,440 I- 358 00:16:17,440 --> 00:16:17,960 James. I- 359 00:16:18,160 --> 00:16:19,400 Your little shadow's here. 360 00:16:21,600 --> 00:16:22,600 So what? 361 00:16:22,760 --> 00:16:24,680 Sophie, Ryan told me. 362 00:16:24,920 --> 00:16:26,560 So you know Lucas? 363 00:16:27,720 --> 00:16:29,560 We only met once. 364 00:16:29,680 --> 00:16:31,400 We'll get close soon. 365 00:16:31,520 --> 00:16:33,320 Aren't you staying at his place? 366 00:16:39,440 --> 00:16:40,840 Look at Lucas! 367 00:16:50,880 --> 00:16:51,640 Yes! 368 00:16:53,480 --> 00:16:55,360 Ryan's still showing off. 369 00:16:55,680 --> 00:16:57,400 He's handsome, 370 00:16:57,440 --> 00:16:58,800 but with Lucas here, 371 00:16:58,840 --> 00:16:59,760 who's looking at him? 372 00:17:00,320 --> 00:17:01,880 Sophie Evans. 373 00:17:02,160 --> 00:17:03,200 I'm Ethan Quinn. 374 00:17:03,360 --> 00:17:04,520 We should hang out sometime. 375 00:17:04,560 --> 00:17:05,800 Add me on socials? 376 00:17:07,320 --> 00:17:08,280 Sorry, 377 00:17:08,520 --> 00:17:10,320 I don't add strangers. 378 00:17:10,600 --> 00:17:11,640 Then- 379 00:17:13,960 --> 00:17:15,200 Let's sing a song. 380 00:17:15,360 --> 00:17:17,400 We'll be friends in no time. 381 00:17:17,440 --> 00:17:19,240 Sing a duet! 382 00:17:19,280 --> 00:17:29,240 Sing one! 383 00:17:29,280 --> 00:17:30,120 Sing! 384 00:17:30,880 --> 00:17:32,200 Everyone's cheering. 385 00:17:32,240 --> 00:17:33,440 Sing with him. 386 00:17:33,480 --> 00:17:35,080 Or he'll be embarrassed. 387 00:17:35,240 --> 00:17:37,080 Pressuring her is what's embarrassing. 388 00:17:37,280 --> 00:17:40,040 So worried about his feelings? 389 00:17:40,080 --> 00:17:41,320 He who proposed sings it. 390 00:17:46,680 --> 00:17:48,840 Chloe, James wants you. 391 00:17:50,320 --> 00:17:52,040 Still wanna sing? 392 00:17:52,080 --> 00:17:53,080 I'll sing with you. 393 00:17:53,200 --> 00:17:55,240 How about "Plateau"? 394 00:17:56,720 --> 00:17:57,640 Miss Hughes, 395 00:17:58,120 --> 00:17:59,070 spare my voice. 396 00:18:00,640 --> 00:18:01,720 Ethan Quinn 397 00:18:01,760 --> 00:18:03,280 changes girlfriends like clothes. 398 00:18:03,320 --> 00:18:04,960 He cheats on them too. 399 00:18:05,000 --> 00:18:05,160 Sophie, 400 00:18:05,160 --> 00:18:05,520 just ignore him. Sophie, 401 00:18:05,520 --> 00:18:05,840 just ignore him. 402 00:18:05,840 --> 00:18:06,200 Sophie, just ignore him. 403 00:18:06,200 --> 00:18:06,400 Sophie, 404 00:18:06,840 --> 00:18:07,960 And Chloe, 405 00:18:08,000 --> 00:18:08,960 she's fake. 406 00:18:09,160 --> 00:18:10,440 James, you called? 407 00:18:12,720 --> 00:18:13,720 What's up? 408 00:18:14,200 --> 00:18:15,760 You're not my girlfriend, 409 00:18:15,960 --> 00:18:17,000 so mind your own business. 410 00:18:20,200 --> 00:18:21,000 My grandparents 411 00:18:21,040 --> 00:18:22,880 dote on her like she's their own. 412 00:18:23,360 --> 00:18:24,120 Tell me, 413 00:18:25,000 --> 00:18:26,200 if they knew 414 00:18:26,240 --> 00:18:27,400 you pushed someone like Ethan 415 00:18:27,440 --> 00:18:28,560 to be with her, 416 00:18:28,880 --> 00:18:29,640 what would happen? 417 00:18:29,960 --> 00:18:30,520 I- 418 00:18:30,560 --> 00:18:32,040 Cut the crap. 419 00:18:42,080 --> 00:18:42,840 Lucas, 420 00:18:43,040 --> 00:18:44,400 what happened to your locker? 421 00:18:45,080 --> 00:18:45,840 What do you mean? 422 00:18:45,880 --> 00:18:46,880 See for yourself. 423 00:18:47,200 --> 00:18:48,920 Don't tell me you 424 00:18:48,960 --> 00:18:50,120 did this yourself? 425 00:18:53,400 --> 00:18:55,880 I'll go vegetarian for a week 426 00:18:56,000 --> 00:18:57,920 if I pass the monthly exam. 427 00:18:59,280 --> 00:19:00,360 What's this new trend? 428 00:19:00,800 --> 00:19:03,120 Treating you like a wishing well? 429 00:19:04,080 --> 00:19:04,880 Watch it. 430 00:19:06,080 --> 00:19:06,800 Hand. 431 00:19:07,280 --> 00:19:07,880 What for? 432 00:19:08,800 --> 00:19:09,320 Hand. 433 00:19:14,520 --> 00:19:16,240 Now you look 434 00:19:16,280 --> 00:19:18,080 like a wishing well turtle. 435 00:19:20,240 --> 00:19:21,120 Let's be real, 436 00:19:21,280 --> 00:19:23,520 Lucas, you might not be a turtle, 437 00:19:23,560 --> 00:19:25,000 but you're definitely a dog. 438 00:19:41,400 --> 00:19:42,280 What are we doing? 439 00:19:43,240 --> 00:19:45,120 There's a new trend going around. 440 00:19:45,240 --> 00:19:47,160 Write down your exam wish, 441 00:19:47,320 --> 00:19:48,280 stick it on the locker, 442 00:19:48,840 --> 00:19:50,480 and pray for his blessing. 443 00:19:51,480 --> 00:19:53,080 You're not really doing this, are you? 444 00:19:53,280 --> 00:19:54,240 Of course I am. 445 00:19:56,480 --> 00:19:57,200 Hold this for me. 446 00:19:57,240 --> 00:19:58,160 My shoe's untied. 447 00:20:01,080 --> 00:20:02,400 Oh no, someone's coming! Run! 448 00:20:13,000 --> 00:20:13,600 You- 449 00:20:14,640 --> 00:20:15,720 Well, I- 450 00:20:16,560 --> 00:20:17,600 Why aren't you calling me Lucas? 451 00:20:22,760 --> 00:20:23,520 Just call me by name. 452 00:20:25,240 --> 00:20:26,040 Lucas Bennett. 453 00:20:27,120 --> 00:20:29,000 My name doesn't burn your tongue, does it? 454 00:20:30,120 --> 00:20:30,880 No. 455 00:20:30,920 --> 00:20:31,960 It's just... 456 00:20:32,000 --> 00:20:34,400 I rarely called him by name before. 457 00:20:34,440 --> 00:20:35,800 Not used to it. 458 00:20:36,200 --> 00:20:36,960 Not in class? 459 00:20:38,040 --> 00:20:39,320 I have PE now. 460 00:20:40,600 --> 00:20:41,960 Good luck on exams. 461 00:20:42,000 --> 00:20:42,680 You wrote this? 462 00:20:44,320 --> 00:20:46,360 It's my friend's. 463 00:20:46,840 --> 00:20:48,040 Oh, your friend? 464 00:20:48,440 --> 00:20:49,640 It's really my friend's. 465 00:20:53,670 --> 00:20:54,600 This is my friend. 466 00:20:54,680 --> 00:20:55,640 Hi. 467 00:20:55,880 --> 00:20:57,760 I'm Emily Carter. 468 00:20:59,200 --> 00:21:00,200 You stick it on. 469 00:21:00,600 --> 00:21:01,920 Really? 470 00:21:01,960 --> 00:21:03,560 If you don't want to... 471 00:21:03,760 --> 00:21:04,400 Stick it. 472 00:21:04,680 --> 00:21:05,600 If you believe in it, 473 00:21:05,640 --> 00:21:06,480 one more won't hurt. 474 00:21:08,080 --> 00:21:08,520 Okay. 475 00:21:14,560 --> 00:21:15,760 Please bless me. 476 00:21:22,160 --> 00:21:23,760 Shall we go? 477 00:21:24,880 --> 00:21:27,040 We'll get going now. 478 00:21:27,080 --> 00:21:27,760 Okay. 479 00:21:28,400 --> 00:21:30,000 Good luck on exams. 480 00:21:30,560 --> 00:21:31,320 Bye. 481 00:21:32,360 --> 00:21:33,080 Sorry. 482 00:21:33,120 --> 00:21:34,480 I didn't mean to run off. 483 00:21:35,520 --> 00:21:36,360 Glad you're back. 484 00:21:36,400 --> 00:21:37,320 I won't be mad this time. 485 00:21:37,360 --> 00:21:38,080 Okay. 486 00:21:44,760 --> 00:21:45,880 Nice one. 487 00:21:52,360 --> 00:21:53,360 Have some. 488 00:21:58,360 --> 00:21:59,480 Soph, 489 00:21:59,960 --> 00:22:02,000 don't be shy with us. 490 00:22:02,360 --> 00:22:03,800 Your grandpa and I 491 00:22:03,840 --> 00:22:05,000 are old friends. 492 00:22:05,720 --> 00:22:06,720 Back then, 493 00:22:06,760 --> 00:22:07,640 I accidentally 494 00:22:07,680 --> 00:22:09,360 stepped in a hunter's trap. 495 00:22:09,640 --> 00:22:11,440 If your grandpa hadn't saved me, 496 00:22:11,560 --> 00:22:13,360 my left leg would be gone. 497 00:22:13,760 --> 00:22:14,920 Really? 498 00:22:15,000 --> 00:22:15,880 Soph, 499 00:22:16,520 --> 00:22:18,200 your grandpa and I are closer. 500 00:22:18,400 --> 00:22:19,400 Alright, 501 00:22:19,760 --> 00:22:20,840 cut it out. 502 00:22:21,160 --> 00:22:21,440 You two always do this. 503 00:22:21,480 --> 00:22:22,680 Always the same. 504 00:22:24,760 --> 00:22:26,520 Alright, let's drop it. 505 00:22:29,360 --> 00:22:30,000 James, 506 00:22:30,560 --> 00:22:32,200 your birthday's coming up, right? 507 00:22:32,360 --> 00:22:35,840 Then Soph and Lucas can come. 508 00:22:35,960 --> 00:22:37,880 We'll have a big celebration. 509 00:22:38,080 --> 00:22:38,800 Right! 510 00:22:39,480 --> 00:22:40,560 Come on over. 511 00:22:44,760 --> 00:22:45,400 Hold on. 512 00:22:46,560 --> 00:22:48,000 I ran into your deskmate on Friday. 513 00:22:48,160 --> 00:22:49,360 She asked me to return these. 514 00:22:52,320 --> 00:22:52,920 Thanks. 515 00:22:53,280 --> 00:22:54,120 Leaving already? 516 00:22:56,280 --> 00:22:56,870 What else? 517 00:22:56,920 --> 00:22:58,680 So sweet in front of the grandpas, 518 00:22:59,000 --> 00:23:00,480 but you're all thorns with me. 519 00:23:00,520 --> 00:23:02,440 I thought you talked to everyone like that. 520 00:23:03,600 --> 00:23:04,840 Thanks for getting my headphones. 521 00:23:06,240 --> 00:23:07,320 When you say that, 522 00:23:07,360 --> 00:23:09,280 could you at least pretend to mean it? 523 00:23:10,960 --> 00:23:12,320 You like me, 524 00:23:12,720 --> 00:23:14,080 and want my attention, right? 525 00:23:25,960 --> 00:23:27,560 What's so great about you? 526 00:23:29,040 --> 00:23:30,560 That's good. 527 00:23:30,600 --> 00:23:32,240 I was worried you'd get upset, 528 00:23:32,280 --> 00:23:33,520 and Grandpa and Grandma would scold me. 529 00:23:38,640 --> 00:23:39,840 Chris said you have something for her. 530 00:23:39,880 --> 00:23:40,640 She asked me to get it. 531 00:23:40,840 --> 00:23:41,960 I'm on my way to her. 532 00:23:42,120 --> 00:23:43,560 Lucas, come with me. 533 00:23:44,160 --> 00:23:44,920 Sure. 534 00:23:53,840 --> 00:23:55,000 Thanks, Lucas. 535 00:23:58,040 --> 00:23:59,360 You seem... 536 00:24:00,440 --> 00:24:01,200 Seem what? 537 00:24:02,520 --> 00:24:03,400 Very respectful. 538 00:24:05,760 --> 00:24:06,960 Are you like this with James? 539 00:24:11,400 --> 00:24:12,160 Lucas. 540 00:24:16,320 --> 00:24:17,120 I'll go ahead. 541 00:24:40,440 --> 00:24:41,200 Happy birthday! 542 00:24:44,200 --> 00:24:45,400 You don't look happy today. 543 00:24:46,080 --> 00:24:47,320 I'll save a wish for you. 544 00:24:50,080 --> 00:24:50,840 What are you staring at? 545 00:24:51,040 --> 00:24:51,800 Make a wish. 546 00:24:53,160 --> 00:24:54,360 Then I wish 547 00:24:54,400 --> 00:24:55,960 for my future birthdays, 548 00:24:56,000 --> 00:24:57,320 you'll be there with me. 549 00:24:58,040 --> 00:25:00,040 I mean every single one. 550 00:25:00,600 --> 00:25:01,360 Sure. 551 00:25:05,320 --> 00:25:06,920 Happy birthday! 552 00:25:07,080 --> 00:25:08,760 For every birthday after that, 553 00:25:08,800 --> 00:25:10,480 he really did celebrate with me. 554 00:25:11,000 --> 00:25:11,920 The only time he bailed 555 00:25:11,960 --> 00:25:12,840 was when we first went abroad 556 00:25:12,880 --> 00:25:14,120 for college. 557 00:25:14,680 --> 00:25:16,360 He got back in touch with Olivia, 558 00:25:17,560 --> 00:25:19,240 and went to meet her. 559 00:25:19,440 --> 00:25:20,280 It's my birthday, eat up! 560 00:25:20,320 --> 00:25:21,560 Drink and have fun! 561 00:25:21,600 --> 00:25:22,680 Happy birthday, James! 562 00:25:22,920 --> 00:25:24,120 Come on, happy birthday! 563 00:25:24,160 --> 00:25:25,040 Drink up! 564 00:25:25,080 --> 00:25:26,440 Come on, cheers! 565 00:25:35,680 --> 00:25:37,440 James. 566 00:25:38,440 --> 00:25:41,160 We're still sixteen. 567 00:25:41,840 --> 00:25:43,280 But this time, 568 00:25:43,840 --> 00:25:46,200 you won't save a wish for me. 569 00:25:46,760 --> 00:25:48,320 And I won't wish 570 00:25:48,360 --> 00:25:50,080 for him to celebrate every birthday. 571 00:25:59,640 --> 00:26:00,480 Happy birthday. 572 00:26:06,840 --> 00:26:07,600 Thanks. 573 00:26:08,240 --> 00:26:09,480 Sophie, perfect timing! 574 00:26:09,520 --> 00:26:10,520 We're playing Werewolf. 575 00:26:10,760 --> 00:26:11,600 James isn't playing, we need one more. 576 00:26:11,640 --> 00:26:12,400 Wanna join? 577 00:26:12,680 --> 00:26:14,000 No, thanks. 578 00:26:14,040 --> 00:26:14,920 I haven't eaten yet. 579 00:26:14,960 --> 00:26:16,080 I'll go grab something. 580 00:26:22,720 --> 00:26:23,920 What did she get James? 581 00:26:23,960 --> 00:26:25,120 What is that? 582 00:26:25,400 --> 00:26:27,320 Looks like a cheap paper bag. 583 00:26:27,400 --> 00:26:29,000 How could she give that? 584 00:26:29,360 --> 00:26:31,560 She's not one of us. 585 00:26:31,600 --> 00:26:32,440 Just a guest. 586 00:26:32,680 --> 00:26:34,600 She can't afford better gifts. 587 00:26:42,760 --> 00:26:43,720 A train model? 588 00:26:44,640 --> 00:26:46,640 Did she just grab this 589 00:26:46,960 --> 00:26:48,360 from a convenience store? 590 00:26:57,640 --> 00:26:58,760 Lucas Bennett! 591 00:26:58,800 --> 00:26:59,560 Happy birthday! 592 00:27:01,320 --> 00:27:02,560 Lucas Bennett! 593 00:27:03,440 --> 00:27:04,600 So handsome! 594 00:27:04,640 --> 00:27:05,760 So handsome! 595 00:27:10,430 --> 00:27:11,040 Sophie, 596 00:27:11,070 --> 00:27:12,880 you don't know many people here. 597 00:27:13,080 --> 00:27:14,200 Why don't you join me? 598 00:27:14,240 --> 00:27:15,480 Let's go sit over there. 599 00:27:16,360 --> 00:27:17,120 Thanks, but no. 600 00:27:18,680 --> 00:27:19,440 Sophie, 601 00:27:20,360 --> 00:27:22,120 did I do something wrong? 602 00:27:22,160 --> 00:27:23,200 You don't like me, 603 00:27:23,240 --> 00:27:24,880 so you won't join me? 604 00:27:32,160 --> 00:27:33,840 We got here early, but it's packed. 605 00:27:34,240 --> 00:27:34,840 Don't worry. 606 00:27:35,720 --> 00:27:36,000 Your princess is here. 607 00:27:36,000 --> 00:27:36,480 Let me... Your princess is here. 608 00:27:36,480 --> 00:27:36,800 Let me... 609 00:27:38,360 --> 00:27:40,320 She's your queen. 610 00:27:40,360 --> 00:27:41,920 Shut up! 611 00:27:45,360 --> 00:27:46,080 Why is she 612 00:27:46,120 --> 00:27:46,920 talking to Chloe? 613 00:27:47,880 --> 00:27:48,760 Do you think 614 00:27:48,800 --> 00:27:50,320 Chloe will pull something? 615 00:27:50,600 --> 00:27:51,480 Lucas, 616 00:27:51,520 --> 00:27:52,440 your princess 617 00:27:52,480 --> 00:27:54,040 won't get bullied, right? 618 00:28:04,680 --> 00:28:05,360 Sorry, 619 00:28:05,400 --> 00:28:06,200 I gotta take this. 620 00:28:07,560 --> 00:28:08,760 Hello? 621 00:28:09,520 --> 00:28:10,480 If you're alone, 622 00:28:10,520 --> 00:28:12,000 why don't you come join us? 623 00:28:17,680 --> 00:28:18,120 Come on over! 624 00:28:19,640 --> 00:28:20,400 Have a seat, Sophie. 625 00:28:25,000 --> 00:28:26,240 Just call me Sophie. 626 00:28:27,080 --> 00:28:27,720 This is Ryan. 627 00:28:27,760 --> 00:28:28,560 You've met him. 628 00:28:29,000 --> 00:28:30,120 I'm Chris's cousin. 629 00:28:31,000 --> 00:28:31,720 I know. 630 00:28:32,360 --> 00:28:33,160 Sophie. 631 00:28:33,760 --> 00:28:34,880 That's a bit too friendly. 632 00:28:35,920 --> 00:28:37,680 Full name sounds too distant. 633 00:28:37,840 --> 00:28:38,720 Do you play games? 634 00:28:39,640 --> 00:28:40,000 I- 635 00:28:40,240 --> 00:28:41,600 I only know a couple of heroes. 636 00:28:41,720 --> 00:28:43,960 And I don't have the game on my phone. 637 00:28:44,200 --> 00:28:44,960 Use mine. 638 00:28:46,840 --> 00:28:47,880 Party invite sent. 639 00:29:07,280 --> 00:29:08,040 It's fine. 640 00:29:08,560 --> 00:29:09,200 Lucas, 641 00:29:09,560 --> 00:29:11,440 why don't you play instead? 642 00:29:12,560 --> 00:29:14,120 Don't you call him Lucas? 643 00:29:19,080 --> 00:29:20,120 One more round! 644 00:29:23,800 --> 00:29:25,760 Ryan, don't hide in the bush! 645 00:29:25,800 --> 00:29:26,880 Come protect me! 646 00:29:27,360 --> 00:29:28,640 I'll protect you. 647 00:29:29,400 --> 00:29:30,200 I'm just hiding. 648 00:29:30,400 --> 00:29:31,840 But you're a dog. 649 00:29:32,000 --> 00:29:32,720 I'm squishy too. 650 00:29:32,760 --> 00:29:33,520 Need protection. 651 00:29:34,040 --> 00:29:34,400 Then come over. 652 00:29:34,440 --> 00:29:35,640 Come here, I'll protect you. 653 00:29:36,160 --> 00:29:37,520 Coming, Your Highness! 654 00:29:43,240 --> 00:29:45,920 You're the real deal. 655 00:29:45,960 --> 00:29:46,760 One more round! 656 00:29:58,520 --> 00:29:59,280 James, 657 00:29:59,680 --> 00:30:01,400 isn't your little shadow at Maple Court? 658 00:30:01,680 --> 00:30:02,280 Since when 659 00:30:02,320 --> 00:30:03,720 did she get so close to Lucas? 660 00:30:18,680 --> 00:30:19,720 You're going to Maple Court? 661 00:30:20,280 --> 00:30:21,960 What, can't I go? 662 00:30:23,320 --> 00:30:24,600 That's not what I meant. 663 00:30:27,840 --> 00:30:29,440 Such a half-assed gift. 664 00:30:29,480 --> 00:30:30,880 Still holding a grudge? 665 00:30:31,840 --> 00:30:33,320 I was just messing with you. 666 00:30:33,560 --> 00:30:34,560 Can't take a joke? 667 00:30:35,480 --> 00:30:37,240 I didn't know what you like. 668 00:30:37,600 --> 00:30:38,440 So on the way here, 669 00:30:38,480 --> 00:30:39,680 I just grabbed a model. 670 00:30:42,040 --> 00:30:42,360 It's- 671 00:30:42,680 --> 00:30:44,000 It's the most expensive one. 672 00:30:48,560 --> 00:30:49,360 My birthday 673 00:30:49,400 --> 00:30:50,520 isn't over for an hour. 674 00:30:50,920 --> 00:30:51,880 You can still go buy one. 675 00:30:55,560 --> 00:30:57,280 I'm gonna go buy something. 676 00:30:57,480 --> 00:30:58,840 Uncle John, wait for me. 677 00:31:20,480 --> 00:31:21,840 That's James's father. 678 00:31:33,760 --> 00:31:34,760 I thought you'd make up 679 00:31:34,800 --> 00:31:36,320 for that half-assed gift. 680 00:31:54,200 --> 00:31:55,320 I thought you two 681 00:31:55,360 --> 00:31:56,600 wouldn't be back for noodles. 682 00:31:56,640 --> 00:31:57,520 Of course we would. 683 00:31:58,360 --> 00:32:00,160 Aunt May, I'm not hungry. 684 00:32:00,200 --> 00:32:01,320 I'll pass. 685 00:32:01,600 --> 00:32:03,240 Even if you're not hungry, 686 00:32:03,320 --> 00:32:05,240 this is James's birthday noodles. 687 00:32:05,280 --> 00:32:06,200 You have to eat. 688 00:32:07,600 --> 00:32:08,360 Okay. 689 00:32:11,320 --> 00:32:13,000 Just leave the bowls here 690 00:32:13,040 --> 00:32:14,160 when you're done. 691 00:32:14,200 --> 00:32:14,960 Sure. 692 00:32:20,680 --> 00:32:22,560 After seeing Michael, 693 00:32:22,600 --> 00:32:24,600 James hasn't been in a good mood. 694 00:32:24,640 --> 00:32:25,280 What are you staring at? 695 00:32:25,840 --> 00:32:27,160 Afraid I'll kill you? 696 00:32:33,080 --> 00:32:33,960 Then eat faster. 697 00:32:54,760 --> 00:32:55,520 Mr. Bennett. 698 00:32:55,680 --> 00:32:56,680 Soph. 699 00:32:56,720 --> 00:32:59,000 Back from James's birthday party? 700 00:32:59,920 --> 00:33:00,480 Yes. 701 00:33:00,520 --> 00:33:02,040 I'm just letting you know 702 00:33:02,400 --> 00:33:03,680 you've been at Maple Court 703 00:33:03,720 --> 00:33:05,040 time to visit us 704 00:33:05,920 --> 00:33:06,760 this Sunday 705 00:33:06,840 --> 00:33:08,520 I'll send a car to pick you up 706 00:33:10,160 --> 00:33:10,920 Okay. 707 00:33:19,400 --> 00:33:20,160 Soph, 708 00:33:20,200 --> 00:33:21,480 make yourself at home 709 00:33:21,520 --> 00:33:22,360 here with us. 710 00:33:22,760 --> 00:33:24,280 Just like Maple Court. 711 00:33:31,400 --> 00:33:32,440 You must be Soph. 712 00:33:34,040 --> 00:33:35,760 This is Lucas's mom and dad. 713 00:33:37,280 --> 00:33:38,240 Hello, Mr. and Mrs. Bennett. 714 00:33:38,720 --> 00:33:40,520 Make yourself at home. 715 00:33:40,560 --> 00:33:42,200 Let me know if you need anything. 716 00:33:42,640 --> 00:33:43,280 Alright. 717 00:33:43,320 --> 00:33:44,960 I'll leave Soph in your care. 718 00:33:46,240 --> 00:33:47,760 Don't worry, Dad. 719 00:33:48,040 --> 00:33:49,720 I'll show Soph her room. 720 00:33:49,760 --> 00:33:50,600 Alright. 721 00:33:55,960 --> 00:33:57,560 Soph, this is your room. 722 00:34:00,720 --> 00:34:02,600 Lucas's room is right next door. 723 00:34:03,000 --> 00:34:04,320 You two have met, right? 724 00:34:05,520 --> 00:34:06,160 That boy 725 00:34:06,200 --> 00:34:07,000 went with Ryan and the others 726 00:34:07,040 --> 00:34:08,800 to a Halloween event. 727 00:34:09,440 --> 00:34:10,480 Want to join them? 728 00:34:10,960 --> 00:34:12,600 No thanks, Mrs. Bennett. 729 00:34:12,640 --> 00:34:14,440 I'm going to the amusement park with friends. 730 00:34:15,000 --> 00:34:16,080 Okay, stay safe. 731 00:34:57,200 --> 00:34:59,720 Halloween cosplay success! 732 00:34:59,760 --> 00:35:02,360 I'll post the group photo. 733 00:35:30,120 --> 00:35:30,880 You okay? 734 00:35:34,640 --> 00:35:35,600 Just got back from the party. 735 00:35:40,960 --> 00:35:41,360 You... 736 00:35:41,880 --> 00:35:43,560 You're bleeding! 737 00:35:47,000 --> 00:35:49,560 I think my veil scratched you. 738 00:35:49,920 --> 00:35:50,680 It's fine. 739 00:35:51,800 --> 00:35:54,240 What are you dressed as anyway? 740 00:35:58,360 --> 00:35:59,200 A ghost bride. 741 00:36:00,120 --> 00:36:01,000 It's... 742 00:36:02,720 --> 00:36:03,680 It's what? 743 00:36:05,480 --> 00:36:06,400 Not scary at all. 744 00:36:07,440 --> 00:36:07,800 Well, 745 00:36:07,840 --> 00:36:09,320 I just took some makeup off. 746 00:36:09,640 --> 00:36:11,000 It was scarier before. 747 00:36:19,720 --> 00:36:22,080 I'm gonna head back to my room. 748 00:36:34,520 --> 00:36:35,440 Morning, Grandpa. 749 00:36:36,560 --> 00:36:37,640 Soph, come. 750 00:36:37,720 --> 00:36:38,320 Let's eat. 751 00:36:45,520 --> 00:36:46,600 Morning, Grandpa. 752 00:36:50,600 --> 00:36:51,200 Morning. 753 00:36:53,040 --> 00:36:54,120 Morning. 754 00:36:58,000 --> 00:36:59,360 What happened here? 755 00:37:03,160 --> 00:37:04,360 Just a little scratch. 756 00:37:05,920 --> 00:37:07,800 Be more careful next time. 757 00:37:08,880 --> 00:37:09,440 Okay. 758 00:37:09,480 --> 00:37:10,760 Let's eat. 759 00:37:10,800 --> 00:37:11,360 Come eat. 760 00:37:21,400 --> 00:37:23,440 If it were on someone else, 761 00:37:23,480 --> 00:37:25,120 it wouldn't be so obvious. 762 00:37:25,400 --> 00:37:27,560 But Lucas has such fair skin, 763 00:37:28,120 --> 00:37:29,310 it really stands out. 764 00:37:34,080 --> 00:37:35,400 Stare any longer and it'll heal. 765 00:37:38,040 --> 00:37:39,600 Healing is good. 766 00:37:41,440 --> 00:37:43,000 Did you get a good look? 767 00:38:07,920 --> 00:38:08,680 See? 768 00:38:09,000 --> 00:38:09,960 It's almost healed. 769 00:38:12,280 --> 00:38:13,040 When I play ball, 770 00:38:13,080 --> 00:38:14,120 even a scratch 771 00:38:14,520 --> 00:38:15,600 is bigger than this. 772 00:38:17,120 --> 00:38:17,440 Well, 773 00:38:17,840 --> 00:38:19,680 when you play ball, 774 00:38:20,040 --> 00:38:21,200 be careful. 775 00:38:33,800 --> 00:38:35,040 Isn't that Sophie? 776 00:38:35,560 --> 00:38:37,000 Why did she get off 777 00:38:37,040 --> 00:38:37,680 Lucas's car? 778 00:38:38,720 --> 00:38:40,120 Did she move in with him? 779 00:38:40,160 --> 00:38:40,640 Don't know. 780 00:38:41,040 --> 00:38:42,080 She didn't return last week. 781 00:38:42,120 --> 00:38:43,120 Sophie! 782 00:38:49,640 --> 00:38:49,960 Let's go. 783 00:38:55,800 --> 00:38:56,360 Lucas, 784 00:38:57,880 --> 00:38:58,960 you're hurt? 785 00:39:00,720 --> 00:39:01,680 Just a scratch. 786 00:39:02,160 --> 00:39:03,240 What scratched you? 787 00:39:03,270 --> 00:39:04,440 Right here? 788 00:39:06,000 --> 00:39:07,160 People might think 789 00:39:07,200 --> 00:39:08,400 someone did this to you. 790 00:39:08,440 --> 00:39:09,560 Who do you think did it? 791 00:39:11,200 --> 00:39:12,680 What if it was a pretty girl? 792 00:39:15,320 --> 00:39:16,320 You're a genius. 793 00:39:17,000 --> 00:39:17,600 Get lost. 794 00:39:17,920 --> 00:39:18,720 Cut the crap. 795 00:39:19,520 --> 00:39:20,120 Hey, Lucas, 796 00:39:21,000 --> 00:39:21,960 be honest. 797 00:39:22,000 --> 00:39:23,040 Did you do this 798 00:39:23,080 --> 00:39:24,360 in the mirror? 799 00:39:24,400 --> 00:39:26,400 Why else is it so sexy? 800 00:39:26,800 --> 00:39:28,120 The girls in class today 801 00:39:28,160 --> 00:39:29,640 couldn't take their eyes off you. 802 00:39:30,920 --> 00:39:33,200 Then I'll scratch you too. 803 00:39:38,960 --> 00:39:40,000 Hey Soph, 804 00:39:40,120 --> 00:39:41,760 I just found out in the group chat 805 00:39:41,800 --> 00:39:43,480 that you're living with Lucas! 806 00:39:43,760 --> 00:39:44,720 So you get to see 807 00:39:44,760 --> 00:39:46,160 Lucas every day? 808 00:39:47,920 --> 00:39:48,880 Sort of. 809 00:39:49,040 --> 00:39:50,360 We're on the same floor. 810 00:39:51,280 --> 00:39:52,680 So you must 811 00:39:52,720 --> 00:39:53,800 have picked up 812 00:39:53,840 --> 00:39:55,120 his vibe. 813 00:39:59,400 --> 00:40:00,160 Hold on. 814 00:40:01,720 --> 00:40:02,320 Come in. 815 00:40:03,240 --> 00:40:03,880 Soph, 816 00:40:03,920 --> 00:40:05,440 you're living with Lucas now. 817 00:40:05,480 --> 00:40:06,670 What a chance! 818 00:40:06,760 --> 00:40:08,440 Ask him if you don't know. 819 00:40:08,480 --> 00:40:09,840 He can't say no. 820 00:40:10,280 --> 00:40:11,480 He's right there. 821 00:40:11,520 --> 00:40:12,840 Why not take advantage? 822 00:40:13,320 --> 00:40:14,600 If it were someone else, 823 00:40:14,640 --> 00:40:16,040 they'd jump at the chance 824 00:40:16,080 --> 00:40:17,440 to milk him dry. 825 00:40:25,280 --> 00:40:26,840 Dinner's ready. 826 00:40:28,160 --> 00:40:28,520 Okay. 827 00:40:29,000 --> 00:40:29,920 Got it. 828 00:40:30,840 --> 00:40:31,600 Sure. 829 00:40:37,280 --> 00:40:38,040 Hey Soph, 830 00:40:38,280 --> 00:40:39,280 Why'd you hang up? 831 00:40:39,560 --> 00:40:41,120 I accidentally pressed it. 832 00:40:41,520 --> 00:40:42,800 I'm gonna go eat now. 833 00:40:49,880 --> 00:40:50,840 Where's Mr. Bennett? 834 00:40:51,120 --> 00:40:52,240 He has a dinner. 835 00:40:55,760 --> 00:40:56,560 So tonight, 836 00:40:57,120 --> 00:40:58,840 it's just the two of us? 837 00:41:04,000 --> 00:41:04,720 What's wrong? 838 00:41:04,760 --> 00:41:05,280 Lucas, 839 00:41:05,320 --> 00:41:06,960 we're heading to your place. 840 00:41:07,000 --> 00:41:07,600 Chris is with me. 841 00:41:08,440 --> 00:41:08,840 Okay. 842 00:41:17,000 --> 00:41:18,040 So, 843 00:41:18,080 --> 00:41:19,360 have you decided? 844 00:41:19,960 --> 00:41:20,840 De- 845 00:41:21,240 --> 00:41:22,320 decided what? 846 00:41:23,040 --> 00:41:25,000 How to milk me. 847 00:41:26,920 --> 00:41:27,640 No! 848 00:41:27,920 --> 00:41:28,600 I didn't! 849 00:41:28,640 --> 00:41:28,880 That- 850 00:41:29,200 --> 00:41:31,160 My friend was just kidding. 851 00:41:33,000 --> 00:41:34,520 So you don't wanna milk me? 852 00:41:34,560 --> 00:41:35,480 No! 853 00:41:35,600 --> 00:41:36,440 That's not what I meant. 854 00:41:37,720 --> 00:41:38,120 I- 855 00:41:38,680 --> 00:41:40,440 I didn't mean to milk you. 856 00:41:40,480 --> 00:41:42,920 I just wanna ask a question. 857 00:41:43,080 --> 00:41:43,840 I'm scary? 858 00:41:47,640 --> 00:41:48,400 No. 859 00:41:48,600 --> 00:41:49,360 Then ask. 860 00:41:49,400 --> 00:41:49,880 Okay. 861 00:41:51,480 --> 00:41:53,200 After dinner, show me 862 00:41:53,240 --> 00:41:53,960 your midterm papers. 863 00:42:00,560 --> 00:42:01,880 Leave it with me. 864 00:42:02,040 --> 00:42:03,480 Ryan and the others are coming over. 865 00:42:04,230 --> 00:42:05,160 Long time no see, 866 00:42:05,200 --> 00:42:06,000 Sophie. 867 00:42:07,000 --> 00:42:07,840 Long time no see. 868 00:42:08,240 --> 00:42:09,400 Go play with Chris first. 869 00:42:15,440 --> 00:42:17,400 You two live this close? 870 00:42:19,160 --> 00:42:19,760 Lucas, 871 00:42:19,800 --> 00:42:20,760 what's this? 872 00:42:21,600 --> 00:42:22,800 Can't read it? 873 00:42:26,960 --> 00:42:28,590 I mean, 874 00:42:30,040 --> 00:42:33,240 you're tutoring her? 875 00:42:34,400 --> 00:42:34,840 Why? 876 00:42:35,400 --> 00:42:36,280 Can't I? 877 00:42:38,360 --> 00:42:40,120 You're tutoring someone? 878 00:42:43,280 --> 00:42:45,040 Remember when that family 879 00:42:45,080 --> 00:42:46,200 asked you to tutor their granddaughter? 880 00:42:47,480 --> 00:42:49,520 You wouldn't go. 881 00:42:50,040 --> 00:42:50,400 But now... 882 00:42:51,280 --> 00:42:52,720 You're acting like it's nothing. 883 00:42:53,800 --> 00:42:54,840 Is it the same? 884 00:42:57,160 --> 00:42:59,240 But in all these years, 885 00:42:59,360 --> 00:43:00,630 I've never seen 886 00:43:00,680 --> 00:43:03,800 anyone who could get you to do this. 887 00:43:04,800 --> 00:43:07,040 She really is special. 888 00:43:11,280 --> 00:43:12,000 Ryan. 889 00:43:12,480 --> 00:43:13,200 Lucas. 890 00:43:13,600 --> 00:43:14,680 What's gotten into you? 891 00:43:14,960 --> 00:43:15,800 Look at you. 892 00:43:16,120 --> 00:43:16,720 Are you jealous? 893 00:43:17,080 --> 00:43:17,600 Me? 894 00:43:18,360 --> 00:43:19,560 Jealous of what? 895 00:43:23,920 --> 00:43:24,640 This is my first time 896 00:43:24,680 --> 00:43:25,680 at Lucas's. 897 00:43:26,040 --> 00:43:26,840 First time? 898 00:43:27,200 --> 00:43:27,520 Before, 899 00:43:27,560 --> 00:43:29,040 my brother came alone. 900 00:43:29,080 --> 00:43:30,080 Since you're here, 901 00:43:30,120 --> 00:43:31,760 he asked me to come play with you. 902 00:43:32,120 --> 00:43:34,240 Lucas didn't want you to be bored. 903 00:43:34,880 --> 00:43:36,200 He's so thoughtful. 904 00:43:36,280 --> 00:43:37,600 When you first came to Northbridge, 905 00:43:37,640 --> 00:43:39,080 he was worried you wouldn't know anyone, 906 00:43:39,320 --> 00:43:40,960 so he asked me to play with you. 907 00:43:41,920 --> 00:43:42,640 So, 908 00:43:42,680 --> 00:43:44,600 you came to play with me because of him? 909 00:43:47,280 --> 00:43:48,000 So, 910 00:43:48,440 --> 00:43:50,120 you hung out with me because of him? 911 00:43:51,800 --> 00:43:52,840 At first, yeah. 912 00:43:52,880 --> 00:43:53,760 But later on, 913 00:43:53,800 --> 00:43:54,680 I really clicked with you. 914 00:43:54,920 --> 00:43:57,880 In my past life, when Chris and I first became friends, 915 00:43:57,920 --> 00:43:59,840 she often asked me out to hang. 916 00:43:59,880 --> 00:44:01,560 Was that also because of Lucas? 917 00:44:05,120 --> 00:44:06,280 My friend booked a room. 918 00:44:06,320 --> 00:44:06,800 They want us to go. 919 00:44:06,840 --> 00:44:08,080 So, are you guys in? 920 00:44:08,200 --> 00:44:08,760 Let's go! 921 00:44:09,200 --> 00:44:09,720 Why not? 922 00:44:09,760 --> 00:44:10,400 It's only seven. 923 00:44:12,680 --> 00:44:13,320 Let's go then. 924 00:44:27,960 --> 00:44:29,520 She's a total babe! 925 00:44:29,560 --> 00:44:31,160 Lucas, you finally came down to earth? 926 00:44:32,280 --> 00:44:34,920 She's my grandpa's friend's sister. 927 00:44:34,960 --> 00:44:35,760 Cut it out. 928 00:44:36,440 --> 00:44:37,240 Evans, right? 929 00:44:37,280 --> 00:44:37,840 Yeah. 930 00:44:37,880 --> 00:44:38,640 Hi. 931 00:44:38,960 --> 00:44:40,560 We're playing Truth or Dare. 932 00:44:40,800 --> 00:44:41,360 Join us! 933 00:44:41,880 --> 00:44:42,520 She's not playing. 934 00:44:44,800 --> 00:44:45,400 We're almost there. 935 00:44:45,440 --> 00:44:46,840 I brought bubble tea. 936 00:44:47,040 --> 00:44:49,360 Okay, I'll come down. 937 00:44:50,400 --> 00:44:51,320 They're almost here. 938 00:44:51,360 --> 00:44:52,080 I'll get them. 939 00:44:52,150 --> 00:44:52,920 Sure. 940 00:44:59,320 --> 00:45:00,760 Sophie Evans. 941 00:45:00,800 --> 00:45:01,360 Long time no see. 942 00:45:03,760 --> 00:45:05,400 Don't rush off. 943 00:45:05,440 --> 00:45:06,120 You here to play too? 944 00:45:06,560 --> 00:45:07,200 I'm busy. 945 00:45:07,400 --> 00:45:08,240 Move. 946 00:45:09,680 --> 00:45:10,480 How about this? 947 00:45:10,880 --> 00:45:12,760 Add me on socials, and I'll let you go. 948 00:45:13,560 --> 00:45:15,160 Didn't know you 949 00:45:15,920 --> 00:45:16,840 ran the place. 950 00:45:19,040 --> 00:45:20,560 I didn't know 951 00:45:20,600 --> 00:45:21,440 you owned this place. 952 00:45:22,040 --> 00:45:22,640 Lucas, 953 00:45:23,080 --> 00:45:23,880 you're here too? 954 00:45:24,240 --> 00:45:25,040 You're a Bennett? 955 00:45:26,440 --> 00:45:27,840 That's what they call me. 956 00:45:29,120 --> 00:45:30,160 How do I get past? 957 00:45:31,960 --> 00:45:32,440 I'm talking to you. 958 00:45:32,720 --> 00:45:33,800 How do I get past? 959 00:45:33,880 --> 00:45:34,760 Add you on social media? 960 00:45:35,680 --> 00:45:37,640 I know Sophie. 961 00:45:39,280 --> 00:45:40,040 You know him? 962 00:45:41,240 --> 00:45:41,840 I don't. 963 00:45:41,960 --> 00:45:43,120 How could you not know me? 964 00:45:43,160 --> 00:45:44,200 We played Truth or Dare last time. 965 00:45:44,240 --> 00:45:45,360 You even lent me a hair tie. 966 00:45:45,400 --> 00:45:47,400 We almost sang together. 967 00:45:47,440 --> 00:45:49,640 Should I believe you or her? 968 00:45:50,240 --> 00:45:51,440 That never happened. 969 00:45:52,320 --> 00:45:52,920 I'm in a hurry. 970 00:45:53,160 --> 00:45:54,400 He's blocking my way. 971 00:45:54,440 --> 00:45:55,920 We're just messing around. 972 00:45:55,960 --> 00:45:56,480 Fine. 973 00:45:57,120 --> 00:45:58,240 Then play with me? 974 00:45:58,840 --> 00:45:59,040 Or... 975 00:45:59,280 --> 00:46:00,360 are you sexist? 976 00:46:00,400 --> 00:46:01,480 Only play with girls, 977 00:46:01,840 --> 00:46:02,840 not with me? 978 00:46:02,880 --> 00:46:03,720 Wanna isolate me? 979 00:46:05,960 --> 00:46:07,080 What are you doing here? 980 00:46:07,520 --> 00:46:08,280 Ryan. 981 00:46:08,400 --> 00:46:09,560 We're just messing around. 982 00:46:12,760 --> 00:46:13,520 Lucas, 983 00:46:13,560 --> 00:46:15,480 when did you start hanging out with Ethan? 984 00:46:18,080 --> 00:46:18,680 Chris, 985 00:46:19,320 --> 00:46:20,120 you two go ahead inside. 986 00:46:22,640 --> 00:46:23,080 Sophie, 987 00:46:23,120 --> 00:46:23,640 let's go. 988 00:46:26,360 --> 00:46:27,200 Lucas, 989 00:46:27,240 --> 00:46:28,760 I didn't know she came with you guys. 990 00:46:29,400 --> 00:46:30,320 Ethan, 991 00:46:30,560 --> 00:46:32,160 you think you can mess with anyone? 992 00:46:32,800 --> 00:46:33,400 No, 993 00:46:33,520 --> 00:46:34,720 we just talked a bit. 994 00:46:34,760 --> 00:46:36,440 Tell me what you said. 995 00:46:36,640 --> 00:46:37,560 Nothing really. 996 00:46:38,160 --> 00:46:40,280 Just wanted to add her on WeChat. 997 00:46:40,440 --> 00:46:41,000 Bullshit! 998 00:46:41,840 --> 00:46:42,600 You know, 999 00:46:42,640 --> 00:46:44,720 she's Lucas's girl. 1000 00:46:45,230 --> 00:46:46,480 If you dare mess with her, 1001 00:46:46,760 --> 00:46:48,520 Mr. Bennett will be at your place tomorrow. 1002 00:46:48,560 --> 00:46:50,280 Your dad will beat the crap out of you. 1003 00:46:51,960 --> 00:46:54,040 Thanks for the heads-up, Ryan. 1004 00:46:54,560 --> 00:46:56,520 I don't know what Chloe was up to, 1005 00:46:57,000 --> 00:46:58,160 egging me on like that. 1006 00:46:59,560 --> 00:47:00,320 Chloe? 1007 00:47:01,440 --> 00:47:01,920 Yeah. 1008 00:47:01,960 --> 00:47:02,720 It's her. 1009 00:47:03,240 --> 00:47:03,680 She said 1010 00:47:03,720 --> 00:47:05,320 James doesn't like Sophie anyway, 1011 00:47:05,720 --> 00:47:06,320 so he won't mind. 1012 00:47:06,760 --> 00:47:07,440 Maybe 1013 00:47:07,480 --> 00:47:09,880 he'd be glad she's with me. 1014 00:47:10,200 --> 00:47:11,000 Who's Chloe? 1015 00:47:11,240 --> 00:47:14,040 She's James's girlfriend? 1016 00:47:14,800 --> 00:47:15,720 Not sure. 1017 00:47:16,040 --> 00:47:17,710 Heard from Chris 1018 00:47:17,760 --> 00:47:19,040 she's a total drama queen. 1019 00:47:19,080 --> 00:47:20,520 Well, guys, 1020 00:47:20,560 --> 00:47:21,800 I gotta go. 1021 00:47:21,840 --> 00:47:22,600 Hold on. 1022 00:47:25,320 --> 00:47:26,800 Since you like adding people, 1023 00:47:27,440 --> 00:47:29,960 add a hundred tonight. 1024 00:47:30,760 --> 00:47:31,240 Guys. 1025 00:47:33,000 --> 00:47:33,840 I'll check later. 1026 00:47:37,920 --> 00:47:38,960 Lucas, 1027 00:47:39,000 --> 00:47:40,080 you're brutal. 1028 00:47:43,640 --> 00:47:44,520 What happened? 1029 00:47:44,560 --> 00:47:45,960 Ethan Quinn was pestering me again, 1030 00:47:46,000 --> 00:47:46,680 asking for my WeChat. 1031 00:47:47,200 --> 00:47:49,080 Lucas happened to see it. 1032 00:47:49,120 --> 00:47:50,040 That Ethan Quinn! 1033 00:47:50,080 --> 00:47:51,480 Why won't he give up? 1034 00:47:51,520 --> 00:47:52,560 Is he never gonna stop? 1035 00:47:53,360 --> 00:47:54,080 Don't worry. 1036 00:47:54,120 --> 00:47:55,960 With Lucas and Ryan here, 1037 00:47:56,200 --> 00:47:56,800 he won't dare 1038 00:47:56,840 --> 00:47:58,440 bother you again. 1039 00:48:02,480 --> 00:48:03,160 What's wrong? 1040 00:48:06,440 --> 00:48:07,320 Wrong drink. 1041 00:48:07,360 --> 00:48:08,960 This is Lucas's. 1042 00:48:10,640 --> 00:48:12,080 You ordered the same. 1043 00:48:12,120 --> 00:48:12,920 His is full sugar. 1044 00:48:12,960 --> 00:48:13,600 Yours is 30%. 1045 00:48:13,640 --> 00:48:15,840 I mixed them up. 1046 00:48:17,160 --> 00:48:18,600 He usually 1047 00:48:18,640 --> 00:48:20,720 drinks something this sweet? 1048 00:48:21,040 --> 00:48:21,640 Yeah. 1049 00:48:21,680 --> 00:48:23,160 Lucas always orders 1050 00:48:23,200 --> 00:48:24,440 full sugar milk tea. 1051 00:48:24,520 --> 00:48:25,600 Super sweet. 1052 00:48:26,080 --> 00:48:27,360 So sweet. 1053 00:48:27,400 --> 00:48:28,600 How can he drink this? 1054 00:48:30,080 --> 00:48:31,000 Surprised? 1055 00:48:31,040 --> 00:48:31,880 He looks so cool, 1056 00:48:31,920 --> 00:48:33,040 but he has a sweet tooth. 1057 00:48:33,720 --> 00:48:34,560 Um, 1058 00:48:34,600 --> 00:48:35,640 I'm gonna go to the restroom. 1059 00:48:36,840 --> 00:48:37,400 James, 1060 00:48:37,440 --> 00:48:38,800 it's my birthday tomorrow. 1061 00:48:38,840 --> 00:48:40,440 I'm having a birthday dinner. 1062 00:48:44,520 --> 00:48:45,320 You want me to go? 1063 00:48:46,560 --> 00:48:48,110 So, are you coming? 1064 00:48:48,600 --> 00:48:49,080 Busy. 1065 00:48:49,120 --> 00:48:49,840 Can't go. 1066 00:48:54,240 --> 00:48:54,800 Not at Maple Court? 1067 00:48:54,840 --> 00:48:55,760 Then we're strangers. 1068 00:48:58,440 --> 00:48:59,960 Move out of Maple Court, 1069 00:49:00,560 --> 00:49:01,040 and you pretend 1070 00:49:01,080 --> 00:49:01,640 not to know me? 1071 00:49:06,800 --> 00:49:07,280 What if 1072 00:49:07,320 --> 00:49:08,320 Mr. and Mrs. Walker 1073 00:49:08,360 --> 00:49:09,560 knew their Soph 1074 00:49:09,600 --> 00:49:10,400 moved out a week 1075 00:49:10,440 --> 00:49:11,440 and acts like a stranger? 1076 00:49:11,800 --> 00:49:12,960 Wonder what they'd think. 1077 00:49:17,120 --> 00:49:18,800 You looked busy, 1078 00:49:19,200 --> 00:49:20,280 didn't want to bother. 1079 00:49:21,640 --> 00:49:23,840 What was I busy with? 1080 00:49:23,960 --> 00:49:24,640 Sophie! 1081 00:49:25,440 --> 00:49:26,720 Why're you in such a hurry? 1082 00:49:28,640 --> 00:49:29,720 We'll get going. 1083 00:49:31,760 --> 00:49:32,520 James. 1084 00:49:35,840 --> 00:49:37,240 Is Chloe your girlfriend? 1085 00:49:37,280 --> 00:49:38,080 You into her? 1086 00:49:39,200 --> 00:49:41,160 I'm pretty picky. 1087 00:49:41,720 --> 00:49:42,640 No. 1088 00:49:43,480 --> 00:49:44,840 Just some stupid rumor. 1089 00:49:44,880 --> 00:49:45,920 Why don't you ask 1090 00:49:46,880 --> 00:49:48,280 why she put Ethan up to it? 1091 00:49:50,680 --> 00:49:51,520 Got it. 1092 00:49:51,560 --> 00:49:53,200 Chloe told Ethan 1093 00:49:53,240 --> 00:49:54,360 you don't like Sophie, 1094 00:49:54,800 --> 00:49:56,040 so he should hit on her. 1095 00:49:58,080 --> 00:49:59,600 She's got some nerve. 1096 00:50:07,280 --> 00:50:08,280 James, 1097 00:50:08,320 --> 00:50:09,840 I heard you have a weak stomach. 1098 00:50:09,880 --> 00:50:11,160 probably shouldn't drink. You 1099 00:50:11,160 --> 00:50:11,360 probably shouldn't drink. 1100 00:50:11,400 --> 00:50:12,280 Then you drink it. 1101 00:50:13,320 --> 00:50:15,080 I don't really drink. 1102 00:50:15,120 --> 00:50:16,200 It's not good. 1103 00:50:16,640 --> 00:50:19,080 You gonna watch me? 1104 00:50:20,200 --> 00:50:20,960 Sure. 1105 00:50:22,440 --> 00:50:23,200 Wait. 1106 00:50:24,400 --> 00:50:25,160 What's wrong? 1107 00:50:38,000 --> 00:50:40,040 So much, I really... 1108 00:50:40,120 --> 00:50:41,240 Didn't you say you and Ethan 1109 00:50:41,280 --> 00:50:42,280 are close? 1110 00:50:42,680 --> 00:50:43,440 Then 1111 00:50:43,480 --> 00:50:44,680 have Ethan pick you up. 1112 00:50:45,520 --> 00:50:46,880 Why bring up Ethan? 1113 00:50:46,920 --> 00:50:47,960 I barely know him. 1114 00:50:48,000 --> 00:50:49,760 What did I tell you? 1115 00:50:49,920 --> 00:50:51,760 Don't you dare 1116 00:50:51,800 --> 00:50:53,080 mess with Sophie. 1117 00:50:53,120 --> 00:50:54,960 After you told me last time, 1118 00:50:55,000 --> 00:50:56,080 I remembered. 1119 00:50:57,320 --> 00:50:57,920 When I saw her later, 1120 00:50:57,960 --> 00:50:59,360 I even talked to her. 1121 00:50:59,520 --> 00:51:00,000 Could there be 1122 00:51:00,040 --> 00:51:01,280 some misunderstanding? 1123 00:51:02,400 --> 00:51:04,120 Chloe, just admit it. 1124 00:51:04,200 --> 00:51:04,760 Why are you 1125 00:51:04,800 --> 00:51:05,920 targeting Sophie? 1126 00:51:06,120 --> 00:51:07,640 You can't mess with her. 1127 00:51:08,360 --> 00:51:09,240 Besides, 1128 00:51:09,280 --> 00:51:10,160 there's nothing 1129 00:51:10,200 --> 00:51:11,080 between James and her. 1130 00:51:11,480 --> 00:51:12,840 What are you thinking? 1131 00:51:13,000 --> 00:51:14,040 Are you crazy? 1132 00:51:15,120 --> 00:51:15,880 Ethan's already 1133 00:51:15,920 --> 00:51:16,720 taken care of. 1134 00:51:16,760 --> 00:51:18,360 You're lucky you're a girl, 1135 00:51:18,480 --> 00:51:19,560 so you didn't have to drink. 1136 00:51:20,120 --> 00:51:21,000 If there's a next time, 1137 00:51:21,040 --> 00:51:22,280 you won't be so lucky. 1138 00:51:28,600 --> 00:51:29,360 James, 1139 00:51:30,000 --> 00:51:30,680 she's at least 1140 00:51:30,720 --> 00:51:31,680 your type. 1141 00:51:32,120 --> 00:51:32,800 You really don't know 1142 00:51:32,840 --> 00:51:33,760 how to treat a lady. 1143 00:51:33,880 --> 00:51:34,960 Who said I like her? 1144 00:51:35,360 --> 00:51:36,280 You don't like her? 1145 00:51:36,400 --> 00:51:37,840 Then what's your type? 1146 00:51:40,520 --> 00:51:41,270 Obedient, 1147 00:51:42,920 --> 00:51:44,080 but not too obedient. 1148 00:51:46,680 --> 00:51:47,440 What are you looking at? 1149 00:51:47,720 --> 00:51:49,440 That's Sophie, isn't it? 1150 00:51:49,560 --> 00:51:51,160 Weren't you dissing her before? 1151 00:51:51,320 --> 00:51:52,880 Looks like Chloe isn't crazy. 1152 00:52:01,160 --> 00:52:02,160 Grandpa has a dinner. 1153 00:52:02,200 --> 00:52:03,120 We're eating out. 1154 00:52:03,200 --> 00:52:04,120 What do you want? 1155 00:52:06,040 --> 00:52:06,640 Whatever. 1156 00:52:07,960 --> 00:52:08,960 Should we 1157 00:52:09,000 --> 00:52:10,200 invite Chris and the rest? 1158 00:52:12,160 --> 00:52:12,920 Check your phone. 1159 00:52:16,720 --> 00:52:17,880 Dinner together? 1160 00:52:17,960 --> 00:52:19,520 I know a private kitchen. 1161 00:52:28,840 --> 00:52:29,760 Lucas, 1162 00:52:29,960 --> 00:52:30,880 I specially ordered 1163 00:52:30,920 --> 00:52:31,800 this cake for you. 1164 00:52:31,840 --> 00:52:33,080 Have a bite. 1165 00:52:33,680 --> 00:52:34,160 Get lost! 1166 00:52:37,800 --> 00:52:38,440 Here we go. 1167 00:52:38,480 --> 00:52:38,880 Have a seat. 1168 00:52:41,840 --> 00:52:43,080 I'm having a 1169 00:52:43,120 --> 00:52:43,760 slumber party next week. 1170 00:52:43,800 --> 00:52:45,000 Sophie, are you coming? 1171 00:52:46,240 --> 00:52:47,120 Sure. 1172 00:52:47,880 --> 00:52:49,120 You're the best. 1173 00:52:49,200 --> 00:52:50,520 Lucas, are you in? 1174 00:52:50,560 --> 00:52:51,040 Sure. 1175 00:52:52,720 --> 00:52:53,160 Sure. 1176 00:52:53,200 --> 00:52:53,800 Dig in. 1177 00:53:09,920 --> 00:53:11,560 Lucas, have a shrimp. 1178 00:53:11,760 --> 00:53:12,480 So fancy? 1179 00:53:28,160 --> 00:53:28,840 At this rate, 1180 00:53:28,880 --> 00:53:29,800 you'll be here till next year. 1181 00:53:31,000 --> 00:53:31,880 Thanks. 1182 00:53:31,920 --> 00:53:32,480 Lucas. 1183 00:53:32,520 --> 00:53:34,000 Look at Lucas. 1184 00:53:34,040 --> 00:53:35,440 You're both older brothers. 1185 00:53:35,600 --> 00:53:36,560 Learn from him. 1186 00:53:36,600 --> 00:53:38,760 He's no proper brother. 1187 00:53:38,800 --> 00:53:40,520 I've been a brother for years. 1188 00:53:40,560 --> 00:53:41,760 What can I learn from him? 1189 00:53:42,800 --> 00:53:43,320 Fine, fine. 1190 00:53:43,360 --> 00:53:44,000 Your Highness. 1191 00:53:46,080 --> 00:53:46,920 I'm gonna go to the restroom. 1192 00:53:46,960 --> 00:53:47,600 Coming? 1193 00:53:47,640 --> 00:53:48,600 I'll go with you. 1194 00:53:53,000 --> 00:53:53,760 Lucas, 1195 00:53:54,040 --> 00:53:55,350 you know how to peel shrimp? 1196 00:53:55,670 --> 00:53:56,520 Want one? 1197 00:53:56,680 --> 00:53:58,040 You know I'm allergic to shrimp! 1198 00:53:58,080 --> 00:53:58,920 You trying to kill me? 1199 00:54:00,720 --> 00:54:01,200 Serious question. 1200 00:54:01,960 --> 00:54:02,600 Lucas, 1201 00:54:02,640 --> 00:54:04,920 ever thought about stealing her away? 1202 00:54:06,400 --> 00:54:08,040 Sophie has a crush on James. 1203 00:54:08,080 --> 00:54:09,560 She's bound to get hurt. 1204 00:54:10,200 --> 00:54:12,520 You'd be doing her a favor. 1205 00:54:12,920 --> 00:54:15,520 You've got the face for it. 1206 00:54:18,960 --> 00:54:19,960 What're you looking at? 1207 00:54:20,680 --> 00:54:21,520 Just checking 1208 00:54:22,240 --> 00:54:23,520 what your face is good for. 1209 00:54:23,880 --> 00:54:25,360 So, what's my face good for? 1210 00:54:26,960 --> 00:54:27,750 Can't tell. 1211 00:54:28,360 --> 00:54:29,000 Get lost. 1212 00:54:35,680 --> 00:54:36,080 Sophie! 1213 00:54:36,120 --> 00:54:36,800 You made it! 1214 00:54:36,840 --> 00:54:37,840 Happy birthday! 1215 00:54:38,320 --> 00:54:39,080 Happy birthday! 1216 00:54:40,000 --> 00:54:40,440 Thanks! 1217 00:54:40,480 --> 00:54:41,080 Soph, 1218 00:54:41,120 --> 00:54:42,280 go upstairs and change. 1219 00:54:42,320 --> 00:54:43,480 There are some empty rooms. 1220 00:54:43,520 --> 00:54:44,160 Okay. 1221 00:54:51,360 --> 00:54:53,880 He's so clingy. 1222 00:54:53,920 --> 00:54:54,680 Stop staring. 1223 00:54:54,720 --> 00:54:56,320 Go upstairs and change. 1224 00:54:56,360 --> 00:54:56,920 Okay. 1225 00:55:16,480 --> 00:55:17,120 Hello? 1226 00:55:17,160 --> 00:55:17,480 Sophie, 1227 00:55:17,520 --> 00:55:18,320 it's Ben. 1228 00:55:18,520 --> 00:55:19,480 Has James called you? 1229 00:55:19,520 --> 00:55:20,600 Since last night, 1230 00:55:20,640 --> 00:55:21,320 Can't reach him. 1231 00:55:21,360 --> 00:55:22,120 He's nowhere. 1232 00:55:22,320 --> 00:55:23,360 He's missing? 1233 00:55:23,920 --> 00:55:24,880 I don't know. 1234 00:55:25,080 --> 00:55:26,360 He hasn't called me. 1235 00:55:26,680 --> 00:55:27,040 Okay. 1236 00:55:27,080 --> 00:55:27,440 Sophie, 1237 00:55:27,480 --> 00:55:28,240 sorry to bother. 1238 00:55:29,280 --> 00:55:29,680 Wait! 1239 00:55:30,120 --> 00:55:31,160 What's up, Sophie? 1240 00:55:31,200 --> 00:55:34,320 Have you checked Rockhill? 1241 00:55:34,800 --> 00:55:35,880 How could I forget that place? 1242 00:55:35,920 --> 00:55:36,710 I'm on my way. 1243 00:55:37,320 --> 00:55:38,920 In my past life, 1244 00:55:38,960 --> 00:55:40,360 James went missing 1245 00:55:40,400 --> 00:55:41,560 after finding out 1246 00:55:42,360 --> 00:55:43,400 Ben and I searched for him 1247 00:55:43,440 --> 00:55:44,400 all day and night. 1248 00:55:44,800 --> 00:55:47,120 This time, I won't go after him. 1249 00:56:15,400 --> 00:56:16,360 What are you doing here? 1250 00:56:16,560 --> 00:56:17,400 Changing clothes. 1251 00:56:17,560 --> 00:56:18,320 The door was unlocked. 1252 00:56:18,360 --> 00:56:19,200 I thought no one was here. 1253 00:56:20,120 --> 00:56:21,280 What are you doing in there? 1254 00:56:23,480 --> 00:56:25,360 I came to make a call. 1255 00:56:29,440 --> 00:56:30,200 Still staring? 1256 00:56:31,960 --> 00:56:33,040 No. 1257 00:56:33,080 --> 00:56:34,400 What did you see? 1258 00:56:34,640 --> 00:56:36,000 I wasn't looking. 1259 00:56:42,120 --> 00:56:42,640 Really? 1260 00:56:44,960 --> 00:56:46,080 I was the one seen. 1261 00:56:46,560 --> 00:56:47,800 Why are you shy? 1262 00:56:47,960 --> 00:56:48,840 You don't look 1263 00:56:48,880 --> 00:56:50,120 the least bit shy. 1264 00:56:50,720 --> 00:56:52,240 Someone has to be 1265 00:56:52,280 --> 00:56:53,280 embarrassed. 1266 00:56:54,400 --> 00:56:55,160 I... 1267 00:56:55,200 --> 00:56:56,320 I'll change elsewhere. 1268 00:56:58,560 --> 00:56:59,520 You change here. 1269 00:56:59,720 --> 00:57:01,200 I'll go change elsewhere. 1270 00:57:01,800 --> 00:57:02,640 Okay. 1271 00:57:23,960 --> 00:57:25,560 Why take so long to change? 1272 00:57:27,000 --> 00:57:27,640 Got lost. 1273 00:57:28,400 --> 00:57:29,400 Yeah, right. 1274 00:57:34,360 --> 00:57:35,120 What's up? 1275 00:57:35,520 --> 00:57:36,160 Lucas, 1276 00:57:36,200 --> 00:57:37,560 why are your ears red? 1277 00:57:37,840 --> 00:57:38,920 Just changing pajamas. 1278 00:57:38,960 --> 00:57:40,000 No need to rush. 1279 00:57:40,160 --> 00:57:41,280 So shy? 1280 00:57:41,960 --> 00:57:42,720 It's hot. 1281 00:57:43,360 --> 00:57:44,120 Also, 1282 00:57:44,560 --> 00:57:46,080 I'm just naturally shy. 1283 00:57:46,160 --> 00:57:48,120 Who's bragging about themselves? 1284 00:57:48,520 --> 00:57:50,120 Have some shame. 1285 00:57:50,960 --> 00:57:51,400 You... 1286 00:57:52,440 --> 00:57:53,200 Sophie. 1287 00:58:04,360 --> 00:58:05,520 Sophie, you're here! 1288 00:58:06,960 --> 00:58:08,080 You look great! 1289 00:58:08,360 --> 00:58:09,760 Look at my cousin's flashy leopard print. 1290 00:58:09,800 --> 00:58:10,760 It's hilarious. 1291 00:58:12,000 --> 00:58:15,040 I think it's okay. 1292 00:58:18,240 --> 00:58:18,760 Oh right! 1293 00:58:18,800 --> 00:58:20,200 I've prepared 1294 00:58:20,240 --> 00:58:20,880 something else. 1295 00:58:20,920 --> 00:58:22,320 Let's have a pillow fight! 1296 00:58:22,680 --> 00:58:23,360 Yes! 1297 00:58:23,400 --> 00:58:24,600 You dare hit me? 1298 00:58:24,640 --> 00:58:25,440 Don't run! 1299 00:58:35,040 --> 00:58:35,960 Come join us! 1300 00:58:37,680 --> 00:58:39,160 Sophie, join us! 1301 00:58:39,200 --> 00:58:39,920 Lucas! 1302 00:58:43,640 --> 00:58:45,440 Can't be seen with you. 1303 00:58:45,480 --> 00:58:47,040 You're a magnet for girls. 1304 00:58:47,600 --> 00:58:49,240 They're all here for Lucas. 1305 00:58:49,440 --> 00:58:50,110 Besides me, 1306 00:58:50,150 --> 00:58:50,960 who'd play with you? 1307 00:58:51,520 --> 00:58:51,840 You! 1308 00:59:31,840 --> 00:59:33,240 It's James. 1309 00:59:38,360 --> 00:59:39,120 It's me. 1310 00:59:40,320 --> 00:59:41,080 What is it? 1311 00:59:41,560 --> 00:59:42,960 How did you know I'm in Rockhill? 1312 00:59:43,960 --> 00:59:45,000 Ben said you told him 1313 00:59:45,040 --> 00:59:46,320 to come find me here. 1314 00:59:47,360 --> 00:59:48,800 They couldn't find you. 1315 00:59:49,440 --> 00:59:50,440 I remembered Aunt May said 1316 00:59:50,480 --> 00:59:51,400 you'd be in Rockhill. 1317 00:59:51,920 --> 00:59:52,680 So, 1318 00:59:52,720 --> 00:59:53,920 I asked if they checked there. 1319 00:59:53,960 --> 00:59:54,720 for you. 1320 00:59:54,990 --> 00:59:56,160 Sophie Evans, 1321 00:59:56,200 --> 00:59:57,720 you're enjoying it at the Bennetts. 1322 00:59:58,720 --> 00:59:59,520 Of course I am. 1323 01:00:00,920 --> 01:00:01,920 If Mr. and Mrs. Walker heard that, 1324 01:00:01,960 --> 01:00:03,120 they'd be heartbroken. 1325 01:00:03,800 --> 01:00:05,280 I never said 1326 01:00:05,320 --> 01:00:07,040 I wasn't happy at Maple Court. 1327 01:00:07,200 --> 01:00:08,000 I don't think you were 1328 01:00:08,040 --> 01:00:09,480 as happy at the Walkers. 1329 01:00:11,240 --> 01:00:12,160 Suit yourself. 1330 01:00:13,840 --> 01:00:15,280 Aren't you asking why I'm here? 1331 01:00:16,280 --> 01:00:17,800 But you probably don't care. 1332 01:00:18,440 --> 01:00:19,360 Go back now. 1333 01:00:19,640 --> 01:00:20,400 It's nothing important. 1334 01:00:20,440 --> 01:00:21,320 I'll hang up now. 1335 01:00:54,560 --> 01:00:55,400 Tired? 1336 01:00:57,680 --> 01:00:58,800 There's one on your head. 1337 01:01:03,920 --> 01:01:05,040 Let me get that for you. 1338 01:01:25,040 --> 01:01:26,800 Lucas! Where's Lucas? 1339 01:01:26,840 --> 01:01:27,720 Where did he go? 1340 01:01:29,320 --> 01:01:29,960 Soph, 1341 01:01:30,880 --> 01:01:33,280 want to accept a bribe? 1342 01:01:37,560 --> 01:01:38,320 Sophie, 1343 01:01:38,360 --> 01:01:39,760 seen Lucas? 1344 01:01:39,800 --> 01:01:41,040 He must've snuck out. 1345 01:01:41,080 --> 01:01:41,920 Where did he go? 1346 01:01:43,800 --> 01:01:45,400 Oh, I just saw him. 1347 01:01:45,760 --> 01:01:47,440 He ran that way. 1348 01:01:47,480 --> 01:01:48,680 Thanks, Sophie. 1349 01:01:48,720 --> 01:01:50,360 Let's go get him! 1350 01:02:19,680 --> 01:02:20,560 Sophie, 1351 01:02:20,600 --> 01:02:22,120 word is James's dad 1352 01:02:22,160 --> 01:02:23,800 brought home a love child. 1353 01:02:23,840 --> 01:02:26,240 Mrs. Walker is livid and ill. 1354 01:02:26,280 --> 01:02:27,600 Mrs. Walker is ill? 1355 01:02:27,760 --> 01:02:28,840 She's always been so kind. 1356 01:02:29,080 --> 01:02:30,040 I must go see her. 1357 01:02:36,440 --> 01:02:38,600 Thanks for visiting Grandma. 1358 01:02:39,280 --> 01:02:40,600 Grandma has always treated me 1359 01:02:40,640 --> 01:02:41,840 like family. 1360 01:02:41,880 --> 01:02:43,240 It's only right I visit. 1361 01:02:43,760 --> 01:02:44,720 You're welcome. 1362 01:02:44,760 --> 01:02:45,840 No need to see me out. 1363 01:02:45,880 --> 01:02:47,360 Then who do you want? 1364 01:02:47,400 --> 01:02:48,360 Want Grandpa to? 1365 01:02:49,000 --> 01:02:50,790 Fine by me. 1366 01:02:53,760 --> 01:02:56,120 Miss Evans, I'll be there in a few minutes. 1367 01:03:04,800 --> 01:03:05,600 Save my number. 1368 01:03:09,760 --> 01:03:10,520 Add me on socials. 1369 01:03:13,080 --> 01:03:14,360 Your number is enough. 1370 01:03:15,920 --> 01:03:17,080 What are you doing? 1371 01:03:19,400 --> 01:03:20,280 What are you doing? 1372 01:03:20,400 --> 01:03:21,400 Add me on WeChat? 1373 01:03:21,440 --> 01:03:23,080 If Grandpa and Grandma knew 1374 01:03:23,160 --> 01:03:24,160 I'm not your friend, 1375 01:03:24,200 --> 01:03:25,240 they'd give me an earful. 1376 01:03:26,000 --> 01:03:26,800 Give it back! 1377 01:03:28,040 --> 01:03:29,040 Give it back! 1378 01:03:31,440 --> 01:03:32,680 Where're you going? 1379 01:03:33,600 --> 01:03:35,040 Give it back. I'll add you myself. 1380 01:03:39,440 --> 01:03:40,400 There, done. 1381 01:03:40,440 --> 01:03:41,720 Can I have it back now? 1382 01:03:53,720 --> 01:03:54,800 What brings you here? 1383 01:03:56,480 --> 01:03:57,360 How's Grandma? 1384 01:03:57,560 --> 01:03:59,200 I can go check on her. 1385 01:03:59,480 --> 01:04:00,200 No need. 1386 01:04:00,320 --> 01:04:01,200 She's probably asleep. 1387 01:04:01,240 --> 01:04:02,160 It's nothing serious. 1388 01:04:02,880 --> 01:04:03,760 She's almost better. 1389 01:04:03,800 --> 01:04:04,640 Then give her my regards. 1390 01:04:04,760 --> 01:04:06,000 Sure, will do. 1391 01:04:06,120 --> 01:04:07,160 Give me back my phone. 1392 01:04:11,400 --> 01:04:12,040 Leaving? 1393 01:04:12,120 --> 01:04:12,960 Yeah. 1394 01:04:23,280 --> 01:04:25,840 Not happy at the Walkers today? 1395 01:04:28,200 --> 01:04:28,960 No. 1396 01:04:31,520 --> 01:04:32,160 Or... 1397 01:04:32,960 --> 01:04:34,040 Did I upset you? 1398 01:04:34,480 --> 01:04:36,960 Lucas doesn't seem to want to talk. 1399 01:04:37,000 --> 01:04:38,400 Our recent interactions 1400 01:04:38,440 --> 01:04:40,080 have made me feel 1401 01:04:40,120 --> 01:04:41,600 less awkward around him. 1402 01:04:41,640 --> 01:04:43,040 It almost made me forget 1403 01:04:43,080 --> 01:04:45,360 Lucas seems approachable, 1404 01:04:45,400 --> 01:04:46,880 but he's actually distant. 1405 01:04:48,280 --> 01:04:49,160 Then it's me. 1406 01:04:53,440 --> 01:04:54,160 No. 1407 01:04:54,200 --> 01:04:56,120 I just thought 1408 01:04:56,160 --> 01:04:58,560 you seemed a bit down. 1409 01:04:58,600 --> 01:05:00,680 I- 1410 01:05:02,240 --> 01:05:03,120 Here. 1411 01:05:04,280 --> 01:05:05,240 Bribing me again? 1412 01:05:05,400 --> 01:05:06,360 I usually use this 1413 01:05:07,080 --> 01:05:07,600 to cheer people up. 1414 01:05:07,880 --> 01:05:08,800 So... 1415 01:05:08,840 --> 01:05:10,560 Is he trying to cheer me up? 1416 01:05:14,800 --> 01:05:17,200 I'm not in the best mood today. 1417 01:05:18,960 --> 01:05:21,200 What's wrong? 1418 01:05:21,240 --> 01:05:22,960 Bad haircut. 1419 01:05:24,200 --> 01:05:24,840 What? 1420 01:05:24,880 --> 01:05:25,520 Look. 1421 01:05:31,800 --> 01:05:33,440 I- 1422 01:05:33,480 --> 01:05:35,240 I think it looks fine. 1423 01:05:37,160 --> 01:05:37,880 It's bad. 1424 01:05:37,920 --> 01:05:39,880 It's really bad. 1425 01:05:47,280 --> 01:05:49,640 I think it looks fine. 1426 01:05:50,200 --> 01:05:52,680 I must've been out of my mind yesterday. 1427 01:05:52,720 --> 01:05:55,160 Luckily, Lucas didn't say anything. 1428 01:05:58,080 --> 01:05:59,800 Sophie, wanna get your ears pierced? 1429 01:06:00,440 --> 01:06:01,320 You wanna? 1430 01:06:01,360 --> 01:06:02,240 Kinda. 1431 01:06:02,760 --> 01:06:05,120 But I'm too scared to go alone. 1432 01:06:05,640 --> 01:06:07,000 Let's go together! 1433 01:06:07,040 --> 01:06:08,480 We can wear matching earrings! 1434 01:06:08,520 --> 01:06:09,280 What do you say? 1435 01:06:10,480 --> 01:06:11,440 Sure! 1436 01:06:11,680 --> 01:06:14,080 Will it hurt to get my ears pierced? 1437 01:06:14,560 --> 01:06:16,600 They're gonna punch a hole in my ear. 1438 01:06:17,520 --> 01:06:19,680 That sounds scary. 1439 01:06:20,840 --> 01:06:23,160 It'll only hurt for a second. 1440 01:06:24,320 --> 01:06:25,080 Really? 1441 01:06:26,040 --> 01:06:27,280 How do you know? 1442 01:06:27,360 --> 01:06:28,600 In my past life, 1443 01:06:28,640 --> 01:06:30,200 I thought James 1444 01:06:30,240 --> 01:06:32,160 liked girls with piercings, 1445 01:06:32,200 --> 01:06:33,720 so I got mine done. 1446 01:06:35,040 --> 01:06:35,800 Just a guess. 1447 01:06:35,920 --> 01:06:36,600 Yeah. 1448 01:06:36,640 --> 01:06:37,600 Let's go! 1449 01:06:43,200 --> 01:06:44,280 It's infected. 1450 01:06:52,240 --> 01:06:53,040 You got your ears pierced? 1451 01:06:54,520 --> 01:06:55,280 Yeah. 1452 01:06:57,000 --> 01:06:59,040 You're hiding it, but I saw it. 1453 01:07:00,720 --> 01:07:01,720 Maybe 1454 01:07:01,760 --> 01:07:02,760 it got wet, 1455 01:07:02,790 --> 01:07:04,440 so it got infected. 1456 01:07:05,160 --> 01:07:07,040 Let's go to the hospital. 1457 01:07:07,080 --> 01:07:08,960 No need, just a pharmacy. 1458 01:07:09,400 --> 01:07:10,160 To the hospital. 1459 01:07:11,720 --> 01:07:12,520 Drive. 1460 01:07:18,520 --> 01:07:20,880 The doctor said just apply the ointment. 1461 01:07:21,520 --> 01:07:23,200 Let me help you. 1462 01:07:25,240 --> 01:07:25,960 No, it's fine. 1463 01:07:26,000 --> 01:07:27,920 I can do it myself. 1464 01:07:38,360 --> 01:07:39,160 Let me do it. 1465 01:07:43,840 --> 01:07:44,880 You're getting it everywhere. 1466 01:07:45,720 --> 01:07:48,000 It's not that bad. 1467 01:07:51,680 --> 01:07:52,680 Turn a bit. 1468 01:07:59,800 --> 01:08:01,960 My inflamed earlobe must look ugly. 1469 01:08:05,600 --> 01:08:06,080 Stay still. 1470 01:08:16,040 --> 01:08:17,160 Does it hurt? 1471 01:08:20,680 --> 01:08:23,400 Not really, 1472 01:08:23,440 --> 01:08:24,680 just a little itchy. 1473 01:08:38,120 --> 01:08:38,920 What are you looking at? 1474 01:08:39,040 --> 01:08:39,800 So curious? 1475 01:08:43,520 --> 01:08:45,280 A little, maybe. 1476 01:08:45,840 --> 01:08:48,240 Sophie, you know you look... 1477 01:08:48,280 --> 01:08:49,640 Look what? 1478 01:08:49,680 --> 01:08:51,280 Like I'm teasing him? 1479 01:09:01,200 --> 01:09:02,040 Up a bit. 1480 01:09:02,080 --> 01:09:03,280 Can't see. 1481 01:09:04,000 --> 01:09:05,080 It was just a second, 1482 01:09:05,120 --> 01:09:07,200 but I felt something. 1483 01:09:08,680 --> 01:09:09,440 Oh. 1484 01:09:20,040 --> 01:09:21,720 Heard you got your ears pierced. 1485 01:09:21,760 --> 01:09:23,200 After the New Year's Party, 1486 01:09:23,240 --> 01:09:24,960 let's go pick out new earrings! 1487 01:09:28,040 --> 01:09:29,040 New Year's Party! 1488 01:09:29,080 --> 01:09:29,880 Come join us! 1489 01:09:31,600 --> 01:09:33,160 My brother and Lucas 1490 01:09:33,200 --> 01:09:33,880 this is 1491 01:09:33,920 --> 01:09:35,760 their last New Year's Party! 1492 01:09:47,200 --> 01:09:48,000 I had the designer 1493 01:09:48,040 --> 01:09:49,840 send over some latest dresses. 1494 01:09:49,960 --> 01:09:50,840 Pick one 1495 01:09:50,880 --> 01:09:52,480 that's perfect for the party. 1496 01:10:03,520 --> 01:10:04,160 Try this. 1497 01:10:05,200 --> 01:10:05,920 Okay. 1498 01:10:06,200 --> 01:10:06,920 Lucas Bennett 1499 01:10:06,960 --> 01:10:08,920 never let me dress him up. 1500 01:10:08,960 --> 01:10:10,960 Finally, I have a pretty girl 1501 01:10:11,000 --> 01:10:12,160 to dress up! 1502 01:10:14,200 --> 01:10:15,320 Okay, Mrs. Bennett. 1503 01:10:15,360 --> 01:10:16,670 I'll go try it on. 1504 01:10:17,000 --> 01:10:17,840 Sure, go ahead. 1505 01:10:22,080 --> 01:10:22,920 You're back! 1506 01:10:25,800 --> 01:10:27,160 Running a boutique, Mrs. Bennett? 1507 01:10:27,680 --> 01:10:28,440 Come here! 1508 01:10:29,360 --> 01:10:31,240 Sophie's trying on dresses. 1509 01:10:31,280 --> 01:10:32,680 Give her some feedback. 1510 01:10:33,480 --> 01:10:34,240 Sure. 1511 01:11:01,480 --> 01:11:02,760 What're you up to, bro? 1512 01:11:02,800 --> 01:11:04,560 Which girl has stolen your heart, 1513 01:11:04,600 --> 01:11:05,960 making you ignore me? 1514 01:11:18,200 --> 01:11:20,720 Soph, this dress looks stunning on you. 1515 01:11:21,000 --> 01:11:22,680 The color suits you perfectly. 1516 01:11:23,440 --> 01:11:24,880 Lucas, what do you think? 1517 01:11:27,880 --> 01:11:28,640 Looks great. 1518 01:11:31,160 --> 01:11:34,000 Then I'll take this. 1519 01:11:39,760 --> 01:11:42,040 Hey, Sophie, you made it! 1520 01:11:42,360 --> 01:11:43,480 Why so late? 1521 01:11:43,520 --> 01:11:44,320 You missed the dancing. 1522 01:11:44,680 --> 01:11:46,960 Oh, I had to wait for school to end. 1523 01:11:47,000 --> 01:11:48,080 Come on, just skip it. 1524 01:11:48,120 --> 01:11:49,280 Oh, I gotta go handle something. 1525 01:11:49,320 --> 01:11:50,320 James is inside. 1526 01:11:50,360 --> 01:11:51,240 Go on in. 1527 01:11:51,440 --> 01:11:52,840 I'm not here for James. 1528 01:12:07,000 --> 01:12:07,840 Keep staring. 1529 01:12:07,880 --> 01:12:08,960 You'll get eye sores. 1530 01:12:27,240 --> 01:12:30,120 I-I'm here to find Chris. 1531 01:12:30,760 --> 01:12:31,640 I saw. 1532 01:12:31,680 --> 01:12:33,760 You walked straight here. 1533 01:12:33,800 --> 01:12:34,560 Didn't even stop. 1534 01:12:37,440 --> 01:12:40,160 Y-you saw it too. 1535 01:12:40,200 --> 01:12:41,200 Keep staring. 1536 01:12:41,240 --> 01:12:42,840 I'll get eye sores too. 1537 01:12:43,400 --> 01:12:45,400 Lucas, Sophie. 1538 01:12:45,440 --> 01:12:46,560 They're playing games inside. 1539 01:12:46,600 --> 01:12:47,760 Everyone's waiting. 1540 01:12:49,120 --> 01:12:50,720 I-I gotta go. 1541 01:12:54,080 --> 01:12:55,080 Lucas. 1542 01:12:55,560 --> 01:12:57,520 What're you two up to? 1543 01:12:57,560 --> 01:12:58,320 Just talking. 1544 01:12:59,440 --> 01:13:02,080 What got her all flustered? 1545 01:13:02,120 --> 01:13:04,480 Don't tell me it's the heat. 1546 01:13:04,680 --> 01:13:05,680 Just some... 1547 01:13:05,720 --> 01:13:07,640 things you don't know. 1548 01:13:10,520 --> 01:13:12,560 Alright, everyone's here. 1549 01:13:12,600 --> 01:13:14,760 Let's play a game! 1550 01:13:14,800 --> 01:13:15,760 What game? 1551 01:13:16,120 --> 01:13:19,600 Truth or Dare! 1552 01:13:20,120 --> 01:13:20,800 Music starts. 1553 01:13:20,840 --> 01:13:22,000 Pass the pillow. 1554 01:13:22,040 --> 01:13:22,760 Music stops. 1555 01:13:22,800 --> 01:13:24,920 Whoever has the pillow loses. 1556 01:13:25,040 --> 01:13:26,960 Alright! 1557 01:13:27,360 --> 01:13:29,080 3, 2, 1, go! 1558 01:13:44,960 --> 01:13:46,400 Truth or Dare? 1559 01:13:46,600 --> 01:13:48,040 Dare. 1560 01:13:51,840 --> 01:13:52,960 Dare. 1561 01:13:53,000 --> 01:13:55,000 Let's make this one count. 1562 01:13:55,040 --> 01:13:55,840 If I remember right, 1563 01:13:55,880 --> 01:13:57,680 there's a storage room by the door. 1564 01:13:57,720 --> 01:13:58,480 Here's the deal. 1565 01:13:58,520 --> 01:14:00,360 I'll cut the power to the storage room. 1566 01:14:00,400 --> 01:14:01,640 Then you pick a guy 1567 01:14:01,680 --> 01:14:02,320 and stay in there for 5 minutes. 1568 01:14:02,360 --> 01:14:03,800 No phones. Sound good? 1569 01:14:03,840 --> 01:14:05,040 Alright. 1570 01:14:07,480 --> 01:14:08,800 I pick Lucas. 1571 01:14:08,840 --> 01:14:10,000 Will you come with me? 1572 01:14:14,400 --> 01:14:15,390 I'm afraid of the dark. 1573 01:14:15,470 --> 01:14:16,200 Pick someone else. 1574 01:14:18,080 --> 01:14:19,320 Then I pick James. 1575 01:14:23,160 --> 01:14:23,480 Sorry. 1576 01:14:23,520 --> 01:14:24,680 I'm afraid of the dark too. 1577 01:14:27,400 --> 01:14:29,040 I'll go with you. 1578 01:14:34,400 --> 01:14:37,040 Let's start round two! 1579 01:14:37,080 --> 01:14:37,600 Go! 1580 01:14:49,960 --> 01:14:50,880 Sophie, Why do we meet in this world? 1581 01:14:50,920 --> 01:14:52,720 Truth or Dare? 1582 01:14:54,160 --> 01:14:55,840 Truth. 1583 01:14:56,040 --> 01:14:57,760 Is it fate? 1584 01:14:57,800 --> 01:14:58,760 Don't go too far. 1585 01:14:58,800 --> 01:14:59,360 Don't go overboard. 1586 01:14:59,400 --> 01:14:59,600 Let me ask. 1587 01:14:59,600 --> 01:15:00,400 Is it fate? Let me ask. 1588 01:15:00,400 --> 01:15:00,760 Is it fate? 1589 01:15:00,800 --> 01:15:02,320 Do you have a crush on James? 1590 01:15:07,080 --> 01:15:08,560 Do you have a crush on James? 1591 01:15:16,360 --> 01:15:18,680 Why would I ever 1592 01:15:18,720 --> 01:15:19,640 like James? 1593 01:15:19,920 --> 01:15:20,960 But before, 1594 01:15:21,000 --> 01:15:22,560 didn't you hang out with him a lot? 1595 01:15:22,720 --> 01:15:23,840 When we first met, 1596 01:15:23,920 --> 01:15:25,680 he even took you to study in a private room. 1597 01:15:27,320 --> 01:15:29,160 That's because he was always fighting, 1598 01:15:29,200 --> 01:15:30,560 which upset Mr. Walker Sr. 1599 01:15:30,600 --> 01:15:32,200 He asked me to keep an eye on him. 1600 01:15:32,240 --> 01:15:33,400 Oh, I see. 1601 01:15:33,440 --> 01:15:34,200 Yeah. 1602 01:15:34,760 --> 01:15:35,840 To think I thought you liked him, 1603 01:15:35,880 --> 01:15:37,320 and tried to set you up. 1604 01:15:38,200 --> 01:15:40,240 So, that clears up the misunderstanding. 1605 01:15:45,000 --> 01:15:46,600 Got something in your eye? 1606 01:15:46,640 --> 01:15:48,680 Lucas, cut the act. 1607 01:15:49,600 --> 01:15:50,880 Ryan, we're inside. 1608 01:15:50,920 --> 01:15:52,400 How could you get sand in your eye? 1609 01:15:53,040 --> 01:15:54,760 We're just kidding. 1610 01:15:54,800 --> 01:15:55,840 Hey, this game's boring. 1611 01:15:55,880 --> 01:15:56,760 Let's sing instead. 1612 01:15:56,800 --> 01:15:57,680 Come on, let's sing! 1613 01:16:00,160 --> 01:16:01,440 That was so much fun today! 1614 01:16:01,480 --> 01:16:02,640 Let's come back here next time. 1615 01:16:03,160 --> 01:16:04,160 Soph, 1616 01:16:04,200 --> 01:16:06,280 Why do you have to go to Maple Court already? 1617 01:16:06,480 --> 01:16:07,720 Can't you stay at the Bennetts 1618 01:16:07,760 --> 01:16:08,760 for two more months? 1619 01:16:10,400 --> 01:16:12,000 It was already agreed. 1620 01:16:12,240 --> 01:16:15,000 I stay with each family for two months. 1621 01:16:15,320 --> 01:16:16,200 If I don't go, 1622 01:16:16,230 --> 01:16:17,880 Mr. Walker Sr. will be upset. 1623 01:16:18,200 --> 01:16:18,960 Fine. 1624 01:16:19,600 --> 01:16:21,600 I don't want to see James, 1625 01:16:21,640 --> 01:16:23,520 but the elders are so kind to me. 1626 01:16:23,560 --> 01:16:25,920 I can't let them down. 1627 01:16:25,960 --> 01:16:26,760 Sophie, 1628 01:16:26,800 --> 01:16:27,520 when you go there, 1629 01:16:27,560 --> 01:16:28,520 and have a new brother, 1630 01:16:28,560 --> 01:16:30,280 will you forget your old one? 1631 01:16:32,040 --> 01:16:33,120 Of course not! 1632 01:16:33,280 --> 01:16:35,080 So, which brother is better? 1633 01:16:35,120 --> 01:16:38,160 Lucas or James? 1634 01:16:38,200 --> 01:16:40,320 How can I compare them? 1635 01:16:40,680 --> 01:16:41,960 Lucas is so good to me. 1636 01:16:42,000 --> 01:16:45,640 Ten Jameses can't compare. 1637 01:16:45,880 --> 01:16:46,520 Hey, 1638 01:16:46,560 --> 01:16:47,600 let me ask you. 1639 01:16:47,640 --> 01:16:49,200 Do you think your dad's better, 1640 01:16:49,240 --> 01:16:49,880 or your mom? 1641 01:16:50,320 --> 01:16:51,520 Oh, come on. 1642 01:16:51,560 --> 01:16:54,720 Let's go. 1643 01:16:55,200 --> 01:16:55,960 Go. 1644 01:17:12,160 --> 01:17:12,680 Sophie, 1645 01:17:13,360 --> 01:17:14,880 why is your face so red? 1646 01:17:18,120 --> 01:17:19,200 You're burning up. 1647 01:17:19,240 --> 01:17:20,360 Are you sick? 1648 01:17:22,840 --> 01:17:23,560 Yeah. 1649 01:17:23,600 --> 01:17:24,920 Just a little. 1650 01:17:25,080 --> 01:17:26,480 Let me take you to the clinic. 1651 01:17:26,840 --> 01:17:28,240 It's okay. 1652 01:17:28,280 --> 01:17:30,800 No need. I'll take some meds. 1653 01:17:31,040 --> 01:17:32,240 Okay. 1654 01:17:51,800 --> 01:17:52,560 Sophie. 1655 01:17:59,400 --> 01:18:00,160 No. 1656 01:18:00,520 --> 01:18:01,280 No. 1657 01:18:01,840 --> 01:18:02,560 No. 1658 01:18:22,280 --> 01:18:23,040 Lucas? 1659 01:18:24,040 --> 01:18:25,520 What are you doing here? 1660 01:18:26,200 --> 01:18:27,120 Are you okay? 1661 01:18:27,400 --> 01:18:29,440 Just a little. 1662 01:18:29,760 --> 01:18:30,560 Did you take any meds? 1663 01:18:33,000 --> 01:18:33,800 I'll take you home. 1664 01:18:35,600 --> 01:18:36,440 I'll carry you home. 1665 01:18:36,720 --> 01:18:37,720 Uncle John's here. 1666 01:18:38,200 --> 01:18:39,000 Okay. 1667 01:18:50,160 --> 01:18:51,080 Let's go. 1668 01:19:04,600 --> 01:19:06,960 Why didn't you push Lucas away just now? 1669 01:19:07,760 --> 01:19:08,880 I don't need your help. 1670 01:19:09,800 --> 01:19:11,600 Then you'll carry your own bag? 1671 01:19:12,400 --> 01:19:13,840 Look at you. 1672 01:19:13,880 --> 01:19:14,920 You're still carrying a bag? 1673 01:19:15,910 --> 01:19:16,880 Stay out of it! 1674 01:19:18,440 --> 01:19:20,040 You think I want to? 1675 01:19:20,160 --> 01:19:22,040 If Grandma hadn't made me look after you... 1676 01:19:24,200 --> 01:19:25,040 Not feeling well? 1677 01:19:28,000 --> 01:19:29,000 None of your business. 1678 01:19:29,840 --> 01:19:30,800 Then who's it to? 1679 01:19:31,240 --> 01:19:32,920 What's with him? 1680 01:19:32,960 --> 01:19:34,960 Who's it to? 1681 01:19:43,800 --> 01:19:45,400 That Daji is so sneaky! 1682 01:19:45,440 --> 01:19:46,520 Come 1v1 if you dare! 1683 01:19:47,720 --> 01:19:48,760 Mid lane. 1684 01:19:56,000 --> 01:19:57,720 Daji, all you do is bush camp? 1685 01:19:58,080 --> 01:19:59,440 1v1 and you still bush camp? 1686 01:19:59,480 --> 01:20:00,720 Have some shame! 1687 01:20:02,160 --> 01:20:03,400 Come at me. 1688 01:20:03,440 --> 01:20:05,800 You promised you wouldn't bush camp. 1689 01:20:06,520 --> 01:20:08,040 You call that carrying? 1690 01:20:11,080 --> 01:20:12,840 That's brutal, Lucas! 1691 01:20:13,160 --> 01:20:15,000 The jungler's about to cry. 1692 01:20:16,920 --> 01:20:20,240 Lucas, in a bad mood again? 1693 01:20:20,400 --> 01:20:22,440 No wonder you're so aggressive. 1694 01:20:22,480 --> 01:20:23,520 I'm fine. 1695 01:20:23,560 --> 01:20:24,680 Why would I be in a bad mood? 1696 01:20:25,480 --> 01:20:26,480 Denial. 1697 01:20:26,520 --> 01:20:27,760 You're clearly in a bad mood. 1698 01:20:40,400 --> 01:20:41,000 Hey. 1699 01:20:41,440 --> 01:20:43,200 Sophie, are you feeling better? 1700 01:20:44,560 --> 01:20:45,560 Much better. 1701 01:20:45,800 --> 01:20:46,120 Hey, 1702 01:20:46,800 --> 01:20:48,240 how did you know I was sick? 1703 01:20:48,840 --> 01:20:50,400 Lucas told me. 1704 01:20:50,440 --> 01:20:51,680 I was planning 1705 01:20:51,720 --> 01:20:52,760 to study at your place tonight, 1706 01:20:53,080 --> 01:20:55,000 but Lucas said you still had a fever, 1707 01:20:55,040 --> 01:20:56,640 so I didn't want to bother you. 1708 01:20:56,680 --> 01:20:58,280 Glad you're feeling better. 1709 01:20:58,640 --> 01:20:59,480 Okay. 1710 01:21:01,880 --> 01:21:03,760 At the clinic yesterday afternoon, 1711 01:21:03,800 --> 01:21:04,920 I ran into Lucas. 1712 01:21:05,200 --> 01:21:07,360 I felt so terrible when I left, 1713 01:21:07,400 --> 01:21:09,280 I forgot to say goodbye to him. 1714 01:21:10,080 --> 01:21:10,880 No wonder 1715 01:21:10,920 --> 01:21:13,000 I felt like I forgot something. 1716 01:21:25,120 --> 01:21:28,080 Lucas, you got a message. 1717 01:21:28,640 --> 01:21:30,240 So what? 1718 01:21:31,480 --> 01:21:32,680 Aren't you gonna check it? 1719 01:21:32,720 --> 01:21:34,480 See who it's from. 1720 01:22:06,200 --> 01:22:08,440 Mr. Bennett, writing couplets? 1721 01:22:08,480 --> 01:22:10,120 Soph, you're here! 1722 01:22:10,160 --> 01:22:11,160 Perfect timing! 1723 01:22:11,200 --> 01:22:12,160 Help me pick. 1724 01:22:12,200 --> 01:22:14,560 Which for the east wing door? 1725 01:22:17,640 --> 01:22:19,160 I think this one is nice. 1726 01:22:19,200 --> 01:22:20,480 Okay then. 1727 01:22:20,520 --> 01:22:22,480 Put this on the west wing. 1728 01:22:22,520 --> 01:22:23,280 In a bit, 1729 01:22:23,320 --> 01:22:24,360 Lucas will put it up. 1730 01:22:24,400 --> 01:22:26,360 Lucas is here too? 1731 01:22:37,960 --> 01:22:38,840 You rascal! 1732 01:22:38,880 --> 01:22:40,400 I told you to put up the couplets. 1733 01:22:40,440 --> 01:22:41,600 Why is it taking so long? 1734 01:22:41,640 --> 01:22:42,560 There's still so many left. 1735 01:22:42,720 --> 01:22:44,240 When will you finish? 1736 01:22:44,280 --> 01:22:45,040 Just got here. 1737 01:22:45,280 --> 01:22:46,760 After that day, 1738 01:22:46,800 --> 01:22:47,760 this is the first time 1739 01:22:47,800 --> 01:22:48,760 I've seen Lucas. 1740 01:22:50,400 --> 01:22:51,160 Soph 1741 01:22:51,200 --> 01:22:52,400 has been here a while. 1742 01:22:52,680 --> 01:22:53,760 Look at you, 1743 01:22:53,800 --> 01:22:55,080 why are you so slow? 1744 01:22:55,480 --> 01:22:55,800 Grandpa, 1745 01:22:56,200 --> 01:22:58,320 we have to put up all these? 1746 01:22:58,880 --> 01:22:59,800 What's wrong? 1747 01:23:00,480 --> 01:23:02,040 Can't I tell you what to do? 1748 01:23:03,200 --> 01:23:03,800 Of course. 1749 01:23:03,960 --> 01:23:05,200 Go put this 1750 01:23:05,240 --> 01:23:06,080 on the east wing. 1751 01:23:06,960 --> 01:23:07,240 Sure. 1752 01:23:08,080 --> 01:23:10,200 Mr. Bennett, let me help. 1753 01:23:10,280 --> 01:23:10,560 No need. 1754 01:23:11,440 --> 01:23:12,520 Let him do it. 1755 01:23:12,560 --> 01:23:13,440 You're a girl. 1756 01:23:13,480 --> 01:23:14,560 You don't have to. 1757 01:23:16,040 --> 01:23:17,040 It's okay. 1758 01:23:18,720 --> 01:23:19,720 Go on! 1759 01:23:52,360 --> 01:23:53,320 Um, 1760 01:23:53,360 --> 01:23:54,280 all done. 1761 01:23:54,320 --> 01:23:55,480 I'll head inside. 1762 01:24:03,640 --> 01:24:04,720 Hey Soph, 1763 01:24:04,760 --> 01:24:06,200 Chinese New Year is coming. 1764 01:24:06,240 --> 01:24:07,120 After that, 1765 01:24:07,160 --> 01:24:08,440 isn't your birthday soon? 1766 01:24:09,800 --> 01:24:10,840 I remember your grandpa said 1767 01:24:10,880 --> 01:24:12,280 your birthday is... 1768 01:24:12,320 --> 01:24:12,800 Oh, 1769 01:24:13,240 --> 01:24:14,560 on the God of Wealth day, right? 1770 01:24:14,800 --> 01:24:15,760 Yes. 1771 01:24:16,240 --> 01:24:17,640 How are you celebrating? 1772 01:24:18,640 --> 01:24:20,120 It's not a big deal. 1773 01:24:20,440 --> 01:24:23,040 Just hanging out with friends. 1774 01:24:23,360 --> 01:24:23,600 Grandpa, 1775 01:24:23,960 --> 01:24:24,920 don't worry. 1776 01:24:25,440 --> 01:24:26,640 Soph has it covered. 1777 01:24:26,960 --> 01:24:27,840 Alright then. 1778 01:24:27,880 --> 01:24:28,600 Then, 1779 01:24:28,640 --> 01:24:29,600 you young ones 1780 01:24:29,640 --> 01:24:31,400 can have fun. 1781 01:24:33,640 --> 01:24:34,360 Happy birthday! 1782 01:24:34,400 --> 01:24:35,000 Sophie! 1783 01:24:35,040 --> 01:24:35,800 Happy birthday! 1784 01:24:35,840 --> 01:24:36,600 Make a wish! 1785 01:24:36,640 --> 01:24:37,760 Happy birthday 1786 01:24:37,800 --> 01:24:39,680 to you 1787 01:24:39,720 --> 01:24:41,600 Happy birthday 1788 01:24:41,640 --> 01:24:42,400 to you 1789 01:24:42,440 --> 01:24:43,520 James! 1790 01:24:43,560 --> 01:24:44,000 Look who's here! 1791 01:24:47,320 --> 01:24:49,440 When did Olivia get back? 1792 01:24:49,480 --> 01:24:50,720 Why is she back? 1793 01:24:50,760 --> 01:24:51,720 How did she get in? 1794 01:24:52,080 --> 01:24:53,440 Didn't they break up 1795 01:24:53,480 --> 01:24:55,600 because she went abroad? 1796 01:24:55,640 --> 01:24:56,960 She dumped him. 1797 01:24:57,000 --> 01:24:59,480 Are they getting back together? 1798 01:25:01,200 --> 01:25:01,760 James. 1799 01:25:01,800 --> 01:25:02,840 What are you doing here? 1800 01:25:02,880 --> 01:25:05,000 I wanted to surprise you. 1801 01:25:05,040 --> 01:25:06,800 That's a surprise. 1802 01:25:06,840 --> 01:25:09,200 It's my turn to make a wish, 1803 01:25:09,240 --> 01:25:10,160 but everyone's eyes 1804 01:25:10,200 --> 01:25:11,800 are on Olivia. 1805 01:25:11,840 --> 01:25:12,800 In my past life, 1806 01:25:12,840 --> 01:25:14,840 this happened so many times. 1807 01:25:14,880 --> 01:25:15,360 Oh. 1808 01:25:15,400 --> 01:25:16,320 This is Olivia Grant. 1809 01:25:16,360 --> 01:25:17,000 Our good friend. 1810 01:25:17,040 --> 01:25:18,120 We grew up together. 1811 01:25:18,160 --> 01:25:19,640 This is Sophie Evans. 1812 01:25:19,680 --> 01:25:21,000 She lives at Maple Court. 1813 01:25:21,040 --> 01:25:21,600 She's Mr. and 1814 01:25:21,640 --> 01:25:23,080 Mrs. Walker's pride and joy. 1815 01:25:23,120 --> 01:25:25,000 Hi, I'm Olivia Grant. 1816 01:25:25,040 --> 01:25:26,440 This is for you. 1817 01:25:26,480 --> 01:25:28,000 Hope I'm not interrupting. 1818 01:25:32,000 --> 01:25:32,600 Of course not. 1819 01:25:32,640 --> 01:25:33,400 The more the merrier. 1820 01:25:33,440 --> 01:25:34,880 Right, Sophie? 1821 01:25:36,600 --> 01:25:37,670 Thanks. 1822 01:25:38,030 --> 01:25:39,520 Make a wish and blow! 1823 01:25:39,560 --> 01:25:40,560 They're almost gone! 1824 01:25:40,600 --> 01:25:42,120 Make a wish, Sophie! 1825 01:25:42,160 --> 01:25:44,080 Sophie, make a wish! 1826 01:25:49,040 --> 01:25:51,280 Happy birthday! Happy birthday! 1827 01:25:51,920 --> 01:25:52,240 Let's go! 1828 01:25:52,520 --> 01:25:53,240 Let's head over. 1829 01:25:53,560 --> 01:25:54,760 Let's go! 1830 01:25:56,080 --> 01:25:56,520 Hi. 1831 01:25:56,800 --> 01:25:57,640 You're so lucky 1832 01:25:57,880 --> 01:25:59,360 to have so many people here. 1833 01:25:59,600 --> 01:26:00,720 Not really. 1834 01:26:01,120 --> 01:26:02,160 There's something 1835 01:26:02,200 --> 01:26:03,160 I haven't told you. 1836 01:26:03,600 --> 01:26:05,440 I'm James's ex. 1837 01:26:09,400 --> 01:26:10,840 The day you came to Northbridge 1838 01:26:10,960 --> 01:26:13,120 was the day I left for abroad. 1839 01:26:13,280 --> 01:26:15,040 So we never met. 1840 01:26:15,800 --> 01:26:17,430 But the day I left, 1841 01:26:17,480 --> 01:26:19,360 James saw me off. 1842 01:26:19,680 --> 01:26:20,440 Oh. 1843 01:26:20,960 --> 01:26:22,000 So what? 1844 01:26:22,040 --> 01:26:22,960 Ex-girlfriend. 1845 01:26:23,520 --> 01:26:24,280 So, 1846 01:26:24,320 --> 01:26:26,240 James must still love me. 1847 01:26:26,760 --> 01:26:29,080 Because his last ex 1848 01:26:29,120 --> 01:26:30,440 looked just like me. 1849 01:26:30,560 --> 01:26:33,440 So we'll get back together. 1850 01:26:34,000 --> 01:26:35,120 Good luck with that. 1851 01:26:40,360 --> 01:26:41,640 Since Olivia showed up, 1852 01:26:42,000 --> 01:26:43,280 I've been on edge. 1853 01:26:43,720 --> 01:26:45,200 In my past life, 1854 01:26:45,400 --> 01:26:46,720 Olivia didn't return. 1855 01:26:47,560 --> 01:26:50,120 Maybe because I'm reliving this, 1856 01:26:50,160 --> 01:26:51,920 so much has changed. 1857 01:26:56,680 --> 01:26:57,840 Why are you out here? 1858 01:26:58,320 --> 01:26:59,280 Lost a bet. 1859 01:26:59,400 --> 01:27:01,520 Looking for a goddess in a white dress. 1860 01:27:04,960 --> 01:27:05,640 Just kidding. 1861 01:27:06,600 --> 01:27:07,160 Oh. 1862 01:27:21,240 --> 01:27:22,040 Check the pocket. 1863 01:27:26,280 --> 01:27:26,840 Open it. 1864 01:27:33,920 --> 01:27:34,880 Happy birthday. 1865 01:27:49,160 --> 01:27:50,040 Why the tears? 1866 01:27:52,920 --> 01:27:53,680 It's okay. 1867 01:27:56,120 --> 01:27:56,920 Don't cry. 1868 01:28:00,560 --> 01:28:01,320 It's freezing out here. 1869 01:28:01,360 --> 01:28:02,720 Doesn't look like anyone's here. 1870 01:28:03,360 --> 01:28:04,920 Where could Sophie be? 1871 01:28:04,960 --> 01:28:05,800 I have no idea. 1872 01:28:05,840 --> 01:28:07,320 I just went to the restroom. 1873 01:28:07,880 --> 01:28:09,040 When I came back, she was gone. 1874 01:28:09,720 --> 01:28:10,480 Let's go. 1875 01:28:23,240 --> 01:28:24,160 Why the rush? 1876 01:28:24,200 --> 01:28:25,360 She's gone. 1877 01:28:25,680 --> 01:28:26,800 Lucas is gone too. 1878 01:28:32,200 --> 01:28:33,280 Won't answer calls. 1879 01:28:41,040 --> 01:28:41,760 It's freezing. 1880 01:28:41,800 --> 01:28:43,040 They wouldn't be out here. 1881 01:28:43,160 --> 01:28:44,280 They're probably together. 1882 01:28:45,320 --> 01:28:47,040 With Lucas, she's safe. 1883 01:28:47,480 --> 01:28:48,920 Let's head back and search. 1884 01:28:56,160 --> 01:28:58,800 Um, I want to go home. 1885 01:29:00,160 --> 01:29:01,120 Then let's go. 1886 01:29:01,560 --> 01:29:02,440 Don't worry about this. 1887 01:29:03,120 --> 01:29:03,880 Okay. 1888 01:29:06,320 --> 01:29:08,040 Hi, Uncle John. 1889 01:29:08,480 --> 01:29:09,840 I want to go home now. 1890 01:29:10,120 --> 01:29:11,600 Could you come pick me up? 1891 01:29:17,360 --> 01:29:18,600 I didn't get my stuff. 1892 01:29:18,800 --> 01:29:19,560 Don't worry. 1893 01:29:19,600 --> 01:29:21,000 I'll have someone send it to Maple Court. 1894 01:29:21,440 --> 01:29:22,320 Okay. 1895 01:29:22,720 --> 01:29:24,720 I'll walk you out. 1896 01:29:30,520 --> 01:29:31,280 Where have you been? 1897 01:29:32,080 --> 01:29:33,040 Just out for a walk. 1898 01:29:33,680 --> 01:29:34,480 Your coat. 1899 01:29:35,720 --> 01:29:37,120 What did you do with Lucas? 1900 01:29:37,200 --> 01:29:38,000 Nothing. 1901 01:29:39,040 --> 01:29:40,600 It's your birthday party. 1902 01:29:40,920 --> 01:29:42,360 You left everyone behind. 1903 01:29:42,520 --> 01:29:43,320 Couldn't find you. 1904 01:29:43,840 --> 01:29:45,400 My birthday party. 1905 01:29:45,760 --> 01:29:47,120 Can't I even choose 1906 01:29:47,160 --> 01:29:47,880 where to go? 1907 01:29:48,400 --> 01:29:49,200 Have you been crying? 1908 01:29:49,720 --> 01:29:50,240 No. 1909 01:29:51,520 --> 01:29:52,280 What did Lucas do? 1910 01:29:52,320 --> 01:29:53,160 He did nothing. 1911 01:29:53,200 --> 01:29:54,480 It's not his fault. 1912 01:29:54,520 --> 01:29:55,440 Then why the tears? 1913 01:29:56,120 --> 01:29:58,880 Can't I miss home? 1914 01:30:05,280 --> 01:30:06,040 What's up? 1915 01:30:06,400 --> 01:30:07,760 James, where are you? 1916 01:30:08,200 --> 01:30:09,120 Olivia's been waiting. 1917 01:30:09,160 --> 01:30:09,760 Get back here. 1918 01:30:09,920 --> 01:30:10,720 Can't. 1919 01:30:11,240 --> 01:30:12,320 Olivia's been throwing a fit. 1920 01:30:12,680 --> 01:30:13,560 Saying she'll go abroad. 1921 01:30:14,240 --> 01:30:15,120 What's her problem now? 1922 01:30:15,160 --> 01:30:16,160 I didn't ask her to come back. 1923 01:30:16,240 --> 01:30:17,200 Let her go. 1924 01:30:22,880 --> 01:30:24,440 I didn't ask Olivia to come. 1925 01:30:24,680 --> 01:30:25,960 We heard it all. 1926 01:30:26,240 --> 01:30:27,640 She said it's a surprise. 1927 01:30:27,960 --> 01:30:29,080 Did you hear? 1928 01:30:29,960 --> 01:30:31,720 We broke up long ago. 1929 01:30:31,760 --> 01:30:32,640 I said, 1930 01:30:32,680 --> 01:30:34,440 your thing with Olivia 1931 01:30:34,480 --> 01:30:35,800 doesn't interest me. 1932 01:30:37,760 --> 01:30:40,320 Why am I even explaining this? 1933 01:30:43,720 --> 01:30:44,440 Sophie. 1934 01:30:49,400 --> 01:30:50,160 Nothing. 1935 01:30:55,640 --> 01:30:56,840 What's wrong, James? 1936 01:30:56,880 --> 01:30:58,280 Is that James? 1937 01:30:58,320 --> 01:30:59,470 James, 1938 01:30:59,520 --> 01:31:01,600 why don't you come over? 1939 01:31:01,880 --> 01:31:02,680 Check for me. 1940 01:31:04,360 --> 01:31:05,280 Forget it. 1941 01:31:11,280 --> 01:31:13,320 He must be going to see Olivia. 1942 01:31:14,640 --> 01:31:15,640 Sophie's missing. 1943 01:31:15,670 --> 01:31:16,760 James has to find her. 1944 01:31:16,800 --> 01:31:17,960 If something happens, 1945 01:31:18,000 --> 01:31:19,040 he can't face 1946 01:31:19,080 --> 01:31:19,840 Mr. and Mrs. Walker. 1947 01:31:19,880 --> 01:31:20,920 Sophie? 1948 01:31:21,320 --> 01:31:22,360 You on her side or mine? 1949 01:31:23,240 --> 01:31:24,560 Of course I'm on your side, Olivia. 1950 01:31:24,840 --> 01:31:27,640 But you know James's temper. 1951 01:31:27,880 --> 01:31:29,400 I defied my mother 1952 01:31:30,040 --> 01:31:31,720 just to come back for him. 1953 01:31:31,760 --> 01:31:33,120 What more does he want? 1954 01:31:33,840 --> 01:31:35,160 What is he up to? 1955 01:31:35,600 --> 01:31:36,320 I know. 1956 01:31:36,360 --> 01:31:37,560 It wasn't easy for you to come back. 1957 01:31:38,080 --> 01:31:39,560 I didn't expect you to return. 1958 01:31:40,320 --> 01:31:41,480 Look, James is back! 1959 01:31:42,120 --> 01:31:42,760 James! 1960 01:31:45,880 --> 01:31:47,040 James, 1961 01:31:47,080 --> 01:31:48,080 what are you looking for? 1962 01:31:50,400 --> 01:31:51,040 It's none of your business. 1963 01:31:51,400 --> 01:31:52,160 Then who's it about? 1964 01:31:53,200 --> 01:31:54,080 James, 1965 01:31:54,120 --> 01:31:55,280 Olivia 1966 01:31:55,320 --> 01:31:56,320 came back just for you. 1967 01:31:57,480 --> 01:31:58,880 I'll cover her flight. 1968 01:32:00,440 --> 01:32:01,680 Don't pull that. 1969 01:32:01,720 --> 01:32:02,680 It won't work. 1970 01:32:09,200 --> 01:32:10,480 Are you home? 1971 01:32:10,840 --> 01:32:11,360 Yeah. 1972 01:32:11,880 --> 01:32:14,320 My old classmates are having a reunion. 1973 01:32:14,840 --> 01:32:16,240 I'm not sure if I should go. 1974 01:32:16,480 --> 01:32:17,310 Go ahead. 1975 01:32:17,310 --> 01:32:18,040 We were planning to visit Riverdale anyway. Go ahead. 1976 01:32:18,040 --> 01:32:19,120 We were planning to visit Riverdale anyway. 1977 01:32:20,120 --> 01:32:21,000 Then after dinner, 1978 01:32:21,040 --> 01:32:22,840 I'll meet up with you. 1979 01:32:27,600 --> 01:32:28,960 Sophie, come sit! 1980 01:32:29,000 --> 01:32:29,760 Have a seat. 1981 01:32:34,080 --> 01:32:35,200 Sophie, long time no see! 1982 01:32:35,240 --> 01:32:36,280 How's Northbridge? 1983 01:32:36,320 --> 01:32:38,000 Why'd you transfer so suddenly? 1984 01:32:38,600 --> 01:32:39,360 Oh, 1985 01:32:39,600 --> 01:32:42,560 there were some changes at home. 1986 01:32:42,880 --> 01:32:44,960 But I'm doing well in Northbridge. 1987 01:32:46,120 --> 01:32:46,920 Sophie, 1988 01:32:47,480 --> 01:32:49,280 when did you get back to Riverdale? 1989 01:32:49,720 --> 01:32:50,480 Yesterday afternoon. 1990 01:32:51,680 --> 01:32:53,080 How long are you staying? 1991 01:32:53,200 --> 01:32:56,200 I'm leaving tomorrow afternoon. 1992 01:33:06,720 --> 01:33:08,360 This place is pretty good. 1993 01:33:09,680 --> 01:33:10,240 Any plans after this? 1994 01:33:10,240 --> 01:33:10,400 Any plans after this? Any plans after this? 1995 01:33:10,400 --> 01:33:11,080 Any plans after this? 1996 01:33:11,120 --> 01:33:13,080 We're going karaoke after dinner. 1997 01:33:13,120 --> 01:33:13,840 It's right upstairs. 1998 01:33:13,880 --> 01:33:15,680 I think I'll pass. 1999 01:33:15,720 --> 01:33:17,240 I have something else to do. 2000 01:33:17,280 --> 01:33:18,040 Let's meet up next time. 2001 01:33:18,080 --> 01:33:19,160 Sophie, when you're free, 2002 01:33:19,200 --> 01:33:20,080 come back and visit! 2003 01:33:20,120 --> 01:33:21,280 Yeah, come back often! 2004 01:33:21,720 --> 01:33:22,400 Okay. 2005 01:33:22,440 --> 01:33:23,280 Bye! 2006 01:33:23,320 --> 01:33:24,320 See you! 2007 01:33:25,400 --> 01:33:26,160 I'm off. 2008 01:33:29,360 --> 01:33:30,120 Sophie. 2009 01:33:31,600 --> 01:33:33,640 You helped me pack last semester. 2010 01:33:34,000 --> 01:33:35,680 I promised to treat you to bubble tea. 2011 01:33:35,880 --> 01:33:38,120 Didn't expect you'd transfer. 2012 01:33:39,920 --> 01:33:41,280 I still owe you bubble tea. 2013 01:33:41,560 --> 01:33:42,560 You don't have to. 2014 01:33:42,600 --> 01:33:44,480 Let's go, I ordered. 2015 01:33:44,520 --> 01:33:45,840 The shop's right next door. 2016 01:33:45,880 --> 01:33:47,440 Wait here, I'll get it. 2017 01:33:51,160 --> 01:33:53,200 Alex came to the reunion 2018 01:33:53,240 --> 01:33:54,520 just for you. 2019 01:33:54,560 --> 01:33:56,760 Sophie, I think he likes you. 2020 01:33:58,280 --> 01:33:59,040 Sophie! 2021 01:34:00,640 --> 01:34:01,920 What are you guys doing here? 2022 01:34:02,720 --> 01:34:04,600 You said you were done. 2023 01:34:04,720 --> 01:34:05,640 We came to pick you up. 2024 01:34:06,560 --> 01:34:08,600 How was the temple fair? 2025 01:34:08,640 --> 01:34:09,280 It was fun! 2026 01:34:10,680 --> 01:34:11,920 Is this your classmate? 2027 01:34:12,440 --> 01:34:13,240 Lucas Bennett? 2028 01:34:13,480 --> 01:34:14,400 Alex Reed? 2029 01:34:15,440 --> 01:34:17,200 You know each other? 2030 01:34:20,320 --> 01:34:21,960 You know each other? 2031 01:34:22,280 --> 01:34:23,720 We met at a competition. 2032 01:34:23,960 --> 01:34:25,120 Didn't know you two knew each other. 2033 01:34:25,160 --> 01:34:27,000 Our families know each other. 2034 01:34:28,360 --> 01:34:29,920 These are my friends from Northbridge. 2035 01:34:29,960 --> 01:34:31,000 They're here to visit. 2036 01:34:31,040 --> 01:34:31,800 I see. 2037 01:34:35,000 --> 01:34:35,680 This is for you. 2038 01:34:37,080 --> 01:34:37,840 Thanks. 2039 01:34:39,360 --> 01:34:39,880 Uh, I gotta go. 2040 01:34:39,920 --> 01:34:40,800 I'll get going. 2041 01:34:41,000 --> 01:34:41,720 Okay, bye. 2042 01:34:42,920 --> 01:34:43,760 Why did 2043 01:34:43,800 --> 01:34:45,160 Alex give you milk tea? 2044 01:34:45,360 --> 01:34:46,800 He was my deskmate. 2045 01:34:46,840 --> 01:34:47,840 I helped him out. 2046 01:34:48,400 --> 01:34:51,760 Oh, your former deskmate. 2047 01:34:52,310 --> 01:34:54,640 Sophie, you love milk tea, right? 2048 01:34:54,680 --> 01:34:55,840 Here you go. 2049 01:34:55,880 --> 01:34:56,840 Thanks! 2050 01:34:56,880 --> 01:34:57,920 I love milk tea! 2051 01:35:01,880 --> 01:35:04,000 Why's there math on this? 2052 01:35:04,840 --> 01:35:06,040 Look! 2053 01:35:06,720 --> 01:35:08,200 Who on earth 2054 01:35:08,240 --> 01:35:09,760 writes math on milk tea? 2055 01:35:10,240 --> 01:35:11,800 Did the barista get bored? 2056 01:35:12,160 --> 01:35:13,920 Or did the guy who gave it to you? 2057 01:35:14,640 --> 01:35:17,280 But why write equations? 2058 01:35:17,960 --> 01:35:20,160 Probably just random. 2059 01:35:20,640 --> 01:35:21,960 Who cares? Let's go. 2060 01:35:24,870 --> 01:35:25,840 Heartthrob. 2061 01:35:26,080 --> 01:35:28,040 Sophie, the numbers on the milk tea 2062 01:35:28,080 --> 01:35:29,880 must be from your ex-deskie. 2063 01:35:30,160 --> 01:35:32,880 Maybe it's a secret love letter. 2064 01:35:33,760 --> 01:35:35,360 What's the answer? 2065 01:35:36,280 --> 01:35:37,640 Binary code. 2066 01:35:37,680 --> 01:35:38,560 What? 2067 01:35:39,080 --> 01:35:39,960 01101 2068 01:35:40,120 --> 01:35:41,120 000001 2069 01:35:42,520 --> 01:35:44,800 11000001110 2070 01:35:45,040 --> 01:35:46,040 love 2071 01:35:46,240 --> 01:35:47,920 00011011000 2072 01:35:48,120 --> 01:35:49,120 you 2073 01:35:49,160 --> 01:35:50,000 The final answer 2074 01:35:50,320 --> 01:35:51,640 I love you 2075 01:35:52,640 --> 01:35:53,000 Wow. 2076 01:35:53,040 --> 01:35:54,480 You math competition kids 2077 01:35:54,520 --> 01:35:55,960 really know how to beat around the bush. 2078 01:35:56,760 --> 01:35:59,160 It's a middle school problem. 2079 01:35:59,680 --> 01:36:00,440 No way. 2080 01:36:01,960 --> 01:36:03,120 I don't believe it. 2081 01:36:07,000 --> 01:36:07,760 Sophie, 2082 01:36:08,120 --> 01:36:09,520 the answer to this problem is... 2083 01:36:09,560 --> 01:36:11,120 My only solution is you. 2084 01:36:11,200 --> 01:36:13,000 And my only solution is loving you. 2085 01:36:13,040 --> 01:36:14,560 Oh, that's what it means! 2086 01:36:15,320 --> 01:36:16,400 Someone like Lucas, 2087 01:36:16,440 --> 01:36:18,040 the genius, 2088 01:36:18,120 --> 01:36:19,400 he must've figured it out. 2089 01:36:25,160 --> 01:36:26,240 That Alex Reed! 2090 01:36:26,280 --> 01:36:28,080 Why write an equation? 2091 01:36:28,720 --> 01:36:29,680 Worst of all, 2092 01:36:29,720 --> 01:36:31,800 Lucas saw it too! 2093 01:36:32,080 --> 01:36:33,200 What can't I see? 2094 01:36:35,400 --> 01:36:36,400 Nothing. 2095 01:36:36,800 --> 01:36:37,800 Just... 2096 01:36:38,000 --> 01:36:38,600 I... 2097 01:36:39,040 --> 01:36:40,000 I couldn't sleep. 2098 01:36:40,040 --> 01:36:41,480 Came to see the moon. 2099 01:36:49,000 --> 01:36:49,960 It's cloudy tonight. 2100 01:36:50,840 --> 01:36:51,600 No moon out. 2101 01:36:51,800 --> 01:36:52,640 Get some rest. 2102 01:36:52,920 --> 01:36:54,040 I'll head to bed now. 2103 01:36:54,320 --> 01:36:55,240 You too. 2104 01:36:56,000 --> 01:36:56,560 Soph, 2105 01:36:58,120 --> 01:37:00,920 do you have a crush on anyone? 2106 01:37:01,280 --> 01:37:02,000 No. 2107 01:37:02,480 --> 01:37:04,480 Is it because of Alex's equation 2108 01:37:04,520 --> 01:37:06,080 that you're asking this? 2109 01:37:06,880 --> 01:37:07,640 Okay. 2110 01:37:08,160 --> 01:37:09,360 Go get some rest. 2111 01:37:09,800 --> 01:37:10,950 Goodnight. 2112 01:37:17,760 --> 01:37:19,520 Olivia's back to the States today. 2113 01:37:21,240 --> 01:37:23,280 Bon voyage, Miss Grant. 2114 01:37:25,440 --> 01:37:26,680 She's finally gone! 2115 01:37:29,640 --> 01:37:30,400 I'll send you 2116 01:37:30,440 --> 01:37:31,680 our photos later. 2117 01:37:31,720 --> 01:37:32,640 Okay, great! 2118 01:37:34,880 --> 01:37:35,800 Let's eat. 2119 01:37:35,840 --> 01:37:36,720 Sure. 2120 01:37:36,870 --> 01:37:37,840 Why Riverdale? 2121 01:37:38,480 --> 01:37:39,320 Class reunion. 2122 01:37:39,640 --> 01:37:40,400 Why didn't you tell me? 2123 01:37:42,840 --> 01:37:44,400 I meant tell Grandpa and Grandma. 2124 01:37:45,040 --> 01:37:47,520 I told Aunt May in advance. 2125 01:37:49,040 --> 01:37:50,440 You only told me this morning. 2126 01:37:50,880 --> 01:37:51,720 Why didn't you 2127 01:37:51,760 --> 01:37:52,640 say it last night? 2128 01:37:54,120 --> 01:37:54,840 Wait. 2129 01:37:56,480 --> 01:37:58,120 I didn't come to fight. 2130 01:37:58,440 --> 01:37:59,520 That day... 2131 01:38:03,360 --> 01:38:04,320 Your new earrings... 2132 01:38:04,800 --> 01:38:06,200 If you don't have anything urgent, 2133 01:38:06,240 --> 01:38:07,280 I'll get going. 2134 01:38:16,640 --> 01:38:17,440 In the blink of an eye, 2135 01:38:17,480 --> 01:38:18,800 two months have passed. 2136 01:38:19,560 --> 01:38:20,240 Sophie, 2137 01:38:20,280 --> 01:38:22,360 time to go back. 2138 01:38:23,280 --> 01:38:24,880 Even back at the Bennetts', 2139 01:38:25,480 --> 01:38:27,360 remember to come for dinner. 2140 01:38:27,400 --> 01:38:28,320 Okay? 2141 01:38:28,680 --> 01:38:29,520 I know. 2142 01:38:29,560 --> 01:38:30,640 Don't worry. 2143 01:38:30,680 --> 01:38:31,440 Grandpa, 2144 01:38:31,480 --> 01:38:32,280 Grandma, 2145 01:38:32,480 --> 01:38:34,070 I'll be back soon. 2146 01:38:34,270 --> 01:38:35,120 Go on. 2147 01:38:35,160 --> 01:38:36,520 Have the driver take you 2148 01:38:36,560 --> 01:38:38,320 to the Bennetts for dinner. 2149 01:38:38,480 --> 01:38:39,520 I heard 2150 01:38:39,560 --> 01:38:41,680 he fought with Lucas again. 2151 01:38:42,000 --> 01:38:43,640 Go check on them 2152 01:38:43,800 --> 01:38:44,600 and help mediate. 2153 01:38:44,640 --> 01:38:46,360 Okay. 2154 01:38:47,040 --> 01:38:48,040 I'll get going. 2155 01:38:48,080 --> 01:38:49,680 Bye-bye. 2156 01:38:56,360 --> 01:38:58,320 I heard Lucas fought with Grandpa 2157 01:38:58,360 --> 01:38:59,720 over college. 2158 01:39:00,120 --> 01:39:01,680 Lucas has competition awards. 2159 01:39:01,720 --> 01:39:02,480 He got a scholarship. 2160 01:39:02,920 --> 01:39:04,680 Mr. Bennett wants him at Westfield. 2161 01:39:04,840 --> 01:39:05,920 Even picked his major. 2162 01:39:06,040 --> 01:39:07,320 But he chose 2163 01:39:07,360 --> 01:39:08,240 Stanton's CS instead. 2164 01:39:09,200 --> 01:39:10,320 People like Lucas 2165 01:39:10,560 --> 01:39:12,080 and James 2166 01:39:12,360 --> 01:39:14,400 have their paths all planned out, 2167 01:39:14,960 --> 01:39:16,960 from which school 2168 01:39:17,160 --> 01:39:18,240 to what major. 2169 01:39:18,440 --> 01:39:20,040 No wonder Mr. Bennett is upset. 2170 01:39:20,600 --> 01:39:21,920 Take me to the Bennetts. 2171 01:39:26,080 --> 01:39:26,920 Soph, 2172 01:39:27,280 --> 01:39:28,080 you know, 2173 01:39:28,120 --> 01:39:29,080 about that boy. 2174 01:39:30,120 --> 01:39:31,760 Grandpa, don't be mad. 2175 01:39:31,840 --> 01:39:33,080 It's bad for your health. 2176 01:39:33,120 --> 01:39:34,680 How can I not be mad? 2177 01:39:34,840 --> 01:39:37,480 That boy is so stubborn. 2178 01:39:37,880 --> 01:39:40,160 He's all talk. 2179 01:39:40,480 --> 01:39:41,880 Soph, when you have time, 2180 01:39:42,310 --> 01:39:43,320 help me talk to him. 2181 01:39:43,880 --> 01:39:46,400 He has to walk the path I chose. 2182 01:39:46,520 --> 01:39:47,520 Better sooner than later. 2183 01:39:49,360 --> 01:39:51,320 I'll have the driver take you home later. 2184 01:39:51,960 --> 01:39:53,040 No need, Grandpa. 2185 01:39:53,240 --> 01:39:55,200 Lucas just texted me. 2186 01:39:55,240 --> 01:39:56,200 He's outside. 2187 01:39:56,240 --> 01:39:58,510 He'll pick me up later. 2188 01:39:58,680 --> 01:40:00,560 Alright, I'm done. 2189 01:40:00,600 --> 01:40:01,560 Take your time. 2190 01:40:01,600 --> 01:40:02,600 I'm off to my study. 2191 01:40:07,280 --> 01:40:08,040 Where's Grandpa? 2192 01:40:08,800 --> 01:40:11,080 He's busy. 2193 01:40:11,600 --> 01:40:12,880 He doesn't want to see me, does he? 2194 01:40:20,120 --> 01:40:21,320 Did Grandpa ask you to talk to me? 2195 01:40:24,400 --> 01:40:25,200 Go ahead. 2196 01:40:25,840 --> 01:40:27,200 I won't talk you out of it. 2197 01:40:27,840 --> 01:40:30,840 I support you choosing what you love. 2198 01:40:31,280 --> 01:40:32,760 What if I'm just being stubborn? 2199 01:40:32,840 --> 01:40:33,960 Then be stubborn. 2200 01:40:34,200 --> 01:40:35,240 You're like this... 2201 01:40:36,280 --> 01:40:36,960 what should I do? 2202 01:40:39,200 --> 01:40:39,920 Soph, 2203 01:40:40,360 --> 01:40:41,480 let's not go home so early. 2204 01:40:41,800 --> 01:40:42,560 Sure. 2205 01:40:43,920 --> 01:40:44,680 Let's go out. 2206 01:40:47,600 --> 01:40:48,800 You got your license? 2207 01:40:48,920 --> 01:40:49,840 You're the first. 2208 01:40:50,120 --> 01:40:50,760 Dare to ride? 2209 01:40:50,800 --> 01:40:51,480 Dare. 2210 01:40:53,800 --> 01:40:55,680 When did you get your license? 2211 01:40:56,440 --> 01:40:57,040 Yesterday. 2212 01:40:57,880 --> 01:40:59,840 Then your license is... 2213 01:41:00,520 --> 01:41:02,760 way too new! 2214 01:41:04,560 --> 01:41:05,360 Just kidding. 2215 01:41:05,400 --> 01:41:06,960 But not that long ago. 2216 01:41:07,560 --> 01:41:09,880 Too late to back out now. 2217 01:41:10,680 --> 01:41:11,920 I won't. 2218 01:41:24,640 --> 01:41:25,640 Buckle up, 2219 01:41:25,880 --> 01:41:26,720 Sophie. 2220 01:41:26,840 --> 01:41:27,840 Drive safe. 2221 01:41:28,120 --> 01:41:28,760 Relax. 2222 01:41:28,800 --> 01:41:30,320 I'm a careful driver. 2223 01:41:30,760 --> 01:41:33,480 Besides, you're here. 2224 01:41:40,160 --> 01:41:41,440 You two got here fast. 2225 01:41:41,720 --> 01:41:43,360 We were just heading out to shop. 2226 01:41:43,400 --> 01:41:44,120 Lucas, 2227 01:41:44,160 --> 01:41:45,000 you drove here? 2228 01:41:45,920 --> 01:41:46,360 Yeah. 2229 01:41:46,400 --> 01:41:47,480 Sophie, 2230 01:41:47,520 --> 01:41:48,880 you're brave. 2231 01:41:48,920 --> 01:41:50,320 Daring to ride with Lucas. 2232 01:41:50,480 --> 01:41:51,910 Or Ryan's car? 2233 01:41:52,240 --> 01:41:53,840 You failed the written test twice. 2234 01:41:54,160 --> 01:41:55,120 First time, 2235 01:41:55,160 --> 01:41:56,120 I didn't study. 2236 01:41:56,240 --> 01:41:57,600 I did great. 2237 01:41:58,240 --> 01:41:59,080 Lucas, 2238 01:41:59,120 --> 01:41:59,760 next week, 2239 01:41:59,800 --> 01:42:00,680 is there a basketball game? 2240 01:42:01,040 --> 01:42:01,760 It's a tournament 2241 01:42:01,800 --> 01:42:03,000 between Northbridge schools. 2242 01:42:03,120 --> 01:42:04,200 School teams compete. 2243 01:42:04,760 --> 01:42:05,520 Sophie, 2244 01:42:05,560 --> 01:42:07,040 come with Lucas then. 2245 01:42:07,120 --> 01:42:07,720 Sure. 2246 01:42:13,600 --> 01:42:14,840 All eyes on him. 2247 01:42:15,400 --> 01:42:16,400 I'll go change. 2248 01:42:16,440 --> 01:42:17,560 Go find Chris. 2249 01:42:18,200 --> 01:42:19,360 Okay, go ahead. 2250 01:42:19,840 --> 01:42:21,920 Chris and I will cheer for you. 2251 01:42:22,840 --> 01:42:23,360 Alright. 2252 01:42:26,080 --> 01:42:26,720 Sophie! 2253 01:42:27,640 --> 01:42:28,440 You're here too! 2254 01:42:28,880 --> 01:42:29,560 For the finals? 2255 01:42:30,120 --> 01:42:31,760 Then you gotta cheer loud for us! 2256 01:42:31,800 --> 01:42:33,040 Playing Westfield again. 2257 01:42:33,640 --> 01:42:34,480 Good luck! 2258 01:42:34,520 --> 01:42:36,040 I'll go find Chris. 2259 01:42:36,080 --> 01:42:36,360 Sure. 2260 01:42:36,400 --> 01:42:37,600 James and I are heading out. 2261 01:42:45,640 --> 01:42:46,680 Lucas! 2262 01:42:47,240 --> 01:42:49,160 I just ran into James. 2263 01:42:49,880 --> 01:42:50,880 Sophie! 2264 01:42:50,920 --> 01:42:51,520 Here. 2265 01:42:53,440 --> 01:42:54,680 Full battery for you. 2266 01:42:54,720 --> 01:42:56,520 You're a lifesaver! 2267 01:42:56,560 --> 01:42:57,800 You sit here. 2268 01:42:57,840 --> 01:42:59,320 I'm off to find the news crew. 2269 01:42:59,360 --> 01:43:00,080 Sure. 2270 01:43:05,960 --> 01:43:06,600 Wow! 2271 01:43:06,640 --> 01:43:07,320 You're so handsome! 2272 01:43:07,520 --> 01:43:08,520 So handsome! 2273 01:43:10,160 --> 01:43:10,840 Sophie. 2274 01:43:10,880 --> 01:43:12,160 Hold this. 2275 01:43:16,360 --> 01:43:17,640 Why give this to me? 2276 01:43:27,000 --> 01:43:29,160 Lucas doesn't look happy. 2277 01:43:29,840 --> 01:43:32,240 He was fine before changing. 2278 01:43:32,880 --> 01:43:34,040 Sophie. 2279 01:43:34,080 --> 01:43:35,720 Hold this. 2280 01:43:35,760 --> 01:43:36,720 Oh. 2281 01:43:58,240 --> 01:43:59,240 Both teams warming up. 2282 01:44:29,400 --> 01:44:30,360 So cool! 2283 01:44:45,640 --> 01:44:46,160 Sophie, 2284 01:44:46,200 --> 01:44:47,160 did you see 2285 01:44:47,200 --> 01:44:48,480 James's defender, number 3? 2286 01:44:48,520 --> 01:44:49,960 He's not tall, 2287 01:44:50,030 --> 01:44:50,640 but he's quick. 2288 01:44:50,840 --> 01:44:52,000 Look! 2289 01:44:52,040 --> 01:44:52,680 That move just now 2290 01:44:52,720 --> 01:44:54,160 was targeting James. 2291 01:44:54,400 --> 01:44:55,480 Borderline foul. 2292 01:44:56,600 --> 01:44:57,760 Oh, almost forgot. 2293 01:44:57,800 --> 01:44:58,920 You know basketball. 2294 01:44:59,160 --> 01:45:00,560 Perfect timing. 2295 01:45:02,040 --> 01:45:03,040 James asked you to? 2296 01:45:03,080 --> 01:45:04,720 I don't dare touch his jacket. 2297 01:45:04,760 --> 01:45:06,960 There's nowhere to put it anyway. 2298 01:45:07,400 --> 01:45:08,760 What if I lose it? 2299 01:45:09,120 --> 01:45:10,640 You hold it. 2300 01:45:10,680 --> 01:45:12,280 Well, if you don't want to, 2301 01:45:12,400 --> 01:45:13,480 I'll ask someone else. 2302 01:45:14,320 --> 01:45:15,280 I'll take it. 2303 01:45:16,880 --> 01:45:18,200 Oh right, 2304 01:45:18,680 --> 01:45:19,480 and this. 2305 01:45:20,720 --> 01:45:23,120 I hurt my hand playing ball. 2306 01:45:23,560 --> 01:45:24,920 Ouch, it hurts! 2307 01:45:24,960 --> 01:45:26,120 Why is it worse? 2308 01:45:27,200 --> 01:45:27,960 Oh no! 2309 01:45:28,160 --> 01:45:29,280 I'll take it then. 2310 01:45:44,000 --> 01:45:44,160 Hey, guys, 2311 01:45:44,560 --> 01:45:45,240 are you scared of us? 2312 01:45:45,280 --> 01:45:46,040 Can't handle it? 2313 01:45:46,360 --> 01:45:47,400 Then play better. 2314 01:45:47,440 --> 01:45:48,720 Alright, we'll learn from you. 2315 01:45:54,480 --> 01:45:55,160 Here. 2316 01:45:57,080 --> 01:45:58,840 Ryan was right. 2317 01:45:59,080 --> 01:46:01,880 Lucas is quite the heartthrob. 2318 01:46:03,200 --> 01:46:04,040 End of the first quarter. 2319 01:46:04,560 --> 01:46:05,640 Team One leads Team Ten 2320 01:46:05,680 --> 01:46:06,720 28 to 10. 2321 01:46:07,120 --> 01:46:07,920 Halftime. 2322 01:46:10,040 --> 01:46:11,040 James. 2323 01:46:12,120 --> 01:46:13,240 Why do you have this? 2324 01:46:13,560 --> 01:46:14,440 Sophie gave it to me. 2325 01:46:25,240 --> 01:46:26,080 Where is she? 2326 01:46:26,110 --> 01:46:26,920 She left. 2327 01:46:28,640 --> 01:46:29,320 Just now, 2328 01:46:29,360 --> 01:46:31,200 Sophie took James's jacket 2329 01:46:31,240 --> 01:46:32,040 and gave it to Ben. 2330 01:46:33,200 --> 01:46:33,680 As for your jacket, 2331 01:46:33,920 --> 01:46:35,280 she's been holding it. 2332 01:46:38,240 --> 01:46:39,000 Sophie. 2333 01:46:39,160 --> 01:46:39,640 Chris. 2334 01:46:39,680 --> 01:46:40,560 What's up? 2335 01:46:40,760 --> 01:46:41,560 Do you remember 2336 01:46:41,600 --> 01:46:42,680 where I put my batteries? 2337 01:46:42,760 --> 01:46:44,120 You put it in my locker. 2338 01:46:44,160 --> 01:46:45,320 Did you forget? 2339 01:46:45,560 --> 01:46:46,360 I'll get it for you. 2340 01:46:46,440 --> 01:46:47,000 No need. 2341 01:46:47,040 --> 01:46:48,080 I'll be right back. 2342 01:46:54,360 --> 01:46:55,360 Not watching the game? 2343 01:46:55,920 --> 01:46:57,080 Chris needed me. 2344 01:46:57,480 --> 01:46:58,600 You sure love taking things. 2345 01:47:02,440 --> 01:47:03,440 Besides my jacket, 2346 01:47:04,480 --> 01:47:05,240 Grandpa and Grandma 2347 01:47:05,280 --> 01:47:06,840 heard about other kids. 2348 01:47:06,960 --> 01:47:08,160 They worry you'll date early. 2349 01:47:08,960 --> 01:47:10,320 Then they should be worried 2350 01:47:10,360 --> 01:47:11,720 about you. 2351 01:47:13,240 --> 01:47:14,910 Then don't worry them. 2352 01:47:23,640 --> 01:47:24,400 Running around. 2353 01:47:24,760 --> 01:47:25,560 Did you watch the game? 2354 01:47:25,880 --> 01:47:26,720 Yeah. 2355 01:47:26,760 --> 01:47:29,040 That buzzer beater was amazing. 2356 01:47:29,880 --> 01:47:30,040 Oh. 2357 01:47:30,960 --> 01:47:31,200 Just the last shot? 2358 01:47:32,520 --> 01:47:33,480 No. 2359 01:47:33,520 --> 01:47:34,800 That mid-range shot... 2360 01:47:35,680 --> 01:47:35,920 Sophie. 2361 01:47:37,280 --> 01:47:38,040 Phone. 2362 01:47:39,200 --> 01:47:39,960 It's in the pocket. 2363 01:47:43,200 --> 01:47:43,840 Sophie! 2364 01:47:43,880 --> 01:47:45,000 I got it back. 2365 01:47:46,880 --> 01:47:48,480 Taking a break too? 2366 01:47:48,560 --> 01:47:49,880 Thought you weren't tired? 2367 01:47:51,430 --> 01:47:52,200 Alright. 2368 01:47:52,320 --> 01:47:54,080 Still holding a grudge? 2369 01:47:59,560 --> 01:48:00,320 Lucas. 2370 01:48:05,400 --> 01:48:06,280 Homework? 2371 01:48:06,320 --> 01:48:07,520 No. 2372 01:48:07,560 --> 01:48:08,920 Did you 2373 01:48:08,960 --> 01:48:11,560 meet anyone in the locker room today? 2374 01:48:12,680 --> 01:48:13,440 Anyone? 2375 01:48:14,520 --> 01:48:15,240 Oh. 2376 01:48:15,280 --> 01:48:17,000 I just felt 2377 01:48:17,040 --> 01:48:19,800 after you changed out of your jersey, 2378 01:48:20,000 --> 01:48:20,600 you seemed 2379 01:48:22,320 --> 01:48:23,040 upset. 2380 01:48:25,440 --> 01:48:26,200 Oh. 2381 01:48:26,440 --> 01:48:27,600 Just asking. 2382 01:48:27,720 --> 01:48:29,360 Maybe I was wrong. 2383 01:48:30,400 --> 01:48:31,520 Wasn't gonna say it, 2384 01:48:31,960 --> 01:48:33,040 but you asked. 2385 01:48:34,200 --> 01:48:35,160 You don't have to say it. 2386 01:48:35,200 --> 01:48:35,720 It's okay. 2387 01:48:35,760 --> 01:48:36,760 Can't do that. 2388 01:48:36,800 --> 01:48:37,640 Well, 2389 01:48:38,080 --> 01:48:39,120 I asked you before 2390 01:48:39,800 --> 01:48:41,280 if you had a crush on anyone. 2391 01:48:41,560 --> 01:48:43,560 Why bring this up now? 2392 01:48:44,600 --> 01:48:45,920 Even if you have a crush now, 2393 01:48:45,960 --> 01:48:46,720 it's okay. 2394 01:48:47,040 --> 01:48:47,760 Because 2395 01:48:49,120 --> 01:48:50,320 you can like someone else. 2396 01:48:56,320 --> 01:48:57,080 Sophie, 2397 01:48:57,320 --> 01:48:58,080 could you get that for me? 2398 01:48:58,840 --> 01:49:00,480 Even if you like someone now, 2399 01:49:00,520 --> 01:49:01,360 it's okay. 2400 01:49:01,400 --> 01:49:02,480 Because 2401 01:49:04,360 --> 01:49:05,600 you can like someone else. 2402 01:49:06,200 --> 01:49:07,440 In my past life, 2403 01:49:07,480 --> 01:49:08,640 or this one, 2404 01:49:08,920 --> 01:49:09,960 to me, 2405 01:49:10,200 --> 01:49:12,280 Lucas has always been like the moon, 2406 01:49:12,640 --> 01:49:14,160 so far away. 2407 01:49:14,200 --> 01:49:15,480 But why 2408 01:49:15,520 --> 01:49:17,120 would Lucas say that? 2409 01:49:17,440 --> 01:49:19,520 And his actions... 2410 01:49:19,560 --> 01:49:21,280 I'm afraid I'm overthinking. 2411 01:49:21,320 --> 01:49:22,720 Or misinterpreting. 2412 01:49:23,240 --> 01:49:23,760 Sophie, 2413 01:49:23,800 --> 01:49:25,720 I haven't started my homework. 2414 01:49:25,760 --> 01:49:26,960 Wanna go to the library tomorrow? 2415 01:49:27,000 --> 01:49:28,080 You in? 2416 01:49:29,160 --> 01:49:30,040 Perfect excuse 2417 01:49:30,520 --> 01:49:32,160 to avoid Lucas tomorrow. 2418 01:49:36,000 --> 01:49:37,320 Three months now. 2419 01:49:37,600 --> 01:49:38,440 That boy 2420 01:49:38,480 --> 01:49:39,600 just won't give in. 2421 01:49:40,000 --> 01:49:40,880 Mr. Bennett 2422 01:49:40,920 --> 01:49:41,600 in a rage, 2423 01:49:41,640 --> 01:49:42,840 kicked him out. 2424 01:49:42,880 --> 01:49:44,720 Won't let his parents help him. 2425 01:49:44,840 --> 01:49:46,720 Wants him to fend for himself. 2426 01:49:47,160 --> 01:49:48,800 Really kicked him out? 2427 01:49:49,000 --> 01:49:49,640 Doesn't he usually 2428 01:49:49,680 --> 01:49:51,120 dote on that boy? 2429 01:49:53,120 --> 01:49:54,320 Soph is here! 2430 01:49:54,360 --> 01:49:55,160 Come on over. 2431 01:49:56,880 --> 01:49:57,760 You must be hungry. 2432 01:49:58,160 --> 01:49:58,840 Today, 2433 01:49:58,880 --> 01:50:00,200 it's all your favorites. 2434 01:50:00,800 --> 01:50:01,440 Mr. Walker, 2435 01:50:01,480 --> 01:50:02,240 Mrs. Walker, 2436 01:50:02,560 --> 01:50:03,760 were you talking 2437 01:50:03,800 --> 01:50:05,200 about Lucas? 2438 01:50:05,240 --> 01:50:06,160 That's him. 2439 01:50:07,920 --> 01:50:09,040 He 2440 01:50:09,080 --> 01:50:10,320 got kicked out? 2441 01:50:11,240 --> 01:50:12,840 You probably haven't heard. 2442 01:50:13,320 --> 01:50:14,320 I only found out 2443 01:50:14,360 --> 01:50:15,400 this morning 2444 01:50:15,440 --> 01:50:16,640 from Mr. Bennett. 2445 01:50:16,840 --> 01:50:18,600 He was chatting in the group the other day. 2446 01:50:18,880 --> 01:50:21,200 Lucas didn't mention a word about this. 2447 01:50:21,600 --> 01:50:22,720 That boy... 2448 01:50:22,960 --> 01:50:24,960 You'd never tell, 2449 01:50:25,000 --> 01:50:26,360 but he's stubborn. 2450 01:50:27,160 --> 01:50:28,720 Let's see how long he lasts. 2451 01:50:29,040 --> 01:50:29,880 Ever since he was little, 2452 01:50:29,920 --> 01:50:31,160 he got everything he wanted. 2453 01:50:31,520 --> 01:50:33,120 He's never suffered a day. 2454 01:50:34,040 --> 01:50:35,400 I wonder how Lucas is doing 2455 01:50:35,440 --> 01:50:36,600 right now. 2456 01:50:37,200 --> 01:50:37,960 Come on. 2457 01:50:38,000 --> 01:50:39,160 Eat. 2458 01:51:01,520 --> 01:51:02,280 Sophie! 2459 01:51:07,040 --> 01:51:08,160 Did you 2460 01:51:08,200 --> 01:51:09,480 just happen to be passing by? 2461 01:51:10,920 --> 01:51:11,760 Yeah. 2462 01:51:13,480 --> 01:51:14,800 Something this serious, 2463 01:51:14,840 --> 01:51:15,960 why didn't you tell me? 2464 01:51:17,320 --> 01:51:18,480 It's not a big deal. 2465 01:51:22,400 --> 01:51:23,440 Where are you staying now? 2466 01:51:23,840 --> 01:51:25,560 Staying at Ryan's place. 2467 01:51:28,120 --> 01:51:29,160 Did 2468 01:51:29,200 --> 01:51:31,160 Did they take your car too? 2469 01:51:32,240 --> 01:51:33,000 Yeah. 2470 01:51:34,800 --> 01:51:36,080 I had to beg Ryan for a while 2471 01:51:36,120 --> 01:51:37,000 before he brought me here. 2472 01:51:39,880 --> 01:51:41,480 There's some money in this card. 2473 01:51:41,800 --> 01:51:43,680 Pin is 010510. 2474 01:51:44,280 --> 01:51:45,200 My lunar 2475 01:51:45,240 --> 01:51:46,520 birthday. 2476 01:51:46,560 --> 01:51:47,240 Take it. 2477 01:51:48,360 --> 01:51:49,200 Grandpa said 2478 01:51:49,240 --> 01:51:50,080 can't help. 2479 01:51:50,120 --> 01:51:51,720 He didn't say I can't help. 2480 01:51:51,960 --> 01:51:53,240 By the time he does, 2481 01:51:53,760 --> 01:51:54,480 it'll be too late. 2482 01:51:56,800 --> 01:51:58,000 You're good at finding loopholes. 2483 01:51:58,160 --> 01:51:59,320 But I can't pay you back. 2484 01:51:59,360 --> 01:52:00,480 You don't have to. 2485 01:52:00,800 --> 01:52:01,960 Then I can't take it. 2486 01:52:02,640 --> 01:52:04,400 I really don't need it back. 2487 01:52:07,200 --> 01:52:07,960 I appreciate it, 2488 01:52:08,080 --> 01:52:08,840 my little sugar mama. 2489 01:52:09,720 --> 01:52:11,200 Ryan was just 2490 01:52:11,240 --> 01:52:12,360 exaggerating to Chris. 2491 01:52:12,400 --> 01:52:14,320 I'm not that bad off, really. 2492 01:52:15,480 --> 01:52:16,720 Just take it for now. 2493 01:52:16,760 --> 01:52:17,520 If you don't use it, 2494 01:52:17,560 --> 01:52:18,280 pay me back later. 2495 01:52:22,720 --> 01:52:23,560 Lucas, 2496 01:52:24,440 --> 01:52:25,160 good luck on your exams. 2497 01:52:25,200 --> 01:52:26,120 I'll be rooting for you. 2498 01:52:27,680 --> 01:52:28,160 Okay. 2499 01:52:38,200 --> 01:52:39,640 What did she say to you? 2500 01:52:39,960 --> 01:52:41,320 You're broke, 2501 01:52:41,360 --> 01:52:42,760 how can you be in such a good mood? 2502 01:52:46,360 --> 01:52:47,760 How was it? 2503 01:52:47,800 --> 01:52:49,480 Sophie must feel so bad for you. 2504 01:52:50,560 --> 01:52:51,880 Then don't say it. 2505 01:52:52,640 --> 01:52:54,120 Don't you love this stuff? 2506 01:52:55,600 --> 01:52:56,520 Let's go. 2507 01:52:59,000 --> 01:53:00,560 Dear teachers and students, 2508 01:53:01,040 --> 01:53:02,280 The college exams are over. 2509 01:53:02,520 --> 01:53:03,600 May all of you 2510 01:53:03,640 --> 01:53:05,600 get into your dream universities. 2511 01:53:06,120 --> 01:53:07,560 You've completed 2512 01:53:07,600 --> 01:53:08,520 an important chapter. 2513 01:53:09,000 --> 01:53:10,240 The road ahead is long. 2514 01:53:10,440 --> 01:53:11,800 May you carry the power of knowledge 2515 01:53:11,840 --> 01:53:12,800 and move forward. 2516 01:53:15,360 --> 01:53:16,640 Exams are over. 2517 01:53:16,840 --> 01:53:18,600 Next year, it's our turn. 2518 01:53:18,680 --> 01:53:19,240 Yeah. 2519 01:53:19,280 --> 01:53:20,040 Oh, right. 2520 01:53:20,080 --> 01:53:20,920 I just saw 2521 01:53:20,960 --> 01:53:22,120 Olivia's post. 2522 01:53:22,160 --> 01:53:23,080 She's back. 2523 01:53:23,360 --> 01:53:24,320 Probably the Walkers 2524 01:53:24,360 --> 01:53:25,280 are throwing James 2525 01:53:25,320 --> 01:53:26,320 a college party. 2526 01:53:26,560 --> 01:53:28,200 She came back for James. 2527 01:53:28,720 --> 01:53:29,440 Sophie, 2528 01:53:29,480 --> 01:53:30,590 will you go? 2529 01:53:32,440 --> 01:53:33,640 Mr. and Mrs. Walker 2530 01:53:33,680 --> 01:53:35,440 are hosting it at home. 2531 01:53:35,680 --> 01:53:36,240 Of course, 2532 01:53:36,280 --> 01:53:37,560 I'll be there. 2533 01:53:43,600 --> 01:53:44,360 Is anyone 2534 01:53:44,400 --> 01:53:46,320 keeping you company? 2535 01:53:46,600 --> 01:53:47,560 Are you bored? 2536 01:53:47,880 --> 01:53:49,160 Let James take you. 2537 01:53:49,520 --> 01:53:50,040 Right. 2538 01:53:50,080 --> 01:53:50,680 No need. 2539 01:53:50,840 --> 01:53:52,600 James is the star today. 2540 01:53:53,200 --> 01:53:54,720 Mr. and Mrs. Walker, 2541 01:53:54,800 --> 01:53:56,320 don't worry about me. 2542 01:53:56,360 --> 01:53:57,720 I'll just help out. 2543 01:53:57,960 --> 01:53:59,120 Alright. 2544 01:53:59,160 --> 01:53:59,880 Mrs. Walker. 2545 01:54:00,000 --> 01:54:01,160 You're here. 2546 01:54:06,440 --> 01:54:07,200 James! 2547 01:54:07,800 --> 01:54:08,520 Over here! 2548 01:54:10,480 --> 01:54:11,720 Looking for Sophie? 2549 01:54:12,200 --> 01:54:13,440 I just saw her 2550 01:54:13,480 --> 01:54:14,240 with the Walkers 2551 01:54:14,280 --> 01:54:14,840 over there. 2552 01:54:15,680 --> 01:54:16,560 Where is she now? 2553 01:54:17,080 --> 01:54:18,200 Now? 2554 01:54:18,560 --> 01:54:19,520 I'll go find her. 2555 01:54:19,600 --> 01:54:20,360 Looking for something? 2556 01:54:22,440 --> 01:54:22,800 Oh. 2557 01:54:23,240 --> 01:54:24,160 Nothing. 2558 01:54:24,760 --> 01:54:25,480 Perfect timing. 2559 01:54:25,520 --> 01:54:26,320 Check this out. 2560 01:54:26,360 --> 01:54:27,440 I got this for James 2561 01:54:27,480 --> 01:54:28,640 as a grad gift. 2562 01:54:30,080 --> 01:54:30,880 Whoa. 2563 01:54:31,000 --> 01:54:32,040 Olivia, 2564 01:54:32,160 --> 01:54:33,040 that's a splurge. 2565 01:54:33,360 --> 01:54:34,160 Not really. 2566 01:54:34,200 --> 01:54:35,040 I just thought 2567 01:54:35,080 --> 01:54:35,920 James 2568 01:54:35,960 --> 01:54:37,000 would look good. 2569 01:54:37,200 --> 01:54:37,760 Yeah. 2570 01:54:37,800 --> 01:54:38,560 Thanks. 2571 01:54:43,160 --> 01:54:43,920 Mrs. Walker. 2572 01:54:45,560 --> 01:54:46,800 It's crowded tonight. 2573 01:54:47,240 --> 01:54:48,360 When Sophie comes, 2574 01:54:48,400 --> 01:54:49,600 take care of her. 2575 01:54:50,080 --> 01:54:50,840 Sure. 2576 01:54:51,960 --> 01:54:52,760 Sophie again. 2577 01:55:00,080 --> 01:55:01,040 Long time no see! 2578 01:55:01,560 --> 01:55:02,680 If it weren't for Maple Court, 2579 01:55:02,720 --> 01:55:03,640 this kind of event, 2580 01:55:03,880 --> 01:55:04,480 these connections, 2581 01:55:04,520 --> 01:55:05,440 this place... 2582 01:55:05,520 --> 01:55:06,840 You probably 2583 01:55:06,880 --> 01:55:07,880 won't see this. 2584 01:55:08,520 --> 01:55:09,280 What event? 2585 01:55:10,680 --> 01:55:11,520 Like you, 2586 01:55:11,560 --> 01:55:13,120 who moved abroad, 2587 01:55:13,400 --> 01:55:14,480 can only come to? 2588 01:55:14,640 --> 01:55:15,560 So what? 2589 01:55:16,000 --> 01:55:17,720 As long as James loves me. 2590 01:55:17,840 --> 01:55:19,240 When I was abroad, 2591 01:55:19,280 --> 01:55:20,720 he even fought for me. 2592 01:55:21,240 --> 01:55:22,320 Then why come back? 2593 01:55:23,000 --> 01:55:23,720 Getting mad? 2594 01:55:25,840 --> 01:55:26,520 Olivia, 2595 01:55:26,720 --> 01:55:27,680 what's wrong? 2596 01:55:28,000 --> 01:55:30,040 Just because my family fell on hard times, 2597 01:55:30,240 --> 01:55:31,080 does that mean 2598 01:55:31,120 --> 01:55:32,520 anyone can pick on me? 2599 01:55:32,800 --> 01:55:34,000 You picked on her? 2600 01:55:34,600 --> 01:55:35,560 Yeah. 2601 01:55:35,600 --> 01:55:36,880 I slapped her. 2602 01:55:37,160 --> 01:55:38,840 Her face is swollen. 2603 01:55:38,880 --> 01:55:39,920 Can't you see? 2604 01:55:40,280 --> 01:55:41,120 What are you doing? 2605 01:55:41,560 --> 01:55:42,320 James, 2606 01:55:43,000 --> 01:55:45,080 Sophie picked on Olivia. 2607 01:55:46,880 --> 01:55:47,680 Where are you going? 2608 01:55:49,280 --> 01:55:50,360 Making space for you. 2609 01:55:51,960 --> 01:55:52,720 What space? 2610 01:55:53,400 --> 01:55:54,120 It's too noisy. 2611 01:55:54,920 --> 01:55:55,640 Hey! 2612 01:55:56,400 --> 01:55:57,440 Is he serious? 2613 01:55:57,680 --> 01:55:58,720 She's not worthy! 2614 01:55:59,280 --> 01:56:00,440 She's from a small town. 2615 01:56:00,470 --> 01:56:02,040 Is James blind? 2616 01:56:02,520 --> 01:56:03,560 Could it be 2617 01:56:03,800 --> 01:56:05,280 that she seduced James 2618 01:56:05,400 --> 01:56:06,680 at Maple Court? 2619 01:56:07,440 --> 01:56:08,000 If only 2620 01:56:08,040 --> 01:56:09,480 I hadn't broken up with James, 2621 01:56:09,600 --> 01:56:10,920 she wouldn't stand a chance! 2622 01:56:11,320 --> 01:56:12,080 Olivia, 2623 01:56:12,920 --> 01:56:13,480 let it go. 2624 01:56:22,160 --> 01:56:22,920 Hello? 2625 01:56:23,280 --> 01:56:24,080 Hi, 2626 01:56:24,120 --> 01:56:25,040 is this Soph? 2627 01:56:25,320 --> 01:56:26,840 I'm Lucas's college classmate. 2628 01:56:26,880 --> 01:56:28,400 We were having dinner and drinks. 2629 01:56:28,560 --> 01:56:29,520 He's drunk. 2630 01:56:29,920 --> 01:56:31,520 Send me the address. 2631 01:56:31,560 --> 01:56:32,800 I'll go pick him up. 2632 01:56:33,080 --> 01:56:34,880 Sure, I'll send the location. 2633 01:56:39,200 --> 01:56:39,960 Lucas! 2634 01:56:42,200 --> 01:56:43,440 What brings you here? 2635 01:56:43,800 --> 01:56:44,560 Soph, right? 2636 01:56:45,000 --> 01:56:45,400 He- 2637 01:56:45,440 --> 01:56:46,760 Why did he drink so much? 2638 01:56:46,800 --> 01:56:47,680 Lucas actually 2639 01:56:47,720 --> 01:56:49,280 only had one beer. 2640 01:56:49,400 --> 01:56:50,440 We were heading back, 2641 01:56:50,480 --> 01:56:51,560 but he wouldn't leave. 2642 01:56:51,640 --> 01:56:53,280 Said he won't go back, wants you. 2643 01:56:53,480 --> 01:56:54,440 He tried twice 2644 01:56:54,480 --> 01:56:55,200 but dialed wrong. 2645 01:56:55,240 --> 01:56:56,600 So we called for him. 2646 01:56:57,560 --> 01:56:59,040 Sorry for the trouble. 2647 01:56:59,680 --> 01:57:00,320 No problem. 2648 01:57:00,360 --> 01:57:01,760 You can leave him with me. 2649 01:57:01,800 --> 01:57:02,760 How are you getting back? 2650 01:57:02,800 --> 01:57:03,560 We have a ride. 2651 01:57:03,600 --> 01:57:03,840 Okay. 2652 01:57:03,880 --> 01:57:05,240 I gotta go, see you. 2653 01:57:05,280 --> 01:57:06,120 Okay. 2654 01:57:09,040 --> 01:57:10,160 Bye! 2655 01:57:10,400 --> 01:57:11,080 Then, 2656 01:57:11,120 --> 01:57:12,800 let's head back now. 2657 01:57:12,840 --> 01:57:14,160 Kicked out. 2658 01:57:14,240 --> 01:57:14,760 Can't go back. 2659 01:57:15,160 --> 01:57:16,160 Where do you wanna go? 2660 01:57:16,480 --> 01:57:17,240 Let's go 2661 01:57:17,800 --> 01:57:18,920 to Ryan's. 2662 01:57:20,400 --> 01:57:22,080 I'll call him. 2663 01:57:22,120 --> 01:57:23,160 Stand straight. 2664 01:57:24,040 --> 01:57:24,760 Okay. 2665 01:57:30,840 --> 01:57:31,440 Hey, 2666 01:57:31,480 --> 01:57:32,360 Ryan. 2667 01:57:32,800 --> 01:57:34,120 Lucas is wasted. 2668 01:57:34,160 --> 01:57:34,720 Hurry over. 2669 01:57:34,760 --> 01:57:35,960 Help me get him home. 2670 01:57:38,920 --> 01:57:39,640 You... 2671 01:57:39,960 --> 01:57:41,280 Why did you drink so much? 2672 01:57:41,600 --> 01:57:43,600 My roommate's dating. 2673 01:57:44,800 --> 01:57:46,120 Roommate's dating? 2674 01:57:46,160 --> 01:57:48,160 What's that got to do with him getting wasted? 2675 01:57:49,120 --> 01:57:49,960 Jealous? 2676 01:57:53,720 --> 01:57:54,520 Sophie, 2677 01:57:54,560 --> 01:57:56,080 if you keep staring at me like that, 2678 01:57:56,120 --> 01:57:58,080 I'll blush. 2679 01:57:59,160 --> 01:58:00,640 He's the one staring. 2680 01:58:00,680 --> 01:58:01,480 Besides, 2681 01:58:01,680 --> 01:58:02,440 his face 2682 01:58:02,480 --> 01:58:03,920 is already red from drinking. 2683 01:58:05,920 --> 01:58:06,720 Soph. 2684 01:58:07,640 --> 01:58:10,480 Can I hold your hand? 2685 01:58:11,440 --> 01:58:12,880 He's wasted. 2686 01:58:12,920 --> 01:58:14,280 Why is he like this? 2687 01:58:17,760 --> 01:58:18,960 Fine, you can hold it. 2688 01:58:29,840 --> 01:58:31,280 Can't argue with a drunk. 2689 01:58:35,080 --> 01:58:35,400 You... 2690 01:58:35,640 --> 01:58:36,720 Are you done? 2691 01:58:39,440 --> 01:58:40,200 You... 2692 01:58:41,480 --> 01:58:43,200 Done hugging? 2693 01:58:43,680 --> 01:58:45,600 Don't you want my hug? 2694 01:58:45,880 --> 01:58:48,120 Then who do you want? 2695 01:58:49,840 --> 01:58:50,640 No, no. 2696 01:58:51,280 --> 01:58:52,160 Fine, hug away. 2697 01:58:52,200 --> 01:58:52,920 Your Highness. 2698 01:58:57,200 --> 01:58:58,440 Is he drunk? 2699 01:58:58,480 --> 01:58:59,320 So cute! 2700 01:58:59,360 --> 01:59:00,240 He's so handsome. 2701 01:59:00,280 --> 01:59:01,240 And so adorable. 2702 01:59:01,280 --> 01:59:02,720 How could she say no? 2703 01:59:02,760 --> 01:59:04,560 He really knows how to charm. 2704 01:59:06,560 --> 01:59:07,840 How did he drink so much? 2705 01:59:08,160 --> 01:59:09,120 What's going on? 2706 01:59:12,880 --> 01:59:13,400 He... 2707 01:59:13,440 --> 01:59:14,600 He's drunk 2708 01:59:14,640 --> 01:59:15,720 and won't let go. 2709 01:59:16,920 --> 01:59:18,160 I get it. 2710 01:59:19,760 --> 01:59:21,320 He came here 2711 01:59:21,360 --> 01:59:22,320 with his roommate. 2712 01:59:22,960 --> 01:59:24,000 He had one beer, 2713 01:59:24,040 --> 01:59:24,880 and this happened. 2714 01:59:25,200 --> 01:59:26,280 He's a lightweight. 2715 01:59:26,320 --> 01:59:28,000 That's all he can take. 2716 01:59:28,040 --> 01:59:29,000 He can only handle 2717 01:59:29,040 --> 01:59:30,320 about 12 ounces. 2718 01:59:31,600 --> 01:59:32,440 Four... 2719 01:59:34,400 --> 01:59:36,280 That specific? 2720 01:59:39,600 --> 01:59:41,520 Take him home now. 2721 01:59:42,800 --> 01:59:43,600 Soph... 2722 01:59:44,440 --> 01:59:45,920 You're sending me away? 2723 01:59:46,720 --> 01:59:48,600 Why does he look so abandoned? 2724 01:59:49,480 --> 01:59:50,400 Let's go, Lucas. 2725 01:59:50,440 --> 01:59:51,400 She needs to go home. 2726 01:59:51,440 --> 01:59:52,520 Wait a sec. 2727 01:59:53,640 --> 01:59:54,720 Next time, 2728 01:59:54,760 --> 01:59:56,520 let me hold your hand. 2729 02:00:00,000 --> 02:00:01,080 Alright, let's go. 2730 02:00:03,760 --> 02:00:04,320 Um... 2731 02:00:04,360 --> 02:00:05,240 I think 2732 02:00:05,280 --> 02:00:06,800 I'd better help you get him up. 2733 02:00:08,360 --> 02:00:09,920 If you promise me 2734 02:00:10,360 --> 02:00:11,680 on Saturday 2735 02:00:11,720 --> 02:00:12,960 to have dinner with me, 2736 02:00:13,000 --> 02:00:14,400 I'll go home now, 2737 02:00:15,640 --> 02:00:16,760 go with him. 2738 02:00:18,600 --> 02:00:19,200 Fine. 2739 02:00:19,240 --> 02:00:20,160 I promise. 2740 02:00:31,200 --> 02:00:32,240 Over here! 2741 02:00:46,200 --> 02:00:48,480 When did you get here? 2742 02:00:48,520 --> 02:00:49,800 Just now. 2743 02:00:51,880 --> 02:00:52,720 These are 2744 02:00:52,760 --> 02:00:54,920 all my favorites! 2745 02:00:56,000 --> 02:00:58,480 I visited Mr. Bennett 2746 02:00:58,520 --> 02:00:59,840 when we had dinner, 2747 02:01:00,160 --> 02:01:01,680 he kept hinting 2748 02:01:01,720 --> 02:01:03,120 about how you're doing. 2749 02:01:04,720 --> 02:01:05,880 He's doing 2750 02:01:05,920 --> 02:01:07,000 just fine. 2751 02:01:10,440 --> 02:01:11,360 Lucas, 2752 02:01:12,040 --> 02:01:13,680 you really 2753 02:01:13,720 --> 02:01:15,240 can only drink 2754 02:01:15,280 --> 02:01:16,880 16 ounces? 2755 02:01:18,080 --> 02:01:19,320 How did you know that? 2756 02:01:21,080 --> 02:01:22,120 You told me. 2757 02:01:27,560 --> 02:01:28,470 Soph, 2758 02:01:28,520 --> 02:01:31,240 can I hold your hand? 2759 02:01:34,720 --> 02:01:35,600 So, 2760 02:01:35,640 --> 02:01:37,480 you blacked out last night? 2761 02:01:39,320 --> 02:01:40,080 Soph, 2762 02:01:40,440 --> 02:01:41,520 in the future, 2763 02:01:41,640 --> 02:01:43,240 can I still hold your hand? 2764 02:01:46,520 --> 02:01:47,240 Let's eat. 2765 02:01:47,280 --> 02:01:48,600 The food's getting cold. 2766 02:02:01,080 --> 02:02:01,760 College exams are near. 2767 02:02:01,800 --> 02:02:02,240 We're going to 2768 02:02:02,280 --> 02:02:03,800 Lucas's old locker to make a wish. 2769 02:02:04,350 --> 02:02:05,560 You really not coming? 2770 02:02:12,470 --> 02:02:13,520 What are you doing? 2771 02:02:15,440 --> 02:02:17,160 They say if you catch a petal, 2772 02:02:17,200 --> 02:02:18,000 the wish in your heart 2773 02:02:18,040 --> 02:02:19,040 will come true. 2774 02:02:20,480 --> 02:02:21,600 So, what's your wish? 2775 02:02:23,080 --> 02:02:24,320 I hope 2776 02:02:24,360 --> 02:02:26,600 I ace this exam. 2777 02:03:03,440 --> 02:03:04,200 Your wish 2778 02:03:04,240 --> 02:03:05,200 will come true. 2779 02:03:16,160 --> 02:03:16,920 Hand out. 2780 02:03:21,600 --> 02:03:22,640 My lucky bracelet. 2781 02:03:23,480 --> 02:03:24,520 It'll bring you luck. 2782 02:03:25,320 --> 02:03:26,280 Oh, right. 2783 02:03:26,320 --> 02:03:28,200 What do you want to study? 2784 02:03:29,240 --> 02:03:30,920 I want to study medicine. 2785 02:03:33,000 --> 02:03:33,960 With your grades, 2786 02:03:34,000 --> 02:03:34,720 you'll make it. 2787 02:03:35,240 --> 02:03:36,720 After your exams, 2788 02:03:36,760 --> 02:03:37,760 you owe me an answer. 2789 02:03:38,760 --> 02:03:39,880 What answer? 2790 02:03:41,600 --> 02:03:42,560 You held 2791 02:03:42,600 --> 02:03:43,880 my hand before. 2792 02:03:44,200 --> 02:03:45,760 Who held whose hand? 2793 02:03:45,800 --> 02:03:46,600 That's 2794 02:03:46,880 --> 02:03:48,240 because you were drunk. 2795 02:03:49,640 --> 02:03:50,600 What if others get drunk? 2796 02:03:50,840 --> 02:03:52,160 Would you let them hold it too? 2797 02:03:52,720 --> 02:03:53,520 Of course not. 2798 02:03:53,680 --> 02:03:55,720 Who's as clingy as him? 2799 02:03:57,040 --> 02:03:57,840 Let's go. 2800 02:04:06,920 --> 02:04:08,240 Who knew 2801 02:04:08,280 --> 02:04:09,760 three years of high school 2802 02:04:09,800 --> 02:04:11,160 would end like this? 2803 02:04:12,160 --> 02:04:13,240 This gathering 2804 02:04:13,800 --> 02:04:14,960 might be the last time 2805 02:04:15,000 --> 02:04:16,440 many of us meet. 2806 02:04:19,040 --> 02:04:20,440 So glad 2807 02:04:20,480 --> 02:04:22,080 our school days 2808 02:04:22,120 --> 02:04:23,320 we had each other. 2809 02:04:23,720 --> 02:04:24,920 Even if we go 2810 02:04:24,960 --> 02:04:26,080 to different colleges, 2811 02:04:26,560 --> 02:04:27,760 let's keep in touch! 2812 02:04:28,280 --> 02:04:29,080 Of course! 2813 02:04:30,120 --> 02:04:31,520 I'm gonna go to the restroom. 2814 02:04:38,720 --> 02:04:39,360 Sophie! 2815 02:04:39,400 --> 02:04:41,120 Guess who I just saw? 2816 02:04:41,680 --> 02:04:42,320 Who? 2817 02:04:42,360 --> 02:04:43,640 Lucas Bennett. 2818 02:04:44,280 --> 02:04:44,920 He still remembers 2819 02:04:44,960 --> 02:04:46,320 I'm your deskmate. 2820 02:04:46,360 --> 02:04:47,640 He just asked about you. 2821 02:04:48,360 --> 02:04:49,280 Didn't expect 2822 02:04:49,320 --> 02:04:50,720 Lucas is here. 2823 02:04:56,560 --> 02:04:57,640 Come out. 2824 02:04:59,160 --> 02:05:00,080 It's just a confession. 2825 02:05:00,120 --> 02:05:00,920 What's there to fear? 2826 02:05:01,240 --> 02:05:02,400 If you don't do it now, 2827 02:05:02,440 --> 02:05:03,600 you'll lose your chance. 2828 02:05:03,680 --> 02:05:04,240 But I'm scared 2829 02:05:04,280 --> 02:05:05,840 Sophie will reject me. 2830 02:05:06,350 --> 02:05:07,640 Let's get some air. 2831 02:05:07,680 --> 02:05:08,400 Come on. 2832 02:05:12,080 --> 02:05:13,000 I'll go check. 2833 02:05:13,360 --> 02:05:14,440 Go ahead! 2834 02:05:20,840 --> 02:05:21,840 What are you doing here? 2835 02:05:25,680 --> 02:05:26,400 Can't I be here? 2836 02:05:27,440 --> 02:05:28,240 Come with me. 2837 02:05:39,920 --> 02:05:40,680 I'm here today 2838 02:05:40,720 --> 02:05:42,160 for a gathering with seniors. 2839 02:05:43,000 --> 02:05:44,320 Which room are you in? 2840 02:05:45,160 --> 02:05:45,920 8602. 2841 02:05:45,960 --> 02:05:46,840 Not far. 2842 02:05:47,600 --> 02:05:48,600 We'll wait here 2843 02:05:48,800 --> 02:05:49,800 for Sophie to return. 2844 02:05:49,840 --> 02:05:50,600 Then you tell her. 2845 02:05:50,920 --> 02:05:52,000 Tell me what? 2846 02:05:52,440 --> 02:05:53,440 Later, 2847 02:05:53,480 --> 02:05:54,760 just confess to her. 2848 02:05:57,880 --> 02:05:59,520 Why is confessing so hard? 2849 02:05:59,560 --> 02:06:01,320 I need to wait a bit longer. 2850 02:06:01,360 --> 02:06:02,440 I'm not ready yet. 2851 02:06:04,760 --> 02:06:05,760 Sophie, 2852 02:06:05,800 --> 02:06:07,280 looks like you're 2853 02:06:07,320 --> 02:06:08,000 checking him out. 2854 02:06:09,240 --> 02:06:11,400 I'm not checking him out. 2855 02:06:11,440 --> 02:06:13,440 I'm just curious. 2856 02:06:13,600 --> 02:06:14,080 So, 2857 02:06:14,120 --> 02:06:15,520 who's confessing to me? 2858 02:06:16,360 --> 02:06:17,400 Curious? 2859 02:06:17,720 --> 02:06:18,840 Yeah. 2860 02:06:21,000 --> 02:06:22,240 If he confesses, 2861 02:06:22,280 --> 02:06:23,440 will you accept him? 2862 02:06:24,280 --> 02:06:25,120 Lucas. 2863 02:06:26,000 --> 02:06:27,000 What? 2864 02:06:32,480 --> 02:06:33,560 Is that enough? 2865 02:06:35,080 --> 02:06:36,520 Enough for what? 2866 02:06:39,840 --> 02:06:41,320 Lucas, 2867 02:06:41,360 --> 02:06:42,760 your ears 2868 02:06:42,800 --> 02:06:44,600 are all red. 2869 02:06:46,960 --> 02:06:47,840 Really? 2870 02:06:53,880 --> 02:06:55,360 Then kiss me again, 2871 02:06:55,400 --> 02:06:56,600 to see if they really are. 2872 02:07:13,000 --> 02:07:14,760 Redder than I thought. 2873 02:07:16,440 --> 02:07:17,440 What're you looking at, Soph? 2874 02:07:21,040 --> 02:07:22,000 I'm looking at 2875 02:07:22,040 --> 02:07:23,200 your ears. 2876 02:07:23,240 --> 02:07:25,600 They're really, really, really red. 2877 02:07:27,880 --> 02:07:29,440 Why hasn't Sophie come back yet? 2878 02:07:29,480 --> 02:07:30,240 Listen, 2879 02:07:30,280 --> 02:07:31,200 don't hesitate. 2880 02:07:31,240 --> 02:07:32,200 Just tell her. 2881 02:07:36,080 --> 02:07:37,000 Sophie, 2882 02:07:37,040 --> 02:07:37,880 looks like someone's 2883 02:07:37,920 --> 02:07:39,040 waiting for you. 2884 02:07:40,720 --> 02:07:41,400 Hey. 2885 02:07:41,840 --> 02:07:43,400 Is someone there? 2886 02:07:47,480 --> 02:07:48,240 Come here. 2887 02:07:56,600 --> 02:07:57,400 Lucas. 2888 02:07:58,240 --> 02:07:59,240 Speak up, 2889 02:07:59,600 --> 02:08:00,520 they'll hear you. 2890 02:08:05,680 --> 02:08:06,520 No one here? 2891 02:08:06,560 --> 02:08:07,240 Yeah. 2892 02:08:16,160 --> 02:08:16,960 What are you hiding for? 2893 02:08:19,760 --> 02:08:20,600 Alright. 2894 02:08:20,880 --> 02:08:22,120 Feel it again. 2895 02:08:24,160 --> 02:08:24,920 Feel what? 2896 02:08:26,120 --> 02:08:27,080 My ears. 2897 02:08:34,760 --> 02:08:35,680 Lucas. 2898 02:08:35,720 --> 02:08:37,360 Your ears are really hot. 2899 02:08:38,320 --> 02:08:39,400 They can 2900 02:08:39,720 --> 02:08:40,400 get hotter. 2901 02:08:45,360 --> 02:08:46,240 Wait. 2902 02:08:46,280 --> 02:08:47,280 My phone. 2903 02:08:52,760 --> 02:08:53,400 Hello? 2904 02:08:53,440 --> 02:08:54,440 Hey Sophie, 2905 02:08:54,480 --> 02:08:55,520 when are you coming back? 2906 02:08:55,560 --> 02:08:57,080 I texted you, but you didn't reply. 2907 02:08:58,880 --> 02:08:59,440 I- 2908 02:08:59,480 --> 02:09:00,520 I'm on my way back. 2909 02:09:00,560 --> 02:09:01,560 What's up? 2910 02:09:01,960 --> 02:09:03,400 We're ordering bubble tea. 2911 02:09:03,440 --> 02:09:04,520 What do you want? 2912 02:09:05,720 --> 02:09:06,080 I- 2913 02:09:06,120 --> 02:09:07,400 I'll have the same as you. 2914 02:09:07,440 --> 02:09:08,150 Sure. 2915 02:09:13,000 --> 02:09:13,920 Alright. 2916 02:09:13,960 --> 02:09:14,880 I gotta go back. 2917 02:09:15,640 --> 02:09:17,240 Back to hear his confession? 2918 02:09:18,480 --> 02:09:19,960 You still remember that? 2919 02:09:21,880 --> 02:09:22,640 Alright. 2920 02:09:22,760 --> 02:09:24,240 If someone else confesses to you, 2921 02:09:24,720 --> 02:09:26,000 what will you say? 2922 02:09:28,920 --> 02:09:29,760 I- 2923 02:09:29,800 --> 02:09:31,160 I'll turn him down, of course. 2924 02:09:33,000 --> 02:09:33,760 And? 2925 02:09:35,480 --> 02:09:37,040 Lucas is really hard to please. 2926 02:09:38,520 --> 02:09:39,880 You already kissed me. 2927 02:09:40,200 --> 02:09:41,320 What about your answer? 2928 02:09:42,480 --> 02:09:43,880 We already kissed anyway. 2929 02:09:47,320 --> 02:09:48,080 I gotta go. 2930 02:09:49,560 --> 02:09:50,320 Hey. 2931 02:09:51,360 --> 02:09:52,760 Am I that easy to fool? 2932 02:09:54,920 --> 02:09:56,080 My drink's good, right? 2933 02:09:56,120 --> 02:09:56,560 It's great! 2934 02:09:56,600 --> 02:09:57,840 I've never had this before. 2935 02:09:57,880 --> 02:09:58,560 Right? 2936 02:09:58,600 --> 02:09:59,360 So good! 2937 02:09:59,840 --> 02:10:01,440 I got yours less ice, half sugar. 2938 02:10:02,640 --> 02:10:03,640 Thanks. 2939 02:10:03,680 --> 02:10:05,040 Your face... 2940 02:10:05,080 --> 02:10:06,840 Why is it a little red? 2941 02:10:09,280 --> 02:10:10,000 Oh. 2942 02:10:10,040 --> 02:10:12,640 Maybe it's just hot in here. 2943 02:10:14,320 --> 02:10:15,760 Yeah, it's a bit stuffy. 2944 02:10:16,080 --> 02:10:17,480 Actually, two people in our class 2945 02:10:17,520 --> 02:10:18,760 started dating 2946 02:10:18,800 --> 02:10:19,960 in high school. 2947 02:10:20,080 --> 02:10:21,320 I just heard 2948 02:10:21,360 --> 02:10:23,200 they were kissing outside. 2949 02:10:24,240 --> 02:10:26,440 What are they saying? 2950 02:10:26,600 --> 02:10:27,640 They said 2951 02:10:27,670 --> 02:10:29,480 someone was outside 2952 02:10:29,520 --> 02:10:30,880 kissing secretly. 2953 02:10:32,880 --> 02:10:34,480 They saw it? 2954 02:10:34,520 --> 02:10:35,680 Probably. 2955 02:10:35,720 --> 02:10:36,600 They said 2956 02:10:36,640 --> 02:10:38,280 it was someone from our class. 2957 02:10:38,720 --> 02:10:40,200 Who? 2958 02:10:40,320 --> 02:10:41,840 Two couples. 2959 02:10:41,880 --> 02:10:43,360 If it's our class, 2960 02:10:43,400 --> 02:10:44,520 then 2961 02:10:44,560 --> 02:10:46,200 it must be one of them. 2962 02:10:46,800 --> 02:10:47,840 No one else. 2963 02:10:48,320 --> 02:10:50,240 I shouldn't tell Emily 2964 02:10:50,280 --> 02:10:51,800 about me and Lucas. 2965 02:10:55,200 --> 02:10:55,840 Sophie. 2966 02:10:56,080 --> 02:10:57,280 I need to talk to you. 2967 02:10:57,320 --> 02:10:58,200 Come with me. 2968 02:10:59,600 --> 02:11:00,430 What is it? 2969 02:11:00,480 --> 02:11:01,600 Just come. 2970 02:11:10,320 --> 02:11:11,480 It's not me. 2971 02:11:11,520 --> 02:11:12,640 He wants to talk to you. 2972 02:11:13,040 --> 02:11:14,640 Sophie... 2973 02:11:14,880 --> 02:11:16,000 Um... 2974 02:11:16,040 --> 02:11:16,960 I like you. 2975 02:11:19,120 --> 02:11:20,080 Thanks. 2976 02:11:20,400 --> 02:11:21,200 But, 2977 02:11:21,240 --> 02:11:23,240 I already like someone else. 2978 02:11:23,520 --> 02:11:24,400 Sorry. 2979 02:11:25,520 --> 02:11:26,280 Okay. 2980 02:11:33,040 --> 02:11:34,040 I thought he called you out 2981 02:11:34,080 --> 02:11:35,680 to confess to you. 2982 02:11:35,800 --> 02:11:37,720 Turns out it's the Chem rep. 2983 02:11:38,800 --> 02:11:40,280 He confessed to you? 2984 02:11:41,600 --> 02:11:42,280 Yeah. 2985 02:11:42,720 --> 02:11:43,760 Oh my god! 2986 02:11:43,800 --> 02:11:45,280 I didn't see that coming. 2987 02:11:45,320 --> 02:11:47,000 He was so subtle. 2988 02:11:47,240 --> 02:11:49,280 So you turned him down? 2989 02:11:49,640 --> 02:11:50,360 Promise 2990 02:11:50,400 --> 02:11:52,040 you won't tell anyone. 2991 02:11:54,040 --> 02:11:55,360 He's so subtle. 2992 02:11:55,400 --> 02:11:57,040 How's he ever gonna get a girl? 2993 02:11:59,160 --> 02:11:59,720 Hey, 2994 02:11:59,760 --> 02:12:01,160 the party's almost over. 2995 02:12:01,200 --> 02:12:02,160 I'm heading home. 2996 02:12:02,200 --> 02:12:03,360 Tell them for me. 2997 02:12:03,920 --> 02:12:04,800 Bye! 2998 02:12:13,640 --> 02:12:14,400 Hey, 2999 02:12:14,920 --> 02:12:16,040 has Mr. Bennett cooled down? 3000 02:12:16,720 --> 02:12:17,480 Not yet. 3001 02:12:18,120 --> 02:12:19,000 That's Ryan's car. 3002 02:12:19,840 --> 02:12:21,200 Before I graduate, 3003 02:12:21,240 --> 02:12:22,480 he probably 3004 02:12:22,520 --> 02:12:23,480 won't calm down. 3005 02:12:25,680 --> 02:12:26,480 Let's go. 3006 02:12:26,520 --> 02:12:27,400 It's getting late. 3007 02:12:27,440 --> 02:12:28,480 I'll take you home. 3008 02:12:28,520 --> 02:12:29,280 Okay. 3009 02:12:47,000 --> 02:12:48,120 What about my answer? 3010 02:12:48,160 --> 02:12:48,960 Sophie, 3011 02:12:49,000 --> 02:12:50,440 you've kissed me a few times. 3012 02:12:51,160 --> 02:12:52,600 Who kissed whom more? 3013 02:12:54,720 --> 02:12:56,320 Wasn't I obvious enough? 3014 02:12:58,920 --> 02:12:59,680 I like you. 3015 02:13:00,080 --> 02:13:00,960 You could tell, right? 3016 02:13:01,480 --> 02:13:03,840 After loving James in my past life, 3017 02:13:04,160 --> 02:13:05,440 I never thought 3018 02:13:05,480 --> 02:13:07,960 I'd ever fall in love again. 3019 02:13:08,240 --> 02:13:09,640 But every time after, 3020 02:13:10,160 --> 02:13:11,160 Lucas always made me 3021 02:13:11,200 --> 02:13:12,480 feel loved. 3022 02:13:12,800 --> 02:13:14,160 If it's Lucas, 3023 02:13:14,640 --> 02:13:16,000 I'm willing to trust him. 3024 02:13:16,840 --> 02:13:17,800 I could tell. 3025 02:13:19,880 --> 02:13:20,640 Sophie, 3026 02:13:22,080 --> 02:13:22,600 would you like 3027 02:13:22,640 --> 02:13:23,640 to be my girlfriend? 3028 02:13:26,920 --> 02:13:28,440 Will you be my girlfriend? 3029 02:13:32,320 --> 02:13:33,680 In my dorm, 3030 02:13:33,720 --> 02:13:35,080 two couples are dating. 3031 02:13:35,640 --> 02:13:36,720 Even the campus pets 3032 02:13:36,760 --> 02:13:37,760 are paired up. 3033 02:13:40,120 --> 02:13:41,520 So now, 3034 02:13:42,000 --> 02:13:43,240 there are three? 3035 02:13:44,840 --> 02:13:46,320 Three pet couples? 3036 02:13:49,920 --> 02:13:51,640 It's Adam. 3037 02:13:52,080 --> 02:13:53,240 You have a girlfriend now? 3038 02:13:55,440 --> 02:13:56,360 Just like that? 3039 02:13:56,400 --> 02:13:57,000 A moment ago, 3040 02:13:57,040 --> 02:13:58,480 weren't you all mopey? 3041 02:14:00,080 --> 02:14:01,080 Then, 3042 02:14:01,800 --> 02:14:03,640 let your boyfriend kiss you. 3043 02:14:17,680 --> 02:14:18,520 He was 3044 02:14:18,560 --> 02:14:20,680 so awkward in the stairwell, 3045 02:14:20,720 --> 02:14:22,320 but now he's a natural. 3046 02:14:22,360 --> 02:14:23,160 He's good. 3047 02:14:23,520 --> 02:14:24,560 Okay, Lucas. 3048 02:14:24,920 --> 02:14:26,360 Didn't you say just one kiss? 3049 02:14:26,600 --> 02:14:28,160 Just one kiss? 3050 02:14:29,400 --> 02:14:31,430 Are all guys like this? 3051 02:14:32,430 --> 02:14:34,280 It's getting late. 3052 02:14:35,600 --> 02:14:36,560 Yeah, it is. 3053 02:14:38,400 --> 02:14:39,760 No class tomorrow? 3054 02:14:39,800 --> 02:14:41,040 It's not the weekend. 3055 02:14:41,400 --> 02:14:42,160 No. 3056 02:14:42,720 --> 02:14:44,080 Don't you have a lot of classes? 3057 02:14:45,000 --> 02:14:45,840 Exam tomorrow. 3058 02:14:46,120 --> 02:14:47,200 Then why stay up? 3059 02:14:48,320 --> 02:14:49,680 Wasn't planning to stay late. 3060 02:14:49,840 --> 02:14:51,440 Who knew Sophie 3061 02:14:51,480 --> 02:14:52,480 would do anything 3062 02:14:53,000 --> 02:14:55,200 to cheer me up. 3063 02:14:56,880 --> 02:14:57,880 Go home now. 3064 02:14:59,600 --> 02:15:00,800 I'm taking driving lessons. 3065 02:15:00,880 --> 02:15:01,640 Then, 3066 02:15:01,680 --> 02:15:02,640 I'll drive you. 3067 02:15:03,480 --> 02:15:04,280 Sure. 3068 02:15:11,560 --> 02:15:12,840 Another kiss? 3069 02:15:13,080 --> 02:15:13,840 Goodnight, Soph. 3070 02:15:21,240 --> 02:15:22,520 Lucas dropped you off? 3071 02:15:24,240 --> 02:15:25,120 Yeah. 3072 02:15:26,320 --> 02:15:27,400 Wasn't it a class reunion? 3073 02:15:28,920 --> 02:15:29,680 Just ran into him. 3074 02:15:30,720 --> 02:15:31,480 Hey. 3075 02:15:39,040 --> 02:15:39,600 James. 3076 02:15:40,480 --> 02:15:41,600 I heard 3077 02:15:41,800 --> 02:15:42,840 Lucas is dating. 3078 02:15:46,200 --> 02:15:48,240 Maybe someone else? 3079 02:15:48,600 --> 02:15:49,320 How about 3080 02:15:49,360 --> 02:15:50,920 call Sophie and ask? 3081 02:15:54,400 --> 02:15:55,520 You're dating? 3082 02:15:58,600 --> 02:15:59,560 You're dating? 3083 02:15:59,600 --> 02:16:00,520 He figured out 3084 02:16:00,560 --> 02:16:02,760 I'm the one dating Lucas. 3085 02:16:06,480 --> 02:16:07,200 Soph. 3086 02:16:07,240 --> 02:16:08,800 Let's go public. 3087 02:16:11,040 --> 02:16:13,040 It's not that I don't want to. 3088 02:16:13,200 --> 02:16:13,840 It's just... 3089 02:16:14,000 --> 02:16:15,480 If you tell them, 3090 02:16:15,760 --> 02:16:17,440 the elders will know soon. 3091 02:16:17,760 --> 02:16:19,040 I'm... 3092 02:16:19,080 --> 02:16:20,840 not ready yet. 3093 02:16:22,200 --> 02:16:22,960 Okay. 3094 02:16:23,280 --> 02:16:24,560 Whenever you're ready. 3095 02:16:24,920 --> 02:16:25,920 Yeah. 3096 02:16:27,320 --> 02:16:28,080 That's it? 3097 02:16:28,800 --> 02:16:29,840 What do you mean? 3098 02:16:31,160 --> 02:16:32,560 When you tickled my palm, 3099 02:16:32,600 --> 02:16:33,880 you were pretty good. 3100 02:16:40,120 --> 02:16:40,880 Why aren't you answering? 3101 02:16:41,880 --> 02:16:43,600 Is it because I'm here? 3102 02:16:43,960 --> 02:16:45,280 Should I leave? 3103 02:16:45,480 --> 02:16:46,160 Hey. 3104 02:16:46,200 --> 02:16:46,960 No need. 3105 02:16:53,600 --> 02:16:54,440 Hey. 3106 02:16:54,480 --> 02:16:56,200 You're not coming home? 3107 02:16:56,240 --> 02:16:56,960 Yeah. 3108 02:17:00,200 --> 02:17:01,080 Why not? 3109 02:17:01,360 --> 02:17:02,160 Where are you staying? 3110 02:17:03,760 --> 02:17:04,880 Why aren't you talking? 3111 02:17:05,080 --> 02:17:07,040 Are you really dating? 3112 02:17:09,400 --> 02:17:09,960 Yes. 3113 02:17:10,000 --> 02:17:10,920 With whom? 3114 02:17:12,720 --> 02:17:13,960 Tell him 3115 02:17:14,000 --> 02:17:15,320 you're with me. 3116 02:17:31,080 --> 02:17:32,080 Lucas, 3117 02:17:32,120 --> 02:17:33,040 I haven't even... 3118 02:17:46,360 --> 02:17:47,720 You took my breath away. 3119 02:17:49,200 --> 02:17:50,280 Should I talk to James? 3120 02:17:50,720 --> 02:17:51,880 No need. 3121 02:17:51,920 --> 02:17:53,280 I can handle it. 3122 02:17:53,560 --> 02:17:54,320 Okay. 3123 02:17:54,800 --> 02:17:55,800 One more reward. 3124 02:18:04,520 --> 02:18:05,240 It's only been weeks 3125 02:18:05,280 --> 02:18:06,520 since the college exams. 3126 02:18:06,560 --> 02:18:08,120 I'm an adult now. 3127 02:18:08,360 --> 02:18:09,440 I can date. 3128 02:18:09,480 --> 02:18:10,400 Did you kiss him? 3129 02:18:10,840 --> 02:18:12,240 It's none of your business. 3130 02:18:13,520 --> 02:18:15,040 You kissed him already? 3131 02:18:15,080 --> 02:18:16,040 Where were you last night? 3132 02:18:16,240 --> 02:18:17,200 How far did you go? 3133 02:18:17,520 --> 02:18:18,520 It's my business. 3134 02:18:18,560 --> 02:18:20,200 I don't have to report to you. 3135 02:18:20,960 --> 02:18:21,880 What if I said 3136 02:18:22,760 --> 02:18:23,520 What if I said 3137 02:18:23,640 --> 02:18:24,920 I like you too? 3138 02:18:25,110 --> 02:18:26,000 I like you too. 3139 02:18:28,240 --> 02:18:29,360 James, 3140 02:18:29,400 --> 02:18:31,080 do you really like me, 3141 02:18:31,520 --> 02:18:32,240 or is it just 3142 02:18:32,280 --> 02:18:33,360 because I ignored you, 3143 02:18:33,840 --> 02:18:35,160 so you got interested? 3144 02:18:36,960 --> 02:18:38,400 I have a boyfriend. 3145 02:18:38,440 --> 02:18:39,440 Boyfriends can be replaced. 3146 02:18:39,480 --> 02:18:40,520 But I don't want to. 3147 02:18:40,880 --> 02:18:42,000 I really like him. 3148 02:18:42,040 --> 02:18:43,000 Why? 3149 02:18:43,040 --> 02:18:44,320 What's wrong with me? 3150 02:18:44,560 --> 02:18:46,320 You were so nice to him from the start. 3151 02:18:46,440 --> 02:18:47,800 You two were laughing and talking. 3152 02:18:48,000 --> 02:18:48,880 But what about me? 3153 02:18:49,120 --> 02:18:50,080 The day you came to Northbridge, 3154 02:18:50,120 --> 02:18:51,040 you were so cold to me. 3155 02:18:51,160 --> 02:18:52,160 I'd never 3156 02:18:52,200 --> 02:18:53,240 compare you to him. 3157 02:18:53,840 --> 02:18:55,080 My business 3158 02:18:55,120 --> 02:18:56,640 is none of your concern. 3159 02:18:56,920 --> 02:18:57,840 James, 3160 02:18:57,880 --> 02:18:58,800 show some respect. 3161 02:18:58,960 --> 02:19:00,800 It's only today that I realize 3162 02:19:00,960 --> 02:19:02,320 the past life 3163 02:19:02,720 --> 02:19:03,800 is long gone. 3164 02:19:11,640 --> 02:19:12,200 Hello? 3165 02:19:12,240 --> 02:19:12,760 James! 3166 02:19:12,800 --> 02:19:13,240 It's an emergency! 3167 02:19:13,640 --> 02:19:14,680 I just got the news. 3168 02:19:14,840 --> 02:19:15,720 Olivia tried to kill herself! 3169 02:19:15,960 --> 02:19:17,040 She's in the hospital! 3170 02:19:17,320 --> 02:19:17,840 I got a ticket. 3171 02:19:17,880 --> 02:19:18,840 I'm heading out. 3172 02:19:28,880 --> 02:19:29,840 After that day, 3173 02:19:30,280 --> 02:19:31,880 I never saw James again. 3174 02:19:32,280 --> 02:19:33,680 When the results came out, 3175 02:19:33,800 --> 02:19:35,400 I got into Stanton. 3176 02:19:35,640 --> 02:19:37,320 Moving out from both homes, 3177 02:19:37,480 --> 02:19:39,160 my college life 3178 02:19:39,200 --> 02:19:41,680 is as vibrant as I imagined. 3179 02:19:42,040 --> 02:19:43,240 Most importantly, 3180 02:19:43,880 --> 02:19:46,400 he's always been by my side. 3181 02:19:47,640 --> 02:19:48,280 Come on! 3182 02:19:48,320 --> 02:19:49,520 Let's go watch the New Year's fireworks! 3183 02:19:58,280 --> 02:19:58,960 Hurry up! 3184 02:19:59,000 --> 02:19:59,960 One minute left! 3185 02:20:00,000 --> 02:20:00,640 59 seconds! 3186 02:20:10,000 --> 02:20:11,360 Look at the beautiful fireworks! 3187 02:20:13,280 --> 02:20:14,040 Midnight! 3188 02:20:14,080 --> 02:20:14,960 Happy New Year! 3189 02:20:15,000 --> 02:20:16,640 All sweetness, no ice 3190 02:20:17,040 --> 02:20:17,960 I got some fireworks too. 3191 02:20:18,000 --> 02:20:18,960 Let's light them together. 3192 02:20:23,680 --> 02:20:26,240 Happy New Year! 3193 02:20:26,440 --> 02:20:28,240 All the best! 3194 02:20:41,480 --> 02:20:42,400 Happy New Year! 3195 02:20:44,360 --> 02:20:45,320 Happy New Year!173638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.