Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,050 --> 00:00:08,050
That was amazing.
2
00:00:08,330 --> 00:00:09,330
Beyond amazing.
3
00:00:09,910 --> 00:00:12,410
I'm so sorry we got started off on the
wrong foot.
4
00:00:13,450 --> 00:00:15,570
I think it had a happy ending, don't
you?
5
00:00:16,230 --> 00:00:17,230
Yeah.
6
00:00:17,530 --> 00:00:22,090
Um, actually, can you do me a favor,
though? Can we keep this between us?
7
00:00:22,730 --> 00:00:24,170
The boys don't need to know.
8
00:00:24,510 --> 00:00:27,950
Um, I feel bad for giving him so much
crap before he came here.
9
00:00:28,350 --> 00:00:30,570
Of course. It'll stay just between us
girls.
10
00:00:30,810 --> 00:00:31,810
Thanks, babe.
11
00:00:38,730 --> 00:00:39,730
Happy Mother's Day, Mom.
12
00:00:40,790 --> 00:00:42,370
Yes, I'm bummed you're not going to be
coming over.
13
00:00:43,610 --> 00:00:44,870
You and Dad have fun.
14
00:00:46,010 --> 00:00:47,790
Claire sends her love. Happy Mother's
Day.
15
00:00:48,950 --> 00:00:49,950
Well,
16
00:00:50,850 --> 00:00:53,990
looks like my dad will be making
Mother's Day really special this year,
17
00:00:53,990 --> 00:00:56,950
they're going to stay home, if you know
what I mean. That's so cute.
18
00:00:58,130 --> 00:01:00,170
Yeah, I guess their neighbors are going
to have to hear how much they love each
19
00:01:00,170 --> 00:01:01,790
other. Amongst other things.
20
00:01:05,930 --> 00:01:08,110
Speaking of neighbors, Mr. Jonathan has
texted.
21
00:01:10,010 --> 00:01:11,230
Hmm. Hmm.
22
00:01:13,290 --> 00:01:16,150
Uh, looks like I gotta cheer up Ashley.
23
00:01:16,490 --> 00:01:17,530
On Mother's Day?
24
00:01:17,890 --> 00:01:18,910
What the fuck?
25
00:01:19,350 --> 00:01:21,990
And what does wink wink mean?
26
00:01:23,870 --> 00:01:24,970
I'm coming with you.
27
00:01:25,410 --> 00:01:26,410
Okay, cool.
28
00:01:36,430 --> 00:01:38,110
So, should we just let ourselves in?
29
00:01:39,190 --> 00:01:40,370
That's what Mr. Johnson said.
30
00:01:40,610 --> 00:01:41,610
Alright.
31
00:01:43,450 --> 00:01:44,790
Hello? Ashley?
32
00:01:50,530 --> 00:01:57,070
Happy Mother's Day, Ashley.
33
00:01:57,530 --> 00:01:58,730
Thank you, you guys.
34
00:02:00,170 --> 00:02:01,290
Ashley, is something wrong?
35
00:02:01,750 --> 00:02:03,110
Weren't you guys going on a trip?
36
00:02:03,670 --> 00:02:04,670
Well, we were.
37
00:02:05,260 --> 00:02:06,820
And then Jason got called into work.
38
00:02:07,380 --> 00:02:11,600
Now the kids are with the grandparents,
and I'm going to be here all by myself.
39
00:02:11,880 --> 00:02:15,960
Oh, no, hon, don't cry. I mean, we're
here, and we can hang out here.
40
00:02:18,720 --> 00:02:21,780
I mean, I just was looking forward to
getting something, actually.
41
00:02:22,080 --> 00:02:23,540
Getting some for a change.
42
00:02:24,200 --> 00:02:26,800
You know, with Jason working and all,
that never happened.
43
00:02:27,060 --> 00:02:28,060
Well, Mr.
44
00:02:28,300 --> 00:02:30,920
Johnson did tell us to come over and
cheer you up.
45
00:02:31,560 --> 00:02:32,560
See, that's the thing.
46
00:02:33,130 --> 00:02:34,690
Jason always does it when I'm alone.
47
00:02:35,110 --> 00:02:38,770
Like that one time for Christmas and the
mall Santa
48
00:02:38,770 --> 00:02:44,850
and...
49
00:02:44,850 --> 00:02:51,150
Fuck. Oh,
50
00:02:51,890 --> 00:02:55,310
fuck.
51
00:02:57,690 --> 00:03:00,890
Wait. You're the mall Santa?
52
00:03:01,150 --> 00:03:03,000
That's... what she means by cheering up.
53
00:03:03,860 --> 00:03:07,640
Thank you, you guys.
54
00:03:08,060 --> 00:03:12,260
I appreciate you. And Claire, I
appreciate you when you came here for
55
00:03:12,260 --> 00:03:13,260
Valentine's Day.
56
00:03:13,860 --> 00:03:15,640
You made it really memorable for me.
57
00:03:37,580 --> 00:03:39,180
You made Valentine memorable?
58
00:03:40,140 --> 00:03:42,480
I thought you said you made up, not made
out.
59
00:03:46,460 --> 00:03:53,200
I'm sorry I got so upset, you guys, but
I just need some time to just get my
60
00:03:53,200 --> 00:03:54,200
thoughts together.
61
00:03:54,700 --> 00:03:55,700
Okay.
62
00:03:58,620 --> 00:04:01,980
Leo! You didn't tell me you fucked
Ashley for Christmas.
63
00:04:02,340 --> 00:04:04,400
You didn't tell me you gave her
something for Valentine's Day.
64
00:04:04,840 --> 00:04:08,360
See, this is the problem. I find these
things out from other people. Other
65
00:04:08,360 --> 00:04:10,420
people? You mean the other people you're
fucking too?
66
00:04:10,660 --> 00:04:12,960
Oh, so that's why you like big mall
samples.
67
00:04:13,180 --> 00:04:15,480
You can fuck all the other neighborhood
malls.
68
00:05:04,140 --> 00:05:07,400
Babe, why are we fighting? We both
fucked her, so why don't we just give
69
00:05:07,400 --> 00:05:08,400
Mother's Day to remember?
70
00:05:08,460 --> 00:05:10,220
I mean, I couldn't agree anymore.
71
00:05:10,480 --> 00:05:12,840
Jason did say he wanted to make this
Mother's Day very special.
72
00:05:55,850 --> 00:05:56,850
that we're all reunited.
73
00:06:51,820 --> 00:06:54,460
They do!
74
00:07:18,890 --> 00:07:20,390
You can't forget this perfect ass.
75
00:07:30,150 --> 00:07:35,710
You forgot someone.
76
00:07:42,930 --> 00:07:45,250
There's my Mother's Day present right
there.
77
00:08:13,659 --> 00:08:14,900
Oh,
78
00:08:17,420 --> 00:08:18,420
my God.
79
00:08:48,200 --> 00:08:49,360
Thank you.
80
00:08:55,260 --> 00:09:01,560
Oh my gosh.
81
00:09:03,780 --> 00:09:09,740
Oh my gosh. Already the best Mother's
Day.
82
00:09:31,280 --> 00:09:32,280
It's your turn.
83
00:09:47,500 --> 00:09:49,720
Oh my god, this is amazing to read.
84
00:11:43,600 --> 00:11:44,640
Oh.
85
00:12:49,090 --> 00:12:50,970
Should we?
86
00:12:51,230 --> 00:12:52,290
We shall.
87
00:14:01,700 --> 00:14:03,560
feeding this cock to you
88
00:15:17,100 --> 00:15:18,100
Thank you.
89
00:15:59,240 --> 00:16:00,360
Yeah. Girl.
90
00:16:00,580 --> 00:16:01,580
Girl.
91
00:16:28,970 --> 00:16:31,130
Thank you.
92
00:17:00,200 --> 00:17:01,720
Nails wrapped around that cock.
93
00:17:02,820 --> 00:17:06,900
What a good girl she is. Choking on your
cock like that.
94
00:22:10,120 --> 00:22:11,120
to me
95
00:27:16,940 --> 00:27:17,940
Perfect.
96
00:37:55,080 --> 00:37:56,080
there just like that.
97
00:38:55,280 --> 00:38:56,280
her Mother's Day present.
98
00:39:37,480 --> 00:39:39,180
Leo definitely knows how to cheer me up.
99
00:39:40,740 --> 00:39:45,000
Now I have to think what Jason wants for
Father's Day.
100
00:39:46,540 --> 00:39:47,700
We shall see.
6641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.