Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,630 --> 00:00:46,150
AKINA LAKE
2
00:00:55,340 --> 00:00:56,700
This time already ?
3
00:00:57,200 --> 00:00:59,890
I must have gotten carried away.
I'd better head home.
4
00:01:08,650 --> 00:01:10,020
W...what was that ?!
5
00:01:44,100 --> 00:01:45,970
He's still on my tail, and I can't shake him.
6
00:01:47,200 --> 00:01:48,600
Is this a bad dream or what ?
7
00:01:49,250 --> 00:01:53,470
Even though this's my first time on this mountain pass,
someone like me shouldn't be pushed like this.
8
00:01:54,470 --> 00:01:56,920
This ain't funny, dammit !
9
00:02:02,400 --> 00:02:03,400
You can't do it !
10
00:02:03,400 --> 00:02:05,820
There's a sharp left hander
ahead of this slow left curve.
11
00:02:09,100 --> 00:02:11,230
Your tail is sliding out because of the inertia.
12
00:02:11,230 --> 00:02:13,820
You're going too fast,
there's no margin for recovery.
13
00:02:16,300 --> 00:02:17,100
What the...?!
14
00:02:20,500 --> 00:02:21,450
An Eight-Six ?
15
00:02:24,180 --> 00:02:25,950
Is that really an Eight-Six ?
16
00:02:50,180 --> 00:02:51,650
Are you alright ?
17
00:02:51,650 --> 00:02:52,450
You hurt ?
18
00:02:53,680 --> 00:02:58,260
Did I just see the ghost of a
dead Mt. Akina street racer ?
19
00:02:59,610 --> 00:03:02,520
That was a frustratingly perfect super drift.
20
00:03:04,270 --> 00:03:08,340
What the hell was with that Eight-Six ?
21
00:03:12,650 --> 00:03:16,720
Seriously, Iketani's story sounded awesome.
22
00:03:16,720 --> 00:03:18,900
It gave me the chills.
23
00:03:18,900 --> 00:03:23,000
An Eight-Six owned an RX-7 on Akina.
24
00:03:23,000 --> 00:03:27,280
Even on the downhill, an Eight-Six beat a pure
sports machine like the Seven.
25
00:03:28,620 --> 00:03:31,380
Hey, Takumi, are you listening ?
26
00:03:31,380 --> 00:03:32,600
I am.
27
00:03:32,600 --> 00:03:35,190
So what's an Eight-Six ?
28
00:03:36,190 --> 00:03:37,800
It's a car...a car.
29
00:03:39,460 --> 00:03:41,000
That's a weird name.
30
00:03:41,000 --> 00:03:42,500
Who makes it ? Mazda ?
31
00:03:44,350 --> 00:03:49,260
You don't know what an Eight-Six is,
even though you work at a gas station ?
32
00:03:49,260 --> 00:03:52,400
An Eight-Six is a Toyota,
and it's more than a decade old.
33
00:03:53,730 --> 00:03:55,550
That doesn't sound all that good.
34
00:03:55,550 --> 00:03:58,580
Even Dad has an old Toyota for work.
35
00:03:58,580 --> 00:04:00,650
You can't compare it with that.
36
00:04:00,650 --> 00:04:03,480
The Eight-Six is special, even if it's old.
37
00:04:04,750 --> 00:04:05,700
I've decided.
38
00:04:05,700 --> 00:04:08,350
I'll look for a used Eight-Six, instead of a
Silvia.
39
00:04:08,900 --> 00:04:11,000
Is the Eight-Six easier to buy ?
40
00:04:12,070 --> 00:04:13,290
Nope.
41
00:04:13,850 --> 00:04:16,690
I thought so, especially with our pay.
42
00:04:18,450 --> 00:04:21,500
The best a high school student can
make would be what, about 120,000 yen ?
43
00:04:22,500 --> 00:04:25,010
You guys have a job ?
44
00:04:28,100 --> 00:04:31,700
What's wrong ? Is it that strange
for me to strike up a conversation ?
45
00:04:34,900 --> 00:04:37,740
So, you make 120,000 yen a month ?
46
00:04:37,740 --> 00:04:40,480
Yeah, for 8 hours a day, 6 days a week.
47
00:04:40,480 --> 00:04:42,850
What ? That long ?
48
00:04:42,850 --> 00:04:45,610
You only get 120,000 for working so long ?
49
00:04:46,710 --> 00:04:47,990
That's normal, isn't it ?
50
00:04:49,650 --> 00:04:51,650
Unless you have a different sense of money.
51
00:04:53,770 --> 00:04:57,000
Good luck. Why don't we go
somewhere and have fun after finals, okay ?
52
00:05:01,700 --> 00:05:03,600
What's with her...?
53
00:05:03,600 --> 00:05:06,680
It's been a year since
I last talked to Mogi Natsuki.
54
00:05:07,390 --> 00:05:13,100
I used to talk to her often when I was in the
soccer club, because she was a manager.
55
00:05:13,100 --> 00:05:15,800
But one day, I got in wrong with her.
56
00:05:16,720 --> 00:05:18,600
What did you do ?
57
00:05:19,520 --> 00:05:22,740
I beat up a senior, who just
happened to be her boyfriend.
58
00:05:23,560 --> 00:05:26,630
You beat up a senior in the soccer club ?
59
00:05:26,630 --> 00:05:28,500
I had a reason.
60
00:05:29,290 --> 00:05:32,150
You've been like that since you were little.
61
00:05:32,750 --> 00:05:37,150
You normally look like a sleepyhead,
but you change when you snap.
62
00:05:37,760 --> 00:05:41,200
You know those wimpy elementary school kids ?
63
00:05:41,200 --> 00:05:44,000
The type who gets really strong after crying ?
64
00:05:45,110 --> 00:05:47,300
I was like that.
65
00:05:54,500 --> 00:05:57,200
So you're looking for an Eight-Six, huh ?
66
00:05:57,200 --> 00:05:59,200
You have good taste, Itsuki.
67
00:05:59,200 --> 00:06:01,900
Don't I ?
You think so too, Iketani ?
68
00:06:02,250 --> 00:06:06,230
Your parents have a car, right ?
Why don't you borrow it ?
69
00:06:06,230 --> 00:06:07,000
It's no good.
70
00:06:07,000 --> 00:06:11,690
My dad's car is a diesel-powered
FF with an auto tranny.
71
00:06:11,690 --> 00:06:14,290
Only FR cars are real cars.
72
00:06:14,290 --> 00:06:18,100
If it's got four wheels,
and is drivable, it's a car.
73
00:06:18,100 --> 00:06:19,700
You don't get it, do you ?
74
00:06:19,700 --> 00:06:23,720
The car has no value if you
can't enjoy it on the mountain pass.
75
00:06:23,720 --> 00:06:25,650
You bring that up so often.
76
00:06:25,650 --> 00:06:27,720
What do you do in the mountain pass ?
77
00:06:27,720 --> 00:06:29,000
Do what ?
78
00:06:29,000 --> 00:06:32,000
Isn't it obvious ?
Drive hard in the corners.
79
00:06:33,800 --> 00:06:35,830
Is it fun doing that ?
80
00:06:35,830 --> 00:06:36,650
Wha...?
81
00:06:36,650 --> 00:06:38,050
Of course it's fun !
82
00:06:38,780 --> 00:06:42,840
Guys love to push it hard
on mountain passes in style.
83
00:06:42,840 --> 00:06:44,200
Right, Iketani ?
84
00:06:44,200 --> 00:06:46,450
Yeah, I like it.
85
00:06:46,450 --> 00:06:48,000
That's why I have a team.
86
00:06:48,000 --> 00:06:51,650
When I get an Eight-Six,
can I join the Akina Speed Stars ?
87
00:06:51,650 --> 00:06:53,650
I've been dreaming about that for so long.
88
00:06:54,490 --> 00:06:55,210
Welcome !
89
00:06:56,390 --> 00:06:57,190
Welcome...
90
00:07:00,000 --> 00:07:01,210
An RX-7.
91
00:07:03,890 --> 00:07:05,650
Red Suns...?!
92
00:07:05,650 --> 00:07:06,350
Could it be...
93
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
The yellow FD of the Red Suns.
94
00:07:09,080 --> 00:07:09,800
Rotary Brothers !
95
00:07:09,650 --> 00:07:12,000
I knew it.
That's Takahashi Keisuke.
96
00:07:12,450 --> 00:07:13,650
Is he famous ?
97
00:07:13,650 --> 00:07:14,450
Yeah.
98
00:07:14,450 --> 00:07:19,400
He's number 2 of the Akagi Red Suns,
which is even recognized by some pros.
99
00:07:20,140 --> 00:07:24,920
He's Keisuke, the younger one of the Takahashi brothers,
who are the fastest on Akagi with their rotary-powered cars.
100
00:07:28,150 --> 00:07:29,920
So we meet again.
101
00:07:29,920 --> 00:07:32,050
So it's your S13, after all.
102
00:07:33,230 --> 00:07:35,210
High octane, right ?
103
00:07:35,210 --> 00:07:36,000
Yeah.
104
00:07:36,000 --> 00:07:37,560
Fill it up with the high octane !
105
00:07:37,560 --> 00:07:38,640
Yes, right.
106
00:07:46,330 --> 00:07:49,770
Oh man, does he want to fly ?
107
00:07:50,550 --> 00:07:52,300
I have to ask you one more time.
108
00:07:52,300 --> 00:07:57,000
You really don't know anything
about that Eight-Six I saw on Akina ?
109
00:07:59,150 --> 00:08:00,050
No.
110
00:08:01,000 --> 00:08:05,050
What ? So an Eight-Six really
did beat Takahashi Keisuke ?
111
00:08:05,900 --> 00:08:09,920
How come the locals don't
know about a car like that ?
112
00:08:09,920 --> 00:08:12,900
No matter how many times
you ask, I just don't know.
113
00:08:12,900 --> 00:08:13,920
I see.
114
00:08:14,350 --> 00:08:15,610
Cap is okay.
115
00:08:17,600 --> 00:08:19,150
Anything else today ?
116
00:08:20,980 --> 00:08:22,630
I'll repay my debt to the ghost.
117
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
That Takahashi Keisuke is intimidating.
118
00:08:45,700 --> 00:08:46,900
What ?!
119
00:08:46,900 --> 00:08:49,550
You're going to take me to Mt. Akina ?
120
00:08:49,550 --> 00:08:51,520
Yeah, next Saturday.
121
00:08:51,520 --> 00:08:52,650
Alright !
122
00:08:52,650 --> 00:08:54,700
I'll go.
I'll go, no matter what.
123
00:08:54,700 --> 00:08:58,090
You, too. Right, right ?
124
00:08:58,090 --> 00:08:59,000
Y...yeah.
125
00:09:00,350 --> 00:09:02,820
A chance like this doesn't come often.
126
00:09:02,820 --> 00:09:05,700
I'll be able to meet the
members of the Akina Speed Stars.
127
00:09:06,980 --> 00:09:08,690
I can't wait for Saturday.
128
00:09:18,700 --> 00:09:19,780
I'm home.
129
00:09:21,280 --> 00:09:22,230
Supper ?
130
00:09:22,230 --> 00:09:23,000
Already ate.
131
00:09:24,300 --> 00:09:26,000
You're so unsociable.
132
00:09:26,000 --> 00:09:27,500
Look who's talking.
133
00:09:35,220 --> 00:09:40,070
Good luck. Why don't we go
somewhere and have fun after finals, okay ?
134
00:09:42,720 --> 00:09:44,850
What's gotten into her ?
135
00:09:47,200 --> 00:09:48,000
Oh, whatever.
136
00:09:48,900 --> 00:09:50,920
I've got to wake up early.
I should get some sleep.
137
00:10:01,650 --> 00:10:03,650
Alright, the next left curve is...
138
00:10:07,130 --> 00:10:11,560
That bastard must be local because he
seemed so familiar with Akina's mountain pass.
139
00:10:12,380 --> 00:10:14,930
Otherwise, how could
I have lost to an Eight-Six ?
140
00:10:20,380 --> 00:10:24,890
I want to meet him again.
I can't be satisfied until I get my revenge.
141
00:10:25,630 --> 00:10:27,700
Come out, ghost of Akina !
142
00:10:29,100 --> 00:10:32,070
I've come here to meet you !
143
00:10:48,900 --> 00:10:51,090
It's no joke, seriously.
144
00:10:51,350 --> 00:10:53,200
That outsider every night...
145
00:10:53,200 --> 00:10:56,650
Akina is the home ground
our team, the Speed Stars !
146
00:10:56,650 --> 00:10:59,650
We're not Takahashi Keisuke's target.
147
00:10:59,650 --> 00:11:02,430
A panda-colored Eight-Six, right ?
148
00:11:02,430 --> 00:11:08,580
Don't get me wrong, but I can't believe your
story about such a super-fast Eight-Six on Akina.
149
00:11:08,580 --> 00:11:09,680
There is one !
150
00:11:10,400 --> 00:11:11,300
Oh, Mr. Tachibana...
151
00:11:11,300 --> 00:11:12,230
Hello.
152
00:11:13,030 --> 00:11:18,900
When I was actively street racing, there was the
fastest driver, whose speed on Akina was
recognized by everyone.
153
00:11:18,900 --> 00:11:23,000
Our team also claims
to be the fastest on Akina.
154
00:11:23,000 --> 00:11:27,300
There are lots of self-proclaimed "fastest,"
but this guy was the real deal.
155
00:11:27,760 --> 00:11:31,650
On top of that, he still
drives on Akina even today.
156
00:11:32,130 --> 00:11:33,150
Even today ?
157
00:11:33,150 --> 00:11:36,500
We know most of Akina's street racers, so...
158
00:11:37,110 --> 00:11:42,960
He drives at odd times because
he's a tofu shop owner now.
159
00:11:42,960 --> 00:11:43,900
What ?!
160
00:11:43,900 --> 00:11:46,000
A legendary street racer has
become a tofu shopkeeper ?
161
00:11:46,580 --> 00:11:52,250
He delivers tofu from the mountain base to a
hotel at Akina Lake around 4 am...
162
00:11:52,250 --> 00:11:53,390
...with his Eight-Six.
163
00:11:54,740 --> 00:12:00,450
It's his job, so he drives every day,
in the rain or even snow.
164
00:12:00,450 --> 00:12:04,900
He knows everything about Akina's
mountain pass, even all the stains on the asphalt.
165
00:12:04,900 --> 00:12:09,200
Once he's unloaded the tofu, he drives down the
pass at an incredible speed.
166
00:12:09,200 --> 00:12:11,250
I'd bet you 10,000,000 yen.
167
00:12:11,250 --> 00:12:16,200
The fastest on Akina is the
tofu shopkeeper's Eight-Six.
168
00:12:16,710 --> 00:12:19,400
Tofu shopkeeper's Eight-Six...
169
00:12:25,580 --> 00:12:27,820
Hello, Fujiwara Tofu Shop.
170
00:12:27,820 --> 00:12:31,660
Oh, Yuichi.
What's the matter ?
171
00:12:32,280 --> 00:12:36,360
Nothing really. I was just curious
about how you've been doing.
172
00:12:36,360 --> 00:12:38,000
Same ol', same ol'.
173
00:12:38,890 --> 00:12:39,800
I see.
174
00:12:40,900 --> 00:12:43,700
I've heard your Eight-Six is still kicking.
175
00:12:44,150 --> 00:12:47,400
A kid at my station said
he saw you on the mountain.
176
00:12:48,310 --> 00:12:53,850
It sounded like you toyed around with
an RX-7, but aren't you too old for that ?
177
00:12:53,850 --> 00:12:55,900
You're mistaken. That wasn't me.
178
00:12:56,100 --> 00:13:01,700
How could I be ? Only you drive an
Eight-Six on Mt. Akina in the morning.
179
00:13:01,700 --> 00:13:06,350
That's certainly my car, but I'm
not the one who delivers tofu now.
180
00:13:09,550 --> 00:13:10,580
What did you say ?
181
00:13:22,250 --> 00:13:24,720
Don't spill it, or the tofu will be squished.
182
00:13:25,500 --> 00:13:27,840
I know, like I've heard that million times.
183
00:13:33,200 --> 00:13:34,400
I'm off.
184
00:14:04,000 --> 00:14:05,250
Let's see...
185
00:14:37,500 --> 00:14:39,400
Man, I'm so excited.
186
00:14:39,400 --> 00:14:42,980
Why isn't it Saturday already ?
My heart is pounding.
187
00:14:44,050 --> 00:14:45,250
Is that so ?
188
00:14:45,880 --> 00:14:49,550
You look as sleepy as usual.
189
00:14:49,550 --> 00:14:50,650
Leave me alone.
190
00:14:51,000 --> 00:14:54,340
Actually, I am sleepy.
191
00:14:56,160 --> 00:14:58,880
Don't forget about this Saturday, Takumi.
192
00:14:58,880 --> 00:15:01,590
I got it. You're so persistent.
193
00:15:03,450 --> 00:15:04,200
Lucky.
194
00:15:05,760 --> 00:15:08,100
Takumi, good morning.
195
00:15:08,100 --> 00:15:09,050
Mogi...
196
00:15:09,050 --> 00:15:10,650
Good timing.
197
00:15:10,650 --> 00:15:12,890
Do you have a minute ?
198
00:15:12,890 --> 00:15:14,310
S...sure.
199
00:15:14,310 --> 00:15:15,580
Come with me.
200
00:15:18,780 --> 00:15:19,820
I'd better go.
201
00:15:22,600 --> 00:15:25,550
What's going on ?
I thought Mogi hated you.
202
00:15:29,300 --> 00:15:32,900
I've been thinking...
203
00:15:33,750 --> 00:15:39,260
I think it's time to restore our friendship.
204
00:15:39,260 --> 00:15:41,900
There's nothing to restore.
205
00:15:41,900 --> 00:15:44,880
I wasn't at odds with you.
206
00:15:44,880 --> 00:15:47,050
So you're okay with it ?
207
00:15:47,050 --> 00:15:48,080
I'm so glad.
208
00:15:52,900 --> 00:15:56,050
You were talking about
cars the other day, right ?
209
00:15:56,050 --> 00:15:58,640
Can you drive ?
210
00:15:58,640 --> 00:15:59,300
Yeah.
211
00:15:59,300 --> 00:16:04,550
Then would you go for a drive with
me sometime during summer break ?
212
00:16:04,550 --> 00:16:08,350
I'll fix some lunch. It'll definitely be fun.
213
00:16:08,350 --> 00:16:11,050
Fine by me, but the
car is a piece of junk.
214
00:16:11,050 --> 00:16:13,620
It's just a clunker for work.
215
00:16:13,620 --> 00:16:15,650
It's alright.
216
00:16:15,650 --> 00:16:18,350
I don't mind what kind of car it is.
217
00:16:21,310 --> 00:16:24,300
Let's go somewhere far away.
218
00:16:24,300 --> 00:16:27,700
The beach would be nice.
The two of us can go swimming.
219
00:16:27,700 --> 00:16:29,020
The two of us...?
220
00:16:29,020 --> 00:16:29,810
Yup.
221
00:16:38,250 --> 00:16:45,010
I wonder why she looks so sexy...
222
00:16:55,650 --> 00:16:58,600
The first right counter steer wasn't a mistake.
223
00:16:59,000 --> 00:17:01,250
It was a feint motion for the next move.
224
00:16:56,780 --> 00:16:58,600
Takahashi
225
00:17:01,250 --> 00:17:07,880
If you steer from inside to outside in that
state, the body will instantly roll to the
outside...
226
00:17:07,880 --> 00:17:10,760
...which induces over steering to enter a drift.
227
00:17:11,680 --> 00:17:14,050
I see. That makes sense.
228
00:17:16,330 --> 00:17:19,600
It's not a drift for show, but for driving fast.
229
00:17:20,470 --> 00:17:24,000
That Eight-Six might become useful for the
research paper I'm currently working on.
230
00:17:24,500 --> 00:17:26,350
Who the hell is the driver ?
231
00:17:26,350 --> 00:17:30,450
None of the Red Suns members
can pull that off, except for you.
232
00:17:30,450 --> 00:17:33,300
What are you talking about ?
You do that, too.
233
00:17:33,300 --> 00:17:34,500
Wha...me ?
234
00:17:34,800 --> 00:17:36,400
You're weird.
235
00:17:36,400 --> 00:17:39,650
You can go neck and neck
with me without really thinking.
236
00:17:40,450 --> 00:17:44,390
It would be ideal if you could
add my logic to your driving.
237
00:17:45,400 --> 00:17:48,970
Your analytical skills are extraordinary.
238
00:17:52,900 --> 00:17:54,900
Regenerative Medicine
239
00:17:52,900 --> 00:17:54,900
Power to Revolutionize Medical Science
240
00:17:49,650 --> 00:17:54,000
Just by following your opponent in a
pair of left and right handers in a battle...
241
00:17:54,000 --> 00:18:00,450
...you can figure out your opponent's habits, weaknesses,
the car's suspension settings and even the engine power...
242
00:18:00,450 --> 00:18:02,000
You're a fiend of some sort.
243
00:18:02,540 --> 00:18:04,600
Screw this.
I don't understand this at all.
244
00:18:05,800 --> 00:18:07,040
That's fine.
245
00:18:08,600 --> 00:18:11,250
I'll go to Akina next Saturday.
246
00:18:11,850 --> 00:18:14,700
Finally, you're going to race ?
247
00:18:14,700 --> 00:18:17,000
That's why I sent you to Akina....
248
00:18:18,430 --> 00:18:22,700
...to make the Akagi Red Suns, and the names of
Takahashi Ryosuke and Keisuke become legend.
249
00:18:23,200 --> 00:18:26,250
Let's start a project to become
the fastest in the Kanto Plain.
250
00:18:39,560 --> 00:18:43,020
Quiet, Takumi !
You're distracting Iketani !
251
00:18:43,020 --> 00:18:44,600
But it's so scary.
252
00:18:44,600 --> 00:18:46,200
That doesn't come as any surprise.
253
00:18:46,200 --> 00:18:50,000
Anyone would be scared to ride in
the car of a street racer for the first time.
254
00:18:50,000 --> 00:18:52,450
The next will be a hairpin
curve in the second gear.
255
00:18:54,500 --> 00:18:56,700
Please, stop !
256
00:18:56,700 --> 00:18:58,650
I said, shut up !
257
00:19:05,650 --> 00:19:09,070
Sorry. I guess I got too
excited and pushed too hard.
258
00:19:09,070 --> 00:19:13,900
You're so pathetic, Takumi.
Man up, already, you wimp.
259
00:19:13,900 --> 00:19:17,500
You must be one of those who cries
out on a roller coaster, aren't you ?
260
00:19:17,500 --> 00:19:21,500
I've never thought a roller coaster was scary.
261
00:19:22,550 --> 00:19:27,600
You won't understand this sense
of fear even if I try to explain.
262
00:19:28,910 --> 00:19:30,800
What're you talking about ?
263
00:19:30,800 --> 00:19:31,600
There.
264
00:19:32,100 --> 00:19:33,820
See all the guys gathered up ahead ?
265
00:19:36,040 --> 00:19:37,600
Something's wrong.
266
00:19:49,120 --> 00:19:50,300
Iketani.
267
00:19:50,300 --> 00:19:51,810
What's wrong, guys ?
268
00:19:51,810 --> 00:19:52,630
Hey.
269
00:19:55,350 --> 00:19:57,400
We're using the course for a bit.
270
00:19:57,400 --> 00:19:58,970
My brother is with me today.
271
00:20:00,780 --> 00:20:03,900
I'm Takahashi Ryosuke.
Sorry for barging in without notice.
272
00:20:05,250 --> 00:20:08,090
Ryosuke, the older brother
of the Takahashi Rotary Brothers.
273
00:20:09,090 --> 00:20:11,340
A pair of new and old RX-7s.
274
00:20:12,090 --> 00:20:14,040
So they're the real Takahashi brothers.
275
00:20:14,520 --> 00:20:17,440
So they're the Akagi Red Suns.
276
00:20:20,070 --> 00:20:21,690
What brought you to Akina ?
277
00:20:21,690 --> 00:20:23,350
That's because...
278
00:20:24,390 --> 00:20:25,700
Head of PR, your turn.
279
00:20:25,700 --> 00:20:26,400
Okay.
280
00:20:26,600 --> 00:20:35,630
We just discussed the possibility of having a
joint event between the Akina Speed Stars and
Akagi Red Suns right here next Saturday.
281
00:20:35,630 --> 00:20:36,600
Joint event ?
282
00:20:36,600 --> 00:20:37,300
Yes.
283
00:20:38,070 --> 00:20:40,700
We belong to each of our
teams because we love to race.
284
00:20:40,700 --> 00:20:47,330
I think we can improve our skills through
stimulating interactions with other teams every
now and then.
285
00:20:47,330 --> 00:20:48,700
At first, we drive around all together.
286
00:20:48,700 --> 00:20:52,600
At the end, we select two representatives from
each team for a time attack on the uphill and downhill.
287
00:20:52,600 --> 00:20:56,020
It's not about winning or losing,
but for friendship between teams.
288
00:20:57,220 --> 00:20:59,000
How does it sound ?
289
00:20:59,580 --> 00:21:03,010
We don't have any reason to refuse, so...
290
00:21:03,010 --> 00:21:04,400
Then, it's decided.
291
00:21:05,920 --> 00:21:09,000
Let us practice as much as we can today.
292
00:21:10,250 --> 00:21:12,220
We'll follow proper street racing manners.
293
00:21:27,250 --> 00:21:28,380
Iketani...
294
00:21:28,380 --> 00:21:33,200
Yeah, their formality is all fake.
That was an outright challenge.
295
00:21:33,200 --> 00:21:35,500
No need to chicken out. Let's go.
296
00:21:35,500 --> 00:21:37,070
They'd better not underestimate the locals !
297
00:21:37,070 --> 00:21:38,760
Let's kick their ass !
298
00:21:50,500 --> 00:21:53,090
Iketani, can we go, too ?
299
00:21:53,990 --> 00:21:56,990
Sorry, but I can't let anyone
ride along when I drive seriously.
300
00:21:57,400 --> 00:21:58,000
Wait here.
301
00:22:08,690 --> 00:22:11,000
Man, I wanted to go...
302
00:22:45,920 --> 00:22:48,670
What...?
They're already that far ahead ?
303
00:22:49,100 --> 00:22:51,510
I'm doing my best,
and still can't keep up !
304
00:22:59,650 --> 00:23:01,100
This is just too sad.
305
00:23:01,590 --> 00:23:05,400
Why are we the only ones who
don't have a car at a time like this ?!
306
00:23:08,200 --> 00:23:10,200
Hey, Itsuki...
307
00:23:10,200 --> 00:23:12,140
...is this fun ?
308
00:23:13,150 --> 00:23:15,780
Street racers are strange.
309
00:23:15,780 --> 00:23:18,700
Why do they go nuts
over something like this ?
310
00:23:19,550 --> 00:23:21,640
Takumi, don't you feel anything ?!
311
00:23:22,450 --> 00:23:25,250
Cars zooming by one after another !
312
00:23:25,250 --> 00:23:27,860
The exhaust note, the squealing sound...
313
00:23:27,860 --> 00:23:29,620
The smell of burning rubber...
314
00:23:29,620 --> 00:23:32,650
Don't you get excited
by seeing this in person ?
315
00:23:32,650 --> 00:23:35,300
My tension is so high.
316
00:23:39,350 --> 00:23:41,900
Get excited...?
317
00:23:48,300 --> 00:23:50,190
Akina is full of losers.
318
00:23:53,010 --> 00:23:54,000
Going that fast ?!
319
00:24:01,850 --> 00:24:02,450
Iketani...
320
00:24:02,800 --> 00:24:04,770
If they can do it, so can I.
321
00:24:18,200 --> 00:24:22,120
Downhill driving is tough...really tough.
322
00:24:23,400 --> 00:24:27,620
Akina's familiar corners are
showing their vicious side.
323
00:24:37,350 --> 00:24:41,700
I couldn't even see the tails of the Akagi guys
even though I pushed myself to such a scary level...
324
00:24:42,500 --> 00:24:44,740
Is this all the technique I've got ?
325
00:24:49,920 --> 00:24:54,170
I feel hopeless after seeing that.
326
00:24:54,170 --> 00:24:56,890
I can't catch them no matter how hard I try.
327
00:24:56,890 --> 00:24:59,300
They're fundamentally different.
328
00:24:59,700 --> 00:25:03,050
We're getting pounded on our home ground.
329
00:25:03,050 --> 00:25:05,230
Are the Red Suns that good ?
330
00:25:18,600 --> 00:25:19,660
Iketani.
331
00:25:20,500 --> 00:25:22,340
He hasn't quit yet ?
332
00:25:23,000 --> 00:25:24,390
Is he alright ?
333
00:25:26,600 --> 00:25:29,040
He was pushing really hard earlier.
334
00:25:32,270 --> 00:25:34,190
Akina is our mountain.
335
00:25:34,400 --> 00:25:36,000
I'll show you the pride of the locals.
336
00:25:49,890 --> 00:25:51,040
What was that ?
337
00:25:51,040 --> 00:25:51,990
Someone crashed !
338
00:26:08,640 --> 00:26:09,400
I see.
339
00:26:10,250 --> 00:26:14,150
He was lucky his injuries weren't serious.
340
00:26:14,150 --> 00:26:15,500
Right.
341
00:26:15,500 --> 00:26:20,000
Tell Iketani that we can
postpone the Saturday event.
342
00:26:20,880 --> 00:26:27,350
But even if he's still up for it, you guys can't defeat me
unless you bring your secret weapon, the Eight-Six.
343
00:26:28,590 --> 00:26:30,810
I'll drive the downhill on the event day.
344
00:26:30,810 --> 00:26:35,920
I was caught off guard the other day because I
wasn't mentally prepared, and not familiar with
the course.
345
00:26:35,920 --> 00:26:38,210
I won't lose to the same opponent.
346
00:26:39,190 --> 00:26:40,040
Got it.
347
00:26:53,130 --> 00:26:54,090
This is it.
348
00:26:57,410 --> 00:26:58,270
Howdy.
349
00:26:58,870 --> 00:27:03,600
I've finally found the Eight-Six driver, Akina's
very best.
350
00:27:09,260 --> 00:27:14,350
Come to think of it, Akagi had plenty
of skilled street racers back in the old days.
351
00:27:14,350 --> 00:27:18,890
But I'm not the one who
beat the Akagi driver's pants off.
352
00:27:18,890 --> 00:27:23,410
That can't be. There's no other person
who delivers tofu with an Eight-Six.
353
00:27:23,410 --> 00:27:28,000
Even if it was me,
I wouldn't race as a helper.
354
00:27:30,230 --> 00:27:34,020
An old man like me
should know his place, right ?
355
00:27:35,380 --> 00:27:38,750
It's an issue the younger
folks have to solve themselves.
356
00:27:42,800 --> 00:27:51,200
I'm a street racer who grew up on Akina,
so I can clearly see the Akagi guys are mocking us.
357
00:27:51,200 --> 00:27:53,970
That frustrates me most.
358
00:27:53,970 --> 00:27:58,590
I want to show them Akina has skilled drivers.
359
00:27:59,300 --> 00:28:03,920
You can do it, since you beat
Takahashi Keisuke once before.
360
00:28:06,880 --> 00:28:09,010
Here, your fried tofu. 140 yen.
361
00:28:10,950 --> 00:28:13,770
Go home.
Sorry that I can't be of any help.
362
00:28:18,740 --> 00:28:23,080
I won't give up, Mr. Fujiwara.
I'll come back tomorrow.
363
00:28:31,080 --> 00:28:34,950
Oh well, it wasn't me, really.
364
00:28:36,280 --> 00:28:38,490
I can't hate a guy like him.
365
00:28:48,010 --> 00:28:54,870
The thing is, I have
something I must tell you, Takumi.
366
00:28:56,560 --> 00:28:57,300
What is it ?
367
00:28:59,950 --> 00:29:00,890
I...
368
00:29:04,920 --> 00:29:07,600
I bought a new bathing suit.
369
00:29:07,600 --> 00:29:09,570
It's super pretty.
370
00:29:12,200 --> 00:29:14,840
What ?
That's all you wanted to say ?
371
00:29:14,840 --> 00:29:16,200
Right on !
372
00:29:16,200 --> 00:29:20,250
Good grief. I had to brace
myself for what you might say.
373
00:29:20,250 --> 00:29:24,660
But I'm so happy
that I had to tell someone.
374
00:29:27,310 --> 00:29:30,130
Do you wanna see it ?
What color do you think it is ?
375
00:29:30,680 --> 00:29:31,600
You wanna see sooner ?
376
00:29:33,000 --> 00:29:35,550
Honestly...yes.
377
00:29:35,550 --> 00:29:38,610
You can see it all you want,
once we get to the beach.
378
00:29:39,380 --> 00:29:41,350
Save the fun until then.
379
00:29:42,250 --> 00:29:47,270
What about next Sunday ?
Are you free ?
380
00:29:47,650 --> 00:29:50,050
Next Sunday ?
381
00:29:50,050 --> 00:29:52,550
Fine. I don't have to work that day.
382
00:29:52,550 --> 00:29:55,580
Okay, that's it then.
It's a promise, okay ?
383
00:29:55,580 --> 00:30:01,850
You must not break it, because I hate
smokers and people who break promises.
384
00:30:01,850 --> 00:30:03,690
What're you going to do if it rains ?
385
00:30:03,690 --> 00:30:07,070
We'll just improvise.
So, it's next Sunday, okay ?
386
00:30:15,250 --> 00:30:20,590
I'm becoming more and
more interested in Mogi lately.
387
00:30:24,450 --> 00:30:28,650
Street racers hate to lose
because of their strong pride.
388
00:30:28,650 --> 00:30:31,850
Actually, we have nothing else we're good at.
389
00:30:31,850 --> 00:30:36,860
So, losing on a familiar
course humiliates us the most.
390
00:30:37,380 --> 00:30:43,200
The locals mustn't lose to outsiders.
That's the street racer's code.
391
00:30:50,430 --> 00:30:53,680
I'll come back.
Your fried tofu tastes good.
392
00:31:11,340 --> 00:31:15,040
Because of my poor skills,
you have to bear this pain.
393
00:31:15,900 --> 00:31:18,570
Sorry, Silvia. Forgive me.
394
00:31:20,850 --> 00:31:24,200
I hope you get repaired
and come back to me soon.
395
00:31:24,200 --> 00:31:26,260
We can race together again.
396
00:31:28,700 --> 00:31:32,870
Yuichi, because you filled them full
of bullshit, I get a visitor every day.
397
00:31:32,870 --> 00:31:37,600
That young Iketani guy with his
arm in a cast limps back and forth.
398
00:31:37,600 --> 00:31:40,000
He's so pitiful.
I can't stand watching him.
399
00:31:40,400 --> 00:31:42,460
Iketani is a nice guy.
400
00:31:42,460 --> 00:31:45,460
If you feel pity,
why don't you race for him ?
401
00:31:45,460 --> 00:31:49,150
No thanks. Adults shouldn't
meddle in fights between kids.
402
00:31:49,150 --> 00:31:50,800
That's my policy.
403
00:31:50,800 --> 00:31:53,400
You're still childish inside.
404
00:31:53,400 --> 00:31:54,430
Shut up.
405
00:31:55,070 --> 00:31:59,200
Well then, why don't you
send a kid to a kids' fight ?
406
00:32:01,640 --> 00:32:03,710
Are you talking about Takumi ?
407
00:32:03,710 --> 00:32:06,150
Right.
He's pretty good, isn't he ?
408
00:32:06,540 --> 00:32:08,000
On the downhill, yeah.
409
00:32:09,000 --> 00:32:10,200
But not as good as me, though...
410
00:32:10,920 --> 00:32:13,400
You get competitive so easily.
411
00:32:13,400 --> 00:32:18,440
I don't know how he got it,
but he has a stubborn side...
412
00:32:18,440 --> 00:32:22,960
...so he wouldn't race even if I told him to.
413
00:32:26,200 --> 00:32:27,000
Hey...
414
00:32:27,760 --> 00:32:30,320
Can I use the car next Sunday ?
415
00:32:30,320 --> 00:32:31,900
Sunday ?
416
00:32:31,900 --> 00:32:32,770
No.
417
00:32:32,770 --> 00:32:34,900
Why not ?
The shop is closed on Sunday.
418
00:32:35,840 --> 00:32:38,820
I need it because I have a commerce meeting.
419
00:32:39,550 --> 00:32:43,000
Seriously ?
I really need to use the car that day.
420
00:32:43,860 --> 00:32:47,000
I'll be in trouble if I can't use it,
even though it's just a clunker.
421
00:32:47,000 --> 00:32:49,550
Man, this isn't good.
422
00:32:52,250 --> 00:32:53,600
It's about a girl, isn't it ?
423
00:32:54,700 --> 00:32:58,230
So what ? I'll use the
car without asking, okay ?
424
00:32:59,450 --> 00:33:01,590
You can't drive a car without the key.
425
00:33:01,590 --> 00:33:04,380
Maybe I should hang it around my neck.
426
00:33:04,990 --> 00:33:06,150
You dirty old...
427
00:33:08,590 --> 00:33:13,160
Well, if you're that desperate,
I may reconsider.
428
00:33:13,160 --> 00:33:15,000
But I have a condition.
429
00:33:15,700 --> 00:33:16,740
A condition ?
430
00:33:18,060 --> 00:33:24,780
Tomorrow night, you take the car and beat a
big mouth who claims to be the fastest on Akagi...
431
00:33:25,450 --> 00:33:26,850
...on the downhill of Akina.
432
00:33:27,900 --> 00:33:29,370
Why ?
433
00:33:29,370 --> 00:33:32,250
Then I'll let you use the
car with no strings attached...
434
00:33:32,250 --> 00:33:34,920
...with a full tank of gas to boot.
435
00:33:35,310 --> 00:33:37,400
Full tank of gas...
436
00:33:38,330 --> 00:33:42,070
Damn, that condition is so tempting.
437
00:33:50,240 --> 00:33:52,980
What ? Are you sure ?
438
00:33:52,980 --> 00:33:56,570
I may be able to go to Mt. Akina tonight.
439
00:33:56,570 --> 00:33:57,450
Thank...
440
00:33:58,970 --> 00:34:01,470
Thank you, Mr. Fujiwara.
441
00:34:01,920 --> 00:34:03,730
Hey, don't die on me.
442
00:34:04,950 --> 00:34:08,700
The time attack begins
at 10 o'clock. I'll be waiting.
443
00:34:09,000 --> 00:34:11,750
I can't guarantee it yet.
444
00:34:11,750 --> 00:34:16,000
If my Eight-Six doesn't show
up on time, please give up.
445
00:34:17,300 --> 00:34:19,070
You'll have to resolve the matter yourself.
446
00:34:19,460 --> 00:34:23,500
I trust you.
I know you've decided to go.
447
00:34:24,000 --> 00:34:27,570
Our entire team will be waiting for you, Mr.
Fujiwara.
448
00:34:28,480 --> 00:34:29,610
Thank you !
449
00:34:33,200 --> 00:34:35,600
If Takumi whines, maybe I should race.
450
00:34:43,200 --> 00:34:45,860
So many cars are headed for Mt. Akina.
451
00:34:47,000 --> 00:34:49,150
Akina versus Akagi.
452
00:34:49,150 --> 00:34:54,370
Akagi's fastest RX-7 and the
unnamed downhill specialist of Akina...
453
00:34:54,370 --> 00:34:56,160
This battle can't be missed.
454
00:34:57,740 --> 00:35:01,000
And then, hungry cars
come one after another.
455
00:35:01,300 --> 00:35:03,860
I'd better leave the station open late.
456
00:35:31,160 --> 00:35:34,840
The Red Suns have already
dispatched their course marshals.
457
00:35:34,840 --> 00:35:36,350
Besides...
458
00:35:36,350 --> 00:35:40,990
Look at the size of the gallery.
I've never seen so many on Akina.
459
00:35:42,330 --> 00:35:46,730
Iketani, can we really trust
your story about the Eight-Six ?
460
00:35:46,730 --> 00:35:48,260
Yeah, he will come.
461
00:35:48,940 --> 00:35:54,870
Takahashi Keisuke's FD3S is easily making 350HP.
462
00:35:54,870 --> 00:35:58,700
Even on the downhill,
an Eight-Six is no match...
463
00:35:58,700 --> 00:36:00,340
Trust me.
464
00:36:00,340 --> 00:36:02,250
What if he doesn't come ?
465
00:36:03,250 --> 00:36:04,200
Then...
466
00:36:05,100 --> 00:36:06,400
Kenji, you race.
467
00:36:06,400 --> 00:36:07,390
What ?!
468
00:36:07,390 --> 00:36:09,200
See the gallery ?
469
00:36:09,200 --> 00:36:11,550
For the sake of the team,
push hard, like there's no tomorrow.
470
00:36:11,550 --> 00:36:15,200
N...no way, this can't be happening...
471
00:36:15,200 --> 00:36:17,100
I'm not very confident.
472
00:36:24,690 --> 00:36:25,650
Keisuke !
473
00:36:25,650 --> 00:36:27,000
So cool !
474
00:36:27,000 --> 00:36:28,700
He's so cool !
475
00:36:35,030 --> 00:36:37,900
It's about time.
Let's start the event.
476
00:36:38,920 --> 00:36:42,370
The time attack begins at 10 o'clock.
Let's drive freely until then.
477
00:36:43,110 --> 00:36:43,800
Right.
478
00:36:44,900 --> 00:36:47,710
The size of the gallery seems big.
So let's have fun.
479
00:36:48,670 --> 00:36:50,330
Show time, huh ?
480
00:36:52,380 --> 00:36:53,410
There they are.
481
00:36:58,700 --> 00:37:01,540
The Red Suns guys are pretty good at drifting.
482
00:37:01,540 --> 00:37:04,040
They don't miss the clipping point.
483
00:37:20,110 --> 00:37:21,330
That's...
484
00:37:21,330 --> 00:37:23,200
...the sound of a rotary.
They're coming.
485
00:37:27,200 --> 00:37:29,740
Takahashi, the Rotary Brothers.
486
00:37:33,150 --> 00:37:35,780
It's pointed to the left before the right hander.
487
00:37:37,780 --> 00:37:40,480
Takahashi Keisuke's FD is so dynamic.
488
00:37:41,010 --> 00:37:42,920
Next is Takahashi Ryosuke's FC.
489
00:37:46,270 --> 00:37:49,150
No way ! He began a
straight drift from so far away !
490
00:37:49,450 --> 00:37:51,120
Can he reach here ?
491
00:37:55,460 --> 00:37:58,010
He kept the drift all through the corner.
492
00:37:58,010 --> 00:37:59,430
How did he do that ?
493
00:38:08,200 --> 00:38:09,110
Not yet ?
494
00:38:15,590 --> 00:38:18,190
What an awesome parallel drift.
495
00:38:18,190 --> 00:38:20,000
They're in perfect sync.
496
00:38:20,450 --> 00:38:25,000
Their claim of "the fastest in Akagi"
isn't a sham. Their skills are real.
497
00:38:29,470 --> 00:38:30,990
The Eight-Six hasn't arrived yet.
498
00:38:34,550 --> 00:38:36,150
Please come, Mr. Fujiwara.
499
00:38:41,200 --> 00:38:44,650
What a waste.
These are just for show.
500
00:38:44,650 --> 00:38:47,650
My driving is different when I go for time.
501
00:38:48,900 --> 00:38:51,500
Akina doesn't have any worthy opponents.
502
00:38:51,500 --> 00:38:54,280
Come out, Eight-Six, so I can prove it.
503
00:39:06,000 --> 00:39:08,200
No cup of water today ?
504
00:39:08,200 --> 00:39:11,500
Why would you need it ?
You're not carrying tofu.
505
00:39:12,320 --> 00:39:14,400
Just enjoy it, okay ?
506
00:39:14,400 --> 00:39:19,080
Enjoyment is supposed to be fun, right ?
But I'm not really into this.
507
00:39:19,080 --> 00:39:21,440
What ? You aren't confident ?
508
00:39:21,440 --> 00:39:23,500
I don't mean that.
509
00:39:24,090 --> 00:39:26,500
Just drive as usual, and you won't lose.
510
00:39:27,020 --> 00:39:28,210
Is that right ?
511
00:39:29,210 --> 00:39:29,900
I'm off.
512
00:39:44,690 --> 00:39:45,800
Mr. Fujiwara...
513
00:39:47,000 --> 00:39:50,200
Brother, the Eight-Six hasn't come.
514
00:39:50,200 --> 00:39:54,000
I thought it would show up,
but what a disappointment.
515
00:39:54,000 --> 00:39:55,000
This pisses me off.
516
00:39:58,350 --> 00:40:00,140
Did you finish checking
for debris on the course ?
517
00:40:01,500 --> 00:40:02,400
Okay.
518
00:40:03,630 --> 00:40:05,500
So, shall we begin ?
519
00:40:06,240 --> 00:40:07,490
Sure. Alright.
520
00:40:10,110 --> 00:40:11,740
It's time for the time attack.
521
00:40:18,670 --> 00:40:20,640
Kenji, I'm sorry.
522
00:40:21,640 --> 00:40:25,330
It's alright, Iketani.
I'll show them the pride of the locals.
523
00:40:27,160 --> 00:40:30,800
A guy like him is my opponent ?
This is ridiculous.
524
00:40:34,920 --> 00:40:37,350
This is the finish line.
Can you hold the start for a while ?
525
00:40:37,700 --> 00:40:39,040
What's wrong ?
526
00:40:39,040 --> 00:40:41,000
A regular car just entered the mountain.
527
00:40:42,120 --> 00:40:45,090
It must be a spectator coming late,
because the car was just an Eight-Six.
528
00:40:46,920 --> 00:40:49,310
Hey, was it really an Eight-Six ?
529
00:40:49,310 --> 00:40:51,300
Yeah, an Eight-Six Trueno.
530
00:40:51,530 --> 00:40:52,400
What color ?
531
00:40:52,400 --> 00:40:54,500
A black and white panda colored.
532
00:40:58,100 --> 00:40:59,250
Mr. Fujiwara...
533
00:41:00,810 --> 00:41:03,700
Finally, Brother, my target has come.
534
00:41:05,920 --> 00:41:09,900
My opponent isn't this One-eighty, is it ?
535
00:41:10,600 --> 00:41:12,600
Yeah, you're right.
536
00:41:20,480 --> 00:41:23,370
That Eight-Six driver is pretty good.
537
00:41:23,370 --> 00:41:27,620
The way he cleared the corner
left an indescribable impression.
538
00:41:28,360 --> 00:41:30,200
Did it ?
539
00:41:30,200 --> 00:41:33,200
It looked just like any
Eight-Six kid on any mountain pass.
540
00:41:34,530 --> 00:41:36,600
Only the ones in the know can see it.
541
00:41:38,050 --> 00:41:44,000
Street racers who can control their cars
like their own limbs give off a strong aura.
542
00:41:44,920 --> 00:41:47,350
That wasn't an ordinary street racer.
543
00:41:47,350 --> 00:41:50,100
I never expected to see
someone like him on Akina.
544
00:42:08,770 --> 00:42:09,630
He's come.
545
00:42:13,510 --> 00:42:15,490
That's it.
That's the one, Brother.
546
00:42:16,150 --> 00:42:19,870
Kept us waiting for this long.
Some kind of star, huh ?
547
00:42:20,540 --> 00:42:24,050
Here.
Turn around right here.
548
00:42:25,290 --> 00:42:27,400
So he really came.
549
00:42:27,400 --> 00:42:32,130
Yeah. He came to protect the
pride of Akina's street racers.
550
00:42:33,480 --> 00:42:35,990
Over here. Stop, stop.
551
00:42:43,190 --> 00:42:48,290
Akina's legendary fastest driver,
Fujiwara Bunta, has come for real.
552
00:42:59,990 --> 00:43:00,810
Takumi...
553
00:43:01,460 --> 00:43:06,470
Iketani, what's going on ?
554
00:43:06,470 --> 00:43:09,090
There were tons of people on the way up.
555
00:43:09,090 --> 00:43:11,410
I feel like I'm in the wrong place.
556
00:43:12,580 --> 00:43:15,260
Takumi, what's the meaning of this ?
557
00:43:15,260 --> 00:43:17,050
Meaning ?
558
00:43:17,050 --> 00:43:19,750
Dad told me to come here, so I did.
559
00:43:19,750 --> 00:43:21,040
Your father ?
560
00:43:21,650 --> 00:43:22,800
Fujiwara...
561
00:43:23,250 --> 00:43:25,400
Fujiwara Takumi...
562
00:43:25,740 --> 00:43:29,560
Takumi, you're the son of the
tofu shopkeeper, Mr. Fujiwara ?
563
00:43:29,560 --> 00:43:31,600
Yes, I am.
564
00:43:31,600 --> 00:43:33,920
But why you ?
565
00:43:33,920 --> 00:43:39,130
Dad told me to beat
the RX-7 on Akina's downhill.
566
00:43:40,580 --> 00:43:41,730
Takumi !
567
00:43:42,820 --> 00:43:44,430
You moron !
568
00:43:44,430 --> 00:43:47,160
Ouch...
Why did you do that, Itsuki ?
569
00:43:47,160 --> 00:43:51,140
Don't you get it ?
What're you going to do with this mood ?
570
00:43:51,140 --> 00:43:54,490
You said you'd come later
if you felt like it. But this late ?
571
00:43:54,490 --> 00:43:57,200
On top of that, with an Eight-Six ?
572
00:43:57,200 --> 00:43:58,550
Eight-Six ?
573
00:43:58,550 --> 00:44:01,780
This isn't an Eight-Six. It says Trueno.
574
00:44:01,780 --> 00:44:04,270
A Trueno is Eight-Six.
575
00:44:04,270 --> 00:44:09,540
The type AE86 Trueno and Levin
are collectively called the Eight-Six.
576
00:44:09,540 --> 00:44:11,810
Huh ? Seriously ?
577
00:44:11,810 --> 00:44:16,460
Just move the car, already.
You're interfering with the time attack.
578
00:44:16,460 --> 00:44:17,300
Wait, Itsuki.
579
00:44:18,840 --> 00:44:22,550
Takumi, let me ask you one thing.
580
00:44:22,550 --> 00:44:23,300
Sure.
581
00:44:24,050 --> 00:44:27,150
Who's been delivering tofu to Akina Lake ?
582
00:44:29,390 --> 00:44:32,000
I am, these days.
583
00:44:34,770 --> 00:44:37,110
Finally, I got it.
584
00:44:37,440 --> 00:44:40,690
Thanks for coming, Takumi. I owe you.
585
00:44:43,090 --> 00:44:45,470
I'll leave the downhill attack to you.
586
00:44:46,410 --> 00:44:48,600
What are you talking about, Iketani ?
587
00:44:48,600 --> 00:44:53,350
If an amateur like him takes on Akina's downhill,
he'll crash and die in an instant.
588
00:44:53,350 --> 00:44:56,260
Don't worry.
You can do it, right, Takumi ?
589
00:44:57,830 --> 00:44:59,340
You look young.
590
00:45:00,920 --> 00:45:02,240
What's your name ?
591
00:45:02,240 --> 00:45:03,750
Fujiwara Takumi.
592
00:45:03,750 --> 00:45:04,950
I'll remember.
593
00:45:05,300 --> 00:45:07,210
I'm Takahashi Keisuke.
594
00:45:12,750 --> 00:45:19,680
It's time for the downhill time attack between
the Akina Speed Stars and the Akagi Red Suns.
595
00:45:21,660 --> 00:45:23,780
Ten seconds to start.
596
00:45:23,780 --> 00:45:24,810
Nine...
597
00:45:24,810 --> 00:45:25,650
Eight...
598
00:45:25,650 --> 00:45:26,760
Seven...
599
00:45:26,760 --> 00:45:27,650
Six...
600
00:45:27,650 --> 00:45:28,680
Five...
601
00:45:28,680 --> 00:45:29,660
Four...
602
00:45:29,660 --> 00:45:30,710
Three...
603
00:45:30,710 --> 00:45:31,570
Two...
604
00:45:31,570 --> 00:45:32,590
One...
605
00:45:32,590 --> 00:45:33,510
Go !
606
00:45:35,500 --> 00:45:37,870
Go, Takumi ! Step on it !
607
00:45:40,010 --> 00:45:41,800
Good. Keisuke took the lead.
608
00:45:46,200 --> 00:45:49,920
It's not my style to beat you on
a straightaway, but this is a time attack.
609
00:45:49,920 --> 00:45:53,080
I'll create a large margin
before the entry into the first corner.
610
00:45:53,250 --> 00:45:57,710
The FD is Japan's best cornering machine.
It can dominate in the corners.
611
00:45:58,090 --> 00:46:01,210
Amazing !
That FD is incredibly fast !
612
00:46:01,210 --> 00:46:04,400
After all, the Eight-Six is no match for it.
613
00:46:18,260 --> 00:46:20,020
Did you see what that Eight-Six just did ?
614
00:46:20,020 --> 00:46:23,710
Yeah. It zoomed by without
touching the curve or the guardrail.
615
00:46:23,710 --> 00:46:27,230
I've never seen anyone
who can clear a corner so fast.
616
00:46:31,240 --> 00:46:33,700
Incredible !
What's with that Eight-Six ?
617
00:46:33,700 --> 00:46:35,000
It's scary fast !
618
00:46:36,920 --> 00:46:38,700
It's gaining on me ?
619
00:46:38,700 --> 00:46:40,890
No way. That's impossible.
620
00:46:45,550 --> 00:46:50,730
Watching the start dash,
its power is just about 150HP.
621
00:46:50,730 --> 00:46:54,280
It's not the monster machine Keisuke described.
622
00:46:55,230 --> 00:46:59,120
The shift point is quick because it's got a
close-ratio transmission for rallying.
623
00:47:01,350 --> 00:47:05,500
Even so, I can't think of any
reason for Keisuke's FD to lose.
624
00:47:07,350 --> 00:47:11,550
If it happens,
what's monstrous isn't the car...
625
00:47:12,650 --> 00:47:13,650
...it's the driver.
626
00:47:19,890 --> 00:47:22,690
It went by at incredible speed.
627
00:47:22,690 --> 00:47:25,050
It could go off the course at any time.
628
00:47:25,050 --> 00:47:27,870
The driver doesn't have any fear of the downhill ?
629
00:47:29,610 --> 00:47:31,300
Are you serious ?
630
00:47:31,300 --> 00:47:34,900
Takumi's father is a legendary street racer ?
631
00:47:34,900 --> 00:47:36,100
Yeah.
632
00:47:36,100 --> 00:47:39,450
But he's just a blunt tofu shopkeeper.
633
00:47:39,920 --> 00:47:41,470
I'm not mistaken.
634
00:47:41,470 --> 00:47:46,000
And he sent out Takumi, which means...
635
00:47:46,500 --> 00:47:51,750
I still can't believe this because Takumi
didn't even know what an Eight-Six was.
636
00:48:00,740 --> 00:48:04,350
He kept the tail out through the
straightaway between the corners.
637
00:48:04,350 --> 00:48:07,890
What the hell ?
It's not the type of drift we know.
638
00:48:12,100 --> 00:48:14,010
It's art in its own right.
639
00:48:14,010 --> 00:48:17,330
It's a full-throttle four-wheel drift
with minimal counter steer.
640
00:48:17,950 --> 00:48:23,000
He's controlling his Eight-Six at
its limit as if it's a part of his body.
641
00:48:24,510 --> 00:48:29,300
If the underpowered Eight-Six loses momentum,
it takes time to pick up speed.
642
00:48:29,300 --> 00:48:33,110
He doesn't do any wasteful braking,
and takes the shortest path.
643
00:48:34,510 --> 00:48:35,210
It's on my tail !
644
00:48:36,000 --> 00:48:38,040
What ? Keisuke is ?
645
00:48:39,250 --> 00:48:41,200
Yeah, he's being tailgated.
646
00:48:41,200 --> 00:48:43,960
Akina's Eight-Six is extraordinary.
It's so fast !
647
00:48:44,480 --> 00:48:46,900
It can't be.
How can Keisuke be tailgated ?
648
00:48:48,400 --> 00:48:50,950
Takumi caught up with the FD.
649
00:48:53,000 --> 00:48:55,150
Takumi did ? For real ?
650
00:48:55,150 --> 00:48:56,710
I can't believe this.
651
00:48:56,710 --> 00:49:02,770
The rest of the course is steeper with fewer
straightaways and more tight hairpins.
652
00:49:02,770 --> 00:49:04,700
Keisuke should be alright.
653
00:49:05,950 --> 00:49:09,000
I miscalculated.
I didn't expect him to be this good.
654
00:49:11,300 --> 00:49:14,710
In mountain passes, the downhill
is decisively harder to drive.
655
00:49:14,710 --> 00:49:19,820
On the uphill, you can recover from an error,
but any mistake on the downhill will lead to an accident.
656
00:49:20,650 --> 00:49:22,500
And Akina's slope is particularly steep...
657
00:49:23,990 --> 00:49:26,340
...so the fear is immeasurable.
658
00:49:26,340 --> 00:49:28,150
The one who dominates on the downhill...
659
00:49:28,150 --> 00:49:32,860
...the downhill specialist,
is the fastest street racer.
660
00:49:35,400 --> 00:49:40,000
What's going on ?
Why am I being chased around like this ?
661
00:49:40,500 --> 00:49:42,800
He leaves less room than before.
662
00:49:42,800 --> 00:49:47,610
The second gear acceleration is almost
equal, but I fall behind on the straightaway.
663
00:49:56,090 --> 00:49:58,600
Man, what an incredible braking drift !
664
00:50:00,700 --> 00:50:02,980
He's tailgating Takahashi Keisuke !
665
00:50:05,300 --> 00:50:10,250
How can an Eight-Six be that
fast on this difficult Akina course ?
666
00:50:10,250 --> 00:50:12,200
He's super cool !
667
00:50:22,560 --> 00:50:27,500
That shitty old man probably won't recognize
my win unless I overtake my opponent.
668
00:50:27,500 --> 00:50:29,200
I have no choice. I have to do it.
669
00:50:30,730 --> 00:50:34,550
I'll make my move in the five hairpin curves.
670
00:50:37,450 --> 00:50:38,140
There they are.
671
00:50:41,230 --> 00:50:44,000
Even if I pull away on the
straightaway, he still catches me...
672
00:50:44,000 --> 00:50:45,800
...which means his cornering work is better.
673
00:50:46,650 --> 00:50:48,840
I can never accept that !
674
00:50:50,190 --> 00:50:53,260
Getting pressured by an
underpowered car in corners...
675
00:50:54,450 --> 00:50:56,500
That's the most humiliating
disgrace for a street racer !
676
00:50:57,000 --> 00:50:57,960
Goddammit !
677
00:51:01,210 --> 00:51:02,620
The FD is ahead.
678
00:51:02,620 --> 00:51:03,820
Well, that's expected.
679
00:51:05,110 --> 00:51:05,740
What the...?
680
00:51:07,150 --> 00:51:08,960
The Eight-Six isn't braking.
681
00:51:08,960 --> 00:51:10,500
There's a right hairpin curve ahead !
682
00:51:11,150 --> 00:51:12,380
Are his brakes out ?!
683
00:51:21,750 --> 00:51:22,820
What the hell ?!
684
00:51:30,060 --> 00:51:31,900
What just happened ?
685
00:51:31,900 --> 00:51:35,710
I don't know. That Eight-Six
couldn't have cleared the corner.
686
00:51:36,500 --> 00:51:43,620
He let the tires grab the gutter
and turned at an abnormal speed.
687
00:51:44,780 --> 00:51:48,890
It's a simple idea, but not
a trick anyone can pull off.
688
00:51:48,890 --> 00:51:52,000
There're some over-the-top
crazy drivers out there.
689
00:51:52,000 --> 00:51:54,430
I've found some more fun.
690
00:51:58,880 --> 00:51:59,650
Here it comes.
691
00:51:59,650 --> 00:52:00,280
Which one ?
692
00:52:01,830 --> 00:52:02,600
The Eight-Six...?
693
00:52:23,100 --> 00:52:26,850
That air-headed Takumi won !
694
00:52:26,850 --> 00:52:30,070
With seven seconds of advantage.
This's way too cool.
695
00:52:30,470 --> 00:52:33,330
I felt myself going pale, and now
I have goose bumps all over.
696
00:52:33,330 --> 00:52:36,310
Why are you crying, you idiot ?
697
00:52:37,250 --> 00:52:40,150
I don't know, but I'm just so happy.
698
00:52:41,150 --> 00:52:46,530
We should ask Takumi all kinds of stuff,
like drift control and line taking.
699
00:52:46,530 --> 00:52:47,240
Right.
700
00:52:48,120 --> 00:52:51,900
We should put a Speed Stars sticker
on the Eight-Six before he notices.
701
00:52:51,900 --> 00:52:54,100
I'll be honored to do that.
702
00:52:54,100 --> 00:52:55,750
Really ? Okay, you do it.
703
00:52:55,750 --> 00:52:58,040
How could Keisuke lose ?
704
00:52:58,040 --> 00:53:02,800
We assembled this gallery to promote
the Red Suns, but it backfired, didn't it ?
705
00:53:02,800 --> 00:53:06,400
We underestimated Akina.
I didn't expect a street racer like him.
706
00:53:06,700 --> 00:53:09,630
The rumors will spread tomorrow.
707
00:53:09,630 --> 00:53:12,650
Yeah, we'll win on the uphill...
708
00:53:12,650 --> 00:53:16,700
...but this event essentially
ends with a Red Suns defeat.
709
00:53:21,100 --> 00:53:24,000
I must admit, things like this
do happen in mountain passes.
710
00:53:25,710 --> 00:53:28,670
That Eight-Six is interesting.
711
00:53:51,570 --> 00:53:53,300
I accept my defeat.
712
00:53:55,760 --> 00:53:57,150
You must keep winning.
713
00:53:57,150 --> 00:54:01,970
You can't lose to any street
racers until I beat you. Got it ?
714
00:54:01,970 --> 00:54:04,650
I have no reason to take orders from you.
715
00:54:04,650 --> 00:54:07,360
Besides, I'm not a street racer.
716
00:54:07,360 --> 00:54:09,100
Are you being sarcastic ?
717
00:54:09,100 --> 00:54:12,990
You must have practiced really
hard to achieve that level of skill.
718
00:54:12,990 --> 00:54:14,630
You wouldn't have done that, unless you like it.
719
00:54:14,630 --> 00:54:17,200
I don't drive because I like it.
720
00:54:17,200 --> 00:54:19,650
I have no choice because I have
to help my father's business.
721
00:54:19,650 --> 00:54:22,650
I had to find something interesting
to do because it's boring.
722
00:54:22,650 --> 00:54:26,000
I also want to return home quickly,
so I drive as fast as possible.
723
00:54:26,690 --> 00:54:30,900
So I never wanted to
improve my driving skills.
724
00:54:31,700 --> 00:54:33,470
You don't understand.
725
00:54:33,470 --> 00:54:34,200
Don't be ridiculous !
726
00:54:34,900 --> 00:54:37,250
You're the one who doesn't get it !
727
00:54:37,250 --> 00:54:40,400
You must like driving !
728
00:54:41,400 --> 00:54:44,450
You should realize it after tonight.
729
00:54:44,450 --> 00:54:49,000
If you like to drive a car,
that's enough to be a street racer.
730
00:54:49,700 --> 00:54:53,200
If you're a street racer,
be proud of the skills you've got !
731
00:55:13,200 --> 00:55:17,210
I like to drive a car...?
732
00:55:33,610 --> 00:55:35,210
That was strange.
733
00:55:36,250 --> 00:55:40,320
The RX-7 in front of me
was getting closer and closer.
734
00:55:40,320 --> 00:55:43,520
Before I knew it I was enjoying the chase.
735
00:55:47,200 --> 00:55:48,470
I had enough fun swimming.
736
00:55:49,100 --> 00:55:52,110
The ocean is definitely
better than the swimming pool.
737
00:55:52,110 --> 00:55:54,000
Did you have fun, Takumi ?
738
00:55:55,250 --> 00:55:56,500
Yeah.
739
00:55:56,500 --> 00:55:57,920
It's nice that we came, right ?
740
00:56:00,550 --> 00:56:05,810
Takumi, you're pretty good at driving.
741
00:56:05,810 --> 00:56:06,760
Am I ?
742
00:56:07,760 --> 00:56:10,650
I tend to get motion sick.
743
00:56:10,650 --> 00:56:15,030
But your driving didn't make me feel sick.
744
00:56:16,880 --> 00:56:19,850
I like this car.
745
00:56:20,650 --> 00:56:22,550
It's little and cute.
746
00:56:22,550 --> 00:56:23,700
What's it called ?
747
00:56:24,210 --> 00:56:25,550
Trueno.
748
00:56:25,550 --> 00:56:26,600
Trueno ?
749
00:56:28,000 --> 00:56:29,920
Let me ride in your Trueno again.
750
00:56:31,640 --> 00:56:32,410
Sure.
751
00:56:42,030 --> 00:56:45,260
Cute, she says.
What're you gonna do ?
752
00:56:54,650 --> 00:56:57,540
I heard Takumi was extraordinary.
753
00:56:57,540 --> 00:57:01,900
Iketani and the others were going
on and on about it all morning.
754
00:57:01,900 --> 00:57:03,900
He's nothing special.
755
00:57:05,150 --> 00:57:07,840
The level of the kids these days must be low.
756
00:57:07,840 --> 00:57:09,900
I'm looking forward to his future.
757
00:57:09,900 --> 00:57:13,970
You might not be able to
stay so confident much longer.
758
00:57:17,120 --> 00:57:19,200
That's impossible.
759
00:57:19,200 --> 00:57:20,610
Oh, really ?
760
00:57:28,750 --> 00:57:29,560
Here ya go.
761
00:57:34,000 --> 00:57:34,800
Dad.
762
00:57:37,080 --> 00:57:41,860
When I drove this car,
everyone seemed happy.
763
00:57:48,950 --> 00:57:51,500
Maybe I didn't know I liked cars.
764
00:57:53,700 --> 00:57:54,550
Is that right ?
765
00:57:55,120 --> 00:58:01,450
I might become a better driver
than you in two or three years.
766
00:58:01,450 --> 00:58:03,400
You're ten years too early to say that.
767
00:58:08,900 --> 00:58:09,920
I'm off.
768
00:58:09,920 --> 00:58:10,860
Okay.
769
00:58:29,800 --> 00:58:32,450
I'm counting on you today, too.
770
01:01:29,030 --> 01:01:31,950
I want to drive like Takumi.
771
01:01:33,300 --> 01:01:36,410
That's a GT-R R32.
772
01:01:37,550 --> 01:01:41,250
I pay respect to the R badge, but I won't yield.
773
01:01:52,200 --> 01:01:55,180
He passed me from the outside so easily.
774
01:01:56,710 --> 01:02:01,130
Drifting is just a show to entertain the gallery.
775
01:02:01,130 --> 01:02:07,770
With my GT-R R32, I, Nakazato Takeshi,
will defeat Akina's Eight-Six.
59149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.