Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,040 --> 00:01:28,280
The only thing I ever knew was cotton.
2
00:01:29,860 --> 00:01:31,240
It was hard work.
3
00:01:36,240 --> 00:01:39,920
Now, you know the cotton is red when the
bud splits.
4
00:01:40,880 --> 00:01:45,100
And the bud is star -shaped, like a big
old star in the sky.
5
00:01:46,780 --> 00:01:48,260
Like your big old head.
6
00:01:48,660 --> 00:01:49,960
Hold on, is that some cotton?
7
00:01:53,800 --> 00:01:57,480
But I didn't mind because I got to spend
all day working with my daddy.
8
00:01:57,680 --> 00:01:59,100
Take a picture, y 'all.
9
00:02:00,540 --> 00:02:01,920
Why don't everybody smile?
10
00:02:05,700 --> 00:02:06,700
See?
11
00:02:12,640 --> 00:02:14,600
Patty, come on. I need your help in the
shed.
12
00:02:16,860 --> 00:02:17,860
Come on.
13
00:02:28,940 --> 00:02:30,340
Will you take him home? Get back to
work.
14
00:02:33,040 --> 00:02:34,260
Cecil! Come back here, boy.
15
00:02:36,740 --> 00:02:37,740
Come out!
16
00:02:38,180 --> 00:02:39,180
Come here.
17
00:02:40,060 --> 00:02:41,060
Look at me, boy.
18
00:02:41,800 --> 00:02:43,520
Don't you lose your temper with them
men.
19
00:02:44,400 --> 00:02:45,400
This is war.
20
00:02:45,600 --> 00:02:46,660
We're just living in it.
21
00:02:47,160 --> 00:02:48,160
You hear me?
22
00:02:48,740 --> 00:02:49,820
Now get on back to work.
23
00:03:23,180 --> 00:03:24,180
Whatcha gonna do?
24
00:04:07,340 --> 00:04:08,340
You get back to work.
25
00:04:17,040 --> 00:04:20,200
Hey, you get some of the hands held. Dig
a hole for his path.
26
00:04:21,279 --> 00:04:22,280
Hurry up.
27
00:04:30,260 --> 00:04:31,520
Stop crying.
28
00:04:34,940 --> 00:04:36,780
I'm going to have you in the house now.
29
00:04:42,160 --> 00:04:45,260
I'm going to teach you how to be a house
nigger.
30
00:04:56,320 --> 00:04:59,880
He's coming. Yes, ma 'am. And quiet when
you're serving.
31
00:05:00,820 --> 00:05:03,220
I don't even want to hear you breathe.
32
00:05:03,760 --> 00:05:06,840
Yes, ma 'am. The room should feel empty
when you're in it.
33
00:05:13,900 --> 00:05:17,700
It was much nicer working in the house
than in the field.
34
00:05:19,260 --> 00:05:21,520
Crazy maker from the last.
35
00:05:58,380 --> 00:06:03,140
When I got older, I knew I had to go
before he killed me, too.
36
00:06:08,900 --> 00:06:10,640
Part of me was scared to leave.
37
00:06:11,680 --> 00:06:13,860
It was the only world I ever knew.
38
00:06:22,520 --> 00:06:25,320
I took Paul's watch.
39
00:06:36,000 --> 00:06:37,500
Ma? Ma, I'm leaving.
40
00:06:40,300 --> 00:06:43,040
My mama never spoke much after that.
41
00:06:44,480 --> 00:06:46,060
I knew she'd miss me.
42
00:06:46,800 --> 00:06:50,200
But I also knew she wanted me to leave
that place.
43
00:06:59,000 --> 00:07:02,080
And even though Miss Annabeth never said
it,
44
00:07:03,530 --> 00:07:04,850
I knew she'd miss me too.
45
00:07:19,130 --> 00:07:22,410
I don't think God meant for people to
not have a family.
46
00:07:31,200 --> 00:07:34,300
Outside the cotton field was even worse
than I thought it would be.
47
00:07:37,300 --> 00:07:41,520
No one would give me a job, a food, or a
place to sleep.
48
00:07:50,380 --> 00:07:55,080
Any white man could kill any of us at
any time and not be punished for it.
49
00:07:56,580 --> 00:07:58,920
That law wasn't on our side.
50
00:08:43,309 --> 00:08:45,030
You know what can happen to you, son.
51
00:08:50,810 --> 00:08:51,810
Get up.
52
00:08:59,390 --> 00:09:00,690
I said get up.
53
00:09:04,070 --> 00:09:08,070
I'm going to have to lie to the boss man
about that window.
54
00:09:08,990 --> 00:09:12,110
Good Lord, say, you ain't supposed to
lie.
55
00:09:13,550 --> 00:09:14,550
I'm sorry, son.
56
00:09:16,470 --> 00:09:17,470
Where's your mom and your pa?
57
00:09:18,930 --> 00:09:21,510
I'm all crazy in the head that my pa got
killed.
58
00:09:26,150 --> 00:09:29,870
I'll make you some ham sandwiches and
send you on your way.
59
00:09:30,970 --> 00:09:32,570
The boss will be here in a minute.
60
00:09:33,510 --> 00:09:35,610
Sundays are busy as morning.
61
00:09:37,330 --> 00:09:38,430
You looking for some help?
62
00:09:39,330 --> 00:09:40,330
I know how to serve.
63
00:09:42,090 --> 00:09:43,470
You done broke our window.
64
00:09:43,930 --> 00:09:45,350
You done stole our food.
65
00:09:45,670 --> 00:09:47,190
And now you asking for a job?
66
00:09:47,670 --> 00:09:50,170
Back in Macon, I'm a house nigger. A
good one.
67
00:09:54,270 --> 00:09:55,850
I'm sure I've used that word.
68
00:09:57,170 --> 00:09:58,470
That's a white man's word.
69
00:09:59,590 --> 00:10:00,730
It's filled with hate.
70
00:10:02,170 --> 00:10:04,090
Didn't your father ever teach you any
better?
71
00:10:09,910 --> 00:10:10,910
Slow down.
72
00:10:12,660 --> 00:10:14,480
Stop. Yeah, look through the eyes.
73
00:10:16,460 --> 00:10:18,000
See what it is they want.
74
00:10:19,040 --> 00:10:19,939
Got it?
75
00:10:19,940 --> 00:10:21,540
Struggling, yeah. I got it.
76
00:10:22,380 --> 00:10:23,380
Yeah.
77
00:10:27,740 --> 00:10:30,540
See what it is they need.
78
00:10:32,460 --> 00:10:33,460
Right this way?
79
00:10:35,460 --> 00:10:36,460
Anticipate.
80
00:10:51,120 --> 00:10:54,180
a smile with the eyes of your principal.
81
00:11:02,600 --> 00:11:04,040
Perfect. Perfect.
82
00:11:08,300 --> 00:11:10,020
Don't forget to save me them chitlins.
83
00:11:10,260 --> 00:11:12,680
Why you like chitlins so much? Go save
them a goodie.
84
00:11:13,020 --> 00:11:16,480
The manager of the sales team in D .C.
85
00:11:16,840 --> 00:11:18,320
came by yesterday.
86
00:11:19,690 --> 00:11:21,570
He offered me a job as a butler.
87
00:11:22,030 --> 00:11:23,850
Must be paying you the top dollar, huh,
boy?
88
00:11:26,130 --> 00:11:27,130
Yeah.
89
00:11:28,650 --> 00:11:31,530
I was thinking about taking it, but I
don't know.
90
00:11:31,830 --> 00:11:33,690
I'm too old to be leaving North
Carolina.
91
00:11:35,030 --> 00:11:36,610
I'm just fine right here.
92
00:11:38,890 --> 00:11:41,430
I told him to hire you.
93
00:11:41,910 --> 00:11:43,730
Just now I found my way around this
hotel.
94
00:11:45,030 --> 00:11:48,230
Ain't ready for all them highfalutin'
white people and all their fancy words.
95
00:11:48,450 --> 00:11:49,369
See, sir.
96
00:11:49,370 --> 00:11:55,550
We've got two faces, ours and the ones
that we've got to show the white folks.
97
00:11:56,530 --> 00:12:02,350
Now, to get up in the world, you have to
make them feel non -threatened.
98
00:12:03,850 --> 00:12:06,870
Use that, but think fancy words that I
haven't taught you.
99
00:12:09,990 --> 00:12:14,030
White folks up north, they like some
uppity colors.
100
00:12:16,850 --> 00:12:17,850
Yeah.
101
00:12:20,910 --> 00:12:23,410
I took that job up in Washington, D .C.
102
00:12:24,470 --> 00:12:28,270
It was the most beautiful motel I'd ever
seen.
103
00:12:33,850 --> 00:12:40,390
I hope it wasn't too presumptuous of me
to have prepared a few spirits after
104
00:12:40,390 --> 00:12:41,530
your long journey in from Buffalo.
105
00:12:43,920 --> 00:12:47,620
Best decision that court ever made was
to slow this whole mess down.
106
00:12:48,020 --> 00:12:51,280
Nigger boys in school with white girls.
Never heard of such a thing.
107
00:12:52,240 --> 00:12:54,420
Next thing you know, they'd be
fornicating.
108
00:12:55,740 --> 00:12:57,220
Yeah, this here is different.
109
00:12:57,500 --> 00:12:59,400
We could start another civil war.
110
00:13:01,340 --> 00:13:05,240
Cecil, what do you think about niggers
going to school with white children?
111
00:13:06,240 --> 00:13:11,380
To be honest with you, Mr. Jenkins, I
tend to not be too concerned with
112
00:13:11,380 --> 00:13:14,070
American... or European politics.
113
00:13:14,550 --> 00:13:17,630
No, but should you, Cecil? They're all
criminals.
114
00:13:18,090 --> 00:13:23,310
Earl Warren should be shot and hanged.
That dumb son -of -a -bitch judge is
115
00:13:23,310 --> 00:13:24,790
trying to integrate our schools.
116
00:13:25,310 --> 00:13:30,510
I think Judge Warren is going to find
that quite challenging.
117
00:13:30,870 --> 00:13:32,290
Damn right, Cecil.
118
00:13:32,550 --> 00:13:33,550
Damn right.
119
00:13:33,830 --> 00:13:37,190
Never in my life did I dream I'd work in
the police.
120
00:13:37,430 --> 00:13:42,870
I never dreamed my life It'd be so good.
121
00:13:50,150 --> 00:13:55,050
Gloria and I met working at the
Excelsior.
122
00:13:55,990 --> 00:13:57,830
She was a maid at the hotel.
123
00:13:58,430 --> 00:14:01,610
But now her only job was raising our two
boys.
124
00:14:03,890 --> 00:14:08,090
I made sure that they never laid eyes on
a cotton field.
125
00:14:11,180 --> 00:14:12,180
I gotta pee.
126
00:14:13,280 --> 00:14:14,820
Not today. Don't try that.
127
00:14:15,580 --> 00:14:16,580
Finish that homework.
128
00:14:17,040 --> 00:14:18,040
Where's Louis at?
129
00:14:18,360 --> 00:14:19,720
He's taking the trash out.
130
00:14:20,180 --> 00:14:21,180
Working late again, huh?
131
00:14:21,620 --> 00:14:22,620
How's your shit?
132
00:14:22,640 --> 00:14:23,640
He's working for a living.
133
00:14:25,420 --> 00:14:26,780
I miss you at night, honey.
134
00:14:31,540 --> 00:14:32,540
Did you say you gotta pee?
135
00:14:33,260 --> 00:14:34,260
Go on then.
136
00:14:34,780 --> 00:14:36,300
Wash your hands when you come out of
that bathroom, boy.
137
00:14:39,540 --> 00:14:40,540
Good morning.
138
00:14:44,040 --> 00:14:45,240
Hey, Dad.
139
00:14:49,040 --> 00:14:50,040
Hey, Louis.
140
00:14:51,420 --> 00:14:53,040
You all right? Yeah, I'm fine.
141
00:14:54,080 --> 00:14:59,880
That woman whose son got killed, she's
around doing speeches now. What's her
142
00:14:59,880 --> 00:15:00,880
name, honey?
143
00:15:01,520 --> 00:15:02,520
Mamie Till.
144
00:15:03,140 --> 00:15:04,140
Mamie Till.
145
00:15:05,000 --> 00:15:09,360
I remember that story just like it was
yesterday, even though...
146
00:15:09,690 --> 00:15:10,690
Three years ago.
147
00:15:11,430 --> 00:15:13,950
It was just damn great what they did to
that boy.
148
00:15:15,250 --> 00:15:16,890
Just for looking at a white woman.
149
00:15:17,730 --> 00:15:18,730
Beat him up.
150
00:15:19,610 --> 00:15:21,250
Threw his body in the river.
151
00:15:22,790 --> 00:15:23,689
Killed him.
152
00:15:23,690 --> 00:15:26,130
He wasn't older than Louis. He was 14 at
the time.
153
00:15:27,110 --> 00:15:28,330
Crazy white folks down south.
154
00:15:29,090 --> 00:15:29,949
Ain't fine.
155
00:15:29,950 --> 00:15:31,870
At least we got a little better in D
.C., huh?
156
00:15:32,330 --> 00:15:33,570
Still treating us bad, too.
157
00:15:34,590 --> 00:15:35,870
Get on down here, Charlie.
158
00:15:36,190 --> 00:15:37,190
Wash your hands.
159
00:15:37,290 --> 00:15:39,170
Louis said we should stop taking the
white man's shit.
160
00:15:39,630 --> 00:15:41,350
Hey, watch your mouth. Watch your mouth.
161
00:15:44,050 --> 00:15:45,050
Hello, Gaines residence.
162
00:15:46,850 --> 00:15:48,650
Uh, yeah, hold on, Mr. Kagan.
163
00:15:49,550 --> 00:15:50,550
It's Bob from my dad.
164
00:15:51,390 --> 00:15:52,790
What did he call that phone?
165
00:15:53,310 --> 00:15:57,270
When the white man called, I always
assumed the worst.
166
00:15:58,610 --> 00:16:02,870
Yes, sir. I would have put money on it,
and I was getting laid off for something
167
00:16:02,870 --> 00:16:03,870
that day.
168
00:16:31,709 --> 00:16:32,709
Can you follow me, please?
169
00:16:42,430 --> 00:16:43,430
I'm Cecil Gaines.
170
00:16:44,010 --> 00:16:45,570
It's a pleasure to meet you. You as
well.
171
00:17:02,380 --> 00:17:03,680
Are you political, Mr. Gaines?
172
00:17:03,940 --> 00:17:04,940
No, sir.
173
00:17:05,060 --> 00:17:06,060
Good.
174
00:17:06,839 --> 00:17:10,160
We have no tolerance for politics at the
White House.
175
00:17:12,300 --> 00:17:13,300
How'd you find me?
176
00:17:13,740 --> 00:17:16,760
I didn't. You served R .D. Warner at the
Excelsior Hotel.
177
00:17:17,500 --> 00:17:21,240
He oversees operations for the entire
White House. You make quite an
178
00:17:21,880 --> 00:17:22,880
I don't recall.
179
00:17:23,280 --> 00:17:26,060
Mr. Warner and myself make note of
potential staff around town.
180
00:17:28,079 --> 00:17:31,780
Butler positions rarely open, as most
stay on for 30 years or more.
181
00:17:32,160 --> 00:17:33,920
I know I was quite surprised when I got
the call.
182
00:17:37,040 --> 00:17:41,560
It was a surprise for me as well.
183
00:17:42,340 --> 00:17:46,060
As the White House Major D, I normally
hire the butlers.
184
00:17:49,020 --> 00:17:51,120
Forgive me for saying this, Mr. Fellows.
185
00:17:51,860 --> 00:17:56,240
I certainly wouldn't want to be hired
under circumstances that would make you
186
00:17:56,240 --> 00:17:57,240
feel uncomfortable.
187
00:17:58,800 --> 00:18:00,960
Really? You need butlers that...
188
00:18:01,160 --> 00:18:06,380
you've hand -picked, I mean, to your
liking, that will fulfill your vision of
189
00:18:06,380 --> 00:18:07,380
proper White House staff.
190
00:18:10,880 --> 00:18:12,880
Is that limit drops?
191
00:18:30,160 --> 00:18:36,020
These decanters are replicas of metal
flasks that were found on the
192
00:18:36,020 --> 00:18:37,780
in Jarnac.
193
00:18:38,820 --> 00:18:39,820
Correct?
194
00:18:40,300 --> 00:18:44,800
The Italians, they know their wines. And
the Irish, they certainly know how to
195
00:18:44,800 --> 00:18:46,120
make a great whiskey.
196
00:18:46,420 --> 00:18:52,840
But I believe the French have a distinct
advantage when it comes to cognac.
197
00:18:56,020 --> 00:18:57,020
Savoury?
198
00:19:00,560 --> 00:19:02,500
Oh, yeah. You'll make a good house,
nigga.
199
00:19:06,000 --> 00:19:07,400
Would you care for a dummy talk?
200
00:19:11,760 --> 00:19:14,980
Sometimes it'll just be me and Faye up
in here.
201
00:19:15,280 --> 00:19:17,840
Me, Faye, and a little Scott.
202
00:19:25,040 --> 00:19:27,240
That's how you do it. You know how to
throw a bash.
203
00:19:27,480 --> 00:19:29,660
What did you do to this potato?
204
00:19:30,120 --> 00:19:34,340
I'll tell you what I did. I put some
dill in it because I read in Woman's Day
205
00:19:34,340 --> 00:19:38,420
where pickles drown out the flavor and
dill bring up the flavor. That's what
206
00:19:38,420 --> 00:19:39,420
you're tasting right now.
207
00:19:39,460 --> 00:19:40,460
Oh, okay.
208
00:19:40,840 --> 00:19:42,680
Yeah, I like it.
209
00:19:43,280 --> 00:19:45,200
Make a difference on it. It really does.
210
00:19:46,400 --> 00:19:49,940
You must be so proud of Cecil. You know
he got that job himself.
211
00:19:50,500 --> 00:19:53,300
The White House called him. He didn't
call the White House. He's a good man.
212
00:19:53,790 --> 00:19:55,610
You got a good man. She's fine, man.
213
00:19:56,630 --> 00:19:59,290
Not like this one right here, old
sourpuss.
214
00:19:59,490 --> 00:20:00,650
Oh, you still mad at me?
215
00:20:02,070 --> 00:20:03,090
I got freezers.
216
00:20:03,330 --> 00:20:07,170
No, you don't. I told you, I went down
to the number spot, played my little
217
00:20:07,170 --> 00:20:10,870
numbers, got me some barbecue, and then
I went down, and I didn't get nothing to
218
00:20:10,870 --> 00:20:14,910
drink. I am so, I'm so sick of these
number spots.
219
00:20:15,130 --> 00:20:19,230
Doris Howard, how do you expect me to
believe you were down at the number
220
00:20:19,230 --> 00:20:21,330
Whether you believe it or not don't mean
it ain't true. Come on, y 'all. Come
221
00:20:21,330 --> 00:20:24,070
on. Stop that. You want to do this right
now? Come on, y 'all. Come on, come on,
222
00:20:24,110 --> 00:20:26,750
come on. You don't believe it? They
don't have to believe it, buddy. Hey,
223
00:20:26,750 --> 00:20:29,450
hey, come on, y 'all. Why you really
want to do this right now? Stop this
224
00:20:29,450 --> 00:20:30,450
now.
225
00:20:30,910 --> 00:20:32,250
We are here to celebrate.
226
00:20:32,730 --> 00:20:36,030
Y 'all could be nice just one time. Get
over here.
227
00:20:38,530 --> 00:20:40,210
That's why I was out, trying to make you
happy.
228
00:20:40,470 --> 00:20:41,510
Y 'all need to get a room.
229
00:20:43,870 --> 00:20:44,870
Ain't that the truth.
230
00:20:45,670 --> 00:20:46,970
He drives me crazy.
231
00:20:48,110 --> 00:20:52,410
You ain't, uh, you want to come to the
room with us?
232
00:20:54,780 --> 00:20:56,080
Now. Hey, where the boys at?
233
00:20:56,600 --> 00:20:57,600
Here, see you in the back room.
234
00:20:58,160 --> 00:20:59,160
Boys?
235
00:20:59,400 --> 00:21:02,560
Get on down here. I need to see your
face now. What y 'all doing up here?
236
00:21:02,600 --> 00:21:03,600
Congratulations.
237
00:21:03,760 --> 00:21:05,380
Honey, when you gonna take me to the
White House?
238
00:21:05,640 --> 00:21:06,800
You wanna go to the White House with me?
239
00:21:08,680 --> 00:21:10,280
You know I wanna go to the White House.
240
00:21:10,780 --> 00:21:11,780
Where you wanna go?
241
00:21:12,340 --> 00:21:15,340
Don't play with me now. You know I wanna
go to the White House. The White House,
242
00:21:15,380 --> 00:21:16,440
that's a big step up.
243
00:21:17,140 --> 00:21:18,200
Ooh. Girl,
244
00:21:19,160 --> 00:21:20,720
you up in that house now?
245
00:21:21,640 --> 00:21:23,340
I want to hear all the stories.
246
00:21:23,560 --> 00:21:26,500
I don't know how many stories you're
going to hear, because they done swore
247
00:21:26,500 --> 00:21:30,220
to some kind of secret code, and he
can't tell me nothing. Oh, no, no, no,
248
00:21:30,280 --> 00:21:31,580
Vera, you give it to him right.
249
00:21:31,840 --> 00:21:34,720
Uh -huh. You say everything. That's the
key right there.
250
00:21:35,120 --> 00:21:36,039
You listening?
251
00:21:36,040 --> 00:21:39,980
Oh, oh, oh, did you hear? Oh, who you
been giving it to? Well, if you was at
252
00:21:39,980 --> 00:21:41,620
home, I could be giving it to you.
253
00:21:41,840 --> 00:21:43,540
I don't know what you're talking about.
Boys,
254
00:21:44,680 --> 00:21:46,900
y 'all better bring y 'all little narrow
butts down here.
255
00:21:47,180 --> 00:21:48,840
Here they come. Oh, y 'all, 19 times.
256
00:21:49,140 --> 00:21:52,120
Boys, stop running through this house.
You know better than that. All right.
257
00:21:52,120 --> 00:21:53,120
over here.
258
00:21:53,780 --> 00:21:54,780
Come here.
259
00:21:57,180 --> 00:21:58,180
Give me some money.
260
00:22:00,740 --> 00:22:05,580
No. Tell them what you're going to be
when you grow up. I want to work at the
261
00:22:05,580 --> 00:22:09,880
White House just like Mr. Gaines. Ah,
that's my boy. Right there. All right.
262
00:22:10,540 --> 00:22:11,540
Lewis,
263
00:22:11,800 --> 00:22:14,980
what you going to be when you grow up?
You going to work at the White House
264
00:22:14,980 --> 00:22:15,980
your daddy?
265
00:22:20,200 --> 00:22:23,220
I'll tell you one thing, I knew exactly
what I wanted to be when I was 13.
266
00:22:23,880 --> 00:22:25,480
Yeah, a number runner.
267
00:22:32,840 --> 00:22:33,840
I'm Cecil Gaines.
268
00:22:34,160 --> 00:22:35,160
I'm the new butler.
269
00:22:36,300 --> 00:22:37,300
Yes, sir.
270
00:22:37,400 --> 00:22:39,040
There are 16 full -time maids.
271
00:22:39,400 --> 00:22:44,000
We have six butlers, four carpenters,
two painters, seven electricians, three
272
00:22:44,000 --> 00:22:47,180
dishwashers, three doormen, and four
kitchen staff, including pastry chef and
273
00:22:47,180 --> 00:22:48,260
three full -time calligraphers.
274
00:22:48,700 --> 00:22:51,380
Two painters, seven electricians, nine
engineers.
275
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
Here comes Warner.
276
00:22:54,140 --> 00:22:58,540
Mr. Warner, I wanted to thank you for
the opportunity to work in the White
277
00:22:58,540 --> 00:22:59,540
House.
278
00:23:04,440 --> 00:23:06,700
Come on.
279
00:23:07,200 --> 00:23:08,200
Here we go.
280
00:23:11,020 --> 00:23:12,640
Ma 'am, I'm Peter Gaines.
281
00:23:12,920 --> 00:23:14,060
I'll be working with you here.
282
00:23:14,440 --> 00:23:15,680
Mr. Gaines, please don't do that.
283
00:23:16,340 --> 00:23:17,340
Come on.
284
00:23:18,920 --> 00:23:21,000
And when lifting a plate, never scrape
the bottom.
285
00:23:21,280 --> 00:23:23,940
Never listen or react to conversation.
286
00:23:24,840 --> 00:23:28,380
The room should feel empty when I'm in
it.
287
00:23:30,560 --> 00:23:36,400
Then she says... Then she says... Okay.
288
00:23:39,040 --> 00:23:43,080
Then she says... Stick your whole hand
in.
289
00:23:43,300 --> 00:23:44,620
Put my whole hand in.
290
00:23:45,220 --> 00:23:47,820
Then she yells out, put both hands in.
291
00:23:50,110 --> 00:23:52,390
Okay. Then she screams, now clap.
292
00:23:53,150 --> 00:23:54,530
I said, I can't.
293
00:23:55,050 --> 00:23:57,390
She looks up, smiles, and says, see,
294
00:23:58,250 --> 00:23:59,250
told you.
295
00:24:00,770 --> 00:24:01,770
Hey,
296
00:24:02,270 --> 00:24:04,810
there he is. Heard you were coming.
What's your name, my brother?
297
00:24:06,210 --> 00:24:08,930
I'm Carter Wilton, the head butler.
298
00:24:09,350 --> 00:24:14,970
Don't worry about Big Mo behind you. His
brother in the mayor over here, his
299
00:24:14,970 --> 00:24:16,990
name's James Holloway. He's my second in
command.
300
00:24:18,219 --> 00:24:21,320
Jackie Robinson and William Hayes. Why
don't you shake the man's hand first
301
00:24:21,320 --> 00:24:23,720
before you start asking difficult
questions like that? I just want to know
302
00:24:23,720 --> 00:24:24,720
the man's coming from.
303
00:24:24,920 --> 00:24:26,560
Looks like the jury's still out on that
one, right?
304
00:24:27,840 --> 00:24:30,000
Well, Pastor Freddy give you the toy
yet?
305
00:24:30,200 --> 00:24:31,200
He did.
306
00:24:31,520 --> 00:24:33,180
Is the Dodgers still losing?
307
00:24:33,380 --> 00:24:36,620
I might be able to answer that question
if Carter over here stopped running his
308
00:24:36,620 --> 00:24:37,599
nasty mouth.
309
00:24:37,600 --> 00:24:39,160
Cut this shit and let's get to work.
310
00:25:01,040 --> 00:25:02,040
Ready.
311
00:25:03,660 --> 00:25:04,740
Lord, help us.
312
00:25:17,020 --> 00:25:18,020
Don't be nervous, man.
313
00:25:19,460 --> 00:25:20,720
She's going to get to it.
314
00:25:24,960 --> 00:25:30,420
You hear nothing.
315
00:25:30,980 --> 00:25:31,980
You see nothing.
316
00:25:32,680 --> 00:25:33,780
You only serve.
317
00:25:54,610 --> 00:25:56,410
Federal troops to the South.
318
00:25:56,690 --> 00:25:58,370
If it comes to it, yes.
319
00:25:59,850 --> 00:26:04,190
I can't see any situation where I'd send
federal troops to the South.
320
00:26:04,590 --> 00:26:05,590
Ever.
321
00:26:06,690 --> 00:26:08,690
Could cause another civil war.
322
00:26:08,950 --> 00:26:13,450
Sir, if the federal government doesn't
enforce Brown, then who will?
323
00:26:14,230 --> 00:26:16,310
The South must comply with the law.
324
00:26:17,200 --> 00:26:19,240
It's just going to take some time to
adjust.
325
00:26:19,440 --> 00:26:23,800
That's all. I understand, Mr. President.
But if Faubus continues to block the
326
00:26:23,800 --> 00:26:25,060
Negro children, then what do we do?
327
00:26:25,340 --> 00:26:27,360
We must enforce the Constitution.
328
00:26:28,100 --> 00:26:29,320
Give Faubus more time.
329
00:26:30,500 --> 00:26:33,980
A little persuading, he'll back down. We
just want to move slowly.
330
00:26:40,640 --> 00:26:41,539
How'd it go?
331
00:26:41,540 --> 00:26:42,860
I almost shit myself.
332
00:26:45,770 --> 00:26:48,470
I dated a girl once. Every time I hit
her, she'd shit herself.
333
00:26:49,570 --> 00:26:50,570
It's off.
334
00:26:50,950 --> 00:26:51,950
You're no sex.
335
00:26:52,690 --> 00:26:53,529
Shut up.
336
00:26:53,530 --> 00:26:54,530
You shut up.
337
00:26:54,710 --> 00:26:55,890
I put a towel down.
338
00:26:58,190 --> 00:27:01,930
You and Marcella said the very same
thing last night, just before I put her
339
00:27:01,930 --> 00:27:02,930
sleep.
340
00:27:08,750 --> 00:27:12,450
Wow. You poor... Just like I did Ed.
341
00:27:13,950 --> 00:27:14,950
I do it.
342
00:27:15,150 --> 00:27:16,150
Real quick.
343
00:27:17,970 --> 00:27:18,970
Bye!
344
00:27:20,350 --> 00:27:21,550
See you! What?
345
00:27:21,850 --> 00:27:22,850
Shut up.
346
00:27:24,310 --> 00:27:26,910
Man, man, the popcorn all over the sofa.
347
00:27:28,150 --> 00:27:29,410
Your dad's gonna get it.
348
00:27:30,090 --> 00:27:30,949
Hey, Dad.
349
00:27:30,950 --> 00:27:32,670
Hey. Hi, Mr. James. Hey, Dad.
350
00:27:33,190 --> 00:27:34,190
Hey, everyone.
351
00:27:35,770 --> 00:27:38,350
Lewis, I told you about letting these
kids watch that show.
352
00:27:38,950 --> 00:27:39,950
It's too scary.
353
00:27:40,010 --> 00:27:41,010
They're too young for it.
354
00:27:41,810 --> 00:27:42,810
Turn it off.
355
00:27:47,270 --> 00:27:48,270
Where your mama at?
356
00:27:48,390 --> 00:27:50,490
His daughter tried standing up, but she
went to sleep.
357
00:27:51,430 --> 00:27:52,950
Hey, Roy, ain't nobody ask you nothing.
358
00:27:54,130 --> 00:27:56,390
Take your butt home before your mama
come up from in here with the both of
359
00:27:56,510 --> 00:27:57,469
Come on, Dad.
360
00:27:57,470 --> 00:27:58,369
Go.
361
00:27:58,370 --> 00:27:59,370
Bye. Get off.
362
00:28:07,870 --> 00:28:09,430
Go stop up upstairs with your mama.
363
00:28:19,820 --> 00:28:20,820
What is that?
364
00:28:22,140 --> 00:28:23,460
Is that that made -me -teal stuff?
365
00:28:24,820 --> 00:28:25,820
I want to go to this.
366
00:28:26,860 --> 00:28:27,860
Absolutely not.
367
00:28:30,860 --> 00:28:31,860
How can you?
368
00:28:34,100 --> 00:28:35,100
Ain't no good can come of that.
369
00:28:36,940 --> 00:28:38,080
Dad, you heard what Mom said.
370
00:28:38,360 --> 00:28:39,720
That mess right there happened down
south.
371
00:28:39,980 --> 00:28:40,959
This could have been me.
372
00:28:40,960 --> 00:28:41,960
It happened down south.
373
00:28:42,720 --> 00:28:44,620
I got out of there so we could have us a
better life.
374
00:28:45,360 --> 00:28:46,720
Right now, I'm working for the white
man.
375
00:28:47,100 --> 00:28:48,180
Make things better for us.
376
00:28:48,640 --> 00:28:52,040
And not just any white man. The lights
off. Go to B.
377
00:29:11,320 --> 00:29:13,140
I'll have your chicken soup, Mr.
President.
378
00:29:13,540 --> 00:29:15,880
Just set it on the table, Cecil. Yes,
sir.
379
00:29:20,270 --> 00:29:22,430
Did you ever complete school, Cecil?
380
00:29:23,950 --> 00:29:25,930
I didn't go to school, Mr. President.
381
00:29:26,570 --> 00:29:27,990
I grew up on a cotton farm.
382
00:29:28,750 --> 00:29:29,990
I grew up on a farm.
383
00:29:31,290 --> 00:29:32,470
Do you have any children?
384
00:29:33,730 --> 00:29:34,790
Yes, I have two sons.
385
00:29:35,350 --> 00:29:37,150
Do they go to an all -colored school?
386
00:29:38,930 --> 00:29:39,930
Yes, they do.
387
00:29:47,450 --> 00:29:48,450
What is it?
388
00:29:49,160 --> 00:29:51,300
State guard just blocked all the colored
kids again.
389
00:29:51,580 --> 00:29:54,200
Farber's promised me the guards would
escort the kids in.
390
00:29:54,620 --> 00:29:57,640
Governor, I guess I lied, Mr. President.
What is wrong with him?
391
00:29:58,240 --> 00:30:00,300
Why is he forcing me to do this?
392
00:30:05,640 --> 00:30:06,640
Yes, sir.
393
00:30:08,140 --> 00:30:10,400
Our next move needs to be bold and
swift.
394
00:30:14,580 --> 00:30:17,620
I have today issued an executive order.
395
00:30:18,450 --> 00:30:24,530
directing the use of troops under
federal authority to aid in the
396
00:30:24,530 --> 00:30:27,330
federal law at Little Rock, Arkansas.
397
00:30:29,070 --> 00:30:34,910
When the president sent those troops
down to Little Rock, it was the first
398
00:30:34,910 --> 00:30:38,110
I ever seen a white man stick his neck
out for us.
399
00:30:39,190 --> 00:30:43,050
I told Lewis that the president was
going to make things better for us.
400
00:30:44,510 --> 00:30:46,310
All congratulations and luck.
401
00:30:46,760 --> 00:30:48,080
She was so nosy.
402
00:30:48,360 --> 00:30:50,060
I'm going to make some potato salad.
403
00:30:50,440 --> 00:30:52,560
I can see that I knew what I was talking
about.
404
00:30:53,000 --> 00:30:55,040
That was wonderful. I'm so proud of you.
405
00:30:55,500 --> 00:30:56,500
Thanks, Mama.
406
00:30:56,960 --> 00:30:58,220
The head looks stupid.
407
00:30:58,800 --> 00:31:00,060
The face looks stupid.
408
00:31:03,060 --> 00:31:04,060
Proud of you, too.
409
00:31:04,540 --> 00:31:05,540
Dad.
410
00:31:06,520 --> 00:31:08,000
Don't start something in there.
411
00:31:10,400 --> 00:31:12,040
Did you see one white kid in my school?
412
00:31:20,810 --> 00:31:24,750
Why couldn't Lewis see that the
president made things better for us?
413
00:31:27,010 --> 00:31:28,570
Couldn't? Couldn't.
414
00:31:29,450 --> 00:31:30,450
Thank you.
415
00:31:34,850 --> 00:31:35,850
Boy,
416
00:31:39,510 --> 00:31:40,990
I told you it was going to be late.
417
00:31:41,230 --> 00:31:42,730
I cannot miss this bus.
418
00:31:44,070 --> 00:31:48,290
Wait a second. Wait, wait, wait. I've
got to say goodbye.
419
00:31:48,590 --> 00:31:49,590
Miss, can we?
420
00:31:55,280 --> 00:31:57,380
And the sea is a long ways away, Pop.
421
00:31:58,620 --> 00:32:00,240
Fisk is a really good school to have.
422
00:32:01,660 --> 00:32:05,080
You can change your mind. You can go to
Howard. I cannot believe you are still
423
00:32:05,080 --> 00:32:06,600
talking about Howard University.
424
00:32:07,520 --> 00:32:13,240
He's going to Fisk. I know. I know. It's
just so far away. That's all.
425
00:32:14,220 --> 00:32:15,220
That's the point.
426
00:32:15,660 --> 00:32:16,660
What's the point?
427
00:32:19,180 --> 00:32:21,140
Give me a cigarette and don't tell me
you don't smoke.
428
00:32:21,400 --> 00:32:22,400
I don't have one.
429
00:32:22,940 --> 00:32:23,940
Go ahead.
430
00:32:24,800 --> 00:32:26,100
You know you want to cry, punk.
431
00:32:26,340 --> 00:32:27,340
Not for you.
432
00:32:28,600 --> 00:32:31,340
Look under your mattress. I can't
protect you down south.
433
00:32:32,740 --> 00:32:35,360
The south has changed, Cecil. I'm too
young for playboys.
434
00:32:35,580 --> 00:32:38,980
South ain't what it was when you was
there. Mom, Louis is leaving me a filthy
435
00:32:38,980 --> 00:32:39,980
magazine.
436
00:32:40,780 --> 00:32:42,800
Why are you sticking him in with the
magazine?
437
00:32:44,240 --> 00:32:45,240
I love you, mama.
438
00:32:45,420 --> 00:32:46,420
I love you, son.
439
00:32:47,200 --> 00:32:49,380
I love you, Louis. I love you, mama.
440
00:32:49,740 --> 00:32:50,900
I need your hand, Sam.
441
00:32:51,220 --> 00:32:52,220
Thanks, mama.
442
00:32:54,510 --> 00:32:55,510
Come on, Dad.
443
00:32:59,510 --> 00:33:00,510
Okay.
444
00:33:08,270 --> 00:33:09,229
Here you go.
445
00:33:09,230 --> 00:33:12,510
I know.
446
00:33:14,350 --> 00:33:15,390
I'm really proud of you.
447
00:33:16,690 --> 00:33:17,690
I've got to go now.
448
00:33:32,560 --> 00:33:33,900
Give me anything, you call me.
449
00:33:34,180 --> 00:33:35,180
All right.
450
00:33:35,280 --> 00:33:36,280
All right.
451
00:33:36,920 --> 00:33:37,920
Bye, Mama.
452
00:34:07,210 --> 00:34:09,070
Remind me again while we're doing this,
please, somebody.
453
00:34:09,350 --> 00:34:10,109
Tell me.
454
00:34:10,110 --> 00:34:13,170
That looked like a mugging to me. That's
what that looks like. This is the art
455
00:34:13,170 --> 00:34:14,170
of French bacon.
456
00:34:15,010 --> 00:34:16,010
Negro, please.
457
00:34:16,290 --> 00:34:19,370
Art of French bacon. This is absolutely
nothing.
458
00:34:19,590 --> 00:34:20,610
This is. I don't.
459
00:34:21,030 --> 00:34:22,510
The boy's always so simple.
460
00:34:22,770 --> 00:34:24,350
You want me to play with it? I'll play
with it.
461
00:34:24,830 --> 00:34:25,989
Play with it like this.
462
00:34:26,429 --> 00:34:29,650
It'll be good if it had a little nipple
on it.
463
00:34:29,870 --> 00:34:30,870
Come on, man.
464
00:34:30,929 --> 00:34:32,969
That's how you play. You jiggle it. You
shake it.
465
00:34:33,730 --> 00:34:34,730
No, it's full.
466
00:34:35,600 --> 00:34:37,040
Good evening, Mr. Vice President.
467
00:34:39,340 --> 00:34:40,739
That looks like a tasty treat.
468
00:34:42,900 --> 00:34:43,900
Yes, sir.
469
00:34:44,639 --> 00:34:45,820
I brought you all something.
470
00:34:50,760 --> 00:34:52,020
Thank you, Mr. President.
471
00:34:52,900 --> 00:34:57,200
I don't want to say anything negative
about that Kennedy boy. I'm sure he's a
472
00:34:57,200 --> 00:34:58,198
real nice fellow.
473
00:34:58,200 --> 00:35:02,740
But do you really want that spoiled,
rich, son -of -a -bitch fuck to be your
474
00:35:02,740 --> 00:35:03,740
next president?
475
00:35:05,710 --> 00:35:06,710
Think about it.
476
00:35:12,290 --> 00:35:14,710
I'm cheering for you, Mr. Vice
President.
477
00:35:15,490 --> 00:35:16,490
Thank you, Cecil.
478
00:35:19,590 --> 00:35:23,970
Let me ask you something in all candor.
As members of the Negro community, what
479
00:35:23,970 --> 00:35:26,010
are your biggest concerns?
480
00:35:30,870 --> 00:35:32,050
Now, come on now, boys.
481
00:35:33,990 --> 00:35:34,990
Don't be shy.
482
00:35:38,299 --> 00:35:39,299
Holloway, come on.
483
00:35:41,240 --> 00:35:42,980
Well, since you asked, sir. I did.
484
00:35:45,080 --> 00:35:48,640
The colored help gets paid almost 40 %
less than the white help. Is that right?
485
00:35:49,680 --> 00:35:50,680
Yes, sir.
486
00:35:50,740 --> 00:35:53,360
And it's very difficult for the colored
staff to be promoted.
487
00:35:55,900 --> 00:35:56,900
I'll tell you what.
488
00:35:57,280 --> 00:35:59,960
When I'm president, I'm going to look
into getting your boys the raises and
489
00:35:59,960 --> 00:36:00,960
promotions you deserve.
490
00:36:01,900 --> 00:36:03,440
That would be swell, sir.
491
00:36:04,100 --> 00:36:05,120
I've got my word on that.
492
00:36:05,560 --> 00:36:06,560
Thank you, sir.
493
00:36:07,920 --> 00:36:11,640
You tell your people to vote for me,
that's exactly what's going to happen.
494
00:36:39,210 --> 00:36:40,330
You don't want to date nobody.
495
00:36:41,310 --> 00:36:43,070
After all these guys that come after
you?
496
00:36:43,370 --> 00:36:44,370
Girl, please.
497
00:36:45,070 --> 00:36:46,070
Like that one?
498
00:36:47,170 --> 00:36:51,630
I'm talking about you and Ozzy. Now,
come on. Tell me what happened.
499
00:36:51,890 --> 00:36:52,730
You looking
500
00:36:52,730 --> 00:37:06,170
for
501
00:37:06,170 --> 00:37:07,170
love, bud?
502
00:37:10,060 --> 00:37:12,180
That's what we call the lost and worked
out. The love school.
503
00:37:13,680 --> 00:37:14,740
Is that what you're looking for?
504
00:37:15,780 --> 00:37:16,880
That's why I came to fit.
505
00:37:19,320 --> 00:37:20,320
Me too.
506
00:37:25,400 --> 00:37:26,400
I'm Carol Hammy.
507
00:37:27,300 --> 00:37:28,300
Louis Gaines.
508
00:37:29,120 --> 00:37:30,140
Come on, follow me.
509
00:37:33,440 --> 00:37:34,760
You a country boy, ain't you?
510
00:37:35,560 --> 00:37:36,560
He's a doctor.
511
00:37:36,660 --> 00:37:37,660
What does your dad do?
512
00:37:39,050 --> 00:37:40,050
He's in power.
513
00:37:40,690 --> 00:37:42,010
Really?
514
00:38:05,930 --> 00:38:10,610
What has been so effective in South
Africa, so effective in India, for his
515
00:38:10,610 --> 00:38:14,150
people and others, and we're going to
employ it right here in Nashville.
516
00:38:14,390 --> 00:38:17,010
So we're going to form an army, you and
I.
517
00:38:18,650 --> 00:38:20,790
This army has one weapon. That weapon is
love.
518
00:38:21,310 --> 00:38:22,610
Now, I am of the opinion, yes.
519
00:38:23,490 --> 00:38:28,930
If our only weapon is love and then
their weapons are weapons, isn't that
520
00:38:28,930 --> 00:38:30,430
dangerous? Oh, you can't be killed.
521
00:38:31,400 --> 00:38:34,300
If anybody's uncomfortable with that,
you know where the door is. I understand
522
00:38:34,300 --> 00:38:36,080
that sounds provocative, but it's true.
523
00:38:38,960 --> 00:38:39,960
All right, kids.
524
00:38:40,860 --> 00:38:41,860
It's showtime.
525
00:39:02,190 --> 00:39:07,830
has demonstrated for us that brown man
in his native land or anywhere that he's
526
00:39:07,830 --> 00:39:13,730
being oppressed can pull himself out of
segregation with patience, with
527
00:39:13,730 --> 00:39:18,810
persistence, with intelligence and
thought, with discipline, and
528
00:39:18,810 --> 00:39:23,230
a bit of a sense of humor.
529
00:39:34,250 --> 00:39:38,710
y 'all can't sit here we would like to
be served please this is unprecedented
530
00:39:38,710 --> 00:39:43,710
what we're talking about but it needs a
patience that none of us have ever seen
531
00:39:43,710 --> 00:39:47,250
you can order food in the colored
section but i'm not going to be serving
532
00:39:47,250 --> 00:39:53,590
here we are organized we have a leader
with every group we have lookouts with
533
00:39:53,590 --> 00:39:58,110
pocket change and the local phone
numbers for ambulances ready and when
534
00:39:58,110 --> 00:40:01,230
comes off that lunch counter what
follows a whole nother wave of negro
535
00:40:01,230 --> 00:40:02,990
sitting right there at that lunch kind
of blowing their mind
536
00:40:03,710 --> 00:40:05,110
We would like to be served, please.
537
00:40:09,450 --> 00:40:10,630
Now, who wants to role play?
538
00:40:12,290 --> 00:40:14,070
Jim, we need your help over here.
539
00:40:14,610 --> 00:40:16,430
Now, you all know you're not supposed to
sit there.
540
00:40:16,670 --> 00:40:20,550
Attack. This is an experiment.
541
00:40:20,850 --> 00:40:23,490
So do whatever it takes to break their
spirit.
542
00:40:24,030 --> 00:40:27,750
Use the length. I need to hear nigger
coming out of your mouth. I need to hear
543
00:40:27,750 --> 00:40:30,170
coon. I don't feel comfortable saying
that. You came here to get yourself
544
00:40:30,170 --> 00:40:31,630
prepared and to get her prepared.
545
00:40:32,120 --> 00:40:33,440
So let me hear it now.
546
00:40:35,220 --> 00:40:36,220
Nigger.
547
00:40:36,800 --> 00:40:38,700
Louder. Say the words like you mean it.
548
00:40:39,940 --> 00:40:40,940
Nigger. Louder.
549
00:40:41,060 --> 00:40:42,060
You are a nigger.
550
00:40:43,500 --> 00:40:47,340
You need to be sitting in the colored
seating. This is not for you. You cannot
551
00:40:47,340 --> 00:40:50,140
be served here. You need to do as you're
told and sit in your place.
552
00:40:50,400 --> 00:40:51,400
You are a nigger.
553
00:40:51,460 --> 00:40:53,940
Make her believe me. You're a nigger. I
don't believe you. You know that's where
554
00:40:53,940 --> 00:40:55,180
the colored people sit.
555
00:40:55,880 --> 00:41:00,180
You see these people over here? They're
in their section over here. You coon
556
00:41:00,180 --> 00:41:04,420
ass. Get up. Get up. Get up, you nigger.
If you want us to shop in this
557
00:41:04,420 --> 00:41:05,680
establishment, make them go.
558
00:41:05,980 --> 00:41:07,400
Come on, Robert. Let's go.
559
00:41:27,080 --> 00:41:27,819
Get up, monkey.
560
00:41:27,820 --> 00:41:28,820
What is this?
561
00:41:28,840 --> 00:41:31,360
Get up.
562
00:41:31,920 --> 00:41:33,100
Get up.
563
00:41:35,000 --> 00:41:36,840
Get up. Get up. Get up.
564
00:41:41,060 --> 00:41:47,400
What are you doing here? What are
565
00:41:47,400 --> 00:41:52,420
you doing
566
00:41:52,420 --> 00:41:55,320
here?
567
00:42:00,590 --> 00:42:01,590
What are you, stupid?
568
00:42:01,810 --> 00:42:02,810
You're a nigger lover now?
569
00:42:03,010 --> 00:42:05,690
Get up, you nigger! Look at me! Look at
me!
570
00:42:07,030 --> 00:42:08,030
Disrespect your muscles!
571
00:42:08,490 --> 00:42:10,310
Huh? Huh? You understand?
572
00:42:11,310 --> 00:42:12,990
Stop it! Stop it!
573
00:42:14,730 --> 00:42:18,870
Get up!
574
00:42:19,250 --> 00:42:20,910
Get up, you nigger! Look at me!
575
00:42:21,210 --> 00:42:22,750
Look at me! Is that up there or is that
here?
576
00:42:27,500 --> 00:42:29,160
You don't have to tell me, but you have
to decide.
577
00:42:42,660 --> 00:42:45,380
You want some coffee?
578
00:43:10,250 --> 00:43:11,250
Just serving our country.
579
00:43:47,980 --> 00:43:49,080
We got no business out here.
580
00:43:57,280 --> 00:43:59,980
You're all sentenced to 30 days in the
county jail.
581
00:44:00,740 --> 00:44:02,860
Baylor, get these niggers out of here.
582
00:44:26,379 --> 00:44:28,260
Something special is going on down here,
Dad.
583
00:44:32,140 --> 00:44:34,260
What's so special about another colored
man, Gene?
584
00:44:37,160 --> 00:44:38,840
What are you doing with my hard -earned
money, Pop?
585
00:44:40,880 --> 00:44:43,760
Are you even in school? I'm trying to
change the way Negroes are treated in
586
00:44:43,760 --> 00:44:44,760
Moscow. You're breaking the law.
587
00:44:46,200 --> 00:44:49,620
That judge just sentenced you to 30 days
in the county workhouse.
588
00:44:50,680 --> 00:44:53,680
You're going to get killed. If I can't
sit at any lunch counter I want, then I
589
00:44:53,680 --> 00:44:54,680
might as well be dead.
590
00:44:55,390 --> 00:44:58,170
We're fighting for our rights. Rights?
Boy, what are you talking about? We're
591
00:44:58,170 --> 00:45:00,730
trying to change a nation's
consciousness toward the American Negro.
592
00:45:01,010 --> 00:45:02,710
You're a damn liar. Hey!
593
00:45:06,390 --> 00:45:07,730
What the hell do you think you're
talking to?
594
00:45:08,450 --> 00:45:10,270
I brought you into this world. I'll take
you out of it.
595
00:45:44,190 --> 00:45:45,690
Y 'all been able to talk to him?
596
00:45:46,190 --> 00:45:47,190
Talk to who?
597
00:45:47,970 --> 00:45:48,970
Lewis.
598
00:45:49,270 --> 00:45:50,370
Yeah, we talked to him.
599
00:45:51,670 --> 00:45:55,330
He joined something called the Freedom
Riders, whatever the hell that's
600
00:45:55,330 --> 00:45:56,330
to mean.
601
00:45:56,870 --> 00:45:57,990
You gonna see him?
602
00:45:58,670 --> 00:46:00,270
I've been fixing to trying to see him.
603
00:46:00,790 --> 00:46:05,050
Every time I do see him, he'll get all
riled up, so I don't know when that's
604
00:46:05,050 --> 00:46:07,350
gonna happen. Fixing to trying. See,
that's the problem.
605
00:46:07,810 --> 00:46:10,350
You gotta stop trying and you just gotta
do it.
606
00:46:10,830 --> 00:46:12,210
He take you to the White House yet?
607
00:46:15,660 --> 00:46:17,180
People say we go in soon.
608
00:46:17,840 --> 00:46:19,460
People say, people say.
609
00:46:20,740 --> 00:46:23,740
Four years, that makes you a little bit
gullible, darling.
610
00:46:24,140 --> 00:46:25,038
Yeah, I understand.
611
00:46:25,040 --> 00:46:28,360
I understand why he can't get the
president to do something. Gina, that's
612
00:46:28,360 --> 00:46:30,200
problem. You just say stupid stuff.
613
00:46:30,720 --> 00:46:35,040
President got more to do than be
thinking about Lewis's foolishness.
614
00:46:36,360 --> 00:46:37,960
You know, why don't you just shut up?
615
00:46:39,100 --> 00:46:40,100
It's just a mess.
616
00:46:41,240 --> 00:46:42,178
It's nice.
617
00:46:42,180 --> 00:46:44,800
Who told you you could tell me to shut
up?
618
00:46:46,640 --> 00:46:48,820
Go get me a drink. I want some scotch.
619
00:46:51,080 --> 00:46:54,000
Well, I personally think Lewis is going
to get here.
620
00:46:54,400 --> 00:46:55,760
One of us killed.
621
00:46:56,300 --> 00:46:58,760
They're coming to get us. They're coming
to get us.
622
00:47:00,020 --> 00:47:01,620
He's crazy like his mama.
623
00:47:02,720 --> 00:47:04,260
I meant it in a good way.
624
00:47:05,940 --> 00:47:06,940
I'm sorry.
625
00:47:07,380 --> 00:47:08,500
I'm sorry.
626
00:47:08,940 --> 00:47:10,380
Get back over here.
627
00:47:10,940 --> 00:47:15,260
Let me get you a... I received also a...
628
00:47:15,550 --> 00:47:19,750
Wire from President Eisenhower, which
says my congratulations to you. The
629
00:47:19,750 --> 00:47:24,790
president lives at the White House until
the moment the next one is sworn in.
630
00:47:25,590 --> 00:47:31,970
So the staff has exactly two hours
during the inauguration ceremony to move
631
00:47:31,970 --> 00:47:35,070
old president out and move the new one
in.
632
00:47:36,390 --> 00:47:38,390
They say this new white boy is smooth.
633
00:47:40,470 --> 00:47:44,830
I just need to give my butt home to
Glory because his hours are killing us.
634
00:47:46,000 --> 00:47:47,320
How's your boy doing, Cecil?
635
00:47:48,000 --> 00:47:50,160
Gentlemen, the President's arriving.
636
00:47:55,420 --> 00:47:56,440
Why can't we start?
637
00:47:56,660 --> 00:47:58,320
I'm not sure. This way, Mr.
638
00:47:59,440 --> 00:48:00,880
President. Hello, everyone.
639
00:48:01,560 --> 00:48:07,340
I am thrilled to be working with all of
you over the next four years.
640
00:48:07,980 --> 00:48:09,220
Eight years, John.
641
00:48:11,960 --> 00:48:13,580
Well, you see who wears the pants around
here.
642
00:48:15,160 --> 00:48:17,060
I'm not going to remember any of your
names, but I'm going to try.
643
00:48:17,920 --> 00:48:20,200
Jesse. Jesse. It's a good thing you're
here, because I'm going to forget.
644
00:48:20,680 --> 00:48:22,340
Thank you. This is Lorraine. Pleasure to
meet you.
645
00:48:22,620 --> 00:48:24,360
James. Mr. President. Hey, James.
646
00:48:24,740 --> 00:48:26,280
Carter. Pleasure, Mr. President. Carter.
647
00:48:26,540 --> 00:48:29,180
This is Jason. Pleasure to meet you, Mr.
President. How are you? Well, yeah.
648
00:48:29,500 --> 00:48:30,500
Excuse me.
649
00:48:30,600 --> 00:48:31,920
Greg. How are you?
650
00:48:33,140 --> 00:48:34,460
Wednesday. Got it.
651
00:48:35,100 --> 00:48:36,100
She's all right.
652
00:48:37,460 --> 00:48:38,640
Pleasure to meet you, Miss Carolyn.
653
00:48:38,960 --> 00:48:39,960
Miles. Miles.
654
00:48:41,660 --> 00:48:42,880
Well, settle your breath, Lorraine.
655
00:48:43,260 --> 00:48:44,260
Stop. Stop.
656
00:48:44,940 --> 00:48:45,940
What's that?
657
00:48:46,060 --> 00:48:49,080
Maybe that's gin. I can smell it in
here. It said Addison's disease.
658
00:48:49,680 --> 00:48:53,100
Stop it. We stopped. Did you take
Charlie to the dentist today?
659
00:48:57,060 --> 00:48:59,060
Somebody the way I've got Addison's
disease?
660
00:49:02,360 --> 00:49:06,460
No, I did not take Charlie to the
dentist today. And what you asking me
661
00:49:06,460 --> 00:49:07,800
for? You're never home.
662
00:49:08,500 --> 00:49:11,000
Now you're going to take Charlie to the
dentist?
663
00:49:11,760 --> 00:49:14,840
You ain't never here. I don't know how
you gonna take him. His teeth fall out
664
00:49:14,840 --> 00:49:15,920
waiting on you to take him.
665
00:49:17,060 --> 00:49:18,060
It'll be it, Gloria.
666
00:49:19,340 --> 00:49:20,340
I'll take him tomorrow.
667
00:49:20,840 --> 00:49:22,900
How many pairs of shoes does she have?
668
00:49:26,580 --> 00:49:30,220
I said, how many pairs of shoes does
Miss Jackie Kennedy have?
669
00:49:30,580 --> 00:49:31,580
How the hell do I know?
670
00:49:36,280 --> 00:49:40,180
In that White House day and night, I
thought you knew everything.
671
00:49:45,200 --> 00:49:47,060
Coming in trying to tell me what to do.
672
00:49:48,020 --> 00:49:49,320
Worried about me drinking.
673
00:49:49,920 --> 00:49:51,960
Y 'all be worried about your house.
674
00:49:52,300 --> 00:49:53,800
Our boy's in jail, Cecil.
675
00:49:54,960 --> 00:49:58,440
Our boy's in jail, and you can't come
home.
676
00:49:59,780 --> 00:50:02,780
You don't see him here trying to talk to
you?
677
00:50:05,140 --> 00:50:08,420
I bet you wish I spoke French, just like
Jackie.
678
00:50:09,960 --> 00:50:11,000
Jackie Kennedy.
679
00:50:12,820 --> 00:50:14,040
Casey Ross.
680
00:50:14,430 --> 00:50:15,430
Sarah.
681
00:50:16,910 --> 00:50:17,910
You like that?
682
00:50:19,810 --> 00:50:21,010
You like the way she talks?
683
00:50:23,010 --> 00:50:24,290
Cecil, you hear me talking to you?
684
00:50:45,330 --> 00:50:48,710
Bobby told the president they shouldn't
be worried about the Negro citizens.
685
00:50:49,630 --> 00:50:52,490
Polls show the U .S. does not support
civil rights.
686
00:50:53,030 --> 00:50:54,750
Told you that white boy was smooth.
687
00:50:55,110 --> 00:50:56,950
A little too smooth for my money.
688
00:51:02,950 --> 00:51:04,390
Hey, Cecil, how's your boy doing?
689
00:51:04,730 --> 00:51:05,709
Out of jail.
690
00:51:05,710 --> 00:51:09,170
He says he's back in school, but I think
he's doing that freedom riding thing.
691
00:51:09,530 --> 00:51:10,810
How's Glover doing with that drinking?
692
00:51:13,070 --> 00:51:14,070
He's hanging.
693
00:51:17,930 --> 00:51:20,830
They say that cat that's playing is a
big deal.
694
00:51:21,350 --> 00:51:23,350
Pablo Casals, world famous.
695
00:51:23,710 --> 00:51:24,710
Of course he's world famous.
696
00:51:25,070 --> 00:51:28,950
You think Mr. Kennedy's going to have
some backwoods country fiddle band
697
00:51:28,950 --> 00:51:29,729
out there for him?
698
00:51:29,730 --> 00:51:32,150
Why don't you start a band? Maybe you
can go out there too.
699
00:51:32,690 --> 00:51:34,750
You know, in fact, let's all start a
band.
700
00:51:34,970 --> 00:51:39,170
I'll play the bongos. What about you?
I'll play a mean skin flute.
701
00:51:40,710 --> 00:51:42,750
Casals is a righteous soul.
702
00:51:43,030 --> 00:51:46,270
He refuses to play in any country that
recognizes Franco's regime.
703
00:51:47,210 --> 00:51:48,210
Who's Franco?
704
00:51:51,010 --> 00:51:52,370
Forget it, man. Huh?
705
00:51:52,830 --> 00:51:53,830
Forget it.
706
00:51:54,990 --> 00:51:55,990
You're ignorant.
707
00:52:03,950 --> 00:52:09,010
Carol, are you tired?
708
00:52:09,970 --> 00:52:11,830
You just want me to put my head on your
shoulder.
709
00:52:12,400 --> 00:52:13,400
What's wrong with that?
710
00:52:13,520 --> 00:52:15,480
I'm not putting my head on your
shoulder. You can.
711
00:52:16,600 --> 00:52:20,620
You ever been on a freedom bus before?
712
00:52:21,000 --> 00:52:22,000
No. No?
713
00:52:22,240 --> 00:52:24,220
How's your boyfriend feeling about that?
My boyfriend?
714
00:52:24,440 --> 00:52:25,440
Yeah.
715
00:52:26,360 --> 00:52:29,760
Yeah. I mean, this must upset him,
right? You being on this bus down here.
716
00:52:30,000 --> 00:52:31,740
I don't have a boyfriend. You don't have
a boyfriend?
717
00:52:32,860 --> 00:52:34,140
How do you not have a boyfriend?
718
00:52:34,480 --> 00:52:35,419
I don't know.
719
00:52:35,420 --> 00:52:36,420
No,
720
00:52:39,320 --> 00:52:40,540
thank you.
721
00:52:42,500 --> 00:52:45,860
I don't like bacon. It's too hot to eat.
Okay.
722
00:52:54,000 --> 00:52:55,760
Lewis, what is that?
723
00:53:03,100 --> 00:53:04,100
It's a cross.
724
00:53:04,180 --> 00:53:05,180
It's a cross. Driver, turn!
725
00:53:05,420 --> 00:53:06,420
Turn the bus!
726
00:54:14,480 --> 00:54:15,480
Oh, my God.
727
00:54:15,500 --> 00:54:16,840
Everybody out!
728
00:54:22,740 --> 00:54:29,700
In an old house in Paris that was
covered
729
00:54:29,700 --> 00:54:36,620
with lines lived 12 little girls in two
straight
730
00:54:36,620 --> 00:54:37,620
lines.
731
00:54:38,100 --> 00:54:41,840
The smallest one was Madeline.
732
00:54:42,340 --> 00:54:43,340
Like Caroline.
733
00:54:44,570 --> 00:54:46,930
She was not afraid of mice.
734
00:54:47,370 --> 00:54:49,990
Why do people ride in the freedom bus?
735
00:54:54,410 --> 00:54:59,710
Uncle Bobby told my daddy that the
freedom bus exploded today.
736
00:55:05,270 --> 00:55:11,010
I can't tell you if I walked off the bus
or if I crawled off or someone pulled
737
00:55:11,010 --> 00:55:12,010
me off.
738
00:55:12,590 --> 00:55:15,510
I didn't know if my boy was dead or
alive.
739
00:55:16,790 --> 00:55:20,490
A man came up to me, and I'm coughing
and straining.
740
00:55:20,710 --> 00:55:21,950
He said, boy, you all right?
741
00:55:22,430 --> 00:55:26,930
And I nodded my head, and the next thing
I knew, I was on the ground.
742
00:55:27,690 --> 00:55:28,970
He just hit me.
743
00:55:43,970 --> 00:55:45,830
I want you to listen to me, Lewis.
744
00:55:47,330 --> 00:55:48,330
I want you to come home.
745
00:55:49,650 --> 00:55:53,550
I know we ain't seen eye to eye, but
your mama, she wants you home.
746
00:55:57,750 --> 00:55:58,750
They're keeping me.
747
00:55:59,630 --> 00:56:00,630
How long?
748
00:56:00,830 --> 00:56:01,830
I don't know.
749
00:56:02,090 --> 00:56:03,250
They said three months.
750
00:56:04,170 --> 00:56:08,490
When I get out, I'm gonna take another
ride. What are you talking about? What's
751
00:56:08,490 --> 00:56:10,830
he saying? Let me talk to him.
752
00:56:11,050 --> 00:56:14,450
Give me that phone. It's my right to
ride that bus. That is my legal right.
753
00:56:15,390 --> 00:56:17,910
I will exercise my rights as an American
citizen.
754
00:56:18,670 --> 00:56:19,670
American citizen?
755
00:56:19,950 --> 00:56:21,090
What you talking about?
756
00:56:21,330 --> 00:56:22,730
You know what they gonna do to you?
757
00:56:23,950 --> 00:56:25,150
They gonna lynch you.
758
00:56:25,690 --> 00:56:28,330
And then they gonna throw your little
ass in the river.
759
00:56:29,590 --> 00:56:30,710
They gonna kill you.
760
00:56:31,450 --> 00:56:33,890
Ma, and they just gonna have to kill me.
761
00:56:35,670 --> 00:56:39,650
Negro and white in Birmingham have been
building up the scenes to...
762
00:56:40,200 --> 00:56:47,140
like this situation was perilously close
to an explosion arrests were made in
763
00:56:47,140 --> 00:56:52,940
mass blocks everyone charged with the
same offense city
764
00:56:52,940 --> 00:56:59,580
police were carrying out their pledge to
fill their jails to capacity
765
00:56:59,580 --> 00:57:00,580
if necessary
766
00:57:48,270 --> 00:57:49,270
You on to something?
767
00:57:52,170 --> 00:57:53,490
Stop calling him a nigger.
768
00:57:54,030 --> 00:57:55,050
Because he ain't no nigger.
769
00:57:56,290 --> 00:57:57,290
What's wrong, baby?
770
00:57:58,510 --> 00:58:00,670
What's wrong with me is this.
771
00:58:00,950 --> 00:58:01,990
What are you talking about?
772
00:58:02,230 --> 00:58:04,910
This is what's wrong with me. You know
what? This is wrong.
773
00:58:05,270 --> 00:58:06,990
This is wrong. You ain't been wrong yet.
774
00:58:07,730 --> 00:58:09,070
I can't do this to Cecil.
775
00:58:09,530 --> 00:58:11,830
We ain't doing it to Cecil. We're doing
it to you.
776
00:58:13,050 --> 00:58:14,410
I want you out of my house.
777
00:58:16,430 --> 00:58:19,750
Why do you think God brought us next to
each other each day? God ain't got
778
00:58:19,750 --> 00:58:21,890
nothing to do with this. Put you right
next door to me.
779
00:58:22,090 --> 00:58:26,010
You always talking about how lonely you
are without CISO being at the White
780
00:58:26,010 --> 00:58:29,970
House. And you need a man that can
appreciate the love and the woman that
781
00:58:29,970 --> 00:58:30,970
are like I do.
782
00:58:30,990 --> 00:58:35,370
I want your number running ass up out of
my house, off of my sofa right now.
783
00:58:37,090 --> 00:58:38,090
I'm through.
784
00:58:38,270 --> 00:58:39,270
I told you.
785
00:58:39,790 --> 00:58:43,050
Let me make a demonstration for you.
Don't come here with this bullshit crazy
786
00:58:43,050 --> 00:58:44,250
talk. It's not.
787
00:58:44,550 --> 00:58:48,750
This is you, right? You got your
direction as you move. What you doing,
788
00:58:48,750 --> 00:58:50,410
hangers? This is you.
789
00:58:51,370 --> 00:58:55,650
And this is me. Now, we seem like we
don't fit at all. We just crash into
790
00:58:55,650 --> 00:59:01,610
other. But then when you line things
properly, like God putting you next door
791
00:59:01,610 --> 00:59:04,730
me, everything kind of worked out.
792
00:59:05,570 --> 00:59:06,830
Even if you slow down.
793
00:59:07,950 --> 00:59:08,950
I got you.
794
00:59:10,100 --> 00:59:14,200
You need to get your yellow ass up out
of my house. We need each other. What I
795
00:59:14,200 --> 00:59:15,200
need is my husband.
796
00:59:15,920 --> 00:59:17,920
And not to be laying up here in the
gutter with you.
797
00:59:30,180 --> 00:59:33,160
On average, how many pills do you think
I take a day, Cesar?
798
00:59:35,380 --> 00:59:38,060
About... 103, sir.
799
00:59:41,560 --> 00:59:42,560
Help me up.
800
00:59:43,220 --> 00:59:44,220
Mr. President.
801
00:59:46,300 --> 00:59:52,880
I know your son is a freedom rider.
802
00:59:56,820 --> 00:59:59,580
He's in prison right now in Birmingham
with Martin Luther King.
803
01:00:07,380 --> 01:00:08,380
You...
804
01:00:10,090 --> 01:00:11,270
You know how he is, huh?
805
01:00:12,510 --> 01:00:13,890
I'm guessing he's pretty beat up.
806
01:00:14,910 --> 01:00:18,390
At least on his record, he must be used
to it.
807
01:00:21,910 --> 01:00:24,870
See, so he's been arrested 16 times over
the past two years.
808
01:00:27,730 --> 01:00:28,730
Yes, sir.
809
01:00:34,710 --> 01:00:35,710
Will that be all, sir?
810
01:00:36,130 --> 01:00:37,130
No, that's it.
811
01:00:40,400 --> 01:00:47,220
You know, I never understood what you
all really went through until I saw
812
01:00:51,780 --> 01:00:57,080
My brother says these kids have changed
his heart.
813
01:01:03,860 --> 01:01:04,960
They've changed mine, too.
814
01:01:09,480 --> 01:01:14,200
The fires of discord are burning in
every city, north and south, where legal
815
01:01:14,200 --> 01:01:15,400
remedies are not at hand.
816
01:01:16,460 --> 01:01:20,840
Redress is sought in the streets, in
demonstrations, parades, and protests.
817
01:01:21,400 --> 01:01:27,980
I am therefore asking the Congress to
enact legislation giving all Americans
818
01:01:27,980 --> 01:01:30,360
right to be served in facilities which
are open to the public.
819
01:01:31,060 --> 01:01:36,440
Hotels, restaurants, theaters, retail
stores, and similar establishments.
820
01:01:37,390 --> 01:01:39,270
It seems to me to be an elementary
right.
821
01:01:40,110 --> 01:01:45,090
Its denial is an arbitrary indignity
that no American in 1963 should have to
822
01:01:45,090 --> 01:01:46,850
endure, but many do.
823
01:01:47,350 --> 01:01:53,990
A great change is at hand, and our task,
our obligation, is to make that
824
01:01:53,990 --> 01:01:58,110
revolution, that change, peaceful and
constructive for all.
825
01:01:58,970 --> 01:02:03,410
Those who do nothing are inviting shame
as well as violence.
826
01:02:04,190 --> 01:02:05,630
Those who act boldly...
827
01:02:25,260 --> 01:02:27,300
Hey, hey Cecil.
828
01:02:27,880 --> 01:02:29,660
Cecil, what's wrong?
829
01:02:32,480 --> 01:02:33,880
Cecil.
830
01:02:37,820 --> 01:02:41,840
The blue thing.
831
01:02:58,960 --> 01:03:04,380
President Kennedy was shot as he drove
from Dallas Airport to downtown Dallas.
832
01:03:04,480 --> 01:03:08,560
Governor Connolly of Texas in the car
with him was also shot.
833
01:03:08,760 --> 01:03:14,060
It is reported that three bullets rang
out. A Secret Service man has been
834
01:03:14,060 --> 01:03:15,200
referred to.
835
01:03:16,420 --> 01:03:17,420
He's dead.
836
01:03:17,580 --> 01:03:21,840
Whether he referred to President Kennedy
or not is not yet known. The president
837
01:03:21,840 --> 01:03:24,700
cradled in the arms of his wife, Mrs.
Kennedy.
838
01:03:29,060 --> 01:03:36,000
Mrs. Kennedy refused to change her
clothes so that everybody could see what
839
01:03:36,000 --> 01:03:37,020
they did, done.
840
01:03:45,700 --> 01:03:51,200
The last time I saw that much blood was
the day my daddy was killed.
841
01:04:41,759 --> 01:04:42,860
Mom, what you doing?
842
01:04:44,820 --> 01:04:45,820
Here.
843
01:04:46,580 --> 01:04:49,540
Why don't you take this box and put it
in the basement and make sure you label
844
01:04:49,540 --> 01:04:52,560
it trophies? This Louis done right. You
know you're going to be pissed. I don't
845
01:04:52,560 --> 01:04:54,100
care nothing about Louis being pissed.
846
01:04:54,640 --> 01:04:56,800
I'm the one that pissed. He ain't been
here in three years.
847
01:04:57,040 --> 01:04:57,999
Why you pissed, Mom?
848
01:04:58,000 --> 01:05:00,740
And don't put that next to my jar of
okra. Ain't nobody trying to throw that
849
01:05:00,740 --> 01:05:03,620
stinking okra. And when you come back, I
want you to get me some fish food.
850
01:05:38,270 --> 01:05:40,210
I'm really sorry about the president.
851
01:05:41,830 --> 01:05:42,830
I really am.
852
01:05:44,170 --> 01:05:46,450
But you and that White House can kiss my
ass.
853
01:05:46,690 --> 01:05:49,630
I don't care what goes on in that house.
I care about what goes on in this
854
01:05:49,630 --> 01:05:50,630
house.
855
01:05:56,200 --> 01:05:58,100
A song through its door.
856
01:05:59,440 --> 01:06:06,180
Just as if it seems to know I'm
exclusively yours.
857
01:06:09,960 --> 01:06:14,820
Knowing this, I feel but one way.
858
01:06:15,880 --> 01:06:19,160
You will understand it too.
859
01:06:20,000 --> 01:06:24,840
In these words that I...
860
01:06:28,400 --> 01:06:33,060
I knew that Gloria had been unhappy for
some time now.
861
01:06:34,920 --> 01:06:37,260
I knew that's probably why she drank.
862
01:06:39,140 --> 01:06:41,880
She wanted me to get along better with
Lewis.
863
01:06:43,760 --> 01:06:45,180
I didn't know how.
864
01:06:46,040 --> 01:06:47,140
I couldn't.
865
01:06:48,460 --> 01:06:52,120
And I could cut back them long hours at
the White House.
866
01:06:53,480 --> 01:06:54,540
How do you adjust that?
867
01:06:55,800 --> 01:06:57,460
How many pairs of shoes she got?
868
01:06:57,980 --> 01:07:00,400
She got about 125.
869
01:07:01,820 --> 01:07:04,220
125 pairs of shoes. And
870
01:07:04,220 --> 01:07:09,480
I'll tell you what.
871
01:07:10,360 --> 01:07:13,560
Next time there's a light on in an empty
room, I will fire every sorry son of a
872
01:07:13,560 --> 01:07:14,359
bitch in this house.
873
01:07:14,360 --> 01:07:15,400
I mean it, Cecil.
874
01:07:15,860 --> 01:07:18,820
Go back to Texas and learn that it comes
from a dirt shack if I have to. Is that
875
01:07:18,820 --> 01:07:19,820
what you want?
876
01:07:20,030 --> 01:07:23,090
Who do you think pays the goddamn bills
around here? I don't, but you know what
877
01:07:23,090 --> 01:07:23,629
I mean.
878
01:07:23,630 --> 01:07:24,630
Yes.
879
01:08:02,760 --> 01:08:04,000
just stinking up my bathroom.
880
01:08:05,140 --> 01:08:06,660
What you doing?
881
01:08:11,320 --> 01:08:11,820
Give
882
01:08:11,820 --> 01:08:19,660
me
883
01:08:19,660 --> 01:08:21,200
my wig. What's wrong with you?
884
01:08:21,600 --> 01:08:22,680
That's my good wig.
885
01:08:23,240 --> 01:08:24,019
Oh, shit.
886
01:08:24,020 --> 01:08:29,740
What you... We got the space up. Brother
just handling it. We can still do this.
887
01:08:30,340 --> 01:08:31,340
James.
888
01:08:31,920 --> 01:08:34,840
That Dr. King told the president that we
would be going to the streets down
889
01:08:34,840 --> 01:08:36,439
south for our right to vote.
890
01:08:36,859 --> 01:08:37,738
Didn't you, baby?
891
01:08:37,740 --> 01:08:41,040
What? Didn't you tell me that Dr. King
told the president that we were going
892
01:08:41,040 --> 01:08:42,439
down south for our right to vote?
893
01:08:43,000 --> 01:08:46,859
I ain't make that up. Is that what you
heard? That Dr. King ain't no joke. This
894
01:08:46,859 --> 01:08:49,560
little militant ass. Who's she talking
to, damn it? I don't feel like somebody
895
01:08:49,560 --> 01:08:50,560
talking.
896
01:08:50,640 --> 01:08:52,439
Okay. Leave my bird alone.
897
01:08:52,740 --> 01:08:55,000
Well, you know them three kids got
killed down there.
898
01:08:55,590 --> 01:08:58,250
trying to get colored folks registered
to vote. That's why I didn't want Lewis
899
01:08:58,250 --> 01:09:00,970
to go down there. That's what I was
trying to tell you. Well, you shouldn't
900
01:09:00,970 --> 01:09:04,550
sent him down there. I know. Well, he is
down there now, and there ain't nothing
901
01:09:04,550 --> 01:09:08,250
we can do about it. The only reason the
president sent the FBI is because two of
902
01:09:08,250 --> 01:09:09,770
them were white. Now, who told you that?
903
01:09:10,029 --> 01:09:12,270
Who told her that? Where did you hear
that? I didn't tell you that. It was in
904
01:09:12,270 --> 01:09:15,490
one of them colored newspapers from
Baltimore. Is that all right with you?
905
01:09:16,310 --> 01:09:17,510
See, she's getting smart now.
906
01:09:18,090 --> 01:09:21,790
Damn. Honey, you think the president
ought to do something about the voting
907
01:09:21,790 --> 01:09:22,990
rights bill? That ain't the problem.
908
01:09:23,240 --> 01:09:25,399
President Johnson, we've just passed the
greatest piece of civil rights
909
01:09:25,399 --> 01:09:27,479
legislation since Lincoln freed his
slaves.
910
01:09:28,279 --> 01:09:31,020
It's going to be very difficult to pass
another bill anytime soon.
911
01:09:31,340 --> 01:09:32,899
That's it. You see how my wife quizzes
me?
912
01:09:33,740 --> 01:09:38,479
I get it every day. Only you got to know
how much to say when you cross the
913
01:09:38,479 --> 01:09:40,740
line. If you deal with your woman, I'll
deal with mine. At least you tell your
914
01:09:40,740 --> 01:09:42,720
wife what's going on over there. Aces.
915
01:09:43,260 --> 01:09:45,979
Damn. Can't be a king in your own
castle.
916
01:09:46,680 --> 01:09:47,760
You hit the strip joint.
917
01:09:47,979 --> 01:09:50,960
Hey, Glo, did you hear about your
neighbor Howard?
918
01:09:54,510 --> 01:09:58,170
The guy down on 8th Street caught him in
bed with his wife.
919
01:09:59,050 --> 01:10:00,050
Shot him dead.
920
01:10:00,890 --> 01:10:02,290
Shot him in the back. That's it.
921
01:10:02,910 --> 01:10:03,970
That's all of it.
922
01:10:04,610 --> 01:10:07,410
I don't know. Maybe he got what he
deserved.
923
01:10:09,730 --> 01:10:13,270
You sorry sap -asses got to realize the
nigger ain't going to take it no more.
924
01:10:13,630 --> 01:10:15,410
This entire country's a tinderbox.
925
01:10:16,130 --> 01:10:18,690
Goddamn tinderbox. A nigger rage just
waiting to explode.
926
01:10:19,950 --> 01:10:23,290
Now I want you all to get on the phone.
Call the NAACP. Corn.
927
01:10:23,920 --> 01:10:26,860
Whoever else will listen to your sorry
asses and help me keep them neighbors
928
01:10:26,860 --> 01:10:27,860
the street.
929
01:10:28,220 --> 01:10:30,740
Buck, I smell your ass from here. What
the hell are you waiting for?
930
01:10:32,660 --> 01:10:33,660
Jesus Christ.
931
01:10:34,860 --> 01:10:36,380
Cecil, give me some of that goddamn
prune juice.
932
01:10:43,320 --> 01:10:45,260
I'm not sure where to make a Malcolm X.
933
01:10:46,300 --> 01:10:49,260
I know what to make of him. Got a better
plan in place than Dr. King.
934
01:10:50,250 --> 01:10:53,750
If someone puts their hands on you, put
them in the cemetery. That a better
935
01:10:53,750 --> 01:10:54,750
plan?
936
01:10:55,730 --> 01:10:56,730
We finna go.
937
01:10:57,050 --> 01:10:58,570
Bye, Claire Mae. Good night.
938
01:10:59,090 --> 01:11:00,090
Good night.
939
01:11:01,690 --> 01:11:07,410
I mean... You just mad because he was
talking about your daddy.
940
01:11:09,390 --> 01:11:10,390
What?
941
01:11:10,890 --> 01:11:14,270
Why are you saying all that stuff about
house Negroes? That's why you get mad.
942
01:11:15,370 --> 01:11:16,890
My dad is not a house Negro.
943
01:11:22,040 --> 01:11:25,840
He a butler, ain't he? Don't talk about
my dad. I don't talk about your dad, all
944
01:11:25,840 --> 01:11:26,840
right?
945
01:11:27,080 --> 01:11:28,780
Because my dad is proud of what I'm
doing.
946
01:12:28,270 --> 01:12:31,370
Went to church to raise money for the
kids down in the field.
947
01:12:32,030 --> 01:12:33,030
But I didn't go.
948
01:12:33,470 --> 01:12:36,410
I wasn't going to give money to pay for
my son to be a kid.
949
01:12:44,690 --> 01:12:47,590
Once again, them kids got beat.
950
01:12:48,530 --> 01:12:52,430
This one was so bad that the press
called it Bloody Sunday.
951
01:12:55,790 --> 01:12:59,210
They marched in small groups through the
city of Selma and were not stopped.
952
01:12:59,790 --> 01:13:06,610
But once they crossed over the Alabama
river in Selma, it was a
953
01:13:06,610 --> 01:13:07,610
different story.
954
01:13:08,110 --> 01:13:10,870
Mounted sheriff's deputies helped to
break up the column.
955
01:13:11,150 --> 01:13:13,970
Once the line was broken... How are your
boys, Cecil?
956
01:13:16,990 --> 01:13:23,830
I don't know how
957
01:13:23,830 --> 01:13:24,830
my own to see it.
958
01:13:25,470 --> 01:13:28,970
Mr. President, I believe he might be
himself.
959
01:13:29,970 --> 01:13:33,870
And you know, sometimes I feel like
we're living in two different worlds.
960
01:13:36,910 --> 01:13:38,350
Just want to keep him safe.
961
01:13:43,110 --> 01:13:49,770
Every American citizen must have
962
01:13:49,770 --> 01:13:51,470
an equal right to vote.
963
01:13:53,130 --> 01:13:59,530
Yet the harsh fact is that in many
places in this country, men and women
964
01:13:59,530 --> 01:14:04,110
kept from voting simply because they are
Negroes.
965
01:14:04,750 --> 01:14:08,390
Negroes? Since when did you start
calling us Negroes?
966
01:14:09,250 --> 01:14:11,870
That nigga uses the word nigga more than
I use it.
967
01:14:12,310 --> 01:14:19,210
But really it's all of us who must
overcome the crippling
968
01:14:19,210 --> 01:14:20,470
legacy of...
969
01:14:21,480 --> 01:14:22,680
Bigotry and injustice.
970
01:14:23,920 --> 01:14:25,660
And we shall overcome.
971
01:14:31,540 --> 01:14:36,880
First, a barrage of fire and then a
charge across the street. The Marines
972
01:14:36,880 --> 01:14:38,800
out from the fortified army camp.
973
01:14:39,160 --> 01:14:44,080
They stole the original attack and
advanced into the empty, abandoned
974
01:14:44,080 --> 01:14:46,240
of what was Hue University.
975
01:14:46,840 --> 01:14:49,660
Hue, the ancient imperial city.
976
01:14:50,470 --> 01:14:55,250
It is to Vietnamese what old Boston is
to Americans, where many of its
977
01:14:55,250 --> 01:14:56,590
leaders are born or educated.
978
01:14:57,310 --> 01:15:02,510
I wish they'd shut up. The first sniper
shots ricochet around the thick walls of
979
01:15:02,510 --> 01:15:05,710
the building, taking the first
casualties at the first block.
980
01:15:06,210 --> 01:15:11,290
The snipers, maybe only two or three,
are invisible in the buildings beyond
981
01:15:11,290 --> 01:15:15,730
wall, but there is also a machine gun
down the street to the left. Dr. King,
982
01:15:15,730 --> 01:15:17,130
might want to lie down with that.
983
01:15:19,720 --> 01:15:22,860
President Johnson is making a tragic
error in Vietnam.
984
01:15:24,680 --> 01:15:26,540
Move over, Big Yellow.
985
01:15:27,040 --> 01:15:28,640
Why should we fight in Vietnam?
986
01:15:29,020 --> 01:15:31,040
The Viet Cong don't call us niggers for
one.
987
01:15:35,080 --> 01:15:38,300
Seriously, how many of your parents
support the war?
988
01:15:40,620 --> 01:15:44,140
Well, my Lord, why do your parents
support it?
989
01:15:45,040 --> 01:15:48,120
We haven't spoken about it specifically.
I just know they do.
990
01:15:49,230 --> 01:15:50,530
Well, what did your daddy do?
991
01:15:52,910 --> 01:15:53,950
He's a butler.
992
01:15:54,810 --> 01:15:57,770
The black domestic played an important
role in our history.
993
01:15:58,070 --> 01:15:59,990
I didn't tell you that to make fun of
me.
994
01:16:01,670 --> 01:16:06,710
Young brother, the black domestic defy
racial stereotypes by being hardworking
995
01:16:06,710 --> 01:16:07,710
and trustworthy.
996
01:16:13,670 --> 01:16:16,530
He slowly tears down racial hatred with
his...
997
01:16:16,890 --> 01:16:21,770
example of a strong work ethic and
dignified character.
998
01:16:24,630 --> 01:16:30,210
Now, while we perceive the butler or the
maid to be subservient, in many ways
999
01:16:30,210 --> 01:16:33,930
they are subversive without even knowing
it.
1000
01:17:01,870 --> 01:17:08,830
Since the colored, the black staff, does
just as much work as the white staff,
1001
01:17:09,070 --> 01:17:13,790
I believe that our salaries should
reflect our service.
1002
01:17:16,290 --> 01:17:17,290
Black staff.
1003
01:17:19,050 --> 01:17:25,310
I also feel that we should have
opportunities
1004
01:17:25,310 --> 01:17:27,230
of advancement.
1005
01:17:29,350 --> 01:17:35,280
No black houseman, has ever been
promoted to the engineer's office.
1006
01:17:37,700 --> 01:17:39,300
You're very well liked here, Cecil.
1007
01:17:40,980 --> 01:17:44,220
But if you're unhappy with your salary
or position, then I suggest you seek
1008
01:17:44,220 --> 01:17:45,220
employment elsewhere.
1009
01:17:45,820 --> 01:17:48,680
Don't let that Martin Luther King shit
fill your britches out.
1010
01:17:49,920 --> 01:17:51,300
Just remember where I found you.
1011
01:18:18,800 --> 01:18:23,540
Dr. Martin Luther King, the apostle of
nonviolence in the civil rights
1012
01:18:23,600 --> 01:18:26,000
has been shot to death in Memphis,
Tennessee.
1013
01:18:26,380 --> 01:18:30,340
Police have issued an all -points
bulletin for a well -dressed young white
1014
01:18:30,340 --> 01:18:31,600
seen running from the scene.
1015
01:18:32,040 --> 01:18:33,040
Lord,
1016
01:18:36,160 --> 01:18:37,580
I try.
1017
01:19:05,740 --> 01:19:07,060
I was going to get home alive.
1018
01:19:09,740 --> 01:19:13,900
It was the first time I felt like I
didn't belong in my own neighborhood.
1019
01:19:16,060 --> 01:19:20,220
The whole world was changing and I
didn't know where I fit in.
1020
01:19:35,070 --> 01:19:39,470
once in a four and five hundred year
leader has been taken from us by hatred
1021
01:19:39,470 --> 01:19:45,850
bitterness. Even as I stand at this
hour, I cannot even allow hate to enter
1022
01:19:45,850 --> 01:19:49,910
heart at this time, for it was sickness,
not meanness, that killed them.
1023
01:20:30,650 --> 01:20:31,810
My room's pink.
1024
01:20:37,270 --> 01:20:40,350
Make sure you get some more of my sweet
potatoes, Carol.
1025
01:20:41,570 --> 01:20:45,050
I use orange juice when I make them.
That's what makes them so tart.
1026
01:20:47,270 --> 01:20:48,490
How long y 'all been dating?
1027
01:20:48,990 --> 01:20:49,990
Five years.
1028
01:20:56,310 --> 01:21:00,010
Is, um, all the rest of the students,
are they getting involved in politics,
1029
01:21:00,190 --> 01:21:01,190
too?
1030
01:21:05,550 --> 01:21:08,610
There's been a division, kind of a
split, ma 'am.
1031
01:21:08,830 --> 01:21:10,670
A few of them like John Lewis.
1032
01:21:11,910 --> 01:21:13,390
Oh, I love John Lewis.
1033
01:21:13,830 --> 01:21:15,190
How do you know who John Lewis is?
1034
01:21:15,630 --> 01:21:16,950
Well, honey, I read that magazine.
1035
01:21:17,350 --> 01:21:20,370
I'm not just sitting up there soaring
for you all day.
1036
01:21:21,110 --> 01:21:22,110
Ooh.
1037
01:21:22,590 --> 01:21:24,310
I'm sick and tired of getting thrown in
jail.
1038
01:21:26,320 --> 01:21:27,740
Yeah, well, that makes two of us, don't
it?
1039
01:21:30,040 --> 01:21:32,620
Dr. King's philosophy ultimately got him
murdered.
1040
01:21:33,440 --> 01:21:37,980
It worked when we started, but now it's
time to take the next step, which is
1041
01:21:37,980 --> 01:21:40,140
politics. What, so y 'all going to the
White House now?
1042
01:21:41,100 --> 01:21:43,900
Dad and Lou's going to the White House.
You know they ain't gonna let you in
1043
01:21:43,900 --> 01:21:44,900
there with them nipples out.
1044
01:21:45,680 --> 01:21:47,040
Maybe one, but not both of them.
1045
01:21:47,360 --> 01:21:48,360
Shut up.
1046
01:21:48,660 --> 01:21:50,480
Nah, we're more grassroots.
1047
01:21:51,220 --> 01:21:52,320
One -on -one with the community.
1048
01:21:53,680 --> 01:21:55,860
Although we have started our own
political party.
1049
01:21:56,420 --> 01:21:57,420
Don't you party?
1050
01:21:58,240 --> 01:21:59,240
You like to party?
1051
01:22:00,100 --> 01:22:01,420
I like to party.
1052
01:22:02,200 --> 01:22:03,220
What's the party called?
1053
01:22:05,740 --> 01:22:07,000
The Black Panther Party.
1054
01:22:07,860 --> 01:22:09,040
What kind of name is that?
1055
01:22:11,080 --> 01:22:12,120
What does that stand for?
1056
01:22:12,380 --> 01:22:16,940
We provide free breakfast for children,
free medical clinics, free clothing,
1057
01:22:17,120 --> 01:22:18,220
self -defense classes.
1058
01:22:19,000 --> 01:22:20,600
And why y 'all need self -defense?
1059
01:22:21,160 --> 01:22:22,540
We ain't getting beat no more.
1060
01:22:29,290 --> 01:22:32,410
Me and your daddy saw a wonderful movie
the other night. It reminded me so much
1061
01:22:32,410 --> 01:22:33,410
of you.
1062
01:22:33,530 --> 01:22:34,530
Oh, yeah?
1063
01:22:35,450 --> 01:22:36,890
What was the name of that movie, honey?
1064
01:22:37,350 --> 01:22:38,350
In the Heat of the Night.
1065
01:22:40,310 --> 01:22:45,210
In the Heat of the Night with Sidney
Poitier.
1066
01:22:45,830 --> 01:22:50,370
Lord, Sidney Poitier. I love Sidney
Poitier. Sidney Poitier is a white man's
1067
01:22:50,370 --> 01:22:51,830
fantasy of what he wants us to be.
1068
01:22:53,130 --> 01:22:55,230
But his movies have him fighting fake
rights.
1069
01:22:55,450 --> 01:22:57,950
Only in a way that's acceptable to the
white status quo.
1070
01:22:58,250 --> 01:22:59,250
Ah.
1071
01:23:00,650 --> 01:23:01,710
And the brother can't act.
1072
01:23:02,470 --> 01:23:03,510
What are you talking about?
1073
01:23:04,030 --> 01:23:05,650
He just won the Academy Award.
1074
01:23:06,250 --> 01:23:09,230
He's breaking down barriers for all of
us. By being white.
1075
01:23:09,830 --> 01:23:10,930
By acting white.
1076
01:23:12,050 --> 01:23:14,110
Sidney Poitier is nothing but a rich
Uncle Tom.
1077
01:23:17,670 --> 01:23:18,670
Look at you.
1078
01:23:20,270 --> 01:23:21,370
All puffed up.
1079
01:23:22,030 --> 01:23:23,170
With your hat on your head.
1080
01:23:24,430 --> 01:23:25,430
Coming in here.
1081
01:23:25,490 --> 01:23:26,530
Saying whatever you want.
1082
01:23:27,750 --> 01:23:28,970
Girlfriend belching at the table.
1083
01:23:30,970 --> 01:23:33,090
You don't even feel you gotta go to
school even though I gave you the money.
1084
01:23:40,350 --> 01:23:41,650
Yeah. Lewis.
1085
01:23:42,170 --> 01:23:43,310
I need you to get out of my house.
1086
01:23:44,030 --> 01:23:45,030
What?
1087
01:23:46,070 --> 01:23:48,790
Get the hell out of my house! Get on
out!
1088
01:23:49,210 --> 01:23:53,930
I can't take this no more! We ain't seen
this boy! We ain't seen this boy!
1089
01:23:54,530 --> 01:23:56,930
I'm sorry, Mr.
1090
01:23:57,230 --> 01:23:58,690
Butler. I didn't mean to make fun of
your hero.
1091
01:24:01,350 --> 01:24:06,150
Everything you are and everything you
have is because of that butler.
1092
01:24:07,450 --> 01:24:10,350
Now you take that trifling low -class
bitch.
1093
01:24:30,280 --> 01:24:31,660
I'd like to send it before they did it.
1094
01:24:34,280 --> 01:24:36,200
What the hell we did? Look who's coming
to dinner?
1095
01:24:36,460 --> 01:24:37,460
Everything ain't a joke.
1096
01:24:38,760 --> 01:24:39,760
Carol came to dinner.
1097
01:24:40,200 --> 01:24:41,200
Let's try it.
1098
01:24:44,100 --> 01:24:46,640
Police took Lewis the next day.
1099
01:24:53,980 --> 01:24:55,580
Y 'all gonna make me late for work?
1100
01:24:56,440 --> 01:24:57,440
Aunt, I'm tired.
1101
01:24:57,660 --> 01:24:59,040
Who else am I supposed to call to bail
them out?
1102
01:25:00,140 --> 01:25:02,420
What they got him in for this time? Sit
up.
1103
01:25:03,100 --> 01:25:05,460
They said they stopped him just because.
1104
01:25:07,840 --> 01:25:08,840
Just because?
1105
01:25:10,840 --> 01:25:14,740
He said he wasn't going to get beat no
more, so he got out the car and he had a
1106
01:25:14,740 --> 01:25:15,740
match.
1107
01:25:16,240 --> 01:25:17,840
What about that little gal of his?
1108
01:25:19,240 --> 01:25:20,500
They put her in the hospital.
1109
01:25:21,860 --> 01:25:22,860
The hospital?
1110
01:25:23,720 --> 01:25:27,120
Charlie, this just got to stop, man.
1111
01:25:30,160 --> 01:25:31,220
I'm late for work.
1112
01:25:32,280 --> 01:25:34,220
You tell Louis I'm not his mama.
1113
01:25:34,620 --> 01:25:35,820
I want my money back.
1114
01:25:39,880 --> 01:25:40,880
You all right?
1115
01:25:42,280 --> 01:25:43,280
Yeah, I'm all right.
1116
01:25:45,200 --> 01:25:46,200
Thanks, Uncle Carter.
1117
01:25:47,200 --> 01:25:49,880
You can take all this Black Panther shit
somewhere else.
1118
01:25:50,680 --> 01:25:52,440
I'm not there. I want my money back.
1119
01:25:52,660 --> 01:25:53,660
Hear me?
1120
01:25:53,740 --> 01:25:54,599
Yes, sir.
1121
01:25:54,600 --> 01:25:55,600
Every dime.
1122
01:25:57,080 --> 01:25:58,360
Yes, sir. Hey, Uncle.
1123
01:25:59,430 --> 01:26:00,430
Don't tell daddy.
1124
01:26:09,010 --> 01:26:11,890
How you avoid all the prison prison?
1125
01:26:12,870 --> 01:26:14,530
Do they teach you that with the pants?
1126
01:26:15,530 --> 01:26:17,450
They teach you how to sit?
1127
01:26:23,270 --> 01:26:24,470
She been drinking again?
1128
01:26:24,870 --> 01:26:26,610
No. She sober.
1129
01:26:27,690 --> 01:26:30,110
She ain't doing nothing but sewing and
feeding them damn fishes.
1130
01:26:31,330 --> 01:26:32,970
Feed them more than she feed me.
1131
01:26:34,510 --> 01:26:36,630
You excited about going back to Howard?
1132
01:26:37,490 --> 01:26:39,110
Excited about not going back.
1133
01:26:40,710 --> 01:26:41,710
What?
1134
01:26:41,930 --> 01:26:42,930
Yeah.
1135
01:26:43,210 --> 01:26:44,210
Going to Vietnam.
1136
01:26:45,570 --> 01:26:46,650
Charlie, don't do this.
1137
01:26:47,430 --> 01:26:48,530
Don't do this.
1138
01:26:48,930 --> 01:26:51,970
Your country treats us like dogs. Do
what? Don't do this?
1139
01:26:54,910 --> 01:26:56,670
You fight your country.
1140
01:26:58,470 --> 01:27:00,170
I want to fight for my country.
1141
01:27:01,450 --> 01:27:02,690
I'm going to go to your funeral.
1142
01:27:03,570 --> 01:27:04,570
Good.
1143
01:27:04,890 --> 01:27:10,090
Because I don't want you there with all
of that black leather
1144
01:27:10,090 --> 01:27:16,870
latex shining and taking away the
attention off of my pretty face and my
1145
01:27:20,270 --> 01:27:21,790
What do they call you now? Louise?
1146
01:27:22,690 --> 01:27:24,970
Shut up. Louise Gaines. Shut up.
1147
01:27:26,080 --> 01:27:30,500
I want to know every goddamn domestic
policy decision right now, and I want it
1148
01:27:30,500 --> 01:27:34,180
on the table right now. Okay. Okay. Did
you get the memos we sent last week?
1149
01:27:34,440 --> 01:27:40,540
John and I strongly agree that the time
calls for a period. Goddamn fly. Goddamn
1150
01:27:40,540 --> 01:27:41,540
fly in here.
1151
01:27:41,620 --> 01:27:46,120
Jesus Christ. John and I both think that
the time calls for a period of benign
1152
01:27:46,120 --> 01:27:47,560
neglect. Benign neglect.
1153
01:27:47,820 --> 01:27:52,520
Yeah. Yeah. I like that. I like that.
You know, when pigs in the media
1154
01:27:52,520 --> 01:27:58,890
us as terrorists, A terrorist is one who
terrorizes and frightens others.
1155
01:27:59,150 --> 01:28:00,870
We don't want to get terrorized.
1156
01:28:01,130 --> 01:28:05,930
How can we exist in peace when we're
scared to walk down the street to the
1157
01:28:05,930 --> 01:28:09,090
stove? All right, there's this whole
black power movement going on, right?
1158
01:28:09,290 --> 01:28:10,290
Right.
1159
01:28:10,570 --> 01:28:17,490
What if we, um... What if Nixon promotes
1160
01:28:17,490 --> 01:28:22,570
black power to mean black businesses and
we find ways to support black
1161
01:28:22,570 --> 01:28:23,570
entrepreneurs?
1162
01:28:23,960 --> 01:28:29,320
Pass the Buckland desegregation to the
courts. Push Black Enterprise to win the
1163
01:28:29,320 --> 01:28:31,060
20 % of the votes against Winner.
Excellent.
1164
01:28:31,320 --> 01:28:35,980
You don't know if you're still going to
cave in to your slumlord too busy
1165
01:28:35,980 --> 01:28:37,940
running around collecting rent checks.
1166
01:28:38,460 --> 01:28:40,060
But he's going to fix your roof.
1167
01:28:40,320 --> 01:28:44,700
It's time we take a stand against these
injustices that have plagued our
1168
01:28:44,700 --> 01:28:46,940
community. They take one of us.
1169
01:28:47,780 --> 01:28:49,500
We're taking two of these, right?
1170
01:28:50,300 --> 01:28:55,880
We just need to make sure that Nixon
black power doesn't equate Nixon with
1171
01:28:55,880 --> 01:28:59,100
Black Panthers. You lost your mind, man.
Did you read Hoover's last memo on
1172
01:28:59,100 --> 01:29:00,100
that? It's my point.
1173
01:29:00,160 --> 01:29:01,160
Goddamn terrifying.
1174
01:29:01,240 --> 01:29:04,260
No, no, no. I gave him the green light
to gut those sons of bitches. Good.
1175
01:29:04,700 --> 01:29:07,700
Absolutely. No, round them all up and
throw them down an elevator shaft.
1176
01:29:10,260 --> 01:29:11,800
I won't proclaim to know everything.
1177
01:29:12,700 --> 01:29:14,000
I promise you.
1178
01:29:15,080 --> 01:29:20,640
They'll always be where the nigga with a
gun There
1179
01:29:20,640 --> 01:29:23,680
be anything else
1180
01:29:36,080 --> 01:29:39,860
How many kids we got coming to the
breakfast tomorrow morning? Got about 25
1181
01:29:39,860 --> 01:29:44,840
30. 25 to 30 kids will be able to go to
school and focus on their lessons.
1182
01:29:45,100 --> 01:29:47,540
They don't want us to be able to feed
our kids.
1183
01:29:47,920 --> 01:29:50,080
They don't want us to be able to protect
ourselves.
1184
01:29:54,780 --> 01:29:58,840
What are we doing here?
1185
01:30:01,700 --> 01:30:03,920
I thought this was going to be our
community service.
1186
01:30:05,000 --> 01:30:06,900
This is community service.
1187
01:30:07,240 --> 01:30:08,700
Someone kills one of us?
1188
01:30:09,200 --> 01:30:10,260
Community protection.
1189
01:30:12,240 --> 01:30:14,340
Are you ready to kill somebody, Carol?
1190
01:30:16,880 --> 01:30:17,880
Because I ain't.
1191
01:30:20,560 --> 01:30:21,560
I am.
1192
01:30:29,240 --> 01:30:30,740
Did you ever love me, baby?
1193
01:30:57,120 --> 01:31:01,060
Today, a day after police shot it out
with the Black Panthers, killing two of
1194
01:31:01,060 --> 01:31:03,580
them, they raided the apartment of
another Panther. The shooting of 26
1195
01:31:03,580 --> 01:31:08,240
in the past year may represent a
national campaign by police to wipe out
1196
01:31:08,240 --> 01:31:10,360
Panthers. The immediate violent criminal
reaction of the occupants in shooting
1197
01:31:10,360 --> 01:31:15,700
at announced police officers emphasizes
the extreme viciousness of the Black
1198
01:31:15,700 --> 01:31:16,700
Panther Party.
1199
01:31:49,710 --> 01:31:50,710
Happy birthday to you.
1200
01:31:53,810 --> 01:31:55,690
Why not? This is the present I want
right here.
1201
01:31:56,310 --> 01:31:59,710
Well, you want it right here? Mm -hmm.
All right.
1202
01:32:00,370 --> 01:32:01,750
Right here? Get the kids down.
1203
01:32:02,610 --> 01:32:04,390
Ain't no kids in the house no more.
1204
01:32:04,930 --> 01:32:06,710
Hey, I made you a birthday cake.
1205
01:32:07,090 --> 01:32:09,590
I'm going to get all the cake I want
right here. No, you're crazy.
1206
01:32:11,470 --> 01:32:16,050
Champagne, cool in an icebox, and some
ice cream, too. Get some ice cream. You
1207
01:32:16,050 --> 01:32:17,050
going to be drinking with me?
1208
01:32:18,380 --> 01:32:19,440
You know I don't drink.
1209
01:32:20,300 --> 01:32:21,300
I don't drink.
1210
01:32:21,920 --> 01:32:22,920
Let's just play once.
1211
01:32:24,000 --> 01:32:25,600
I just want to see you move a little
bit. Go ahead.
1212
01:32:27,420 --> 01:32:28,620
Oh, my God.
1213
01:32:35,960 --> 01:32:38,600
We're getting an email from Charlie
today.
1214
01:32:41,700 --> 01:32:42,700
No.
1215
01:32:44,920 --> 01:32:46,140
No? I've heard from Charlie.
1216
01:32:46,640 --> 01:32:47,880
I know. I got an idea.
1217
01:32:48,620 --> 01:32:50,840
I think we should go to Shantae's
tonight.
1218
01:32:51,060 --> 01:32:52,960
Oh, no. No, I'm too old for disco.
1219
01:32:53,260 --> 01:32:55,980
We're not old. Come on. We ain't old. I
don't feel like going to disco.
1220
01:32:56,180 --> 01:32:58,160
My boys are gone. It's just you and me.
1221
01:32:58,440 --> 01:33:02,480
You and me. And we are free. Oh, I
forgot this. I forgot this.
1222
01:33:03,480 --> 01:33:04,840
Now, look it up.
1223
01:33:06,540 --> 01:33:08,140
A little happy birthday present.
1224
01:33:09,980 --> 01:33:11,280
I want you to go put it on.
1225
01:33:11,840 --> 01:33:12,880
Upstairs. I'll put it on.
1226
01:33:13,120 --> 01:33:16,940
Yeah, go put it on. All right. Make it
snappy. Bring down my sewing kit because
1227
01:33:16,940 --> 01:33:18,160
I need to do some alteration.
1228
01:33:21,780 --> 01:33:23,680
Make it snappy.
1229
01:33:28,020 --> 01:33:29,020
Hello.
1230
01:33:32,840 --> 01:33:34,140
Hi, where are you?
1231
01:33:35,740 --> 01:33:36,740
Where?
1232
01:33:38,500 --> 01:33:40,860
You should call me back because this is
not a good time.
1233
01:33:51,500 --> 01:33:52,500
Call me back.
1234
01:33:53,940 --> 01:33:54,940
Okay.
1235
01:33:55,860 --> 01:33:56,860
Hey,
1236
01:33:59,940 --> 01:34:04,180
Lewis. I didn't expect to hear from you
on your birthday.
1237
01:34:05,020 --> 01:34:06,320
You should feel ashamed of yourself.
1238
01:34:06,920 --> 01:34:10,400
You're a grown -ass man calling your
mama asking for money.
1239
01:34:10,750 --> 01:34:12,630
Guess what? Mr. Button has money.
1240
01:34:12,970 --> 01:34:14,230
Uncle Paul has money.
1241
01:34:14,470 --> 01:34:16,150
And he ain't giving none out today.
1242
01:34:18,750 --> 01:34:19,750
Yeah.
1243
01:34:23,370 --> 01:34:24,370
I got it.
1244
01:34:27,390 --> 01:34:28,870
You got the wrong house.
1245
01:35:42,779 --> 01:35:47,700
Vietnam took my boy and I didn't
understand why we were there in the
1246
01:35:47,700 --> 01:35:48,700
place.
1247
01:36:21,480 --> 01:36:22,680
Your father's still alive, sir?
1248
01:36:25,180 --> 01:36:26,180
No, sir.
1249
01:36:26,960 --> 01:36:29,440
My father died when I was a child.
1250
01:36:36,920 --> 01:36:40,100
Is there anything else that you would
like, Mr. Resnick?
1251
01:36:41,820 --> 01:36:42,820
Come sit.
1252
01:37:04,480 --> 01:37:10,140
There's been a lot of talk of me
resigning and things of that nature, but
1253
01:37:10,140 --> 01:37:11,500
want you to know it's never going to
happen.
1254
01:37:14,340 --> 01:37:16,360
I'm going to come out of this thing
stronger than ever.
1255
01:37:24,020 --> 01:37:28,040
Is there anything else that you would
like, Mr. President?
1256
01:37:35,920 --> 01:37:37,040
Lewis is here looking for you.
1257
01:37:41,940 --> 01:37:44,220
Got everybody all worried? Well, I
finished school.
1258
01:37:45,040 --> 01:37:47,300
I got my master's in political science.
1259
01:37:47,520 --> 01:37:50,340
Hey, that's what I'm talking about.
1260
01:37:50,720 --> 01:37:51,720
Get that education.
1261
01:37:52,680 --> 01:37:53,680
There he is.
1262
01:37:54,400 --> 01:37:56,700
Hey, well, I'm going to let you all do
it.
1263
01:37:57,360 --> 01:37:59,080
Ain't no need for that, Carter.
1264
01:38:00,900 --> 01:38:01,900
Hey, Dad.
1265
01:38:03,520 --> 01:38:04,580
Get out of here, Lewis.
1266
01:38:09,290 --> 01:38:10,290
I see you.
1267
01:38:10,690 --> 01:38:11,690
Leave.
1268
01:38:20,430 --> 01:38:21,670
Keep doing what you're doing.
1269
01:38:25,510 --> 01:38:26,890
Thank you. Don't go, Carter.
1270
01:38:30,550 --> 01:38:31,550
Why you do that?
1271
01:38:32,130 --> 01:38:33,130
Huh? That was wrong.
1272
01:38:33,570 --> 01:38:34,790
That boy's hurting, too.
1273
01:38:35,370 --> 01:38:36,670
You know, he's just trying to get his
act together.
1274
01:38:37,130 --> 01:38:38,130
Carter.
1275
01:38:39,950 --> 01:38:42,010
Boy didn't even go to his own brother's
funeral.
1276
01:38:43,410 --> 01:38:47,610
He's full of shit. He ain't doing
nothing right.
1277
01:38:48,290 --> 01:38:49,630
You just got this bastard.
1278
01:38:50,070 --> 01:38:51,370
What more you want him to do?
1279
01:38:52,170 --> 01:38:55,130
The greater I am, it's because of that
boy.
1280
01:39:08,360 --> 01:39:13,200
The heat had started to drift by, but
the pain in my heart never went away.
1281
01:39:17,400 --> 01:39:23,680
I have the love to wash away your
1282
01:39:23,680 --> 01:39:26,040
pain. Lewis and I never spoke.
1283
01:40:00,110 --> 01:40:02,430
and soul and spirit of our national
world.
1284
01:40:03,490 --> 01:40:06,150
Two of you, stay home until you feel
better.
1285
01:40:06,410 --> 01:40:07,530
Okay, Barn, I'll stay.
1286
01:40:07,970 --> 01:40:09,870
But I ain't never gonna feel no better.
1287
01:40:14,030 --> 01:40:20,770
In our district
1288
01:40:20,770 --> 01:40:25,630
alone, we have 9 % unemployment. In the
country at large, 14 % are living below
1289
01:40:25,630 --> 01:40:27,270
the poverty line. 60 %!
1290
01:40:30,960 --> 01:40:33,140
Reducing those figures is going to be
one of my primary objectives.
1291
01:40:34,480 --> 01:40:37,100
Thanks, Christine. There's some
interesting developments happening.
1292
01:40:38,780 --> 01:40:39,780
Yeah.
1293
01:40:40,480 --> 01:40:41,740
Oh, hey.
1294
01:40:42,520 --> 01:40:43,560
Thanks for coming back to me.
1295
01:40:48,180 --> 01:40:49,620
I almost did a little bye.
1296
01:40:52,180 --> 01:40:53,180
Really?
1297
01:40:56,080 --> 01:40:57,080
All right, then.
1298
01:40:57,700 --> 01:40:58,820
I appreciate it.
1299
01:41:04,620 --> 01:41:05,700
No, he didn't win.
1300
01:41:08,240 --> 01:41:09,900
I think you should call him.
1301
01:41:13,120 --> 01:41:18,520
Right after Charlie passed, Lewis came
over and paid me a visit.
1302
01:41:19,040 --> 01:41:23,660
He found me on the kitchen floor.
1303
01:41:25,500 --> 01:41:26,900
I had passed out.
1304
01:41:27,980 --> 01:41:28,980
Drunk.
1305
01:41:30,580 --> 01:41:32,760
I'd gone to the bathroom all over
myself.
1306
01:41:37,200 --> 01:41:38,620
He'd want to clean me up.
1307
01:41:42,480 --> 01:41:48,940
And then he told me I was the best
mother anybody could ever want.
1308
01:41:53,080 --> 01:41:54,420
I think about now.
1309
01:41:57,180 --> 01:41:58,960
He'd want to hear from his daddy.
1310
01:42:01,740 --> 01:42:03,380
I think you ought to call him.
1311
01:42:11,680 --> 01:42:12,680
Cecil.
1312
01:42:14,460 --> 01:42:15,460
Cecil.
1313
01:42:15,700 --> 01:42:20,480
You stay there. I'm coming to you.
1314
01:42:20,720 --> 01:42:26,000
I have a secret mission for you.
1315
01:42:27,120 --> 01:42:28,120
Yes, sir.
1316
01:42:28,140 --> 01:42:32,860
I like to send people money when they
write me about their financial problems,
1317
01:42:32,960 --> 01:42:38,800
but my staff has been trying to get me
to stop. Do you think you could help me
1318
01:42:38,800 --> 01:42:39,800
today?
1319
01:42:40,110 --> 01:42:41,110
Keep this going.
1320
01:42:41,550 --> 01:42:42,770
Absolutely, Mr. President.
1321
01:42:44,010 --> 01:42:49,330
I appreciate your help with this.
Please, don't tell Nancy.
1322
01:42:49,770 --> 01:42:50,770
Of course not.
1323
01:42:54,970 --> 01:42:55,970
Write it down.
1324
01:43:13,390 --> 01:43:16,610
I've been here for over 20 years now.
1325
01:43:19,550 --> 01:43:26,310
For all that time, the black help had
been paid a smaller salary
1326
01:43:26,310 --> 01:43:28,410
than the white help.
1327
01:43:30,790 --> 01:43:33,270
And I just don't think that's right, Mr.
Warner.
1328
01:43:37,250 --> 01:43:42,310
There are black housemen who should be
engineers by now.
1329
01:43:43,580 --> 01:43:46,200
They should have been promoted years
ago.
1330
01:43:49,500 --> 01:43:50,500
You think so?
1331
01:43:54,040 --> 01:44:00,600
I'm going to have to be paid the same as
the White House, or I'm going to have
1332
01:44:00,600 --> 01:44:01,600
to move on.
1333
01:44:04,680 --> 01:44:06,100
I guess you'll be moving on then.
1334
01:44:11,340 --> 01:44:12,460
I know the president.
1335
01:44:13,100 --> 01:44:14,100
Did you say that?
1336
01:44:16,440 --> 01:44:20,500
He told me to tell you to take this up
with him personally.
1337
01:44:26,000 --> 01:44:27,000
Excuse me.
1338
01:44:35,080 --> 01:44:39,600
I'm not comfortable with all the foreign
policy hawks surrounding Ronnie Jim.
1339
01:44:40,500 --> 01:44:42,600
We need more moderates on his staff.
1340
01:44:43,020 --> 01:44:44,360
And a summit with the Russians.
1341
01:44:44,600 --> 01:44:47,840
Ronnie has to meet with them face to
face if we're ever going to thaw this
1342
01:44:49,280 --> 01:44:52,080
Cecil. Yes, Miss Reagan? We will talk to
you, yes.
1343
01:44:53,700 --> 01:44:54,700
Yes, ma 'am.
1344
01:44:55,320 --> 01:44:56,980
You're very popular around here.
1345
01:44:57,920 --> 01:45:01,820
Everyone says you're the man that got
them raises and promotions.
1346
01:45:02,220 --> 01:45:04,100
I have no idea.
1347
01:45:04,400 --> 01:45:05,720
I wish I could take credit for that.
1348
01:45:07,260 --> 01:45:09,660
I'd like to invite you to the state
dinner next week.
1349
01:45:10,020 --> 01:45:11,060
I'm going to be there, Miss Reagan?
1350
01:45:11,280 --> 01:45:12,258
No.
1351
01:45:12,259 --> 01:45:16,460
Not as a butler, Cecil. I'm inviting you
as a guest.
1352
01:45:17,960 --> 01:45:20,600
But the president prefers for me to
serve in person.
1353
01:45:22,180 --> 01:45:24,680
Don't you worry about Ronnie. I'll take
care of that.
1354
01:45:26,040 --> 01:45:28,880
So we'll see you next week, you and your
wife.
1355
01:45:29,660 --> 01:45:30,660
My wife?
1356
01:45:34,580 --> 01:45:36,080
It's Gloria.
1357
01:45:37,120 --> 01:45:38,120
Yes?
1358
01:45:38,620 --> 01:45:39,620
Yes, ma 'am.
1359
01:45:56,080 --> 01:45:57,620
Here's the entrance hall.
1360
01:45:59,140 --> 01:46:00,800
Thank you.
1361
01:46:20,010 --> 01:46:22,130
Can I get you a glass of champagne, Mr.
Gaines?
1362
01:46:23,210 --> 01:46:24,210
Shut up.
1363
01:46:25,670 --> 01:46:32,670
Ladies and gentlemen, the President and
First Lady of the
1364
01:46:32,670 --> 01:46:33,670
United States.
1365
01:46:55,080 --> 01:46:58,160
It was different sitting at the table
instead of serving it.
1366
01:46:58,620 --> 01:46:59,880
A real difference.
1367
01:47:01,980 --> 01:47:06,360
I could see the two faces the butlers
wore to survive.
1368
01:47:07,860 --> 01:47:11,700
And I knew I'd live my life with those
same two faces.
1369
01:47:18,760 --> 01:47:23,220
Gloria looked so happy, but I didn't
feel the same way.
1370
01:47:24,300 --> 01:47:27,740
I guess I wish we were there for real
instead of for show.
1371
01:47:32,240 --> 01:47:33,180
I think
1372
01:47:33,180 --> 01:47:40,180
that's Bon Appetit,
1373
01:47:40,180 --> 01:47:41,180
everybody.
1374
01:47:41,440 --> 01:47:43,560
I want
1375
01:47:43,560 --> 01:47:50,320
to make myself
1376
01:47:50,320 --> 01:47:52,560
clear on this issue.
1377
01:47:54,830 --> 01:48:01,670
If Congress passes sanctions against
South Africa, I will
1378
01:48:01,670 --> 01:48:05,410
be forced to veto those sanctions.
1379
01:48:05,810 --> 01:48:08,730
Well, Mr. President, we feel that that
would be a major mistake.
1380
01:48:09,350 --> 01:48:14,850
The brutal repression of South African
black citizens makes this no longer a
1381
01:48:14,850 --> 01:48:19,970
foreign policy issue, but a United
States racial issue.
1382
01:48:20,330 --> 01:48:23,010
We're senators from your own party.
1383
01:48:23,660 --> 01:48:27,180
That's why we feel so comfortable in
letting you know that South Africa is a
1384
01:48:27,180 --> 01:48:28,180
human rights disaster.
1385
01:48:28,740 --> 01:48:33,800
Black people are being beaten, tortured,
gunned down in the middle of the
1386
01:48:33,800 --> 01:48:36,000
street. Americans see all this on TV.
1387
01:48:36,600 --> 01:48:41,060
They're horrified by apartheid. I've
made my decision.
1388
01:48:41,660 --> 01:48:46,340
Mr. President, your reputation as a
world leader is at stake.
1389
01:48:46,960 --> 01:48:50,540
United States of America needs to be on
the right side of history on the race
1390
01:48:50,540 --> 01:48:52,360
issue. I'll see you again.
1391
01:48:54,160 --> 01:48:59,880
If Congress passes this bill, I will
veto it.
1392
01:49:32,490 --> 01:49:35,270
Nothing seemed right to me after that
state dinner.
1393
01:49:36,330 --> 01:49:37,490
Got all confused.
1394
01:50:05,290 --> 01:50:12,290
They had started writing books about
everything Lewis and his friends had
1395
01:50:12,290 --> 01:50:13,290
done.
1396
01:50:18,150 --> 01:50:20,170
Lewis was never a criminal.
1397
01:50:24,330 --> 01:50:30,110
He was a hero fighting to save the soul
of our country.
1398
01:50:42,320 --> 01:50:43,320
Do you like a cookie?
1399
01:50:43,500 --> 01:50:44,500
Thank you.
1400
01:50:46,820 --> 01:50:47,820
Thank you.
1401
01:50:47,880 --> 01:50:51,340
Cookie. Thank you. Thank you. Thank you.
Thank you.
1402
01:50:52,500 --> 01:50:53,500
Cookie.
1403
01:51:08,700 --> 01:51:10,800
I had always loved service.
1404
01:51:11,920 --> 01:51:13,720
I just felt different now.
1405
01:51:17,020 --> 01:51:21,280
I didn't know that an old man could feel
so lost.
1406
01:51:22,840 --> 01:51:24,220
That's how I felt.
1407
01:51:25,820 --> 01:51:27,180
That's how I felt.
1408
01:51:34,720 --> 01:51:40,840
Americans always turn a blind eye to
what we've done to our own.
1409
01:51:41,550 --> 01:51:44,130
We look out to the world and judge.
1410
01:51:45,610 --> 01:51:48,910
We hear about the concentration camps.
1411
01:51:49,390 --> 01:51:56,050
Well, these camps went on for 200 years
right here in
1412
01:51:56,050 --> 01:51:57,050
America.
1413
01:52:09,150 --> 01:52:10,890
Got my daddy right over there.
1414
01:52:15,600 --> 01:52:17,720
My mama would have been right proud of
me.
1415
01:52:19,740 --> 01:52:25,380
Being with a man like you, taking such
good care of me all of these years.
1416
01:52:28,880 --> 01:52:30,520
I love you, Cecil Gang.
1417
01:52:33,340 --> 01:52:35,360
I love you more, Lauren.
1418
01:52:48,590 --> 01:52:50,610
Are you sure about this?
1419
01:52:52,070 --> 01:52:53,070
Yes, sir.
1420
01:52:54,150 --> 01:52:57,690
I just want to be the one to tell you
the first thing I saw.
1421
01:52:59,270 --> 01:53:01,030
You're the best butler here.
1422
01:53:01,510 --> 01:53:03,850
You're like family, Cecil.
1423
01:53:06,190 --> 01:53:07,470
Be honest with me.
1424
01:53:08,630 --> 01:53:14,270
Well, just for me, I'm sure I speak for
all the presidents when I say that
1425
01:53:14,270 --> 01:53:16,970
you've served your country well.
1426
01:53:28,990 --> 01:53:33,230
Cecil, this whole civil rights issue, I
1427
01:53:33,230 --> 01:53:39,870
sometimes fear I'm on
1428
01:53:39,870 --> 01:53:44,530
the wrong side of it, that I'm just
wrong.
1429
01:53:46,830 --> 01:53:49,490
Sometimes I think I'm just scared of
what it really means.
1430
01:53:51,330 --> 01:53:53,650
I'm trying not to be so scared anymore.
1431
01:54:04,200 --> 01:54:05,320
for our rights.
1432
01:54:07,020 --> 01:54:11,520
Today, we march to free the people of
South Africa.
1433
01:54:13,100 --> 01:54:19,220
Ronald Reagan has attacked or dismantled
every civil rights program that has
1434
01:54:19,220 --> 01:54:20,220
ever been put in place.
1435
01:54:21,420 --> 01:54:25,800
Aiding the oppression of black South
Africans is absolutely consistent with
1436
01:54:25,800 --> 01:54:27,220
policies on race issues.
1437
01:55:01,200 --> 01:55:02,200
Hi, Dad.
1438
01:55:04,400 --> 01:55:05,400
Hi, Dad.
1439
01:55:07,900 --> 01:55:08,900
What are you doing here?
1440
01:55:16,140 --> 01:55:17,800
I came here to protest with you.
1441
01:55:21,600 --> 01:55:23,620
You get arrested, Dad. You lose your
job.
1442
01:55:27,140 --> 01:55:28,140
I love you, Jim.
1443
01:56:08,650 --> 01:56:09,870
We had a hand in a few hours.
1444
01:56:10,630 --> 01:56:12,190
I said I was worried.
1445
01:56:17,630 --> 01:56:21,470
After going to jail, I thought I'd seen
it all.
1446
01:56:25,130 --> 01:56:31,810
But I never imagined I'd see a black man
1447
01:56:31,810 --> 01:56:36,970
be a real contender for the president of
the United States.
1448
01:56:44,330 --> 01:56:45,410
It's that sweet corn.
1449
01:56:57,550 --> 01:57:04,290
Gloria and I would walk to our polling
place every
1450
01:57:04,290 --> 01:57:08,330
night to see where we'd be voting for
Barack Obama.
1451
01:57:10,150 --> 01:57:12,750
We'd just stare at him.
1452
01:57:24,840 --> 01:57:25,840
Time to go.
1453
01:57:27,300 --> 01:57:29,060
You done pretty good there.
1454
01:57:30,380 --> 01:57:31,380
Thanks, honey.
1455
01:57:33,120 --> 01:57:38,480
How come Lewis' wife named that child
Shaquanda?
1456
01:57:38,700 --> 01:57:40,140
I don't start that again.
1457
01:57:40,700 --> 01:57:44,460
I ain't starting that. I just don't know
what kind of name that is.
1458
01:57:44,740 --> 01:57:47,660
I mean, really, Shaquanda.
1459
01:57:48,540 --> 01:57:51,200
I think she done that just to spite me.
1460
01:57:51,500 --> 01:57:52,500
Ain't nobody.
1461
01:57:53,260 --> 01:57:55,680
Done nothing to spite you. Yes, you did.
1462
01:57:58,040 --> 01:58:00,120
She a ugly little old girl, too.
1463
01:58:00,380 --> 01:58:01,640
That little punk nose.
1464
01:58:02,340 --> 01:58:04,140
I hope she grow out of it.
1465
01:58:04,380 --> 01:58:05,800
You need to stop that.
1466
01:58:06,280 --> 01:58:10,160
You know that ain't right. Don't you
think she look a little like Louis
1467
01:58:10,160 --> 01:58:10,959
the mouth?
1468
01:58:10,960 --> 01:58:15,020
I think she look a bit like you. Like
me?
1469
01:58:15,360 --> 01:58:18,460
Yeah, so you need to stop talking about
it.
1470
01:58:19,400 --> 01:58:22,120
Let me look at her again then, real
good.
1471
01:58:25,240 --> 01:58:27,400
She do look a little bit like me.
1472
01:58:28,420 --> 01:58:29,860
She a pretty little thing.
1473
01:58:30,740 --> 01:58:34,380
I guess I can't put up with the name
Shaquan.
1474
01:58:36,300 --> 01:58:38,040
God, where I put my Bible?
1475
01:58:39,720 --> 01:58:41,500
You know I need my Bible.
1476
01:58:42,760 --> 01:58:44,700
I think I left it in the bathroom.
1477
01:58:45,100 --> 01:58:46,200
Why is Lewis late?
1478
01:58:48,220 --> 01:58:49,860
Boy gets elected to Congress.
1479
01:58:51,240 --> 01:58:54,560
And he ain't been on time getting us to
church ever since.
1480
01:58:54,820 --> 01:58:58,900
I can't believe you still fussing. He's
going to be late to his own funeral.
1481
01:58:59,140 --> 01:59:02,340
You still fussing about Lewis. Yeah,
he's going to be here for us.
1482
01:59:03,920 --> 01:59:04,920
Go ahead and call.
1483
01:59:05,220 --> 01:59:06,660
I ain't calling Lewis.
1484
01:59:08,000 --> 01:59:09,260
I'm going to get my purse.
1485
01:59:15,620 --> 01:59:16,620
What do you say, Isaiah?
1486
01:59:18,900 --> 01:59:19,900
You got this.
1487
01:59:20,759 --> 01:59:21,759
Mark here.
1488
01:59:22,400 --> 01:59:23,400
Hmm?
1489
01:59:24,080 --> 01:59:25,560
I'm gonna fall on myself.
1490
01:59:26,220 --> 01:59:29,000
Baby, you need to move that to the other
side.
1491
01:59:39,080 --> 01:59:40,080
Babe.
1492
01:59:45,560 --> 01:59:46,560
Hmm?
1493
02:00:40,560 --> 02:00:41,960
Louie!
1494
02:01:03,750 --> 02:01:05,530
Lewis, come on down.
1495
02:01:05,830 --> 02:01:06,830
Come down.
1496
02:01:10,070 --> 02:01:15,930
And CNN can now project that Barack
Obama, 47 years old, will become the
1497
02:01:15,930 --> 02:01:18,550
president -elect of the United States.
1498
02:01:19,050 --> 02:01:26,050
If there is anyone out there who still
doubts that
1499
02:01:26,050 --> 02:01:29,190
America is a place where... All things
are possible.
1500
02:01:30,510 --> 02:01:36,150
Who still wonders if the dream of our
founders is alive in our time?
1501
02:01:37,150 --> 02:01:40,630
Who still questions the power of our
democracy?
1502
02:01:41,630 --> 02:01:43,710
Tonight is your answer.
1503
02:02:50,640 --> 02:02:51,640
To the eye.
1504
02:02:54,420 --> 02:02:56,300
See what it is they want.
1505
02:02:58,680 --> 02:03:00,340
See what it is they need.
1506
02:03:03,360 --> 02:03:04,360
Tear me.
1507
02:03:08,220 --> 02:03:09,760
Make a smile to the...
1508
02:03:20,490 --> 02:03:21,490
Mr. Gaines.
1509
02:03:22,710 --> 02:03:24,470
Remember Hoshone, the chief usher.
1510
02:03:31,930 --> 02:03:32,930
Nice to meet you.
1511
02:03:34,330 --> 02:03:35,330
Pleasure's all mine, sir.
1512
02:03:39,010 --> 02:03:41,550
I just wanted to tell you what an honor
it is to meet you, sir.
1513
02:03:43,850 --> 02:03:44,990
The honor is mine.
1514
02:03:46,150 --> 02:03:47,830
President Phil, excited to meet with
you.
1515
02:03:54,570 --> 02:03:55,650
It's just fine, isn't it?
1516
02:03:57,090 --> 02:03:58,150
Don't take it away.
1517
02:03:58,490 --> 02:03:59,510
I know it away.
1518
02:04:04,350 --> 02:04:09,770
A part of the question is whether all
Americans are to be afforded equal
1519
02:04:09,770 --> 02:04:11,450
and equal opportunities.
1520
02:04:12,930 --> 02:04:18,850
It is the effort of American Negroes to
secure for themselves
1521
02:04:18,850 --> 02:04:23,130
the full blessings of American life.
1522
02:04:24,750 --> 02:04:29,330
We will respond with that timeless creed
that sums up the spirit of a people.
1523
02:04:30,030 --> 02:04:31,150
Yes, we can.
1524
02:04:44,250 --> 02:04:49,430
Heaven sends a song through its doors
1525
02:04:49,430 --> 02:04:54,050
Just as if it seems to know
1526
02:04:56,040 --> 02:05:02,720
exclusively yours knowing this
1527
02:05:02,720 --> 02:05:09,660
I feel but one way you will understand
1528
02:05:09,660 --> 02:05:16,440
it too in these words that I say
1529
02:05:16,440 --> 02:05:18,860
I'll close
1530
02:06:06,990 --> 02:06:09,090
To a new love affair.
1531
02:06:12,530 --> 02:06:16,530
Then I'll close my eyes.
1532
02:06:20,970 --> 02:06:22,810
To everything.
1533
02:06:24,190 --> 02:06:25,590
That day.
1534
02:06:27,750 --> 02:06:29,010
If you.
1535
02:06:36,010 --> 02:06:42,670
lovely day and
1536
02:06:42,670 --> 02:06:49,310
through the years of those moments
1537
02:06:49,310 --> 02:06:52,190
when we
111871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.