All language subtitles for ts_fm_i_cheatedonhim_2016_sc5i_mreallya_wildone_daisyhaze_e.masterson

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,720 --> 00:00:26,500 Let's come right on in. Thank you. Have a seat. 2 00:00:31,860 --> 00:00:32,860 Okay. 3 00:00:33,480 --> 00:00:38,300 So, you're Daisy, right? Yeah. I'm Eric. Nice to meet you. Nice to meet you. So, 4 00:00:38,460 --> 00:00:43,180 it says here that Mike bought the works package for you? Yeah. 5 00:00:43,560 --> 00:00:45,260 Okay. Who's Mike? Is he your husband? 6 00:00:45,540 --> 00:00:46,720 Oh, no, no. He's my boyfriend. 7 00:00:47,080 --> 00:00:48,640 Boyfriend. Wow. Nice boyfriend. 8 00:00:50,829 --> 00:00:54,890 Do you have any problem areas that need to... I'm having a little bit of 9 00:00:54,890 --> 00:00:56,230 problems with my lower back. 10 00:00:56,830 --> 00:00:59,930 A lot of tension around my shoulder areas as well. 11 00:01:00,150 --> 00:01:02,310 Lower back to upper back, huh? 12 00:01:02,670 --> 00:01:05,870 Yeah, it seems like... You do seem a little tense down there. 13 00:01:06,150 --> 00:01:07,310 You're saying up here? 14 00:01:07,510 --> 00:01:08,510 Yeah. 15 00:01:09,110 --> 00:01:11,650 Definitely feel the tension in those areas. 16 00:01:12,370 --> 00:01:15,890 We'll work on the whole spinal column. Get you all straightened out. 17 00:01:17,240 --> 00:01:20,020 Let me go ahead and I'm going to give you a towel. 18 00:01:20,400 --> 00:01:23,920 Okay. You're going to get undressed, wrap the towel around you, set the 19 00:01:23,920 --> 00:01:26,900 right there, lay face down and call me when you're ready. Okay. Thank you so 20 00:01:26,900 --> 00:01:28,060 much. Get this out of the way. 21 00:02:34,800 --> 00:02:35,800 I'm ready for that. 22 00:02:39,060 --> 00:02:40,060 All right. 23 00:02:42,400 --> 00:02:44,640 I'm going to get you taken care of. 24 00:02:48,640 --> 00:02:51,440 I'm just going to adjust the towel here a little bit. 25 00:02:52,240 --> 00:02:55,800 Make it a little bit more comfy. I'm going to put your arms back in. 26 00:02:57,700 --> 00:02:59,240 A little bit of oil. 27 00:03:05,550 --> 00:03:06,550 There you go. 28 00:03:06,950 --> 00:03:10,930 Mike must be a great boyfriend taking care of you like this. No, he's 29 00:03:12,350 --> 00:03:14,850 Usually he does this himself. 30 00:03:15,410 --> 00:03:16,410 Oh, really? 31 00:03:17,930 --> 00:03:21,550 Yeah, he's not too fond of other people touching me. 32 00:03:22,010 --> 00:03:23,010 Oh. 33 00:03:23,450 --> 00:03:25,150 Should I be worried? Should I stop? 34 00:03:25,470 --> 00:03:26,550 Oh, no, no worries. 35 00:03:27,310 --> 00:03:28,610 He's the one who got all this. 36 00:03:29,430 --> 00:03:33,390 Yeah, he definitely has all that. 37 00:03:37,100 --> 00:03:38,360 You do have a lot of tension. 38 00:03:39,580 --> 00:03:41,220 So, uh, what do you do? Still go to school? 39 00:03:41,460 --> 00:03:43,260 You got a job? What do you do? 40 00:03:43,500 --> 00:03:45,560 Oh, I go to school. I'm spending by all of you right now. 41 00:03:48,220 --> 00:03:49,220 Fascinating. 42 00:03:49,620 --> 00:03:51,500 Most of the time I just stay at home with my boyfriend. 43 00:03:53,500 --> 00:03:55,040 Keeps you locked up in the basement, does he? 44 00:03:56,780 --> 00:03:57,820 Oh, he wishes. 45 00:03:59,240 --> 00:04:00,440 Really? That bad, huh? 46 00:04:02,040 --> 00:04:03,660 Not too bad, but, you know. 47 00:04:04,900 --> 00:04:06,680 Hopefully you don't go too south. 48 00:04:08,980 --> 00:04:11,220 I will be careful, that's for sure. 49 00:04:12,540 --> 00:04:14,780 I don't want to get you or me in trouble. 50 00:04:15,300 --> 00:04:18,200 You know, if you're telling those crazy massage stories. 51 00:04:22,300 --> 00:04:24,620 You do carry some tension up here. 52 00:04:27,180 --> 00:04:28,340 Oh, that's nice. 53 00:04:28,740 --> 00:04:32,160 Yeah. Maybe that's from Mike's eyes beating you down. 54 00:04:34,380 --> 00:04:36,320 Tough love or tough to love? 55 00:04:37,760 --> 00:04:38,780 Me or him? 56 00:04:40,520 --> 00:04:41,780 Well, I would assume him. 57 00:04:42,260 --> 00:04:43,940 I'm hoping you're not the violent type. 58 00:04:44,920 --> 00:04:49,680 Oh, I'm not violent, no, no, you know. I had my flirty days when we were little. 59 00:04:50,700 --> 00:04:53,520 Did somebody cross the line a little bit in your early days of relationship? 60 00:04:54,300 --> 00:04:59,840 Way, way long ago, but, you know, people on their parties. 61 00:05:00,080 --> 00:05:01,460 I can't blame him, though. 62 00:05:02,190 --> 00:05:03,490 How can't you, huh? 63 00:05:07,450 --> 00:05:10,450 What exactly were we doing that got Mike worried? 64 00:05:12,810 --> 00:05:13,870 Well, of course. 65 00:05:15,890 --> 00:05:17,470 That's where the parties go. 66 00:05:18,690 --> 00:05:22,770 Was somebody a little bit more friendly with ex -boyfriends or gentleman callers 67 00:05:22,770 --> 00:05:23,770 than they should have been? 68 00:05:25,090 --> 00:05:27,790 Oh, you know, a couple of gentlemen, a couple of ladies. 69 00:05:28,950 --> 00:05:31,690 Well, look at you with the broad horizons. 70 00:05:35,039 --> 00:05:36,039 Well, 71 00:05:37,200 --> 00:05:42,280 you have lower back tension, okay? And that all runs through the spine, through 72 00:05:42,280 --> 00:05:45,600 your gluteus, down into your hamstrings and your calf muscles. 73 00:05:45,820 --> 00:05:48,780 Yeah, but Mike might not like that. 74 00:05:49,080 --> 00:05:51,760 We just won't tell him. It'll be our little secret. 75 00:05:52,060 --> 00:05:54,280 I want to make sure and give you the best treatment possible. 76 00:05:55,080 --> 00:05:57,000 I mean, I'm professional. 77 00:05:58,140 --> 00:05:59,140 You know... 78 00:05:59,560 --> 00:06:03,620 It's like one of my coworkers said, we're almost doctors here. We really 79 00:06:04,680 --> 00:06:07,500 Oh, but in your eyes or Mike's? 80 00:06:08,440 --> 00:06:12,000 Oh, I don't have to show Mike's certificate of my almost doctorship. 81 00:06:17,420 --> 00:06:18,420 Yeah, 82 00:06:20,420 --> 00:06:21,460 I can definitely feel that tension. 83 00:06:21,720 --> 00:06:23,060 Gotta get that loosened up. 84 00:06:24,160 --> 00:06:27,660 I don't think there's any tension in my butt. 85 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 Okay. 86 00:06:29,370 --> 00:06:31,310 Just trying to give you the best treatment possible. 87 00:06:31,850 --> 00:06:32,990 Don't want to cross any lines. 88 00:06:33,770 --> 00:06:35,610 Don't need Mike waiting for me out in the parking lot. 89 00:06:36,010 --> 00:06:37,010 Exactly. 90 00:06:43,130 --> 00:06:44,850 So how long have you guys been dating? 91 00:06:45,130 --> 00:06:46,170 Are you in the hospital? 92 00:06:46,770 --> 00:06:48,650 So it's pretty serious, huh? Yeah. 93 00:06:49,130 --> 00:06:50,170 Not too serious. 94 00:06:52,650 --> 00:06:54,010 From you or from him? 95 00:06:55,920 --> 00:06:57,620 I guess it should be from both, right? 96 00:06:57,840 --> 00:06:58,840 Yeah, it should be. 97 00:06:58,900 --> 00:07:03,360 Well, there you go. Let's go ahead and flip you over. Slide down a little bit. 98 00:07:03,380 --> 00:07:04,380 Look at your neck pillow. 99 00:07:08,080 --> 00:07:11,020 Get you covered up here. There you go. 100 00:07:13,120 --> 00:07:14,120 Thank you. 101 00:07:16,780 --> 00:07:22,400 The whole package was paid for. That includes your pectoral muscles and 102 00:07:22,400 --> 00:07:23,400 everything. 103 00:07:25,040 --> 00:07:27,660 I mean, it's perfectly normal. We do it all the time for ladies here. 104 00:07:28,880 --> 00:07:30,600 I'm almost a doctor. 105 00:07:32,380 --> 00:07:33,560 Almost. Almost. 106 00:07:35,720 --> 00:07:38,960 Here, let me start down at your leg. You can probably relax a little bit. 107 00:07:39,640 --> 00:07:40,640 Think about it. 108 00:07:41,100 --> 00:07:43,180 Okay. You don't have to if you don't want to. 109 00:07:43,520 --> 00:07:46,040 I mean, since it's Mike's gift and all, I don't want to be disrespectful. 110 00:07:46,780 --> 00:07:48,400 Oh, God, no. We don't want to be disrespectful. 111 00:07:49,540 --> 00:07:50,540 I mean, especially. 112 00:07:50,820 --> 00:07:53,760 Jeez. You've been practically a saint since you guys have been together, from 113 00:07:53,760 --> 00:07:54,760 the way you're explaining it. 114 00:07:56,300 --> 00:07:57,580 Hey, I'm starting new. 115 00:07:57,860 --> 00:08:01,640 Newly. Oh, okay. Well, that's good. What are they called? Born -again versions? 116 00:08:02,220 --> 00:08:03,460 Yeah. There you go. 117 00:08:04,160 --> 00:08:07,220 So Mike's kind of like your personal Jesus kind of thing, is what you're 118 00:08:07,840 --> 00:08:11,380 I guess in a way. When it comes to monogamy. Well, good. 119 00:08:11,720 --> 00:08:12,720 Good. See? 120 00:08:16,440 --> 00:08:19,540 Yeah, before him, I was a little bit of a wild child. 121 00:08:19,820 --> 00:08:21,100 He took me down a little bit. 122 00:08:22,969 --> 00:08:24,030 He's a good guy. 123 00:08:24,470 --> 00:08:25,470 Good. 124 00:08:26,270 --> 00:08:28,430 I hope I didn't get you doing anything else inappropriate. 125 00:08:28,970 --> 00:08:30,970 That would probably ruin things for you guys, right? 126 00:08:31,310 --> 00:08:32,309 Oh, yeah. 127 00:08:33,890 --> 00:08:35,350 I would not want that. 128 00:08:35,830 --> 00:08:37,750 That would be terrible. No. 129 00:08:38,330 --> 00:08:39,409 With him, no. 130 00:08:39,890 --> 00:08:42,130 Yeah. His feet are high. I don't want to lose that. 131 00:08:45,110 --> 00:08:47,370 He would never do anything like that, so. 132 00:08:47,870 --> 00:08:49,810 That's good. Good to see you're not a plumber. 133 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 Is that yours? 134 00:08:53,200 --> 00:08:56,740 Yeah. Hold on, let me grab that for you. Get it covered up there. 135 00:08:57,340 --> 00:08:59,900 Oh, my God, that's mine. Should I answer it? No. 136 00:09:00,260 --> 00:09:02,080 I should answer it and tell him. No. 137 00:09:02,440 --> 00:09:06,800 Maybe I could give it to you, but maybe if you do something for me. I mean, I'd 138 00:09:06,800 --> 00:09:08,680 hate to tell Mike you were doing something inappropriate. 139 00:09:09,100 --> 00:09:09,419 Thank you. 140 00:09:09,420 --> 00:09:13,380 I would hate to tell him that. No, I think he's giving my phone back. 141 00:09:13,660 --> 00:09:14,660 Hold on. 142 00:09:14,960 --> 00:09:17,320 It's not ringing anymore. I should just call him back and tell him that you're 143 00:09:17,320 --> 00:09:20,680 busy. No, just give this to me and I'll text him back and I'll let him know that 144 00:09:20,680 --> 00:09:21,680 I'm at the massage. 145 00:09:21,720 --> 00:09:23,300 I can text him that you're busy. 146 00:09:23,580 --> 00:09:26,860 No, no, no, no. Well, I mean, what are you going to do for me? 147 00:09:27,440 --> 00:09:28,440 For you? 148 00:09:28,660 --> 00:09:29,660 Yeah. 149 00:09:29,940 --> 00:09:31,360 What are you talking about? 150 00:09:32,760 --> 00:09:37,160 I mean... I could not tell Mike that you were inappropriate. 151 00:09:38,680 --> 00:09:40,780 Or I could tell him you were. I mean... 152 00:09:41,230 --> 00:09:44,410 You already told me that in the beginning of the relationship you were, 153 00:09:44,410 --> 00:09:48,470 he really going to believe? Why would I, the masseuse who got paid for a job, 154 00:09:48,530 --> 00:09:49,730 lie about anything like that? 155 00:09:50,650 --> 00:09:55,390 He's calling back again. No, please don't give my phone. So maybe I could 156 00:09:55,390 --> 00:09:57,110 you a call back and you could do something for me? Maybe? 157 00:09:57,430 --> 00:09:58,470 Think we could work that out? 158 00:10:00,450 --> 00:10:04,050 You know, if he calls again, I'm just going to have to answer and explain my 159 00:10:04,050 --> 00:10:05,050 side of the story. 160 00:10:05,450 --> 00:10:08,070 I'm sure Linda, I didn't know. Story, are you serious? 161 00:10:08,410 --> 00:10:09,790 I didn't know you guys were in a relationship. 162 00:10:15,760 --> 00:10:17,260 It's so inappropriate right now. 163 00:10:17,860 --> 00:10:20,100 Oh, you're lucky it's my thing. No, please. 164 00:10:20,500 --> 00:10:21,500 Okay. 165 00:10:22,060 --> 00:10:23,060 Hey, 166 00:10:23,200 --> 00:10:25,880 you want some fun? You want to talk to Mike? Talk to Mike. Go ahead, talk to 167 00:10:25,880 --> 00:10:27,100 Mike. Hey, Mike. 168 00:10:28,620 --> 00:10:31,940 No, I'm just, I'm just at the, uh, I'm just at the bar. 169 00:10:32,880 --> 00:10:34,500 Oh, no, the place is gorgeous. 170 00:10:34,940 --> 00:10:36,300 Oh, I love it. 171 00:10:47,080 --> 00:10:48,080 incredibly friendly. 172 00:10:51,500 --> 00:10:52,880 No, it's the housework. 173 00:10:58,680 --> 00:10:59,680 Really? 174 00:11:00,460 --> 00:11:02,500 Oh, God, she's always such a bitch. 175 00:11:05,040 --> 00:11:07,100 No! She said what? 176 00:11:12,100 --> 00:11:15,920 Okay, let me just... Excuse me for one second. Oh, no, I'm sorry. 177 00:11:31,359 --> 00:11:32,600 What is that, Mike? 178 00:11:33,820 --> 00:11:37,240 Oh, no, on Saturday, you mean? 179 00:11:37,680 --> 00:11:39,600 With the rest of the work out? 180 00:11:42,520 --> 00:11:45,320 Oh, no, I'm sorry. He's massaging my face right now. 181 00:11:51,920 --> 00:11:54,400 Yeah. Is he touching me? No, man. 182 00:11:54,600 --> 00:11:55,600 No. 183 00:11:55,920 --> 00:11:59,180 No. No, this is absolutely fine. 184 00:12:16,970 --> 00:12:21,510 Just so relaxing, just gasping for air. It's so refreshing. 185 00:12:22,050 --> 00:12:23,050 Yeah. 186 00:12:36,230 --> 00:12:40,270 Oh, no, it's so wonderful. Thank you so much for this massage, Mike. 187 00:12:40,510 --> 00:12:44,370 I'm not hurting you, am I, ma 'am? No, you're not hurting me at all. Thank you 188 00:12:44,370 --> 00:12:45,370 so much. 189 00:12:45,570 --> 00:12:46,570 Oh, you're welcome. 190 00:12:54,060 --> 00:12:57,660 Now he's an absolute gentleman. Like, no, don't be worried. 191 00:13:05,540 --> 00:13:07,420 Oh my, no. 192 00:13:11,120 --> 00:13:17,860 Oh no, he's like getting right in my 193 00:13:17,860 --> 00:13:18,799 lower back. 194 00:13:18,800 --> 00:13:19,980 It feels so good. 195 00:13:34,079 --> 00:13:37,320 You got me another one next week? Excuse me? 196 00:13:38,740 --> 00:13:43,540 I don't know. I think my body might be a little too soft to handle that next 197 00:13:43,540 --> 00:13:45,980 week. No, it's your credit card, sir. 198 00:17:17,130 --> 00:17:18,130 my back. 199 00:17:24,810 --> 00:17:27,670 He's amazing with his hands, Mike. 200 00:17:27,970 --> 00:17:29,590 No, no, no, not too amazing. 201 00:17:29,870 --> 00:17:31,710 No, don't worry, Mike. 202 00:17:32,150 --> 00:17:34,110 You're still the best for me. 203 00:17:36,390 --> 00:17:38,910 Oh, yeah. 204 00:17:39,830 --> 00:17:43,010 Oh, no, he's digging his elbow into my shoulder. 205 00:18:17,520 --> 00:18:20,560 Thank you very much, ma 'am. I will make sure and book your next appointment 206 00:18:20,560 --> 00:18:21,560 with me. 207 00:18:21,620 --> 00:18:22,620 Thank you. 208 00:18:22,640 --> 00:18:23,640 You're welcome. 209 00:18:24,680 --> 00:18:25,860 Oh, no, Mike. 210 00:18:26,880 --> 00:18:27,980 I'll talk to you later. 211 00:18:28,920 --> 00:18:29,920 Bye, sweetie. 15322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.