All language subtitles for Girl.Rules.S01E06.x264.480p_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:04,320 Characters, actions, places, occupations, 2 00:00:04,360 --> 00:00:09,300 and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. 3 00:00:09,330 --> 00:00:13,990 They are not intended to urge or promote any behavior in the series. 4 00:00:14,010 --> 00:00:16,350 Viewer discretion is advised. 5 00:00:16,500 --> 00:00:18,980 You got your first sale. More will follow. 6 00:00:19,170 --> 00:00:21,260 Good. I need money. 7 00:00:21,340 --> 00:00:22,500 I need to get a new apartment. 8 00:00:22,580 --> 00:00:23,900 Why? What happened? 9 00:00:23,940 --> 00:00:25,980 If I knew getting back together would be this good, 10 00:00:26,010 --> 00:00:27,720 I would have done it a long time ago. 11 00:00:27,750 --> 00:00:30,100 You keep messing with me like this. 12 00:00:30,140 --> 00:00:31,280 Is it because you feel insecure that Prim might be swayed? 13 00:00:31,310 --> 00:00:33,400 I’m not messing with you. I just want to be your friend. 14 00:00:33,420 --> 00:00:35,100 It’s not easy to be my girlfriend. 15 00:00:35,380 --> 00:00:36,540 You are picky. 16 00:00:36,580 --> 00:00:38,220 You should go back and enjoy the night with her. 17 00:00:38,260 --> 00:00:39,580 Are you jealous because of Kris? 18 00:00:39,700 --> 00:00:43,500 We had a great time back then. But I’m going to make today even better. 19 00:00:48,570 --> 00:00:49,400 Boo! 20 00:00:50,620 --> 00:00:52,940 Hey! You scared me. 21 00:00:53,520 --> 00:00:56,140 You are staring at me. 22 00:00:56,300 --> 00:00:57,380 I can feel it. 23 00:00:57,660 --> 00:00:59,660 I like watching you while you sleep. 24 00:00:59,820 --> 00:01:01,260 You look like a cat. 25 00:01:02,060 --> 00:01:04,180 No, you look like a cat. 26 00:01:04,300 --> 00:01:06,860 You curl up and don’t pay attention to me. 27 00:01:07,100 --> 00:01:08,740 -Do I look like a cat? -Yes. 28 00:01:09,060 --> 00:01:10,580 -I curl up while sleeping? -Yes. 29 00:01:11,340 --> 00:01:12,460 Like this? 30 00:01:12,740 --> 00:01:14,980 Meow, meow, meow. 31 00:01:15,020 --> 00:01:16,460 Like this? 32 00:01:17,340 --> 00:01:18,539 Are you hungry? 33 00:01:18,789 --> 00:01:20,539 I’ll cook breakfast for you. 34 00:01:20,810 --> 00:01:24,800 But I can cook only basic dishes such as omelets or sausages. 35 00:01:25,590 --> 00:01:27,060 I’m hungry but… 36 00:01:27,280 --> 00:01:29,940 I still want to cuddle a bit more. 37 00:01:30,470 --> 00:01:32,740 Like this. 38 00:01:34,660 --> 00:01:36,180 Aren’t you going to work today? 39 00:01:36,700 --> 00:01:38,860 Yes, but I’ll work from home. 40 00:01:39,500 --> 00:01:40,300 Why? 41 00:01:40,800 --> 00:01:41,740 Then… 42 00:01:42,460 --> 00:01:44,340 I’ll make breakfast for you. 43 00:01:44,820 --> 00:01:46,940 Last night, you took care of me. 44 00:01:47,020 --> 00:01:48,600 I want to take care of you in return. 45 00:01:49,259 --> 00:01:50,860 I’ll be your breakfast chef. 46 00:01:51,300 --> 00:01:54,400 I guarantee that you will enjoy it as much as you did last night. 47 00:01:59,700 --> 00:02:02,260 I won’t let you go. 48 00:02:04,110 --> 00:02:04,860 Prim. 49 00:02:08,380 --> 00:02:09,139 Cute. 50 00:02:13,370 --> 00:02:14,740 -Prim. -Yes. 51 00:02:20,860 --> 00:02:22,260 Are you sure it’s edible? 52 00:02:22,500 --> 00:02:24,450 It’s my secret recipe. 53 00:02:25,540 --> 00:02:26,770 Ah, Prim. 54 00:02:26,920 --> 00:02:27,860 Bambi. 55 00:02:33,000 --> 00:02:34,020 Are you okay? 56 00:02:34,200 --> 00:02:37,340 I’m sorry. There’s a slight technical error. 57 00:02:37,770 --> 00:02:38,700 It’s okay. 58 00:02:39,190 --> 00:02:41,460 I’m going to make a healthy meal for you. 59 00:02:41,680 --> 00:02:42,860 But I end up making a big mess. 60 00:02:43,180 --> 00:02:44,579 Can I taste it? 61 00:02:49,440 --> 00:02:50,400 It’s delicious. 62 00:02:50,670 --> 00:02:51,980 -Really? -Yes. 63 00:02:52,900 --> 00:02:53,900 What’s going on? 64 00:02:57,340 --> 00:02:58,820 There is an accident. 65 00:03:00,260 --> 00:03:01,060 Morning. 66 00:03:03,220 --> 00:03:04,220 Hold on, bestie. 67 00:03:04,940 --> 00:03:06,860 Your girlfriend slept over here last night. 68 00:03:06,900 --> 00:03:08,420 Why didn’t you tell me about it? 69 00:03:09,260 --> 00:03:11,610 I also pay rent. I have a right to do it, right? 70 00:03:12,090 --> 00:03:13,530 Bambi. Look. 71 00:03:13,690 --> 00:03:15,570 She didn’t deny when I called Praew her girlfriend. 72 00:03:17,200 --> 00:03:20,970 Welcome to the sapphic world! 73 00:03:23,550 --> 00:03:25,490 She only admits it when we are in a private space. 74 00:03:25,530 --> 00:03:27,770 When we are outside, I’m just a friend to her. 75 00:03:28,170 --> 00:03:29,329 What, bestie? 76 00:03:29,970 --> 00:03:31,730 Why do you do that to her? 77 00:03:32,490 --> 00:03:34,530 Show her some respect. 78 00:03:35,290 --> 00:03:37,530 You need to be clear about your relationship. 79 00:03:37,880 --> 00:03:38,700 Right? 80 00:03:39,290 --> 00:03:40,250 -Yes. -That’s enough. 81 00:03:40,290 --> 00:03:43,730 Should I tell Bambi how you backbit her? 82 00:03:44,910 --> 00:03:45,890 Have you backbit me? 83 00:03:46,130 --> 00:03:48,020 -Backbite? -Did you do it? 84 00:03:48,590 --> 00:03:49,570 What did she say, Min? 85 00:03:49,610 --> 00:03:53,010 -She said… -I said how you could be this cute. 86 00:03:53,210 --> 00:03:53,980 Tell me. 87 00:03:54,070 --> 00:03:56,650 Let’s go out and find something to eat. You don’t need to cook anymore. 88 00:03:56,670 --> 00:03:57,900 It must be true. 89 00:04:04,210 --> 00:04:05,010 Look at them. 90 00:04:05,240 --> 00:04:08,200 You need to learn from your friend how to show off your girlfriend. 91 00:04:08,490 --> 00:04:09,250 What? 92 00:04:10,390 --> 00:04:11,530 Come on. 93 00:05:01,730 --> 00:05:02,690 Please have a seat. 94 00:05:02,890 --> 00:05:03,700 -Mom. -Yes? 95 00:05:03,720 --> 00:05:05,500 Table 2 ordered crispy pork chili paste stir fry. 96 00:05:05,530 --> 00:05:08,060 Add Chinese kale instead of long beans. Served with sunny side up. 97 00:05:08,070 --> 00:05:11,090 Table 4 ordered chicken fry rice and Tom Yum Goong with no chili. 98 00:05:11,120 --> 00:05:11,930 Huh? 99 00:05:12,370 --> 00:05:13,460 Tom Yum with no chili? 100 00:05:13,490 --> 00:05:14,990 Will it taste like Tom Yum? 101 00:05:15,020 --> 00:05:16,850 Go ask them if they want Tom Yum or clear soup. 102 00:05:16,890 --> 00:05:18,420 It’s Tom Yum for kids. 103 00:05:18,440 --> 00:05:20,810 -Why is the diner so busy today? -It’s a bit busy. 104 00:05:20,850 --> 00:05:22,450 Take these to Table 3. 105 00:05:24,910 --> 00:05:27,130 Here is your crispy sunny side up. 106 00:05:27,480 --> 00:05:28,400 Thank you. 107 00:05:33,290 --> 00:05:34,250 What are you cooking? 108 00:05:34,890 --> 00:05:36,450 Food for Table 6. Dad, hurry up. 109 00:05:36,480 --> 00:05:38,130 Dad, Mom, hello. 110 00:05:40,600 --> 00:05:41,600 Hello. 111 00:05:42,400 --> 00:05:43,530 What are you doing here? 112 00:05:43,900 --> 00:05:46,330 I came to a diner. Of course, I’m here to have lunch. 113 00:05:46,360 --> 00:05:47,730 Do you think I’m here to play yoga? 114 00:05:47,940 --> 00:05:49,100 The diner is busy today. 115 00:05:49,530 --> 00:05:51,450 If you’re here to mess around, you can just go back. 116 00:05:51,490 --> 00:05:52,730 I’m not here to mess around. 117 00:05:52,800 --> 00:05:55,530 You didn’t answer my calls and texts. 118 00:05:55,860 --> 00:05:57,409 I have nothing to talk to you about. 119 00:05:57,670 --> 00:05:59,510 I’m busy today. Please leave. 120 00:05:59,730 --> 00:06:01,600 I don’t have time to argue with you. 121 00:06:02,010 --> 00:06:02,850 Go. 122 00:06:02,880 --> 00:06:04,230 I’ll have crispy pork stir-fry with Chinese kale 123 00:06:04,260 --> 00:06:06,030 served with a crispy sunny side up. 124 00:06:06,090 --> 00:06:07,450 I’ll have minced pork stir-fry with bell pepper. 125 00:06:07,480 --> 00:06:08,790 But I want only the green ones. 126 00:06:08,880 --> 00:06:09,850 Sure. 127 00:06:15,450 --> 00:06:16,450 What are you doing? 128 00:06:17,570 --> 00:06:18,210 Hey! 129 00:06:18,240 --> 00:06:19,530 What did you order? 130 00:06:20,670 --> 00:06:23,090 Minced pork stir fry with bell pepper, but I want only the green ones. 131 00:06:23,110 --> 00:06:24,600 Only green ones. 132 00:06:24,800 --> 00:06:27,930 Crispy pork stir fry with Chinese kale served with crispy sunny side up. 133 00:06:27,970 --> 00:06:29,320 Crispy sunny side up. 134 00:06:29,350 --> 00:06:30,890 -Do you want any drink? -I’ll have Thai black coffee. 135 00:06:30,930 --> 00:06:31,920 Thai black coffee. 136 00:06:31,960 --> 00:06:33,930 -I’ll have Thai milk tea. -Thai milk tea. 137 00:06:33,990 --> 00:06:36,530 The food here is delicious. This is my favorite diner. 138 00:06:37,070 --> 00:06:38,050 Your food will be served soon. 139 00:06:38,090 --> 00:06:39,810 Wait, can we take a picture with you? 140 00:06:39,840 --> 00:06:41,909 -I’m your fan. -Yes. 141 00:06:41,909 --> 00:06:42,490 Sure. 142 00:06:42,520 --> 00:06:43,650 You are so beautiful. 143 00:06:45,670 --> 00:06:46,600 One, two, three. 144 00:06:47,530 --> 00:06:48,800 Your food will be served soon. 145 00:06:49,350 --> 00:06:50,450 She’s so pretty. 146 00:06:50,820 --> 00:06:51,980 Give it to me. I’ll do it. 147 00:06:52,610 --> 00:06:54,600 It’s okay. I’ll help you. 148 00:06:54,670 --> 00:06:56,170 So you will have time to talk to me. 149 00:06:56,290 --> 00:06:58,450 I have nothing to talk to you about. Everything is clear to me. 150 00:06:58,490 --> 00:07:00,930 No, it’s not. You misunderstand me. 151 00:07:02,410 --> 00:07:04,330 Dad, Mom, here is the order. 152 00:07:04,970 --> 00:07:07,690 Are you going to be our waitress today? 153 00:07:08,170 --> 00:07:08,930 Yes. 154 00:07:09,060 --> 00:07:11,050 Gorya said she is feeling tired lately. 155 00:07:11,710 --> 00:07:14,750 Tired? This is the first time in a while that she has helped out at the diner. 156 00:07:15,030 --> 00:07:17,050 -Why are you complaining? -Mom. 157 00:07:18,330 --> 00:07:20,330 Our diner will be famous today. 158 00:07:20,370 --> 00:07:22,130 We have a celebrity as our waitress. 159 00:07:22,330 --> 00:07:25,350 That’s right. Our diner will be selling like crazy. 160 00:07:25,380 --> 00:07:26,930 Hurry up. Don’t keep the customers waiting. 161 00:07:27,020 --> 00:07:27,900 I get it. 162 00:07:28,020 --> 00:07:31,650 Everyone, if you want to order something, please let me know. 163 00:07:31,680 --> 00:07:34,330 If you want to take a picture with me, you can tell me. 164 00:07:36,290 --> 00:07:37,930 I want to take pictures with her. 165 00:07:38,560 --> 00:07:39,500 Menu, please. 166 00:07:40,290 --> 00:07:41,450 Can I order now? 167 00:07:42,490 --> 00:07:45,050 Please come to my table. 168 00:07:45,100 --> 00:07:45,850 Sure. 169 00:07:48,890 --> 00:07:50,010 A bit higher. 170 00:07:50,040 --> 00:07:52,450 I’ll put it here. So it will stand out. 171 00:07:52,960 --> 00:07:54,930 A top model visits our diner. 172 00:07:54,960 --> 00:07:57,000 We need to put her picture where it stands out. 173 00:07:57,970 --> 00:07:59,050 Thank you, sweetie. 174 00:07:59,270 --> 00:08:01,250 The diner sold out faster than usual. 175 00:08:01,640 --> 00:08:03,150 If I have free time, I’ll come to help you again. 176 00:08:03,160 --> 00:08:04,380 You can come every day. 177 00:08:04,410 --> 00:08:06,050 You are always welcome. 178 00:08:06,280 --> 00:08:07,790 Don’t forget to take a picture with her. 179 00:08:07,820 --> 00:08:09,980 -Mom, you are overacting. -Overacting? How? 180 00:08:10,170 --> 00:08:11,600 Excuse me. I need to go upstairs. 181 00:08:11,690 --> 00:08:12,450 Yes. 182 00:08:16,450 --> 00:08:19,410 Aren’t you going to thank me for attracting lots of customers? 183 00:08:19,600 --> 00:08:21,130 We always have lots of customers. 184 00:08:21,210 --> 00:08:22,130 Don’t be so full of yourself. 185 00:08:22,410 --> 00:08:25,130 Can you tell me why you didn’t answer my calls? 186 00:08:25,850 --> 00:08:27,500 Are you jealous because of Krystal? 187 00:08:30,250 --> 00:08:33,570 Your self-confidence level should win a Guinness World Record. 188 00:08:34,750 --> 00:08:37,690 Your denial is second to none. 189 00:08:39,510 --> 00:08:41,600 I dated Krystal for a short while. 190 00:08:41,710 --> 00:08:42,770 But it didn’t work. 191 00:08:43,059 --> 00:08:44,450 So we agreed to be just friends. 192 00:08:45,270 --> 00:08:47,800 To tell you the truth, I don’t get it. 193 00:08:48,130 --> 00:08:49,930 How can you be friends with your ex? 194 00:08:49,980 --> 00:08:52,120 For me, a breakup means going our separate ways. 195 00:08:52,150 --> 00:08:53,240 I’ll stay away from my ex. 196 00:08:53,450 --> 00:08:54,900 I can never make it work. 197 00:08:55,320 --> 00:08:59,050 I can tell that you are all talk. 198 00:08:59,380 --> 00:09:00,090 Hey. 199 00:09:00,570 --> 00:09:02,250 We slept together only a few times. 200 00:09:02,570 --> 00:09:04,650 Don’t act like you know me well. 201 00:09:05,130 --> 00:09:07,030 I don’t need to know you since you were young. 202 00:09:07,060 --> 00:09:10,010 I can tell when you are jealous. 203 00:09:37,090 --> 00:09:38,850 I’m sorry. I’m ready now. 204 00:09:40,860 --> 00:09:43,050 Bambi, since you came back, 205 00:09:43,130 --> 00:09:44,770 you have never come to your doctor’s appointment. 206 00:09:46,890 --> 00:09:50,250 You look much better than before you went abroad. 207 00:09:50,970 --> 00:09:52,850 I’m happy with my life right now. 208 00:09:53,360 --> 00:09:55,250 I enjoy my life again. 209 00:09:56,210 --> 00:09:57,800 I have many things I want to do. 210 00:09:58,050 --> 00:09:59,850 I have tons of ideas for things to do. 211 00:10:00,380 --> 00:10:03,650 Do you still have trouble sleeping? 212 00:10:04,030 --> 00:10:04,930 No. 213 00:10:05,570 --> 00:10:08,530 I have a full sleep. I wake up feeling fresh. 214 00:10:09,590 --> 00:10:10,730 That’s good. 215 00:10:11,010 --> 00:10:16,450 Can you tell me why you feel this happy? 216 00:10:17,570 --> 00:10:19,050 It’s because… 217 00:10:19,680 --> 00:10:21,130 I got back with my ex. 218 00:10:28,880 --> 00:10:30,300 I really like it. 219 00:10:30,920 --> 00:10:32,300 The room is spacious. 220 00:10:32,420 --> 00:10:33,990 The paint is vibrant. 221 00:10:35,770 --> 00:10:37,800 I have many ideas on how to decorate the room. 222 00:10:38,430 --> 00:10:40,450 I know you will like it. 223 00:10:42,310 --> 00:10:43,930 You know me well. 224 00:10:48,290 --> 00:10:50,050 You don’t need to make up your mind now. 225 00:10:50,370 --> 00:10:52,800 If you want the room, I’ll talk to the landlord about the rent. 226 00:11:32,610 --> 00:11:33,690 What’s wrong? 227 00:11:36,650 --> 00:11:37,650 Nothing. 228 00:11:38,270 --> 00:11:39,900 I just feel like crying. 229 00:11:40,190 --> 00:11:41,530 It’s probably PMS. 230 00:11:45,290 --> 00:11:46,600 It’s okay. 231 00:11:46,960 --> 00:11:48,330 I get it. 232 00:11:48,510 --> 00:11:49,970 It happened to me before. 233 00:11:50,370 --> 00:11:51,930 But I didn’t cry. 234 00:11:52,490 --> 00:11:54,730 I was just upset with everything. 235 00:11:56,850 --> 00:11:58,530 You should eat sweets. 236 00:11:59,690 --> 00:12:02,330 Otherwise, you will take it out on the person next to you. 237 00:12:04,910 --> 00:12:06,650 We all have different symptoms. 238 00:12:06,920 --> 00:12:08,730 My hormones are probably fluctuating. 239 00:12:09,170 --> 00:12:12,220 To be honest, my period is short-lasting lately, 240 00:12:12,260 --> 00:12:13,650 but the cramps are really bad. 241 00:12:15,210 --> 00:12:16,490 You should go see a doctor. 242 00:12:16,780 --> 00:12:17,970 You are busy with work. 243 00:12:18,300 --> 00:12:19,730 You need to take care of yourself. 244 00:12:22,010 --> 00:12:23,090 That’s right. 245 00:12:23,660 --> 00:12:25,650 I haven’t had a pelvic exam for a while. 246 00:12:29,010 --> 00:12:29,930 That’s a relief. 247 00:12:31,010 --> 00:12:33,210 I thought I made you cry. 248 00:12:36,780 --> 00:12:39,130 You only make me smile. 249 00:12:49,320 --> 00:12:50,430 NEXT DAY 250 00:12:50,450 --> 00:12:54,050 The concept is a story of a lesbian couple. 251 00:12:54,250 --> 00:12:59,730 It starts when they are dating, then they break up, and reunite. 252 00:13:00,020 --> 00:13:03,730 The mood will be realistic to match the song. 253 00:13:05,340 --> 00:13:08,370 You came up with the idea as if you could read my mind. 254 00:13:09,170 --> 00:13:11,530 I have a similar experience. 255 00:13:12,250 --> 00:13:13,850 An ex who has never been just a past. 256 00:13:14,980 --> 00:13:17,970 Prim, you also have a similar experience, right? 257 00:13:26,900 --> 00:13:29,970 It’s a story of my acquaintance. 258 00:13:30,350 --> 00:13:33,050 I like it, both the vibes and the story. 259 00:13:33,450 --> 00:13:36,100 Who do you want to play the couple? 260 00:13:36,600 --> 00:13:38,050 One of them will be you. 261 00:13:38,080 --> 00:13:40,640 Do you have anyone in mind for the role? 262 00:13:40,730 --> 00:13:41,800 No. 263 00:13:42,300 --> 00:13:44,480 I’m not good at acting. 264 00:13:45,720 --> 00:13:48,960 Do you have anyone you want to play the roles? 265 00:13:54,930 --> 00:13:56,450 Shasha can play it. 266 00:13:57,660 --> 00:13:59,330 She is my ex. 267 00:14:07,250 --> 00:14:07,830 Sure. 268 00:14:07,850 --> 00:14:11,980 Who do you want to play her partner? We prepared a list of… 269 00:14:12,070 --> 00:14:15,650 I want Shasha paired up with Gorya. 270 00:14:16,380 --> 00:14:17,450 Can you do it, Gorya? 271 00:14:17,690 --> 00:14:19,250 Will you be an actress for my music video? 272 00:14:19,810 --> 00:14:24,130 I think you and Shasha have interesting chemistry. 273 00:14:29,940 --> 00:14:32,250 I’m a stylist, not an actress. 274 00:14:33,110 --> 00:14:34,130 I don’t think I can do it. 275 00:14:34,420 --> 00:14:35,130 It’s okay. 276 00:14:35,300 --> 00:14:38,290 I think you just need to act naturally. 277 00:14:38,680 --> 00:14:39,990 More importantly, 278 00:14:40,530 --> 00:14:42,250 I trust Prim’s talents. 279 00:14:42,930 --> 00:14:50,450 I think Prim can convince the viewers that Shasha and Gorya are a couple. 280 00:15:06,130 --> 00:15:08,930 Have you ever had sex? 281 00:15:09,930 --> 00:15:11,050 Yes. 282 00:15:11,330 --> 00:15:13,300 When was your last intercourse? 283 00:15:14,540 --> 00:15:16,400 Does it count if it’s with a woman? 284 00:15:16,670 --> 00:15:17,650 Yes. 285 00:15:18,690 --> 00:15:20,130 I’ll begin the exam. 286 00:15:23,420 --> 00:15:24,790 You will feel a little cool. 287 00:15:27,290 --> 00:15:30,700 Try not to tense up. Relax. 288 00:15:38,240 --> 00:15:39,730 Hello, Da. What’s up? 289 00:15:40,810 --> 00:15:42,700 Every tax invoice? 290 00:15:43,620 --> 00:15:45,850 Yes, I took it home that day. 291 00:15:46,610 --> 00:15:50,330 It was in my old apartment. Can I get it later? 292 00:15:54,240 --> 00:15:56,730 You want it by tomorrow? I’ll take care of it. 293 00:16:01,450 --> 00:16:02,650 How are you? 294 00:16:03,430 --> 00:16:05,040 The doctor said there’s nothing wrong. 295 00:16:05,070 --> 00:16:07,570 It’s because of stress. It affects my hormones. 296 00:16:08,170 --> 00:16:09,730 You are working too hard. 297 00:16:10,010 --> 00:16:11,650 You need to take some rest. 298 00:16:12,280 --> 00:16:15,450 If I didn’t take you to the hospital, you would have gone to the set. 299 00:16:15,920 --> 00:16:16,810 Don’t you see? 300 00:16:16,920 --> 00:16:19,250 Even if you weren’t there, Prim can handle it. 301 00:16:19,630 --> 00:16:20,650 Fine. 302 00:16:21,750 --> 00:16:23,600 But now I have another problem. 303 00:16:23,970 --> 00:16:24,900 What? 304 00:16:25,340 --> 00:16:27,720 I have to get tax invoices from Park’s condo. 305 00:16:27,750 --> 00:16:29,100 Left them there when I moved out. 306 00:16:29,430 --> 00:16:31,090 Can you have him send them to you? 307 00:16:31,690 --> 00:16:35,930 I’ll have to talk to him first. But I don’t think he will do it. 308 00:16:37,350 --> 00:16:38,730 I saw it in the news. 309 00:16:38,820 --> 00:16:41,850 A woman went to meet her ex and was assaulted. 310 00:16:42,450 --> 00:16:43,730 I don’t trust him. 311 00:16:44,310 --> 00:16:46,330 What if he suddenly lashes out at you? 312 00:16:46,630 --> 00:16:48,100 But they are important documents. 313 00:16:48,130 --> 00:16:49,450 I need to use them tomorrow. 314 00:16:49,530 --> 00:16:50,730 I have to get it. 315 00:16:50,960 --> 00:16:51,930 I’ll go with you. 316 00:16:52,650 --> 00:16:55,040 I think it might trigger his temper. 317 00:16:55,080 --> 00:16:57,690 He still has a grudge against you from last time. 318 00:16:57,980 --> 00:16:58,930 I’m not afraid. 319 00:16:59,360 --> 00:17:00,600 I’ll show him… 320 00:17:00,930 --> 00:17:03,850 how your life has become much better after he’s gone. 321 00:17:11,000 --> 00:17:12,099 How are you feeling? 322 00:17:12,270 --> 00:17:13,609 Do you still have a stomachache? 323 00:17:13,640 --> 00:17:15,609 No, it’s gone. The doctor gave me medication for it. 324 00:17:33,140 --> 00:17:33,850 Cut. 325 00:17:34,490 --> 00:17:35,850 Everyone takes a break. 326 00:17:40,890 --> 00:17:41,650 You two. 327 00:17:42,050 --> 00:17:44,130 I think you can do better. 328 00:17:44,650 --> 00:17:47,040 In the story, these two are very much in love. 329 00:17:47,070 --> 00:17:48,930 This is the early phase of their relationship. 330 00:17:49,260 --> 00:17:53,490 Imagine that you wake up and see your girlfriend, 331 00:17:53,530 --> 00:17:54,530 something like that. 332 00:17:55,850 --> 00:17:57,090 I can do it. 333 00:17:57,720 --> 00:18:00,260 You have to ask Gorya if she can do it. 334 00:18:00,300 --> 00:18:02,600 I’m not sure if she’s ever had this kind of experience before. 335 00:18:02,790 --> 00:18:05,300 I can use my imagination. 336 00:18:06,410 --> 00:18:09,900 Good acting should come from inside to make it look convincing. 337 00:18:14,130 --> 00:18:15,050 Sure. 338 00:18:15,630 --> 00:18:18,300 I’ll act like we’ve been in love since the past lifetime. 339 00:18:19,800 --> 00:18:22,370 Okay, let’s do it again, Shasha and Gorya. 340 00:18:22,800 --> 00:18:24,170 Everyone, let’s shoot it again. 341 00:18:28,710 --> 00:18:29,890 Cut 1, Take 2. 342 00:18:31,500 --> 00:18:33,000 And action. 343 00:18:53,800 --> 00:18:55,200 It shouldn’t be hard for you. 344 00:18:55,440 --> 00:18:57,210 You have woken up to see me before. 345 00:18:57,590 --> 00:18:59,050 We just slept together. 346 00:18:59,770 --> 00:19:01,530 But we are playing lovers. 347 00:19:02,230 --> 00:19:03,650 It requires a lot of acting. 348 00:19:06,320 --> 00:19:08,250 Then you should do it well. 349 00:19:08,770 --> 00:19:10,850 Maybe the director will get jealous. 350 00:19:11,770 --> 00:19:14,690 You agreed to do this because you wanted to make her jealous, didn’t you? 351 00:19:16,980 --> 00:19:18,490 Do you think I don’t know… 352 00:19:18,690 --> 00:19:21,000 that you and your friend came up with the plan 353 00:19:21,500 --> 00:19:22,970 to have me as the actress in this music video? 354 00:19:24,070 --> 00:19:26,610 You knew it was my plan, but you still agreed to do it. 355 00:19:27,310 --> 00:19:28,610 I guess you must have liked it. 356 00:19:34,250 --> 00:19:35,400 I like the paycheck, 357 00:19:36,530 --> 00:19:37,610 not you. 358 00:19:49,090 --> 00:19:50,250 Are you sure? 359 00:20:01,170 --> 00:20:01,930 Cut. 360 00:20:02,730 --> 00:20:03,650 We got it. 361 00:20:04,290 --> 00:20:05,530 Don’t you want a kiss scene? 362 00:20:05,850 --> 00:20:06,690 No. 363 00:20:07,290 --> 00:20:08,500 I won’t use it anyway. 364 00:20:09,010 --> 00:20:10,530 -Can we take a break now? -Yes. 365 00:20:11,050 --> 00:20:14,170 Okay, everyone. We will take a break for 30 minutes. 366 00:20:14,210 --> 00:20:15,250 We have a long way to go. 367 00:20:15,290 --> 00:20:16,450 Guys, go have your lunch. 368 00:20:20,050 --> 00:20:23,450 Prim, there is a delivery for you. 369 00:20:24,250 --> 00:20:25,250 What is it? 370 00:20:26,410 --> 00:20:27,330 It’s outside. 371 00:20:39,930 --> 00:20:41,200 Surprise! 372 00:20:42,530 --> 00:20:43,970 How is it? Do you like it? 373 00:20:44,290 --> 00:20:46,850 I pulled some strings to get a Michelin-star chef for you. 374 00:20:48,090 --> 00:20:48,850 Thank you. 375 00:20:50,050 --> 00:20:51,930 But do you really need to do this? 376 00:20:52,690 --> 00:20:54,970 Look, you even prepared a standee. I’m not a celebrity. 377 00:20:55,530 --> 00:20:56,730 Yes. 378 00:20:56,850 --> 00:20:58,730 The production team’s work is tough. 379 00:20:59,050 --> 00:21:02,650 You need to eat good food to boost your energy to work. 380 00:21:04,480 --> 00:21:05,400 Everyone. 381 00:21:06,270 --> 00:21:07,610 Come and get your lunch. 382 00:21:07,830 --> 00:21:09,050 It’s on Prim. 383 00:21:10,550 --> 00:21:12,530 You can eat as much as you want. 384 00:21:13,770 --> 00:21:14,930 Thank you, Prim. 385 00:21:15,240 --> 00:21:16,330 Thank you. 386 00:21:17,920 --> 00:21:18,650 See? 387 00:21:18,840 --> 00:21:22,690 I’m not doing this only for you, but also for the staff. 388 00:21:23,440 --> 00:21:24,810 They must be tired from work. 389 00:21:24,850 --> 00:21:26,650 They deserve to eat something delicious. 390 00:21:27,750 --> 00:21:29,410 You always find a way to justify your actions. 391 00:21:29,710 --> 00:21:32,170 I have to play along even though it’s embarrassing. 392 00:21:32,540 --> 00:21:33,800 Why do you feel embarrassed? 393 00:21:33,960 --> 00:21:37,500 You have a lovely girlfriend who takes good care of you. 394 00:21:37,970 --> 00:21:39,650 You should feel proud. Don’t you feel proud? 395 00:21:40,450 --> 00:21:42,850 Thank you. Let’s order our meal. 396 00:21:45,130 --> 00:21:46,250 What do you want to eat? 397 00:21:48,280 --> 00:21:50,090 I’ll have one serve of everything on the menu. 398 00:21:50,150 --> 00:21:51,130 We can’t eat them all. 399 00:21:51,330 --> 00:21:54,050 Eat a lot. They are all your favorites. 400 00:21:54,530 --> 00:21:56,450 You barely eat on time. 401 00:21:56,560 --> 00:21:57,800 You always go to sleep late. 402 00:21:57,890 --> 00:22:00,050 Do you have enough protein intake every day? 403 00:22:00,450 --> 00:22:03,450 Do you know how much protein you need each day? 404 00:22:03,680 --> 00:22:07,570 You need to have one gram of protein per kilogram of your body weight. 405 00:22:07,850 --> 00:22:10,050 When did you learn about nutrition? 406 00:22:10,330 --> 00:22:12,130 Since I date a director. 407 00:22:12,990 --> 00:22:15,330 I learned how to take care of you and understand your job. 408 00:22:15,650 --> 00:22:18,130 You are still living the same way you did back in college. 409 00:22:18,290 --> 00:22:19,530 Eat some protein. 410 00:22:21,490 --> 00:22:22,230 Say Ah! 411 00:22:22,330 --> 00:22:23,130 Ah! 412 00:22:24,730 --> 00:22:26,530 If I haven’t changed, 413 00:22:27,690 --> 00:22:29,490 why did you come back to me? 414 00:22:36,690 --> 00:22:37,690 I don’t know. 415 00:22:38,570 --> 00:22:41,250 Maybe I now understand you more. 416 00:22:42,430 --> 00:22:44,970 I want to see you doing things that you love. 417 00:22:45,490 --> 00:22:48,240 I want to help you achieve your dream without any obstacles. 418 00:22:49,850 --> 00:22:51,000 If there are obstacles, 419 00:22:51,240 --> 00:22:52,400 I’ll get rid of them. 420 00:22:53,130 --> 00:22:54,450 You don’t need to do that. 421 00:22:55,170 --> 00:22:57,250 I don’t expect anything from you. 422 00:22:59,730 --> 00:23:03,050 If you are happy when you take care of me, then you should do it. 423 00:23:03,730 --> 00:23:06,330 Because I also like to be taken care of. 424 00:23:06,750 --> 00:23:09,130 Let’s start with eating protein. 425 00:23:09,370 --> 00:23:10,290 One gram. 426 00:23:10,330 --> 00:23:13,050 ♪ Wanna give it a try just one more time? ♪ 427 00:23:13,170 --> 00:23:15,650 ♪ It can’t be worse than the last time ♪ 428 00:23:15,690 --> 00:23:18,050 ♪ I know I’m hard to love ♪ 429 00:23:18,170 --> 00:23:20,250 ♪ Could I still be enough? ♪ 430 00:23:20,330 --> 00:23:23,100 ♪ Come and try, see it through ♪ 431 00:23:23,150 --> 00:23:25,490 ♪ Round and round, still ending up with you ♪ 432 00:23:26,770 --> 00:23:29,330 Hello. This is Woonsen. 433 00:23:31,290 --> 00:23:33,250 You want to check Shasha’s schedule? 434 00:23:34,450 --> 00:23:38,530 To be honest, her schedule is very packed. 435 00:23:41,150 --> 00:23:44,850 But if you really want her, I can find a free slot for you. 436 00:23:45,250 --> 00:23:48,010 But you need to pay me an extra fee. 437 00:23:48,530 --> 00:23:51,330 You can wire the money to my account. 438 00:23:51,560 --> 00:23:53,170 You don’t need to deduct the taxes. 439 00:23:53,630 --> 00:23:56,450 This is a special price. 440 00:23:57,030 --> 00:24:00,250 It’s hard to find a free slot in her schedule. 441 00:24:00,810 --> 00:24:03,230 I guarantee that you won’t be disappointed. 442 00:24:03,250 --> 00:24:05,810 Shasha always does an excellent job. 443 00:24:06,130 --> 00:24:08,650 I’ll put your work in her schedule right away. 444 00:24:09,210 --> 00:24:11,330 Okay. I’ll send it to you. 445 00:24:11,570 --> 00:24:13,250 Alright. Thank you. 446 00:24:17,130 --> 00:24:20,130 In this scene, you two will make a cake. 447 00:24:20,450 --> 00:24:22,250 Act like you love each other. 448 00:24:22,590 --> 00:24:23,330 Alright. 449 00:24:24,680 --> 00:24:25,980 Slate, go. 450 00:24:26,460 --> 00:24:28,250 Ready, camera and sound? 451 00:24:28,770 --> 00:24:30,330 Scene 2, Cut 1, Take 1. 452 00:24:30,890 --> 00:24:32,650 And action. 453 00:24:33,290 --> 00:24:36,130 Her girlfriend is here. She won’t get jealous because of you. 454 00:24:38,860 --> 00:24:41,930 You need to stop being nosy and mind your own business. 455 00:24:42,430 --> 00:24:44,810 You got played by your manager and don’t even realize it. 456 00:24:48,100 --> 00:24:49,200 What do you mean? 457 00:24:52,850 --> 00:24:54,250 Your manager. 458 00:24:57,010 --> 00:25:00,650 Those who are close to you are the most dangerous. 459 00:25:02,610 --> 00:25:03,930 This looks familiar. 460 00:25:04,330 --> 00:25:05,850 We did it before. 461 00:25:07,160 --> 00:25:09,250 I just make use of our past. 462 00:25:12,210 --> 00:25:14,450 You can’t say that without any proof. 463 00:25:15,570 --> 00:25:18,730 Woonsen helped me grow my career. She wouldn’t do that. 464 00:25:20,200 --> 00:25:22,130 I only told you what I heard. 465 00:25:23,950 --> 00:25:25,930 What do I even gain from slandering her? 466 00:25:28,850 --> 00:25:30,450 You two don’t look like you are in love. 467 00:25:30,850 --> 00:25:33,330 When Prim and I did it, we looked much more in love. 468 00:25:34,050 --> 00:25:35,650 Step up your game. This is awful. 469 00:25:35,920 --> 00:25:37,760 Step up your game. 470 00:25:37,800 --> 00:25:38,800 Bambi. 471 00:25:40,250 --> 00:25:41,130 Why? 472 00:25:41,820 --> 00:25:43,000 You won’t use the sound anyway. 473 00:25:43,080 --> 00:25:45,610 Cut. Joy, change the camera angle. 474 00:25:46,950 --> 00:25:50,050 Prim, someone is here to see you. 475 00:25:50,650 --> 00:25:51,450 Who? 476 00:25:51,570 --> 00:25:53,610 He said he’s your dad. 477 00:25:56,620 --> 00:25:57,930 Why did he come here? 478 00:25:58,010 --> 00:25:59,200 I told him not to come. 479 00:26:00,570 --> 00:26:01,730 Tell him to leave. 480 00:26:05,510 --> 00:26:06,250 Joy. 481 00:26:06,590 --> 00:26:07,280 Yes. 482 00:26:07,890 --> 00:26:09,300 I want it to be more close up. 483 00:26:09,560 --> 00:26:10,650 Prim’s dad is here? 484 00:26:10,790 --> 00:26:12,410 Yes, he’s waiting outside. 485 00:26:13,030 --> 00:26:14,050 I’ll take care of it. 486 00:26:17,330 --> 00:26:18,650 Hurry up. Come in. 487 00:26:26,670 --> 00:26:29,650 About my appearance fees, they are not what we agreed on. 488 00:26:29,690 --> 00:26:31,010 The number is much lower. 489 00:26:31,200 --> 00:26:33,650 Did you deduct your fee in the ratio we agreed on? 490 00:26:41,650 --> 00:26:42,730 Hello, Dad. 491 00:26:43,610 --> 00:26:45,850 -Hello. -I’m Bambi, Prim’s girlfriend. 492 00:26:47,020 --> 00:26:49,250 Are you the girlfriend she has been dating since college? 493 00:26:50,560 --> 00:26:51,810 You’ve been dating for a long time. 494 00:26:52,220 --> 00:26:54,050 Prim never introduced you to me. 495 00:27:00,700 --> 00:27:02,250 What brings you here? 496 00:27:02,460 --> 00:27:03,690 Prim is working. 497 00:27:04,190 --> 00:27:05,850 I have something to talk to Prim. 498 00:27:06,480 --> 00:27:08,450 I called her, but she didn’t answer my calls. 499 00:27:09,330 --> 00:27:10,530 So I came here to see her. 500 00:27:12,130 --> 00:27:13,450 You can talk to me. 501 00:27:13,590 --> 00:27:14,930 I’ll take care of it. 502 00:27:26,930 --> 00:27:28,770 Why are you being so nice to me? 503 00:27:33,530 --> 00:27:36,050 Although we are no longer together, 504 00:27:37,280 --> 00:27:38,900 we are still friends. 505 00:27:42,350 --> 00:27:43,560 Promise me 506 00:27:44,740 --> 00:27:46,500 that you won’t disappear again. 507 00:27:52,130 --> 00:27:53,500 I won’t go anywhere. 508 00:27:55,080 --> 00:27:56,450 I’ll stay with you. 509 00:28:12,810 --> 00:28:13,850 Cut. 510 00:28:15,170 --> 00:28:17,500 Good job, everyone. It’s a wrap for today. 511 00:28:23,450 --> 00:28:25,850 Goodbye. 512 00:28:27,000 --> 00:28:29,980 Well done, you two. Thank you for today. 513 00:28:30,250 --> 00:28:33,850 Gorya, you did a great job for your first acting. 514 00:28:34,320 --> 00:28:35,300 Thank you. 515 00:28:35,580 --> 00:28:37,410 It’s hard, but I did my best. 516 00:28:38,010 --> 00:28:39,730 I hope it will come out well. 517 00:28:40,420 --> 00:28:42,130 I sacrificed a lot for the shooting. 518 00:28:43,650 --> 00:28:45,250 -Thank you. -Thank you. 519 00:28:49,330 --> 00:28:50,130 Prim. 520 00:28:54,130 --> 00:28:55,330 Can I ask you something? 521 00:28:57,330 --> 00:28:58,250 What? 522 00:29:00,290 --> 00:29:01,930 Was it hard to book my schedule? 523 00:29:04,930 --> 00:29:06,050 A little. 524 00:29:06,410 --> 00:29:08,450 But Woonsen helped manage it. 525 00:29:08,730 --> 00:29:09,650 Why? 526 00:29:10,970 --> 00:29:15,010 How much did you pay her to book my schedule? 527 00:29:20,330 --> 00:29:21,730 I’m not sure. 528 00:29:22,090 --> 00:29:23,250 You have to ask Min. 529 00:29:24,530 --> 00:29:26,730 But from what I heard, 530 00:29:27,660 --> 00:29:29,770 we paid her 50,000 baht to book your schedule. 531 00:29:38,500 --> 00:29:41,090 If there’s anything I can help with, you can always tell me. 532 00:29:41,780 --> 00:29:44,050 Thank you for today. 533 00:29:49,260 --> 00:29:50,250 Bambi. 534 00:29:50,570 --> 00:29:52,850 Where have you been? I thought you left. 535 00:29:53,930 --> 00:29:55,650 I went out to take care of an errand. 536 00:29:58,010 --> 00:29:59,450 Good job, Shasha. 537 00:29:59,930 --> 00:30:01,090 You play Prim so well. 538 00:30:01,390 --> 00:30:02,130 Hold on. 539 00:30:02,270 --> 00:30:04,290 The character is not me. It’s fictional. 540 00:30:04,450 --> 00:30:05,850 Stop lying. 541 00:30:06,180 --> 00:30:09,450 This scene looks like when we were together in college. 542 00:30:09,970 --> 00:30:12,650 It’s too bad Gorya doesn’t come across as me. 543 00:30:13,390 --> 00:30:15,700 Prim, I’ll look forward to the music video. 544 00:30:16,020 --> 00:30:17,650 Bambi, I’ve got to go. See you. 545 00:30:19,370 --> 00:30:20,090 Bye. 546 00:30:20,370 --> 00:30:21,100 Bye. 547 00:30:22,900 --> 00:30:24,270 Half of it is based on our story. 548 00:30:24,300 --> 00:30:26,090 I made up the other half. 549 00:30:26,450 --> 00:30:27,330 Is that so? 550 00:30:27,610 --> 00:30:29,450 I’ll wait to see the music video. 551 00:30:29,770 --> 00:30:32,130 I want to know how many scenes are based on our story. 552 00:30:35,590 --> 00:30:37,130 Well done today. 553 00:30:38,060 --> 00:30:40,130 Can I sleep over at your apartment tonight? 554 00:30:40,430 --> 00:30:42,530 When I sleep next to you, I always have a good sleep. 555 00:30:42,610 --> 00:30:44,890 Of course, you have a good sleep because you cuddle me all night. 556 00:30:44,930 --> 00:30:46,450 But I barely get any sleep. 557 00:30:47,710 --> 00:30:48,610 That’s too bad. 558 00:30:48,970 --> 00:30:51,130 You chose to be my pillow. 559 00:30:55,010 --> 00:30:56,250 Thank you for today. 560 00:30:56,930 --> 00:30:58,170 Good job. 561 00:31:06,090 --> 00:31:07,800 Why did he ask you to meet him here? 562 00:31:08,400 --> 00:31:09,930 It looks suspicious. 563 00:31:11,490 --> 00:31:13,530 I asked him to send it via a messenger, but he refused. 564 00:31:13,850 --> 00:31:15,450 So I have to come here to get it from him. 565 00:31:15,570 --> 00:31:17,850 He must have a hidden agenda. 566 00:31:18,170 --> 00:31:21,650 If he does something to you, I won’t stand still. 567 00:31:22,330 --> 00:31:24,050 Calm down. Don’t worry. 568 00:31:24,690 --> 00:31:26,650 I know how to handle him. 569 00:31:32,890 --> 00:31:34,250 Why can’t you come alone? 570 00:31:34,670 --> 00:31:36,130 She just accompanies me. 571 00:31:36,590 --> 00:31:37,850 Give me the document. 572 00:31:42,460 --> 00:31:43,370 Are you dating her? 573 00:31:44,130 --> 00:31:47,690 After you broke up with me, Are you really dating a woman? 574 00:31:49,080 --> 00:31:50,890 Being a lesbian is more exciting? 575 00:31:51,110 --> 00:31:52,130 That’s too much. 576 00:31:52,730 --> 00:31:55,330 I broke up with you because of you, not someone else. 577 00:31:55,910 --> 00:31:59,210 If you knew that you were a lesbian, why did you lie to me? 578 00:32:00,220 --> 00:32:01,410 People can change. 579 00:32:01,650 --> 00:32:02,640 I like this today. 580 00:32:02,660 --> 00:32:04,810 Tomorrow, I may change my mind. It’s flexible. 581 00:32:05,110 --> 00:32:06,730 Why don’t you go back to my room? 582 00:32:06,760 --> 00:32:08,410 I’ll fix your homosexuality. 583 00:32:08,730 --> 00:32:11,530 Because you are foul-mouthed like this, that’s why she broke up with you. 584 00:32:11,580 --> 00:32:12,600 -Give it to me. -What the heck? 585 00:32:12,620 --> 00:32:13,730 Let it go, Park. 586 00:32:13,850 --> 00:32:14,690 Praew. 587 00:32:14,730 --> 00:32:16,050 What the hell is this? 588 00:32:16,150 --> 00:32:16,890 Come here. 589 00:32:17,100 --> 00:32:18,090 Come with me to my room. 590 00:32:18,250 --> 00:32:19,390 Park, let me go. 591 00:32:19,430 --> 00:32:20,600 -No. -Let me go! 592 00:32:20,840 --> 00:32:21,970 Stop resisting. 593 00:32:22,290 --> 00:32:24,400 -Let’s go. -If you don’t let me go, I’ll taser you. 594 00:32:24,730 --> 00:32:25,770 I mean it. 595 00:32:27,470 --> 00:32:28,200 Stop it. 596 00:32:29,310 --> 00:32:30,250 What’s going on? 597 00:32:30,530 --> 00:32:32,050 He attacks us. 598 00:32:33,290 --> 00:32:36,770 I want footage from CCTV cameras. We will file a report with the police. 599 00:32:37,170 --> 00:32:38,250 It’s nothing. 600 00:32:38,610 --> 00:32:40,050 Take your damn document. 601 00:32:40,490 --> 00:32:41,300 Damn it. 602 00:32:42,550 --> 00:32:44,100 Leave my building. 603 00:32:50,010 --> 00:32:51,000 Thank you. 604 00:32:52,450 --> 00:32:53,330 Did you get hurt? 605 00:32:53,690 --> 00:32:54,700 I’m okay. 606 00:33:00,730 --> 00:33:01,530 Is it good? 607 00:33:01,680 --> 00:33:02,400 Yes. 608 00:33:02,860 --> 00:33:03,980 Is it dry yet? 609 00:33:04,020 --> 00:33:05,650 You’ve been blowing my hair for a while. 610 00:33:12,490 --> 00:33:13,130 Hey. 611 00:33:14,080 --> 00:33:16,570 Don’t you think you are too mean to your dad? 612 00:33:19,130 --> 00:33:20,930 I have nothing to say to him. 613 00:33:21,730 --> 00:33:23,390 Every time he comes to see me, he comes to borrow money. 614 00:33:23,420 --> 00:33:25,730 He only comes to see me when he has a problem. 615 00:33:26,930 --> 00:33:31,650 But I remember you told me that he was your hero. 616 00:33:32,910 --> 00:33:34,450 That’s why people say 617 00:33:34,480 --> 00:33:37,650 don’t try to meet your hero because you will be disappointed. 618 00:33:37,970 --> 00:33:39,730 He’s not a hero but rather a villain. 619 00:33:41,900 --> 00:33:44,730 You gave me a second chance. 620 00:33:45,220 --> 00:33:47,290 Why don’t you give him another chance? 621 00:33:48,930 --> 00:33:51,850 I remember you told me that 622 00:33:52,610 --> 00:33:57,450 you became interested in music and movies, 623 00:33:57,930 --> 00:34:00,330 and wanted to be a director because of your dad. 624 00:34:00,440 --> 00:34:04,450 He bought you your first camera, right? 625 00:34:07,760 --> 00:34:08,850 Yes. 626 00:34:09,800 --> 00:34:14,730 But he is also the person who left me, my mom, and my sister. 627 00:34:17,800 --> 00:34:19,250 It’s up to you. 628 00:34:20,290 --> 00:34:23,250 I just hope that you will let it go for once. 629 00:34:24,300 --> 00:34:26,290 You should practice what you preach. 630 00:34:26,650 --> 00:34:30,330 You always make a big deal out of small things. 631 00:34:32,010 --> 00:34:33,929 You always find a way to nag me. 632 00:34:37,290 --> 00:34:39,850 Can you sleep over here every night? 633 00:34:40,449 --> 00:34:42,250 Every time you sleep here, 634 00:34:43,290 --> 00:34:45,330 I can sleep without taking a sleeping pill. 635 00:34:48,730 --> 00:34:49,650 Sure. 636 00:34:49,929 --> 00:34:53,850 But I’m not sure if you will get to sleep. 637 00:34:54,969 --> 00:34:56,610 It will be less often. 638 00:34:56,659 --> 00:34:59,530 Soon there will be just cuddling and a good night kiss. 639 00:34:59,910 --> 00:35:02,250 No. That’s not good. 640 00:35:03,130 --> 00:35:05,650 We are in love. We need to keep the spark alive. 641 00:35:06,650 --> 00:35:08,450 Do you know that many couples break up 642 00:35:08,490 --> 00:35:10,730 because of a lack of attention in the bedroom? 643 00:35:12,350 --> 00:35:13,250 I know. 644 00:35:20,450 --> 00:35:22,330 I will never be tired of you. 645 00:35:23,050 --> 00:35:24,450 When I’m with you, 646 00:35:24,490 --> 00:35:26,810 I can never tell what you are going to do. 647 00:35:27,090 --> 00:35:28,450 I always feel alert. 648 00:35:29,590 --> 00:35:31,210 You always keep me on my toes. 649 00:35:36,140 --> 00:35:37,130 Then… 650 00:35:37,820 --> 00:35:40,410 I need to find new tricks to surprise you. 651 00:35:44,480 --> 00:35:45,690 What are you doing? 652 00:36:20,730 --> 00:36:22,450 Are you comfortable lying like this? 653 00:36:23,610 --> 00:36:25,100 I’m curling like a cat. 654 00:36:31,610 --> 00:36:34,300 ♪ Wanna give it a try just one more time? ♪ 655 00:36:34,380 --> 00:36:36,870 ♪ It can’t be worse than the last time ♪ 656 00:36:36,930 --> 00:36:39,240 ♪ I know I’m hard to love ♪ 657 00:36:39,370 --> 00:36:41,500 ♪ Could I still be enough? ♪ 658 00:36:41,580 --> 00:36:44,300 ♪ Come and try, see it through ♪ 659 00:36:44,400 --> 00:36:46,800 ♪ Round and round, still ending up with you ♪ 660 00:36:46,890 --> 00:36:49,320 ♪ My heart breaks again, it’s tragic ♪ 661 00:36:50,100 --> 00:36:51,450 He hurt my friend. 662 00:36:51,690 --> 00:36:53,130 He tried to drag her back to his room. 663 00:36:53,270 --> 00:36:56,090 If the security guard didn’t come to us, who knows what would happen? 664 00:36:56,980 --> 00:36:58,290 He also hurt me. 665 00:36:58,320 --> 00:36:59,650 My arms are all red. 666 00:36:59,960 --> 00:37:01,370 You get really worked up for her. 667 00:37:01,690 --> 00:37:03,370 What is your relationship with her? 668 00:37:06,320 --> 00:37:07,400 We are friends. 669 00:37:09,930 --> 00:37:11,650 You have only bruises, right? 670 00:37:11,900 --> 00:37:13,600 I don’t think it is that serious. 671 00:37:14,230 --> 00:37:16,050 It’s just a couple fight. 672 00:37:16,230 --> 00:37:19,170 I think you should talk it out with him. 673 00:37:19,510 --> 00:37:22,610 More importantly, you were the ones who went to see him. 674 00:37:23,980 --> 00:37:25,240 We went there because we had some business to handle. 675 00:37:25,270 --> 00:37:26,890 We didn’t go there to let him hurt us. 676 00:37:27,310 --> 00:37:28,970 So there’s nothing you can do? 677 00:37:29,310 --> 00:37:31,330 I can only write a police report for you. 678 00:37:32,850 --> 00:37:34,200 That’s it? 679 00:37:34,650 --> 00:37:36,730 Why can’t you prevent a crime before it happens? 680 00:37:36,920 --> 00:37:40,050 Or do our injuries have to be more serious before you will deal with the problem? 681 00:37:40,050 --> 00:37:41,330 Look at my girlfriend. 682 00:37:41,610 --> 00:37:42,330 What? 683 00:37:42,790 --> 00:37:45,330 Is she your friend or girlfriend? 684 00:37:47,130 --> 00:37:48,530 It doesn’t matter what we are. 685 00:37:49,100 --> 00:37:50,690 -Calm down, Praew. -I’m curious… 686 00:37:50,720 --> 00:37:54,930 if we were actresses or politicians, would you take it more seriously? 687 00:37:55,810 --> 00:37:56,950 Or do we have to be influencers? 688 00:37:56,990 --> 00:37:59,010 Give me my phone. I’ll take a video of this. 689 00:37:59,120 --> 00:38:00,200 That’s enough, Praew. 690 00:38:00,410 --> 00:38:01,130 Stop it. 691 00:38:03,370 --> 00:38:04,330 It’s okay. 692 00:38:04,450 --> 00:38:06,170 Just write a police report for me. 693 00:38:06,570 --> 00:38:07,300 Sure. 694 00:38:07,530 --> 00:38:08,800 That’s it? 695 00:38:08,970 --> 00:38:11,100 We are women. We need to take care of ourselves. 696 00:38:12,230 --> 00:38:13,500 If something happens, 697 00:38:13,990 --> 00:38:16,010 they will say we brought it on ourselves. 698 00:38:37,170 --> 00:38:38,600 I’m sorry. 699 00:38:39,050 --> 00:38:40,500 I was too worked up. 700 00:38:42,650 --> 00:38:43,730 It’s okay. 701 00:38:44,570 --> 00:38:46,450 I know you are worried about me. 702 00:38:49,290 --> 00:38:50,890 Why are you crying? 703 00:38:51,570 --> 00:38:53,650 Is it because of your hormone fluctuation? 704 00:38:53,970 --> 00:38:55,970 I thought it got better after you took the medication. 705 00:38:56,610 --> 00:38:59,130 I’m not crying because of my period. 706 00:39:01,580 --> 00:39:03,500 I’m crying because I just realized 707 00:39:04,700 --> 00:39:07,730 that I had put up with that jerk for too long. 708 00:39:11,090 --> 00:39:12,650 Why didn’t I know… 709 00:39:13,690 --> 00:39:16,090 that there was a nice person like you waiting for me out there? 710 00:39:17,570 --> 00:39:20,650 So a shitty day like this is not so bad. 711 00:39:23,410 --> 00:39:24,450 Why are you laughing? 712 00:39:27,010 --> 00:39:29,530 Nothing. It’s touching. 713 00:39:29,950 --> 00:39:33,000 You are crying like a baby. 714 00:39:33,610 --> 00:39:35,050 Stop teasing me. 715 00:39:47,770 --> 00:39:48,490 Here. 716 00:39:49,170 --> 00:39:50,330 Eat some sweets. 717 00:39:50,530 --> 00:39:52,050 It will make you feel better. 718 00:40:04,450 --> 00:40:06,930 I wonder if Prim has wrapped up the shooting yet. 719 00:40:07,370 --> 00:40:09,130 I hope there’s no problem. 720 00:40:09,570 --> 00:40:10,730 You’re doing it again. 721 00:40:11,010 --> 00:40:12,730 You need to stop thinking about work. 722 00:40:13,490 --> 00:40:15,210 The doctor said you shouldn’t be stressed. 723 00:40:53,810 --> 00:40:55,330 Shasha, let me explain. 724 00:40:55,370 --> 00:40:56,840 These documents… 725 00:40:56,880 --> 00:40:59,050 You pack my schedule this tight every day. 726 00:40:59,480 --> 00:41:01,530 Because you took the money from them, right? 727 00:41:02,110 --> 00:41:02,890 Why? 728 00:41:03,310 --> 00:41:04,800 30 percent of my fee is not enough? 729 00:41:05,010 --> 00:41:07,000 I have expenses. 730 00:41:07,330 --> 00:41:09,170 The gas to drive you around. 731 00:41:09,450 --> 00:41:11,810 My assistant’s salary. The cost of taking care of you. 732 00:41:11,840 --> 00:41:14,250 The hair and makeup fees when you attend events. 733 00:41:14,350 --> 00:41:16,410 I did this for you. 734 00:41:16,610 --> 00:41:19,730 Those expenses, my clients pay them separately. 735 00:41:20,180 --> 00:41:21,610 Do you think I don’t know that? 736 00:41:22,970 --> 00:41:24,850 You also charge them for my schedule booking? 737 00:41:25,970 --> 00:41:27,980 It is wired directly to your account, right? 738 00:41:28,930 --> 00:41:30,450 I deserve it. 739 00:41:31,140 --> 00:41:33,600 I helped you get work in this business. 740 00:41:33,980 --> 00:41:36,210 Your mom asked me to take care of you. 741 00:41:36,730 --> 00:41:38,900 But she didn’t ask you to swindle my money. 742 00:41:43,800 --> 00:41:44,800 Whatever. 743 00:41:46,290 --> 00:41:47,380 Let’s end it here. 744 00:41:47,450 --> 00:41:48,690 Let’s go our separate ways. 745 00:41:49,170 --> 00:41:52,130 Do you think you can make it on your own? 746 00:41:55,970 --> 00:41:57,300 Don’t worry about me. 747 00:41:57,820 --> 00:42:01,300 I get where I am, it’s not only because of you. 748 00:42:01,490 --> 00:42:02,450 Shasha. 749 00:42:06,970 --> 00:42:08,130 I’ll wait and see. 750 00:42:50,690 --> 00:42:52,730 Let’s pause the game. Can I take a break? 751 00:42:53,010 --> 00:42:55,250 What? Why do you want to stop the game? 752 00:42:55,290 --> 00:42:56,490 I’m not tired yet. 753 00:42:56,530 --> 00:42:58,650 But I’m tired. I need a break. 754 00:42:58,930 --> 00:43:01,040 It’s because you barely exercise and rest. 755 00:43:01,060 --> 00:43:02,250 So you easily get tired. 756 00:43:02,410 --> 00:43:03,650 I saw it last night. 757 00:43:03,690 --> 00:43:05,650 You got up in the middle of the night to amend your work. 758 00:43:05,740 --> 00:43:08,160 The idea came to me at that hour. I needed to work on it right away. 759 00:43:08,190 --> 00:43:09,530 Otherwise, I might forget it. 760 00:43:09,660 --> 00:43:11,690 Next time, you should tell me the idea before going to bed. 761 00:43:11,730 --> 00:43:13,980 I’ll remember it and remind you. 762 00:43:15,050 --> 00:43:18,250 Besides being a nutritionist to take care of my diet, 763 00:43:18,280 --> 00:43:20,210 you will also be my secretary? 764 00:43:20,490 --> 00:43:21,250 Yes. 765 00:43:22,080 --> 00:43:24,200 I will help you both with your work 766 00:43:25,490 --> 00:43:27,330 and your intimate matters. 767 00:43:28,850 --> 00:43:30,250 Do it. 768 00:43:30,650 --> 00:43:31,640 Do it if you dare. 769 00:43:36,580 --> 00:43:37,290 Hey. 770 00:43:38,210 --> 00:43:40,650 -You did it when I wasn’t looking. -You deserve it. 771 00:43:42,090 --> 00:43:44,290 I told you I can take care of myself. 772 00:43:45,170 --> 00:43:47,650 But having you by my side is much better. 773 00:43:48,290 --> 00:43:49,530 I told you. 774 00:43:49,970 --> 00:43:53,730 No one will care for and take care of you better than me. 775 00:43:55,370 --> 00:43:56,250 Let’s take pictures. 776 00:44:07,850 --> 00:44:08,850 Let’s take a break. 777 00:44:10,330 --> 00:44:11,730 Take more pictures. 778 00:44:12,210 --> 00:44:13,330 Push the button for me. 779 00:44:15,770 --> 00:44:17,450 Do you want me to take pictures for you? 780 00:44:21,450 --> 00:44:22,330 It’s okay. 781 00:44:22,570 --> 00:44:24,850 We are just taking pictures for fun. 782 00:44:25,610 --> 00:44:26,930 Let me help you. 783 00:44:27,010 --> 00:44:28,530 So you will get beautiful pictures. 784 00:44:30,600 --> 00:44:32,250 I saw you were acting lovey-dovey. 785 00:44:32,450 --> 00:44:33,610 Are you two dating? 786 00:44:35,050 --> 00:44:35,850 Yes. 787 00:44:37,650 --> 00:44:39,000 You look cute together. 788 00:44:39,630 --> 00:44:41,650 I’m sorry if it comes across as rude. 789 00:44:42,070 --> 00:44:44,300 I’m also a lesbian. 790 00:44:44,590 --> 00:44:46,250 I’m looking for workout buddies. 791 00:44:46,560 --> 00:44:49,650 I just started to play badminton again. 792 00:44:52,270 --> 00:44:53,090 I’m Airy. 793 00:44:53,530 --> 00:44:54,490 I’m Bambi. 794 00:44:57,090 --> 00:44:58,050 I’m Prim. 795 00:44:59,170 --> 00:44:59,850 Yeah. 796 00:45:00,170 --> 00:45:01,370 Let me take pictures for you. 797 00:45:01,850 --> 00:45:04,250 I’m good at taking pictures. 798 00:45:11,570 --> 00:45:13,000 That’s so cute. 799 00:45:17,370 --> 00:45:18,840 You look cute together. 800 00:45:19,330 --> 00:45:20,650 Check the pictures. 801 00:45:25,530 --> 00:45:27,810 If you see me, feel free to say hi. 802 00:45:28,500 --> 00:45:30,330 I want to have new workout buddies. 803 00:45:31,290 --> 00:45:32,330 Excuse me. 804 00:45:38,050 --> 00:45:39,530 You are so popular. 805 00:45:40,370 --> 00:45:42,330 Among the girls at the nightclub, in your office, 806 00:45:42,370 --> 00:45:43,530 and now at the badminton gym. 807 00:45:43,590 --> 00:45:45,330 I can’t keep an eye on you all the time. 808 00:45:46,510 --> 00:45:47,730 Are you jealous? 809 00:45:48,290 --> 00:45:49,730 There’s no need to feel jealous. 810 00:45:50,250 --> 00:45:51,730 We are now together. 811 00:45:52,610 --> 00:45:54,690 It doesn’t matter who tries to make a move on me. 812 00:45:54,730 --> 00:45:57,330 Because I will always choose you over them. 813 00:46:07,290 --> 00:46:08,970 They look cute together. 814 00:46:18,280 --> 00:46:19,050 Yes. 815 00:46:19,640 --> 00:46:20,930 They are cute. 816 00:46:22,390 --> 00:46:25,690 I wonder how long their love will last. 817 00:46:38,090 --> 00:46:40,250 This looks yummy. 818 00:46:40,290 --> 00:46:41,730 This one and this one too. 819 00:46:41,730 --> 00:46:43,450 This one too. 820 00:46:47,010 --> 00:46:49,050 I want to eat them all. 821 00:46:49,650 --> 00:46:50,730 Thank you. 822 00:46:52,710 --> 00:46:54,840 We play badminton, but have an ice cream later. 823 00:46:54,860 --> 00:46:56,450 Your diet plan will never work. 824 00:46:56,650 --> 00:46:58,600 I’m tired. 825 00:47:00,020 --> 00:47:01,580 I need to boost my sugar level. 826 00:47:01,580 --> 00:47:02,810 You want to boost your sugar level? 827 00:47:03,210 --> 00:47:04,930 Say ah. 828 00:47:06,160 --> 00:47:06,810 Prim. 829 00:47:06,850 --> 00:47:08,300 It’s delicious. 830 00:47:08,570 --> 00:47:09,220 Nom. 831 00:47:09,410 --> 00:47:11,200 Prim, let me taste it. 832 00:47:13,650 --> 00:47:15,700 It’s Baipor. I’ll go out to take her call. 833 00:47:16,130 --> 00:47:16,850 Sure. 834 00:47:24,780 --> 00:47:25,600 Is it true? 835 00:47:28,430 --> 00:47:29,650 It’s so refreshing. 836 00:47:29,730 --> 00:47:30,450 Okay. 837 00:47:31,450 --> 00:47:32,330 I’m hanging up. 838 00:47:41,910 --> 00:47:42,760 Prim, it’s so delicious. 839 00:47:42,790 --> 00:47:44,450 Did you give money to my dad? 840 00:47:45,610 --> 00:47:46,330 Yes. 841 00:47:46,450 --> 00:47:47,450 How much? 842 00:47:49,410 --> 00:47:50,130 200,000 baht. 843 00:47:50,650 --> 00:47:52,330 200,000 baht? 844 00:47:55,410 --> 00:47:56,450 Why? 845 00:47:57,050 --> 00:47:59,530 You were busy when he came to see you. 846 00:47:59,770 --> 00:48:01,160 So I took care of it. 847 00:48:01,450 --> 00:48:02,800 He needed the money. 848 00:48:03,010 --> 00:48:04,200 I’m your girlfriend. 849 00:48:04,770 --> 00:48:06,200 I just wanted to help him. 850 00:48:06,410 --> 00:48:07,450 It’s only 200,000 baht. 851 00:48:07,850 --> 00:48:08,900 You can pay me back later. 852 00:48:09,850 --> 00:48:11,850 It doesn’t matter how much you gave him. 853 00:48:12,850 --> 00:48:14,410 I know you are rich. 854 00:48:15,010 --> 00:48:18,170 But you don’t need to fix my problem, especially the problem with my dad. 855 00:48:21,250 --> 00:48:24,930 I just wanted to see you working peacefully. 856 00:48:25,450 --> 00:48:27,690 I didn’t want you to be stressed. So your work will come out well. 857 00:48:27,900 --> 00:48:30,610 It’s not your job to make me happy. 858 00:48:32,770 --> 00:48:34,850 Don’t try to fix my problem. 859 00:48:35,190 --> 00:48:36,930 This is my problem. I can handle it myself. 860 00:48:38,080 --> 00:48:38,900 Listen. 861 00:48:39,210 --> 00:48:41,050 Even if you are my girlfriend, 862 00:48:41,650 --> 00:48:44,450 it doesn’t mean you can make a decision for me. 863 00:48:45,650 --> 00:48:47,450 Prim, I’m sorry. 864 00:48:48,810 --> 00:48:50,130 I didn’t know. 865 00:48:50,330 --> 00:48:51,050 I’m sorry. 866 00:48:52,930 --> 00:48:54,330 I love you, Bambi. 867 00:48:56,130 --> 00:48:58,250 But sometimes, I’m tired of you. 868 00:49:19,770 --> 00:49:21,330 We are closed. 869 00:49:24,530 --> 00:49:25,730 What are you doing here? 870 00:49:26,690 --> 00:49:28,130 I fired Woonsen. 871 00:49:31,770 --> 00:49:33,130 What did she say? 872 00:49:33,890 --> 00:49:35,050 Nothing. 873 00:49:35,210 --> 00:49:36,330 She tried to guilt-trip me. 874 00:49:36,610 --> 00:49:37,850 She really had the nerves. 875 00:49:39,330 --> 00:49:41,170 She must have swindled a fortune from you. 876 00:49:42,570 --> 00:49:44,730 I need to find a new manager. 877 00:49:45,370 --> 00:49:46,650 It’s not hard to find one. 878 00:49:47,170 --> 00:49:48,810 Many people want to work with you. 879 00:49:50,670 --> 00:49:53,980 Do you really think so? I’m not easy to work with. 880 00:49:54,550 --> 00:49:57,050 Normally, Woonsen helped smooth things over. 881 00:49:57,090 --> 00:49:59,250 Otherwise, everyone in the business would have hated me. 882 00:49:59,450 --> 00:50:01,930 You can just take your time. I’m sure you will find one. 883 00:50:05,290 --> 00:50:07,050 Can I sleep over here tonight? 884 00:50:07,450 --> 00:50:08,450 No. 885 00:50:09,250 --> 00:50:11,330 You have your luxurious condo. 886 00:50:11,510 --> 00:50:12,930 Go back and sleep in your own room. 887 00:50:13,450 --> 00:50:15,850 I don’t want to sleep alone. I will overthink. 888 00:50:15,890 --> 00:50:19,130 Otherwise, I will have to go to a nightclub and bring a girl home. 889 00:50:19,490 --> 00:50:20,850 I don’t want to do that. 890 00:50:20,880 --> 00:50:21,530 Hey. 891 00:50:22,010 --> 00:50:24,130 We can’t do it here. 892 00:50:24,170 --> 00:50:25,650 Go back to your condo. 893 00:50:28,890 --> 00:50:30,450 I just want to lie next to you. 894 00:50:31,490 --> 00:50:34,050 I promise that I won’t touch you. 895 00:50:35,690 --> 00:50:37,130 Can you do that? 896 00:51:11,250 --> 00:51:12,450 The T-shirt is cute. 897 00:51:13,730 --> 00:51:14,850 Can I have it? 898 00:51:16,090 --> 00:51:18,130 No, it’s a sample. 899 00:51:18,250 --> 00:51:19,850 When I get the real product, I’ll give you one. 900 00:51:20,770 --> 00:51:21,650 Thank you. 901 00:51:22,330 --> 00:51:23,650 Your room looks nice. 902 00:51:23,930 --> 00:51:25,730 You have a lot of small decorations. 903 00:51:25,770 --> 00:51:26,930 How can you say it looks nice? 904 00:51:27,490 --> 00:51:28,450 It’s so messy. 905 00:51:30,090 --> 00:51:31,330 It matches you well. 906 00:51:31,730 --> 00:51:34,050 It looks messy but also pretty. 907 00:51:35,370 --> 00:51:36,530 Is that a compliment? 908 00:51:37,530 --> 00:51:38,250 Yes. 909 00:51:44,330 --> 00:51:45,650 Don’t get it wrong. 910 00:51:46,130 --> 00:51:48,730 I let you sleep over here because I feel bad for you. 911 00:51:50,290 --> 00:51:51,130 I know. 912 00:51:51,610 --> 00:51:53,250 I’m not thinking anything like that. 913 00:51:53,810 --> 00:51:55,930 This is friendship. 914 00:52:02,330 --> 00:52:03,330 Don’t overthink it. 915 00:52:03,890 --> 00:52:05,250 She was just a manager. 916 00:52:05,770 --> 00:52:06,930 I’ll help you find a new one. 917 00:52:10,290 --> 00:52:13,050 Are you mad at her because of the money? 918 00:52:14,410 --> 00:52:15,250 No. 919 00:52:16,090 --> 00:52:19,250 To be honest, she could take her share as much as she wanted. 920 00:52:20,010 --> 00:52:21,530 I feel bad 921 00:52:22,170 --> 00:52:26,330 because I trusted her but she betrayed me. 922 00:52:27,130 --> 00:52:28,130 That’s true. 923 00:52:29,410 --> 00:52:30,730 When you find a new manager, 924 00:52:30,730 --> 00:52:32,170 you need to run a background check on them. 925 00:52:32,210 --> 00:52:33,730 Check their whole family. 926 00:52:35,330 --> 00:52:36,450 That’s too much. 927 00:52:37,090 --> 00:52:38,450 I’m serious. 928 00:52:38,850 --> 00:52:41,850 If someone swindles my money, I will put them in jail. 929 00:52:43,090 --> 00:52:44,850 You are petite but brave. 930 00:52:45,370 --> 00:52:46,650 I think you can do it. 931 00:52:50,450 --> 00:52:51,490 Let’s go to bed. 932 00:52:52,450 --> 00:52:54,130 My work starts early tomorrow. 933 00:52:54,170 --> 00:52:54,810 Ouch. 934 00:52:54,970 --> 00:52:56,730 Are you sure this is your room? 935 00:53:00,290 --> 00:53:02,250 Why do I keep bumping into things? 936 00:53:02,650 --> 00:53:03,850 Do you have an ointment? 937 00:53:04,930 --> 00:53:05,730 Lie down. 938 00:53:15,410 --> 00:53:17,650 What are you looking at? Turn the other way. 939 00:53:18,690 --> 00:53:21,570 Maybe you will change your mind and want to do more than sleep. 940 00:53:24,210 --> 00:53:25,130 Shasha. 941 00:53:25,890 --> 00:53:27,850 I trust you and let you sleep here. 942 00:53:28,330 --> 00:53:29,530 Can I make a bargain? 943 00:53:30,490 --> 00:53:31,450 What bargain? 944 00:53:33,610 --> 00:53:35,130 Can you hold me? 945 00:53:36,290 --> 00:53:37,250 No. 946 00:53:40,370 --> 00:53:41,530 Please. 947 00:53:42,050 --> 00:53:43,250 Just hold me. 948 00:53:46,130 --> 00:53:50,050 I just want to feel that I am wanted. 949 00:53:52,850 --> 00:53:53,730 Please. 950 00:53:56,490 --> 00:53:57,730 I will only hold you. 951 00:53:59,770 --> 00:54:01,530 ♪ Don’t cross the line ♪ 952 00:54:15,530 --> 00:54:16,250 Hey. 953 00:54:20,170 --> 00:54:21,850 ♪ Don’t cross the line ♪ 954 00:54:28,730 --> 00:54:30,730 ♪ When we lie side by side ♪ 955 00:54:30,770 --> 00:54:32,890 ♪ I'm in someone's place, aren't I? ♪ 956 00:54:32,930 --> 00:54:36,290 ♪ Tell me what is on your mind ♪ 957 00:54:37,090 --> 00:54:39,050 ♪ Before we follow our hearts ♪ 958 00:54:39,050 --> 00:54:41,250 ♪ Better draw the line apart ♪ 959 00:54:41,290 --> 00:54:44,450 ♪ Not cross it would be smart ♪ 960 00:54:45,130 --> 00:54:48,930 ♪ If we cross that line ♪ 961 00:54:49,290 --> 00:54:51,130 ♪ It might be alright ♪ 962 00:54:56,890 --> 00:54:57,730 Are you sure? 963 00:54:57,770 --> 00:55:00,010 This kiss may change things between us. 964 00:55:00,170 --> 00:55:01,850 I know my words were too harsh. 965 00:55:01,930 --> 00:55:04,450 If you sleep with Shasha to spite me, 966 00:55:04,490 --> 00:55:05,650 you are so mean. 967 00:55:05,770 --> 00:55:08,410 I want to have someone like you to take care of me. 968 00:55:08,450 --> 00:55:10,330 Do you want to be my personal assistant? 969 00:55:10,370 --> 00:55:13,090 When I love someone, I want to make sure that she knows. 970 00:55:13,170 --> 00:55:14,450 Is that woman your girlfriend? 971 00:55:14,570 --> 00:55:16,450 Don’t become another disappointment in our family. 972 00:55:16,530 --> 00:55:17,610 Are you blackmailing me? 973 00:55:17,650 --> 00:55:20,450 Let’s call it a business negotiation. 68119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.