Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,180 --> 00:00:04,320
Characters, actions, places, occupations,
2
00:00:04,360 --> 00:00:09,300
and events in this series are fictional
and created for entertainment purposes only.
3
00:00:09,330 --> 00:00:13,990
They are not intended to urge
or promote any behavior in the series.
4
00:00:14,010 --> 00:00:16,350
Viewer discretion is advised.
5
00:00:16,500 --> 00:00:18,980
You got your first sale. More will follow.
6
00:00:19,170 --> 00:00:21,260
Good. I need money.
7
00:00:21,340 --> 00:00:22,500
I need to get a new apartment.
8
00:00:22,580 --> 00:00:23,900
Why? What happened?
9
00:00:23,940 --> 00:00:25,980
If I knew getting back together
would be this good,
10
00:00:26,010 --> 00:00:27,720
I would have done it a long time ago.
11
00:00:27,750 --> 00:00:30,100
You keep messing with me like this.
12
00:00:30,140 --> 00:00:31,280
Is it because you feel insecure
that Prim might be swayed?
13
00:00:31,310 --> 00:00:33,400
I’m not messing with you.
I just want to be your friend.
14
00:00:33,420 --> 00:00:35,100
It’s not easy to be my girlfriend.
15
00:00:35,380 --> 00:00:36,540
You are picky.
16
00:00:36,580 --> 00:00:38,220
You should go back
and enjoy the night with her.
17
00:00:38,260 --> 00:00:39,580
Are you jealous because of Kris?
18
00:00:39,700 --> 00:00:43,500
We had a great time back then.
But I’m going to make today even better.
19
00:00:48,570 --> 00:00:49,400
Boo!
20
00:00:50,620 --> 00:00:52,940
Hey! You scared me.
21
00:00:53,520 --> 00:00:56,140
You are staring at me.
22
00:00:56,300 --> 00:00:57,380
I can feel it.
23
00:00:57,660 --> 00:00:59,660
I like watching you while you sleep.
24
00:00:59,820 --> 00:01:01,260
You look like a cat.
25
00:01:02,060 --> 00:01:04,180
No, you look like a cat.
26
00:01:04,300 --> 00:01:06,860
You curl up and don’t pay attention to me.
27
00:01:07,100 --> 00:01:08,740
-Do I look like a cat?
-Yes.
28
00:01:09,060 --> 00:01:10,580
-I curl up while sleeping?
-Yes.
29
00:01:11,340 --> 00:01:12,460
Like this?
30
00:01:12,740 --> 00:01:14,980
Meow, meow, meow.
31
00:01:15,020 --> 00:01:16,460
Like this?
32
00:01:17,340 --> 00:01:18,539
Are you hungry?
33
00:01:18,789 --> 00:01:20,539
I’ll cook breakfast for you.
34
00:01:20,810 --> 00:01:24,800
But I can cook only basic dishes
such as omelets or sausages.
35
00:01:25,590 --> 00:01:27,060
I’m hungry but…
36
00:01:27,280 --> 00:01:29,940
I still want to cuddle a bit more.
37
00:01:30,470 --> 00:01:32,740
Like this.
38
00:01:34,660 --> 00:01:36,180
Aren’t you going to work today?
39
00:01:36,700 --> 00:01:38,860
Yes, but I’ll work from home.
40
00:01:39,500 --> 00:01:40,300
Why?
41
00:01:40,800 --> 00:01:41,740
Then…
42
00:01:42,460 --> 00:01:44,340
I’ll make breakfast for you.
43
00:01:44,820 --> 00:01:46,940
Last night, you took care of me.
44
00:01:47,020 --> 00:01:48,600
I want to take care of you in return.
45
00:01:49,259 --> 00:01:50,860
I’ll be your breakfast chef.
46
00:01:51,300 --> 00:01:54,400
I guarantee that you will enjoy it
as much as you did last night.
47
00:01:59,700 --> 00:02:02,260
I won’t let you go.
48
00:02:04,110 --> 00:02:04,860
Prim.
49
00:02:08,380 --> 00:02:09,139
Cute.
50
00:02:13,370 --> 00:02:14,740
-Prim.
-Yes.
51
00:02:20,860 --> 00:02:22,260
Are you sure it’s edible?
52
00:02:22,500 --> 00:02:24,450
It’s my secret recipe.
53
00:02:25,540 --> 00:02:26,770
Ah, Prim.
54
00:02:26,920 --> 00:02:27,860
Bambi.
55
00:02:33,000 --> 00:02:34,020
Are you okay?
56
00:02:34,200 --> 00:02:37,340
I’m sorry.
There’s a slight technical error.
57
00:02:37,770 --> 00:02:38,700
It’s okay.
58
00:02:39,190 --> 00:02:41,460
I’m going to make a healthy meal for you.
59
00:02:41,680 --> 00:02:42,860
But I end up making a big mess.
60
00:02:43,180 --> 00:02:44,579
Can I taste it?
61
00:02:49,440 --> 00:02:50,400
It’s delicious.
62
00:02:50,670 --> 00:02:51,980
-Really?
-Yes.
63
00:02:52,900 --> 00:02:53,900
What’s going on?
64
00:02:57,340 --> 00:02:58,820
There is an accident.
65
00:03:00,260 --> 00:03:01,060
Morning.
66
00:03:03,220 --> 00:03:04,220
Hold on, bestie.
67
00:03:04,940 --> 00:03:06,860
Your girlfriend slept over here
last night.
68
00:03:06,900 --> 00:03:08,420
Why didn’t you tell me about it?
69
00:03:09,260 --> 00:03:11,610
I also pay rent.
I have a right to do it, right?
70
00:03:12,090 --> 00:03:13,530
Bambi. Look.
71
00:03:13,690 --> 00:03:15,570
She didn’t deny
when I called Praew her girlfriend.
72
00:03:17,200 --> 00:03:20,970
Welcome to the sapphic world!
73
00:03:23,550 --> 00:03:25,490
She only admits it
when we are in a private space.
74
00:03:25,530 --> 00:03:27,770
When we are outside,
I’m just a friend to her.
75
00:03:28,170 --> 00:03:29,329
What, bestie?
76
00:03:29,970 --> 00:03:31,730
Why do you do that to her?
77
00:03:32,490 --> 00:03:34,530
Show her some respect.
78
00:03:35,290 --> 00:03:37,530
You need to be clear
about your relationship.
79
00:03:37,880 --> 00:03:38,700
Right?
80
00:03:39,290 --> 00:03:40,250
-Yes.
-That’s enough.
81
00:03:40,290 --> 00:03:43,730
Should I tell Bambi how you backbit her?
82
00:03:44,910 --> 00:03:45,890
Have you backbit me?
83
00:03:46,130 --> 00:03:48,020
-Backbite?
-Did you do it?
84
00:03:48,590 --> 00:03:49,570
What did she say, Min?
85
00:03:49,610 --> 00:03:53,010
-She said…
-I said how you could be this cute.
86
00:03:53,210 --> 00:03:53,980
Tell me.
87
00:03:54,070 --> 00:03:56,650
Let’s go out and find something to eat.
You don’t need to cook anymore.
88
00:03:56,670 --> 00:03:57,900
It must be true.
89
00:04:04,210 --> 00:04:05,010
Look at them.
90
00:04:05,240 --> 00:04:08,200
You need to learn from your friend
how to show off your girlfriend.
91
00:04:08,490 --> 00:04:09,250
What?
92
00:04:10,390 --> 00:04:11,530
Come on.
93
00:05:01,730 --> 00:05:02,690
Please have a seat.
94
00:05:02,890 --> 00:05:03,700
-Mom.
-Yes?
95
00:05:03,720 --> 00:05:05,500
Table 2 ordered
crispy pork chili paste stir fry.
96
00:05:05,530 --> 00:05:08,060
Add Chinese kale instead of long beans.
Served with sunny side up.
97
00:05:08,070 --> 00:05:11,090
Table 4 ordered chicken fry rice
and Tom Yum Goong with no chili.
98
00:05:11,120 --> 00:05:11,930
Huh?
99
00:05:12,370 --> 00:05:13,460
Tom Yum with no chili?
100
00:05:13,490 --> 00:05:14,990
Will it taste like Tom Yum?
101
00:05:15,020 --> 00:05:16,850
Go ask them
if they want Tom Yum or clear soup.
102
00:05:16,890 --> 00:05:18,420
It’s Tom Yum for kids.
103
00:05:18,440 --> 00:05:20,810
-Why is the diner so busy today?
-It’s a bit busy.
104
00:05:20,850 --> 00:05:22,450
Take these to Table 3.
105
00:05:24,910 --> 00:05:27,130
Here is your crispy sunny side up.
106
00:05:27,480 --> 00:05:28,400
Thank you.
107
00:05:33,290 --> 00:05:34,250
What are you cooking?
108
00:05:34,890 --> 00:05:36,450
Food for Table 6. Dad, hurry up.
109
00:05:36,480 --> 00:05:38,130
Dad, Mom, hello.
110
00:05:40,600 --> 00:05:41,600
Hello.
111
00:05:42,400 --> 00:05:43,530
What are you doing here?
112
00:05:43,900 --> 00:05:46,330
I came to a diner.
Of course, I’m here to have lunch.
113
00:05:46,360 --> 00:05:47,730
Do you think I’m here to play yoga?
114
00:05:47,940 --> 00:05:49,100
The diner is busy today.
115
00:05:49,530 --> 00:05:51,450
If you’re here to mess around,
you can just go back.
116
00:05:51,490 --> 00:05:52,730
I’m not here to mess around.
117
00:05:52,800 --> 00:05:55,530
You didn’t answer my calls and texts.
118
00:05:55,860 --> 00:05:57,409
I have nothing to talk to you about.
119
00:05:57,670 --> 00:05:59,510
I’m busy today. Please leave.
120
00:05:59,730 --> 00:06:01,600
I don’t have time to argue with you.
121
00:06:02,010 --> 00:06:02,850
Go.
122
00:06:02,880 --> 00:06:04,230
I’ll have crispy pork stir-fry
with Chinese kale
123
00:06:04,260 --> 00:06:06,030
served with a crispy sunny side up.
124
00:06:06,090 --> 00:06:07,450
I’ll have minced pork stir-fry
with bell pepper.
125
00:06:07,480 --> 00:06:08,790
But I want only the green ones.
126
00:06:08,880 --> 00:06:09,850
Sure.
127
00:06:15,450 --> 00:06:16,450
What are you doing?
128
00:06:17,570 --> 00:06:18,210
Hey!
129
00:06:18,240 --> 00:06:19,530
What did you order?
130
00:06:20,670 --> 00:06:23,090
Minced pork stir fry with bell pepper,
but I want only the green ones.
131
00:06:23,110 --> 00:06:24,600
Only green ones.
132
00:06:24,800 --> 00:06:27,930
Crispy pork stir fry with Chinese kale
served with crispy sunny side up.
133
00:06:27,970 --> 00:06:29,320
Crispy sunny side up.
134
00:06:29,350 --> 00:06:30,890
-Do you want any drink?
-I’ll have Thai black coffee.
135
00:06:30,930 --> 00:06:31,920
Thai black coffee.
136
00:06:31,960 --> 00:06:33,930
-I’ll have Thai milk tea.
-Thai milk tea.
137
00:06:33,990 --> 00:06:36,530
The food here is delicious.
This is my favorite diner.
138
00:06:37,070 --> 00:06:38,050
Your food will be served soon.
139
00:06:38,090 --> 00:06:39,810
Wait, can we take a picture with you?
140
00:06:39,840 --> 00:06:41,909
-I’m your fan.
-Yes.
141
00:06:41,909 --> 00:06:42,490
Sure.
142
00:06:42,520 --> 00:06:43,650
You are so beautiful.
143
00:06:45,670 --> 00:06:46,600
One, two, three.
144
00:06:47,530 --> 00:06:48,800
Your food will be served soon.
145
00:06:49,350 --> 00:06:50,450
She’s so pretty.
146
00:06:50,820 --> 00:06:51,980
Give it to me. I’ll do it.
147
00:06:52,610 --> 00:06:54,600
It’s okay. I’ll help you.
148
00:06:54,670 --> 00:06:56,170
So you will have time to talk to me.
149
00:06:56,290 --> 00:06:58,450
I have nothing to talk to you about.
Everything is clear to me.
150
00:06:58,490 --> 00:07:00,930
No, it’s not. You misunderstand me.
151
00:07:02,410 --> 00:07:04,330
Dad, Mom, here is the order.
152
00:07:04,970 --> 00:07:07,690
Are you going to be our waitress today?
153
00:07:08,170 --> 00:07:08,930
Yes.
154
00:07:09,060 --> 00:07:11,050
Gorya said she is feeling tired lately.
155
00:07:11,710 --> 00:07:14,750
Tired? This is the first time in a while
that she has helped out at the diner.
156
00:07:15,030 --> 00:07:17,050
-Why are you complaining?
-Mom.
157
00:07:18,330 --> 00:07:20,330
Our diner will be famous today.
158
00:07:20,370 --> 00:07:22,130
We have a celebrity as our waitress.
159
00:07:22,330 --> 00:07:25,350
That’s right.
Our diner will be selling like crazy.
160
00:07:25,380 --> 00:07:26,930
Hurry up.
Don’t keep the customers waiting.
161
00:07:27,020 --> 00:07:27,900
I get it.
162
00:07:28,020 --> 00:07:31,650
Everyone, if you want to order something,
please let me know.
163
00:07:31,680 --> 00:07:34,330
If you want to take a picture with me,
you can tell me.
164
00:07:36,290 --> 00:07:37,930
I want to take pictures with her.
165
00:07:38,560 --> 00:07:39,500
Menu, please.
166
00:07:40,290 --> 00:07:41,450
Can I order now?
167
00:07:42,490 --> 00:07:45,050
Please come to my table.
168
00:07:45,100 --> 00:07:45,850
Sure.
169
00:07:48,890 --> 00:07:50,010
A bit higher.
170
00:07:50,040 --> 00:07:52,450
I’ll put it here. So it will stand out.
171
00:07:52,960 --> 00:07:54,930
A top model visits our diner.
172
00:07:54,960 --> 00:07:57,000
We need to put her picture
where it stands out.
173
00:07:57,970 --> 00:07:59,050
Thank you, sweetie.
174
00:07:59,270 --> 00:08:01,250
The diner sold out faster than usual.
175
00:08:01,640 --> 00:08:03,150
If I have free time,
I’ll come to help you again.
176
00:08:03,160 --> 00:08:04,380
You can come every day.
177
00:08:04,410 --> 00:08:06,050
You are always welcome.
178
00:08:06,280 --> 00:08:07,790
Don’t forget to take a picture with her.
179
00:08:07,820 --> 00:08:09,980
-Mom, you are overacting.
-Overacting? How?
180
00:08:10,170 --> 00:08:11,600
Excuse me. I need to go upstairs.
181
00:08:11,690 --> 00:08:12,450
Yes.
182
00:08:16,450 --> 00:08:19,410
Aren’t you going to thank me
for attracting lots of customers?
183
00:08:19,600 --> 00:08:21,130
We always have lots of customers.
184
00:08:21,210 --> 00:08:22,130
Don’t be so full of yourself.
185
00:08:22,410 --> 00:08:25,130
Can you tell me
why you didn’t answer my calls?
186
00:08:25,850 --> 00:08:27,500
Are you jealous because of Krystal?
187
00:08:30,250 --> 00:08:33,570
Your self-confidence level
should win a Guinness World Record.
188
00:08:34,750 --> 00:08:37,690
Your denial is second to none.
189
00:08:39,510 --> 00:08:41,600
I dated Krystal for a short while.
190
00:08:41,710 --> 00:08:42,770
But it didn’t work.
191
00:08:43,059 --> 00:08:44,450
So we agreed to be just friends.
192
00:08:45,270 --> 00:08:47,800
To tell you the truth, I don’t get it.
193
00:08:48,130 --> 00:08:49,930
How can you be friends with your ex?
194
00:08:49,980 --> 00:08:52,120
For me, a breakup means
going our separate ways.
195
00:08:52,150 --> 00:08:53,240
I’ll stay away from my ex.
196
00:08:53,450 --> 00:08:54,900
I can never make it work.
197
00:08:55,320 --> 00:08:59,050
I can tell that you are all talk.
198
00:08:59,380 --> 00:09:00,090
Hey.
199
00:09:00,570 --> 00:09:02,250
We slept together only a few times.
200
00:09:02,570 --> 00:09:04,650
Don’t act like you know me well.
201
00:09:05,130 --> 00:09:07,030
I don’t need to know you
since you were young.
202
00:09:07,060 --> 00:09:10,010
I can tell when you are jealous.
203
00:09:37,090 --> 00:09:38,850
I’m sorry. I’m ready now.
204
00:09:40,860 --> 00:09:43,050
Bambi, since you came back,
205
00:09:43,130 --> 00:09:44,770
you have never come
to your doctor’s appointment.
206
00:09:46,890 --> 00:09:50,250
You look much better
than before you went abroad.
207
00:09:50,970 --> 00:09:52,850
I’m happy with my life right now.
208
00:09:53,360 --> 00:09:55,250
I enjoy my life again.
209
00:09:56,210 --> 00:09:57,800
I have many things I want to do.
210
00:09:58,050 --> 00:09:59,850
I have tons of ideas for things to do.
211
00:10:00,380 --> 00:10:03,650
Do you still have trouble sleeping?
212
00:10:04,030 --> 00:10:04,930
No.
213
00:10:05,570 --> 00:10:08,530
I have a full sleep.
I wake up feeling fresh.
214
00:10:09,590 --> 00:10:10,730
That’s good.
215
00:10:11,010 --> 00:10:16,450
Can you tell me why you feel this happy?
216
00:10:17,570 --> 00:10:19,050
It’s because…
217
00:10:19,680 --> 00:10:21,130
I got back with my ex.
218
00:10:28,880 --> 00:10:30,300
I really like it.
219
00:10:30,920 --> 00:10:32,300
The room is spacious.
220
00:10:32,420 --> 00:10:33,990
The paint is vibrant.
221
00:10:35,770 --> 00:10:37,800
I have many ideas
on how to decorate the room.
222
00:10:38,430 --> 00:10:40,450
I know you will like it.
223
00:10:42,310 --> 00:10:43,930
You know me well.
224
00:10:48,290 --> 00:10:50,050
You don’t need to make up your mind now.
225
00:10:50,370 --> 00:10:52,800
If you want the room,
I’ll talk to the landlord about the rent.
226
00:11:32,610 --> 00:11:33,690
What’s wrong?
227
00:11:36,650 --> 00:11:37,650
Nothing.
228
00:11:38,270 --> 00:11:39,900
I just feel like crying.
229
00:11:40,190 --> 00:11:41,530
It’s probably PMS.
230
00:11:45,290 --> 00:11:46,600
It’s okay.
231
00:11:46,960 --> 00:11:48,330
I get it.
232
00:11:48,510 --> 00:11:49,970
It happened to me before.
233
00:11:50,370 --> 00:11:51,930
But I didn’t cry.
234
00:11:52,490 --> 00:11:54,730
I was just upset with everything.
235
00:11:56,850 --> 00:11:58,530
You should eat sweets.
236
00:11:59,690 --> 00:12:02,330
Otherwise, you will take it out
on the person next to you.
237
00:12:04,910 --> 00:12:06,650
We all have different symptoms.
238
00:12:06,920 --> 00:12:08,730
My hormones are probably fluctuating.
239
00:12:09,170 --> 00:12:12,220
To be honest,
my period is short-lasting lately,
240
00:12:12,260 --> 00:12:13,650
but the cramps are really bad.
241
00:12:15,210 --> 00:12:16,490
You should go see a doctor.
242
00:12:16,780 --> 00:12:17,970
You are busy with work.
243
00:12:18,300 --> 00:12:19,730
You need to take care of yourself.
244
00:12:22,010 --> 00:12:23,090
That’s right.
245
00:12:23,660 --> 00:12:25,650
I haven’t had a pelvic exam for a while.
246
00:12:29,010 --> 00:12:29,930
That’s a relief.
247
00:12:31,010 --> 00:12:33,210
I thought I made you cry.
248
00:12:36,780 --> 00:12:39,130
You only make me smile.
249
00:12:49,320 --> 00:12:50,430
NEXT DAY
250
00:12:50,450 --> 00:12:54,050
The concept is a story of
a lesbian couple.
251
00:12:54,250 --> 00:12:59,730
It starts when they are dating,
then they break up, and reunite.
252
00:13:00,020 --> 00:13:03,730
The mood will be realistic
to match the song.
253
00:13:05,340 --> 00:13:08,370
You came up with the idea
as if you could read my mind.
254
00:13:09,170 --> 00:13:11,530
I have a similar experience.
255
00:13:12,250 --> 00:13:13,850
An ex who has never been just a past.
256
00:13:14,980 --> 00:13:17,970
Prim, you also have
a similar experience, right?
257
00:13:26,900 --> 00:13:29,970
It’s a story of my acquaintance.
258
00:13:30,350 --> 00:13:33,050
I like it, both the vibes and the story.
259
00:13:33,450 --> 00:13:36,100
Who do you want to play the couple?
260
00:13:36,600 --> 00:13:38,050
One of them will be you.
261
00:13:38,080 --> 00:13:40,640
Do you have anyone in mind for the role?
262
00:13:40,730 --> 00:13:41,800
No.
263
00:13:42,300 --> 00:13:44,480
I’m not good at acting.
264
00:13:45,720 --> 00:13:48,960
Do you have anyone you want
to play the roles?
265
00:13:54,930 --> 00:13:56,450
Shasha can play it.
266
00:13:57,660 --> 00:13:59,330
She is my ex.
267
00:14:07,250 --> 00:14:07,830
Sure.
268
00:14:07,850 --> 00:14:11,980
Who do you want to play her partner?
We prepared a list of…
269
00:14:12,070 --> 00:14:15,650
I want Shasha paired up with Gorya.
270
00:14:16,380 --> 00:14:17,450
Can you do it, Gorya?
271
00:14:17,690 --> 00:14:19,250
Will you be an actress for my music video?
272
00:14:19,810 --> 00:14:24,130
I think you and Shasha
have interesting chemistry.
273
00:14:29,940 --> 00:14:32,250
I’m a stylist, not an actress.
274
00:14:33,110 --> 00:14:34,130
I don’t think I can do it.
275
00:14:34,420 --> 00:14:35,130
It’s okay.
276
00:14:35,300 --> 00:14:38,290
I think you just need to act naturally.
277
00:14:38,680 --> 00:14:39,990
More importantly,
278
00:14:40,530 --> 00:14:42,250
I trust Prim’s talents.
279
00:14:42,930 --> 00:14:50,450
I think Prim can convince the viewers
that Shasha and Gorya are a couple.
280
00:15:06,130 --> 00:15:08,930
Have you ever had sex?
281
00:15:09,930 --> 00:15:11,050
Yes.
282
00:15:11,330 --> 00:15:13,300
When was your last intercourse?
283
00:15:14,540 --> 00:15:16,400
Does it count if it’s with a woman?
284
00:15:16,670 --> 00:15:17,650
Yes.
285
00:15:18,690 --> 00:15:20,130
I’ll begin the exam.
286
00:15:23,420 --> 00:15:24,790
You will feel a little cool.
287
00:15:27,290 --> 00:15:30,700
Try not to tense up. Relax.
288
00:15:38,240 --> 00:15:39,730
Hello, Da. What’s up?
289
00:15:40,810 --> 00:15:42,700
Every tax invoice?
290
00:15:43,620 --> 00:15:45,850
Yes, I took it home that day.
291
00:15:46,610 --> 00:15:50,330
It was in my old apartment.
Can I get it later?
292
00:15:54,240 --> 00:15:56,730
You want it by tomorrow?
I’ll take care of it.
293
00:16:01,450 --> 00:16:02,650
How are you?
294
00:16:03,430 --> 00:16:05,040
The doctor said there’s nothing wrong.
295
00:16:05,070 --> 00:16:07,570
It’s because of stress.
It affects my hormones.
296
00:16:08,170 --> 00:16:09,730
You are working too hard.
297
00:16:10,010 --> 00:16:11,650
You need to take some rest.
298
00:16:12,280 --> 00:16:15,450
If I didn’t take you to the hospital,
you would have gone to the set.
299
00:16:15,920 --> 00:16:16,810
Don’t you see?
300
00:16:16,920 --> 00:16:19,250
Even if you weren’t there,
Prim can handle it.
301
00:16:19,630 --> 00:16:20,650
Fine.
302
00:16:21,750 --> 00:16:23,600
But now I have another problem.
303
00:16:23,970 --> 00:16:24,900
What?
304
00:16:25,340 --> 00:16:27,720
I have to get tax invoices
from Park’s condo.
305
00:16:27,750 --> 00:16:29,100
Left them there when I moved out.
306
00:16:29,430 --> 00:16:31,090
Can you have him send them to you?
307
00:16:31,690 --> 00:16:35,930
I’ll have to talk to him first.
But I don’t think he will do it.
308
00:16:37,350 --> 00:16:38,730
I saw it in the news.
309
00:16:38,820 --> 00:16:41,850
A woman went to meet her ex
and was assaulted.
310
00:16:42,450 --> 00:16:43,730
I don’t trust him.
311
00:16:44,310 --> 00:16:46,330
What if he suddenly lashes out at you?
312
00:16:46,630 --> 00:16:48,100
But they are important documents.
313
00:16:48,130 --> 00:16:49,450
I need to use them tomorrow.
314
00:16:49,530 --> 00:16:50,730
I have to get it.
315
00:16:50,960 --> 00:16:51,930
I’ll go with you.
316
00:16:52,650 --> 00:16:55,040
I think it might trigger his temper.
317
00:16:55,080 --> 00:16:57,690
He still has a grudge against you
from last time.
318
00:16:57,980 --> 00:16:58,930
I’m not afraid.
319
00:16:59,360 --> 00:17:00,600
I’ll show him…
320
00:17:00,930 --> 00:17:03,850
how your life has become much better
after he’s gone.
321
00:17:11,000 --> 00:17:12,099
How are you feeling?
322
00:17:12,270 --> 00:17:13,609
Do you still have a stomachache?
323
00:17:13,640 --> 00:17:15,609
No, it’s gone.
The doctor gave me medication for it.
324
00:17:33,140 --> 00:17:33,850
Cut.
325
00:17:34,490 --> 00:17:35,850
Everyone takes a break.
326
00:17:40,890 --> 00:17:41,650
You two.
327
00:17:42,050 --> 00:17:44,130
I think you can do better.
328
00:17:44,650 --> 00:17:47,040
In the story,
these two are very much in love.
329
00:17:47,070 --> 00:17:48,930
This is the early phase
of their relationship.
330
00:17:49,260 --> 00:17:53,490
Imagine that you wake up
and see your girlfriend,
331
00:17:53,530 --> 00:17:54,530
something like that.
332
00:17:55,850 --> 00:17:57,090
I can do it.
333
00:17:57,720 --> 00:18:00,260
You have to ask Gorya if she can do it.
334
00:18:00,300 --> 00:18:02,600
I’m not sure if she’s ever had
this kind of experience before.
335
00:18:02,790 --> 00:18:05,300
I can use my imagination.
336
00:18:06,410 --> 00:18:09,900
Good acting should come from inside
to make it look convincing.
337
00:18:14,130 --> 00:18:15,050
Sure.
338
00:18:15,630 --> 00:18:18,300
I’ll act like we’ve been in love
since the past lifetime.
339
00:18:19,800 --> 00:18:22,370
Okay, let’s do it again, Shasha and Gorya.
340
00:18:22,800 --> 00:18:24,170
Everyone, let’s shoot it again.
341
00:18:28,710 --> 00:18:29,890
Cut 1, Take 2.
342
00:18:31,500 --> 00:18:33,000
And action.
343
00:18:53,800 --> 00:18:55,200
It shouldn’t be hard for you.
344
00:18:55,440 --> 00:18:57,210
You have woken up to see me before.
345
00:18:57,590 --> 00:18:59,050
We just slept together.
346
00:18:59,770 --> 00:19:01,530
But we are playing lovers.
347
00:19:02,230 --> 00:19:03,650
It requires a lot of acting.
348
00:19:06,320 --> 00:19:08,250
Then you should do it well.
349
00:19:08,770 --> 00:19:10,850
Maybe the director will get jealous.
350
00:19:11,770 --> 00:19:14,690
You agreed to do this because
you wanted to make her jealous, didn’t you?
351
00:19:16,980 --> 00:19:18,490
Do you think I don’t know…
352
00:19:18,690 --> 00:19:21,000
that you and your friend
came up with the plan
353
00:19:21,500 --> 00:19:22,970
to have me as the actress
in this music video?
354
00:19:24,070 --> 00:19:26,610
You knew it was my plan,
but you still agreed to do it.
355
00:19:27,310 --> 00:19:28,610
I guess you must have liked it.
356
00:19:34,250 --> 00:19:35,400
I like the paycheck,
357
00:19:36,530 --> 00:19:37,610
not you.
358
00:19:49,090 --> 00:19:50,250
Are you sure?
359
00:20:01,170 --> 00:20:01,930
Cut.
360
00:20:02,730 --> 00:20:03,650
We got it.
361
00:20:04,290 --> 00:20:05,530
Don’t you want a kiss scene?
362
00:20:05,850 --> 00:20:06,690
No.
363
00:20:07,290 --> 00:20:08,500
I won’t use it anyway.
364
00:20:09,010 --> 00:20:10,530
-Can we take a break now?
-Yes.
365
00:20:11,050 --> 00:20:14,170
Okay, everyone.
We will take a break for 30 minutes.
366
00:20:14,210 --> 00:20:15,250
We have a long way to go.
367
00:20:15,290 --> 00:20:16,450
Guys, go have your lunch.
368
00:20:20,050 --> 00:20:23,450
Prim, there is a delivery for you.
369
00:20:24,250 --> 00:20:25,250
What is it?
370
00:20:26,410 --> 00:20:27,330
It’s outside.
371
00:20:39,930 --> 00:20:41,200
Surprise!
372
00:20:42,530 --> 00:20:43,970
How is it? Do you like it?
373
00:20:44,290 --> 00:20:46,850
I pulled some strings
to get a Michelin-star chef for you.
374
00:20:48,090 --> 00:20:48,850
Thank you.
375
00:20:50,050 --> 00:20:51,930
But do you really need to do this?
376
00:20:52,690 --> 00:20:54,970
Look, you even prepared a standee.
I’m not a celebrity.
377
00:20:55,530 --> 00:20:56,730
Yes.
378
00:20:56,850 --> 00:20:58,730
The production team’s work is tough.
379
00:20:59,050 --> 00:21:02,650
You need to eat good food
to boost your energy to work.
380
00:21:04,480 --> 00:21:05,400
Everyone.
381
00:21:06,270 --> 00:21:07,610
Come and get your lunch.
382
00:21:07,830 --> 00:21:09,050
It’s on Prim.
383
00:21:10,550 --> 00:21:12,530
You can eat as much as you want.
384
00:21:13,770 --> 00:21:14,930
Thank you, Prim.
385
00:21:15,240 --> 00:21:16,330
Thank you.
386
00:21:17,920 --> 00:21:18,650
See?
387
00:21:18,840 --> 00:21:22,690
I’m not doing this only for you,
but also for the staff.
388
00:21:23,440 --> 00:21:24,810
They must be tired from work.
389
00:21:24,850 --> 00:21:26,650
They deserve to eat something delicious.
390
00:21:27,750 --> 00:21:29,410
You always find a way
to justify your actions.
391
00:21:29,710 --> 00:21:32,170
I have to play along
even though it’s embarrassing.
392
00:21:32,540 --> 00:21:33,800
Why do you feel embarrassed?
393
00:21:33,960 --> 00:21:37,500
You have a lovely girlfriend
who takes good care of you.
394
00:21:37,970 --> 00:21:39,650
You should feel proud.
Don’t you feel proud?
395
00:21:40,450 --> 00:21:42,850
Thank you. Let’s order our meal.
396
00:21:45,130 --> 00:21:46,250
What do you want to eat?
397
00:21:48,280 --> 00:21:50,090
I’ll have one serve of everything
on the menu.
398
00:21:50,150 --> 00:21:51,130
We can’t eat them all.
399
00:21:51,330 --> 00:21:54,050
Eat a lot. They are all your favorites.
400
00:21:54,530 --> 00:21:56,450
You barely eat on time.
401
00:21:56,560 --> 00:21:57,800
You always go to sleep late.
402
00:21:57,890 --> 00:22:00,050
Do you have enough
protein intake every day?
403
00:22:00,450 --> 00:22:03,450
Do you know how much protein
you need each day?
404
00:22:03,680 --> 00:22:07,570
You need to have one gram of protein
per kilogram of your body weight.
405
00:22:07,850 --> 00:22:10,050
When did you learn about nutrition?
406
00:22:10,330 --> 00:22:12,130
Since I date a director.
407
00:22:12,990 --> 00:22:15,330
I learned how to take care of you
and understand your job.
408
00:22:15,650 --> 00:22:18,130
You are still living the same way
you did back in college.
409
00:22:18,290 --> 00:22:19,530
Eat some protein.
410
00:22:21,490 --> 00:22:22,230
Say Ah!
411
00:22:22,330 --> 00:22:23,130
Ah!
412
00:22:24,730 --> 00:22:26,530
If I haven’t changed,
413
00:22:27,690 --> 00:22:29,490
why did you come back to me?
414
00:22:36,690 --> 00:22:37,690
I don’t know.
415
00:22:38,570 --> 00:22:41,250
Maybe I now understand you more.
416
00:22:42,430 --> 00:22:44,970
I want to see you
doing things that you love.
417
00:22:45,490 --> 00:22:48,240
I want to help you achieve your dream
without any obstacles.
418
00:22:49,850 --> 00:22:51,000
If there are obstacles,
419
00:22:51,240 --> 00:22:52,400
I’ll get rid of them.
420
00:22:53,130 --> 00:22:54,450
You don’t need to do that.
421
00:22:55,170 --> 00:22:57,250
I don’t expect anything from you.
422
00:22:59,730 --> 00:23:03,050
If you are happy when you take care of me,
then you should do it.
423
00:23:03,730 --> 00:23:06,330
Because I also like to be taken care of.
424
00:23:06,750 --> 00:23:09,130
Let’s start with eating protein.
425
00:23:09,370 --> 00:23:10,290
One gram.
426
00:23:10,330 --> 00:23:13,050
♪ Wanna give it a try just one more time? ♪
427
00:23:13,170 --> 00:23:15,650
♪ It can’t be worse than the last time ♪
428
00:23:15,690 --> 00:23:18,050
♪ I know I’m hard to love ♪
429
00:23:18,170 --> 00:23:20,250
♪ Could I still be enough? ♪
430
00:23:20,330 --> 00:23:23,100
♪ Come and try, see it through ♪
431
00:23:23,150 --> 00:23:25,490
♪ Round and round,
still ending up with you ♪
432
00:23:26,770 --> 00:23:29,330
Hello. This is Woonsen.
433
00:23:31,290 --> 00:23:33,250
You want to check Shasha’s schedule?
434
00:23:34,450 --> 00:23:38,530
To be honest, her schedule is very packed.
435
00:23:41,150 --> 00:23:44,850
But if you really want her,
I can find a free slot for you.
436
00:23:45,250 --> 00:23:48,010
But you need to pay me an extra fee.
437
00:23:48,530 --> 00:23:51,330
You can wire the money to my account.
438
00:23:51,560 --> 00:23:53,170
You don’t need to deduct the taxes.
439
00:23:53,630 --> 00:23:56,450
This is a special price.
440
00:23:57,030 --> 00:24:00,250
It’s hard to find a free slot
in her schedule.
441
00:24:00,810 --> 00:24:03,230
I guarantee
that you won’t be disappointed.
442
00:24:03,250 --> 00:24:05,810
Shasha always does an excellent job.
443
00:24:06,130 --> 00:24:08,650
I’ll put your work
in her schedule right away.
444
00:24:09,210 --> 00:24:11,330
Okay. I’ll send it to you.
445
00:24:11,570 --> 00:24:13,250
Alright. Thank you.
446
00:24:17,130 --> 00:24:20,130
In this scene, you two will make a cake.
447
00:24:20,450 --> 00:24:22,250
Act like you love each other.
448
00:24:22,590 --> 00:24:23,330
Alright.
449
00:24:24,680 --> 00:24:25,980
Slate, go.
450
00:24:26,460 --> 00:24:28,250
Ready, camera and sound?
451
00:24:28,770 --> 00:24:30,330
Scene 2, Cut 1, Take 1.
452
00:24:30,890 --> 00:24:32,650
And action.
453
00:24:33,290 --> 00:24:36,130
Her girlfriend is here.
She won’t get jealous because of you.
454
00:24:38,860 --> 00:24:41,930
You need to stop being nosy
and mind your own business.
455
00:24:42,430 --> 00:24:44,810
You got played by your manager
and don’t even realize it.
456
00:24:48,100 --> 00:24:49,200
What do you mean?
457
00:24:52,850 --> 00:24:54,250
Your manager.
458
00:24:57,010 --> 00:25:00,650
Those who are close to you
are the most dangerous.
459
00:25:02,610 --> 00:25:03,930
This looks familiar.
460
00:25:04,330 --> 00:25:05,850
We did it before.
461
00:25:07,160 --> 00:25:09,250
I just make use of our past.
462
00:25:12,210 --> 00:25:14,450
You can’t say that without any proof.
463
00:25:15,570 --> 00:25:18,730
Woonsen helped me grow my career.
She wouldn’t do that.
464
00:25:20,200 --> 00:25:22,130
I only told you what I heard.
465
00:25:23,950 --> 00:25:25,930
What do I even gain from slandering her?
466
00:25:28,850 --> 00:25:30,450
You two don’t look like you are in love.
467
00:25:30,850 --> 00:25:33,330
When Prim and I did it,
we looked much more in love.
468
00:25:34,050 --> 00:25:35,650
Step up your game. This is awful.
469
00:25:35,920 --> 00:25:37,760
Step up your game.
470
00:25:37,800 --> 00:25:38,800
Bambi.
471
00:25:40,250 --> 00:25:41,130
Why?
472
00:25:41,820 --> 00:25:43,000
You won’t use the sound anyway.
473
00:25:43,080 --> 00:25:45,610
Cut. Joy, change the camera angle.
474
00:25:46,950 --> 00:25:50,050
Prim, someone is here to see you.
475
00:25:50,650 --> 00:25:51,450
Who?
476
00:25:51,570 --> 00:25:53,610
He said he’s your dad.
477
00:25:56,620 --> 00:25:57,930
Why did he come here?
478
00:25:58,010 --> 00:25:59,200
I told him not to come.
479
00:26:00,570 --> 00:26:01,730
Tell him to leave.
480
00:26:05,510 --> 00:26:06,250
Joy.
481
00:26:06,590 --> 00:26:07,280
Yes.
482
00:26:07,890 --> 00:26:09,300
I want it to be more close up.
483
00:26:09,560 --> 00:26:10,650
Prim’s dad is here?
484
00:26:10,790 --> 00:26:12,410
Yes, he’s waiting outside.
485
00:26:13,030 --> 00:26:14,050
I’ll take care of it.
486
00:26:17,330 --> 00:26:18,650
Hurry up. Come in.
487
00:26:26,670 --> 00:26:29,650
About my appearance fees,
they are not what we agreed on.
488
00:26:29,690 --> 00:26:31,010
The number is much lower.
489
00:26:31,200 --> 00:26:33,650
Did you deduct your fee
in the ratio we agreed on?
490
00:26:41,650 --> 00:26:42,730
Hello, Dad.
491
00:26:43,610 --> 00:26:45,850
-Hello.
-I’m Bambi, Prim’s girlfriend.
492
00:26:47,020 --> 00:26:49,250
Are you the girlfriend
she has been dating since college?
493
00:26:50,560 --> 00:26:51,810
You’ve been dating for a long time.
494
00:26:52,220 --> 00:26:54,050
Prim never introduced you to me.
495
00:27:00,700 --> 00:27:02,250
What brings you here?
496
00:27:02,460 --> 00:27:03,690
Prim is working.
497
00:27:04,190 --> 00:27:05,850
I have something to talk to Prim.
498
00:27:06,480 --> 00:27:08,450
I called her,
but she didn’t answer my calls.
499
00:27:09,330 --> 00:27:10,530
So I came here to see her.
500
00:27:12,130 --> 00:27:13,450
You can talk to me.
501
00:27:13,590 --> 00:27:14,930
I’ll take care of it.
502
00:27:26,930 --> 00:27:28,770
Why are you being so nice to me?
503
00:27:33,530 --> 00:27:36,050
Although we are no longer together,
504
00:27:37,280 --> 00:27:38,900
we are still friends.
505
00:27:42,350 --> 00:27:43,560
Promise me
506
00:27:44,740 --> 00:27:46,500
that you won’t disappear again.
507
00:27:52,130 --> 00:27:53,500
I won’t go anywhere.
508
00:27:55,080 --> 00:27:56,450
I’ll stay with you.
509
00:28:12,810 --> 00:28:13,850
Cut.
510
00:28:15,170 --> 00:28:17,500
Good job, everyone. It’s a wrap for today.
511
00:28:23,450 --> 00:28:25,850
Goodbye.
512
00:28:27,000 --> 00:28:29,980
Well done, you two. Thank you for today.
513
00:28:30,250 --> 00:28:33,850
Gorya, you did a great job
for your first acting.
514
00:28:34,320 --> 00:28:35,300
Thank you.
515
00:28:35,580 --> 00:28:37,410
It’s hard, but I did my best.
516
00:28:38,010 --> 00:28:39,730
I hope it will come out well.
517
00:28:40,420 --> 00:28:42,130
I sacrificed a lot for the shooting.
518
00:28:43,650 --> 00:28:45,250
-Thank you.
-Thank you.
519
00:28:49,330 --> 00:28:50,130
Prim.
520
00:28:54,130 --> 00:28:55,330
Can I ask you something?
521
00:28:57,330 --> 00:28:58,250
What?
522
00:29:00,290 --> 00:29:01,930
Was it hard to book my schedule?
523
00:29:04,930 --> 00:29:06,050
A little.
524
00:29:06,410 --> 00:29:08,450
But Woonsen helped manage it.
525
00:29:08,730 --> 00:29:09,650
Why?
526
00:29:10,970 --> 00:29:15,010
How much did you pay her
to book my schedule?
527
00:29:20,330 --> 00:29:21,730
I’m not sure.
528
00:29:22,090 --> 00:29:23,250
You have to ask Min.
529
00:29:24,530 --> 00:29:26,730
But from what I heard,
530
00:29:27,660 --> 00:29:29,770
we paid her 50,000 baht
to book your schedule.
531
00:29:38,500 --> 00:29:41,090
If there’s anything I can help with,
you can always tell me.
532
00:29:41,780 --> 00:29:44,050
Thank you for today.
533
00:29:49,260 --> 00:29:50,250
Bambi.
534
00:29:50,570 --> 00:29:52,850
Where have you been? I thought you left.
535
00:29:53,930 --> 00:29:55,650
I went out to take care of an errand.
536
00:29:58,010 --> 00:29:59,450
Good job, Shasha.
537
00:29:59,930 --> 00:30:01,090
You play Prim so well.
538
00:30:01,390 --> 00:30:02,130
Hold on.
539
00:30:02,270 --> 00:30:04,290
The character is not me. It’s fictional.
540
00:30:04,450 --> 00:30:05,850
Stop lying.
541
00:30:06,180 --> 00:30:09,450
This scene looks like
when we were together in college.
542
00:30:09,970 --> 00:30:12,650
It’s too bad
Gorya doesn’t come across as me.
543
00:30:13,390 --> 00:30:15,700
Prim, I’ll look forward to
the music video.
544
00:30:16,020 --> 00:30:17,650
Bambi, I’ve got to go. See you.
545
00:30:19,370 --> 00:30:20,090
Bye.
546
00:30:20,370 --> 00:30:21,100
Bye.
547
00:30:22,900 --> 00:30:24,270
Half of it is based on our story.
548
00:30:24,300 --> 00:30:26,090
I made up the other half.
549
00:30:26,450 --> 00:30:27,330
Is that so?
550
00:30:27,610 --> 00:30:29,450
I’ll wait to see the music video.
551
00:30:29,770 --> 00:30:32,130
I want to know how many scenes
are based on our story.
552
00:30:35,590 --> 00:30:37,130
Well done today.
553
00:30:38,060 --> 00:30:40,130
Can I sleep over
at your apartment tonight?
554
00:30:40,430 --> 00:30:42,530
When I sleep next to you,
I always have a good sleep.
555
00:30:42,610 --> 00:30:44,890
Of course, you have a good sleep
because you cuddle me all night.
556
00:30:44,930 --> 00:30:46,450
But I barely get any sleep.
557
00:30:47,710 --> 00:30:48,610
That’s too bad.
558
00:30:48,970 --> 00:30:51,130
You chose to be my pillow.
559
00:30:55,010 --> 00:30:56,250
Thank you for today.
560
00:30:56,930 --> 00:30:58,170
Good job.
561
00:31:06,090 --> 00:31:07,800
Why did he ask you to meet him here?
562
00:31:08,400 --> 00:31:09,930
It looks suspicious.
563
00:31:11,490 --> 00:31:13,530
I asked him to send it via a messenger,
but he refused.
564
00:31:13,850 --> 00:31:15,450
So I have to come here to get it from him.
565
00:31:15,570 --> 00:31:17,850
He must have a hidden agenda.
566
00:31:18,170 --> 00:31:21,650
If he does something to you,
I won’t stand still.
567
00:31:22,330 --> 00:31:24,050
Calm down. Don’t worry.
568
00:31:24,690 --> 00:31:26,650
I know how to handle him.
569
00:31:32,890 --> 00:31:34,250
Why can’t you come alone?
570
00:31:34,670 --> 00:31:36,130
She just accompanies me.
571
00:31:36,590 --> 00:31:37,850
Give me the document.
572
00:31:42,460 --> 00:31:43,370
Are you dating her?
573
00:31:44,130 --> 00:31:47,690
After you broke up with me,
Are you really dating a woman?
574
00:31:49,080 --> 00:31:50,890
Being a lesbian is more exciting?
575
00:31:51,110 --> 00:31:52,130
That’s too much.
576
00:31:52,730 --> 00:31:55,330
I broke up with you because of you,
not someone else.
577
00:31:55,910 --> 00:31:59,210
If you knew that you were a lesbian,
why did you lie to me?
578
00:32:00,220 --> 00:32:01,410
People can change.
579
00:32:01,650 --> 00:32:02,640
I like this today.
580
00:32:02,660 --> 00:32:04,810
Tomorrow, I may change my mind.
It’s flexible.
581
00:32:05,110 --> 00:32:06,730
Why don’t you go back to my room?
582
00:32:06,760 --> 00:32:08,410
I’ll fix your homosexuality.
583
00:32:08,730 --> 00:32:11,530
Because you are foul-mouthed like this,
that’s why she broke up with you.
584
00:32:11,580 --> 00:32:12,600
-Give it to me.
-What the heck?
585
00:32:12,620 --> 00:32:13,730
Let it go, Park.
586
00:32:13,850 --> 00:32:14,690
Praew.
587
00:32:14,730 --> 00:32:16,050
What the hell is this?
588
00:32:16,150 --> 00:32:16,890
Come here.
589
00:32:17,100 --> 00:32:18,090
Come with me to my room.
590
00:32:18,250 --> 00:32:19,390
Park, let me go.
591
00:32:19,430 --> 00:32:20,600
-No.
-Let me go!
592
00:32:20,840 --> 00:32:21,970
Stop resisting.
593
00:32:22,290 --> 00:32:24,400
-Let’s go.
-If you don’t let me go, I’ll taser you.
594
00:32:24,730 --> 00:32:25,770
I mean it.
595
00:32:27,470 --> 00:32:28,200
Stop it.
596
00:32:29,310 --> 00:32:30,250
What’s going on?
597
00:32:30,530 --> 00:32:32,050
He attacks us.
598
00:32:33,290 --> 00:32:36,770
I want footage from CCTV cameras.
We will file a report with the police.
599
00:32:37,170 --> 00:32:38,250
It’s nothing.
600
00:32:38,610 --> 00:32:40,050
Take your damn document.
601
00:32:40,490 --> 00:32:41,300
Damn it.
602
00:32:42,550 --> 00:32:44,100
Leave my building.
603
00:32:50,010 --> 00:32:51,000
Thank you.
604
00:32:52,450 --> 00:32:53,330
Did you get hurt?
605
00:32:53,690 --> 00:32:54,700
I’m okay.
606
00:33:00,730 --> 00:33:01,530
Is it good?
607
00:33:01,680 --> 00:33:02,400
Yes.
608
00:33:02,860 --> 00:33:03,980
Is it dry yet?
609
00:33:04,020 --> 00:33:05,650
You’ve been blowing my hair for a while.
610
00:33:12,490 --> 00:33:13,130
Hey.
611
00:33:14,080 --> 00:33:16,570
Don’t you think
you are too mean to your dad?
612
00:33:19,130 --> 00:33:20,930
I have nothing to say to him.
613
00:33:21,730 --> 00:33:23,390
Every time he comes to see me,
he comes to borrow money.
614
00:33:23,420 --> 00:33:25,730
He only comes to see me
when he has a problem.
615
00:33:26,930 --> 00:33:31,650
But I remember you told me
that he was your hero.
616
00:33:32,910 --> 00:33:34,450
That’s why people say
617
00:33:34,480 --> 00:33:37,650
don’t try to meet your hero
because you will be disappointed.
618
00:33:37,970 --> 00:33:39,730
He’s not a hero but rather a villain.
619
00:33:41,900 --> 00:33:44,730
You gave me a second chance.
620
00:33:45,220 --> 00:33:47,290
Why don’t you give him another chance?
621
00:33:48,930 --> 00:33:51,850
I remember you told me that
622
00:33:52,610 --> 00:33:57,450
you became interested in music and movies,
623
00:33:57,930 --> 00:34:00,330
and wanted to be a director
because of your dad.
624
00:34:00,440 --> 00:34:04,450
He bought you your first camera, right?
625
00:34:07,760 --> 00:34:08,850
Yes.
626
00:34:09,800 --> 00:34:14,730
But he is also the person
who left me, my mom, and my sister.
627
00:34:17,800 --> 00:34:19,250
It’s up to you.
628
00:34:20,290 --> 00:34:23,250
I just hope
that you will let it go for once.
629
00:34:24,300 --> 00:34:26,290
You should practice what you preach.
630
00:34:26,650 --> 00:34:30,330
You always make a big deal
out of small things.
631
00:34:32,010 --> 00:34:33,929
You always find a way to nag me.
632
00:34:37,290 --> 00:34:39,850
Can you sleep over here every night?
633
00:34:40,449 --> 00:34:42,250
Every time you sleep here,
634
00:34:43,290 --> 00:34:45,330
I can sleep
without taking a sleeping pill.
635
00:34:48,730 --> 00:34:49,650
Sure.
636
00:34:49,929 --> 00:34:53,850
But I’m not sure if you will get to sleep.
637
00:34:54,969 --> 00:34:56,610
It will be less often.
638
00:34:56,659 --> 00:34:59,530
Soon there will be just cuddling
and a good night kiss.
639
00:34:59,910 --> 00:35:02,250
No. That’s not good.
640
00:35:03,130 --> 00:35:05,650
We are in love.
We need to keep the spark alive.
641
00:35:06,650 --> 00:35:08,450
Do you know that many couples break up
642
00:35:08,490 --> 00:35:10,730
because of a lack of attention
in the bedroom?
643
00:35:12,350 --> 00:35:13,250
I know.
644
00:35:20,450 --> 00:35:22,330
I will never be tired of you.
645
00:35:23,050 --> 00:35:24,450
When I’m with you,
646
00:35:24,490 --> 00:35:26,810
I can never tell what you are going to do.
647
00:35:27,090 --> 00:35:28,450
I always feel alert.
648
00:35:29,590 --> 00:35:31,210
You always keep me on my toes.
649
00:35:36,140 --> 00:35:37,130
Then…
650
00:35:37,820 --> 00:35:40,410
I need to find new tricks to surprise you.
651
00:35:44,480 --> 00:35:45,690
What are you doing?
652
00:36:20,730 --> 00:36:22,450
Are you comfortable lying like this?
653
00:36:23,610 --> 00:36:25,100
I’m curling like a cat.
654
00:36:31,610 --> 00:36:34,300
♪ Wanna give it a try just one more time? ♪
655
00:36:34,380 --> 00:36:36,870
♪ It can’t be worse than the last time ♪
656
00:36:36,930 --> 00:36:39,240
♪ I know I’m hard to love ♪
657
00:36:39,370 --> 00:36:41,500
♪ Could I still be enough? ♪
658
00:36:41,580 --> 00:36:44,300
♪ Come and try, see it through ♪
659
00:36:44,400 --> 00:36:46,800
♪ Round and round,
still ending up with you ♪
660
00:36:46,890 --> 00:36:49,320
♪ My heart breaks again, it’s tragic ♪
661
00:36:50,100 --> 00:36:51,450
He hurt my friend.
662
00:36:51,690 --> 00:36:53,130
He tried to drag her back to his room.
663
00:36:53,270 --> 00:36:56,090
If the security guard didn’t come to us,
who knows what would happen?
664
00:36:56,980 --> 00:36:58,290
He also hurt me.
665
00:36:58,320 --> 00:36:59,650
My arms are all red.
666
00:36:59,960 --> 00:37:01,370
You get really worked up for her.
667
00:37:01,690 --> 00:37:03,370
What is your relationship with her?
668
00:37:06,320 --> 00:37:07,400
We are friends.
669
00:37:09,930 --> 00:37:11,650
You have only bruises, right?
670
00:37:11,900 --> 00:37:13,600
I don’t think it is that serious.
671
00:37:14,230 --> 00:37:16,050
It’s just a couple fight.
672
00:37:16,230 --> 00:37:19,170
I think you should talk it out with him.
673
00:37:19,510 --> 00:37:22,610
More importantly,
you were the ones who went to see him.
674
00:37:23,980 --> 00:37:25,240
We went there because
we had some business to handle.
675
00:37:25,270 --> 00:37:26,890
We didn’t go there to let him hurt us.
676
00:37:27,310 --> 00:37:28,970
So there’s nothing you can do?
677
00:37:29,310 --> 00:37:31,330
I can only write a police report for you.
678
00:37:32,850 --> 00:37:34,200
That’s it?
679
00:37:34,650 --> 00:37:36,730
Why can’t you prevent a crime
before it happens?
680
00:37:36,920 --> 00:37:40,050
Or do our injuries have to be more serious
before you will deal with the problem?
681
00:37:40,050 --> 00:37:41,330
Look at my girlfriend.
682
00:37:41,610 --> 00:37:42,330
What?
683
00:37:42,790 --> 00:37:45,330
Is she your friend or girlfriend?
684
00:37:47,130 --> 00:37:48,530
It doesn’t matter what we are.
685
00:37:49,100 --> 00:37:50,690
-Calm down, Praew.
-I’m curious…
686
00:37:50,720 --> 00:37:54,930
if we were actresses or politicians,
would you take it more seriously?
687
00:37:55,810 --> 00:37:56,950
Or do we have to be influencers?
688
00:37:56,990 --> 00:37:59,010
Give me my phone.
I’ll take a video of this.
689
00:37:59,120 --> 00:38:00,200
That’s enough, Praew.
690
00:38:00,410 --> 00:38:01,130
Stop it.
691
00:38:03,370 --> 00:38:04,330
It’s okay.
692
00:38:04,450 --> 00:38:06,170
Just write a police report for me.
693
00:38:06,570 --> 00:38:07,300
Sure.
694
00:38:07,530 --> 00:38:08,800
That’s it?
695
00:38:08,970 --> 00:38:11,100
We are women.
We need to take care of ourselves.
696
00:38:12,230 --> 00:38:13,500
If something happens,
697
00:38:13,990 --> 00:38:16,010
they will say we brought it on ourselves.
698
00:38:37,170 --> 00:38:38,600
I’m sorry.
699
00:38:39,050 --> 00:38:40,500
I was too worked up.
700
00:38:42,650 --> 00:38:43,730
It’s okay.
701
00:38:44,570 --> 00:38:46,450
I know you are worried about me.
702
00:38:49,290 --> 00:38:50,890
Why are you crying?
703
00:38:51,570 --> 00:38:53,650
Is it because of your hormone fluctuation?
704
00:38:53,970 --> 00:38:55,970
I thought it got better
after you took the medication.
705
00:38:56,610 --> 00:38:59,130
I’m not crying because of my period.
706
00:39:01,580 --> 00:39:03,500
I’m crying because I just realized
707
00:39:04,700 --> 00:39:07,730
that I had put up with that jerk
for too long.
708
00:39:11,090 --> 00:39:12,650
Why didn’t I know…
709
00:39:13,690 --> 00:39:16,090
that there was a nice person like you
waiting for me out there?
710
00:39:17,570 --> 00:39:20,650
So a shitty day like this is not so bad.
711
00:39:23,410 --> 00:39:24,450
Why are you laughing?
712
00:39:27,010 --> 00:39:29,530
Nothing. It’s touching.
713
00:39:29,950 --> 00:39:33,000
You are crying like a baby.
714
00:39:33,610 --> 00:39:35,050
Stop teasing me.
715
00:39:47,770 --> 00:39:48,490
Here.
716
00:39:49,170 --> 00:39:50,330
Eat some sweets.
717
00:39:50,530 --> 00:39:52,050
It will make you feel better.
718
00:40:04,450 --> 00:40:06,930
I wonder if Prim has wrapped up
the shooting yet.
719
00:40:07,370 --> 00:40:09,130
I hope there’s no problem.
720
00:40:09,570 --> 00:40:10,730
You’re doing it again.
721
00:40:11,010 --> 00:40:12,730
You need to stop thinking about work.
722
00:40:13,490 --> 00:40:15,210
The doctor said you shouldn’t be stressed.
723
00:40:53,810 --> 00:40:55,330
Shasha, let me explain.
724
00:40:55,370 --> 00:40:56,840
These documents…
725
00:40:56,880 --> 00:40:59,050
You pack my schedule this tight every day.
726
00:40:59,480 --> 00:41:01,530
Because you took
the money from them, right?
727
00:41:02,110 --> 00:41:02,890
Why?
728
00:41:03,310 --> 00:41:04,800
30 percent of my fee is not enough?
729
00:41:05,010 --> 00:41:07,000
I have expenses.
730
00:41:07,330 --> 00:41:09,170
The gas to drive you around.
731
00:41:09,450 --> 00:41:11,810
My assistant’s salary.
The cost of taking care of you.
732
00:41:11,840 --> 00:41:14,250
The hair and makeup fees
when you attend events.
733
00:41:14,350 --> 00:41:16,410
I did this for you.
734
00:41:16,610 --> 00:41:19,730
Those expenses,
my clients pay them separately.
735
00:41:20,180 --> 00:41:21,610
Do you think I don’t know that?
736
00:41:22,970 --> 00:41:24,850
You also charge them
for my schedule booking?
737
00:41:25,970 --> 00:41:27,980
It is wired directly
to your account, right?
738
00:41:28,930 --> 00:41:30,450
I deserve it.
739
00:41:31,140 --> 00:41:33,600
I helped you get work in this business.
740
00:41:33,980 --> 00:41:36,210
Your mom asked me to take care of you.
741
00:41:36,730 --> 00:41:38,900
But she didn’t ask you
to swindle my money.
742
00:41:43,800 --> 00:41:44,800
Whatever.
743
00:41:46,290 --> 00:41:47,380
Let’s end it here.
744
00:41:47,450 --> 00:41:48,690
Let’s go our separate ways.
745
00:41:49,170 --> 00:41:52,130
Do you think you can make it on your own?
746
00:41:55,970 --> 00:41:57,300
Don’t worry about me.
747
00:41:57,820 --> 00:42:01,300
I get where I am,
it’s not only because of you.
748
00:42:01,490 --> 00:42:02,450
Shasha.
749
00:42:06,970 --> 00:42:08,130
I’ll wait and see.
750
00:42:50,690 --> 00:42:52,730
Let’s pause the game. Can I take a break?
751
00:42:53,010 --> 00:42:55,250
What? Why do you want to stop the game?
752
00:42:55,290 --> 00:42:56,490
I’m not tired yet.
753
00:42:56,530 --> 00:42:58,650
But I’m tired. I need a break.
754
00:42:58,930 --> 00:43:01,040
It’s because you barely exercise and rest.
755
00:43:01,060 --> 00:43:02,250
So you easily get tired.
756
00:43:02,410 --> 00:43:03,650
I saw it last night.
757
00:43:03,690 --> 00:43:05,650
You got up in the middle of the night
to amend your work.
758
00:43:05,740 --> 00:43:08,160
The idea came to me at that hour.
I needed to work on it right away.
759
00:43:08,190 --> 00:43:09,530
Otherwise, I might forget it.
760
00:43:09,660 --> 00:43:11,690
Next time, you should tell me the idea
before going to bed.
761
00:43:11,730 --> 00:43:13,980
I’ll remember it and remind you.
762
00:43:15,050 --> 00:43:18,250
Besides being a nutritionist
to take care of my diet,
763
00:43:18,280 --> 00:43:20,210
you will also be my secretary?
764
00:43:20,490 --> 00:43:21,250
Yes.
765
00:43:22,080 --> 00:43:24,200
I will help you both with your work
766
00:43:25,490 --> 00:43:27,330
and your intimate matters.
767
00:43:28,850 --> 00:43:30,250
Do it.
768
00:43:30,650 --> 00:43:31,640
Do it if you dare.
769
00:43:36,580 --> 00:43:37,290
Hey.
770
00:43:38,210 --> 00:43:40,650
-You did it when I wasn’t looking.
-You deserve it.
771
00:43:42,090 --> 00:43:44,290
I told you I can take care of myself.
772
00:43:45,170 --> 00:43:47,650
But having you by my side is much better.
773
00:43:48,290 --> 00:43:49,530
I told you.
774
00:43:49,970 --> 00:43:53,730
No one will care for
and take care of you better than me.
775
00:43:55,370 --> 00:43:56,250
Let’s take pictures.
776
00:44:07,850 --> 00:44:08,850
Let’s take a break.
777
00:44:10,330 --> 00:44:11,730
Take more pictures.
778
00:44:12,210 --> 00:44:13,330
Push the button for me.
779
00:44:15,770 --> 00:44:17,450
Do you want me to take pictures for you?
780
00:44:21,450 --> 00:44:22,330
It’s okay.
781
00:44:22,570 --> 00:44:24,850
We are just taking pictures for fun.
782
00:44:25,610 --> 00:44:26,930
Let me help you.
783
00:44:27,010 --> 00:44:28,530
So you will get beautiful pictures.
784
00:44:30,600 --> 00:44:32,250
I saw you were acting lovey-dovey.
785
00:44:32,450 --> 00:44:33,610
Are you two dating?
786
00:44:35,050 --> 00:44:35,850
Yes.
787
00:44:37,650 --> 00:44:39,000
You look cute together.
788
00:44:39,630 --> 00:44:41,650
I’m sorry if it comes across as rude.
789
00:44:42,070 --> 00:44:44,300
I’m also a lesbian.
790
00:44:44,590 --> 00:44:46,250
I’m looking for workout buddies.
791
00:44:46,560 --> 00:44:49,650
I just started to play badminton again.
792
00:44:52,270 --> 00:44:53,090
I’m Airy.
793
00:44:53,530 --> 00:44:54,490
I’m Bambi.
794
00:44:57,090 --> 00:44:58,050
I’m Prim.
795
00:44:59,170 --> 00:44:59,850
Yeah.
796
00:45:00,170 --> 00:45:01,370
Let me take pictures for you.
797
00:45:01,850 --> 00:45:04,250
I’m good at taking pictures.
798
00:45:11,570 --> 00:45:13,000
That’s so cute.
799
00:45:17,370 --> 00:45:18,840
You look cute together.
800
00:45:19,330 --> 00:45:20,650
Check the pictures.
801
00:45:25,530 --> 00:45:27,810
If you see me, feel free to say hi.
802
00:45:28,500 --> 00:45:30,330
I want to have new workout buddies.
803
00:45:31,290 --> 00:45:32,330
Excuse me.
804
00:45:38,050 --> 00:45:39,530
You are so popular.
805
00:45:40,370 --> 00:45:42,330
Among the girls at the nightclub,
in your office,
806
00:45:42,370 --> 00:45:43,530
and now at the badminton gym.
807
00:45:43,590 --> 00:45:45,330
I can’t keep an eye on you all the time.
808
00:45:46,510 --> 00:45:47,730
Are you jealous?
809
00:45:48,290 --> 00:45:49,730
There’s no need to feel jealous.
810
00:45:50,250 --> 00:45:51,730
We are now together.
811
00:45:52,610 --> 00:45:54,690
It doesn’t matter
who tries to make a move on me.
812
00:45:54,730 --> 00:45:57,330
Because I will always
choose you over them.
813
00:46:07,290 --> 00:46:08,970
They look cute together.
814
00:46:18,280 --> 00:46:19,050
Yes.
815
00:46:19,640 --> 00:46:20,930
They are cute.
816
00:46:22,390 --> 00:46:25,690
I wonder how long their love will last.
817
00:46:38,090 --> 00:46:40,250
This looks yummy.
818
00:46:40,290 --> 00:46:41,730
This one and this one too.
819
00:46:41,730 --> 00:46:43,450
This one too.
820
00:46:47,010 --> 00:46:49,050
I want to eat them all.
821
00:46:49,650 --> 00:46:50,730
Thank you.
822
00:46:52,710 --> 00:46:54,840
We play badminton,
but have an ice cream later.
823
00:46:54,860 --> 00:46:56,450
Your diet plan will never work.
824
00:46:56,650 --> 00:46:58,600
I’m tired.
825
00:47:00,020 --> 00:47:01,580
I need to boost my sugar level.
826
00:47:01,580 --> 00:47:02,810
You want to boost your sugar level?
827
00:47:03,210 --> 00:47:04,930
Say ah.
828
00:47:06,160 --> 00:47:06,810
Prim.
829
00:47:06,850 --> 00:47:08,300
It’s delicious.
830
00:47:08,570 --> 00:47:09,220
Nom.
831
00:47:09,410 --> 00:47:11,200
Prim, let me taste it.
832
00:47:13,650 --> 00:47:15,700
It’s Baipor. I’ll go out to take her call.
833
00:47:16,130 --> 00:47:16,850
Sure.
834
00:47:24,780 --> 00:47:25,600
Is it true?
835
00:47:28,430 --> 00:47:29,650
It’s so refreshing.
836
00:47:29,730 --> 00:47:30,450
Okay.
837
00:47:31,450 --> 00:47:32,330
I’m hanging up.
838
00:47:41,910 --> 00:47:42,760
Prim, it’s so delicious.
839
00:47:42,790 --> 00:47:44,450
Did you give money to my dad?
840
00:47:45,610 --> 00:47:46,330
Yes.
841
00:47:46,450 --> 00:47:47,450
How much?
842
00:47:49,410 --> 00:47:50,130
200,000 baht.
843
00:47:50,650 --> 00:47:52,330
200,000 baht?
844
00:47:55,410 --> 00:47:56,450
Why?
845
00:47:57,050 --> 00:47:59,530
You were busy when he came to see you.
846
00:47:59,770 --> 00:48:01,160
So I took care of it.
847
00:48:01,450 --> 00:48:02,800
He needed the money.
848
00:48:03,010 --> 00:48:04,200
I’m your girlfriend.
849
00:48:04,770 --> 00:48:06,200
I just wanted to help him.
850
00:48:06,410 --> 00:48:07,450
It’s only 200,000 baht.
851
00:48:07,850 --> 00:48:08,900
You can pay me back later.
852
00:48:09,850 --> 00:48:11,850
It doesn’t matter how much you gave him.
853
00:48:12,850 --> 00:48:14,410
I know you are rich.
854
00:48:15,010 --> 00:48:18,170
But you don’t need to fix my problem,
especially the problem with my dad.
855
00:48:21,250 --> 00:48:24,930
I just wanted to see
you working peacefully.
856
00:48:25,450 --> 00:48:27,690
I didn’t want you to be stressed.
So your work will come out well.
857
00:48:27,900 --> 00:48:30,610
It’s not your job to make me happy.
858
00:48:32,770 --> 00:48:34,850
Don’t try to fix my problem.
859
00:48:35,190 --> 00:48:36,930
This is my problem.
I can handle it myself.
860
00:48:38,080 --> 00:48:38,900
Listen.
861
00:48:39,210 --> 00:48:41,050
Even if you are my girlfriend,
862
00:48:41,650 --> 00:48:44,450
it doesn’t mean
you can make a decision for me.
863
00:48:45,650 --> 00:48:47,450
Prim, I’m sorry.
864
00:48:48,810 --> 00:48:50,130
I didn’t know.
865
00:48:50,330 --> 00:48:51,050
I’m sorry.
866
00:48:52,930 --> 00:48:54,330
I love you, Bambi.
867
00:48:56,130 --> 00:48:58,250
But sometimes, I’m tired of you.
868
00:49:19,770 --> 00:49:21,330
We are closed.
869
00:49:24,530 --> 00:49:25,730
What are you doing here?
870
00:49:26,690 --> 00:49:28,130
I fired Woonsen.
871
00:49:31,770 --> 00:49:33,130
What did she say?
872
00:49:33,890 --> 00:49:35,050
Nothing.
873
00:49:35,210 --> 00:49:36,330
She tried to guilt-trip me.
874
00:49:36,610 --> 00:49:37,850
She really had the nerves.
875
00:49:39,330 --> 00:49:41,170
She must have swindled a fortune from you.
876
00:49:42,570 --> 00:49:44,730
I need to find a new manager.
877
00:49:45,370 --> 00:49:46,650
It’s not hard to find one.
878
00:49:47,170 --> 00:49:48,810
Many people want to work with you.
879
00:49:50,670 --> 00:49:53,980
Do you really think so?
I’m not easy to work with.
880
00:49:54,550 --> 00:49:57,050
Normally,
Woonsen helped smooth things over.
881
00:49:57,090 --> 00:49:59,250
Otherwise, everyone in the business
would have hated me.
882
00:49:59,450 --> 00:50:01,930
You can just take your time.
I’m sure you will find one.
883
00:50:05,290 --> 00:50:07,050
Can I sleep over here tonight?
884
00:50:07,450 --> 00:50:08,450
No.
885
00:50:09,250 --> 00:50:11,330
You have your luxurious condo.
886
00:50:11,510 --> 00:50:12,930
Go back and sleep in your own room.
887
00:50:13,450 --> 00:50:15,850
I don’t want to sleep alone.
I will overthink.
888
00:50:15,890 --> 00:50:19,130
Otherwise, I will have to go
to a nightclub and bring a girl home.
889
00:50:19,490 --> 00:50:20,850
I don’t want to do that.
890
00:50:20,880 --> 00:50:21,530
Hey.
891
00:50:22,010 --> 00:50:24,130
We can’t do it here.
892
00:50:24,170 --> 00:50:25,650
Go back to your condo.
893
00:50:28,890 --> 00:50:30,450
I just want to lie next to you.
894
00:50:31,490 --> 00:50:34,050
I promise that I won’t touch you.
895
00:50:35,690 --> 00:50:37,130
Can you do that?
896
00:51:11,250 --> 00:51:12,450
The T-shirt is cute.
897
00:51:13,730 --> 00:51:14,850
Can I have it?
898
00:51:16,090 --> 00:51:18,130
No, it’s a sample.
899
00:51:18,250 --> 00:51:19,850
When I get the real product,
I’ll give you one.
900
00:51:20,770 --> 00:51:21,650
Thank you.
901
00:51:22,330 --> 00:51:23,650
Your room looks nice.
902
00:51:23,930 --> 00:51:25,730
You have a lot of small decorations.
903
00:51:25,770 --> 00:51:26,930
How can you say it looks nice?
904
00:51:27,490 --> 00:51:28,450
It’s so messy.
905
00:51:30,090 --> 00:51:31,330
It matches you well.
906
00:51:31,730 --> 00:51:34,050
It looks messy but also pretty.
907
00:51:35,370 --> 00:51:36,530
Is that a compliment?
908
00:51:37,530 --> 00:51:38,250
Yes.
909
00:51:44,330 --> 00:51:45,650
Don’t get it wrong.
910
00:51:46,130 --> 00:51:48,730
I let you sleep over here
because I feel bad for you.
911
00:51:50,290 --> 00:51:51,130
I know.
912
00:51:51,610 --> 00:51:53,250
I’m not thinking anything like that.
913
00:51:53,810 --> 00:51:55,930
This is friendship.
914
00:52:02,330 --> 00:52:03,330
Don’t overthink it.
915
00:52:03,890 --> 00:52:05,250
She was just a manager.
916
00:52:05,770 --> 00:52:06,930
I’ll help you find a new one.
917
00:52:10,290 --> 00:52:13,050
Are you mad at her because of the money?
918
00:52:14,410 --> 00:52:15,250
No.
919
00:52:16,090 --> 00:52:19,250
To be honest, she could take her share
as much as she wanted.
920
00:52:20,010 --> 00:52:21,530
I feel bad
921
00:52:22,170 --> 00:52:26,330
because I trusted her but she betrayed me.
922
00:52:27,130 --> 00:52:28,130
That’s true.
923
00:52:29,410 --> 00:52:30,730
When you find a new manager,
924
00:52:30,730 --> 00:52:32,170
you need to run
a background check on them.
925
00:52:32,210 --> 00:52:33,730
Check their whole family.
926
00:52:35,330 --> 00:52:36,450
That’s too much.
927
00:52:37,090 --> 00:52:38,450
I’m serious.
928
00:52:38,850 --> 00:52:41,850
If someone swindles my money,
I will put them in jail.
929
00:52:43,090 --> 00:52:44,850
You are petite but brave.
930
00:52:45,370 --> 00:52:46,650
I think you can do it.
931
00:52:50,450 --> 00:52:51,490
Let’s go to bed.
932
00:52:52,450 --> 00:52:54,130
My work starts early tomorrow.
933
00:52:54,170 --> 00:52:54,810
Ouch.
934
00:52:54,970 --> 00:52:56,730
Are you sure this is your room?
935
00:53:00,290 --> 00:53:02,250
Why do I keep bumping into things?
936
00:53:02,650 --> 00:53:03,850
Do you have an ointment?
937
00:53:04,930 --> 00:53:05,730
Lie down.
938
00:53:15,410 --> 00:53:17,650
What are you looking at?
Turn the other way.
939
00:53:18,690 --> 00:53:21,570
Maybe you will change your mind
and want to do more than sleep.
940
00:53:24,210 --> 00:53:25,130
Shasha.
941
00:53:25,890 --> 00:53:27,850
I trust you and let you sleep here.
942
00:53:28,330 --> 00:53:29,530
Can I make a bargain?
943
00:53:30,490 --> 00:53:31,450
What bargain?
944
00:53:33,610 --> 00:53:35,130
Can you hold me?
945
00:53:36,290 --> 00:53:37,250
No.
946
00:53:40,370 --> 00:53:41,530
Please.
947
00:53:42,050 --> 00:53:43,250
Just hold me.
948
00:53:46,130 --> 00:53:50,050
I just want to feel that I am wanted.
949
00:53:52,850 --> 00:53:53,730
Please.
950
00:53:56,490 --> 00:53:57,730
I will only hold you.
951
00:53:59,770 --> 00:54:01,530
♪ Don’t cross the line ♪
952
00:54:15,530 --> 00:54:16,250
Hey.
953
00:54:20,170 --> 00:54:21,850
♪ Don’t cross the line ♪
954
00:54:28,730 --> 00:54:30,730
♪ When we lie side by side ♪
955
00:54:30,770 --> 00:54:32,890
♪ I'm in someone's place, aren't I? ♪
956
00:54:32,930 --> 00:54:36,290
♪ Tell me what is on your mind ♪
957
00:54:37,090 --> 00:54:39,050
♪ Before we follow our hearts ♪
958
00:54:39,050 --> 00:54:41,250
♪ Better draw the line apart ♪
959
00:54:41,290 --> 00:54:44,450
♪ Not cross it would be smart ♪
960
00:54:45,130 --> 00:54:48,930
♪ If we cross that line ♪
961
00:54:49,290 --> 00:54:51,130
♪ It might be alright ♪
962
00:54:56,890 --> 00:54:57,730
Are you sure?
963
00:54:57,770 --> 00:55:00,010
This kiss may change things between us.
964
00:55:00,170 --> 00:55:01,850
I know my words were too harsh.
965
00:55:01,930 --> 00:55:04,450
If you sleep with Shasha to spite me,
966
00:55:04,490 --> 00:55:05,650
you are so mean.
967
00:55:05,770 --> 00:55:08,410
I want to have someone like you
to take care of me.
968
00:55:08,450 --> 00:55:10,330
Do you want to be my personal assistant?
969
00:55:10,370 --> 00:55:13,090
When I love someone,
I want to make sure that she knows.
970
00:55:13,170 --> 00:55:14,450
Is that woman your girlfriend?
971
00:55:14,570 --> 00:55:16,450
Don’t become another disappointment
in our family.
972
00:55:16,530 --> 00:55:17,610
Are you blackmailing me?
973
00:55:17,650 --> 00:55:20,450
Let’s call it a business negotiation.
68119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.