All language subtitles for ts_fm_i_cheatedonhim_2016_sc1i_mlookingforbuyers_miali_r.mclane

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,760 --> 00:00:15,760 Right this way. 2 00:00:18,400 --> 00:00:19,400 Let's have a peek. 3 00:00:21,480 --> 00:00:22,640 What did you say your name was? 4 00:00:23,020 --> 00:00:24,120 Mia. Okay. 5 00:00:25,400 --> 00:00:26,880 This pin's not working. 6 00:00:27,520 --> 00:00:28,520 There we go. 7 00:00:28,840 --> 00:00:30,680 So, what brings you in today? 8 00:00:30,900 --> 00:00:33,480 I'm here for an hour -long sports massage session. 9 00:00:33,860 --> 00:00:35,820 Okay, that's a good session. 10 00:00:36,740 --> 00:00:38,340 Have you been here before? 11 00:00:38,660 --> 00:00:40,080 No, it's my first time. 12 00:00:40,320 --> 00:00:41,320 How'd you hear about us? 13 00:00:41,520 --> 00:00:43,720 I'm through. We're friends. I recommended you guys. 14 00:00:44,080 --> 00:00:48,440 We get some recommendations that way. Sometimes people find us online. 15 00:00:49,520 --> 00:00:51,660 When was your last massage? 16 00:00:52,280 --> 00:00:53,780 I don't even remember. 17 00:00:54,280 --> 00:00:56,120 Okay, so it's been a while. Yeah, it's been a while. 18 00:00:56,840 --> 00:00:57,840 Long time. 19 00:00:59,920 --> 00:01:03,240 Do you have any specific points that we need to look at? 20 00:01:03,900 --> 00:01:10,600 I think across my shoulder, like my trap, and my lower 21 00:01:10,600 --> 00:01:14,060 back. Okay, let me just go ahead and walk around here for a second. 22 00:01:14,260 --> 00:01:15,260 Okay. 23 00:01:17,400 --> 00:01:20,020 Okay, so kind of in this area. Yeah. Right? 24 00:01:20,320 --> 00:01:23,360 Mm -hmm. Yeah, there's definitely a little bit of tightness there. Yeah, 25 00:01:23,360 --> 00:01:24,298 find some knots. 26 00:01:24,300 --> 00:01:29,860 Yeah, we can work that out. And then kind of the side, lower back area. I'm 27 00:01:29,860 --> 00:01:30,860 going to warm it back. 28 00:01:31,260 --> 00:01:33,120 Okay. Yeah, like there. That's great. 29 00:01:33,520 --> 00:01:38,360 Great. Yeah. That's a very important area. 30 00:01:38,890 --> 00:01:39,890 I think. 31 00:01:40,430 --> 00:01:41,430 It's my back. 32 00:01:41,530 --> 00:01:45,890 Yeah. Yeah, backs can act up, so don't worry. We'll get you all taken care of, 33 00:01:45,950 --> 00:01:46,950 okay? Okay. 34 00:01:49,430 --> 00:01:50,430 What's that? 35 00:01:50,670 --> 00:01:54,770 I brought my own product to use on my skin. 36 00:01:55,310 --> 00:02:00,530 Okay. Yeah, and by that, it's not only mine. It's actually, I produced this 37 00:02:00,530 --> 00:02:04,250 my husband, who's my business partner. You mean you make it? Yeah, we make it. 38 00:02:04,350 --> 00:02:05,350 It's fair trade. 39 00:02:06,039 --> 00:02:10,639 Okay, do you want me to use your product you make on you? Yeah, please. 40 00:02:11,180 --> 00:02:15,320 You can keep the bottle because we make lots. 41 00:02:15,640 --> 00:02:19,340 Okay. Yeah, and actually, yeah, it's organic. 42 00:02:19,820 --> 00:02:20,820 It's organic. 43 00:02:21,140 --> 00:02:22,460 It's produced in Africa. 44 00:02:22,780 --> 00:02:24,220 Yeah. It's a little strong. 45 00:02:24,720 --> 00:02:25,720 It's a little strong. 46 00:02:26,240 --> 00:02:29,220 We're used to more subtle things. We have a lot of plants come in. But it's 47 00:02:29,220 --> 00:02:34,740 holistic. Okay. It's good for muscle relaxation and you can... 48 00:02:35,190 --> 00:02:36,750 keep that bottle after. 49 00:02:37,350 --> 00:02:42,950 Okay. Because we're actually trying to find some buyers. Okay, well, let me put 50 00:02:42,950 --> 00:02:44,310 it here. I'll use it on you. Okay. 51 00:02:47,530 --> 00:02:50,070 But here's a towel. Go ahead and get changed. 52 00:02:50,450 --> 00:02:53,450 Okay. And just call me. I'll be through the door. Just call me when you're 53 00:02:53,450 --> 00:02:57,090 ready. Sure, thank you. We'll go ahead and use your product there for you. 54 00:02:57,130 --> 00:02:58,130 thanks. 55 00:03:57,790 --> 00:03:58,830 Ready? Okay. 56 00:04:00,670 --> 00:04:02,610 Go ahead and fix the towel for you. 57 00:04:05,130 --> 00:04:09,790 I'm not just here as a client necessarily, but if you guys are 58 00:04:09,790 --> 00:04:13,070 interested, I can send you a... Oh, we're seriously interested. 59 00:04:13,450 --> 00:04:15,230 Yeah? You are? Okay. 60 00:04:16,290 --> 00:04:18,529 Yeah, absolutely. Go ahead and... 61 00:04:24,799 --> 00:04:28,700 Oh, I'm sorry. 62 00:04:29,080 --> 00:04:34,100 I think some of your special oil there was creeping down into your deep inner 63 00:04:34,100 --> 00:04:35,860 thigh. Oh, thanks. 64 00:04:36,400 --> 00:04:37,400 No problem. 65 00:04:38,900 --> 00:04:40,960 Trying to make sure we get the rest of it there. 66 00:04:59,500 --> 00:05:00,500 Let's get this for you. 67 00:05:03,640 --> 00:05:07,680 Go here, and we'll get a towel for your head so you can be nice and comfortable. 68 00:05:08,220 --> 00:05:09,420 Why don't you sit down a little bit? 69 00:05:16,940 --> 00:05:20,700 Fix this for you. It's all tangled. 70 00:05:23,820 --> 00:05:25,540 Go ahead and just lay your leg down. 71 00:05:29,200 --> 00:05:30,179 Mm -hmm. 72 00:05:30,180 --> 00:05:31,660 Get this out of the way? Mm -hmm. 73 00:05:34,780 --> 00:05:38,760 So you said you had some trap areas you wanted me to hit? 74 00:05:39,080 --> 00:05:41,380 Yeah. My traps are super sore. 75 00:05:42,100 --> 00:05:45,420 Not going to be able to get to them with your hands up there. You know? 76 00:05:47,220 --> 00:05:48,220 Okay. 77 00:05:49,100 --> 00:05:54,420 I once had some trap issues just like this, and it's really the only way to... 78 00:05:54,720 --> 00:05:55,720 work it out. 79 00:05:56,220 --> 00:05:57,800 We had chaps there in my bag. 80 00:05:58,060 --> 00:06:01,240 Yeah. No, well, some of us used to deal with capsulation issues when some of the 81 00:06:01,240 --> 00:06:02,360 women come in with the implants. 82 00:06:03,160 --> 00:06:06,700 So I was just making sure we did all that. That's what I was doing there. 83 00:06:06,780 --> 00:06:09,080 they're new, so I guess it's okay. 84 00:06:09,480 --> 00:06:16,460 Right. Plus, I mean, we have to see how your product will handle 85 00:06:16,460 --> 00:06:20,140 the areola area and everything. I haven't tested. 86 00:06:20,760 --> 00:06:23,700 There. So I guess that's the thing. Right. I mean, your husband doesn't want 87 00:06:23,700 --> 00:06:24,700 do that because he's biased. 88 00:06:25,060 --> 00:06:29,360 You know? Yeah. I guess that's kind of invalid. You need a third party, really. 89 00:06:29,920 --> 00:06:32,920 And he's obviously not a massage professional like myself. 90 00:06:33,400 --> 00:06:34,400 This is true. 91 00:06:34,460 --> 00:06:35,460 And you're certified? 92 00:06:35,620 --> 00:06:36,800 Of course I'm certified. 93 00:06:37,340 --> 00:06:42,740 So is your lotion in a bunch of places? Or is it kind of like a starting out 94 00:06:42,740 --> 00:06:43,519 point for you? 95 00:06:43,520 --> 00:06:48,420 So we're at some health food places right now. We're trying to get them in 96 00:06:48,420 --> 00:06:49,650 at... Right. 97 00:06:49,890 --> 00:06:52,770 I mean, a health food place is great, but it's not really going to get you 98 00:06:52,770 --> 00:06:57,390 there, right? Yeah, but it's not in use. It's not, you know, on a spa menu or 99 00:06:57,390 --> 00:06:59,190 anything. Right. We're trying to get there. 100 00:06:59,430 --> 00:07:00,830 Right. No, I get it. Yeah. 101 00:07:01,430 --> 00:07:03,110 You really won't in here. 102 00:07:03,330 --> 00:07:07,710 Well, this is the best spa, and you guys are all very excited. 103 00:07:08,790 --> 00:07:09,790 Yeah. 104 00:07:10,890 --> 00:07:13,590 I kind of see where you're going with this. Like, it seems like we're really 105 00:07:13,590 --> 00:07:16,770 working towards an agreement and good arrangement for each other, right? I 106 00:07:16,770 --> 00:07:21,350 so. I really, I hope that, like, I'm getting a good sense of this place. You 107 00:07:21,350 --> 00:07:22,490 guys are super professional. 108 00:07:22,730 --> 00:07:25,230 Right. And you move a lot of products. 109 00:07:25,590 --> 00:07:26,590 Yeah, of course. 110 00:07:26,610 --> 00:07:29,670 Yeah. I think it'd be totally feasible for us to work something out. Yeah, I 111 00:07:29,670 --> 00:07:32,930 think so, too. I mean, you're going to get what you need. I'm going to get what 112 00:07:32,930 --> 00:07:36,450 I need. Right? Oh, my gosh. It's like teamwork, you know? Yeah, they're going 113 00:07:36,450 --> 00:07:38,630 be so happy. They're going to be really happy. Yeah. 114 00:07:40,680 --> 00:07:42,400 Is that part of a sports massage? 115 00:07:42,920 --> 00:07:43,940 Well, that's part of our agreement. 116 00:07:44,460 --> 00:07:45,540 What do you mean? 117 00:07:47,800 --> 00:07:51,820 You're funny. The agreement we're talking about, you know, where I get 118 00:07:51,820 --> 00:07:52,940 need, you get what you need. 119 00:07:53,180 --> 00:07:56,560 I've just been trying to sell my product. 120 00:07:58,020 --> 00:08:01,540 Right. And you need to be sold. You need to be in our spa. 121 00:08:02,200 --> 00:08:03,880 Right. Okay. Yeah. 122 00:08:05,640 --> 00:08:08,480 Yeah. So you need something, right? 123 00:08:08,740 --> 00:08:09,549 Mm -hmm. 124 00:08:09,550 --> 00:08:10,550 Like, almost a favor, really. 125 00:08:10,830 --> 00:08:12,330 Because you don't know anybody here. You know me. 126 00:08:13,330 --> 00:08:14,169 I guess. 127 00:08:14,170 --> 00:08:15,170 I mean, you paid. 128 00:08:16,530 --> 00:08:19,970 Basically, you paid for a sales pitch. More than God, really. I mean, come on. 129 00:08:19,970 --> 00:08:21,830 Let's be honest. Yeah, we're splitting hair. 130 00:08:22,130 --> 00:08:23,130 Yeah, we're splitting hair. 131 00:08:23,790 --> 00:08:29,470 But I can't help you for nothing. I mean, that's not fair to everybody else. 132 00:08:29,470 --> 00:08:32,070 what are we talking about? 133 00:08:34,610 --> 00:08:36,809 I just... There's certain things that I like. 134 00:08:37,049 --> 00:08:41,809 From attractive women, and you're an attractive woman, and I'm thinking you 135 00:08:41,809 --> 00:08:43,750 could help me, and I can help you with your product. 136 00:08:44,130 --> 00:08:48,270 And yeah, I mean, think about how happy this is going to make your husband. 137 00:08:50,710 --> 00:08:55,390 What? How would this make my husband happy? Well, I'm sorry, I'm just getting 138 00:08:55,390 --> 00:08:59,470 the wash off my hands. What would make my husband happy? 139 00:08:59,930 --> 00:09:00,389 Excuse me? 140 00:09:00,390 --> 00:09:03,850 Oh, being able to go back and tell him that you sold product, you know? I mean, 141 00:09:03,890 --> 00:09:05,310 how much have you sold this month? 142 00:09:06,800 --> 00:09:09,420 It's still... Yeah, exactly. Nothing. 143 00:09:09,760 --> 00:09:10,760 Okay. 144 00:09:11,020 --> 00:09:13,660 I'm not saying he's a loser, but I'm saying that you could be a winner. 145 00:09:14,220 --> 00:09:17,860 I'm just being positive, you know? Yeah. I mean, he's at home making the 146 00:09:17,860 --> 00:09:21,180 product, you're here selling the product, and I'm buying the product. 147 00:09:21,520 --> 00:09:25,560 I really like it. I mean, outside of the horrible smell and, you know, 148 00:09:25,560 --> 00:09:26,700 everything else... Nothing can be changed. 149 00:09:27,080 --> 00:09:28,820 Well, anything can be changed. 150 00:09:29,100 --> 00:09:33,380 This situation can be changed right now from a, I don't know, it's a, yeah, this 151 00:09:33,380 --> 00:09:34,560 sounds like a great idea to me. 152 00:09:35,080 --> 00:09:36,080 So you want me to... 153 00:09:36,350 --> 00:09:37,910 Close the deal is what you're saying? 154 00:09:38,310 --> 00:09:41,010 Listen, I'm not a salesperson. I'm just a professional in the food. 155 00:09:41,910 --> 00:09:42,910 That's your department. 156 00:09:43,150 --> 00:09:46,430 Is there someone here that manages your product? 157 00:09:47,430 --> 00:09:51,530 Oh, like the one in charge of... Yeah, so it's all above board. Of course. We 158 00:09:51,530 --> 00:09:55,470 don't want to confuse things, right? One sec. Yeah, absolutely. Okay. 159 00:09:56,830 --> 00:09:57,830 Right. 160 00:10:04,550 --> 00:10:05,550 How are you? I'm Ryan. 161 00:10:05,650 --> 00:10:08,690 I'm in charge of the product purchase facility. 162 00:10:09,410 --> 00:10:10,249 It's you. 163 00:10:10,250 --> 00:10:10,969 It's me. 164 00:10:10,970 --> 00:10:14,270 I know, right? Yeah, I'm in charge. But we want to do it above board. 165 00:10:14,470 --> 00:10:18,090 You're right. So this is me speaking to you as the person who brought it. Okay, 166 00:10:18,130 --> 00:10:21,650 then I guess I'm speaking to you as the person selling it. Hello, I am Mia. 167 00:10:21,950 --> 00:10:22,950 Right. 168 00:10:23,610 --> 00:10:27,670 Wow, you're really kind of coming on to me here. You really want to make this a 169 00:10:27,670 --> 00:10:28,670 deal. 170 00:10:29,070 --> 00:10:31,690 Ryan told me you were kind of, yeah. 171 00:10:32,530 --> 00:10:33,530 Uh -huh. 172 00:10:34,270 --> 00:10:39,090 I'm interested in selling my product to your spa so you guys can regularly use 173 00:10:39,090 --> 00:10:40,350 it. Right. 174 00:10:42,030 --> 00:10:47,430 Well, um, we have to have some type of massage oils, right? So, I don't see why 175 00:10:47,430 --> 00:10:48,429 we can't have yours. 176 00:10:48,430 --> 00:10:49,430 May as well be mine. 177 00:10:49,850 --> 00:10:50,709 Yeah, right? 178 00:10:50,710 --> 00:10:56,290 Yeah. Oh, my God. I don't want to get this on your panties all month. Clearly. 179 00:10:56,950 --> 00:10:58,010 Yeah. Right. 180 00:11:02,030 --> 00:11:03,090 I mean... 181 00:11:03,440 --> 00:11:06,280 Don't want to ruin anything for you, you know. No. Go ahead and just... Oh! 182 00:11:06,600 --> 00:11:07,600 Right there like that. 183 00:11:08,560 --> 00:11:09,560 Yeah. 184 00:11:11,840 --> 00:11:12,840 Yeah. 185 00:11:16,420 --> 00:11:19,840 Don't tell me you lean back, it makes it harder for me to access it, so... 186 00:11:19,840 --> 00:11:22,800 Teamwork, right? That's what we said, yeah. Teamwork makes teamwork. We're 187 00:11:22,800 --> 00:11:23,779 working together. 188 00:11:23,780 --> 00:11:24,780 Mm -hmm. 189 00:11:29,060 --> 00:11:31,420 Your husband... 190 00:11:32,040 --> 00:11:33,040 I'll tell you what. 191 00:11:33,620 --> 00:11:37,680 And you can see you now out here selling that product. 192 00:11:40,560 --> 00:11:45,720 I'm just 193 00:11:45,720 --> 00:11:50,620 going to have a little massage. 194 00:11:51,940 --> 00:11:56,920 You know 195 00:11:56,920 --> 00:12:00,780 what? 196 00:12:03,720 --> 00:12:07,780 You should make massage a little product, but it smells like this. 197 00:12:08,260 --> 00:12:09,540 It's kind of the same thing, right? 198 00:12:11,440 --> 00:12:12,980 I suppose. 199 00:12:14,540 --> 00:12:16,020 How's your husband like that? 200 00:12:17,460 --> 00:12:18,540 Oh, he wouldn't know. 201 00:12:19,160 --> 00:12:20,160 Oh. 202 00:12:38,570 --> 00:12:39,570 That covers it? 203 00:12:39,850 --> 00:12:42,610 Yeah, that covers it for you. Yeah, absolutely. 204 00:12:42,970 --> 00:12:44,050 I didn't mean by that. 205 00:12:44,510 --> 00:12:45,510 Well, that was for you. 206 00:12:46,410 --> 00:12:50,130 Wait. That was for you. I did that for you. You're welcome. 207 00:12:50,350 --> 00:12:51,550 Watch your hand there. 208 00:12:52,110 --> 00:12:54,250 So now it's an old partnership. 209 00:12:56,030 --> 00:12:57,030 My turn. 210 00:12:57,330 --> 00:13:02,390 So this is like pro quo? 211 00:13:03,330 --> 00:13:04,329 Right, yeah. 212 00:13:04,330 --> 00:13:05,330 Come here. 213 00:13:05,670 --> 00:13:07,350 And I can tell you want to. 214 00:13:07,980 --> 00:13:08,980 I can tell you want to. 215 00:13:14,280 --> 00:13:17,420 Open up your mouth. Do you know how to kiss? 216 00:13:21,680 --> 00:13:23,440 You're sipping on it and I can feel it. 217 00:13:23,880 --> 00:13:24,880 It's the tension. 218 00:13:40,940 --> 00:13:41,940 Did you want me to stop? 219 00:13:43,100 --> 00:13:48,720 Oh, you wanted to sell a product. Wait, did you? I can't remember. 220 00:13:49,160 --> 00:13:52,280 I will do what is necessary to move my product. 221 00:13:52,560 --> 00:13:53,680 Don't talk like a robot. That's weird. 222 00:13:54,280 --> 00:13:58,780 I want you to do me a favor. I want you to kiss every ab. 223 00:14:00,040 --> 00:14:02,000 My abs. Your abs? 224 00:14:02,580 --> 00:14:03,940 Yeah. I'm the only guy here. 225 00:14:04,920 --> 00:14:05,920 Okay. 226 00:14:07,000 --> 00:14:09,400 I do. I do. I do. 227 00:14:10,120 --> 00:14:16,540 I'll tell you what, I will buy a bottle, nay, a case, for every ad that you 228 00:14:16,540 --> 00:14:17,540 kiss. 229 00:14:19,160 --> 00:14:20,160 No bullshit? 230 00:14:20,300 --> 00:14:21,299 No bullshit. 231 00:14:21,300 --> 00:14:22,640 We're kissing, of course. 232 00:14:26,360 --> 00:14:26,920 There 233 00:14:26,920 --> 00:14:36,200 you 234 00:14:36,200 --> 00:14:37,200 go. 235 00:14:37,520 --> 00:14:39,790 See those... I hate that we're just piling up. 236 00:14:50,950 --> 00:14:54,510 You know how pants work? 237 00:14:55,090 --> 00:14:56,290 I'm pretty sure I do. 238 00:14:56,790 --> 00:14:57,790 Yeah, I bet you do. 239 00:14:58,170 --> 00:14:59,170 Teach that in Africa. 240 00:15:00,110 --> 00:15:01,110 I'm from Africa. 241 00:15:01,550 --> 00:15:05,510 I guess it doesn't matter at this point. It's not like we're getting married. 242 00:15:05,590 --> 00:15:07,610 We're just really attracted to each other. 243 00:15:08,170 --> 00:15:12,390 This is a business deal. Yeah, business and pleasure. 244 00:15:13,050 --> 00:15:14,050 Apparently. 245 00:15:23,490 --> 00:15:25,070 Don't be rude, I'm sorry. 246 00:15:31,310 --> 00:15:32,550 Don't worry, I got your hair. 247 00:15:34,490 --> 00:15:36,870 One more strong, lovely kiss. 248 00:15:40,240 --> 00:15:41,360 Are you talking to it? No. 249 00:15:42,120 --> 00:15:45,100 Oh. I thought you wanted it so bad. 250 00:15:53,160 --> 00:15:56,640 There you 251 00:15:56,640 --> 00:16:02,400 go. Oh! 252 00:16:02,620 --> 00:16:03,760 Whoa! Yeah, 253 00:16:05,680 --> 00:16:06,960 there you go. 254 00:16:13,230 --> 00:16:14,230 Bit of love. 255 00:16:19,450 --> 00:16:19,730 You 256 00:16:19,730 --> 00:16:26,790 know 257 00:16:26,790 --> 00:16:30,910 what really gets me going, too? 258 00:16:31,690 --> 00:16:35,530 What? Why don't you kind of straddle me a little bit? That way I can see your 259 00:16:35,530 --> 00:16:36,670 full body. You've got a great body. 260 00:16:36,990 --> 00:16:38,230 You should really show it off to me. 261 00:16:38,450 --> 00:16:40,470 I mean, that's one of the reasons why you have it, right? Show it off to guys? 262 00:16:40,810 --> 00:16:41,810 Yeah. 263 00:16:56,689 --> 00:16:58,530 I paid for them. 264 00:16:58,990 --> 00:17:00,590 Really? Yep. 265 00:17:05,589 --> 00:17:06,589 Straddle, straddle. 266 00:17:06,890 --> 00:17:12,030 Yeah, but with your hand on the top. 267 00:17:19,369 --> 00:17:20,569 This is turning you on, I can tell. 268 00:17:22,190 --> 00:17:23,550 Yes. Yes? 269 00:17:29,790 --> 00:17:30,150 Are 270 00:17:30,150 --> 00:17:38,890 you 271 00:17:38,890 --> 00:17:39,529 getting turned on? 272 00:17:39,530 --> 00:17:40,409 Are you going to come again? 273 00:17:40,410 --> 00:17:42,390 You've already come, what, a couple times at least, I feel like. 274 00:17:43,110 --> 00:17:44,550 I don't know, buddy. 275 00:17:46,010 --> 00:17:47,330 That's a really good point. 276 00:17:48,040 --> 00:17:50,700 I don't know your body. Well, if I should. I mean, if we're going to be 277 00:17:50,700 --> 00:17:54,500 together. I'm just telling you things. Right. No, that's a great point. Come 278 00:17:54,500 --> 00:17:55,500 here. 279 00:17:56,100 --> 00:17:59,880 I mean, if I want to know your body, right? 280 00:18:00,840 --> 00:18:05,420 Well, if you only want a way to really know somebody, it's to fuck them. 281 00:18:05,940 --> 00:18:06,940 What? 282 00:18:07,800 --> 00:18:08,800 Oh, yeah. 283 00:18:13,460 --> 00:18:15,980 My husband. 284 00:18:16,740 --> 00:18:17,740 Your husband? 285 00:18:21,280 --> 00:18:23,580 Well, we're not going to tell him. That's a horrible idea. 286 00:18:23,800 --> 00:18:25,180 You're not going to sell product that way. 287 00:18:25,380 --> 00:18:27,680 People fuck you, then tell your husband who makes the product? 288 00:18:28,080 --> 00:18:29,080 That's just a bad idea. 289 00:19:34,730 --> 00:19:35,730 Tears of joy, right? 290 00:20:09,060 --> 00:20:10,060 face. No. 291 00:20:10,480 --> 00:20:11,480 Okay, well. 292 00:20:11,500 --> 00:20:12,520 No. I mean. 293 00:20:12,840 --> 00:20:16,600 This is not my face. Yeah, that's okay, but I mean, I'm probably, it's gonna 294 00:20:16,600 --> 00:20:17,600 cost you a couple cases. 295 00:20:17,880 --> 00:20:20,460 You know, two cases per face. That's kind of the... 296 00:21:01,620 --> 00:21:06,380 Now, obviously, I can't guarantee that we're going to buy it, obviously. 297 00:21:07,140 --> 00:21:08,560 Oh, I'm sorry. 298 00:21:08,900 --> 00:21:09,900 That's okay. 299 00:21:11,040 --> 00:21:12,580 But... What? 300 00:21:13,040 --> 00:21:16,260 Why? I can't guarantee that we're going to buy it. I've got to talk to people. 301 00:21:16,340 --> 00:21:17,820 You're the sales guy. 302 00:21:18,120 --> 00:21:19,200 You, like, did that thing. 303 00:21:19,900 --> 00:21:23,580 I thought we were above board. I thought we had a deal. 304 00:21:23,980 --> 00:21:24,980 Oh, 305 00:21:25,100 --> 00:21:26,340 yeah. Well, I mean... 306 00:21:27,110 --> 00:21:30,490 I think of myself as a salesman in this room. I mean, I like to think of myself 307 00:21:30,490 --> 00:21:32,570 as a lot of things in this room. I'm like a god. 308 00:21:33,290 --> 00:21:35,430 I'm a fucking god in this room, right? 309 00:21:36,830 --> 00:21:41,690 I'm sure that as a god you have no problem with my husband speaking with 310 00:21:41,690 --> 00:21:44,910 then. You know what? That's a great fucking idea. Here, I'll tell you what. 311 00:21:44,910 --> 00:21:48,850 want you to look in that camera and I want you to tell your husband that 312 00:21:48,850 --> 00:21:52,650 coming home and you're going to come meet him and meet the god and meet me 313 00:21:52,650 --> 00:21:53,489 we'll show the footage. 314 00:21:53,490 --> 00:21:55,530 There are cameras in this fucking massage parlor. 315 00:21:55,760 --> 00:21:56,980 Of course. I like to film my shit. 316 00:21:57,260 --> 00:21:58,079 It's awesome. 317 00:21:58,080 --> 00:22:01,500 Go home and jerk off to it. Sometimes I just watch it and just critique it. 318 00:22:01,940 --> 00:22:06,340 But, yeah. So, why don't you rethink that plan, okay? And get dressed because 319 00:22:06,340 --> 00:22:07,340 I've got another appointment. 320 00:22:07,460 --> 00:22:10,380 And take that because that smells. 321 00:22:11,220 --> 00:22:13,640 And I appreciate everything you offered. 322 00:22:13,920 --> 00:22:14,920 It was fantastic. 323 00:22:17,080 --> 00:22:18,300 I'm so sorry. That was... 23445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.