Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,333 --> 00:02:14,624
Dear Gregory,
2
00:02:15,416 --> 00:02:18,624
how can I say
how I feel today, May 6th?
3
00:02:19,499 --> 00:02:23,833
I have awoken from two days sleep
and there is sunshine everywhere.
4
00:02:24,458 --> 00:02:26,666
I've gone out to walk in the streets
5
00:02:26,833 --> 00:02:29,166
and withdrawn my money from the bank.
6
00:02:29,374 --> 00:02:32,749
I've quit the university
and gone to buy honey donuts
7
00:02:33,166 --> 00:02:35,499
and come home to sit in the sunshine.
8
00:02:36,583 --> 00:02:38,958
I have four quarts of
milk in the refrigerator.
9
00:02:39,333 --> 00:02:41,499
I wisht he milkman
would leave me alone.
10
00:02:41,958 --> 00:02:44,749
He will. So will they all.
11
00:02:45,541 --> 00:02:47,208
This is real now.
12
00:02:47,624 --> 00:02:50,249
All these studies seem
senseless to me now.
13
00:02:50,916 --> 00:02:52,374
They teach me how to work,
14
00:02:52,583 --> 00:02:55,291
but I don't get any answers
to what really matters to me.
15
00:02:56,166 --> 00:03:00,208
So, I sit in the sunshine
and look at the pigeons.
16
00:03:53,499 --> 00:03:55,874
Why did Frances commit suicide?
17
00:03:57,832 --> 00:04:00,249
Why should one commit suicide?
18
00:04:03,332 --> 00:04:06,124
Why does one commit suicide? Why?
19
00:04:21,791 --> 00:04:24,582
Why does one commit suicide today?
20
00:05:11,874 --> 00:05:15,416
I walked on the banks of
the Tin Can Banana dock
21
00:05:15,624 --> 00:05:19,582
and sat down under the huge shade
of a Southern Pacific locomotive
22
00:05:19,791 --> 00:05:23,749
to look at the sunset
over the box house hills and cry.
23
00:05:56,166 --> 00:05:58,416
I've spent forty years
of my life on the seas.
24
00:06:00,166 --> 00:06:02,207
All this is nothing now.
25
00:06:04,082 --> 00:06:07,416
I still see the widened
spaces of the ocean.
26
00:06:08,124 --> 00:06:09,791
I look at the ocean.
27
00:06:11,082 --> 00:06:12,916
There I can dream.
28
00:06:14,374 --> 00:06:16,707
There I can still dream.
29
00:06:17,041 --> 00:06:19,666
Bronx, factories,
30
00:06:19,999 --> 00:06:21,832
Bronx.
31
00:06:21,957 --> 00:06:24,957
Everybody in the Bronx is ugly.
32
00:06:27,874 --> 00:06:30,582
I look at the ocean,
33
00:06:31,541 --> 00:06:34,291
there, I can still dream there...
34
00:07:24,790 --> 00:07:26,999
Take the police away, the army,
35
00:07:27,207 --> 00:07:30,124
the navy, take the atom away,
and they will have something else.
36
00:07:32,749 --> 00:07:35,040
The minds of men must be changed.
37
00:07:36,915 --> 00:07:39,374
We shall win only
through the minds of men.
38
00:07:39,915 --> 00:07:43,624
You think that people who live
by appearances all their lives
39
00:07:43,832 --> 00:07:47,207
will be capable of any basic changes?
40
00:07:49,457 --> 00:07:50,665
Look, Frank...
41
00:07:53,165 --> 00:07:56,499
St. Paul was a criminal
before he was a saint.
42
00:07:57,582 --> 00:08:02,332
Will our generation be capable of
any acts of an essential quality?
43
00:11:49,040 --> 00:11:52,373
Everytime I see a pregnant
woman I want to greet her
44
00:11:52,790 --> 00:11:54,332
as a friend,
45
00:11:54,498 --> 00:11:58,915
as a conspirator in
the plot of a new man...
46
00:12:00,957 --> 00:12:04,957
What will he be like, our new man?
47
00:12:06,040 --> 00:12:07,623
I don't know.
48
00:12:08,790 --> 00:12:11,873
All I want is to
dream dreams into him.
49
00:13:30,873 --> 00:13:33,290
If we don't do it,
nobody is going to do it.
50
00:13:43,457 --> 00:13:46,707
Tell me what do we believe in, then?
They don't care.
51
00:13:49,623 --> 00:13:51,165
You have said too much,
52
00:13:55,623 --> 00:13:57,040
but not enough.
53
00:14:29,873 --> 00:14:31,373
What do you believe in then?
54
00:14:34,873 --> 00:14:37,456
I don't believe in half solutions.
55
00:14:39,998 --> 00:14:41,206
What solutions?
56
00:14:44,290 --> 00:14:45,748
Makes no sense.
57
00:14:47,581 --> 00:14:48,581
No sense.
58
00:15:02,873 --> 00:15:04,581
Listen to the night...
59
00:15:08,165 --> 00:15:09,540
Subway...
60
00:15:11,248 --> 00:15:12,873
The cars...
61
00:15:13,748 --> 00:15:15,290
The people...
62
00:15:18,873 --> 00:15:21,248
Strange, unrecognizable sounds.
63
00:15:27,123 --> 00:15:29,456
At night, though, everything seems
64
00:15:30,456 --> 00:15:32,415
so mysteriously beautiful.
65
00:15:34,956 --> 00:15:37,790
These will be the first
sounds our child will hear.
66
00:15:41,248 --> 00:15:42,998
Sounds of the night,
67
00:15:45,623 --> 00:15:48,081
whispering behind venetian blinds,
68
00:15:50,040 --> 00:15:53,165
sounds of people walking
their night dreams...
69
00:15:57,456 --> 00:16:00,206
As long as this child is in me
70
00:16:02,040 --> 00:16:06,456
I will think into him
only the most beautiful
71
00:16:08,540 --> 00:16:10,790
and the most lovely thoughts...
72
00:16:32,123 --> 00:16:35,165
Life itself is beauty
and truth, Frances.
73
00:16:36,331 --> 00:16:39,248
Life is just a daily agitation,
agitation for the day,
74
00:16:39,456 --> 00:16:41,123
it's just a bowl of only trivia.
75
00:16:41,290 --> 00:16:43,873
- What do you learn by that?
- But you should learn.
76
00:16:44,040 --> 00:16:47,040
The small people don't
learn from daily agitation
77
00:16:47,206 --> 00:16:49,165
and trivial working, and so forth.
78
00:16:49,581 --> 00:16:51,373
But people like you and me
79
00:16:51,581 --> 00:16:54,165
should learn something from
everything that happens.
80
00:16:54,373 --> 00:16:56,998
Why should I learn
to live with pain?
81
00:16:58,706 --> 00:17:00,623
Do you always suffer?
82
00:17:02,165 --> 00:17:05,123
Why do you always
think of suffering, Frances?
83
00:17:05,998 --> 00:17:08,915
Aren't you ever happy?
Answer me that.
84
00:17:09,915 --> 00:17:14,248
Aren't you ever, ever happy
once out of three months?
85
00:17:14,456 --> 00:17:17,498
One day out of three months,
aren't you happy?
86
00:17:17,665 --> 00:17:19,498
That's what you live for.
87
00:17:20,123 --> 00:17:22,748
Live, that's all, forget everything.
88
00:17:22,914 --> 00:17:25,664
Live, let your hair down, as they say.
89
00:17:26,039 --> 00:17:29,456
Don't worry about it,
baby, just live...
90
00:17:45,456 --> 00:17:47,789
We are all the same in the rain.
91
00:17:48,873 --> 00:17:49,956
I see myself
92
00:17:51,206 --> 00:17:53,498
and all of us in the thick air,
93
00:17:55,248 --> 00:17:57,748
the cold small park across the street.
94
00:17:58,373 --> 00:18:02,706
I pity its benches
over all the citizenry.
95
00:18:03,831 --> 00:18:06,331
The beautiful, sweet pigeons there,
96
00:18:06,998 --> 00:18:08,331
constant friends.
97
00:18:10,123 --> 00:18:12,789
The stone and wood houses and stores
98
00:18:12,914 --> 00:18:15,831
have magic in them in
the dark afternoons.
99
00:18:18,456 --> 00:18:20,373
The leaves fall off the trees,
100
00:18:21,206 --> 00:18:24,831
and sparrows in the leaves all
wam and damp from the rain.
101
00:18:27,081 --> 00:18:30,289
We can stand by the windows
andfeelthe music comingin...
102
00:21:59,331 --> 00:22:01,622
Mr. Maciunas?
103
00:22:03,122 --> 00:22:07,164
I'm Mr. Carruthers,
from Consolidated Life Insurance.
104
00:22:09,331 --> 00:22:12,164
Perhaps you would be
interested in obtaining
105
00:22:12,331 --> 00:22:15,164
one of these policies
with Consolidated Life?
106
00:22:15,331 --> 00:22:18,747
Would you be interested in
obtaining such a policy, Sir?
107
00:22:21,331 --> 00:22:24,081
Don't we believe in death anymore?
108
00:22:28,622 --> 00:22:29,914
Well...
109
00:22:33,331 --> 00:22:35,706
...millions of agitated
fanatics in the bughouse
110
00:22:35,872 --> 00:22:38,664
for the sake of the
sceaming soprano of industry
111
00:22:38,872 --> 00:22:40,497
Money-chant of soapers -
112
00:22:40,706 --> 00:22:43,039
toothpaste apes in television sets -
113
00:22:43,247 --> 00:22:45,539
deodoizers onhypnotic chairs -
114
00:22:45,706 --> 00:22:47,914
petroleum mongers in Texas -
115
00:22:48,081 --> 00:22:50,414
jet plane streaks among the clouds -
116
00:22:50,622 --> 00:22:53,247
skywriters liars in
the face of Divinity -
117
00:22:53,414 --> 00:22:55,872
fanged butchers of hats and shoes,
118
00:22:56,081 --> 00:22:58,206
all owners!
Owners! Owners!
119
00:22:58,414 --> 00:23:01,414
With their obsession on property
and the vanishing Selfhood!
120
00:23:01,622 --> 00:23:05,039
And their long editorial on
the fence of the screaming negro
121
00:23:05,206 --> 00:23:08,247
attacked by ants crawled
out of the front page!
122
00:23:08,747 --> 00:23:11,581
Machinery of a mass electrical dream!
123
00:23:11,789 --> 00:23:16,706
A war-creating whore of Babylon
bellowing over Capitols and Academies!
124
00:23:16,872 --> 00:23:18,622
Money! Money! Money!
125
00:23:18,789 --> 00:23:21,539
Shrieking mad celestial
money of illusion!
126
00:23:21,747 --> 00:23:25,081
Money made of nothing,
starvation, suicide!
127
00:23:25,289 --> 00:23:27,664
Money of failure! Money of death!
128
00:23:28,122 --> 00:23:29,539
Money against eternity!
129
00:23:29,747 --> 00:23:34,206
And eternity's strong mills
grind outvast paper of illusion!
130
00:24:02,122 --> 00:24:05,747
You know, you're still an idealist.
131
00:24:06,497 --> 00:24:09,706
You have to grow up,
or you won't succeed.
132
00:24:10,247 --> 00:24:12,789
You know, sooner or later,
133
00:24:12,956 --> 00:24:17,372
everybody gives up,
everybody gives up...
134
00:26:53,330 --> 00:26:54,830
Your mother's still up?
135
00:26:55,747 --> 00:26:57,497
She can't sleep.
136
00:26:59,247 --> 00:27:02,247
Sometimes I get up in
the middle of the night
137
00:27:03,080 --> 00:27:07,622
and I see her there,
standing, staring.
138
00:27:21,580 --> 00:27:24,289
Walk out into the land with me,
139
00:27:24,455 --> 00:27:27,205
warmly clothed against
the chilled brown sun,
140
00:27:27,414 --> 00:27:30,039
and dance between these trees,
141
00:27:30,539 --> 00:27:34,497
their arms thrust fearfully to
the sky, their mouths scream.
142
00:27:35,330 --> 00:27:38,289
Surely, in the background,
out of human sight,
143
00:27:41,039 --> 00:27:43,247
a gun is trained on them.
144
00:31:52,830 --> 00:31:54,288
What is man?
145
00:31:57,705 --> 00:32:00,496
The Chinese used to say,
just a reed...
146
00:32:02,246 --> 00:32:05,455
Perhaps just that. Just to be,
147
00:32:05,996 --> 00:32:09,163
to sway, for a hundred years...
148
00:32:12,288 --> 00:32:14,371
I don't want a hundred
years of this life!
149
00:32:14,538 --> 00:32:17,371
What I see and live with
is not worth living.
150
00:32:19,746 --> 00:32:24,205
Ugly, ugly, ugly...
151
00:32:26,996 --> 00:32:28,871
Will this ever change?
152
00:33:40,913 --> 00:33:42,955
What'd you say about
my United Fruit?
153
00:33:43,121 --> 00:33:45,413
Don't be nasty
you lower class piece of trade.
154
00:33:45,621 --> 00:33:47,496
I'll show you who's
Miss Liberty or not-
155
00:33:47,705 --> 00:33:48,913
I got what it takes!
156
00:33:49,038 --> 00:33:51,371
I got the 1920s!
(Snap your fingers kid!)
157
00:33:51,580 --> 00:33:53,371
I got Nostalgia of Depression!
158
00:33:53,580 --> 00:33:56,371
I got the N.R.A.!
I got Roosevelt I got Hoover
159
00:33:56,580 --> 00:34:00,246
I got Wilkie I got Hitler
I got Franco I got WorldWar II!
160
00:34:00,705 --> 00:34:03,121
I got the works(cha! cha!)
I got the atom bomb!
161
00:34:03,288 --> 00:34:06,621
Why, anybody stop being
contained in my presence,
162
00:34:06,788 --> 00:34:09,580
I got a big black,
thousand foot long bomb!
163
00:34:09,913 --> 00:34:13,330
I got cancer! I got fission!
I got legal prohibition!
164
00:34:13,538 --> 00:34:17,288
I got the works! I got the junk law!
I got a hundred billion bucks a year!
165
00:34:17,496 --> 00:34:20,955
Yassah! Yassah!
I got Formosa!(Catch me man)
166
00:34:21,121 --> 00:34:22,538
I got ChiangKai-Shek!
167
00:34:22,746 --> 00:34:25,580
And I got my Central Intelligence
gettin' rid of him right now!
168
00:34:25,788 --> 00:34:28,288
I got a million planes
flying over Siberia!
169
00:34:28,496 --> 00:34:30,788
I gotten million
upstanding young americans
170
00:34:30,955 --> 00:34:33,038
chargin' on the rice fields of China
171
00:34:33,246 --> 00:34:36,788
Jazzin' and waltzin' and shootin'
and hollering all day! Whoopee!
172
00:34:36,955 --> 00:34:40,288
I got cross-eyed yellow cuties
in every corner of the world
173
00:34:40,496 --> 00:34:43,163
I got my Guantánamo,
I even got my own marines!
174
00:34:43,330 --> 00:34:46,454
You'd think I was an old thing
way back from the 19th century
175
00:34:46,621 --> 00:34:49,913
With Isadora Duncan, Robert
Duncan and the Floradora Sextette!
176
00:34:50,246 --> 00:34:54,038
But I still got my old man,
my handsome lovin' blond Marines!
177
00:34:54,204 --> 00:34:56,788
I'm Miss America! I'm Mae West!
178
00:34:56,954 --> 00:35:01,038
I'm the Sophie Tucke of Foever!
I'm the red Hot Mama of Tomorrow!
179
00:35:01,246 --> 00:35:03,746
Aint nobody gonna burn down
my Miami Hotel!
180
00:35:08,121 --> 00:35:11,496
This is my free country and I'll
denounce my people all I want,
181
00:35:11,704 --> 00:35:15,288
if it's going rotten and full
of paid smug college boys
182
00:35:15,454 --> 00:35:16,913
spying on my private life!
183
00:35:17,913 --> 00:35:23,621
I dreamed J.Edgar Hoover groped me
in a silent hallway in the Capitol -
184
00:36:38,371 --> 00:36:42,121
...alamed. Drivers pull to
the curb and take shelter.
185
00:36:42,288 --> 00:36:44,746
Pedestrians go to
the nearest air-raid shelter.
186
00:36:44,913 --> 00:36:47,329
This is a test,
repeat, this is a test.
187
00:36:47,829 --> 00:36:48,954
Do not become alarmed.
188
00:36:49,121 --> 00:36:50,954
Drivers pull to the curb
and take shelter.
189
00:36:51,454 --> 00:36:54,704
Pedestrians go to the nearest
air-raid shelter for cover.
190
00:36:55,579 --> 00:36:56,788
This is a test,
191
00:36:56,954 --> 00:36:59,371
repeat, this is a test.
Do not become alarmed.
192
00:38:54,496 --> 00:38:58,912
What flowers will grow in
the desert park of our youth?
193
00:39:00,204 --> 00:39:01,704
You would like to burn it,
194
00:39:04,704 --> 00:39:07,829
to burn the wild park of our youth.
195
00:39:20,954 --> 00:39:24,246
Madame Chiang Kai-Shek?
196
00:39:25,579 --> 00:39:27,829
The policemen?
-The policemen!
197
00:39:30,079 --> 00:39:31,454
The atomic pirates...
198
00:39:31,621 --> 00:39:33,829
At 12 o'clock today, at 12 o'clock,
199
00:39:34,329 --> 00:39:35,746
the atomic pirates...
200
00:39:36,537 --> 00:39:38,412
The scientists...
201
00:39:41,329 --> 00:39:44,246
The generals, the generals,
202
00:39:46,579 --> 00:39:50,787
the world will be made yours,
for the generals...
203
00:39:55,954 --> 00:39:58,287
I am the eternal man.
204
00:40:00,871 --> 00:40:02,329
Tabularasa...
205
00:40:06,496 --> 00:40:08,662
I have begotten you all,
206
00:40:11,121 --> 00:40:13,246
in my blind passion,
207
00:40:16,246 --> 00:40:19,079
that you might live in blind passion.
208
00:40:21,204 --> 00:40:26,079
I am eternal woman.
209
00:40:29,204 --> 00:40:33,246
My womb brought you all
210
00:40:36,537 --> 00:40:37,954
into the world.
211
00:40:40,829 --> 00:40:42,787
The faceless ones,
212
00:40:44,996 --> 00:40:46,787
the quiet ones.
213
00:40:47,454 --> 00:40:50,121
Presidents.
214
00:40:51,329 --> 00:40:53,954
The generals.
215
00:40:57,329 --> 00:40:59,412
Anonymous and blank.
216
00:41:03,037 --> 00:41:05,371
Weren't we born animals
217
00:41:07,121 --> 00:41:10,246
and aren't we going to die animals?
218
00:42:45,412 --> 00:42:47,954
There is nothing wrong
with Fidel Castro.
219
00:42:48,329 --> 00:42:50,579
You compare yourself to Fidel Castro?
220
00:42:51,829 --> 00:42:52,704
No,
221
00:42:54,620 --> 00:42:55,995
I identify with him.
222
00:42:56,162 --> 00:42:58,662
You realize Fidel Castro
is a revolutionary.
223
00:42:58,870 --> 00:43:00,745
Are you revolting against something?
224
00:43:00,912 --> 00:43:02,995
- Yes, I am.
- What are you revolting against?
225
00:43:03,454 --> 00:43:06,287
Against dishonesty, corruption.
226
00:43:06,787 --> 00:43:09,620
What do you want? To change the world?
Is that your idea?
227
00:43:10,120 --> 00:43:12,704
I think everybody wants
to change the world, no?
228
00:43:12,912 --> 00:43:14,995
Well some people
are willing to work...
229
00:43:15,162 --> 00:43:18,079
What do you think of America?
You who run America,
230
00:43:18,287 --> 00:43:20,537
vote hypocrite, edit school books,
231
00:43:20,745 --> 00:43:24,537
make foreign wars,
appoint aldermen and football coaches?
232
00:43:25,412 --> 00:43:29,704
You who there foe are America,
the land that opens its mouth
233
00:43:29,912 --> 00:43:33,037
to speak with 400
billion dollars of armaments
234
00:43:33,245 --> 00:43:37,245
all for bombs and horor,
fraud,dope fiends,Syngman Rhee,
235
00:43:37,454 --> 00:43:40,120
Batista, Chiang Kai-Shek, madmen,
236
00:43:40,287 --> 00:43:43,204
Franco -who else god knows.
I refuse to read the paper!
237
00:43:43,912 --> 00:43:46,162
You are not insane, you are harmless.
238
00:43:46,370 --> 00:43:48,954
But you are asocial.
239
00:43:50,954 --> 00:43:53,579
I don't know how to
make you understand me.
240
00:43:54,412 --> 00:43:56,787
I am what I am because I do care,
241
00:43:57,454 --> 00:43:59,495
I passionately care about people.
242
00:44:00,412 --> 00:44:03,912
I care about what I do
and about the consequences.
243
00:44:05,204 --> 00:44:07,579
For me, this is
the only way of living.
244
00:44:09,704 --> 00:44:12,162
Tell me: do I have any choice?
245
00:44:13,579 --> 00:44:16,495
My only choice is between
one corruption and another,
246
00:44:16,954 --> 00:44:18,787
between one lie and another,
247
00:44:18,954 --> 00:44:21,829
between one pretension and another.
248
00:44:33,870 --> 00:44:37,120
Bubbles, bubbles, bubbles.
249
00:44:37,954 --> 00:44:41,204
- Bubbles?
- Yes, bubbles.
250
00:44:44,495 --> 00:44:47,579
I always have this feeling when
I speak with people like you.
251
00:44:49,204 --> 00:44:51,287
Like speaking under water.
252
00:44:52,495 --> 00:44:54,495
A wall of water.
253
00:44:55,495 --> 00:44:57,954
We speak, we listen,
254
00:44:59,579 --> 00:45:01,287
but we don't understand each other.
255
00:45:01,495 --> 00:45:03,662
Why then don't you speak up clearly?
256
00:45:04,287 --> 00:45:07,954
There is nothing the matter with me,
don't you see?
257
00:45:09,453 --> 00:45:10,995
There is nothing the matter...
258
00:45:14,828 --> 00:45:16,245
More bubbles...
259
00:45:17,995 --> 00:45:19,662
What is it the matter of?
260
00:47:42,953 --> 00:47:47,870
I remember the day she was born,
in the hospital.
261
00:47:49,453 --> 00:47:51,120
The nurse brought her in,
262
00:47:52,078 --> 00:47:54,037
the milky little thing.
263
00:47:55,578 --> 00:47:57,537
And there she was,
264
00:47:58,828 --> 00:48:01,120
awake-asleep,
265
00:48:01,912 --> 00:48:05,120
with her dreaming child's
fingers touching mine
266
00:48:05,245 --> 00:48:06,870
for the first time,
267
00:48:09,287 --> 00:48:11,662
changing the color of the morning.
268
00:48:13,162 --> 00:48:14,828
I said to myself:
269
00:48:16,287 --> 00:48:19,120
Who am I? Who is she?
270
00:48:20,912 --> 00:48:25,745
As I lay there,
I suddenly felt a solemn earthiness
271
00:48:25,953 --> 00:48:28,078
fill my soul and my body,
272
00:48:31,412 --> 00:48:33,203
as I touched her,
273
00:48:34,495 --> 00:48:38,536
I'll never forget that ecstasy,
that serenity.
274
00:48:53,536 --> 00:48:55,828
...but I heard music in boxes
275
00:48:55,953 --> 00:48:58,911
and sweet calls eclipsing
an afternoon bright
276
00:49:00,036 --> 00:49:03,036
...believe me,
I have seen what the window shows.
277
00:49:04,036 --> 00:49:06,120
...I have not died yet.
278
00:49:07,286 --> 00:49:10,120
...beautiful hatred
into this fierce sky.
279
00:49:11,703 --> 00:49:13,203
It is hurting us.
280
00:49:13,953 --> 00:49:15,786
I want to go home
281
00:49:16,245 --> 00:49:19,828
and have cookies in dull
kitchens and glasses of milk.
282
00:49:40,495 --> 00:49:43,328
I wonder what his eyes are like...
283
00:49:45,120 --> 00:49:47,245
It's strange
284
00:49:47,411 --> 00:49:52,036
how one remembers nothing
from this small age...
285
00:49:55,911 --> 00:49:59,036
...where are
the snows of yesteryear...?
286
00:50:10,286 --> 00:50:13,870
When he looks into my eyes, I tremble.
287
00:50:17,036 --> 00:50:20,328
It's almost as if he knows
more about life than we do.
288
00:50:25,203 --> 00:50:26,911
It's so humid...
289
00:50:28,495 --> 00:50:32,911
He's sleeping now.
He cried and cried all morning.
290
00:50:34,078 --> 00:50:36,620
But maybe it's his teeth,
too, you know...
291
00:50:36,953 --> 00:50:39,120
Yes, he is just getting them.
292
00:50:39,286 --> 00:50:42,620
I think they usually
get the ones in the front first...
293
00:50:42,786 --> 00:50:47,495
Because there is a little tiny
white thing showing on his gum...
294
00:50:47,911 --> 00:50:49,286
So that must be the tooth...
295
00:50:52,078 --> 00:50:54,953
It's so funny,
I don't know anything about...
296
00:51:16,911 --> 00:51:18,453
Eat, eat. Good...
297
00:51:22,911 --> 00:51:25,411
Is anybody going to die here tonight?
- Yes.
298
00:51:30,203 --> 00:51:34,120
- I can't eat this much...
- Honey, this is good, isn't it?
299
00:51:36,078 --> 00:51:38,786
- You like it, Gregory?
- Enjoy it?
300
00:51:40,536 --> 00:51:43,203
I dig it.
I dig it more than anything
301
00:51:43,411 --> 00:51:46,703
because it only costs less
than two dollars. That's why I dig it.
302
00:51:47,078 --> 00:51:49,703
- What do you call it?
- Pot luck.
303
00:51:52,745 --> 00:51:54,078
You have a spoon?
304
00:54:56,036 --> 00:54:57,953
Who killed Frances?
305
00:55:00,869 --> 00:55:02,869
Nobody commit suicide!
306
00:55:04,703 --> 00:55:06,994
Nobody commit suicide!
307
00:55:08,953 --> 00:55:11,578
Mayakovsky, Lorca, Crane,
308
00:55:11,744 --> 00:55:15,286
Neruda, Essenin, Appolinaire, Artaud -
309
00:55:15,744 --> 00:55:18,119
suicided, mudered prophets!
310
00:55:18,328 --> 00:55:20,828
Damn the world from your great graves!
311
00:55:20,994 --> 00:55:25,286
Utter the poet's curse from death
for its starvation and hypocrisy -
312
00:55:25,494 --> 00:55:27,286
I will be with you soon.
313
00:55:27,494 --> 00:55:31,619
None listens to the howl of wolf
from the deepest voices of the age.
314
00:55:31,828 --> 00:55:34,702
None hears the cry of
famine of the soul -
315
00:55:35,077 --> 00:55:38,452
I will be with you soon in
that dark grave that gapes for ...
316
00:56:32,369 --> 00:56:35,869
We sat by the lake eating apples.
317
00:56:36,952 --> 00:56:39,786
I said: "What do you propose?
What's the way out?"
318
00:56:40,952 --> 00:56:42,077
Leo said:
319
00:56:42,619 --> 00:56:45,869
"What is the way out for an asp tree?
320
00:56:46,327 --> 00:56:47,827
Or an apple?"
321
00:57:09,244 --> 00:57:11,036
We sat silently.
322
00:57:11,952 --> 00:57:13,619
The apple is passive. "
323
00:57:15,161 --> 00:57:16,577
Leo said:
324
00:57:16,786 --> 00:57:19,577
"Tell me, if you know,
what is action?"
325
00:57:20,494 --> 00:57:22,411
And then Leo said: "Let us not talk.
326
00:57:22,619 --> 00:57:25,494
I don't trust words,
not any longer, or not yet. "
327
00:57:26,077 --> 00:57:29,702
Leo finished his apple
and threw the core into the lake.
328
00:57:30,036 --> 00:57:31,369
We watched it.
329
00:57:32,702 --> 00:57:34,786
I said: "Don't you see?"
330
00:59:23,827 --> 00:59:28,910
"Why did Frances really
commit suicide, " I said.
331
00:59:29,660 --> 00:59:31,702
"Why does one commit suicide?
332
00:59:32,285 --> 00:59:34,285
From strength or from weakness?"
333
00:59:36,785 --> 00:59:42,244
"But then, what's the way out?"
he said.
334
00:59:47,035 --> 00:59:51,202
I've lived 22 years! 22 autumns.
335
00:59:52,619 --> 00:59:55,910
Still, to watch the autumn come
so automatically is painful.
336
00:59:56,744 --> 01:00:01,369
It is vulgar, how it forces itself
through the trees and sky and windows.
337
01:00:03,369 --> 01:00:04,994
I'll not accept it.
338
01:00:10,702 --> 01:00:12,369
Let it rain!
339
01:00:13,494 --> 01:00:16,494
Let it come down!
Let it rain and fall!
340
01:00:17,785 --> 01:00:19,369
Let it rain!
341
01:00:20,785 --> 01:00:23,577
Let it rain on the harbor,
on the trees, on the city.
342
01:00:28,744 --> 01:00:30,702
How it rains!
343
01:00:44,952 --> 01:00:48,160
It will probably be
the last pure rain.
344
01:00:50,994 --> 01:00:53,952
The next rain will
be full of strontium.
345
01:00:59,577 --> 01:01:02,494
Chessman dies in the gas chamber!
346
01:01:03,244 --> 01:01:06,619
An atomic missile
explodes in New Jersey!
347
01:01:08,744 --> 01:01:12,660
80% of the budget is
spent for war industries!
348
01:01:14,119 --> 01:01:17,994
Nixon is running for president!
349
01:01:20,494 --> 01:01:22,577
And Argus is gonna have a baby!
350
01:01:23,744 --> 01:01:28,744
Let us drink to this beautiful,
beautiful atom bomb...
351
01:01:28,952 --> 01:01:32,202
Stop it. Stop it, Benny.
I can't stand it anymore.
352
01:01:33,869 --> 01:01:38,452
Let us drink then,
this flower of the clouds!
353
01:01:39,077 --> 01:01:41,869
- Let us drink.
- I can't stand it anymore...
354
01:02:29,410 --> 01:02:32,368
Pale hot days retreat now
355
01:02:32,577 --> 01:02:35,160
full of wild leaves in the window
356
01:02:36,118 --> 01:02:37,868
and the pleasant river.
357
01:02:38,660 --> 01:02:40,368
I've been there today,
358
01:02:40,868 --> 01:02:43,202
It was ninety degrees
sitting on the bank -
359
01:02:43,618 --> 01:02:46,702
and I watched dark
clouds pass the sun.
360
01:02:47,285 --> 01:02:48,702
I am burnt
361
01:02:49,077 --> 01:02:52,702
and go home dizzy as the light
is lengthening along the street
362
01:02:52,910 --> 01:02:57,285
and there are old leaves
and last year's newspapers,
363
01:02:58,118 --> 01:03:01,368
cars and cars going...
364
01:03:02,868 --> 01:03:04,785
Home I guess.
365
01:05:28,285 --> 01:05:30,993
It's the whole system.
366
01:05:31,785 --> 01:05:34,243
We have to destroy
and burn the whole system.
367
01:05:34,702 --> 01:05:38,993
A man, a man must live here and now,
368
01:05:39,118 --> 01:05:41,035
and here and now!
369
01:05:42,410 --> 01:05:44,618
Why don't you go home?
You know you're drunk.
370
01:05:44,827 --> 01:05:46,660
We were born pure.
371
01:05:48,493 --> 01:05:51,327
We were born pure, goddamit!
372
01:05:52,535 --> 01:05:55,202
- You're getting really drunk.
- I'm not drunk.
373
01:05:55,327 --> 01:05:57,993
I'm not drunk. But I will be drunk.
374
01:05:59,368 --> 01:06:00,576
You've had enough.
375
01:06:02,743 --> 01:06:04,368
That's enough now.
376
01:06:05,076 --> 01:06:08,035
Come here, come here,
how much for the beer?
377
01:06:08,826 --> 01:06:14,035
Let's you and me, let's you and me,
378
01:06:14,451 --> 01:06:17,826
just forget about it,
and go out and have a little toot.
379
01:06:24,868 --> 01:06:27,410
I'm a wolf.
I'm going back to the woods.
380
01:06:27,743 --> 01:06:28,743
You are, huh?
381
01:06:47,743 --> 01:06:50,326
"Our policy is one of trust."
382
01:06:51,368 --> 01:06:55,368
You think it would be alright if
I make a deposit, right here and now?
383
01:06:56,118 --> 01:06:59,285
- I think I'll make a deposit then.
- It will be safe and secure!
384
01:06:59,493 --> 01:07:00,993
Right here and now.
385
01:07:01,243 --> 01:07:03,951
You can't piss on the bank here.
Come on, come on! Let's go.
386
01:07:08,160 --> 01:07:10,618
Brothers, brothers,
we are all brothers,
387
01:07:10,826 --> 01:07:12,701
but we are brother wolves.
388
01:07:44,326 --> 01:07:47,785
Where are we over here,
where are we going?
389
01:07:51,160 --> 01:07:52,701
Where do you live?
390
01:07:55,576 --> 01:07:58,160
What are those plants?
391
01:08:00,993 --> 01:08:02,535
What is that?
392
01:08:03,326 --> 01:08:06,035
Leave them alone,
Something growing there.
393
01:08:08,993 --> 01:08:11,326
PIants in the middle of the ruins.
394
01:08:11,535 --> 01:08:14,451
Come on, get away from them.
Let's go, let's go home... Iet's go.
395
01:08:15,035 --> 01:08:17,285
Only the roots are clean...
396
01:08:17,660 --> 01:08:19,451
Only the roots are clean...
397
01:08:20,160 --> 01:08:22,201
Only the roots are clean...
398
01:08:24,035 --> 01:08:26,285
Roots boots schmoots, let's go home.
399
01:08:40,326 --> 01:08:41,743
You're flat!
400
01:08:44,576 --> 01:08:46,493
It is we who fool ourselves
401
01:08:46,660 --> 01:08:49,743
with every little
insignificant change,
402
01:08:50,076 --> 01:08:53,368
every new president, new words...
403
01:08:57,160 --> 01:09:00,826
It's I who fool myself
with every new president,
404
01:09:01,743 --> 01:09:04,535
every little insignificant change,
405
01:09:04,743 --> 01:09:06,326
new words...
406
01:09:21,076 --> 01:09:24,826
I'm losing gound, getting weak.
Ugliness is taking over.
407
01:09:25,201 --> 01:09:27,868
I no longer have
the strength to resist it.
408
01:09:28,493 --> 01:09:30,076
To conform or be free?
409
01:09:30,284 --> 01:09:32,201
To commit lies every day or be free?
410
01:09:32,368 --> 01:09:34,993
Should I give way to it
or get out before it crushes me?
411
01:09:35,159 --> 01:09:37,868
Tell me: my being or my life?
412
01:09:59,451 --> 01:10:02,034
I need your help. Help me.
413
01:10:02,451 --> 01:10:04,409
Darkness is taking over.
414
01:10:04,576 --> 01:10:07,826
Don't be kind, be truthful.
Have you faith?
415
01:10:08,701 --> 01:10:09,993
I am searching.
416
01:10:11,576 --> 01:10:13,326
I'm trying to keep my faith.
417
01:10:13,784 --> 01:10:17,618
The minute I find it,
that minute it's gone.
418
01:10:18,576 --> 01:10:20,576
And I'm searching for it again.
419
01:10:32,993 --> 01:10:36,118
Autumn.
Frances says: "You never talk. "
420
01:10:36,493 --> 01:10:39,784
Gregory says: "I used to.
I'm silent now.
421
01:10:39,993 --> 01:10:43,284
Everytime I open my mouth I feel
bullets would shoot out.
422
01:10:43,493 --> 01:10:45,951
There are too many
things that anger me. "
423
01:10:47,326 --> 01:10:49,201
Frances stops.
424
01:10:50,034 --> 01:10:53,326
"You can take it with silence!
But I'm a woman!
425
01:10:53,534 --> 01:10:56,534
I'm a woman! I'm a woman!
426
01:10:56,993 --> 01:11:00,076
Woman! Woman! Woman!
427
01:11:00,493 --> 01:11:02,159
But I am a woman!"
428
01:15:37,492 --> 01:15:40,034
I am the defense early
warning radar system.
429
01:15:40,201 --> 01:15:42,201
I see nothing but bombs.
430
01:15:42,701 --> 01:15:45,284
...Fortunately all governments
will fall.
431
01:15:45,451 --> 01:15:47,492
The only ones which won't
fall are the good ones
432
01:15:47,701 --> 01:15:49,451
and the good ones don't yet exist.
433
01:15:49,659 --> 01:15:52,701
Butt hey have to begin existing,
they exist in my poems.
434
01:15:53,367 --> 01:15:55,951
They exist in the death of
the Russian and American governments.
435
01:15:56,117 --> 01:15:58,992
They exist in the death
of Hart Crane and Mayakovsky.
436
01:15:59,159 --> 01:16:02,576
Now is the time for prophecy
without death as a consequence.
437
01:16:02,784 --> 01:16:05,159
The universe
will ultimately disappear.
438
01:16:05,659 --> 01:16:07,701
History will maket his poem prophetic
439
01:16:07,867 --> 01:16:10,659
and its awful silliness
a hideous spiritual music.
440
01:16:10,867 --> 01:16:14,076
I have the moan of doves
and the feather of ecstasy.
441
01:16:14,451 --> 01:16:18,076
Man cannot long endure
the hunger of the cannibal abstract.
442
01:23:14,867 --> 01:23:18,950
Unholy battered old thing you were,
my sunflower
443
01:23:19,117 --> 01:23:21,866
O my soul, I loved you then!
444
01:23:24,533 --> 01:23:28,908
The grime was no man's grime
but death and human locomotives,
445
01:23:29,366 --> 01:23:33,991
all that dress of dust,
that veil of darkened railroad skin,
446
01:23:34,158 --> 01:23:37,783
that smog of cheek,
that eyelid of black mis'ry,
447
01:23:37,950 --> 01:23:40,908
that sooty hand
or phallus or protuberance
448
01:23:41,075 --> 01:23:44,325
of artificial
worse-than-dirt -industrial - modern -
449
01:23:45,033 --> 01:23:48,616
all that civilization spotting
your crazy golden crown -
450
01:23:49,908 --> 01:23:53,200
and those blear thoughts of
death and dusty loveless eyes
451
01:23:53,366 --> 01:23:55,616
and ends and withered roots below,
452
01:23:55,783 --> 01:23:58,450
in the home-pile of
sand and sawdust...
453
01:24:12,200 --> 01:24:15,616
...and deliver my sermon to my soul,
and Jack's soul too,
454
01:24:15,825 --> 01:24:17,616
and anyone who'll listen,
455
01:24:17,825 --> 01:24:19,700
-We're not our skin of grime,
456
01:24:19,866 --> 01:24:23,491
we'e not our dread bleak
dusty imageless locomotive,
457
01:24:23,658 --> 01:24:26,616
we'e all beautiful
golden sunflowers inside,
458
01:24:26,825 --> 01:24:28,908
we are blessed by our own seed
459
01:24:29,075 --> 01:24:31,783
and golden hairy naked
accomplishment-bodies...
35210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.