All language subtitles for Family Guy s24e12 Lower GI Joe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:07,320 It seems today that all you see is violence in movies and sex on TV. 2 00:00:07,580 --> 00:00:12,800 But where are those good old -fashioned values on which we used to rely? 3 00:00:17,580 --> 00:00:19,340 Laugh and cry. 4 00:00:35,460 --> 00:00:37,200 My apologies, Mr. Griffin. Dr. 5 00:00:37,420 --> 00:00:41,000 Hartman is still with a patient and definitely not playing rock band through 6 00:00:41,000 --> 00:00:42,800 paper -thin walls of his office right now. 7 00:00:43,900 --> 00:00:49,500 Well, I'm here to remind you of the mess. 8 00:00:49,720 --> 00:00:52,180 Watch out for the plug! Watch out for the plug! Oh, you dope. 9 00:00:54,640 --> 00:00:56,480 Sorry, I was with a very sick patient. 10 00:00:56,700 --> 00:00:57,920 You're still wearing the guitar. 11 00:00:58,460 --> 00:01:01,460 Oops, my bad. Let's keep that off the Yelp, huh? 12 00:01:01,840 --> 00:01:05,420 So you're here for a physical. I'll start with a few questions. How many 13 00:01:05,420 --> 00:01:08,640 would you say you have per week? Four. Oh. Hundred. Oh. 14 00:01:08,980 --> 00:01:12,520 Fifty. Okay, you need to talk faster. Now, I'm going to show you a list of the 15 00:01:12,520 --> 00:01:16,780 top ten songs on Spotify. Tell me how many of these artists or songs you 16 00:01:16,780 --> 00:01:17,880 recognize. Nine. 17 00:01:18,100 --> 00:01:19,360 Oh, wait, I know her. 18 00:01:20,000 --> 00:01:25,240 Dua, Dua, Duolingo. Not sure we can accept that. Let's go to the Gen Z judge 19 00:01:25,240 --> 00:01:28,120 who's always sad about stuff he just saw on social media. 20 00:01:28,560 --> 00:01:32,500 Do you even realize how much water it takes to grow a single almond? 21 00:01:32,780 --> 00:01:37,000 Well, he's busy being sad about almonds. However, I can say that given your age 22 00:01:37,000 --> 00:01:40,880 and embarrassing lack of pop culture knowledge, it's time I schedule you for 23 00:01:40,880 --> 00:01:42,980 your first colonoscopy. What the hell is that? 24 00:01:43,200 --> 00:01:46,220 Here's a video of a plumber from Southie describing the whole thing. 25 00:01:46,540 --> 00:01:50,280 So they snake this freaking camera in your caboose. Look, I know it sounds 26 00:01:50,340 --> 00:01:51,860 but it ain't. It's a real medical procedure. 27 00:01:52,140 --> 00:01:53,140 It's not gay. 28 00:01:53,220 --> 00:01:54,220 You ever had one? 29 00:01:54,320 --> 00:01:55,320 Nah, what am I, gay? 30 00:02:00,369 --> 00:02:01,369 What's all that stuff? 31 00:02:01,470 --> 00:02:04,990 Oh, just some fawns. We're going on a field trip to the animal shelter and I 32 00:02:04,990 --> 00:02:08,910 need Mom to chaperone. You need a chaperone for a trip to the animal 33 00:02:08,910 --> 00:02:09,910 you're not asking me? 34 00:02:09,949 --> 00:02:13,150 Why? So you can taunt all the German shepherds behind bars? 35 00:02:13,570 --> 00:02:14,830 I wouldn't do that. 36 00:02:15,090 --> 00:02:16,970 Yeah? Then why is your tail wagging? 37 00:02:17,670 --> 00:02:21,730 Damn. Look, all I'm saying is I could provide hope to those dogs in there 38 00:02:21,730 --> 00:02:23,390 given up by telling them my story. 39 00:02:23,820 --> 00:02:24,820 A story of inspiration. 40 00:02:25,200 --> 00:02:28,000 A story of will. A story of triumph. 41 00:02:28,320 --> 00:02:32,100 You were picked up on the side of the road like a runaway hooker. A story of 42 00:02:32,100 --> 00:02:33,500 doing hand stuff for drugs. 43 00:02:38,380 --> 00:02:41,040 I've been putting off my colonoscopy for months now. 44 00:02:41,260 --> 00:02:43,720 Yep, my barber said I'm overdue for mine. 45 00:02:43,980 --> 00:02:44,978 You mean your doctor? 46 00:02:44,980 --> 00:02:46,060 Nope, barber. 47 00:02:46,280 --> 00:02:49,960 Black guys get their medical advice from their barbers and their haircut advice 48 00:02:49,960 --> 00:02:50,960 from their doctors. 49 00:02:51,100 --> 00:02:52,740 We're all just one guy off. 50 00:02:53,280 --> 00:02:57,120 Boy, what happened to the days when men just ignored months of bloody toilet 51 00:02:57,120 --> 00:03:01,240 water and slowly withered away to die a costly and unnecessary death? 52 00:03:01,500 --> 00:03:04,520 You know, maybe the reason we've been putting this off is because deep down 53 00:03:04,520 --> 00:03:08,140 we're scared. And maybe we'll feel better if we just talk about what we're 54 00:03:08,140 --> 00:03:09,460 scared of. All right, I'll go first. 55 00:03:09,680 --> 00:03:14,480 I'm mostly scared of someone seeing my gigantic butt and tiny wiener. That's 56 00:03:14,480 --> 00:03:15,480 what I'm scared of, too. 57 00:03:15,700 --> 00:03:18,680 What if there was a way to make the colonoscopy process less scary? 58 00:03:18,940 --> 00:03:23,030 Like... What if we rented a cabin and did the prep night together so we could 59 00:03:23,030 --> 00:03:24,170 there to support one another? 60 00:03:24,490 --> 00:03:25,910 That would make it easier. 61 00:03:26,190 --> 00:03:28,830 I'd do it. I'd be into that. Great. Cleveland? 62 00:03:29,070 --> 00:03:33,390 Yeah, Devante said it's cool. I'm assuming Devante is your... Devante is 63 00:03:33,390 --> 00:03:34,390 barber, yes. 64 00:03:37,800 --> 00:03:39,400 Hi kids, I'm Sophie. 65 00:03:39,760 --> 00:03:44,220 Welcome to the animal shelter where the pit bull to lesbian volunteer ratio is 66 00:03:44,220 --> 00:03:48,380 always one to one. So let's meet... Hi Sophie, Brian Griffin, dog who's also 67 00:03:48,380 --> 00:03:52,740 pretty much a guy. I'll take it from here. Fellow canines, my name is Brian 68 00:03:52,740 --> 00:03:56,080 Griffin. And before I tell you my story, I want to hear yours. 69 00:03:56,340 --> 00:04:00,240 Now, how many of you were returned by Lena Dunham or Ellen DeGeneres? 70 00:04:01,840 --> 00:04:05,720 Well, I'm here to say that no matter how pathetic that bitch Sarah McLachlan is 71 00:04:05,720 --> 00:04:09,440 making you all look in those commercials, there is hope. And I am 72 00:04:09,440 --> 00:04:12,980 of that. Everyone moved on to the cat section three seconds into whatever that 73 00:04:12,980 --> 00:04:16,660 was. Wait, they have cats here? Oh, I will not be around cats. 74 00:04:16,959 --> 00:04:18,480 It's an animal shelter. They've got everything. 75 00:04:18,720 --> 00:04:20,100 They even have Diddy's Pit Bull. 76 00:04:20,380 --> 00:04:24,380 Just let me outside. I'll play in the yard. I won't look. I won't tell nobody 77 00:04:24,380 --> 00:04:25,380 nothing. 78 00:04:28,360 --> 00:04:32,720 Come on, Brian. Even you have to admit these guys are pretty cute. Oh, cats are 79 00:04:32,720 --> 00:04:33,960 terrible, selfish creatures. 80 00:04:34,220 --> 00:04:35,660 I mean, who poops inside? 81 00:04:37,100 --> 00:04:39,240 Oh, my God, get her off! Get her off! Get her off! 82 00:04:41,520 --> 00:04:42,520 Huh. 83 00:04:46,320 --> 00:04:48,140 I guess that is kind of cute. 84 00:04:48,420 --> 00:04:50,220 You know, maybe I was wrong about cats. 85 00:04:50,760 --> 00:04:54,440 Okay, kids, it's time to see where we keep all the Rob Schneiders. 86 00:04:54,920 --> 00:04:58,500 Boy, everyone thinks they're ready for a Rob Schneider until they get one home. 87 00:04:58,660 --> 00:04:59,740 Come on, Brian, we gotta go. 88 00:05:00,000 --> 00:05:04,240 All right, let me just take this guy off my... What are you 89 00:05:04,240 --> 00:05:10,920 doing? You're going to kill him! Drop it! Drop it now! 90 00:05:14,220 --> 00:05:15,440 What happened? I blacked out. 91 00:05:15,900 --> 00:05:17,680 You killed a kitten, you monster! 92 00:05:18,060 --> 00:05:21,500 I told you it was a bad idea for me to be in here, and we're going to be in so 93 00:05:21,500 --> 00:05:22,439 much trouble! 94 00:05:22,440 --> 00:05:25,320 All right, listen, we can't just leave the dead kitten in here. Okay, let me 95 00:05:25,320 --> 00:05:28,240 think. Well, there's got to be a dumpster out back. We could just put it 96 00:05:28,240 --> 00:05:29,780 there. I don't think we have another choice. 97 00:05:30,120 --> 00:05:34,320 You could always cover yourself in drugged baby oil and wake up back at 98 00:05:34,560 --> 00:05:36,360 I thought you said you were going to keep your mouth shut. 99 00:05:40,940 --> 00:05:44,360 Okay, our colonoscopies are tomorrow morning, so I'm going to go mix up some 100 00:05:44,360 --> 00:05:46,260 tasty colonoscopy prep cocktails. 101 00:05:46,720 --> 00:05:48,800 I made a killer diarrhea playlist. 102 00:05:49,140 --> 00:05:52,200 Boy, you guys are going to lose it when we're five hours in and Natalie 103 00:05:52,200 --> 00:05:54,200 Imbruglia's porn comes on. 104 00:05:54,440 --> 00:05:56,780 You got Diana Ross's I'm Coming Out on there? 105 00:05:56,980 --> 00:05:59,940 This isn't my first diarrhea playlist, okay, pal? 106 00:06:00,480 --> 00:06:04,160 Gentlemen, say hello to my signature colonoscopy prep cocktails. 107 00:06:04,660 --> 00:06:09,000 Joe, here's your bum and coke. Peter, you get a piña colonada. And Cleveland 108 00:06:09,000 --> 00:06:10,460 gets a gin and deuce. 109 00:06:10,740 --> 00:06:11,740 Laid back. 110 00:06:11,940 --> 00:06:13,500 Yeah, I made myself a coiler maker. 111 00:06:13,780 --> 00:06:17,440 Bottoms up. And then in 45 minutes, bottoms very much down. 112 00:06:24,170 --> 00:06:27,850 Now, I assume that a single -room cabin in the woods has four bathrooms? 113 00:06:28,130 --> 00:06:30,550 Well, technically, it has one three -quarter bath. 114 00:06:30,790 --> 00:06:34,390 So there's not even a tub? I call the shower. Why wouldn't you call the toilet 115 00:06:34,390 --> 00:06:37,450 first? I don't have time to argue with you. I'll be in the shower. I call the 116 00:06:37,450 --> 00:06:41,410 toilet. I'm bagged and ready to go 24 -7. Fine, I'll figure it out. 117 00:06:41,830 --> 00:06:43,670 Whose blue luggage is this? 118 00:06:43,930 --> 00:06:45,850 Peter, no, that's my Away brand luggage. 119 00:06:46,070 --> 00:06:47,370 I get compliments on that. 120 00:06:53,000 --> 00:06:54,540 You guys look high as balls. 121 00:06:54,760 --> 00:06:55,940 Anyway, time for your results. 122 00:06:56,180 --> 00:06:59,380 Mr. Quagmire, Mrs. Swanson, and Mr. Brown, you're all clear. 123 00:06:59,600 --> 00:07:02,520 Mr. Griffin, I'm afraid we found something quite large. 124 00:07:02,820 --> 00:07:03,779 Was it my penis? 125 00:07:03,780 --> 00:07:07,460 It was definitely not your penis, although your butt is gigantic. 126 00:07:07,700 --> 00:07:09,280 What we found was this. 127 00:07:11,740 --> 00:07:14,900 Oh, my God! My childhood G .I. Joe! 128 00:07:15,200 --> 00:07:16,880 That was inside his colon? 129 00:07:17,140 --> 00:07:20,360 Yep, I'm afraid this soldier was literally left behind. 130 00:07:21,050 --> 00:07:24,130 Not to be that guy, but this Joe came with a pair of binoculars. 131 00:07:24,390 --> 00:07:25,730 He was kind of like the Scout. 132 00:07:26,030 --> 00:07:29,250 Did you happen to see anything like that? Oh, never mind. I think they just 133 00:07:29,250 --> 00:07:30,250 out of the mess hall. 134 00:07:34,970 --> 00:07:37,570 Peter, how did that little guy even get in your colon? 135 00:07:37,790 --> 00:07:41,770 I was a kid. If you squish anything into Wonder Bread, it goes down soft. 136 00:07:42,110 --> 00:07:43,630 You ate a G .I. Joe? 137 00:07:43,870 --> 00:07:47,230 Oh, are we going to play this game, Quagmire? Are we going to play the How 138 00:07:47,230 --> 00:07:49,030 Objects Get Inside of You game? 139 00:07:49,330 --> 00:07:55,030 Withdrawn. Um, I just looked up vintage 1980s G .I. Joe Scout with binoculars, 140 00:07:55,070 --> 00:07:57,170 and it says it's worth $100 ,000. 141 00:07:57,710 --> 00:07:58,710 What? Wow. 142 00:07:59,070 --> 00:08:00,070 Let me see that. 143 00:08:02,050 --> 00:08:04,030 Holy crap, it does say that. 144 00:08:04,550 --> 00:08:07,010 Wait, I'm in your phone as white number three? 145 00:08:07,250 --> 00:08:09,090 What am I listed as in your phone? 146 00:08:09,330 --> 00:08:10,330 Withdrawn. 147 00:08:14,350 --> 00:08:17,530 I still can't believe I snapped and killed that kitten. You don't think that 148 00:08:17,530 --> 00:08:21,610 shelter has cameras, do you? There was one water bowl for 40 dogs. I don't 149 00:08:21,610 --> 00:08:22,610 they have money for cameras. 150 00:08:22,670 --> 00:08:26,130 Well, as long as neither of us talks, I guess we'll be fine. Yes, as long as I 151 00:08:26,130 --> 00:08:29,490 don't talk, we'll be fine. What's that supposed to mean? I'm just saying my 152 00:08:29,490 --> 00:08:33,590 silence comes at a price. And that price is the cost of an annual membership at 153 00:08:33,590 --> 00:08:34,770 the Soho House Malibu. 154 00:08:34,970 --> 00:08:37,049 What? That's the most expensive Soho House. 155 00:08:37,309 --> 00:08:41,270 Fine. Then I want front row seats to Paris Fashion Week. And I refuse to sit 156 00:08:41,270 --> 00:08:42,490 next to any of the Hadids. 157 00:08:42,890 --> 00:08:44,790 I will get you a sticker book of Bluey. 158 00:08:45,410 --> 00:08:46,950 You, sir, have my silence. 159 00:08:51,850 --> 00:08:55,050 Peter, would you mind moving that thing from your butt away from the onion rings 160 00:08:55,050 --> 00:08:56,250 we're all eating? Sorry. 161 00:08:56,450 --> 00:08:59,390 So, what do you guys think I should do with the hundred grand I'll make from 162 00:08:59,390 --> 00:09:02,930 selling this thing? What do you mean? We're splitting it. Yeah, we each get a 163 00:09:02,930 --> 00:09:03,609 share of that. 164 00:09:03,610 --> 00:09:07,610 I never said I'd split it. He was inside me. I was the one who spent decades 165 00:09:07,610 --> 00:09:11,150 carrying him to term. You wouldn't even have gotten the colonoscopy if it wasn't 166 00:09:11,150 --> 00:09:13,210 for us. I'm not giving you guys my money. 167 00:09:13,490 --> 00:09:16,950 We can't let him get away with this. I agree with white number two. 168 00:09:21,630 --> 00:09:25,170 Hey, check it out. Mayor West is doing press conferences on TikTok now. 169 00:09:25,590 --> 00:09:26,590 Howdy, TikTok. 170 00:09:26,670 --> 00:09:31,050 I'm Mayor Wild West, here today with a hat over my heart press conference. 171 00:09:31,530 --> 00:09:35,990 See, my sweet feline companion, Meower West, has gone missing. 172 00:09:38,550 --> 00:09:43,470 I was contacted by the shelter and told he had wandered into their facility, but 173 00:09:43,470 --> 00:09:46,670 when I went to pick him up, he was gone, possibly kidnapped. 174 00:09:47,210 --> 00:09:51,850 Well, when I find out who took him, I will personally pursue the harshest 175 00:09:51,850 --> 00:09:53,290 punishment allowed by law. 176 00:09:53,650 --> 00:09:58,750 Thank you, TikTok. Now, enjoy the vicious comments on the post of an 177 00:09:58,750 --> 00:10:00,790 girl who's clearly struggling. 178 00:10:01,480 --> 00:10:05,060 So AMC made me buy two seats for Wicked. 179 00:10:16,180 --> 00:10:20,580 Oh, my God. I killed Mayor Wild West's cat. 180 00:10:20,840 --> 00:10:23,560 Oh, this is bad, Brian. Very bad. You've got to get out of town. 181 00:10:23,820 --> 00:10:26,740 Luckily, I've got a go bag so I can leave at a moment's notice. 182 00:10:26,960 --> 00:10:27,960 Here, you take it. 183 00:10:28,760 --> 00:10:29,760 What's this? 184 00:10:29,800 --> 00:10:32,500 That's a European adapter for my corn air hair dryer. 185 00:10:32,780 --> 00:10:36,120 I think you're going to need that. Four pairs of boots? 186 00:10:36,340 --> 00:10:37,720 I don't know who's going to see me twice. 187 00:10:43,460 --> 00:10:47,160 You know, I can't believe you would let something like a toy get in the way of 188 00:10:47,160 --> 00:10:48,880 your friendship with the guys, Peter. 189 00:10:49,200 --> 00:10:53,080 So? You didn't talk to Bonnie for two years after she got the same haircut as 190 00:10:53,080 --> 00:10:55,080 you. Well, that's different. Bonnie's a bitch. 191 00:10:55,790 --> 00:10:59,870 I'm just saying, think of all the great times you've had with the guys. And 192 00:10:59,870 --> 00:11:01,110 you're going to give it up for what? 193 00:11:01,330 --> 00:11:02,330 40, 50 bucks? 194 00:11:02,750 --> 00:11:03,750 50 bucks? 195 00:11:03,770 --> 00:11:05,670 Lois, this thing's worth $100 ,000. 196 00:11:06,250 --> 00:11:07,570 Wow, Dad's right. 197 00:11:07,790 --> 00:11:10,230 I just Googled it. What? Let me see that. 198 00:11:10,570 --> 00:11:11,850 Oh, my God, Peter. 199 00:11:12,230 --> 00:11:13,310 We're going to be rich. 200 00:11:13,590 --> 00:11:17,310 Okay, forget everything I just said. Screw those guys. Your butt stuff 201 00:11:17,310 --> 00:11:18,310 to us. 202 00:11:18,590 --> 00:11:19,590 I get it. 203 00:11:20,490 --> 00:11:22,530 Excuse me, are you Peter Griffin? Yeah. 204 00:11:22,830 --> 00:11:23,830 You've been served. 205 00:11:25,550 --> 00:11:28,910 Those bastards are actually suing me for the ass share at a G .I. Joe. 206 00:11:29,310 --> 00:11:31,210 Excuse me, are you Andrew McCormick? 207 00:11:31,490 --> 00:11:34,470 Yes. I'm here to serve you. Wait, I just served him. 208 00:11:34,710 --> 00:11:36,010 Get out of here. You're lying. 209 00:11:36,370 --> 00:11:40,250 No, I swear to God, sir. What did I just do? He served me. Hey, I'm just going 210 00:11:40,250 --> 00:11:42,630 to go out on a limb here, but are you ambisexual? 211 00:11:43,130 --> 00:11:47,330 I am. Would you like to have a drink and see if we can rub our way to a little 212 00:11:47,330 --> 00:11:48,330 gene smoke? 213 00:11:48,470 --> 00:11:49,470 Love to. 214 00:11:50,210 --> 00:11:51,810 I guess it's true what they say. 215 00:11:52,070 --> 00:11:53,530 Every pot has a lid. 216 00:11:54,410 --> 00:11:56,630 Boy, they fogged up that Altima real quick. 217 00:12:01,490 --> 00:12:02,710 Mom, what's going on? 218 00:12:02,990 --> 00:12:06,170 Your father got a letter saying his friends are taking him to court. 219 00:12:06,430 --> 00:12:10,370 Yeah, I read that letter. They're taking him to arbitration, not court. 220 00:12:10,630 --> 00:12:15,110 What? Really? Yeah, and if you need representation, I'm happy to offer my 221 00:12:15,110 --> 00:12:17,990 services. I've spent months studying anal salvage law. 222 00:12:18,190 --> 00:12:19,480 Ew. You have? 223 00:12:19,780 --> 00:12:23,720 It started out as a fun personal project, but then I kind of fell down an 224 00:12:23,720 --> 00:12:24,800 internet rabbit hole. 225 00:12:25,060 --> 00:12:27,080 But this whole thing only happened a couple of days ago. 226 00:12:27,300 --> 00:12:30,880 Well, that's what we would call a happy coincidence now, isn't it? 227 00:12:34,930 --> 00:12:37,290 Okay, Stewie, run me through the plan one more time. 228 00:12:37,510 --> 00:12:41,130 All right, well, no one has more cats in town than the librarian, so there's a 229 00:12:41,130 --> 00:12:43,970 very good chance she'll have a Meow West look -alike inside. 230 00:12:44,310 --> 00:12:47,670 So I'll distract her here at the front door. You sneak in through the back and 231 00:12:47,670 --> 00:12:51,650 find us a replacement cat. I don't know. Me in another room full of cats seems 232 00:12:51,650 --> 00:12:56,210 risky. Oh, that's the risky part? Not the high -wire improvisational act I'm 233 00:12:56,210 --> 00:12:57,390 about to pull off with the librarian. 234 00:12:57,690 --> 00:13:01,210 No, I suppose that's the easy part, right? Do I need to remind you I'm on 235 00:13:01,210 --> 00:13:03,270 improv theater's house team, Brian? 236 00:13:03,710 --> 00:13:07,170 We had to kick Brad off, by the way. He did the Chinese voice on stage again. 237 00:13:07,570 --> 00:13:09,950 Whatever. I just want this whole thing to be over already. 238 00:13:12,310 --> 00:13:16,890 Hello, I'm an online dating expert, and I'm giving one lucky person a free 239 00:13:16,890 --> 00:13:20,430 Bumble profile makeover. May I ask how your dating life is going? 240 00:13:20,730 --> 00:13:25,170 Oh, let's just say my dating life's quieter than the place I work. 241 00:13:26,170 --> 00:13:29,950 I work in a library. 242 00:13:31,150 --> 00:13:35,830 No, yeah, I'm aware. Let's have a look at your profile, shall we? Oh, sure. Let 243 00:13:35,830 --> 00:13:36,930 me just log in. 244 00:13:45,670 --> 00:13:48,090 All right, here you go. 245 00:13:48,330 --> 00:13:52,030 All right, we'll start with your photos. We'll lose this one of you pointing at 246 00:13:52,030 --> 00:13:56,090 a grand opening banner at a Jersey Mike's. We'll also lose this one of you 247 00:13:56,090 --> 00:13:59,790 with your mother in her hospice bed. Doesn't exactly bring all the boys to 248 00:13:59,790 --> 00:14:00,790 yard. 249 00:14:05,450 --> 00:14:08,570 Oh, this one of you at the beach is decent. I mean, we'd have to airbrush 250 00:14:08,570 --> 00:14:12,890 the knee dimples, but this could work. Let me see if I... Ah, knee dimples be 251 00:14:12,890 --> 00:14:13,890 gone. 252 00:14:18,990 --> 00:14:21,330 Oh, a match. 253 00:14:21,710 --> 00:14:22,810 What? Let me see that. 254 00:14:23,310 --> 00:14:27,610 A Jewish urologist? Oh, I love that for you. Let's look at his profile. 255 00:14:29,610 --> 00:14:33,370 Okay, he's taken a selfie on a bus, on a public bus. 256 00:14:33,850 --> 00:14:34,870 Let's, um... 257 00:14:35,400 --> 00:14:36,400 Let's keep looking here. 258 00:14:39,620 --> 00:14:44,380 And I quote, we are all in this together no matter what. That is why my class 259 00:14:44,380 --> 00:14:46,640 deserves a share of the profit, your honor. 260 00:14:48,340 --> 00:14:51,520 Thank you, Mr. Baker. Okay, we'll now hear from Mr. 261 00:14:51,720 --> 00:14:55,840 Griffin's representative, Chris Griffin, who prepared for this by binge 262 00:14:55,840 --> 00:15:00,060 -watching Suits and then Googling Meghan Markle and then Googling Meghan Markle 263 00:15:00,060 --> 00:15:03,320 deepfakes. Thank you, your boner. 264 00:15:03,580 --> 00:15:08,720 If I may direct your attention to exhibits B through M, all items removed 265 00:15:08,720 --> 00:15:11,580 my father's anus in only the last 24 hours. 266 00:15:11,900 --> 00:15:16,960 Do Messrs. Brown, Swanson, and Quagmire also lay claim to this Michelob Ultra 267 00:15:16,960 --> 00:15:21,980 key fob? Would Messrs. Brown, Swanson, and Quagmire feel justified taking home 268 00:15:21,980 --> 00:15:23,120 this highlighter cap? 269 00:15:23,400 --> 00:15:28,200 I submit that Messrs. Brown, Swanson, and Quagmire are nothing more than 270 00:15:28,200 --> 00:15:32,520 unprincipled opportunists. Poop swoopers, as it were. 271 00:15:33,210 --> 00:15:35,290 I've heard more than enough. Case over. 272 00:15:35,530 --> 00:15:36,810 Over? Who won? 273 00:15:37,130 --> 00:15:38,270 I don't know. Him. 274 00:15:38,530 --> 00:15:39,790 In your face! 275 00:15:40,030 --> 00:15:42,030 You gotta be kidding me! No, that's not fair. 276 00:15:42,370 --> 00:15:44,450 Maybe we'll win on appeal like Cosby. 277 00:15:46,830 --> 00:15:51,430 Excuse me. I'll work for Christie's Auction House, and we'd love to fetch 278 00:15:51,430 --> 00:15:53,550 top dollar for that G .I. Joe. 279 00:15:54,170 --> 00:15:56,390 Wow, the Christie's Auction House? 280 00:15:56,630 --> 00:16:00,010 No, it's actually Chris Christie's Auction House. 281 00:16:00,210 --> 00:16:03,870 We specialize in items that were swallowed by fat guys. 282 00:16:04,210 --> 00:16:08,890 We actually have an auction tomorrow, we could add you to. Get there early, 283 00:16:09,010 --> 00:16:13,650 though. We're starting with movie props swallowed by James Spader. 284 00:16:13,930 --> 00:16:16,110 Oh, James Spader is so handsome. 285 00:16:16,530 --> 00:16:20,450 Yes, for a half hour in the late 80s, he very much was. 286 00:16:26,670 --> 00:16:30,770 All right, Stewie, this is it. We open the cage, let the new meower West in, 287 00:16:30,770 --> 00:16:31,770 we're out of here. 288 00:16:32,410 --> 00:16:33,410 God damn it! 289 00:16:38,830 --> 00:16:39,830 Oh, 290 00:16:40,590 --> 00:16:43,790 Mayor West, good news. I think we found your missing cat. 291 00:16:44,030 --> 00:16:47,650 It may have had a heart attack from the excitement of this reunion. 292 00:16:48,030 --> 00:16:52,850 Well, I only have one question. If that's my cat, who's sitting over there 293 00:16:52,850 --> 00:16:53,850 couch? 294 00:16:55,530 --> 00:16:58,270 Well, Brian, I think the only thing to do now is... Go bag! 295 00:17:00,070 --> 00:17:04,230 I don't understand, but how... A short -haired tattooed woman from the shelter 296 00:17:04,230 --> 00:17:06,369 found him in a dumpster left for dead. 297 00:17:06,609 --> 00:17:09,829 Said she saw a dog and a little fella putting him in there. 298 00:17:10,170 --> 00:17:14,250 I'm so sorry, Mayor West. I acted on instinct. I'm just glad he's not dead. 299 00:17:14,470 --> 00:17:18,950 I teach all my cats to play possum. And I teach all my possums to play horse. 300 00:17:19,170 --> 00:17:21,310 And I teach all my horses to play cat. 301 00:17:21,609 --> 00:17:22,710 Circle of life. 302 00:17:24,839 --> 00:17:28,720 Did you teach that one, too? He may have seen my online course. I don't know. 303 00:17:29,020 --> 00:17:30,460 Now, for your punishment. 304 00:17:30,800 --> 00:17:33,700 Oh, no. I hate measured consequences to my actions. 305 00:17:34,000 --> 00:17:38,140 Six bad boys with very bad boys sprinkled in to taste. 306 00:17:38,500 --> 00:17:40,140 Six? That's a death sentence. 307 00:17:40,380 --> 00:17:41,199 Bad boy. 308 00:17:41,200 --> 00:17:42,960 Ow! Bad boy. I can't breathe. 309 00:17:43,160 --> 00:17:44,260 Very bad boy. 310 00:17:44,480 --> 00:17:45,139 That's worse. 311 00:17:45,140 --> 00:17:47,700 Bad boy. I'm low to the ground. Bad boy. 312 00:17:47,920 --> 00:17:50,260 I can't get any lower. Very bad boy. 313 00:17:50,480 --> 00:17:51,480 Oh, the shame. 314 00:17:58,660 --> 00:18:03,020 800. Do I hear 900 for the beard Kevin Smith sleep ate off his own face? 315 00:18:03,240 --> 00:18:05,320 Going once, going twice. 316 00:18:05,640 --> 00:18:10,720 Sold for $800 to Kevin Smith, who used to be fat and now looks like he was 317 00:18:10,720 --> 00:18:12,160 shrunken by a witch's spell. 318 00:18:14,080 --> 00:18:19,260 Next on the auction block, a vintage Scout GI Joe with binoculars removed 319 00:18:19,260 --> 00:18:20,580 the colon of Peter Griffin. 320 00:18:24,490 --> 00:18:25,510 This is it, Peter. 321 00:18:25,810 --> 00:18:26,950 Yeah, we're gonna be rich. 322 00:18:27,250 --> 00:18:29,870 We'll start the bidding at $75 ,000. 323 00:18:30,270 --> 00:18:34,610 75. 75. Do I hear 80? 80. It's happening, Peter. 324 00:18:34,870 --> 00:18:39,750 80 ,000. We can get Meg one year at Sarah Lawrence excluding the food 325 00:18:46,750 --> 00:18:49,150 90 ,000. 90. Do I hear 100? 326 00:18:49,570 --> 00:18:50,610 100 ,000. 327 00:19:02,730 --> 00:19:06,870 I'm cold and I am famed for lying naked on the floor. 328 00:19:08,310 --> 00:19:12,930 $100 ,000 going once, going twice. Stop the auction. 329 00:19:13,290 --> 00:19:14,730 Peter, what the hell are you doing? 330 00:19:18,250 --> 00:19:20,510 What is he doing? 331 00:19:20,810 --> 00:19:22,490 Saving three friendships. 332 00:19:22,910 --> 00:19:27,010 My name is Peter Griffin, and I've realized that no amount of money is 333 00:19:27,010 --> 00:19:28,230 more than great friendships. 334 00:19:28,510 --> 00:19:32,270 I guess what I'm saying is, life isn't about the contents of your butt. 335 00:19:32,670 --> 00:19:34,370 It's about the contents of your heart. 336 00:19:35,290 --> 00:19:36,470 I love you guys. 337 00:19:44,130 --> 00:19:47,250 I'm sorry, Lois. No, I'm the one who's sorry. 338 00:19:47,530 --> 00:19:52,030 No amount of money can buy the kind of friendship you guys have. Although, you 339 00:19:52,030 --> 00:19:55,790 could have just taken the money and split it four ways. But you made the 340 00:19:55,790 --> 00:19:57,770 decision, Peter, and I'm proud of you. 341 00:20:00,400 --> 00:20:05,660 But this story had an even happier ending, because 39 years later, the guys 342 00:20:05,660 --> 00:20:10,240 all dead, and I pooped that Joe out again, and I became the oldest freshman 343 00:20:10,240 --> 00:20:11,340 Sarah Lawrence College. 344 00:20:12,300 --> 00:20:16,780 Lois gave me a hall pass, but I failed to achieve arousal when a maybe woman 345 00:20:16,780 --> 00:20:17,940 touched my slacks. 346 00:20:22,320 --> 00:20:26,160 I'm sorry we almost let that toy ruin our friendship, Peter. We won't make the 347 00:20:26,160 --> 00:20:27,440 same mistake next time. 348 00:20:27,660 --> 00:20:31,160 Yeah, we're due for our next colonoscopies in five years. Maybe we 349 00:20:31,160 --> 00:20:32,180 that same cabin. 350 00:20:32,520 --> 00:20:33,840 Yeah, not sure that's gonna be possible. 351 00:20:34,080 --> 00:20:36,740 That guy was pretty mad. Made me send my own cleaning lady. 352 00:20:40,780 --> 00:20:43,320 Oh, no, no, no, no. 353 00:20:50,140 --> 00:20:51,140 How's no good? 29340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.