Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,646 --> 00:00:48,013
Tell me, how old are you?
2
00:00:52,419 --> 00:00:54,219
What's your name?
3
00:00:58,792 --> 00:01:02,392
Whats your problem?
So clumsy.
4
00:01:02,462 --> 00:01:05,029
Oh my!
I'm so sorry, Sir.
5
00:01:05,065 --> 00:01:06,998
She just started here...
6
00:01:07,966 --> 00:01:09,167
Get him a new cup.
7
00:01:09,168 --> 00:01:12,069
- Thats all right.
- I'm so sorry.
8
00:01:18,912 --> 00:01:19,946
You little brat!
9
00:01:20,247 --> 00:01:21,547
I'm terribly sorry.
10
00:01:21,848 --> 00:01:23,915
Honey, you can't do
things like that.
11
00:01:25,450 --> 00:01:26,550
I'm really sorry.
12
00:01:28,689 --> 00:01:31,656
You can't talk to our customers
like that!
13
00:01:33,326 --> 00:01:34,527
I apologize, Madam.
14
00:01:34,528 --> 00:01:36,328
Go change your uniform.
15
00:01:48,173 --> 00:01:49,873
Excuse me.
16
00:02:59,117 --> 00:03:06,717
Starring
Tamaki KATSURA & Yutaka HAYASHI
17
00:03:08,155 --> 00:03:13,155
Yuri YAMASHINA Rei OKAMOTO
and Mari JUN
18
00:03:13,800 --> 00:03:19,100
Midori MORI Yoko AZUSA
and Akiko YOSHII
19
00:03:19,672 --> 00:03:24,772
Runa TAKAMURA Natsuko YASHIRO
and Naomi OKA
20
00:03:59,707 --> 00:04:08,907
ASSAULT! JACK THE RIPPER!
21
00:04:09,817 --> 00:04:15,017
Directed by Yasuharu HASEBE
22
00:04:19,690 --> 00:04:22,290
- Make sure you lock up.
- Yes.
23
00:04:29,001 --> 00:04:30,801
- Goodnight.
- Careful.
24
00:04:35,008 --> 00:04:37,976
I don't have an umbrella...
can you take me home?
25
00:04:39,713 --> 00:04:44,713
I'm not supposed to leave.
The manager will get upset.
26
00:04:45,552 --> 00:04:47,819
She doesn't have to know.
27
00:04:49,757 --> 00:04:52,258
You can come back
early in the morning.
28
00:05:12,980 --> 00:05:18,080
I know you just started here.
but next time...
29
00:05:20,953 --> 00:05:24,953
...you can't be taking
food from the restaurant, it's stealing.
30
00:05:28,728 --> 00:05:31,795
Bullshit, it'll just get
thrown away anyway.
31
00:05:55,656 --> 00:05:57,456
Idiot! Do you want to die?
32
00:05:58,225 --> 00:06:00,293
Can you give me a ride?
33
00:06:00,328 --> 00:06:02,361
Youre crazy! You know that!
34
00:06:20,247 --> 00:06:22,047
Where can I drop you off?
35
00:06:24,685 --> 00:06:26,485
Hey?
36
00:06:26,587 --> 00:06:28,387
Why don't you answer him?
37
00:07:28,315 --> 00:07:30,015
Stop.
38
00:07:30,016 --> 00:07:32,683
Thats dangerous.
Give me the knife.
39
00:08:07,721 --> 00:08:11,688
Don't act surprised
the body can bleed from anywhere...
40
00:08:12,525 --> 00:08:16,525
Every body bleeds...
Do you want to try?
41
00:08:24,938 --> 00:08:26,738
Give it to me!
42
00:09:10,451 --> 00:09:12,251
Get out!
43
00:09:17,858 --> 00:09:19,658
Wait.
44
00:09:26,233 --> 00:09:28,033
Let me in. Let me in.
45
00:09:30,070 --> 00:09:31,870
What are you doing?
46
00:09:44,418 --> 00:09:46,218
Faster!
Shake her off!
47
00:10:32,466 --> 00:10:34,066
She's dead!
48
00:10:34,067 --> 00:10:35,867
Dont panic.
49
00:11:04,898 --> 00:11:06,698
What are you doing?
50
00:11:07,368 --> 00:11:09,635
Nobody will be able
to tell who she is.
51
00:11:10,270 --> 00:11:12,070
Lets hide her over there!
52
00:11:12,339 --> 00:11:14,139
No.
I don't want to.
53
00:11:14,341 --> 00:11:16,141
Would you rather get arrested?
54
00:11:17,377 --> 00:11:19,177
Grab her!
55
00:11:53,547 --> 00:11:55,614
Be a man!
Move her!
56
00:13:39,620 --> 00:13:41,420
Take off your clothes.
57
00:13:43,924 --> 00:13:45,724
You'll catch a cold.
58
00:13:59,973 --> 00:14:01,773
How can you be so calm?
59
00:14:03,143 --> 00:14:04,943
We didn't do anything.
60
00:14:11,018 --> 00:14:12,818
What should I do?
61
00:14:13,487 --> 00:14:15,287
Don't worry about it.
62
00:14:15,655 --> 00:14:18,123
That junkyard has been closed
for two years.
63
00:14:18,525 --> 00:14:20,292
Nobody goes in there.
64
00:14:20,293 --> 00:14:22,093
Aren't you scared at all?
65
00:14:24,765 --> 00:14:27,432
You're acting like nothing happened.
66
00:14:28,067 --> 00:14:30,201
Of course I'm scared! Im going nuts!
67
00:14:49,990 --> 00:14:51,790
What are we going to do?
68
00:15:02,436 --> 00:15:04,236
Nothing at all.
69
00:15:05,071 --> 00:15:06,871
Nothing!
70
00:15:37,771 --> 00:15:39,571
I saw her blood.
71
00:15:51,885 --> 00:15:53,685
What should we do?
72
00:16:57,882 --> 00:16:59,816
You want to come over tonight?
73
00:17:22,374 --> 00:17:24,274
Are you trying to avoid me?
74
00:17:32,382 --> 00:17:33,681
I'm so hungry.
75
00:17:33,682 --> 00:17:35,482
Can you give me these two?
76
00:17:41,460 --> 00:17:45,460
Can you hurry it up a bit?
I want them right now.
77
00:17:47,265 --> 00:17:49,933
And this one here.
And that one too.
78
00:17:52,471 --> 00:17:55,738
Hey, waitress.
Can I have some water?
79
00:18:00,912 --> 00:18:02,812
What are you doing
after work?
80
00:18:10,222 --> 00:18:12,489
You don't want to talk
to me, eh?
81
00:18:33,179 --> 00:18:35,846
Miss, can I leave early today?
82
00:18:36,347 --> 00:18:37,914
Leave early?
83
00:18:37,915 --> 00:18:39,683
My stomach is upset.
84
00:18:39,684 --> 00:18:42,551
- I guess I have no choice.
- I'm sorry.
85
00:18:45,657 --> 00:18:48,725
Sir, are you leaving already?
86
00:18:49,928 --> 00:18:52,195
When are you going to
Europe again?
87
00:18:52,430 --> 00:18:54,264
- Im going to America.
- Oh?
88
00:18:54,465 --> 00:18:57,133
To New York for an
antique auction.
89
00:19:15,387 --> 00:19:17,720
Hey, you gotta make the deliveries.
90
00:19:19,791 --> 00:19:22,425
Try not to take all afternoon
like you usually do.
91
00:19:22,926 --> 00:19:25,226
- Got it?
- Yes.
92
00:19:28,632 --> 00:19:30,765
Thanks for waiting.
Was I too long?
93
00:19:30,834 --> 00:19:33,368
Ah, no problem.
I'm glad you're here.
94
00:20:12,342 --> 00:20:13,342
Hey?
95
00:20:16,513 --> 00:20:17,847
Where are we going?
96
00:20:17,848 --> 00:20:20,248
Anywhere you want.
How about a nice, quiet dinner?
97
00:20:20,249 --> 00:20:24,849
What do you say?
Does that sound good to you?
98
00:20:25,488 --> 00:20:26,888
Yeah.
99
00:20:28,225 --> 00:20:30,025
I know a good place around here.
100
00:20:31,726 --> 00:20:33,126
Where?
101
00:23:31,075 --> 00:23:32,875
Hey. where are you going?
102
00:23:42,853 --> 00:23:45,053
Where are you going?
Come back!
103
00:23:51,061 --> 00:23:52,861
Hey!
104
00:24:21,458 --> 00:24:23,258
It's no good at all.
105
00:24:30,701 --> 00:24:32,901
You're not turned on
like you were before.
106
00:24:35,239 --> 00:24:38,639
I was so excited when we
killed that girl.
107
00:24:42,246 --> 00:24:44,046
Gimme a Coke.
108
00:25:03,367 --> 00:25:06,367
So if something like that
happened again ,you'd be turned on?
109
00:25:06,402 --> 00:25:06,903
No.
110
00:25:06,804 --> 00:25:08,204
I dont know.
111
00:25:15,679 --> 00:25:17,979
Then let's do it again.
112
00:25:18,916 --> 00:25:19,616
What?
113
00:25:19,917 --> 00:25:22,517
Killing gets easier after the first time.
114
00:25:25,589 --> 00:25:27,389
Let's do it on our next day off.
115
00:25:59,254 --> 00:26:01,654
- What are you doing?
- Lets go!
116
00:26:02,355 --> 00:26:03,255
No!
117
00:26:23,812 --> 00:26:25,612
- See you next week.
- Bye bye. -
118
00:26:47,436 --> 00:26:48,436
Go.
119
00:27:17,566 --> 00:27:19,366
- Bye. Be careful.
- You too.
120
00:27:28,277 --> 00:27:30,677
Pass her.
This is our only chance.
121
00:27:38,053 --> 00:27:39,053
Do it now.
122
00:27:39,153 --> 00:27:41,153
No, we shouldn't do this.
123
00:27:41,656 --> 00:27:43,656
- What are you saying?
- Don't!
124
00:27:49,264 --> 00:27:52,264
Sorry, are you alright?
We'll take you to a doctor.
125
00:27:53,168 --> 00:27:55,068
Let me help you.
126
00:28:30,339 --> 00:28:31,839
What are you doing?
127
00:28:34,343 --> 00:28:38,143
I'm scared.
I am really scared.
128
00:28:40,580 --> 00:28:46,680
I'm scared too. But don't you wanna
get turned on like we were before.
129
00:28:48,081 --> 00:28:49,081
Do it!
130
00:29:38,006 --> 00:29:39,306
Quiet.
131
00:29:39,942 --> 00:29:41,342
SHUT UP!
132
00:31:17,406 --> 00:31:21,306
I did it...I did it.
133
00:31:22,607 --> 00:31:23,707
I really did it.
134
00:33:34,874 --> 00:33:36,574
Hey, why don't you move in with me?
135
00:33:39,045 --> 00:33:40,446
We have great chemistry.
136
00:33:42,047 --> 00:33:43,047
Dont you think?
137
00:33:45,352 --> 00:33:47,852
I'm so lucky to have met you.
138
00:33:50,790 --> 00:33:52,590
So who's next?
139
00:33:56,463 --> 00:33:58,263
Who should we kill next?
140
00:34:06,139 --> 00:34:08,040
- Honey.
- What?
141
00:34:09,141 --> 00:34:12,241
When you get there
promise you'll call me.
142
00:34:12,945 --> 00:34:16,645
But when I get to New York
it'll be early in the morning.
143
00:34:18,451 --> 00:34:20,651
But I want to hear your voice.
144
00:34:44,310 --> 00:34:47,810
I'm going to see him off.
Please be good in here.
145
00:35:59,552 --> 00:36:01,452
What are you doing with my dog?
146
00:36:11,130 --> 00:36:11,897
Get in.
147
00:36:12,198 --> 00:36:13,498
C'mon in Miss.
148
00:37:15,462 --> 00:37:20,562
Please don't! I'll give you anything.
I have money.
149
00:37:22,699 --> 00:37:23,599
Take off your clothes.
150
00:37:25,400 --> 00:37:26,500
I want to strip.
151
00:37:49,262 --> 00:37:52,062
Young lady, please help me!
152
00:38:02,675 --> 00:38:04,675
Now, suck his dick.
153
00:38:29,368 --> 00:38:31,168
Lick her pussy.
154
00:38:47,220 --> 00:38:48,120
Do it.
155
00:39:44,844 --> 00:39:47,344
We better take care of her body first.
156
00:41:25,244 --> 00:41:30,144
Hey, we get along great,
like a married couple.
157
00:41:34,487 --> 00:41:37,687
I'm going to take really
good care of you.
158
00:41:43,530 --> 00:41:44,330
Here.
159
00:41:49,202 --> 00:41:50,702
Get going.
160
00:42:05,918 --> 00:42:06,918
Here you go.
161
00:42:07,920 --> 00:42:09,020
Thank you.
162
00:42:12,191 --> 00:42:14,991
Thanks.
I'll hold on to your balloons.
163
00:42:17,530 --> 00:42:19,130
That's the next one.
164
00:42:33,079 --> 00:42:34,879
What's wrong with him?
165
00:43:51,357 --> 00:43:52,757
Good evening.
166
00:44:13,579 --> 00:44:15,779
Why don't you come over here?
167
00:44:20,019 --> 00:44:21,319
Did you take a shower?
168
00:47:28,740 --> 00:47:29,640
What's wrong?
169
00:47:58,403 --> 00:47:59,803
You look innocent, but...
170
00:47:59,804 --> 00:48:02,605
you're into that
sort of thing, eh?
171
00:48:03,006 --> 00:48:06,506
Okay, don't you want to tie me
up first?
172
00:48:07,979 --> 00:48:08,846
Tie you?
173
00:48:09,847 --> 00:48:11,247
You don't have to act naive.
174
00:48:11,248 --> 00:48:14,648
But , it'll cost more for the kinky stuff.
175
00:53:11,179 --> 00:53:12,179
I'll sign.
176
00:54:10,605 --> 00:54:13,405
Good afternoon, you work here?
177
00:54:17,045 --> 00:54:20,045
I'm the one who helped
your son with the balloons.
178
00:55:14,836 --> 00:55:19,236
- There's a body!
- Someone was stabbed!
179
00:56:26,675 --> 00:56:27,775
I'm so tired.
180
00:56:33,982 --> 00:56:36,082
What do you want to eat tonight?
181
00:56:37,053 --> 00:56:42,753
On the roof of the hall, a woman was found dead.
182
00:56:42,889 --> 00:56:48,989
she was the victim of a brutal knife attack. The suspect is unknown at this time.
183
00:56:51,060 --> 00:56:56,260
The girl is Yoko Kitamura who worked
as a priestess for the wedding shrine.
184
00:56:56,633 --> 00:57:01,133
Her lower torso was gutted
with a sharp knife.
185
00:57:02,039 --> 00:57:05,239
The police have organized a task force
to find witnesses...
186
00:57:08,917 --> 00:57:09,884
Hey!
187
00:57:10,885 --> 00:57:12,285
Was it you?
188
00:57:18,793 --> 00:57:20,093
You're cheating on me!
189
00:57:23,265 --> 00:57:24,465
Cheating?
190
00:57:26,101 --> 00:57:27,501
What else would you call it...?
191
00:57:27,502 --> 00:57:31,302
...when a boyfriend does whatever
he wants...behind his girl's back?
192
00:57:36,945 --> 00:57:38,245
You want to come with me?
193
00:57:42,918 --> 00:57:45,018
I'm just worried, over the past 10 days...
194
00:57:51,760 --> 00:57:53,560
you haven't made love to me.
195
00:58:25,227 --> 00:58:27,027
You'll be sorry if you don't
take me with you.
196
00:58:42,177 --> 00:58:43,377
That's...
197
00:58:43,978 --> 00:58:46,078
for trying to order me around!
198
01:01:03,652 --> 01:01:04,852
Who are you two?
199
01:03:10,612 --> 01:03:12,412
Where are you putting the body?
200
01:03:47,482 --> 01:03:53,582
Hey, can you take me somewhere on
our next day off?
201
01:03:55,019 --> 01:03:56,919
- Hey.
- What?
202
01:03:58,391 --> 01:04:00,391
Let's go someplace outdoors
okay?
203
01:04:11,237 --> 01:04:15,037
Don't forget about me.
Don't.
204
01:04:17,977 --> 01:04:18,777
Okay.
205
01:04:39,031 --> 01:04:42,132
I'm so happy with you,
So don't leave me.
206
01:04:42,533 --> 01:04:43,433
Alright.
207
01:05:06,359 --> 01:05:07,959
Really happy.
208
01:05:10,430 --> 01:05:11,630
Don't leave me.
209
01:06:06,552 --> 01:06:07,285
Hey!
210
01:06:07,486 --> 01:06:09,086
Let's go back there again soon.
211
01:06:31,977 --> 01:06:33,077
Hey!
212
01:07:01,340 --> 01:07:03,540
Surgeon Inoue is going
to be transferred.
213
01:07:06,045 --> 01:07:07,845
- You're the night shift?
- Yes-
214
01:07:22,762 --> 01:07:24,562
- Did you hear something?
- No.
215
01:07:35,408 --> 01:07:36,608
Don't make a sound.
216
01:08:59,825 --> 01:09:01,025
Don't make a sound.
217
01:09:27,853 --> 01:09:29,053
Watch me.
218
01:10:57,577 --> 01:10:58,577
My love!
219
01:11:02,378 --> 01:11:03,278
My love...
220
01:11:51,079 --> 01:11:56,279
Fixes and Phrasing by CHiU
Translated by Yuko Mihara
14698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.