Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,990 --> 00:00:20,990
So,
2
00:00:23,390 --> 00:00:24,930
uh, what's your name? I'm Marilyn.
3
00:00:25,170 --> 00:00:26,590
Ryan, right? Demetia.
4
00:00:27,810 --> 00:00:29,770
And, uh, have you been here before?
5
00:00:30,070 --> 00:00:34,790
I haven't. No, first time here. How did
you find out about our place? My friend
6
00:00:34,790 --> 00:00:35,790
told me.
7
00:00:36,410 --> 00:00:37,410
Oh.
8
00:00:37,610 --> 00:00:39,010
She said it was cool?
9
00:00:39,210 --> 00:00:40,990
Yeah, she said it was awesome. Oh,
great.
10
00:00:41,210 --> 00:00:42,210
Good, good.
11
00:00:42,650 --> 00:00:46,950
We usually get great reviews. I'm just,
you know, always curious how people find
12
00:00:46,950 --> 00:00:47,950
out about our play.
13
00:00:48,050 --> 00:00:49,410
Okay, so friend, referral.
14
00:00:50,790 --> 00:00:52,330
What brings you in today?
15
00:00:52,910 --> 00:00:57,730
Well, my jaw is really sore in my neck
and, like, all down.
16
00:00:58,250 --> 00:01:01,250
I feel, like, really top -setting in my
head.
17
00:01:01,470 --> 00:01:02,470
Okay.
18
00:01:02,710 --> 00:01:03,710
Yeah.
19
00:01:03,870 --> 00:01:08,010
Actually, that's one of my specialties.
Oh, really? Yeah, so that's great. I can
20
00:01:08,010 --> 00:01:09,050
really help you out here.
21
00:01:09,790 --> 00:01:16,030
And you paid for the full service, so go
ahead and get a full massage. And I'm
22
00:01:16,030 --> 00:01:17,210
just going to go ahead and check you
out.
23
00:01:17,870 --> 00:01:21,590
Okay. Some areas here in your shoulder.
That's what you're talking about,
24
00:01:21,670 --> 00:01:22,670
exactly.
25
00:01:23,450 --> 00:01:24,450
Yeah.
26
00:01:24,590 --> 00:01:26,510
Go ahead. Why don't you go ahead and sit
right here?
27
00:01:30,030 --> 00:01:33,470
So more of some tightness in the
shoulder area? Yeah, especially on my
28
00:01:33,470 --> 00:01:34,470
side.
29
00:01:34,550 --> 00:01:35,750
Okay. All right.
30
00:01:36,330 --> 00:01:37,330
Some more in here.
31
00:01:38,670 --> 00:01:39,670
Is that your right?
32
00:01:39,910 --> 00:01:45,670
No. Just kidding. Okay. I'm going to
give you this towel, and you go ahead
33
00:01:45,670 --> 00:01:49,370
change out of that into the towel, lay
down, and call me when you're ready.
34
00:01:49,470 --> 00:01:51,110
Okay. All right. Thank you, Marilyn.
35
00:01:51,350 --> 00:01:52,350
Thank you.
36
00:02:46,480 --> 00:02:47,480
I'm ready.
37
00:02:53,040 --> 00:02:58,760
Oh, don't worry. I'll get that towel.
Don't, don't, uh, don't stress or worry
38
00:02:58,760 --> 00:03:00,840
about it. I'll take full care of you
here.
39
00:03:04,080 --> 00:03:05,440
All right, go ahead. No,
40
00:03:06,540 --> 00:03:08,840
you're fine.
41
00:03:09,940 --> 00:03:10,940
Okay.
42
00:03:11,340 --> 00:03:13,040
Right there. Put your arm there.
43
00:03:18,160 --> 00:03:19,740
So when was your last massage?
44
00:03:20,260 --> 00:03:21,460
Oh, it's been years.
45
00:03:22,040 --> 00:03:23,740
Years? Probably like two years, yeah.
46
00:03:24,100 --> 00:03:25,340
Well, that's not that long.
47
00:03:25,660 --> 00:03:26,660
Yeah.
48
00:03:27,540 --> 00:03:29,080
My body thinks it is.
49
00:03:29,980 --> 00:03:31,360
Well, we'll take care of that.
50
00:03:35,080 --> 00:03:36,960
So, where do you live?
51
00:03:37,960 --> 00:03:43,780
Like, not close, but not too close.
Like, ten minutes away, probably. Oh,
52
00:03:43,940 --> 00:03:44,799
That's kind of...
53
00:03:44,800 --> 00:03:45,800
Kind of vague.
54
00:03:45,860 --> 00:03:48,280
Yeah, what? Why are you asking?
55
00:03:48,520 --> 00:03:55,040
Oh, no. Well, we like to ask that
question. We have people come from all
56
00:03:55,160 --> 00:03:58,700
actually. We've actually had people fly
here to get massages. Oh, my gosh.
57
00:03:58,940 --> 00:04:00,680
I wonder why that's crazy.
58
00:04:01,180 --> 00:04:02,180
Well, it's because we're the best.
59
00:04:02,620 --> 00:04:03,980
Yeah. Clearly.
60
00:04:04,600 --> 00:04:06,340
Yeah, so, yeah.
61
00:04:07,140 --> 00:04:11,740
We have a tremendous staff. We actually
have, I don't know if you can tell. You
62
00:04:11,740 --> 00:04:12,980
probably can't tell because you've...
63
00:04:13,240 --> 00:04:16,880
you've gone a few years out getting a
massage we actually have special massage
64
00:04:16,880 --> 00:04:22,820
oils that i'm actually using on you
right now as we speak that are well i
65
00:04:22,820 --> 00:04:26,620
really go into the scientific
explanation of how wonderful they are
66
00:04:26,620 --> 00:04:30,800
assure you that they do things to your
skin that no other massage parlor within
67
00:04:30,800 --> 00:04:36,380
a 50 mile radius will be able to do so
it does feel a little different yeah
68
00:04:36,380 --> 00:04:40,340
a cute little bracelet there thank you
69
00:04:41,760 --> 00:04:43,020
It says, um, gar.
70
00:04:43,380 --> 00:04:47,880
I collect them. I like go to concerts
and raves. Oh, you like go to concerts
71
00:04:47,880 --> 00:04:48,880
raves. That's so cute.
72
00:04:49,120 --> 00:04:50,120
Yeah.
73
00:04:50,240 --> 00:04:53,480
I've gone to a few concerts and raves.
We have some other, some of our other
74
00:04:53,480 --> 00:04:56,480
clients, uh, are kind of into that
scene.
75
00:04:56,860 --> 00:04:57,860
Yeah. Yeah.
76
00:04:59,620 --> 00:05:02,260
Cute. I like that. I'm going to go ahead
and work on your, uh, on your legs now.
77
00:05:03,480 --> 00:05:04,480
Oh, okay.
78
00:05:04,660 --> 00:05:05,660
Yeah.
79
00:05:07,160 --> 00:05:10,620
Is there any specific type ones you have
going on here for you?
80
00:05:12,300 --> 00:05:14,660
Not really. I mean, my feet have been
hurting.
81
00:05:15,500 --> 00:05:16,500
Okay.
82
00:05:16,760 --> 00:05:23,040
Well, you didn't actually pay for the
specific foot massage that we give, but
83
00:05:23,040 --> 00:05:27,120
I'm feeling very generous today, so I
can work on your feet a little bit. It's
84
00:05:27,120 --> 00:05:29,120
okay. Oh, thank you very much.
85
00:05:29,360 --> 00:05:30,500
Yes, no problem.
86
00:05:31,800 --> 00:05:32,800
Oh,
87
00:05:33,220 --> 00:05:35,380
I should have cleaned these first, huh?
88
00:05:35,760 --> 00:05:37,260
What? Oh, yeah.
89
00:05:38,380 --> 00:05:41,160
It's okay. You know, the massage oil can
kind of...
90
00:05:41,390 --> 00:05:44,710
Glitz in the dirt a little bit there for
you.
91
00:05:46,770 --> 00:05:47,770
All right.
92
00:05:48,430 --> 00:05:49,710
Look on this leg.
93
00:05:54,530 --> 00:05:59,350
So what do you work? What do you do for
a job, money?
94
00:06:00,070 --> 00:06:01,110
I'm a secretary.
95
00:06:01,630 --> 00:06:02,750
You're a secretary.
96
00:06:03,150 --> 00:06:04,150
Yeah.
97
00:06:04,490 --> 00:06:07,030
Well, you're a woman, so I'm just
joking.
98
00:06:09,770 --> 00:06:12,390
It's easy to get a job as a secretary.
99
00:06:12,610 --> 00:06:13,610
Yeah? Yeah.
100
00:06:15,010 --> 00:06:17,370
What are you a secretary for?
101
00:06:17,670 --> 00:06:21,230
Or is it like some espionage stuff where
you can't talk about it? Oh, no, it's
102
00:06:21,230 --> 00:06:22,250
just the book printing.
103
00:06:22,650 --> 00:06:25,430
Oh, book printing. So you read books?
Not the CIA.
104
00:06:25,890 --> 00:06:29,610
I do. I was an English literature major,
yeah.
105
00:06:30,010 --> 00:06:31,790
Really? You know what's crazy?
106
00:06:32,150 --> 00:06:34,670
Because when I was in school, I took
English.
107
00:06:35,290 --> 00:06:36,290
Oh.
108
00:06:36,530 --> 00:06:38,050
Yeah. Good for you.
109
00:06:38,360 --> 00:06:42,020
I know, so I passed. I got a C+. I don't
want to brag.
110
00:06:42,480 --> 00:06:44,280
Better than the regular C, I guess.
111
00:06:44,500 --> 00:06:45,339
Oh, way better.
112
00:06:45,340 --> 00:06:50,220
Yeah, those are, well, if you're an
English professor, like you said you
113
00:06:50,280 --> 00:06:51,280
then you get it.
114
00:06:51,300 --> 00:06:53,920
Yeah, if you understand, if you're an
English professor, so.
115
00:06:54,900 --> 00:06:55,960
Yeah. Yeah.
116
00:06:56,400 --> 00:06:58,580
Go ahead and write a little bit there.
117
00:06:58,820 --> 00:07:01,220
Oh, you okay?
118
00:07:01,700 --> 00:07:06,620
Yeah. It's just the deep inner thigh
massage that we like to give. It's one
119
00:07:06,620 --> 00:07:09,100
our specialties, and I was just going to
go ahead and do that for you.
120
00:07:09,500 --> 00:07:11,240
But I don't want to make you
uncomfortable.
121
00:07:12,160 --> 00:07:13,540
No, it's fine. It's fine. It's fine.
122
00:07:13,780 --> 00:07:16,180
Why don't you go ahead and flip over for
me?
123
00:07:19,660 --> 00:07:20,660
There you go.
124
00:07:21,540 --> 00:07:22,660
Like a baby turtle.
125
00:07:27,940 --> 00:07:30,940
Oh, all right. Go ahead and give me your
head here.
126
00:07:32,680 --> 00:07:34,040
Make a nice couple for you.
127
00:07:35,820 --> 00:07:38,320
Those are special... Oh!
128
00:07:40,020 --> 00:07:43,980
Well, we give pectoral massages as well,
so you can... Don't worry, it's nothing
129
00:07:43,980 --> 00:07:45,300
sexual. Pectoral?
130
00:07:45,540 --> 00:07:47,900
Yeah, it was. You don't have a cover for
this?
131
00:07:48,240 --> 00:07:49,240
A cover?
132
00:07:50,020 --> 00:07:52,540
Well, how can I massage it if it's
covered?
133
00:07:53,380 --> 00:07:55,220
Just thinking out loud here.
134
00:07:55,880 --> 00:07:57,200
I mean, look... Yeah, true.
135
00:07:57,820 --> 00:07:58,820
Right?
136
00:07:59,020 --> 00:08:00,020
Right, that's true.
137
00:08:00,040 --> 00:08:00,979
I mean, it's nothing.
138
00:08:00,980 --> 00:08:03,520
I tell you what, you know what? I'll
look away while I massage you. Does that
139
00:08:03,520 --> 00:08:04,419
make you more comfortable?
140
00:08:04,420 --> 00:08:06,960
Yeah. Yeah, I'll be behind you. That
way, you know, I can't see it.
141
00:08:07,160 --> 00:08:08,160
Okay. Okay.
142
00:08:08,200 --> 00:08:09,200
There you go.
143
00:08:10,560 --> 00:08:14,320
Well, and besides, when my hands are on
it, it'll be covered.
144
00:08:15,280 --> 00:08:16,860
So, yeah, right?
145
00:08:17,200 --> 00:08:18,200
There you go.
146
00:08:19,080 --> 00:08:20,080
Okay.
147
00:08:21,840 --> 00:08:22,840
Just relax.
148
00:08:25,080 --> 00:08:26,100
Get a little bit more.
149
00:08:29,360 --> 00:08:31,780
from the depths of the Amazon.
150
00:08:32,020 --> 00:08:35,039
I flip, I shouldn't have said it, but
that's where we get it.
151
00:08:35,679 --> 00:08:38,400
It comes over on a boat, actually. It's
not even allowed on a plane.
152
00:08:38,900 --> 00:08:41,100
I don't think I'm going to go get any.
153
00:08:41,640 --> 00:08:43,919
Oh, yeah, well, I like to get some.
154
00:08:45,480 --> 00:08:49,220
You know, for our... For your business,
yeah.
155
00:08:50,660 --> 00:08:52,300
How does that feel?
156
00:08:53,000 --> 00:08:54,060
It feels good.
157
00:08:55,200 --> 00:08:58,500
I feel like you're kind of...
158
00:08:59,569 --> 00:09:01,170
Doing not massage stuff.
159
00:09:01,450 --> 00:09:03,930
Doing not massage. That doesn't sound
like English to me.
160
00:09:05,270 --> 00:09:06,910
I'm just joking. I'll move down to your
leg.
161
00:09:07,130 --> 00:09:07,869
No worry.
162
00:09:07,870 --> 00:09:08,609
No worry.
163
00:09:08,610 --> 00:09:09,610
No.
164
00:09:09,950 --> 00:09:10,950
No worry.
165
00:09:10,990 --> 00:09:11,990
Is that better?
166
00:09:12,050 --> 00:09:13,610
Well, can you go ahead and cover those
up?
167
00:09:13,930 --> 00:09:15,490
Thanks. I want to be comfortable here.
168
00:09:15,710 --> 00:09:16,269
Thank you.
169
00:09:16,270 --> 00:09:18,030
Can I say something to you?
170
00:09:18,490 --> 00:09:21,050
Yeah. I noticed that you have braces.
171
00:09:21,530 --> 00:09:22,670
Yeah. And they're adorable.
172
00:09:22,910 --> 00:09:25,510
I just got to say that. Oh, thank you.
173
00:09:25,890 --> 00:09:26,890
Yeah.
174
00:09:28,400 --> 00:09:30,120
How's that going for you? Is it going
good?
175
00:09:30,600 --> 00:09:33,160
Um, they really hurt.
176
00:09:33,580 --> 00:09:34,900
Why do your braces hurt?
177
00:09:35,320 --> 00:09:42,000
Well, when I have a job problem, but the
really big problem is I chewed on this
178
00:09:42,000 --> 00:09:47,000
big Jolly Rancher and it cut my braces
in the back of the wire there.
179
00:09:47,320 --> 00:09:51,140
Ah, that sounds horrible. And I can't
pay for it with my job and my parents
180
00:09:51,140 --> 00:09:54,540
going to be really pissed if I ask them
to pay for it. Oh, no.
181
00:09:55,820 --> 00:09:57,200
Really? Yeah.
182
00:09:58,500 --> 00:10:01,880
You're not making this up just to make
me feel bad for you? No, that's why I'm
183
00:10:01,880 --> 00:10:05,420
here today to get a massage. Oh, because
that would help your braces.
184
00:10:05,640 --> 00:10:11,340
Yeah. This is crazy, but
185
00:10:11,340 --> 00:10:13,480
I'll set this down here.
186
00:10:14,660 --> 00:10:15,660
I'm getting comfortable.
187
00:10:17,420 --> 00:10:18,640
I'll continue the massage.
188
00:10:22,440 --> 00:10:23,440
This is perfect.
189
00:10:23,660 --> 00:10:27,040
I'm glad you came in. My brother is
actually an orthodontist. Can you
190
00:10:27,040 --> 00:10:28,320
that? Oh my gosh, really?
191
00:10:28,620 --> 00:10:30,680
Yeah, really good one. That's awesome.
192
00:10:31,040 --> 00:10:32,660
That would really save me.
193
00:10:33,420 --> 00:10:36,540
Well, I'm continuing the massage.
194
00:10:36,960 --> 00:10:37,960
Oh, okay.
195
00:10:38,200 --> 00:10:42,240
Yeah, so I'm thinking, man, he could
help you out, right?
196
00:10:42,680 --> 00:10:44,480
Yeah, that would help a lot.
197
00:10:45,120 --> 00:10:47,140
I'm glad that you met me.
198
00:10:48,220 --> 00:10:49,620
I mean, I met you, of course.
199
00:10:55,120 --> 00:10:59,040
Just relax. Let me kind of think. And
sometimes I just need to continue the
200
00:10:59,040 --> 00:11:01,000
massage, really think about things.
201
00:11:01,320 --> 00:11:02,320
Okay.
202
00:11:02,620 --> 00:11:06,040
So, okay, so I could call him. He's at
the office right now.
203
00:11:06,640 --> 00:11:11,900
But I could call him when he gets out of
work.
204
00:11:15,180 --> 00:11:18,420
When he gets off work, I think it's
around 4 o 'clock.
205
00:11:19,040 --> 00:11:20,040
And then...
206
00:11:21,460 --> 00:11:25,140
Yeah, we could set something up. Maybe
tomorrow you could even get in there.
207
00:11:25,160 --> 00:11:28,220
cool. Get those places fixed.
208
00:11:28,540 --> 00:11:29,660
Yeah, definitely.
209
00:11:32,260 --> 00:11:33,360
Feels good, right?
210
00:11:34,400 --> 00:11:35,960
Yeah, it feels good and tough.
211
00:11:36,340 --> 00:11:37,340
Yeah.
212
00:11:37,800 --> 00:11:41,380
Me helping you, you helping me.
213
00:11:43,500 --> 00:11:44,940
What are you doing?
214
00:11:45,360 --> 00:11:48,100
Oh, just working on the massage, you
know?
215
00:11:56,880 --> 00:11:57,880
I feel like you're groping me.
216
00:11:58,520 --> 00:11:59,520
What?
217
00:12:00,500 --> 00:12:01,960
No, babe, I'm groping myself.
218
00:12:04,100 --> 00:12:05,100
Oh my god.
219
00:12:05,280 --> 00:12:06,280
Whoa,
220
00:12:06,680 --> 00:12:07,940
easy there, easy.
221
00:12:09,080 --> 00:12:10,720
I don't feel comfortable.
222
00:12:11,160 --> 00:12:14,680
Well, I think that you're right. That's
a weird position to sit in. Why don't
223
00:12:14,680 --> 00:12:16,140
you go ahead and sit down.
224
00:12:18,380 --> 00:12:19,880
I don't want to look uncomfortable.
225
00:12:21,840 --> 00:12:23,880
You know...
226
00:12:25,260 --> 00:12:27,400
I'm glad we're able to help each other
out with this whole thing.
227
00:12:28,560 --> 00:12:29,740
You want my help?
228
00:12:30,880 --> 00:12:33,080
Yeah. Well, I mean, if you need help
with the braces.
229
00:12:33,480 --> 00:12:38,560
I'm just saying that you're in a bad
situation, and I'm just so thankful I
230
00:12:38,560 --> 00:12:39,479
help you out.
231
00:12:39,480 --> 00:12:44,820
And you can obviously help me out a
little bit. It's been a bit of a long
232
00:12:49,020 --> 00:12:50,080
Yeah, like that.
233
00:12:51,900 --> 00:12:53,100
Am I doing this right?
234
00:13:00,840 --> 00:13:05,900
Gotta feel I feel a little guilty
though. You said your jaw is hurting. So
235
00:13:05,900 --> 00:13:08,520
sitting here making you work your hand
We need to work that jaw out, right?
236
00:13:08,980 --> 00:13:09,980
Yeah
237
00:13:30,250 --> 00:13:31,250
Does that feel better?
238
00:13:31,370 --> 00:13:32,370
Yeah.
239
00:13:46,830 --> 00:13:47,830
Whoa.
240
00:13:57,510 --> 00:13:58,510
Oh, you okay?
241
00:14:00,140 --> 00:14:03,340
I can make sure your health and safety
is my first priority.
242
00:14:12,480 --> 00:14:18,360
Could you use your other hand as well? I
kind of like the little colors on the
243
00:14:18,360 --> 00:14:19,360
bracelet. It's kind of cute.
244
00:14:23,880 --> 00:14:28,500
How's your jaw feel? Does it feel okay?
245
00:14:28,820 --> 00:14:29,820
Yeah. Yeah.
246
00:14:33,510 --> 00:14:34,510
Yeah.
247
00:14:37,510 --> 00:14:40,310
Are you really going to help me fix my
bracelet?
248
00:14:40,670 --> 00:14:43,010
Well, I'm not, but I mean, my brother
is.
249
00:14:43,330 --> 00:14:44,330
Right, right.
250
00:14:44,470 --> 00:14:45,470
Yeah, of course.
251
00:14:45,990 --> 00:14:48,730
Okay, well, could you hurry up and come
fast, maybe?
252
00:14:49,630 --> 00:14:52,230
Oh, that's so rude of me. Fuck, you're
right.
253
00:14:53,050 --> 00:14:54,670
I gotta be honest with you. Yeah.
254
00:14:55,390 --> 00:14:56,710
You know what really gets me going?
255
00:14:58,949 --> 00:15:03,910
is when braces aren't nicking up my
dick. It kind of hurt a little bit. Oh,
256
00:15:03,910 --> 00:15:08,690
sorry. No, no, no, it's not your fault.
You're just trying to do your thing, you
257
00:15:08,690 --> 00:15:09,649
know?
258
00:15:09,650 --> 00:15:12,490
So there you go. Just step out of those.
259
00:15:12,730 --> 00:15:15,390
It's okay, don't worry. We're almost
done. If you could just lay back.
260
00:15:16,530 --> 00:15:17,530
Oh, what is that?
261
00:15:18,370 --> 00:15:19,450
It's called a condom.
262
00:15:20,710 --> 00:15:23,330
It goes on the penis before it goes in
the vagina.
263
00:15:24,770 --> 00:15:26,550
Oh, okay. I didn't know about that one.
264
00:15:27,070 --> 00:15:28,070
What's that?
265
00:15:28,090 --> 00:15:29,090
I didn't know that.
266
00:15:29,210 --> 00:15:31,290
Okay, just go ahead and lay down there.
267
00:15:31,510 --> 00:15:34,290
Okay. You wanted me to come so we can go
home, right?
268
00:15:34,790 --> 00:15:36,850
Yeah, so we can help each other.
269
00:15:37,070 --> 00:15:38,690
Yes, we can help each other. It's like a
game.
270
00:15:39,970 --> 00:15:40,970
Come here.
271
00:15:58,220 --> 00:16:00,440
Oh, you like it. I can tell you're
enjoying it. Yeah?
272
00:16:01,680 --> 00:16:05,880
So it's really like I'm helping you out
twice. It's almost like you're indebted
273
00:16:05,880 --> 00:16:06,880
to me.
274
00:16:09,000 --> 00:16:10,080
Is that the yes?
275
00:16:16,780 --> 00:16:17,780
Baby,
276
00:16:18,380 --> 00:16:22,240
I may need you to be a little bit
quieter because there's people getting
277
00:16:22,240 --> 00:16:23,640
misogynist. Okay.
278
00:16:23,920 --> 00:16:27,380
Yeah. We don't want them to get jealous
of your misogyny experience. No.
279
00:16:27,800 --> 00:16:28,639
Right? Right.
280
00:16:28,640 --> 00:16:29,640
Got to think of others.
281
00:18:20,560 --> 00:18:22,040
make sure we have records of everything.
282
00:18:22,300 --> 00:18:23,900
So see that right there?
283
00:18:25,160 --> 00:18:26,160
It's a little camera.
284
00:18:27,580 --> 00:18:31,880
So yeah, so if for some reason you think
that, you know, whatever.
285
00:18:33,260 --> 00:18:38,540
We've got a little copy. So I'll make
sure and it's not so much my brother
286
00:18:38,540 --> 00:18:39,560
that's the orthodontist.
287
00:18:40,960 --> 00:18:42,620
I get excited and I get carried away.
288
00:18:43,460 --> 00:18:49,120
But it's somebody I know. I'm aware
there's some orthodontists in the area.
289
00:18:49,550 --> 00:18:55,230
So, you know, when you leave, ask the
secretary, and she'll give you the
290
00:18:55,230 --> 00:18:57,150
of an orthodontist in the area.
291
00:18:57,490 --> 00:19:02,190
So, yeah. Oh, so you're not helping me?
292
00:19:03,470 --> 00:19:05,910
Well, that looked like advice to me.
293
00:19:06,610 --> 00:19:08,130
But, yeah, of course.
294
00:19:08,590 --> 00:19:12,270
You can get direct, and I have another
client coming in like 15 minutes, so.
295
00:19:12,550 --> 00:19:16,130
Okay. You could, yeah, that'd be great.
Thank you. All right, bye, Marilyn.
296
00:19:16,330 --> 00:19:17,330
Thanks, Michael.
20986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.