All language subtitles for Persecution.2009.FRENCH.DVDRiP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,814 --> 00:01:05,690 - One euro. 2 00:01:06,983 --> 00:01:08,693 Ticket restaurant, one euro. 3 00:01:09,486 --> 00:01:10,362 Euro. 4 00:01:11,738 --> 00:01:13,490 A box of Neo, the euro. 5 00:01:14,366 --> 00:01:16,201 Ticket restaurant, one euro. 6 00:01:19,746 --> 00:01:21,498 You're not a euro, you? 7 00:01:23,500 --> 00:01:26,169 You have a euro too? 8 00:01:27,545 --> 00:01:28,963 You're not a euro? 9 00:01:29,381 --> 00:01:31,633 Something too. No matter. 10 00:01:42,060 --> 00:01:43,728 You're not a euro, you? 11 00:01:49,025 --> 00:01:49,818 Pff. 12 00:02:04,165 --> 00:02:05,875 - No I have nothing. 13 00:02:34,654 --> 00:02:35,447 - Are you okay? 14 00:02:35,697 --> 00:02:36,990 - It's nothing, okay. 15 00:02:37,323 --> 00:02:39,492 - How did it not? No! 16 00:02:39,784 --> 00:02:42,037 But not because it's you .. 17 00:02:42,287 --> 00:02:43,413 .. No other .. 18 00:02:43,705 --> 00:02:44,456 .. The slap! 19 00:02:44,748 --> 00:02:46,708 She has not slapped the other. 20 00:02:47,167 --> 00:02:47,834 - Okay. 21 00:02:48,543 --> 00:02:49,586 - Wait. 22 00:02:50,295 --> 00:02:52,797 You are not a priori annoying. 23 00:02:53,089 --> 00:02:54,549 Yet if it is. 24 00:02:54,883 --> 00:02:56,468 She was beside herself. 25 00:02:56,801 --> 00:02:57,927 A real anger. 26 00:02:58,178 --> 00:02:59,763 Not just free. 27 00:03:00,096 --> 00:03:02,098 So why you? 28 00:03:02,349 --> 00:03:04,434 You want a coffee? 29 00:03:10,357 --> 00:03:11,649 Conasse! 30 00:03:25,038 --> 00:03:26,164 - You got a light? 31 00:03:35,548 --> 00:03:36,758 And a pen? 32 00:03:37,050 --> 00:03:38,176 This is important. 33 00:03:45,642 --> 00:03:47,310 What a slap eh! 34 00:03:53,108 --> 00:03:55,735 Oppressive music 35 00:06:03,863 --> 00:06:04,823 A knock. 36 00:06:13,081 --> 00:06:16,042 - Then you go? - Very good, very good! 37 00:06:20,755 --> 00:06:22,757 Who told you I was there? 38 00:06:23,008 --> 00:06:24,384 - Well it's you! 39 00:06:24,718 --> 00:06:27,595 - Ok, ok. But not demolished the door! 40 00:06:27,971 --> 00:06:30,807 - I just knocked. Not hear you? 41 00:06:31,016 --> 00:06:31,933 Hey! 42 00:06:40,025 --> 00:06:42,027 It's not over the yards? 43 00:06:42,277 --> 00:06:43,403 - Yeah, oh well. 44 00:06:43,862 --> 00:06:46,031 I thought that nobody knew. 45 00:06:46,364 --> 00:06:49,159 But the visit to you is good. 46 00:06:49,492 --> 00:06:52,037 - It's nice. - It's not that. 47 00:06:52,287 --> 00:06:54,956 I just want to avoid people. 48 00:06:57,250 --> 00:06:59,044 But not you, you okay. 49 00:06:59,502 --> 00:07:01,421 This may be the last. 50 00:07:02,005 --> 00:07:03,757 - It's a lot of money. 51 00:07:04,007 --> 00:07:05,508 Proper operation. 52 00:07:05,759 --> 00:07:07,469 This would con to stop. 53 00:07:07,761 --> 00:07:10,096 - No operations, onstruction sites. 54 00:07:10,430 --> 00:07:12,515 For the money. - Yeah. 55 00:07:24,861 --> 00:07:28,073 I feel each month that everything is shit. 56 00:07:37,207 --> 00:07:38,875 You're not the most dropped. 57 00:07:39,709 --> 00:07:41,378 Even if you think. 58 00:07:43,213 --> 00:07:44,172 Finally me .. 59 00:07:44,506 --> 00:07:46,049 .. I think not! 60 00:07:46,341 --> 00:07:47,801 - Some people think? 61 00:07:48,259 --> 00:07:49,969 I could not care less. 62 00:07:50,428 --> 00:07:52,764 I would not like you think. 63 00:07:58,937 --> 00:07:59,979 And you Michael? 64 00:08:01,272 --> 00:08:02,649 What news? 65 00:08:04,067 --> 00:08:05,193 - Okay. - Are you okay? 66 00:08:05,527 --> 00:08:07,195 - Yeah okay. - Yeah? 67 00:08:07,862 --> 00:08:11,282 - I should maybe stop and work with you. 68 00:08:15,078 --> 00:08:16,579 If I loop. 69 00:08:18,289 --> 00:08:20,458 - It's possible that too. 70 00:08:25,171 --> 00:08:27,757 - You can achieve what you want. 71 00:08:28,049 --> 00:08:29,592 Me my arm .. 72 00:08:29,884 --> 00:08:31,594 .. Too short. So. 73 00:08:31,928 --> 00:08:32,637 - What do you want? 74 00:08:32,887 --> 00:08:34,472 - Nobody knows. 75 00:08:34,723 --> 00:08:35,765 It means everything. 76 00:08:36,141 --> 00:08:38,184 - Redis it! - No more I talk .. 77 00:08:38,476 --> 00:08:40,311 .. More I sink. 78 00:08:40,645 --> 00:08:42,355 I'm a wreck. 79 00:08:43,398 --> 00:08:45,400 We should not even be friends. 80 00:08:46,026 --> 00:08:47,694 - I think you're tired. 81 00:08:48,028 --> 00:08:49,863 The beers do not help. 82 00:08:50,196 --> 00:08:52,449 - That was for you beer. 83 00:08:53,491 --> 00:08:55,493 - With that we are different. 84 00:08:56,286 --> 00:08:57,662 - A +. - Ciao! 85 00:08:57,912 --> 00:08:58,705 - Because .. 86 00:08:59,039 --> 00:08:59,998 .. You want? 87 00:09:00,290 --> 00:09:03,501 Your arm is not short, you tend to nothing. 88 00:09:03,835 --> 00:09:06,004 It happens to many people. 89 00:09:06,546 --> 00:09:09,132 Basically you are may be conventional. 90 00:09:09,382 --> 00:09:10,550 And thee ashamed. 91 00:09:10,884 --> 00:09:13,762 You make the sufferer but no! 92 00:09:14,429 --> 00:09:16,181 Do not you want to change. 93 00:09:16,431 --> 00:09:17,640 Waiting for you from me .. 94 00:09:17,932 --> 00:09:19,476 .. Forget this mess. 95 00:09:19,726 --> 00:09:22,103 I am willing to go myself. 96 00:09:22,437 --> 00:09:24,356 Must give a reason to continue. 97 00:09:24,606 --> 00:09:27,400 And that person can do for you. 98 00:09:30,779 --> 00:09:33,990 - You really take things to heart. 99 00:10:13,530 --> 00:10:14,906 - Daniel. Daniel? 100 00:10:15,156 --> 00:10:16,991 I have mail. 101 00:10:19,953 --> 00:10:21,246 - Thanks. 102 00:10:26,292 --> 00:10:29,087 Music worrying 103 00:13:57,545 --> 00:13:59,964 With the rest I take the bus. 104 00:14:00,215 --> 00:14:01,633 I must take. 105 00:14:06,554 --> 00:14:08,473 Must tell me when it happens. 106 00:14:11,017 --> 00:14:12,143 There's just ask. 107 00:14:14,396 --> 00:14:15,188 Ask. 108 00:14:20,193 --> 00:14:21,695 The phone rings. 109 00:14:25,073 --> 00:14:26,825 The ticket. 110 00:14:27,784 --> 00:14:28,660 Beep 111 00:14:29,786 --> 00:14:30,829 * - Daniel? 112 00:14:31,788 --> 00:14:34,207 * Daniel's me. 113 00:14:34,457 --> 00:14:37,419 * You called? A number was displayed. 114 00:14:37,961 --> 00:14:39,921 * There's a message on your mobile. 115 00:14:40,213 --> 00:14:41,256 * I leave one there. 116 00:14:41,506 --> 00:14:43,258 * This is your site .. 117 00:14:43,508 --> 00:14:44,551 Secret ..? 118 00:14:45,844 --> 00:14:47,053 - I have the keys. 119 00:14:47,345 --> 00:14:50,098 * - I'll be in Paris on Monday night. 120 00:14:51,307 --> 00:14:53,601 * I think you are there. 121 00:14:53,935 --> 00:14:55,395 - I have the keys. 122 00:14:56,688 --> 00:14:58,356 * - I embrace. 123 00:15:39,105 --> 00:15:39,814 A knock. 124 00:15:40,065 --> 00:15:41,191 - I .. 125 00:15:41,524 --> 00:15:43,610 .. Stack before they close. 126 00:15:43,902 --> 00:15:45,362 Oh! But ... 127 00:15:45,612 --> 00:15:47,030 There was some fun again. 128 00:15:47,280 --> 00:15:48,323 - I missed. 129 00:15:58,833 --> 00:16:00,418 - It was not urgent. 130 00:16:00,669 --> 00:16:02,837 - You said it for races? 131 00:16:03,088 --> 00:16:06,132 - No, and say nothing. I count on you. 132 00:16:09,969 --> 00:16:11,763 - It is not very successful. 133 00:16:13,348 --> 00:16:15,600 I will not give it to you. 134 00:16:15,934 --> 00:16:18,561 You've had one already. And having said .. 135 00:16:18,812 --> 00:16:20,814 .. It was missed! 136 00:16:22,023 --> 00:16:24,484 - I have not. I never wanted. 137 00:16:24,734 --> 00:16:25,777 You told me .. 138 00:16:26,111 --> 00:16:28,363 .. Proposed, I have not taken. 139 00:16:28,655 --> 00:16:30,115 And make thee mouth. 140 00:16:30,907 --> 00:16:32,534 - Do not remember. 141 00:16:32,742 --> 00:16:34,035 - You know me .. 142 00:16:34,369 --> 00:16:36,121 .. Not enough for a gift. 143 00:16:36,454 --> 00:16:39,749 - Among the gifts we have no reason to be? 144 00:16:40,875 --> 00:16:43,086 That's what I understand. 145 00:16:44,462 --> 00:16:45,755 - But no! 146 00:16:46,881 --> 00:16:48,633 If I just think .. 147 00:16:48,967 --> 00:16:51,052 .. When we deserve things they can have. 148 00:16:52,721 --> 00:16:54,973 Must be earned. Bosser why. 149 00:16:56,016 --> 00:16:57,934 But if it does verything well .. 150 00:16:58,184 --> 00:17:00,437 .. We do everything to, it works. 151 00:17:00,687 --> 00:17:02,772 Someone gives you something. 152 00:17:03,064 --> 00:17:03,940 A gift. 153 00:17:05,483 --> 00:17:06,192 You see .. 154 00:17:06,443 --> 00:17:08,695 there is a good time .. 155 00:17:08,945 --> 00:17:10,697 .. With the right people. 156 00:17:10,947 --> 00:17:12,532 And there comes a trick. 157 00:17:16,453 --> 00:17:17,579 You do not eat! 158 00:17:18,955 --> 00:17:20,081 - Not good. 159 00:17:22,000 --> 00:17:22,876 It's you .. 160 00:17:23,126 --> 00:17:25,378 .. Next time - Why? 161 00:17:25,628 --> 00:17:26,588 - I do not like .. 162 00:17:26,838 --> 00:17:28,423 .. Be surprised. 163 00:17:30,175 --> 00:17:31,801 Less and less. 164 00:17:41,436 --> 00:17:42,687 Music worrying 165 00:18:33,071 --> 00:18:35,782 - Bruno? Are you there? 166 00:18:36,032 --> 00:18:37,158 You're back? 167 00:18:38,284 --> 00:18:40,453 I did not understand at all .. 168 00:18:40,704 --> 00:18:42,789 .. In fact when you came home. 169 00:18:43,081 --> 00:18:44,290 Ho, are you here? 170 00:20:06,998 --> 00:20:08,041 - Oh! 171 00:20:09,334 --> 00:20:11,086 - What are you doing here? 172 00:20:11,419 --> 00:20:13,338 You want what? - I'm older. 173 00:20:14,839 --> 00:20:16,466 I waited and waited. 174 00:20:16,800 --> 00:20:19,010 Finally I drank like an idiot. 175 00:20:19,344 --> 00:20:20,720 - Stop! - I hate myself. 176 00:20:21,096 --> 00:20:22,639 - I call the cops! 177 00:20:22,972 --> 00:20:25,517 - Oh I'm sorry. - Stop this shit! 178 00:20:34,025 --> 00:20:35,944 - Why I drank so much? 179 00:20:37,946 --> 00:20:40,448 I was so anxious. 180 00:20:41,324 --> 00:20:43,410 I was so afraid of your reaction. 181 00:20:43,743 --> 00:20:45,161 - Good going. 182 00:20:45,412 --> 00:20:47,247 What is your business? 183 00:20:47,497 --> 00:20:48,790 - Do not be afraid. 184 00:20:49,124 --> 00:20:51,126 Take me in your arms. 185 00:20:51,334 --> 00:20:52,711 - Stop fucking! 186 00:20:53,044 --> 00:20:55,380 Let me go! Where is your business? 187 00:20:56,089 --> 00:20:58,550 It is where the slip? Huh? 188 00:20:58,883 --> 00:20:59,467 Right? 189 00:20:59,759 --> 00:21:00,635 It is for you? 190 00:21:00,969 --> 00:21:01,928 - Oh, no. 191 00:21:02,262 --> 00:21:04,347 - Must get dressed. - You see ... 192 00:21:04,597 --> 00:21:07,142 - Come on - I wanted it to be ... 193 00:21:08,018 --> 00:21:09,978 That's bullshit in the end. 194 00:21:10,770 --> 00:21:12,272 Oh, oh! 195 00:21:12,522 --> 00:21:14,441 - Shall I say Go! 196 00:21:18,862 --> 00:21:20,864 - I can not love without fear. 197 00:21:21,114 --> 00:21:22,073 - Okay. 198 00:21:22,407 --> 00:21:24,159 - I thought it was settled. 199 00:21:44,054 --> 00:21:45,472 Window that opens. 200 00:22:01,196 --> 00:22:02,739 I forgot my keys. 201 00:22:16,294 --> 00:22:17,796 I know the path. 202 00:22:32,894 --> 00:22:34,104 * - This is Michael. 203 00:22:34,437 --> 00:22:35,397 * You're not there? 204 00:22:35,689 --> 00:22:36,648 * You work? 205 00:22:36,981 --> 00:22:38,900 * Well, well later. 206 00:22:39,150 --> 00:22:40,527 Beep 207 00:22:40,819 --> 00:22:42,529 * - Daniel is Sonia. 208 00:22:43,154 --> 00:22:46,032 * I'm going home tomorrow from Marseille. 209 00:22:46,282 --> 00:22:47,325 * And later. 210 00:22:47,909 --> 00:22:51,162 * The pot with friends, I have not the courage. 211 00:22:52,163 --> 00:22:54,374 * I'll go to bed directly. 212 00:22:55,333 --> 00:22:57,836 * I hope we will be Wednes ... 213 00:23:29,993 --> 00:23:31,286 - Hi Daniel! 214 00:23:31,786 --> 00:23:33,288 Apparently you bumps. 215 00:23:33,538 --> 00:23:35,206 - Yeah, in the books. 216 00:23:35,457 --> 00:23:37,042 And Montreuil, too. 217 00:23:37,292 --> 00:23:38,585 I juggle, but .. 218 00:23:38,835 --> 00:23:40,045 .. Okay. 6 months .. 219 00:23:40,253 --> 00:23:41,546 .. Nothing, hard. 220 00:23:41,880 --> 00:23:42,505 Okay. 221 00:23:42,756 --> 00:23:44,758 - I'll get a place. 222 00:23:50,764 --> 00:23:52,057 - Please. 223 00:23:52,307 --> 00:23:53,600 Warning! 224 00:24:13,620 --> 00:24:16,664 - You still look as people. 225 00:24:16,998 --> 00:24:18,833 - I look at what then? 226 00:24:19,084 --> 00:24:20,710 - It's not a look ... 227 00:24:21,002 --> 00:24:23,254 Looking really good. - Oh yeah? 228 00:24:23,505 --> 00:24:25,090 And that's how? 229 00:24:25,423 --> 00:24:29,344 - Well, I have a dirty look. My eyes are bad. 230 00:24:35,225 --> 00:24:36,643 - I sit down? 231 00:24:36,893 --> 00:24:37,686 - Yeah. 232 00:24:38,561 --> 00:24:39,604 - It's true .. 233 00:24:39,938 --> 00:24:40,980 .. What a look! 234 00:24:41,314 --> 00:24:42,899 I'm in love. 235 00:24:48,947 --> 00:24:50,198 - Are you okay? 236 00:24:53,034 --> 00:24:54,786 - Ah yes, Thomas. 237 00:25:00,792 --> 00:25:01,751 - Sonia. 238 00:25:02,794 --> 00:25:04,713 I'm friends with Daniel. 239 00:25:04,963 --> 00:25:05,839 - Really? 240 00:25:06,089 --> 00:25:06,798 Ah well. 241 00:25:07,841 --> 00:25:08,758 Very good. 242 00:25:09,050 --> 00:25:11,636 - Sounds weird? - No, not at all. 243 00:25:11,886 --> 00:25:14,180 - I knew it all. 244 00:25:16,349 --> 00:25:18,435 - For almost three years. 245 00:25:19,477 --> 00:25:21,396 - Well of course! Sonia! 246 00:25:22,147 --> 00:25:23,023 Sure. 247 00:25:25,650 --> 00:25:26,943 - You come to Mary? 248 00:25:27,736 --> 00:25:29,904 - Sit down. - No, stay there. 249 00:25:30,155 --> 00:25:31,906 - I'm better standing. 250 00:25:32,574 --> 00:25:34,951 - I 'm going. I have not quite there. 251 00:25:42,584 --> 00:25:43,543 - Daniel. 252 00:25:46,671 --> 00:25:47,881 - Thanks. 253 00:25:48,757 --> 00:25:51,259 - You do not recover your brat? 254 00:25:51,509 --> 00:25:52,761 - If shit! 255 00:25:53,094 --> 00:25:55,889 The calls not like that, eh! 256 00:25:56,139 --> 00:25:57,098 Stop! 257 00:25:57,432 --> 00:25:59,434 - And you? - Me, I'm his father. 258 00:25:59,768 --> 00:26:01,186 - So you got the right? 259 00:26:01,519 --> 00:26:03,772 If you say more, I say more. 260 00:26:13,156 --> 00:26:14,991 - He works with you? 261 00:26:16,201 --> 00:26:17,869 - Who? Him? 262 00:26:18,828 --> 00:26:20,455 He has a real job! 263 00:26:21,081 --> 00:26:23,416 He is an accountant! Destroy air .. 264 00:26:23,667 --> 00:26:25,335 .. But accountable. 265 00:26:25,669 --> 00:26:28,463 Alone all day in an office of 4m2. 266 00:26:28,797 --> 00:26:31,049 There is early because he is an insomniac. 267 00:26:31,341 --> 00:26:33,343 It ends really soon. 268 00:26:33,677 --> 00:26:36,346 And after he knows what to do. 269 00:26:36,638 --> 00:26:39,057 And I found. Tragic is not it? 270 00:26:39,307 --> 00:26:40,975 - That's life for many. 271 00:26:41,226 --> 00:26:42,102 It's not tragic. 272 00:26:42,352 --> 00:26:45,146 - It's not tragic for that. 273 00:26:45,397 --> 00:26:47,315 - It is not in distress. 274 00:26:47,816 --> 00:26:49,734 - Do talk to him to see it. 275 00:26:49,943 --> 00:26:51,486 It is a twisted. 276 00:26:51,736 --> 00:26:54,072 From a distance we see it, it masks. 277 00:26:54,447 --> 00:26:57,909 Everybody does. But he can not see. 278 00:26:58,159 --> 00:26:59,411 It's dishonest. 279 00:26:59,744 --> 00:27:01,746 It makes me want to slap him. 280 00:27:02,080 --> 00:27:03,581 - The guy who left? 281 00:27:03,915 --> 00:27:06,001 - Because it must be .. 282 00:27:06,251 --> 00:27:07,627 .. Consistent. 283 00:27:07,919 --> 00:27:09,129 Damn! Michel .. 284 00:27:09,462 --> 00:27:10,338 .. Brilliant. 285 00:27:10,588 --> 00:27:11,631 It is a polyglot. 286 00:27:11,923 --> 00:27:13,800 Suddenly, he collapsed. 287 00:27:14,259 --> 00:27:17,303 Collapsed. - A vodka and a glass of wine. 288 00:27:17,804 --> 00:27:19,472 - More like nothing. 289 00:27:19,723 --> 00:27:21,725 - Daniel told me one day .. 290 00:27:21,975 --> 00:27:23,268 .. Thomas is like my brother. 291 00:27:23,560 --> 00:27:24,144 - Really? 292 00:27:24,436 --> 00:27:25,478 - It has dropped. 293 00:27:25,729 --> 00:27:27,105 - That touches me. 294 00:27:27,355 --> 00:27:29,441 That's why I'm telling you. 295 00:27:29,733 --> 00:27:31,192 - We try to help. 296 00:27:31,985 --> 00:27:35,030 I'm not sure it means a lot of people. 297 00:27:35,989 --> 00:27:38,825 - He had to get him something. 298 00:27:39,117 --> 00:27:42,495 - He looks lost, he not move, not talk. 299 00:27:42,746 --> 00:27:43,705 It not bite! 300 00:27:44,039 --> 00:27:45,957 - Yes. - You know? 301 00:27:46,207 --> 00:27:47,876 - He was in love .. 302 00:27:48,209 --> 00:27:50,503 .. A girl with kids. 303 00:27:50,754 --> 00:27:52,213 Beautiful, realistic. 304 00:27:52,464 --> 00:27:53,506 She threw. 305 00:27:53,798 --> 00:27:55,091 Never seen a guy so .. 306 00:27:55,342 --> 00:27:56,551 .. Sincere. 307 00:27:56,760 --> 00:27:58,136 Michel tip. 308 00:27:58,386 --> 00:28:00,472 Inevitably it has bungled. 309 00:28:00,805 --> 00:28:02,640 It's the idiots who are like that. 310 00:28:02,932 --> 00:28:06,561 That's what she had to say. To love a guy like that? 311 00:28:06,811 --> 00:28:08,563 Too pure. Too .. 312 00:28:08,813 --> 00:28:11,524 .. I do not know what. 313 00:28:11,775 --> 00:28:12,901 She's gone .. 314 00:28:13,151 --> 00:28:14,652 .. In 15 days, finished. 315 00:28:14,903 --> 00:28:16,279 Michel made .. 316 00:28:16,571 --> 00:28:17,864 .. Depression. 317 00:28:18,114 --> 00:28:20,825 He even finished HP! 318 00:28:21,076 --> 00:28:22,827 Cure of sleep, everything. 319 00:28:23,161 --> 00:28:24,996 Haha! It was ... 320 00:28:26,539 --> 00:28:28,041 And now ... 321 00:28:28,875 --> 00:28:30,293 It is with Annette. 322 00:28:30,627 --> 00:28:33,505 A great girl with big tits bleak. 323 00:28:34,172 --> 00:28:37,676 She became pregnant after three months. 324 00:28:40,345 --> 00:28:42,347 It is super unhappy. 325 00:28:48,436 --> 00:28:50,689 - Wait until I arrive. - Yes, ciao. 326 00:28:52,190 --> 00:28:53,149 Ciao. 327 00:28:56,277 --> 00:28:57,737 - At the next. 328 00:29:17,549 --> 00:29:19,217 - What is it? 329 00:29:19,467 --> 00:29:21,094 You stand like that? 330 00:29:21,386 --> 00:29:22,679 - It is not con. 331 00:29:23,013 --> 00:29:25,390 - He wants to put people back? 332 00:29:25,640 --> 00:29:27,559 - It can be like that. 333 00:29:27,892 --> 00:29:28,852 That's okay. 334 00:29:30,395 --> 00:29:32,480 - It's not bad. 335 00:29:34,774 --> 00:29:35,984 - It's going to Mary? 336 00:29:36,317 --> 00:29:37,527 - I'll leave you. 337 00:29:37,819 --> 00:29:39,988 - Goodbye. - Goodbye. 338 00:29:41,114 --> 00:29:42,824 - Goodbye. - Goodbye. 339 00:29:46,578 --> 00:29:49,164 - Sonia, Sonia, that's me. 340 00:29:49,372 --> 00:29:51,708 Why is it when? 341 00:29:51,958 --> 00:29:54,836 You're supposedly tired and I find you at the cafe. 342 00:29:55,086 --> 00:29:56,921 It's better than that, no? 343 00:30:01,009 --> 00:30:02,218 You okay? 344 00:30:03,261 --> 00:30:05,847 Sure? And if I pass? 345 00:30:06,139 --> 00:30:07,599 Just two minutes. 346 00:30:09,851 --> 00:30:10,727 Really. Ok 347 00:30:10,977 --> 00:30:14,189 Go back to sleep Sonia, yes. Pardon me, pardon. 348 00:30:20,362 --> 00:30:21,946 The phone rings. 349 00:30:26,618 --> 00:30:27,243 - Huh? 350 00:30:27,577 --> 00:30:30,038 Yes it is Michael. 351 00:30:31,247 --> 00:30:34,000 No, it is not there. I'm alone here. 352 00:30:35,669 --> 00:30:37,921 Bah, no I demand it. 353 00:30:38,171 --> 00:30:39,923 He told me not where it goes. 354 00:30:41,591 --> 00:30:43,468 Yes, Sonia tell him. 355 00:30:43,760 --> 00:30:45,053 If I see it. 356 00:30:47,305 --> 00:30:48,431 - Are you okay? 357 00:30:48,723 --> 00:30:50,183 - Yeah, hell. 358 00:30:57,482 --> 00:31:00,276 It rang but I arrived too late. 359 00:31:00,527 --> 00:31:02,612 - What'd you do there? 360 00:31:02,862 --> 00:31:04,698 Damn! Damn! 361 00:31:06,408 --> 00:31:07,659 No message? 362 00:31:07,992 --> 00:31:11,830 - It rang once. When I took it over. 363 00:31:13,456 --> 00:31:15,375 - Shit! 364 00:31:17,377 --> 00:31:19,295 It pisses! 365 00:31:21,631 --> 00:31:24,342 - It's a cold girl, Sonia, right? 366 00:31:25,385 --> 00:31:28,847 - Why do you say that, you're stupid? She's awesome. 367 00:31:30,682 --> 00:31:33,018 She works as a nutcase. 368 00:31:33,351 --> 00:31:35,103 She has changed positions. 369 00:31:35,437 --> 00:31:38,398 She has a lot of work and loves it. 370 00:31:40,150 --> 00:31:43,445 Result she has no time for us. 371 00:31:45,530 --> 00:31:47,866 But when you want you can. 372 00:31:48,116 --> 00:31:50,660 It's my job to show him. 373 00:31:50,910 --> 00:31:52,912 I do it because I love him. 374 00:31:53,538 --> 00:31:55,623 She can not see. 375 00:31:57,876 --> 00:31:59,252 She has not. 376 00:32:05,967 --> 00:32:07,010 And me, what? 377 00:32:07,761 --> 00:32:08,887 I am at? 378 00:32:09,179 --> 00:32:10,805 Only when she is alone. 379 00:32:11,056 --> 00:32:13,933 Available when it is available? 380 00:32:14,309 --> 00:32:17,062 It does not work like that. No. 381 00:32:22,567 --> 00:32:25,153 Sometimes I'm pessimistic about it. 382 00:32:29,949 --> 00:32:31,743 - You want me to take? 383 00:32:33,578 --> 00:32:35,413 - No, I await me. 384 00:32:35,997 --> 00:32:37,916 Everyone can wait. 385 00:33:07,278 --> 00:33:09,280 Melancholic music 386 00:35:30,755 --> 00:35:31,798 - Daniel? 387 00:35:32,674 --> 00:35:33,341 - Mm? 388 00:35:38,763 --> 00:35:40,306 - It goes something? 389 00:35:41,266 --> 00:35:43,018 - You were barricaded! 390 00:35:46,146 --> 00:35:48,064 You know it's useless. 391 00:35:50,567 --> 00:35:51,943 - You're back when? 392 00:35:54,738 --> 00:35:56,322 You had an appointment? 393 00:35:56,573 --> 00:35:58,199 It went well? 394 00:36:04,122 --> 00:36:05,707 What is it? 395 00:36:06,708 --> 00:36:09,586 - Do not go by surprise, you know. 396 00:36:12,047 --> 00:36:14,299 We know what we find. 397 00:36:14,632 --> 00:36:15,258 - I do not like .. 398 00:36:15,508 --> 00:36:16,801 .. If you like that. 399 00:36:17,052 --> 00:36:17,844 - Nope. 400 00:36:27,937 --> 00:36:28,980 - I love you. 401 00:36:30,732 --> 00:36:32,359 - Stop, stop. 402 00:36:36,112 --> 00:36:37,405 - I stay? 403 00:36:57,217 --> 00:36:58,968 - Tell the news. 404 00:37:06,351 --> 00:37:07,185 - Ben ... 405 00:37:08,228 --> 00:37:10,438 At work, double burden. 406 00:37:11,648 --> 00:37:13,441 A colleague seized. 407 00:37:16,152 --> 00:37:17,612 This is not the season. 408 00:37:18,321 --> 00:37:21,533 But something prevents him from coming. 409 00:37:21,783 --> 00:37:22,659 Not the flu. 410 00:37:23,702 --> 00:37:25,620 - And then? - And then nothing. 411 00:37:29,874 --> 00:37:32,419 Yesterday I saw a movie with Mary. 412 00:37:32,669 --> 00:37:33,962 - Have you seen Mary? 413 00:37:35,005 --> 00:37:36,673 - A Thai film. 414 00:37:37,340 --> 00:37:39,259 There has been much loved. 415 00:37:43,179 --> 00:37:44,389 And you? 416 00:37:44,848 --> 00:37:46,933 - Me, I wanted to see you. 417 00:37:54,816 --> 00:37:56,651 - You're the only one to do that! 418 00:38:33,146 --> 00:38:35,565 - You do not want a glass of wine? 419 00:38:35,857 --> 00:38:37,233 I have no beer. 420 00:38:38,026 --> 00:38:39,152 Wait. 421 00:38:55,543 --> 00:38:58,755 One should not drink this bottle. 422 00:38:59,047 --> 00:39:00,340 - Celebrating something? 423 00:39:01,299 --> 00:39:04,594 - I offered to a buddy for his 30 years. 424 00:39:05,387 --> 00:39:07,972 And this year he's coming to dinner .. 425 00:39:08,932 --> 00:39:11,017 .. And he brings as a gift. 426 00:39:11,643 --> 00:39:13,019 This bottle there! 427 00:39:13,561 --> 00:39:14,771 - It's the same thought. 428 00:39:15,021 --> 00:39:16,773 - No it's the same! 429 00:39:17,816 --> 00:39:19,526 He went home .. 430 00:39:19,734 --> 00:39:21,361 .. Took a bottle. 431 00:39:21,611 --> 00:39:24,239 He knew what it was. 432 00:39:24,823 --> 00:39:27,117 - He knew that you loved her. 433 00:39:27,867 --> 00:39:29,869 - We drink the wine from another. 434 00:41:49,426 --> 00:41:52,137 Music worrying 435 00:41:52,387 --> 00:41:53,847 - Damn! 436 00:42:11,072 --> 00:42:12,115 Damn! 437 00:42:32,802 --> 00:42:33,762 Are you there? 438 00:42:34,095 --> 00:42:35,930 You're still here? 439 00:42:36,181 --> 00:42:38,016 You do not want my head? 440 00:43:49,087 --> 00:43:50,130 - Hi. 441 00:43:58,471 --> 00:44:00,390 - What is this crap? 442 00:44:00,974 --> 00:44:03,768 You take that and you make me the pictures. 443 00:44:04,019 --> 00:44:04,644 Sub-shit! 444 00:44:04,894 --> 00:44:06,271 - You're shit! 445 00:44:06,563 --> 00:44:07,522 - Shit! 446 00:44:07,856 --> 00:44:10,108 - I will stumble, eh! You hear? 447 00:44:12,610 --> 00:44:14,195 - You touch me not! 448 00:44:14,446 --> 00:44:16,114 - It's me here! 449 00:44:16,364 --> 00:44:17,240 - Watch out! 450 00:44:17,490 --> 00:44:18,199 - My Home! 451 00:44:18,450 --> 00:44:20,785 Home! - Ouch. 452 00:44:23,580 --> 00:44:25,123 Opened asshole! 453 00:44:25,415 --> 00:44:27,417 - Why not you understand? 454 00:44:28,001 --> 00:44:31,046 I will hold good because I love you. 455 00:44:32,088 --> 00:44:34,632 And stop fucking laughing! 456 00:44:36,426 --> 00:44:40,013 Let's advance. Is it progresses. 457 00:44:42,515 --> 00:44:43,892 And watch out! 458 00:44:45,393 --> 00:44:47,979 Watch out or I'll stop! 459 00:45:00,700 --> 00:45:03,453 - That's what I like to work less. 460 00:45:04,788 --> 00:45:06,748 Seminars. - Yeah. 461 00:45:07,040 --> 00:45:09,042 But you're a girl polite. 462 00:45:09,793 --> 00:45:11,878 - I'm not ... Polished! 463 00:45:12,170 --> 00:45:13,713 I say what I think. 464 00:45:14,506 --> 00:45:16,925 Why? It was ungrateful? 465 00:45:17,175 --> 00:45:18,593 - I have not said that. 466 00:45:19,260 --> 00:45:21,888 It's been 7 years. So it will not? 467 00:45:22,764 --> 00:45:25,809 You got responsibilities. A great salary. 468 00:45:26,059 --> 00:45:27,977 And you make something you can do. 469 00:45:28,937 --> 00:45:30,146 Not bad your life! 470 00:45:34,734 --> 00:45:35,694 By the way ... 471 00:45:36,027 --> 00:45:38,571 A guy chases me. A mad! 472 00:45:38,822 --> 00:45:41,616 It is there all the time. He's watching me. 473 00:45:41,866 --> 00:45:45,245 On site at Bruno, he thinks I live there. 474 00:45:45,537 --> 00:45:47,080 - It's a little case! 475 00:45:47,622 --> 00:45:48,915 It is dangerous? 476 00:45:49,249 --> 00:45:50,458 - He fucks the chips. 477 00:45:51,251 --> 00:45:53,962 - He loves me. - Yeah? 478 00:45:54,212 --> 00:45:56,214 - Yes he loves me, is awesome. 479 00:45:56,464 --> 00:45:57,924 This is a problem. 480 00:45:58,299 --> 00:46:00,010 He wants to cuddle. 481 00:46:00,385 --> 00:46:02,554 There is more, but not force. 482 00:46:02,887 --> 00:46:05,598 It is in the landscape. We are moving towards this. 483 00:46:06,099 --> 00:46:08,184 - Why are you telling me? 484 00:46:08,476 --> 00:46:10,979 - It's been a while since it lasts. 485 00:46:22,282 --> 00:46:24,534 You've figured out how Thomas? 486 00:46:25,035 --> 00:46:28,371 - Well not much has been spoken. 487 00:46:28,621 --> 00:46:30,457 He has a good head. 488 00:46:31,750 --> 00:46:34,085 I thought you had invented! 489 00:46:34,711 --> 00:46:37,839 Thomas your friend, your brother did not exist. 490 00:46:38,173 --> 00:46:40,342 - Did you tell him three words. 491 00:46:40,592 --> 00:46:43,136 I do not snub your friends. 492 00:46:43,928 --> 00:46:45,472 But it does not matter. 493 00:46:47,390 --> 00:46:50,101 - It's funny to see that now. 494 00:46:50,435 --> 00:46:52,187 - I tell her about you. 495 00:46:52,854 --> 00:46:54,272 Are not you jealous? 496 00:46:54,606 --> 00:46:56,441 - Oh no, no. Not at all. 497 00:46:56,775 --> 00:46:58,234 I am in my place. 498 00:46:59,569 --> 00:47:01,529 I am resourceful. 499 00:47:02,072 --> 00:47:04,157 You know, you've chosen. 500 00:47:04,407 --> 00:47:06,951 - It was not that the criterion! 501 00:47:07,285 --> 00:47:08,828 - Oh, What was that? 502 00:47:09,996 --> 00:47:11,122 - Your eyes. 503 00:47:25,887 --> 00:47:27,263 You're nervous? 504 00:47:27,514 --> 00:47:28,556 - No. 505 00:47:29,974 --> 00:47:30,642 No, no. 506 00:47:30,934 --> 00:47:32,811 Instead I am calm. 507 00:47:34,729 --> 00:47:37,857 Not tired. I listen, I say. 508 00:47:38,483 --> 00:47:39,943 I speak with you. 509 00:47:41,528 --> 00:47:44,739 And I think in my head you're my love. 510 00:47:46,574 --> 00:47:47,784 - In your head. 511 00:47:48,034 --> 00:47:48,827 - Yes. 512 00:47:49,869 --> 00:47:52,914 I think of you, in your name .. 513 00:47:53,081 --> 00:47:54,541 .. Is that .. 514 00:47:54,916 --> 00:47:56,710 .. Daniel is my love. 515 00:47:57,002 --> 00:47:59,337 When I think of you're my love. 516 00:48:04,968 --> 00:48:06,803 I do not have my keys. 517 00:48:08,304 --> 00:48:09,931 I had before. 518 00:48:10,181 --> 00:48:11,141 Coffee! 519 00:48:11,391 --> 00:48:13,059 - What type of ground coffee? 520 00:48:13,393 --> 00:48:15,937 - I had them. - You got it coming? 521 00:48:18,690 --> 00:48:20,108 I have myself. 522 00:48:22,527 --> 00:48:23,570 I have them. 523 00:48:33,663 --> 00:48:35,582 When you think of me .. 524 00:48:35,832 --> 00:48:36,541 Wait ... 525 00:48:36,791 --> 00:48:39,836 You know if you love me when I'm there? 526 00:48:40,879 --> 00:48:41,629 - Yes. 527 00:48:43,548 --> 00:48:45,550 I know. 528 00:48:46,968 --> 00:48:48,178 I know less. 529 00:48:48,928 --> 00:48:51,139 But it is also interesting. 530 00:48:51,556 --> 00:48:52,849 - Interesting? 531 00:48:53,099 --> 00:48:56,436 But it is devastating to say such a thing! 532 00:48:57,270 --> 00:48:58,063 - Up close .. 533 00:48:58,355 --> 00:49:00,315 .. I find that sometimes .. 534 00:49:00,607 --> 00:49:02,317 .. It's complicated. 535 00:49:03,526 --> 00:49:05,612 Yes, that's what I mean. 536 00:49:05,904 --> 00:49:07,447 - And what? 537 00:49:07,822 --> 00:49:09,199 Should not see? 538 00:49:09,449 --> 00:49:11,284 You turn the trick! 539 00:49:11,534 --> 00:49:12,911 It was not me who decide. 540 00:49:13,203 --> 00:49:15,288 It is you who imposes. 541 00:49:35,100 --> 00:49:36,643 - I'm going home. 542 00:49:36,935 --> 00:49:38,561 - I had the keys. 543 00:49:39,104 --> 00:49:40,814 - Tomorrow night. 544 00:49:41,189 --> 00:49:42,232 After I leave. 545 00:49:42,565 --> 00:49:44,984 - Not tomorrow. I see Michael. 546 00:49:45,610 --> 00:49:47,153 He needs me. 547 00:50:07,507 --> 00:50:08,383 - Okay! 548 00:50:08,633 --> 00:50:10,176 Oh you get drunk, you! 549 00:50:10,468 --> 00:50:11,302 - Move! 550 00:50:11,594 --> 00:50:14,014 - How do you speak? Fuck! 551 00:50:20,895 --> 00:50:22,522 The phone rings. 552 00:50:26,109 --> 00:50:27,068 - Yes. 553 00:50:27,652 --> 00:50:28,778 That's me. 554 00:50:29,487 --> 00:50:32,073 I remind you. 555 00:50:32,282 --> 00:50:33,324 This is the counter? 556 00:50:33,575 --> 00:50:35,577 If I can not call you back. 557 00:50:36,619 --> 00:50:38,788 - You did not care what - sorry. 558 00:50:39,289 --> 00:50:40,331 Gently! 559 00:50:40,623 --> 00:50:43,043 - Where were you? - I've been around. 560 00:51:00,435 --> 00:51:01,811 The phone rings. 561 00:51:14,240 --> 00:51:15,200 Beep 562 00:51:16,910 --> 00:51:18,578 * - Daniel, it's me. 563 00:51:19,287 --> 00:51:21,873 * Are you there? Are you asleep? 564 00:51:22,123 --> 00:51:23,166 - Sonia? 565 00:51:24,668 --> 00:51:25,794 You're back? 566 00:51:26,294 --> 00:51:29,172 * - No it is still 3 days. 567 00:51:30,674 --> 00:51:33,593 * We are in the mountains. 568 00:51:33,885 --> 00:51:34,761 He sighs. 569 00:51:35,512 --> 00:51:37,514 - It's beyond! 570 00:51:37,764 --> 00:51:40,558 You're super sharp! As next! 571 00:51:42,560 --> 00:51:43,770 I remind you of? 572 00:51:44,020 --> 00:51:46,398 * - Not me who is calling you. 573 00:51:46,898 --> 00:51:48,733 * It's good to have you. 574 00:51:48,983 --> 00:51:50,985 * I'm happy. - Mm? 575 00:51:52,362 --> 00:51:54,739 Your name not usual. 576 00:51:55,407 --> 00:51:58,993 It's fun? Interesting people? Where is it? 577 00:51:59,744 --> 00:52:02,997 * - Two hours north of Philadelphia. 578 00:52:04,541 --> 00:52:08,128 * This is sort of holiday resort in the box. 579 00:52:08,378 --> 00:52:11,840 * This is ugly. And beautiful. Both. 580 00:52:12,882 --> 00:52:13,675 - Tell me. 581 00:52:13,925 --> 00:52:16,970 * - The hallways are huge. 582 00:52:17,387 --> 00:52:21,850 * The linoleum shines so you can see you inside. 583 00:52:23,560 --> 00:52:25,812 * The phones not pass. 584 00:52:26,104 --> 00:52:28,273 * There's a phone at home. 585 00:52:28,982 --> 00:52:31,568 * I am next to a lady. 586 00:52:32,610 --> 00:52:34,070 * She smiled. 587 00:52:34,529 --> 00:52:35,655 * What is the standard. 588 00:52:35,905 --> 00:52:38,241 - Oh! It's not scary? 589 00:52:38,616 --> 00:52:41,661 * - It looks scary but it is not. 590 00:52:42,495 --> 00:52:44,497 * An effect, and then another. 591 00:52:44,789 --> 00:52:46,791 * Not well and good. 592 00:52:51,296 --> 00:52:52,005 * And you? 593 00:52:52,255 --> 00:52:54,257 * Is everything okay? - I .. 594 00:52:54,507 --> 00:52:56,509 .. Remember when you're not there. 595 00:52:56,760 --> 00:52:58,762 * - If? No? 596 00:52:59,012 --> 00:52:59,971 - Nope. 597 00:53:00,930 --> 00:53:02,932 I see lots of people but .. 598 00:53:03,183 --> 00:53:04,517 .. I do not care. 599 00:53:05,643 --> 00:53:08,063 * - Do you remember my friend? 600 00:53:08,313 --> 00:53:10,565 * One of the coffee machine? 601 00:53:10,857 --> 00:53:13,777 * What I avoid because I smiled. - Yes. 602 00:53:14,152 --> 00:53:16,654 - The type of financial management. 603 00:53:16,905 --> 00:53:17,614 And? 604 00:53:18,073 --> 00:53:19,783 You want to live with him? 605 00:53:20,033 --> 00:53:20,909 * - Yes. 606 00:53:21,868 --> 00:53:23,870 * I wanted to tell you. 607 00:53:24,913 --> 00:53:26,664 * Haha! 608 00:53:28,375 --> 00:53:29,793 * He likes guys! 609 00:53:30,043 --> 00:53:31,795 * I continue? 610 00:53:32,379 --> 00:53:35,340 * It freezes my bloods I told you. 611 00:53:36,633 --> 00:53:39,260 * He is with us in the seminar. 612 00:53:39,511 --> 00:53:41,179 * The day before yesterday .. 613 00:53:41,429 --> 00:53:43,515 * .. It took us to town. 614 00:53:43,765 --> 00:53:46,643 * In a bar where you can dance. 615 00:53:46,893 --> 00:53:49,062 * I went backwards. 616 00:53:49,270 --> 00:53:51,314 * Once there .. 617 00:53:51,606 --> 00:53:53,400 * Ultra .. everything was fine. 618 00:53:53,692 --> 00:53:55,527 * The music, people. 619 00:53:56,736 --> 00:53:59,239 * I was there, I wanted to move. 620 00:53:59,489 --> 00:54:01,741 * I watched people dance. 621 00:54:03,243 --> 00:54:05,578 * I had a funny feeling. 622 00:54:06,287 --> 00:54:07,997 * As if .. 623 00:54:08,289 --> 00:54:10,542 * .. I was stroking her hair. 624 00:54:11,418 --> 00:54:13,211 * It is not disgusting? 625 00:54:15,505 --> 00:54:17,841 * I was there and I said to myself .. 626 00:54:18,800 --> 00:54:22,012 * .. You get down people to the coffee machine. 627 00:54:22,429 --> 00:54:25,849 * And one night you took us in this rotten bar. 628 00:54:26,099 --> 00:54:28,768 * And I feel good, quiet. 629 00:54:29,561 --> 00:54:31,229 * You think Daniel .. 630 00:54:31,479 --> 00:54:33,565 * .. That I close the doors? 631 00:54:33,815 --> 00:54:36,860 * I'm too sharp? - No. 632 00:54:37,569 --> 00:54:38,945 But no! 633 00:54:39,195 --> 00:54:41,197 It's beautiful as you are! 634 00:54:41,406 --> 00:54:42,949 You have a comment .. 635 00:54:43,199 --> 00:54:45,118 .. You act accordingly. 636 00:54:45,368 --> 00:54:47,120 You say what you think. 637 00:54:47,537 --> 00:54:48,496 And that's it. 638 00:54:49,122 --> 00:54:51,041 It can not be a default. 639 00:54:54,919 --> 00:54:58,089 * - And the dingo okay? He returned? 640 00:54:59,382 --> 00:55:02,677 * You said to leave open! - Yes, but there! 641 00:55:03,261 --> 00:55:05,722 * - You know him at all? 642 00:55:06,931 --> 00:55:09,434 * As long as you do not hurt. 643 00:55:09,642 --> 00:55:10,935 - But I ... 644 00:55:11,186 --> 00:55:12,479 I'm going to do. 645 00:55:12,771 --> 00:55:13,730 * - Haha! 646 00:55:13,980 --> 00:55:15,523 * Haha! 647 00:55:15,774 --> 00:55:17,692 * So you're the fool? 648 00:55:17,901 --> 00:55:19,778 - It is installed in front. 649 00:55:20,070 --> 00:55:22,072 If I see it is not there .. 650 00:55:22,322 --> 00:55:24,157 but I know not where. 651 00:55:24,491 --> 00:55:26,826 He is here to stay as a disease. 652 00:55:27,077 --> 00:55:29,954 Will there before a madman, a while. 653 00:55:30,205 --> 00:55:32,374 But ever after. 654 00:55:32,665 --> 00:55:34,918 The phone rings. 655 00:55:35,251 --> 00:55:37,962 * - Is he? - He calls yet. 656 00:55:38,213 --> 00:55:40,799 * - Sorry! I'll just be a minute. 657 00:55:41,174 --> 00:55:43,677 * I'm calling long distance. Just a minute. 658 00:55:43,927 --> 00:55:46,554 * There's the tail I gotta leave. 659 00:55:46,805 --> 00:55:49,516 * Thank you. I shake hard. Thank you. 660 00:55:49,849 --> 00:55:52,102 - Do not forget to go home! When? 661 00:55:52,310 --> 00:55:53,853 You make me say it again? 662 00:56:13,998 --> 00:56:14,874 - It's whistles .. 663 00:56:15,208 --> 00:56:17,043 .. When you sleep. 664 00:56:18,461 --> 00:56:20,255 You have a cold. 665 00:56:23,842 --> 00:56:25,468 I do not mind tea. 666 00:56:31,933 --> 00:56:32,934 - OK 667 00:57:11,639 --> 00:57:13,892 - They have heads impossible! 668 00:57:15,518 --> 00:57:17,270 You cross. 669 00:57:17,520 --> 00:57:20,065 They want to scroll here. 670 00:57:21,358 --> 00:57:23,360 My mother is not in the batch. 671 00:57:25,945 --> 00:57:28,406 Maybe she would have liked you. 672 00:57:29,074 --> 00:57:30,992 She was very nasty. 673 00:57:32,827 --> 00:57:34,579 This morning I thought .. 674 00:57:34,829 --> 00:57:36,748 .. I'll throw them all. 675 00:57:37,082 --> 00:57:38,625 Never to see them. 676 00:57:39,959 --> 00:57:41,503 We care too. 677 00:57:43,421 --> 00:57:45,423 If I began .. 678 00:57:45,674 --> 00:57:47,425 .. I excuse anything. 679 00:57:47,759 --> 00:57:50,387 Because I let people like that .. 680 00:57:50,637 --> 00:57:52,555 .. In their madness. 681 00:57:52,806 --> 00:57:55,308 Even poke your finger in the eye. 682 00:57:58,019 --> 00:58:00,730 I said nothing because I thought .. 683 00:58:00,980 --> 00:58:02,440 .. That was their right. 684 00:58:03,400 --> 00:58:06,611 Tolerate but that's not respect people. 685 00:58:06,903 --> 00:58:08,905 It let them alone. 686 00:58:09,406 --> 00:58:12,534 I'm like that a man whom I loved very much. 687 00:58:14,077 --> 00:58:16,454 He left to finish. 688 00:58:24,504 --> 00:58:25,463 It's rare .. 689 00:58:25,755 --> 00:58:28,091 .. At your age visits. 690 00:58:28,967 --> 00:58:31,136 I told myself that this morning. 691 00:58:31,386 --> 00:58:33,638 - There's no rule, though? 692 00:58:33,888 --> 00:58:35,974 - Oh! Yes! 693 00:58:36,266 --> 00:58:39,894 Women to own property mouths masked. 694 00:58:41,104 --> 00:58:43,732 They have not even our age. 695 00:58:44,065 --> 00:58:45,900 They believe themselves lucky. 696 00:58:47,277 --> 00:58:48,778 Of voyeur. 697 00:58:54,492 --> 00:58:57,537 You mix all of that makes you happy? 698 00:58:57,871 --> 00:59:00,248 You're a voyeur, too? 699 00:59:00,498 --> 00:59:03,793 - J'agace everyone. I mix everything. 700 00:59:04,502 --> 00:59:06,212 - You have a family? 701 00:59:06,921 --> 00:59:08,590 - My parents are dead. 702 00:59:08,923 --> 00:59:11,092 - A bride? A friend? 703 00:59:11,343 --> 00:59:12,761 - A friend yes. 704 00:59:17,974 --> 00:59:20,393 I myself. ... But it 705 00:59:20,935 --> 00:59:23,104 I know not what it produces. 706 00:59:24,064 --> 00:59:26,483 I think she has someone else. 707 00:59:26,816 --> 00:59:28,651 - Do you have proof? 708 00:59:29,361 --> 00:59:30,987 What you see? 709 00:59:31,237 --> 00:59:33,156 - It is quiet. Too. 710 00:59:33,698 --> 00:59:37,494 It's people who are hiding sweet like that right? 711 00:59:40,372 --> 00:59:43,750 She shit with his schedule now. 712 00:59:44,042 --> 00:59:45,835 It's getting bigger. 713 00:59:48,380 --> 00:59:51,424 Otherwise nickel with me, not what it shows. 714 01:00:03,311 --> 01:00:05,397 It was the conference? 715 01:00:51,985 --> 01:00:54,404 Ringing the Intercom 716 01:01:02,328 --> 01:01:03,371 - Thomas? 717 01:01:03,621 --> 01:01:06,666 You're really ahead. Wait I open. 718 01:01:10,670 --> 01:01:13,089 - You gotta put me up there 's fire. 719 01:01:13,423 --> 01:01:15,967 Please. - Is it ever! 720 01:01:16,217 --> 01:01:17,719 You get lost! 721 01:01:18,053 --> 01:01:18,762 - You know. 722 01:01:19,012 --> 01:01:22,640 When you looked at me everything fell into order. 723 01:01:22,932 --> 01:01:25,185 There's a logic. Fail me not. 724 01:01:25,435 --> 01:01:26,895 - Get out. - Wait. 725 01:01:27,103 --> 01:01:27,937 Please. 726 01:01:28,146 --> 01:01:29,439 - You're shit. 727 01:01:31,691 --> 01:01:33,068 Get out! 728 01:01:33,693 --> 01:01:34,819 - You love me! 729 01:01:35,445 --> 01:01:36,404 - Get out! 730 01:01:36,821 --> 01:01:38,114 You go away! 731 01:01:38,740 --> 01:01:39,866 - You love me! 732 01:01:40,116 --> 01:01:41,159 - You forget me. 733 01:01:41,409 --> 01:01:42,535 Damn! 734 01:01:57,676 --> 01:01:58,802 - Are you okay? 735 01:01:59,135 --> 01:02:01,513 - I'll explain. I'm coming. 736 01:02:13,733 --> 01:02:14,776 Never accept. 737 01:02:15,068 --> 01:02:15,902 You're right. 738 01:02:16,111 --> 01:02:17,237 Otherwise a sip. 739 01:02:17,570 --> 01:02:18,780 And empty the glass. 740 01:02:19,114 --> 01:02:20,281 The customer is happy. 741 01:02:20,615 --> 01:02:22,450 - Me, I want to drink. 742 01:02:22,784 --> 01:02:24,703 - Must be remote eh! 743 01:02:24,953 --> 01:02:25,662 Sophie? 744 01:02:25,912 --> 01:02:26,788 - If you like. 745 01:02:27,205 --> 01:02:29,124 - She will talk to you? 746 01:02:29,749 --> 01:02:31,751 - I never came. 747 01:02:32,252 --> 01:02:33,712 - His face! 748 01:02:34,004 --> 01:02:35,296 It hits you right? 749 01:02:35,547 --> 01:02:37,465 Such sweetness like that? 750 01:02:38,174 --> 01:02:39,634 It's super rare. 751 01:02:39,884 --> 01:02:40,677 - Attention. 752 01:02:43,555 --> 01:02:46,433 - You're terrific. Do not be suspicious! 753 01:02:46,683 --> 01:02:48,685 - Go. There, stop! 754 01:02:53,565 --> 01:02:55,275 - She shits. 755 01:02:55,608 --> 01:02:58,653 But when she smiles! Amazing is not it? 756 01:02:58,945 --> 01:03:00,238 Must not contain. 757 01:03:00,572 --> 01:03:02,907 Thomas is going to find students. 758 01:03:03,116 --> 01:03:03,950 - Really? 759 01:03:04,325 --> 01:03:05,785 In history? - Spanish! 760 01:03:06,036 --> 01:03:07,537 Sort this out it alone. 761 01:03:07,871 --> 01:03:09,456 She fuck anyone. 762 01:03:09,789 --> 01:03:12,208 - What? - She asks for nothing. 763 01:03:12,500 --> 01:03:16,129 You talk and you Thomas? Half-heartedly? 764 01:03:16,921 --> 01:03:18,048 Okay? 765 01:03:20,759 --> 01:03:22,635 I give. I pin the stuff. 766 01:03:22,927 --> 01:03:24,304 Sort this out after you. 767 01:03:24,554 --> 01:03:25,972 I can not ... 768 01:03:26,222 --> 01:03:27,015 I am .. 769 01:03:27,265 --> 01:03:28,308 .. To the fullest. 770 01:03:31,269 --> 01:03:33,521 - It has not really talked? 771 01:03:35,857 --> 01:03:37,692 - I'm not shy. 772 01:03:37,942 --> 01:03:39,444 - Ben moi non plus. 773 01:03:39,778 --> 01:03:40,570 - You know what? 774 01:03:40,904 --> 01:03:42,822 She did not need me. 775 01:03:45,325 --> 01:03:46,743 I miss him. 776 01:03:47,660 --> 01:03:48,620 Never. 777 01:03:54,626 --> 01:03:57,504 - I'm tired. We always booze too. 778 01:03:58,963 --> 01:04:01,299 I have over eight hours. Hello. 779 01:04:01,591 --> 01:04:02,342 - Ciao. 780 01:04:48,263 --> 01:04:49,264 - You see ... 781 01:04:50,306 --> 01:04:52,851 I am more interested in person. 782 01:04:53,184 --> 01:04:55,979 Not disdain or superiority. 783 01:05:00,400 --> 01:05:02,736 I feel less and less. 784 01:05:03,111 --> 01:05:05,030 But I feel stronger. 785 01:05:06,489 --> 01:05:08,908 Because a guy locked .. 786 01:05:09,200 --> 01:05:10,660 .. He will not see you. 787 01:05:11,077 --> 01:05:12,120 Nope. 788 01:05:13,371 --> 01:05:14,831 While I do. 789 01:05:15,540 --> 01:05:16,499 I have seen. 790 01:05:17,876 --> 01:05:20,128 - When you say you love me .. 791 01:05:20,587 --> 01:05:21,880 What does that mean? 792 01:05:22,130 --> 01:05:24,299 Not get excited, it is to know. 793 01:05:25,508 --> 01:05:28,803 It's the losers who take a shine like that. 794 01:05:29,346 --> 01:05:31,097 - It touches me that at home. 795 01:05:31,348 --> 01:05:33,933 Everything you misses. 796 01:05:35,060 --> 01:05:36,728 You do not express. 797 01:05:37,520 --> 01:05:38,730 It is moving. 798 01:05:39,606 --> 01:05:41,608 I feel like complaining. 799 01:05:42,442 --> 01:05:45,236 To see that you understand not so much. 800 01:05:46,988 --> 01:05:48,907 When you looked at me .. 801 01:05:49,240 --> 01:05:51,159 .. A curtain was torn. 802 01:05:51,409 --> 01:05:52,285 So clear! 803 01:05:52,994 --> 01:05:54,454 So clear! 804 01:05:54,704 --> 01:05:55,497 And there .. 805 01:05:56,289 --> 01:05:57,832 .. You can not know. 806 01:05:58,291 --> 01:05:59,334 The joy! 807 01:05:59,584 --> 01:06:00,460 Pure! 808 01:06:01,586 --> 01:06:03,296 When you looked at me. 809 01:06:03,588 --> 01:06:05,298 - I've never looked. 810 01:06:06,007 --> 01:06:08,635 - Any recirculated really fast. 811 01:06:09,469 --> 01:06:11,930 - Sometimes it is mistaken. Imagine. 812 01:06:12,263 --> 01:06:13,556 It mounts a plan. 813 01:06:13,848 --> 01:06:16,351 Ideas. - It happens more than that. 814 01:06:17,060 --> 01:06:18,770 Moreover since .. 815 01:06:19,062 --> 01:06:20,105 .. I'm sick. 816 01:06:20,438 --> 01:06:22,524 Before I choppa all. 817 01:06:22,774 --> 01:06:23,817 It's over. 818 01:06:24,150 --> 01:06:25,985 I discovered my body. 819 01:06:26,277 --> 01:06:29,030 It's a great friend I'm going everywhere. 820 01:06:32,492 --> 01:06:33,535 And you? 821 01:06:34,703 --> 01:06:35,829 Your body? 822 01:06:46,673 --> 01:06:48,341 Take me in your arms. - Stop! 823 01:06:48,675 --> 01:06:50,927 I can be next to you, that's all. 824 01:06:51,261 --> 01:06:53,638 At the same place. Absolute limit. 825 01:06:54,681 --> 01:06:56,683 - Why are you negative? 826 01:06:59,269 --> 01:07:02,230 I'll be fine. I'm here. 827 01:07:03,189 --> 01:07:06,651 I had come to receive but ok, I'm willing to give. 828 01:07:08,069 --> 01:07:10,572 To you it's ok, it makes sense. 829 01:07:11,865 --> 01:07:13,366 Because now .. 830 01:07:14,492 --> 01:07:17,537 I expect more .. just die. 831 01:07:19,873 --> 01:07:21,541 That's really beautiful. 832 01:07:43,938 --> 01:07:47,233 - I thought I loved you not friends of Sonia. 833 01:07:47,484 --> 01:07:48,193 - Huh? 834 01:07:48,610 --> 01:07:50,362 We know little. 835 01:07:50,695 --> 01:07:52,989 Friends from the neighborhood. - Yeah? 836 01:07:53,323 --> 01:07:55,158 - Not like us. - That's it. 837 01:07:58,703 --> 01:08:00,121 So are you saying .. 838 01:08:00,455 --> 01:08:02,165 .. My life to everyone. 839 01:08:02,457 --> 01:08:05,335 It is pretty crappy for those bastards. 840 01:08:06,795 --> 01:08:08,254 - Your life what? 841 01:08:08,546 --> 01:08:12,092 - You gotta do shit with her to talk about myself. 842 01:08:12,425 --> 01:08:16,680 Be bored to look badly on me. 843 01:08:20,266 --> 01:08:22,602 - It's an old story. 844 01:08:23,645 --> 01:08:25,563 And your love story .. 845 01:08:25,897 --> 01:08:29,651 .. You did it all! - No, you're the one! 846 01:08:29,984 --> 01:08:31,820 The HP and everything, the only one! 847 01:08:32,404 --> 01:08:34,948 - Must say it was secret. 848 01:08:35,198 --> 01:08:37,367 - It was obvious! 849 01:08:38,410 --> 01:08:39,536 You greenhouses too! 850 01:08:39,744 --> 01:08:40,662 Watch out! 851 01:08:40,870 --> 01:08:42,414 - Stay behind! 852 01:08:43,915 --> 01:08:46,418 - You're not the whole world to me. 853 01:08:48,753 --> 01:08:51,006 Given the way you talk to me .. 854 01:08:51,297 --> 01:08:52,841 .. I think .. 855 01:08:53,091 --> 01:08:56,511 .. It's hard but your lesson that you want to help me. 856 01:08:56,845 --> 01:08:58,847 Because I intend for you. 857 01:08:59,180 --> 01:08:59,806 - Well yes. 858 01:09:00,056 --> 01:09:01,599 In fact it is just .. 859 01:09:01,891 --> 01:09:05,270 .. Names on the list of people to whom you are interested. 860 01:09:05,603 --> 01:09:08,648 It thinks you're with us, you love us. 861 01:09:08,898 --> 01:09:12,652 I realize that. .. My brain depression 862 01:09:12,902 --> 01:09:14,487 .. A long time to pick! 863 01:09:14,738 --> 01:09:17,157 - I force anyone to anything. 864 01:09:17,449 --> 01:09:19,367 Or to stay or to go myself. 865 01:09:20,035 --> 01:09:22,579 There's an epidemic of illuminati or something? 866 01:09:25,248 --> 01:09:26,833 - I had my guidebook. 867 01:09:27,083 --> 01:09:28,543 Sonya also aura. 868 01:09:28,835 --> 01:09:30,837 Or so she already had? 869 01:09:31,963 --> 01:09:34,883 She knows how you treat others? 870 01:09:35,091 --> 01:09:36,468 And also? 871 01:09:36,801 --> 01:09:39,763 I'll tell him. I really really love me. 872 01:09:44,017 --> 01:09:45,435 Why you stop? 873 01:09:45,769 --> 01:09:47,520 - You leave her alone. 874 01:09:48,521 --> 01:09:50,523 Otherwise it is invisible. 875 01:09:50,815 --> 01:09:51,483 You know that? 876 01:09:51,775 --> 01:09:53,651 - I know. "Okay! 877 01:09:53,943 --> 01:09:55,403 It's okay. Normal. 878 01:09:56,780 --> 01:09:58,281 - You're an asshole! 879 01:09:59,741 --> 01:10:01,659 - Asshole! Fuck! 880 01:10:19,719 --> 01:10:21,471 - You sure that's ok? 881 01:10:21,721 --> 01:10:24,516 - I told you proposed. It makes me happy. 882 01:10:24,766 --> 01:10:25,809 Come. 883 01:10:29,562 --> 01:10:31,981 Worry you need here? Right now? 884 01:10:32,440 --> 01:10:34,067 - Yes I need it. 885 01:10:34,317 --> 01:10:35,985 Mine is down. 886 01:10:41,366 --> 01:10:43,284 - I think she is there. 887 01:10:47,872 --> 01:10:48,915 Want. 888 01:11:04,222 --> 01:11:05,015 Sobs 889 01:11:06,224 --> 01:11:08,143 What is it? - Atonement. 890 01:11:09,019 --> 01:11:11,771 It was Michael. 891 01:11:12,230 --> 01:11:13,440 It will not. 892 01:11:16,901 --> 01:11:19,362 With everything I do for him. 893 01:11:19,696 --> 01:11:22,365 That is what I have! A betrayal! 894 01:11:22,824 --> 01:11:23,950 You understand? 895 01:11:24,576 --> 01:11:28,455 Let me think that I make decisions. 896 01:11:29,164 --> 01:11:31,166 I am alone here. 897 01:11:32,042 --> 01:11:33,668 - He betrayed you what? 898 01:11:33,960 --> 01:11:35,754 - Someone I care. 899 01:11:36,046 --> 01:11:38,298 I do everything for him. 900 01:11:39,049 --> 01:11:41,760 For it crosses the stuff, though. 901 01:11:42,010 --> 01:11:43,219 His poor life. 902 01:11:44,554 --> 01:11:48,641 And it's all just lost it completely wrong .. 903 01:11:48,975 --> 01:11:50,643 .. About me. 904 01:11:51,561 --> 01:11:52,979 He attacks. 905 01:11:53,480 --> 01:11:55,065 I do not know why. 906 01:11:55,565 --> 01:11:57,567 I do not know why. 907 01:11:58,026 --> 01:11:59,736 - You sure, you know? 908 01:11:59,944 --> 01:12:01,821 - Damn, it's simple .. 909 01:12:02,697 --> 01:12:05,742 .. To know what really matters to me. 910 01:12:06,451 --> 01:12:08,370 You know why we are together. 911 01:12:08,703 --> 01:12:09,412 - Yes. 912 01:12:09,829 --> 01:12:10,622 - Yes. 913 01:12:11,039 --> 01:12:12,540 Well, you're ok with that. 914 01:12:13,458 --> 01:12:15,377 - Yes. - So, you see. 915 01:12:15,919 --> 01:12:18,505 I'm looking for him because I see .. 916 01:12:18,713 --> 01:12:20,590 .. It was good .. 917 01:12:20,882 --> 01:12:23,635 .. And he exploits it, he sees it. 918 01:12:23,885 --> 01:12:25,553 There are great tips. 919 01:12:25,804 --> 01:12:27,138 - Yes, certainly. 920 01:12:29,307 --> 01:12:32,143 You may be complicated life. 921 01:12:32,769 --> 01:12:34,854 Love is simple, right? 922 01:12:35,105 --> 01:12:35,980 - No! 923 01:12:36,606 --> 01:12:39,109 Not simpler. - Not so sorry. 924 01:12:39,359 --> 01:12:42,153 If worry're tired, stop! Can .. 925 01:12:42,404 --> 01:12:44,239 .. Get pissed off people. 926 01:12:44,489 --> 01:12:45,907 They are leaving and that's good. 927 01:12:46,157 --> 01:12:48,576 - I can not leave people. 928 01:12:48,827 --> 01:12:51,287 - There's lots of ways to do so. 929 01:12:52,080 --> 01:12:54,165 - You left a lot of people? 930 01:12:54,916 --> 01:12:56,835 - Tons, of course. 931 01:12:58,837 --> 01:13:00,046 - Wait ... 932 01:13:03,800 --> 01:13:05,719 We never talked about it. 933 01:13:13,184 --> 01:13:16,563 There's anything outside of treason to do? 934 01:13:17,605 --> 01:13:18,398 Huh? 935 01:13:21,860 --> 01:13:23,528 - When one does .. 936 01:13:23,778 --> 01:13:24,988 .. Not the other. 937 01:13:26,031 --> 01:13:28,533 Or, or anxiety ... 938 01:13:30,368 --> 01:13:33,955 Feeling lonely while being with someone. 939 01:13:34,622 --> 01:13:35,749 I know. 940 01:13:40,462 --> 01:13:42,464 But you want? 941 01:13:42,797 --> 01:13:44,632 My opinion or my permission? 942 01:13:45,425 --> 01:13:46,801 - To do what? 943 01:13:55,560 --> 01:13:58,021 - P 318 is when you come back. 944 01:14:17,832 --> 01:14:19,918 - Wait, you gonna leave me? 945 01:14:20,669 --> 01:14:23,213 - Why do you want us to stop? 946 01:14:23,546 --> 01:14:24,506 - You're crazy! 947 01:14:24,756 --> 01:14:26,091 But you're mad! 948 01:14:26,424 --> 01:14:27,133 You're there .. 949 01:14:27,384 --> 01:14:29,219 Distance ... I want to love. 950 01:14:29,552 --> 01:14:31,388 It is you who will not. 951 01:14:31,721 --> 01:14:33,556 "You go, you escape. 952 01:14:34,057 --> 01:14:36,601 I burst me - Daniel! 953 01:14:36,935 --> 01:14:39,020 We do not see every day .. 954 01:14:40,146 --> 01:14:44,317 .. And we do not live together because it has been decided. 955 01:14:44,567 --> 01:14:45,443 You too .. 956 01:14:45,694 --> 01:14:47,612 .. You were in agreement. 957 01:14:49,698 --> 01:14:52,242 All the time with someone, no. 958 01:14:52,492 --> 01:14:53,952 You know that. 959 01:14:54,244 --> 01:14:55,787 - See you never. 960 01:14:56,037 --> 01:14:57,956 It's not settled? - Daniel! 961 01:15:00,041 --> 01:15:01,710 - Whatever you do, .. 962 01:15:02,043 --> 01:15:04,587 .. It's the same. 963 01:15:04,838 --> 01:15:07,007 People disappear. 964 01:15:07,257 --> 01:15:08,925 And this is normal. 965 01:15:20,979 --> 01:15:22,397 You leave again when? 966 01:15:24,566 --> 01:15:25,942 - Tomorrow night. 967 01:15:27,527 --> 01:15:29,320 - Six weeks! 968 01:15:32,032 --> 01:15:33,783 I hope this is good. 969 01:15:35,076 --> 01:15:37,662 - Daniel, nobody is going to disappear. 970 01:15:37,871 --> 01:15:39,247 Person. 971 01:15:40,540 --> 01:15:42,709 We will say what we think and .. 972 01:15:42,959 --> 01:15:44,377 .. Would be good. 973 01:15:45,670 --> 01:15:46,546 Daniel! 974 01:15:46,796 --> 01:15:49,674 Music fast and scary 975 01:15:50,008 --> 01:15:51,134 Daniel! 976 01:17:29,941 --> 01:17:30,984 - Hello Daniel! 977 01:17:31,317 --> 01:17:34,029 - Hello Daniel! - Ah! Daniel! 978 01:17:34,279 --> 01:17:36,531 It's been a long time! 979 01:17:36,740 --> 01:17:37,782 Eh! 980 01:17:38,283 --> 01:17:39,576 - Mr. Michon for .. 981 01:17:39,826 --> 01:17:40,869 .. Today. 982 01:18:16,863 --> 01:18:18,782 - A whole-grain bread, please. 983 01:18:19,115 --> 01:18:20,950 - Long or roll? - Long. 984 01:18:21,201 --> 01:18:22,869 - Decided? - No. 985 01:18:23,119 --> 01:18:24,245 - 1 euro 95. 986 01:18:24,496 --> 01:18:26,247 - A portion of the blank, please. 987 01:18:27,457 --> 01:18:29,542 - Thank you goodbye. - Thank you. 988 01:18:31,294 --> 01:18:34,172 - A napkin? - It will thank you. 989 01:19:01,449 --> 01:19:02,826 Horn 990 01:19:30,186 --> 01:19:31,062 - Are you okay? 991 01:19:32,731 --> 01:19:33,857 You hurt? 992 01:19:35,150 --> 01:19:35,942 - My leg! 993 01:19:37,485 --> 01:19:39,154 Okay, I'll be fine. 994 01:19:52,083 --> 01:19:53,585 Okay, thank you. 995 01:20:04,346 --> 01:20:05,722 I'll leave it there. 996 01:20:06,431 --> 01:20:07,640 - It's going to go? 997 01:20:08,683 --> 01:20:09,893 - It's going to go. 998 01:20:17,484 --> 01:20:19,486 I will see another context for the finding. 999 01:20:19,736 --> 01:20:20,862 - Hey, hey! 1000 01:20:21,738 --> 01:20:24,407 Well duh, have fun! 1001 01:20:24,866 --> 01:20:25,825 Good evening! 1002 01:20:26,076 --> 01:20:27,035 Hello! 1003 01:20:43,885 --> 01:20:46,471 - Move away, please! Please! 1004 01:20:48,306 --> 01:20:50,308 Excuse me sir. Move away. 1005 01:20:54,729 --> 01:20:56,064 - Sir? 1006 01:20:57,440 --> 01:21:00,652 Sir, sir, you hear me? 1007 01:21:15,792 --> 01:21:18,461 Scary music 1008 01:22:12,599 --> 01:22:14,601 - Oh no! Damn! 1009 01:22:14,851 --> 01:22:17,103 - I can talk to you! - NO! 1010 01:22:17,729 --> 01:22:20,857 Shit - You're awake or you'll fall asleep again? 1011 01:22:21,191 --> 01:22:23,985 - I know, you do shit. 1012 01:22:24,235 --> 01:22:26,321 What are you doing here? 1013 01:22:26,571 --> 01:22:27,655 - Ben ... 1014 01:22:27,989 --> 01:22:29,699 I was thinking about stuff ... 1015 01:22:30,658 --> 01:22:33,870 I do not like the questions but I wanted to know .. 1016 01:22:34,079 --> 01:22:36,664 .., Not there now, but .. 1017 01:22:36,915 --> 01:22:39,000 .. If you could answer ... 1018 01:22:45,006 --> 01:22:47,175 The nursing home, what is it? 1019 01:22:48,927 --> 01:22:50,929 What are you doing? 1020 01:22:52,055 --> 01:22:54,224 There's that over there? 1021 01:23:08,029 --> 01:23:11,408 - My father settled there. 1022 01:23:12,200 --> 01:23:14,452 In my 20 years I think. 1023 01:23:15,578 --> 01:23:19,416 My mother died when he broke down there. 1024 01:23:22,794 --> 01:23:24,546 He said .. 1025 01:23:25,505 --> 01:23:27,507 .. Because my mother was dead .. 1026 01:23:29,759 --> 01:23:32,095 .. Nothing holding him in anything. 1027 01:23:35,932 --> 01:23:36,975 There. 1028 01:23:38,643 --> 01:23:40,186 He wanted to go. 1029 01:23:42,188 --> 01:23:44,274 I was already gone. 1030 01:23:44,524 --> 01:23:46,359 I kip among friends. 1031 01:23:46,609 --> 01:23:47,819 That's all. 1032 01:23:51,573 --> 01:23:53,158 - Your mother had what? 1033 01:23:53,658 --> 01:23:56,244 - She was run down by a bus. 1034 01:23:56,703 --> 01:23:57,829 - Oh no! 1035 01:23:58,329 --> 01:24:01,458 - How does it not? - Not over by a bus! 1036 01:24:02,083 --> 01:24:04,085 Should never swallow it! 1037 01:24:04,711 --> 01:24:06,588 We throw ourselves under a bus. 1038 01:24:09,716 --> 01:24:10,967 - You piss me off! 1039 01:24:13,970 --> 01:24:16,097 That interest you. 1040 01:24:17,891 --> 01:24:21,478 What interests you is to think of something. 1041 01:24:28,234 --> 01:24:29,819 She was sick. 1042 01:24:30,153 --> 01:24:31,613 Something incurable. 1043 01:24:31,821 --> 01:24:33,198 - OK 1044 01:24:33,531 --> 01:24:34,824 That's fine. 1045 01:24:35,617 --> 01:24:36,159 Then? 1046 01:24:42,665 --> 01:24:44,417 - My father shot himself. 1047 01:24:45,001 --> 01:24:47,545 For in this retirement home .. 1048 01:24:47,796 --> 01:24:49,464 .. He had everything. 1049 01:24:50,382 --> 01:24:52,759 A bed cover. 1050 01:24:53,093 --> 01:24:56,054 People to talk by going to the cafeteria. " 1051 01:24:59,349 --> 01:25:02,560 He had decided that it would be his life. 1052 01:25:05,063 --> 01:25:07,607 I was going to see 2 or 3 times a year. 1053 01:25:09,067 --> 01:25:11,319 He was surprised. He said nothing. 1054 01:25:14,989 --> 01:25:16,199 When I went .. 1055 01:25:20,537 --> 01:25:23,748 .. I had to tell him what to calculate. 1056 01:25:26,042 --> 01:25:28,795 Because he had nothing to say. 1057 01:25:43,059 --> 01:25:44,102 And then .. 1058 01:25:44,894 --> 01:25:47,147 .. One day it happened something. 1059 01:25:48,523 --> 01:25:50,692 He told me something. 1060 01:25:53,403 --> 01:25:55,405 It was in his room. 1061 01:25:59,117 --> 01:26:01,036 He eventually told me. 1062 01:26:04,330 --> 01:26:06,332 What made it stand. 1063 01:26:09,210 --> 01:26:12,589 This made possible a day after another. 1064 01:26:16,343 --> 01:26:18,845 He sought not to tell me. 1065 01:26:19,095 --> 01:26:21,723 It eluded him like that. 1066 01:26:24,434 --> 01:26:27,354 Maybe because it was hot. 1067 01:26:28,146 --> 01:26:30,857 His card game had been canceled. 1068 01:26:35,695 --> 01:26:36,821 And suddenly .. 1069 01:26:37,447 --> 01:26:38,573 .. It came out. 1070 01:26:47,957 --> 01:26:49,793 Every day of his life .. 1071 01:26:51,419 --> 01:26:53,088 .. He went to pray. 1072 01:26:55,882 --> 01:26:58,760 An hour in the morning, an hour in the evening. 1073 01:27:01,680 --> 01:27:04,057 He said he would have died otherwise. 1074 01:27:11,231 --> 01:27:13,525 Nothing had taste for him. 1075 01:27:18,279 --> 01:27:20,532 - You were what? Catholics? 1076 01:27:21,658 --> 01:27:23,326 - There was nothing. 1077 01:27:23,868 --> 01:27:28,206 My mother was against it, there was nothing to it. 1078 01:27:31,501 --> 01:27:34,462 In the fifteenth where we lived .. 1079 01:27:36,715 --> 01:27:38,800 .. It was a temple. 1080 01:27:42,012 --> 01:27:45,056 Even a kid, I never saw it go. 1081 01:27:48,518 --> 01:27:53,148 Near the nursing home, he found even smaller. 1082 01:27:53,732 --> 01:27:55,984 His happiness was complete. 1083 01:28:04,868 --> 01:28:05,744 - And then? 1084 01:28:06,411 --> 01:28:08,329 You touched? - Nothing. 1085 01:28:11,624 --> 01:28:14,836 As if he had told me a story of ass. 1086 01:28:15,545 --> 01:28:18,423 I wanted to puke, I'm fired. 1087 01:28:21,468 --> 01:28:23,636 I'm never returned. 1088 01:28:24,346 --> 01:28:25,472 And he died. 1089 01:28:29,559 --> 01:28:30,226 - But there .. 1090 01:28:30,852 --> 01:28:32,145 .. You go back. 1091 01:28:38,568 --> 01:28:39,444 - Well yeah. 1092 01:29:30,203 --> 01:29:32,122 - I wanted to go. 1093 01:29:36,001 --> 01:29:36,960 Can .. 1094 01:29:37,210 --> 01:29:40,797 .. Will see later if you want, go for a ride. 1095 01:29:54,936 --> 01:29:56,771 - You got something to say? 1096 01:29:57,480 --> 01:29:59,733 It looks like you not to come. 1097 01:30:00,859 --> 01:30:02,694 - I finished earlier. 1098 01:30:08,533 --> 01:30:10,076 The dingo is he? 1099 01:30:11,119 --> 01:30:12,579 It is the job? 1100 01:30:13,371 --> 01:30:14,789 - Stop it Michael. 1101 01:30:15,999 --> 01:30:16,958 - Hello Michael! 1102 01:30:17,208 --> 01:30:18,668 - Hello Sonia. 1103 01:30:30,513 --> 01:30:33,016 - When you're gone I thought. 1104 01:30:35,602 --> 01:30:36,936 I said to myself .. 1105 01:30:38,229 --> 01:30:40,565 .. If you're asked and rational. 1106 01:30:43,943 --> 01:30:46,029 I feel with me .. 1107 01:30:47,697 --> 01:30:49,449 .. You're falling on me. 1108 01:30:50,116 --> 01:30:52,410 What are you here as an obligation. 1109 01:30:52,911 --> 01:30:54,287 - I'm not fallen on you. 1110 01:30:54,579 --> 01:30:55,789 I chose you. 1111 01:30:58,833 --> 01:31:01,419 I can tell you the wrong circumstances. 1112 01:31:01,670 --> 01:31:03,797 The weather, everything. 1113 01:31:06,716 --> 01:31:09,094 You had not seen you. 1114 01:31:09,427 --> 01:31:10,220 But I do. 1115 01:31:13,515 --> 01:31:14,974 I can tell you everything. 1116 01:31:15,225 --> 01:31:16,643 - It proves what? 1117 01:31:17,352 --> 01:31:21,398 If I eventually end up loving you can not love me. 1118 01:31:38,289 --> 01:31:40,250 Not feel obliged. 1119 01:31:40,709 --> 01:31:43,294 It's too much work for you, all that. 1120 01:31:45,839 --> 01:31:47,549 - It's a job, yes. 1121 01:31:47,924 --> 01:31:50,969 - But if it's complicated it's normal, right? 1122 01:31:52,429 --> 01:31:54,347 When fluid is I'm afraid. 1123 01:31:54,681 --> 01:31:57,058 - It takes the right end then! 1124 01:31:57,392 --> 01:32:00,353 I do not like me either when it is fluid. 1125 01:32:03,648 --> 01:32:05,483 - Why are you with me? 1126 01:32:08,778 --> 01:32:10,071 Tell me that! 1127 01:32:10,947 --> 01:32:12,157 Tell me! 1128 01:32:14,242 --> 01:32:15,827 - We can go down? 1129 01:32:17,787 --> 01:32:19,456 You're not required .. 1130 01:32:19,706 --> 01:32:22,167 .. Finish tonight, though? 1131 01:32:22,500 --> 01:32:23,960 - No obligation. 1132 01:32:24,669 --> 01:32:26,421 But I expected that. 1133 01:32:27,464 --> 01:32:29,257 Why are you with me? 1134 01:32:37,640 --> 01:32:38,558 - Because .. 1135 01:32:39,976 --> 01:32:41,895 .. A place that you took .. 1136 01:32:42,812 --> 01:32:44,647 .. Nobody had taken. 1137 01:32:49,611 --> 01:32:50,653 Before .. 1138 01:32:51,363 --> 01:32:52,655 .. I .. 1139 01:32:52,906 --> 01:32:54,741 The impression that .. .. 1140 01:32:55,075 --> 01:32:58,745 .. The boys were dealing with someone else. 1141 01:33:00,121 --> 01:33:01,873 A Sonia too. 1142 01:33:02,290 --> 01:33:04,376 But spoke not like me. 1143 01:33:05,251 --> 01:33:07,587 Who did not want the same things. 1144 01:33:10,215 --> 01:33:12,467 Feel like the interim. 1145 01:33:15,261 --> 01:33:17,514 Replace the real Sonia. 1146 01:33:20,350 --> 01:33:21,768 With you .. 1147 01:33:22,185 --> 01:33:23,937 .. I said .. 1148 01:33:24,896 --> 01:33:27,065 .. It was not about acting. 1149 01:33:28,441 --> 01:33:30,694 Buy you that what you saw. 1150 01:33:33,154 --> 01:33:33,947 - Yes. 1151 01:33:35,740 --> 01:33:37,158 You had confidence. 1152 01:33:37,909 --> 01:33:38,535 And? 1153 01:33:43,915 --> 01:33:45,667 - It was selfish. 1154 01:33:46,543 --> 01:33:47,669 I know. 1155 01:33:50,797 --> 01:33:52,674 That had never happened. 1156 01:33:53,383 --> 01:33:54,342 - No. 1157 01:33:55,802 --> 01:33:57,303 It was not selfish. 1158 01:34:03,727 --> 01:34:05,562 You've felt happy. 1159 01:34:25,373 --> 01:34:28,418 - We need to be left alone. 1160 01:34:32,756 --> 01:34:35,091 I thought we could do it. 1161 01:34:39,012 --> 01:34:41,431 But I have no strength. 1162 01:34:42,223 --> 01:34:43,683 And you either. 1163 01:34:47,103 --> 01:34:48,396 Stop! 1164 01:34:50,565 --> 01:34:51,608 Stop! 1165 01:34:53,860 --> 01:34:55,445 Sobs 1166 01:34:58,490 --> 01:35:01,076 Take care of you, you. 1167 01:35:20,387 --> 01:35:22,806 Melancholic music 1168 01:36:08,518 --> 01:36:09,978 - Sonia? 1169 01:36:11,021 --> 01:36:12,313 Please! 67572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.