All language subtitles for gilmore.girls.s03e06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,552 --> 00:00:05,920 - Morning. - Morning. 2 00:00:06,161 --> 00:00:08,115 Someone woke up in project mode today. 3 00:00:08,177 --> 00:00:10,632 I�m like the army, baby. I get more done before nine o�clock in the morning 4 00:00:10,699 --> 00:00:11,764 than others get done all day. 5 00:00:11,850 --> 00:00:13,851 As long as you don�t abandon it mid-project. 6 00:00:14,317 --> 00:00:15,417 I do not do that. 7 00:00:15,514 --> 00:00:17,862 - Make your own seashell candles. - Not fair. 8 00:00:17,984 --> 00:00:20,569 The place smelled like melted crayons for three weeks. 9 00:00:20,637 --> 00:00:22,882 - This is different. - Fine, what�s the project? 10 00:00:24,356 --> 00:00:28,064 This is a pile of every catalog we have received for the last three months. 11 00:00:28,893 --> 00:00:30,230 I have gathered them all together, 12 00:00:30,331 --> 00:00:34,573 and I will now proceed to call all the companies that are sending us duplicates 13 00:00:34,629 --> 00:00:36,946 - and tell them to stop. - That�s very environmental of you. 14 00:00:37,018 --> 00:00:39,239 It�s getting ridiculous. We get, like, eight of some of these. 15 00:00:39,305 --> 00:00:40,518 - You�re kidding. - Check this out. 16 00:00:41,040 --> 00:00:44,990 This is a stack of identical catalogs mailed to Lorelai Gilmore, 17 00:00:45,081 --> 00:00:48,330 Rory Gilmore, Lorelai Rory Gilmore, Lorelai V. Gilmore, 18 00:00:48,408 --> 00:00:50,746 Lorelai Victoria Gilmore, Lorelai Gilmo, 19 00:00:50,838 --> 00:00:53,268 Lorelai Gil, and Squeegy Beckinheim. 20 00:00:53,540 --> 00:00:54,220 How�d that get in there? 21 00:00:54,327 --> 00:00:56,237 I once told a store my name was Squeegy Beckinheim 22 00:00:56,307 --> 00:00:58,410 just to see how many catalogs they would sell my name to, 23 00:00:58,486 --> 00:01:01,393 and apparently my name is to catalog companies what Brooke Shields� picture 24 00:01:01,455 --> 00:01:03,444 - is to Chinese restaurants. - How many? 25 00:01:03,547 --> 00:01:04,530 - Ten. - Wow. 26 00:01:04,662 --> 00:01:06,873 Including one we were already getting seven catalogs from. 27 00:01:06,959 --> 00:01:08,484 So apparently you made the problem worse. 28 00:01:08,633 --> 00:01:09,498 Unintentionally. 29 00:01:09,713 --> 00:01:12,056 This one is addressed to Tookie Clothespin. 30 00:01:12,180 --> 00:01:14,450 Oh, I forgot my code name at the second store I tested, 31 00:01:14,538 --> 00:01:16,165 so I told �em it was Tookie Clothespin. 32 00:01:16,266 --> 00:01:17,639 Which means we get even more catalogs. 33 00:01:17,729 --> 00:01:19,061 Again, it was unintentional. 34 00:01:19,209 --> 00:01:22,499 When you start a forest fire unintentionally, it�s still your fault. 35 00:01:22,605 --> 00:01:24,458 You�re putting calling myself Squeegy Beckinheim 36 00:01:24,545 --> 00:01:27,394 and Tookie Clothespin on a level with starting a forest fire? 37 00:01:27,502 --> 00:01:28,392 It�s killing trees. 38 00:01:28,961 --> 00:01:30,020 You�re depressing me now. 39 00:01:30,137 --> 00:01:32,449 Well, get on the phone and stop the madness. That�ll cheer you up. 40 00:01:32,654 --> 00:01:34,486 - I need coffee. - There�s more coffee. 41 00:01:34,593 --> 00:01:37,694 - I should get ready, too. - You�re stopping mid-project. 42 00:01:37,869 --> 00:01:39,874 - I�m bored. - Then don�t start these projects. 43 00:01:39,972 --> 00:01:42,151 I promise I�ll finish. I just wanna check on the seashells. 44 00:01:42,253 --> 00:01:43,961 These catalogs will be sitting here forever. 45 00:01:44,116 --> 00:01:46,244 No, they won�t. They�re biodegradable. 46 00:01:46,357 --> 00:01:48,172 Come on, I�ll call half, you call half, okay? 47 00:01:51,012 --> 00:01:52,609 You do yours first, then I�ll do mine. 48 00:01:52,711 --> 00:01:55,546 We only have one phone. You�re young. You�ll dial faster. 49 00:01:55,653 --> 00:01:56,569 Squeegy! 50 00:02:57,803 --> 00:03:01,364 The bottom line is that too many birds are landing atop the street lights 51 00:03:01,431 --> 00:03:03,963 and relieving themselves on helpless passersby. 52 00:03:04,055 --> 00:03:07,395 And I dare say that some of these birds seem to be doing it on purpose. 53 00:03:07,487 --> 00:03:10,006 - You get dumped on, Taylor? - It�s not just me... 54 00:03:10,107 --> 00:03:12,210 Hey, if anybody has a picture of Taylor getting dumped on, 55 00:03:12,324 --> 00:03:14,053 - I�ll pay top dollar. - I�ll check the internet. 56 00:03:14,155 --> 00:03:16,856 Taylor, all animals have to... you know. 57 00:03:16,958 --> 00:03:19,129 How are you gonna stop birds from doing that? 58 00:03:19,231 --> 00:03:22,628 Easy. Put sharp metal spikes on the top of the fixtures, 59 00:03:22,781 --> 00:03:24,777 then when they land, pow � they�re shish-kabobs. 60 00:03:24,879 --> 00:03:26,712 - That�s cruel. - You can�t do that. 61 00:03:26,870 --> 00:03:28,602 I�d rather have bird crap fall on my head. 62 00:03:28,712 --> 00:03:30,210 There it is � our new town slogan. 63 00:03:30,324 --> 00:03:32,231 - I like it. - I see coffee mugs, T-shirts. 64 00:03:32,287 --> 00:03:34,252 Don�t forget stuffed shish-kabobbed birds. 65 00:03:34,361 --> 00:03:35,874 That moan when you squeeze �em. 66 00:03:37,246 --> 00:03:39,722 - Excuse me. - May I help you, sir? 67 00:03:39,840 --> 00:03:42,413 Yes, I was looking for... ah, there she is... 68 00:03:42,587 --> 00:03:45,723 - Patricia. - Patricia... well, well, well. 69 00:03:47,654 --> 00:03:49,592 - Now stop it. - Are you ready? 70 00:03:49,719 --> 00:03:51,536 I�m right in the middle of something, Jesus, 71 00:03:51,633 --> 00:03:54,319 - but I�ll be right out. Patience. - Okay. 72 00:03:55,987 --> 00:03:58,899 - Now, as we were saying... - Who�s the fox, Patty? 73 00:03:59,011 --> 00:03:59,958 Excuse me. 74 00:04:00,102 --> 00:04:04,112 I met him at a funeral. Great guy, good dancer, Latin... 75 00:04:05,146 --> 00:04:06,787 People, order please. 76 00:04:07,100 --> 00:04:08,609 He better treat you right, this guy. 77 00:04:08,778 --> 00:04:10,124 Yeah, how well do you know him? 78 00:04:10,248 --> 00:04:11,203 Well, I just met him. 79 00:04:11,331 --> 00:04:13,972 - I could look him up on the internet. - People, please! 80 00:04:15,352 --> 00:04:19,405 Now, due to the lack of response, we�ll hold off on the bird spikes. 81 00:04:19,523 --> 00:04:21,380 - Good. - Let Miss Patty�s date begin. 82 00:04:24,246 --> 00:04:26,930 It�s a digital. I want a full visual account. 83 00:04:27,111 --> 00:04:31,526 Hold it. There�s one more issue that must be addressed before we can adjourn. 84 00:04:32,847 --> 00:04:36,622 All right. Now, that weird, taciturn fellow who�s always walking around 85 00:04:36,695 --> 00:04:40,208 with his backpack has put in an absurd request 86 00:04:40,274 --> 00:04:43,070 to stage a protest in the town square. 87 00:04:43,177 --> 00:04:45,065 - The town loner? - That guy still lives around here? 88 00:04:45,167 --> 00:04:47,454 - Somewhere in the hills, right? - I thought he was long gone. 89 00:04:47,552 --> 00:04:50,201 No, he came into the bookstore a couple times last month, never said a word. 90 00:04:50,360 --> 00:04:52,294 - He�s a bit creepy. - Very creepy. 91 00:04:52,392 --> 00:04:54,816 But he�s our Boo Radley, and we don�t have a Boo Radley, 92 00:04:54,940 --> 00:04:56,813 unless you count the troubadour or Pete the pizza guy 93 00:04:56,894 --> 00:04:58,337 or the guy who talks to mailboxes. 94 00:04:58,454 --> 00:05:00,497 Well, I think the point is that every town needs 95 00:05:00,560 --> 00:05:01,698 as many Boo Radleys as they can get. 96 00:05:01,771 --> 00:05:04,472 - Yes, that�s my point. - What�s he protesting, Taylor? 97 00:05:04,549 --> 00:05:06,600 Well, that�s not indicated here, but it doesn�t matter, 98 00:05:06,677 --> 00:05:10,830 because protesting is not allowed in the town square, period. It�s un-American. 99 00:05:10,917 --> 00:05:13,399 - You mean like the Revolutionary War? - And Rosa Parks? 100 00:05:13,497 --> 00:05:16,223 That�s different. They were against the British and buses. 101 00:05:16,305 --> 00:05:18,705 No one likes the British or buses. 102 00:05:19,944 --> 00:05:21,263 Yes, dear, what is it? 103 00:05:21,386 --> 00:05:23,064 Oh, I�m sorry, I thought I heard my name. 104 00:05:23,178 --> 00:05:25,346 No, he said buses, dear, not Jesus. 105 00:05:25,475 --> 00:05:26,574 Sounded like Jesus. 106 00:05:28,442 --> 00:05:30,309 Could this meeting be more disrupted? 107 00:05:30,427 --> 00:05:31,465 I could do a soft shoe. 108 00:05:31,578 --> 00:05:33,251 Yeah, while I pound out a beat on the bongos. 109 00:05:33,384 --> 00:05:35,605 - Ooh, that sounds like fun! - I got bongos in the back. 110 00:05:35,769 --> 00:05:39,503 Seeing as how our attention spans are gnat-like tonight, 111 00:05:39,601 --> 00:05:43,994 as town Selectman I am refusing the town loner�s request to protest 112 00:05:44,150 --> 00:05:46,389 and I am adjourning this meeting. 113 00:05:46,615 --> 00:05:47,531 She�s all yours, Jesus! 114 00:05:48,765 --> 00:05:50,544 We got nothing of substance done in this meeting. 115 00:05:50,694 --> 00:05:51,824 And the tradition stands. 116 00:05:53,508 --> 00:05:55,093 What do you know about this town loner guy? 117 00:05:55,236 --> 00:05:57,207 Same as everyone. Just kind of skulks around 118 00:05:57,304 --> 00:05:58,855 with that backpack, never smiles. 119 00:05:59,002 --> 00:06:01,341 Does he also make cheeseburgers and secretly harbor a desire to wear 120 00:06:01,423 --> 00:06:02,783 - a backwards baseball cap? - What? 121 00:06:02,896 --> 00:06:05,445 - They�re cousins, identical cousins... - Stop it. 122 00:06:06,528 --> 00:06:07,315 Well... 123 00:06:09,839 --> 00:06:11,763 look who�s back behind the wheel. Lovely. 124 00:06:12,279 --> 00:06:14,455 Mom, I�m gonna get going. I�ve got some studying to do. 125 00:06:14,572 --> 00:06:15,759 Okay, babe. I�ll catch up with you. 126 00:06:16,577 --> 00:06:19,314 - When did Jess get a car? - Oh... recently. 127 00:06:19,448 --> 00:06:22,189 - Where�d he get it? - He got it from a guy around here, at a place. 128 00:06:22,656 --> 00:06:23,665 - A guy at a place? - Yeah. 129 00:06:23,761 --> 00:06:25,761 - You had no idea he had a car, did you? - Not in the least. 130 00:06:25,883 --> 00:06:27,680 Way to have a handle on things, Luke. 131 00:06:27,768 --> 00:06:29,133 Well, he doesn�t share a lot with me, you know? 132 00:06:29,215 --> 00:06:30,571 And he�s got a license. What can I do? 133 00:06:30,708 --> 00:06:33,243 - Stop him before he kills. - He�s not gonna kill anyone. 134 00:06:33,369 --> 00:06:34,889 He�s got a bad track record with cars. 135 00:06:35,027 --> 00:06:37,136 Yeah, I know, okay? I�m not exactly thrilled with this. 136 00:06:37,257 --> 00:06:39,326 Okay. I�m sorry. It�s your thing. I�ll just butt out now. 137 00:06:39,577 --> 00:06:40,819 - Where�d he get the money? - What? 138 00:06:40,968 --> 00:06:42,016 For the car. Where�d he get it? 139 00:06:42,165 --> 00:06:43,628 I don�t know. Working at the diner? 140 00:06:44,180 --> 00:06:47,035 I can barely afford a car on the money I get working at the diner. 141 00:06:47,184 --> 00:06:49,506 Maybe it was a gift from someone... who doesn�t know it�s gone yet. 142 00:06:49,619 --> 00:06:50,319 Thanks. 143 00:06:50,488 --> 00:06:51,564 - I�m helpful, aren�t I? - Bye. 144 00:06:51,677 --> 00:06:52,218 Bye. 145 00:06:59,376 --> 00:07:01,068 So... you got a car. 146 00:07:01,223 --> 00:07:03,091 Motor Trend�s not gonna be giving it any awards, 147 00:07:03,178 --> 00:07:04,962 but it�ll get me from point A to point B. 148 00:07:05,076 --> 00:07:07,065 Yeah, I guess it�ll get you around. So... 149 00:07:08,289 --> 00:07:09,502 where�d you get the money for it? 150 00:07:10,122 --> 00:07:11,881 - Mugged an old lady. - Jess. 151 00:07:12,050 --> 00:07:13,810 - It didn�t cost that much. - What�s not much? 152 00:07:14,071 --> 00:07:15,197 Less than a lot? 153 00:07:15,513 --> 00:07:17,418 Jess, where did you get the money? 154 00:07:17,565 --> 00:07:19,003 You know that hash you sling at the diner? 155 00:07:19,122 --> 00:07:21,479 I scrape it off the plates in the back. Remember I work for you? 156 00:07:21,531 --> 00:07:23,657 - Yeah, I know you do. - Okay, then. 157 00:07:23,991 --> 00:07:26,176 I also know I don�t pay you enough to buy the car. 158 00:07:26,672 --> 00:07:28,791 I saved up my pennies and I bought the car from Gypsy. 159 00:07:28,862 --> 00:07:30,705 She gave me a good deal. That�s how I got the car. 160 00:07:30,826 --> 00:07:32,485 Okay, so you bought a car. 161 00:07:32,618 --> 00:07:35,233 Now, the price of the car is just one small thing. 162 00:07:35,365 --> 00:07:37,258 - It�s just the beginning. - Oh, yeah? 163 00:07:37,369 --> 00:07:39,157 Did you take the additional expenses into account? 164 00:07:39,335 --> 00:07:40,344 - Like... - Insurance? 165 00:07:40,716 --> 00:07:42,881 - I�m in good hands. - Liability, uninsured motorist? 166 00:07:43,026 --> 00:07:45,158 All the paperwork�s in the glove compartment. Feel free to check it out. 167 00:07:45,297 --> 00:07:46,309 Money for gas? 168 00:07:46,452 --> 00:07:48,749 You mean this didn�t come with a never empty magical tank? 169 00:07:48,899 --> 00:07:50,909 - Jess. - I factored that in. 170 00:07:51,053 --> 00:07:51,984 You�re gonna have repairs. 171 00:07:52,148 --> 00:07:54,946 Yeah, and I can fix most of �em myself and save up for the rest. 172 00:07:55,114 --> 00:07:57,749 Plus, I�m gonna make sure to replace the oil every couple months. 173 00:07:57,897 --> 00:07:59,898 Right, I bet you didn�t think of that, the oil. That costs money. 174 00:08:00,072 --> 00:08:01,245 I�m the one that brought it up. 175 00:08:01,348 --> 00:08:03,275 - You�re the one that didn�t think of it. - No, but... I just... 176 00:08:04,796 --> 00:08:05,740 Sign this. 177 00:08:06,933 --> 00:08:07,803 The registration? 178 00:08:08,336 --> 00:08:09,818 - I�m still a minor. - I don�t have a pen. 179 00:08:12,758 --> 00:08:15,507 I guess it�s okay that someone else�s name is crossed out on it 180 00:08:15,595 --> 00:08:17,054 - and that yours it written in. - Yup. 181 00:08:17,167 --> 00:08:18,231 - Just checking. - Thanks. 182 00:08:18,717 --> 00:08:21,019 - I�m glad we had this talk. - Yeah, same here. 183 00:08:25,747 --> 00:08:27,127 - Hello! - I�m in here! 184 00:08:29,012 --> 00:08:30,960 Wow, you beat me home by two minutes 185 00:08:31,161 --> 00:08:32,767 and your nose is already in the books. 186 00:08:32,890 --> 00:08:35,037 I can go from zero to studying in less than sixty seconds. 187 00:08:35,176 --> 00:08:36,711 Very impressive. Mail call. 188 00:08:37,965 --> 00:08:39,612 - What�s this? - Mortgage payment. 189 00:08:39,720 --> 00:08:41,571 You mind picking it up this month sweetie, baby, cookie, honey? 190 00:08:41,690 --> 00:08:43,829 - No, not at all. - It�s just something addressed to you. 191 00:08:44,848 --> 00:08:45,680 It�s an invitation. 192 00:08:46,930 --> 00:08:49,764 An invitation to what? Oh, is it the White House again? 193 00:08:49,870 --> 00:08:52,552 - Those boys never give up. - It�s to Sherry�s baby shower. 194 00:08:52,680 --> 00:08:53,773 - Who? - Sherry. 195 00:08:53,938 --> 00:08:55,381 Sherry Tinsdale. Dad�s Sherry? 196 00:08:56,308 --> 00:08:57,176 You�re kidding. 197 00:08:57,433 --> 00:08:59,054 It�s at her and Dad�s house on Sunday. 198 00:08:59,736 --> 00:09:01,388 Wow, that is very weird. 199 00:09:02,059 --> 00:09:04,242 We haven�t had contact with Christopher in months. 200 00:09:04,355 --> 00:09:05,952 She must know we�re on the outs with him, right? 201 00:09:06,080 --> 00:09:07,762 Yeah, but she may not know how on the outs. 202 00:09:08,013 --> 00:09:10,209 Zero contact is maximum on the outs. 203 00:09:10,433 --> 00:09:13,927 Yeah... although there may have been some. 204 00:09:14,337 --> 00:09:16,252 - Some what? - Some contact. 205 00:09:18,348 --> 00:09:20,565 Oh... you�ve been in contact with Christopher? 206 00:09:20,672 --> 00:09:23,542 - Yeah, I�m sorry. - On, no, hon, don�t apologize. 207 00:09:23,669 --> 00:09:25,953 You�ve always been totally free to talk to him whenever you want. 208 00:09:26,070 --> 00:09:28,444 I�ve told you that. I mean, he�s your dad, right? 209 00:09:28,603 --> 00:09:31,995 - So don�t apologize. - Okay, I take the apology back. 210 00:09:32,118 --> 00:09:33,530 I think it�s good you�ve been talking to him. 211 00:09:33,777 --> 00:09:37,029 - It is a little weird you didn�t tell me, though. - Yeah, sorry. 212 00:09:37,173 --> 00:09:38,538 Will you stop apologizing? 213 00:09:38,677 --> 00:09:40,857 Even when I feel like I should apologize, I can�t apologize? 214 00:09:40,988 --> 00:09:42,750 - Yeah, it�s a little annoying. - Sorry. 215 00:09:42,858 --> 00:09:44,821 - Rory. - I�m just trying to lighten the mood here. 216 00:09:44,954 --> 00:09:46,480 The mood is light. I just hate that you thought 217 00:09:46,541 --> 00:09:48,517 you had to hide something like that from me. 218 00:09:48,618 --> 00:09:50,823 I just kind of felt like I was betraying you or something. 219 00:09:50,999 --> 00:09:52,690 - Well, you weren�t. - I know that now. 220 00:09:56,621 --> 00:09:58,416 So, how much contact have you had with him? 221 00:09:58,744 --> 00:10:01,352 Not tons. He emailed me a month or so ago, 222 00:10:01,491 --> 00:10:03,835 I emailed him back, and now we occasionally talk on the phone. 223 00:10:03,978 --> 00:10:05,875 Does he ever ask about me? 224 00:10:06,138 --> 00:10:07,801 What answer will freak you out the least? 225 00:10:07,974 --> 00:10:10,276 - The honest one. - Yes, he asks about you 226 00:10:10,379 --> 00:10:13,182 because Dad will always care for you very much, you know that. 227 00:10:14,364 --> 00:10:16,467 Do you want me to say hello for you next time we talk? 228 00:10:16,640 --> 00:10:18,063 - No. - Fine. 229 00:10:19,265 --> 00:10:20,499 What should I do about this? 230 00:10:21,190 --> 00:10:22,192 It�s your call. 231 00:10:22,361 --> 00:10:25,033 I guess being in Dad�s world automatically means being in Sherry�s. 232 00:10:25,144 --> 00:10:27,826 And it is your little half brother or sister she�s carrying. 233 00:10:27,995 --> 00:10:29,053 I know, it�s weird. 234 00:10:29,172 --> 00:10:30,993 Sort of a good reason to make some connection with her. 235 00:10:31,116 --> 00:10:33,194 Yeah, but it�s gonna be one of those brunchy quichey things 236 00:10:33,306 --> 00:10:35,435 where I don�t know anyone, and it�s all the way in Boston. 237 00:10:35,624 --> 00:10:37,479 - I�ll drive you there if you want. - Really? 238 00:10:37,634 --> 00:10:39,810 Yeah, I�ll do some Boston shopping while you quiche it. 239 00:10:39,937 --> 00:10:41,676 And we can set up some sort of SOS signal 240 00:10:41,769 --> 00:10:43,268 that I can page you with if I want to bail early? 241 00:10:43,378 --> 00:10:44,972 - Sure. - What should the SOS signal be? 242 00:10:45,119 --> 00:10:46,798 - How about... SOS? - Perfect. 243 00:10:47,131 --> 00:10:48,855 - So you�re going. - I guess I�m going. 244 00:10:48,973 --> 00:10:50,895 Good, I think you�ve made the right decision. 245 00:10:51,096 --> 00:10:55,537 So do I. And I shouldn�t have hid that I�m talking to Dad. I�m really s... 246 00:10:56,432 --> 00:10:58,110 - Starving. - I�ll get some ice cream. 247 00:11:10,467 --> 00:11:11,345 You�re up early. 248 00:11:11,712 --> 00:11:13,992 - I got a few errands to run. - You got time before school? 249 00:11:14,308 --> 00:11:17,061 - I got wheels. - Right, right, you got wheels. 250 00:11:18,678 --> 00:11:21,451 - Lid. - By the way, I owe you ten bucks. 251 00:11:21,553 --> 00:11:23,114 - When did I loan you ten bucks? - Last night. 252 00:11:23,221 --> 00:11:24,450 I wasn�t here last night. 253 00:11:24,547 --> 00:11:26,196 You�re always here, Uncle Luke � in my heart. 254 00:11:26,311 --> 00:11:27,580 You took money out of the register 255 00:11:27,703 --> 00:11:29,100 I�m going to the bank now. You�ll get it back today. 256 00:11:29,238 --> 00:11:32,606 I told you a hundred times, do not take money out of the register. 257 00:11:32,733 --> 00:11:33,449 Gotta run. 258 00:11:34,734 --> 00:11:35,435 Lid. 259 00:11:41,681 --> 00:11:44,321 Oh... what can I get you, Kirk? 260 00:11:44,449 --> 00:11:45,407 Patty melt and a coke. 261 00:11:45,637 --> 00:11:48,650 You want the melt cut into squares or stars today? 262 00:11:48,767 --> 00:11:50,390 - Half and half? - Okay, coming right up. 263 00:11:50,572 --> 00:11:51,255 Thanks. 264 00:11:52,007 --> 00:11:53,479 Man, that car�s a honey. 265 00:11:53,937 --> 00:11:57,128 Duel piston cams, diplex overdrive with maximum torque, 266 00:11:57,312 --> 00:12:00,847 sixteen liter side by side, firing three on one... sweet. 267 00:12:00,944 --> 00:12:03,534 - Kirk, none of that makes any sense. - What? 268 00:12:03,631 --> 00:12:06,123 I know a little about cars, that was all gibberish. 269 00:12:06,327 --> 00:12:09,475 Oh, well, would you mind not telling people about this? 270 00:12:09,730 --> 00:12:12,692 I�ve cultivated a reputation as sort of a car aficionado 271 00:12:12,835 --> 00:12:15,434 and in reality, all I have is a Jan and Dean record. 272 00:12:15,551 --> 00:12:17,896 - I�ll keep it to myself. - I should probably listen to it again. 273 00:12:17,998 --> 00:12:18,833 Yeah, I would. 274 00:12:20,771 --> 00:12:22,926 Man, I wish my mom would let me have a car... 275 00:12:23,232 --> 00:12:24,296 or a bike... 276 00:12:24,772 --> 00:12:26,307 or my roller skates back. 277 00:12:30,197 --> 00:12:32,728 - You don�t take care of it. - I take great care of it. 278 00:12:32,805 --> 00:12:35,731 - This truck doesn�t like you. - Oh, is it talking to you now? 279 00:12:35,815 --> 00:12:37,297 Your transmission�s shot. 280 00:12:37,466 --> 00:12:39,322 I shift up and down a lot. 281 00:12:39,384 --> 00:12:41,181 Mr. Grind-it-�til-you-find-it, huh? 282 00:12:41,233 --> 00:12:42,660 Just tell me what needs doing. 283 00:12:42,747 --> 00:12:44,424 Be faster to say what doesn�t need doing. 284 00:12:44,522 --> 00:12:46,758 - Whatever you want. - You ride your breaks. 285 00:12:46,885 --> 00:12:48,369 Bad for the truck, good for me. 286 00:12:48,477 --> 00:12:50,845 I like replacing brakes. Pays for the cable TV. 287 00:12:50,978 --> 00:12:53,439 No problem. How �bout I just make the check out directly 288 00:12:53,506 --> 00:12:55,384 to your cable company, would that be easier for you? 289 00:12:55,471 --> 00:12:57,298 Yeah, thanks. And get some extra checks 290 00:12:57,384 --> 00:12:59,164 �cause you�re gonna be making one out to my milkman, too. 291 00:12:59,334 --> 00:13:03,217 Oh, and looky here, you just bought me a couch 292 00:13:03,688 --> 00:13:05,981 - Hey Luke. - Hey Gypsy. I don�t wanna interrupt. 293 00:13:06,067 --> 00:13:07,772 No, please, interrupt. 294 00:13:07,854 --> 00:13:09,516 I need a little break from the gaiety. 295 00:13:10,785 --> 00:13:11,558 What can I do for you? 296 00:13:11,890 --> 00:13:14,276 Well... Jess came home with this car 297 00:13:14,322 --> 00:13:15,978 and it says on the slip that he bought it from you. 298 00:13:16,065 --> 00:13:17,749 Yup, it�s working great, if that�s what you�re wondering. 299 00:13:17,851 --> 00:13:19,007 No, I know that, it�s just... 300 00:13:20,159 --> 00:13:21,693 He paid you for it, right? 301 00:13:22,434 --> 00:13:24,665 - Nothing�s free at Gypsy�s. - And he paid cash? 302 00:13:24,805 --> 00:13:25,735 Mostly twenties. 303 00:13:25,863 --> 00:13:27,827 Did you make sure Andrew Jackson was on the bills, 304 00:13:27,951 --> 00:13:30,397 - not Alfred E. Newman or someone? - Looked real to me. 305 00:13:30,673 --> 00:13:32,464 Well, when he took the money out of wherever he had it, 306 00:13:32,572 --> 00:13:34,406 did a mask or a gun fall out? 307 00:13:34,556 --> 00:13:38,281 No, but he was carrying it in a canvas bag with a big dollar sign on it. 308 00:13:38,404 --> 00:13:39,515 - Really? - No. 309 00:13:39,683 --> 00:13:41,142 - Good. - Guys are stupid. 310 00:13:41,265 --> 00:13:41,832 What? 311 00:13:41,945 --> 00:13:43,557 You strip your gears, you ride your breaks, 312 00:13:43,726 --> 00:13:46,131 and if we don�t laugh after we make a joke, you think we�re serious. 313 00:13:46,283 --> 00:13:47,946 I don�t ride my brakes! 314 00:13:48,085 --> 00:13:50,070 I just want to make sure it was on the up and up. 315 00:13:50,249 --> 00:13:51,895 Hey, when people come in with cash, 316 00:13:52,015 --> 00:13:53,412 I don�t ask where it comes from, do you? 317 00:13:53,719 --> 00:13:55,044 Nah, I guess I don�t. 318 00:13:55,243 --> 00:13:56,352 - Thanks. - Anytime. 319 00:13:57,576 --> 00:13:59,938 Oh, goody, a trip to Florida! 320 00:14:01,675 --> 00:14:02,954 This is outrageous. 321 00:14:03,092 --> 00:14:07,777 The town unanimously refused to let that loner freak protest in the square. 322 00:14:07,916 --> 00:14:10,161 Why would the two of you consider allowing him 323 00:14:10,239 --> 00:14:11,692 to do it from the steps of your church? 324 00:14:11,815 --> 00:14:13,535 The town didn�t refuse him, Taylor � you did. 325 00:14:13,621 --> 00:14:15,867 So you�re spearheading this revolt, Reverend? 326 00:14:15,969 --> 00:14:17,934 Reverend Skinner and I share the church for services, Taylor, 327 00:14:18,037 --> 00:14:20,211 so if there�s gonna be a protest, it�ll be a joint decision. 328 00:14:20,329 --> 00:14:22,170 I can�t even look at this mayonnaise. 329 00:14:22,298 --> 00:14:23,619 - I got it, David. - Thanks, Archie. 330 00:14:23,777 --> 00:14:26,473 I could still ban it. I could get the town council together, 331 00:14:26,571 --> 00:14:28,821 find something on the books. I�m sure there�s a way. 332 00:14:28,930 --> 00:14:31,037 The church is exempt from your town statutes, Taylor. 333 00:14:31,150 --> 00:14:33,187 We answer to a higher authority... like the hot dog. 334 00:14:33,703 --> 00:14:36,563 - I laugh every time you say that. - I know. Funny is funny. 335 00:14:36,813 --> 00:14:39,950 I can guarantee that God does not want this either. 336 00:14:40,058 --> 00:14:40,892 Did you hear that, David? 337 00:14:41,081 --> 00:14:43,563 Taylor Doose is in direct communication with God. 338 00:14:43,705 --> 00:14:46,004 Thirty years I�m working for God, I haven�t received so much as a card. 339 00:14:46,125 --> 00:14:47,753 Is it by phone that you speak with him, Taylor? 340 00:14:47,850 --> 00:14:49,820 - Do you have a God phone, Taylor? - Rabbi, please. 341 00:14:50,004 --> 00:14:52,214 What�s he like? For us common folk who�ve never met him? 342 00:14:52,331 --> 00:14:53,989 - Is he short, is he tall? - Does he like to laugh? 343 00:14:54,102 --> 00:14:56,277 Is the whole shellfish thing really serious? Because, I gotta tell you, 344 00:14:56,368 --> 00:14:58,729 - some of these Red Lobster commercials... - They look good, huh? 345 00:14:58,913 --> 00:15:01,190 Oh, with the melted butter? Oh my God. 346 00:15:01,287 --> 00:15:03,814 Can we stay serious for a minute here? 347 00:15:03,922 --> 00:15:04,920 You�re too uptight, Taylor. 348 00:15:05,007 --> 00:15:05,523 And no matter how much steam blows out of your ears, 349 00:15:05,779 --> 00:15:09,257 - our decision will be final. - So it�s hardball, huh? 350 00:15:09,365 --> 00:15:13,090 The council gave you special permission to run bingo out of that building. 351 00:15:13,163 --> 00:15:14,880 - We could withdraw it. - At your peril. 352 00:15:14,994 --> 00:15:15,638 Meaning? 353 00:15:15,807 --> 00:15:18,626 You�re gonna tell my little old ladies, my bubbies, you�re shutting down their bingo? 354 00:15:18,748 --> 00:15:20,617 I�m not afraid of your bubbies, Rabbi. 355 00:15:20,781 --> 00:15:23,488 Oh, God, thank you for letting me be in the room when Taylor said that. 356 00:15:24,125 --> 00:15:28,081 Gentlemen, I would sincerely like to thank you for wasting my time. 357 00:15:28,214 --> 00:15:29,278 Our pleasure, Taylor. 358 00:15:29,416 --> 00:15:32,471 I can�t believe that you, Reverend Skinner, of all people, 359 00:15:32,579 --> 00:15:36,292 would do this to me after all the support I�ve given you over the years. 360 00:15:36,401 --> 00:15:38,499 All the support? Taylor, you�re a Sunday Protestant. 361 00:15:38,602 --> 00:15:40,909 You come in, you say �Hi God�, you sing a song, and you leave. 362 00:15:41,011 --> 00:15:42,326 I always leave a dollar! 363 00:15:42,448 --> 00:15:43,998 For your singing voice, you should leave two. 364 00:15:44,132 --> 00:15:46,087 Well, fine, if you feel like that, 365 00:15:46,180 --> 00:15:48,440 maybe I will just stop showing up altogether. 366 00:15:48,573 --> 00:15:52,359 Maybe I�ll convert to something else and give them my generous weekly donation. 367 00:15:52,451 --> 00:15:54,007 - Do you want him? - Not after the whole bubbies thing. 368 00:15:54,120 --> 00:15:55,705 Maybe the Shakers in Woodbury would take him. 369 00:15:55,803 --> 00:15:57,998 Yeah, he�s already got the beard. Can you make furniture, Taylor? 370 00:15:58,141 --> 00:15:59,912 Goodbye gentlemen. 371 00:16:06,451 --> 00:16:08,016 - How�s it going? - Ah, pretty slow. 372 00:16:08,098 --> 00:16:09,064 Is Jess upstairs? 373 00:16:09,249 --> 00:16:10,861 - I haven�t seen him. - Okay, thanks. 374 00:16:17,235 --> 00:16:17,917 Jess? 375 00:16:36,622 --> 00:16:37,420 Hello? 376 00:16:38,044 --> 00:16:39,358 Oh, hey Randy, what�s up? 377 00:16:40,822 --> 00:16:44,454 Someone�s gotta take care of it, you know? It�s not going to take care of itself... 378 00:16:45,759 --> 00:16:47,744 I understand, I get it. What else? 379 00:16:50,155 --> 00:16:52,517 - So do you think I got a good gift? - It�s foolproof. 380 00:16:52,682 --> 00:16:53,875 It�s not very original. 381 00:16:54,048 --> 00:16:55,676 A new mother can�t have too many baby blankets. 382 00:16:55,753 --> 00:16:58,720 Not with the insane amount of stuff constantly oozing out of a baby�s every orifice. 383 00:16:58,807 --> 00:17:01,630 - I just call it like I see it. - Well, call it less graphically. 384 00:17:01,713 --> 00:17:04,393 The very concept of childbirth is vaguely disturbing. 385 00:17:04,480 --> 00:17:07,541 Yeah. Kids are cool and all, but getting there seems like a big cosmic joke. 386 00:17:07,643 --> 00:17:08,918 Definitely thought up by a man. 387 00:17:09,090 --> 00:17:11,266 My mom said that when she told me where babies come from. 388 00:17:11,546 --> 00:17:13,225 - My mom still hasn�t told me. - Really? 389 00:17:13,384 --> 00:17:14,974 When my cousin got pregnant, she said it�s because 390 00:17:15,062 --> 00:17:16,980 an angel brushed its wings against her face. 391 00:17:17,108 --> 00:17:19,099 I could fill you in on the details sometime if you want. 392 00:17:19,236 --> 00:17:20,674 No thanks, I�ve picked it up off the streets. 393 00:17:22,563 --> 00:17:24,337 - That�s new. - Is it? 394 00:17:24,746 --> 00:17:28,237 I�ve never seen it before, and I�m very into the minutia around here. 395 00:17:28,349 --> 00:17:29,854 - That�s for sure. - Do you know whose it is? 396 00:17:29,996 --> 00:17:30,927 - Yup. - Whose? 397 00:17:31,066 --> 00:17:31,909 Jess�. 398 00:17:32,334 --> 00:17:34,667 Jess? Jess, the guy who wrecked your car? 399 00:17:34,776 --> 00:17:36,900 - He�s got a car now? - Mmm, looks that way. 400 00:17:37,094 --> 00:17:39,800 - That�s outrageous! That�s a travesty! - It�s not that big a deal. 401 00:17:39,958 --> 00:17:42,531 - Oh, it�s a humongous deal. - You�re taking this very hard. 402 00:17:42,635 --> 00:17:44,439 Because we�re best friends, Rory. 403 00:17:44,497 --> 00:17:46,707 We�re linked. I feel what you feel. Except for right now 404 00:17:46,805 --> 00:17:48,445 because you don�t seem to be feeling anything and I�m incensed. 405 00:17:48,542 --> 00:17:50,682 It�s just a car. It�s nothing to get excited about. 406 00:17:51,311 --> 00:17:53,968 - Hey Lane. - Hey back at ya, tough guy. 407 00:17:54,126 --> 00:17:55,129 - What? - Lane... 408 00:17:55,298 --> 00:17:56,326 - Something wrong? - No... 409 00:17:56,495 --> 00:17:57,990 - Yes! You have a car. - I know. 410 00:17:58,117 --> 00:17:59,283 - Don�t give me lip! - Lip? 411 00:17:59,413 --> 00:18:00,935 - Lane... - How�d you get the car, Jess? 412 00:18:01,080 --> 00:18:02,159 - I bought it. - Really, 413 00:18:02,239 --> 00:18:04,973 I thought you might�ve built it from parts left over from cars you�ve totaled. 414 00:18:05,089 --> 00:18:06,752 - What is your problem? - Don�t play dumb. 415 00:18:06,855 --> 00:18:08,156 - You know what you did. - I gotta go. 416 00:18:08,330 --> 00:18:10,273 Yes, drive on away, we�ll just keep walking. 417 00:18:10,400 --> 00:18:12,669 That�s all Rory�s been able to do these past few months � lots of walking. 418 00:18:12,791 --> 00:18:14,207 She�s got bunions because of you, mister! 419 00:18:14,458 --> 00:18:15,968 - Bunions? - I don�t have bunions. 420 00:18:16,085 --> 00:18:17,810 She�s too nice to complain about her foot ailments. 421 00:18:17,953 --> 00:18:20,216 - Knock if off, Lane. - Just get in the car and go, Jess. 422 00:18:20,373 --> 00:18:22,851 - I didn�t start this. - Well, you started it when you wrecked Rory�s car. 423 00:18:23,305 --> 00:18:25,271 - Tell your friend to walk it off. - You walk it off. 424 00:18:25,363 --> 00:18:27,272 - I�m trying to drive off. - Then go. 425 00:18:27,967 --> 00:18:31,676 Geez, how Andy Griffith is this town that people get so excited by a car? 426 00:18:31,804 --> 00:18:33,236 It�s not the car, it�s who�s got the car. 427 00:18:33,657 --> 00:18:35,550 Okay, fine, you want it? Take it, I�m sick of this. 428 00:18:35,656 --> 00:18:37,191 - I don�t want this piece of junk. - Right. 429 00:18:37,329 --> 00:18:40,562 I suppose Dean is already building you another car, something really snazzy. 430 00:18:40,687 --> 00:18:42,246 - Shut up and go. - Gladly. 431 00:18:42,391 --> 00:18:43,679 - Let�s go. - Gladly. 432 00:18:45,072 --> 00:18:47,541 Oh, and by the way, you left your bra in the back seat. 433 00:18:57,669 --> 00:18:58,936 This must be the place. 434 00:18:59,341 --> 00:19:00,675 I think the balloons confirm it. 435 00:19:00,803 --> 00:19:02,302 - No pink, no blue. - All green. 436 00:19:02,451 --> 00:19:05,081 Aren�t baby shower balloons supposed to reflect the sex of the baby? 437 00:19:05,250 --> 00:19:06,841 Blue for boys, pink for girls. 438 00:19:07,010 --> 00:19:09,645 - You would think. - What�s green for, aliens? 439 00:19:09,809 --> 00:19:11,758 - I�ll ask when I go in. - We�re all set, right? 440 00:19:11,901 --> 00:19:14,112 - Anytime you want out, just send up a flare. - I will. 441 00:19:14,224 --> 00:19:16,168 Even if I�m half-naked in a changing room, 442 00:19:16,260 --> 00:19:18,231 I�ll just grab everything and rush out. 443 00:19:18,354 --> 00:19:20,011 You making a half-naked entrance would be funny. 444 00:19:20,700 --> 00:19:23,802 Oh, I�m sorry, I totally snuck up on you. 445 00:19:23,947 --> 00:19:25,746 - It�s okay, hi. - Hi, Rory. 446 00:19:25,885 --> 00:19:29,027 - Lorelai, I�m so excited you came. - Oh, I�m just dropping Rory off. 447 00:19:29,149 --> 00:19:30,843 - Oh, don�t go. Stay. - What? 448 00:19:30,976 --> 00:19:34,194 - Come to the party, please? - Oh, I don�t know. 449 00:19:34,311 --> 00:19:36,799 I know that you weren�t invited, but it�s just �cause my friends 450 00:19:36,886 --> 00:19:39,104 didn�t think that you�d be comfortable. I told them not to worry. 451 00:19:39,213 --> 00:19:41,158 Thanks, but I�m not really dressed for a party. 452 00:19:41,269 --> 00:19:43,322 Oh, please. We�re not formal here, you look fine. 453 00:19:43,434 --> 00:19:44,226 Well... 454 00:19:45,632 --> 00:19:47,585 Mom kind of has plans. 455 00:19:47,691 --> 00:19:49,989 Yeah, I got a couple credit cards burning a hole in my wallet. 456 00:19:50,132 --> 00:19:53,074 Oh, go shopping some other time and come play with us. Please? 457 00:19:53,221 --> 00:19:55,427 There�s just a bunch of people in there that Rory doesn�t know, 458 00:19:55,525 --> 00:19:57,710 and having you here would make her so much more comfortable. 459 00:19:57,816 --> 00:20:00,595 Oh, I don�t mind not knowing anyone at the party, really. 460 00:20:00,712 --> 00:20:02,436 That�s nice, honey, but very unconvincing. 461 00:20:02,595 --> 00:20:05,691 Lorelai, I meant to extend the invitation to both of you. 462 00:20:05,783 --> 00:20:07,323 I just wasn�t sure if you�d... 463 00:20:08,008 --> 00:20:12,403 You know, there�s lots of food, and booze for the lucky non-pregnant ones, 464 00:20:12,522 --> 00:20:15,048 - and cake... it�ll be fun. - Well... 465 00:20:15,453 --> 00:20:18,251 - I�ll block your car with my stomach. - No, don�t do that. 466 00:20:18,687 --> 00:20:20,452 - Please, it would mean so much. - Well... 467 00:20:20,758 --> 00:20:22,518 - Okay, sure. - Really? 468 00:20:22,692 --> 00:20:25,026 - Yeah, let�s have a party. - Yay! 469 00:20:25,195 --> 00:20:27,773 Ooh, watch it, you�ll jiggle that thing right out of you. 470 00:20:27,891 --> 00:20:29,455 A mother�s perspective, thanks. 471 00:20:35,811 --> 00:20:36,839 Come in, come in. 472 00:20:37,823 --> 00:20:39,214 - Nice place. - Very nice. 473 00:20:39,689 --> 00:20:40,779 It�s a work-in-progress. 474 00:20:41,127 --> 00:20:45,476 It was so bachelor pad before: rock posters, modular furniture, magazines everywhere. 475 00:20:45,615 --> 00:20:48,280 I would pick up a TV Guide and it would be three months old. 476 00:20:48,843 --> 00:20:49,774 Here�s the gang. 477 00:20:52,433 --> 00:20:55,853 You�ve got Gail, Jody, Maureen, Linda, Susan and Alice. 478 00:20:55,965 --> 00:20:59,101 This is Christopher�s daughter, the famous Rory, 479 00:20:59,250 --> 00:21:02,252 and I did a little arm twisting and got her mother Lorelai to come in, too. 480 00:21:02,390 --> 00:21:03,674 The more the merrier. 481 00:21:04,070 --> 00:21:04,918 Mojito? 482 00:21:05,067 --> 00:21:06,700 Oh, now that you don�t need to twist my arm for. 483 00:21:07,046 --> 00:21:09,416 You know, Rory and I will be the only ones not imbibing. 484 00:21:09,625 --> 00:21:10,977 - Oh, and G.G. - Who? 485 00:21:11,053 --> 00:21:13,283 G.G., short for Georgia. The two Gs. 486 00:21:13,386 --> 00:21:14,754 - That�s cute. - So it�s a girl? 487 00:21:15,019 --> 00:21:16,932 Yeah. Christopher would�ve been happy with either, 488 00:21:17,066 --> 00:21:18,765 but I really wanted a ballerina. 489 00:21:20,054 --> 00:21:21,415 Oh, ah... what�s this? 490 00:21:21,731 --> 00:21:23,789 It�s a little game. Everyone gets a diaper pin, 491 00:21:23,911 --> 00:21:26,842 and if you say the word "baby," the person catching you saying it gets to keep your pin. 492 00:21:27,048 --> 00:21:28,971 Maureen�s the instigator of this little soiree. 493 00:21:29,146 --> 00:21:30,763 She has her own publicity firm in New York. 494 00:21:30,890 --> 00:21:32,635 She meant to run all those people down, 495 00:21:32,763 --> 00:21:33,739 but you didn�t hear it from me. 496 00:21:34,702 --> 00:21:38,340 Oh, look at this � the famous CD collection. 497 00:21:38,607 --> 00:21:41,701 - In alphabetical order, too. - And not stacked up like coasters. 498 00:21:41,835 --> 00:21:44,526 Yeah, I had to put an end to that. Finding something was impossible. 499 00:21:44,633 --> 00:21:48,420 I would be looking for my Wang Chung or Billy Joel and I would just have to give up. 500 00:21:48,589 --> 00:21:51,964 So now, everything is at your fingertips. Wang Chung. 501 00:21:52,067 --> 00:21:54,973 - Wang Chung. - Hey, no sub-groups, Sherry. Get over here. 502 00:21:55,526 --> 00:21:57,092 - Mojito? - Oh, thank you. 503 00:21:57,455 --> 00:21:58,795 - Club soda? - Thank you. 504 00:21:58,986 --> 00:22:00,868 - Don�t you hate the way she looks? - Who, Sherry? 505 00:22:00,975 --> 00:22:02,632 You can only tell she�s pregnant in profile. 506 00:22:02,729 --> 00:22:04,450 Nothing in the face, nothing from behind... 507 00:22:04,572 --> 00:22:06,828 - Yeah, Sherry, you look amazing. - I do not. 508 00:22:06,935 --> 00:22:09,735 You do. When I was carrying this one, doorways had to be widened. 509 00:22:09,827 --> 00:22:11,044 It�s good to have you here, Lorelai. 510 00:22:11,245 --> 00:22:13,434 You�re the only one that can give me a motherly perspective. 511 00:22:13,608 --> 00:22:15,884 Oh, I�m the only mother here? None of you have kids? 512 00:22:16,033 --> 00:22:17,670 - Whose got the time? - Or the guy. 513 00:22:17,839 --> 00:22:19,752 There aren�t that many Christophers in the world. 514 00:22:20,750 --> 00:22:21,512 That�s true. 515 00:22:21,701 --> 00:22:23,145 You have to give me your list of books, okay? 516 00:22:23,294 --> 00:22:25,012 - Books? - The ones that you read when you had Rory. 517 00:22:25,186 --> 00:22:28,522 Oh, I see. I think I was reading "Deenie" at the time... 518 00:22:28,650 --> 00:22:30,250 - No parenting books? - No parenting books. 519 00:22:30,399 --> 00:22:32,036 Then where�d you get your information on child raising? 520 00:22:32,104 --> 00:22:34,124 - Your mom? - No, "For Keeps." 521 00:22:35,107 --> 00:22:37,087 Molly Ringwald, Randall Bantikoff, 522 00:22:37,251 --> 00:22:41,226 really underrated little post-John Hughes flick. She went to the prom fat. 523 00:22:41,329 --> 00:22:42,675 I found it really inspirational. 524 00:22:43,687 --> 00:22:46,016 Hey, what are we all sitting around here for? 525 00:22:46,256 --> 00:22:49,192 - Let the games begin! - Let the games begin! 526 00:22:49,300 --> 00:22:50,093 Games? 527 00:22:50,323 --> 00:22:51,515 Susan, help me move the couch. 528 00:22:51,833 --> 00:22:53,466 - They�re moving the couch. - Bless you for being here. 529 00:22:55,948 --> 00:22:59,114 Feed the baby! Feed the baby! 530 00:22:59,349 --> 00:23:00,684 Go, go! 531 00:23:01,170 --> 00:23:02,331 You�ve got twenty seconds! 532 00:23:28,324 --> 00:23:31,020 - Horseradish. - Write it down, write it down. 533 00:23:35,562 --> 00:23:36,797 Hoping it�s ammonia. 534 00:23:37,006 --> 00:23:38,368 You�re not supposed to say. Write it down. 535 00:23:42,867 --> 00:23:44,292 Baby crap. 536 00:23:45,255 --> 00:23:48,923 One, two, three � pull! 537 00:23:49,276 --> 00:23:50,242 - Wow. - Loud. 538 00:23:50,647 --> 00:23:52,104 Oh, keep opening, keep opening. 539 00:23:52,441 --> 00:23:53,737 You guys got me too much stuff. 540 00:23:53,834 --> 00:23:55,757 You should�ve just chipped in and bought me one thing. 541 00:23:56,448 --> 00:24:01,028 Oh, it�s a mobile. I love it, Gail. Thank you. 542 00:24:01,345 --> 00:24:03,177 - Green again. - Pretty green, too. 543 00:24:03,331 --> 00:24:05,776 Isn�t it supposed to be pink? Pink for a girl? 544 00:24:05,945 --> 00:24:08,026 - Oh, pink�s out. - It�s last week. 545 00:24:08,155 --> 00:24:10,125 - It�s in all the magazines. - Green�s the new pink. 546 00:24:10,335 --> 00:24:12,457 I did not know that. Did you know that? 547 00:24:12,679 --> 00:24:13,445 Oh, sure. 548 00:24:13,634 --> 00:24:15,005 Hey Sher, let me ask you... 549 00:24:15,221 --> 00:24:17,917 how in the world are you gonna finish that Spring campaign you�re working on? 550 00:24:18,066 --> 00:24:21,384 Oh, just barely. I have the final presentation on the seventeenth at noon, 551 00:24:21,487 --> 00:24:23,345 which gives me plenty of time to do G.G. at five. 552 00:24:23,555 --> 00:24:25,212 - To do G.G? - My Cesarean. 553 00:24:25,540 --> 00:24:26,701 I scheduled it months ago. 554 00:24:27,045 --> 00:24:29,428 - Didn�t you schedule yours? - Not quite. 555 00:24:29,674 --> 00:24:32,652 A half hour before I had Rory, I was eating a pepper sandwich and watching TV. 556 00:24:32,796 --> 00:24:34,571 - You were almost named Quincy. - Thanks for refraining. 557 00:24:34,766 --> 00:24:37,252 Scheduling it like this was beyond necessary. 558 00:24:37,416 --> 00:24:38,956 I would die without organization. 559 00:24:39,196 --> 00:24:41,723 I mean, which is why I was so thrown off at the beginning. 560 00:24:41,857 --> 00:24:42,495 What do you mean? 561 00:24:42,635 --> 00:24:45,181 Christopher and I didn�t exactly plan for this to happen. 562 00:24:45,418 --> 00:24:47,976 I thought I had the flu or something. When I finally went to the doctor 563 00:24:48,108 --> 00:24:49,818 and he told me, he had to pick me up off the floor. 564 00:24:50,371 --> 00:24:52,257 Okay, I�m drunk, which is why I�m telling you 565 00:24:52,387 --> 00:24:54,602 that we were very shocked when you told us because 566 00:24:54,817 --> 00:24:57,518 - you are so not a baby person. - Oh, I�m still not. 567 00:24:57,758 --> 00:25:00,097 I mean, she�s all mine when she�s got the legs to dance, 568 00:25:00,200 --> 00:25:02,670 - but Christopher�s the baby person. - She�s going to be beautiful. 569 00:25:02,880 --> 00:25:05,613 Yeah, you and Christopher are like a poster for Aryan breeding. 570 00:25:05,782 --> 00:25:08,278 Well, I can only hope that G.G.�s as beautiful as Rory. 571 00:25:08,402 --> 00:25:10,492 And half as smart, too. She�s going to Harvard, you know. 572 00:25:10,626 --> 00:25:13,123 - Wow, really? - I�m not in yet. I�ve just applied. 573 00:25:13,230 --> 00:25:15,400 Oh, she�s as good as in. I�m not just saying that. 574 00:25:15,538 --> 00:25:18,773 I can also sign it, mime it, Morse code it, and do an interpretive dance to it. 575 00:25:18,997 --> 00:25:21,638 - It�s gonna be Harvard. - Well, I certainly hope so. 576 00:25:21,779 --> 00:25:23,889 - It�s just minutes from here. Did you know that? - Minutes, really? 577 00:25:24,001 --> 00:25:26,227 I�ve already clocked it � two point seven miles, which is nothing. 578 00:25:26,350 --> 00:25:28,391 I�ve already checked out the best late afternoon route 579 00:25:28,478 --> 00:25:31,041 - for her to take to come over after classes. - To come over here? 580 00:25:31,235 --> 00:25:33,036 Well, your little sister�s going to demand it. 581 00:25:33,227 --> 00:25:36,076 - You can even sleep over if you want. - Oh, I�ll have a dorm room. 582 00:25:36,215 --> 00:25:37,523 I know, but dorm rooms are awful. 583 00:25:37,718 --> 00:25:39,206 You can even spend the weekends, too. 584 00:25:39,387 --> 00:25:41,683 Right � the ones she�s not visiting me on. 585 00:25:41,861 --> 00:25:43,140 Oh, that�s a given Lorelai. 586 00:25:43,330 --> 00:25:45,014 Really, anytime. We�ve already for a key for you. 587 00:25:45,188 --> 00:25:46,902 Well, thank you. I�ll definitely visit. 588 00:25:47,065 --> 00:25:49,297 You too, Lorelai. I mean, you�re sort of G.G.�s aunt. 589 00:25:49,492 --> 00:25:51,568 Oh, I guess I kind of am. 590 00:25:51,716 --> 00:25:53,115 I�m gonna get some more potato salad. Excuse me. 591 00:25:53,293 --> 00:25:55,251 Isn�t it the best? I�m think I�m gonna get some more, too. 592 00:25:55,420 --> 00:25:56,844 - No, no, let me get it. - No, no, no... it�s okay. 593 00:26:01,931 --> 00:26:03,726 I can�t believe my appetite. 594 00:26:04,104 --> 00:26:05,700 It�s so weird what a baby does to you. 595 00:26:05,895 --> 00:26:07,548 Well, you�ve got a lifetime to get back at �em. 596 00:26:07,819 --> 00:26:09,650 Right. Thanks for that. 597 00:26:09,886 --> 00:26:11,477 - I�m glad you�re here. - Good. 598 00:26:11,707 --> 00:26:13,145 Chris would be happy you�re here, too. 599 00:26:13,329 --> 00:26:14,745 Oh, great. 600 00:26:15,109 --> 00:26:18,322 I have to tell you, he has been so amazing the past few months, 601 00:26:18,502 --> 00:26:21,085 - so involved with the baby. - Good, good. 602 00:26:21,755 --> 00:26:24,908 Wow, you�d think those things would be against the law or something. 603 00:26:25,286 --> 00:26:27,159 - He talks to it every night. - Who? 604 00:26:27,280 --> 00:26:28,407 Christopher. To the baby. 605 00:26:28,601 --> 00:26:30,336 - He sings, too. - That�s nice. 606 00:26:30,469 --> 00:26:32,573 He has a terrible voice, but it�s sweet. 607 00:26:33,216 --> 00:26:36,803 And he�s so protective. If he was here right now, he would insist that I lie down. 608 00:26:36,988 --> 00:26:39,388 I keep kidding him that one of these days he�s gonna come home 609 00:26:39,464 --> 00:26:42,804 with one of those sofas with the pole and the four men to carry me around everywhere. 610 00:26:42,962 --> 00:26:45,251 Well, if you turn it down, feel free to send it to my house. 611 00:26:46,632 --> 00:26:49,277 She get a bulk rate on those things or what? 612 00:26:49,487 --> 00:26:51,370 You know, when I first found out I was pregnant, 613 00:26:51,472 --> 00:26:53,365 I wasn�t quite sure how Christopher would handle it, 614 00:26:53,497 --> 00:26:56,707 but I just never expected it would be like this. He�s been unbelievable. 615 00:26:57,719 --> 00:26:59,755 That�s great, Sherry, really. 616 00:26:59,904 --> 00:27:01,878 Yeah, well, I wanted to thank you. 617 00:27:02,027 --> 00:27:02,800 Thank me? 618 00:27:02,973 --> 00:27:04,335 Yeah. I mean, it�s all because of you. 619 00:27:04,484 --> 00:27:05,169 What? 620 00:27:05,348 --> 00:27:07,446 Yeah, I�ve been wanting to tell you, actually. 621 00:27:07,563 --> 00:27:10,638 Chris and I had a rocky stretch. I thought for sure he was out the door. 622 00:27:10,745 --> 00:27:13,077 I mean, he was so distant and hardly ever talked. 623 00:27:13,205 --> 00:27:15,283 I wasn�t even sure if I was gonna tell him about the baby. 624 00:27:15,416 --> 00:27:18,507 I thought I was gonna either go it alone, or not go through with it at all. 625 00:27:18,665 --> 00:27:21,721 I mean, I was kind of in the same position that you were in when you were pregnant, 626 00:27:21,808 --> 00:27:23,490 - do you know what I mean? - Yeah, I guess. 627 00:27:23,623 --> 00:27:25,977 I decided that I would tell him before I made any decisions, 628 00:27:26,090 --> 00:27:28,810 and that was the weekend he was with you and Rory, remember? 629 00:27:28,944 --> 00:27:31,667 - There was a wedding or something... - Yes, I remember. 630 00:27:31,794 --> 00:27:34,757 Well, I don�t know what happened or what you said, 631 00:27:34,879 --> 00:27:38,252 but whatever it was, it worked. He came back a changed man. 632 00:27:38,389 --> 00:27:42,528 All of a sudden, he was so attentive and devoted, and so willing to make it work. 633 00:27:42,754 --> 00:27:46,104 He said that he�d missed out before, and he didn�t want to miss it again. 634 00:27:46,449 --> 00:27:49,155 And I just credit a good portion of that to you. 635 00:27:49,338 --> 00:27:52,255 Yes, well, I can be very persuasive. 636 00:27:52,562 --> 00:27:55,801 - God, I�m getting to hate those things. - Guys, cool it with the poppers. 637 00:27:55,944 --> 00:27:57,612 - Party pooper. - Popper pooper. 638 00:27:58,845 --> 00:28:01,424 They�re children. Are you okay? 639 00:28:01,536 --> 00:28:04,682 Yeah, I�m fine, It was just one hell of a Mojito. 640 00:28:05,076 --> 00:28:06,510 Listen, could you point the way to the bathroom? 641 00:28:06,654 --> 00:28:08,130 Oh, sure. Just through there and to the right. 642 00:28:08,248 --> 00:28:08,965 Thanks. 643 00:28:40,570 --> 00:28:42,564 - Just a minute. - It�s me. 644 00:28:42,903 --> 00:28:43,634 Come in. 645 00:28:44,263 --> 00:28:45,148 - Hi. - Hi there. 646 00:28:45,230 --> 00:28:46,612 - Are you okay? - I�ve been better. 647 00:28:47,160 --> 00:28:48,888 You rearranged her medicine cabinet? 648 00:28:48,987 --> 00:28:50,679 Yes, and it�s going to rock her world. 649 00:28:50,899 --> 00:28:52,410 - Are you having a meltdown? - Pretty much. 650 00:28:52,542 --> 00:28:54,680 - From something that Sherry said? - From everything Sherry said. 651 00:28:54,804 --> 00:28:56,845 - About my visiting her? - Okay, sure, we�ll start there. 652 00:28:56,952 --> 00:28:59,685 As if you�re gonna have all this free time to pal around with her. 653 00:28:59,801 --> 00:29:01,531 You�ll be in classes, does she know that? 654 00:29:01,634 --> 00:29:02,492 She was just asking. 655 00:29:02,617 --> 00:29:04,601 And what are you doing agreeing to come over here all the time? 656 00:29:04,730 --> 00:29:05,681 I was just being polite. 657 00:29:05,820 --> 00:29:07,385 By agreeing to be here every weekend you�re not with me? 658 00:29:07,532 --> 00:29:08,393 I did not agree to that. 659 00:29:08,516 --> 00:29:09,759 You�re spending all your weekends with me. 660 00:29:09,867 --> 00:29:11,805 That�s a given. And she had to have a girl. 661 00:29:11,957 --> 00:29:13,761 - That kills me! - That her baby�s a girl? 662 00:29:13,903 --> 00:29:17,115 Yes, because I have a girl. She�s just a copycat. 663 00:29:17,230 --> 00:29:18,698 She can�t control the sex of her baby. 664 00:29:18,805 --> 00:29:21,890 Oh, really? Little Miss "Mani-pedi-I�ll-give-birth-before-five-o�clock"? 665 00:29:21,992 --> 00:29:23,480 - I think she can. - Mom... 666 00:29:23,568 --> 00:29:24,557 "All I want�s a ballerina." 667 00:29:24,836 --> 00:29:27,232 Poor thing�s gonna pop out of her womb and land in a tutu. 668 00:29:27,368 --> 00:29:29,140 - Boy, I hope not. - And what is with that name... 669 00:29:29,246 --> 00:29:30,567 - G.G.? - It�s a cute name. 670 00:29:30,721 --> 00:29:33,033 It is, �cause she�s copying me there, too. 671 00:29:33,212 --> 00:29:35,320 Rory, G.G. Rory, G.G. 672 00:29:35,546 --> 00:29:37,893 - They�re identical. - They are not identical. 673 00:29:38,016 --> 00:29:39,899 Two syllables, repeating consonants. 674 00:29:40,135 --> 00:29:42,443 - Rory... G.G. - Oprah, Uma. 675 00:29:42,570 --> 00:29:45,005 - Don�t mock. - I�m just trying to joke you down off that ledge. 676 00:29:45,130 --> 00:29:46,733 And that music, God, that music! 677 00:29:46,905 --> 00:29:49,134 Yeah, I�m with you on that. The music�s driving me crazy, too. 678 00:29:49,263 --> 00:29:52,609 I mean, they�ve been playing the same nondescript, soft, generic jazz 679 00:29:52,819 --> 00:29:54,476 for two straight hours. 680 00:29:54,594 --> 00:29:56,615 And who is that playing that stupid saxophone like that? 681 00:29:56,717 --> 00:29:58,073 It�s music you eat brunch to. 682 00:29:58,197 --> 00:29:59,783 Thank you for finally being on my side for something. 683 00:29:59,885 --> 00:30:00,999 Mom, I�m always on your side. 684 00:30:01,127 --> 00:30:02,597 She probably makes Christopher listen to that garbage. 685 00:30:02,715 --> 00:30:05,764 And... then there�s the whole thing of rearranging his CDs. 686 00:30:05,861 --> 00:30:10,157 I mean, to her they�re just identical little metal discs full of annoying sounds 687 00:30:10,265 --> 00:30:12,277 that you alphabetize like files in an office. 688 00:30:12,368 --> 00:30:14,395 I�m with you on that, but you�ve got to calm down. 689 00:30:14,518 --> 00:30:16,359 I just wanna rearrange her whole house. 690 00:30:16,446 --> 00:30:17,679 - You can�t do that. - Please? 691 00:30:17,813 --> 00:30:19,563 Let me just mess up her bed. 692 00:30:19,681 --> 00:30:21,604 You make a distraction, like setting a fire, 693 00:30:21,716 --> 00:30:23,811 and I�ll run up and un-color-coordinate her sheets. 694 00:30:23,917 --> 00:30:26,075 I think the fire would be the thing that she�d remember. 695 00:30:26,204 --> 00:30:28,383 I could�ve been shopping. I could�ve been out buying shoes 696 00:30:28,491 --> 00:30:32,364 I�ll never wear. And all that stuff about me and thanking me and... 697 00:30:32,486 --> 00:30:33,515 - What? - Nothing. 698 00:30:36,327 --> 00:30:38,453 I know you�re always on my side. 699 00:30:38,590 --> 00:30:39,860 - It�s okay. - I�m sorry. 700 00:30:40,038 --> 00:30:41,129 It�s okay. We should probably get back. 701 00:30:41,450 --> 00:30:42,868 Yeah, probably. 702 00:30:44,454 --> 00:30:47,391 I�m gonna take one of Maureen�s little poppers and pop her right up her... 703 00:30:47,488 --> 00:30:48,455 - Mom... - Okay, let�s go. 704 00:30:49,089 --> 00:30:51,708 Just... green�s the new pink? 705 00:30:51,826 --> 00:30:53,495 - Mom. - Come on. 706 00:30:53,617 --> 00:30:54,723 - It�s stupid. - Thank you. 707 00:30:54,824 --> 00:30:55,593 Let�s go. 708 00:31:02,289 --> 00:31:04,724 Hey, I got dinner. Half an apple pie, too. 709 00:31:04,965 --> 00:31:07,944 Told the last couple people that wanted some that a fly landed in it. 710 00:31:08,291 --> 00:31:09,668 Why are you going through my stuff? 711 00:31:09,785 --> 00:31:12,451 - Why are you going through all my stuff? - I�m not. 712 00:31:12,527 --> 00:31:14,635 - So someone else is? - I�m not going through your stuff. 713 00:31:14,717 --> 00:31:16,315 - You suck at lying. - You�re paranoid. 714 00:31:16,474 --> 00:31:18,131 Fine, I�m being paranoid, but that doesn�t mean 715 00:31:18,212 --> 00:31:19,787 - you�re not going through my stuff. - Get the forks. 716 00:31:19,916 --> 00:31:22,366 Practically everything I own is in a slightly different place 717 00:31:22,459 --> 00:31:25,078 than when I saw it last. Now why are you going through my stuff? 718 00:31:25,176 --> 00:31:26,963 - For your own good. - My own good? 719 00:31:27,073 --> 00:31:30,538 - Can we be a little more Totalitarian here? - Hey, how �bout I ask a question, Jess? 720 00:31:30,998 --> 00:31:33,192 - If it has to do with this, be my guest. - Where�d you get the money for the car? 721 00:31:33,270 --> 00:31:33,899 - What? - The car. 722 00:31:33,971 --> 00:31:35,946 - Where�d you get the money? - I told you, I worked for it. 723 00:31:36,033 --> 00:31:37,005 I know what I pay you. 724 00:31:37,194 --> 00:31:39,594 Okay, well, I do jobs around town. 725 00:31:39,706 --> 00:31:41,384 - What jobs? - I clean rain gutters. 726 00:31:41,686 --> 00:31:44,505 Jess, if you cleaned every rain gutter from here to Vermont, 727 00:31:44,695 --> 00:31:46,224 you wouldn�t have enough money to buy that car. 728 00:31:46,317 --> 00:31:47,764 Now tell me where you got the money. 729 00:31:47,996 --> 00:31:50,589 I�m not just doing rain gutters when I�m not working at the diner. 730 00:31:50,692 --> 00:31:51,607 What are you doing? 731 00:31:52,252 --> 00:31:55,782 I go to a... a place that gives me money. 732 00:31:55,870 --> 00:31:57,909 - For what? - For my services. 733 00:31:58,065 --> 00:31:59,651 What services? What place? 734 00:32:00,995 --> 00:32:03,907 - Jess, are you a gigolo? - What? 735 00:32:04,051 --> 00:32:06,568 Well, I don�t know. You say you go to a place where they give you money... 736 00:32:06,670 --> 00:32:07,361 - I do. - Where? 737 00:32:07,529 --> 00:32:10,400 - Wal-Mart. - Excuse me? 738 00:32:10,487 --> 00:32:12,963 I�ve been working there twelve hours a week for the past few months 739 00:32:13,148 --> 00:32:14,708 - to get extra money for the car. - Wal-Mart. 740 00:32:14,820 --> 00:32:16,002 You work at Wal-Mart? 741 00:32:16,106 --> 00:32:17,942 I cannot picture you working at Wal-Mart. 742 00:32:20,259 --> 00:32:23,108 Oh my God, you work at Wal-Mart. 743 00:32:23,984 --> 00:32:25,795 - Let�s drop this now. - Yeah, sure, fine. 744 00:32:25,929 --> 00:32:28,137 You�re not the guy that greets people at the door, are you? 745 00:32:28,230 --> 00:32:30,124 - We were dropping this. - Come on. 746 00:32:30,298 --> 00:32:32,580 I work in the back. I move stock around on a forklift. 747 00:32:32,697 --> 00:32:34,161 That takes a special license, doesn�t it? 748 00:32:34,278 --> 00:32:36,664 I spent a Saturday afternoon taking the class 749 00:32:36,745 --> 00:32:38,541 and I got it like that, no biggie. 750 00:32:39,713 --> 00:32:41,052 - We done here? - Yeah. 751 00:32:41,880 --> 00:32:44,665 - You wear a vest and everything? - It�s the uniform, I have to. 752 00:32:44,762 --> 00:32:46,598 You�ve been sneaking out of here with a little vest hidden on you? 753 00:32:46,731 --> 00:32:48,288 - It�s not a little vest. - Is it blue? 754 00:32:48,794 --> 00:32:50,712 Will you stop talking about the vest? 755 00:32:50,799 --> 00:32:51,792 Do you get a store discount? 756 00:32:52,319 --> 00:32:55,779 Fifteen percent. And if you want fifteen percent off anything, 757 00:32:55,869 --> 00:32:57,564 you�re not gonna get it �cause you�re being a jerk. 758 00:32:57,706 --> 00:33:00,572 - My enjoyment is worth the loss. - I�m eating and ignoring you. 759 00:33:00,698 --> 00:33:02,552 You�re like the all-American boy. 760 00:33:02,910 --> 00:33:04,897 - Call me Dirk Squarejaw. - Look at you. 761 00:33:05,146 --> 00:33:06,450 - What? - Eating apple pie. 762 00:33:07,572 --> 00:33:08,619 I�m outta here. 763 00:33:09,694 --> 00:33:12,523 Hey, wave a flag and sing "God Bless America", please? 764 00:33:12,648 --> 00:33:13,404 Goodbye. 765 00:33:13,706 --> 00:33:14,867 You�re okay to drive, right? 766 00:33:15,230 --> 00:33:16,418 I barely drank a thing. 767 00:33:16,556 --> 00:33:18,704 - I�m talking about your mood. - My mood is fine. 768 00:33:19,201 --> 00:33:21,852 - You�re still mad at Sherry. - No, I�m fine, and I�m fine to drive. 769 00:33:22,479 --> 00:33:26,655 Although sometimes, when I�m driving and it�s dark like this, 770 00:33:26,759 --> 00:33:29,501 I get the sudden urge to turn the wheel into oncoming traffic. 771 00:33:29,612 --> 00:33:31,660 No, do not do Duane from "Annie Hall!" 772 00:33:31,756 --> 00:33:33,389 I can see the flames, I can smell the smoke... 773 00:33:33,507 --> 00:33:35,778 - I hate this bit. - Okay, I�m creeping me out, too. 774 00:33:36,270 --> 00:33:38,699 Move those things, will you? They�re not the most fragrant food in the world. 775 00:33:38,893 --> 00:33:40,009 We shouldn�t have taken them. 776 00:33:40,107 --> 00:33:42,050 - We had no choice. - She was insistent. 777 00:33:42,158 --> 00:33:44,875 "Take the deviled eggs!" How many times did the woman say it? 778 00:33:44,993 --> 00:33:48,170 And then her drunken friends hear it and they�re all shouting, "Take the deviled eggs!" 779 00:33:48,283 --> 00:33:50,816 Every one of those ladies was slobbering drunk. 780 00:33:50,938 --> 00:33:53,021 Maureen and Susan almost coming to blows was worth it, though. 781 00:33:53,122 --> 00:33:54,868 - How did that happen, anyway? - From what I can tell, 782 00:33:54,971 --> 00:33:58,643 Susan said, "Bla ra um beh bleh," 783 00:33:58,715 --> 00:34:01,022 - and Maureen took great offense. - Well, yeah. 784 00:34:01,489 --> 00:34:02,829 You know, we didn�t have to stay that long. 785 00:34:03,458 --> 00:34:04,717 Not according to Sherry. 786 00:34:04,829 --> 00:34:07,080 She made a very persuasive argument that if we left at six, 787 00:34:07,198 --> 00:34:09,127 there�d be an extra hour of sitting in traffic, 788 00:34:09,209 --> 00:34:12,289 so by leaving at seven we�d get home at the same time as leaving at six. 789 00:34:12,473 --> 00:34:15,117 She�s very up on traffic flow and rush hour and all that. 790 00:34:15,222 --> 00:34:16,458 She�s Rand McNally. 791 00:34:16,823 --> 00:34:18,527 She should do traffic reports on the radio. 792 00:34:18,659 --> 00:34:22,210 "Hi, this is Sherry Tinsdale. Looks like there�s a tie-up on the boulevard. 793 00:34:22,333 --> 00:34:24,824 They appear to be moving every building in Harvard University 794 00:34:24,927 --> 00:34:27,363 so now it�s just one point three miles from my house. 795 00:34:27,475 --> 00:34:29,307 - Nice job, guys." - You�re awful. 796 00:34:29,467 --> 00:34:32,612 "Oh, and lots of cars stopped at a blue light on Garvey Avenue. 797 00:34:32,700 --> 00:34:35,022 Why a blue light? Well, �cause blue�s the new red." 798 00:34:35,130 --> 00:34:36,341 I like that you�re feeling better. 799 00:34:36,604 --> 00:34:39,346 I�m not feeling better. I�m still... grrr! 800 00:34:39,807 --> 00:34:42,104 - That medicine cabinet was not enough. - Mom. 801 00:34:42,190 --> 00:34:45,388 It was tame, and any one of those drunken yuppies could have messed it up. 802 00:34:45,480 --> 00:34:46,498 They wouldn�t dare. 803 00:34:47,127 --> 00:34:49,394 Plus, when I went back in there, I cleaned it up. 804 00:34:49,650 --> 00:34:50,510 Rory! 805 00:34:50,965 --> 00:34:53,006 - Let it go. - That was my catharsis. 806 00:34:53,165 --> 00:34:54,071 Let it go. 807 00:34:54,219 --> 00:34:55,754 No, that woman does something to me. 808 00:34:55,893 --> 00:34:57,437 You�ve got to live and let live. 809 00:34:57,586 --> 00:34:58,783 And bringing up Christopher like that... 810 00:34:58,890 --> 00:35:01,381 - she must know what she�s doing. - I�m not sure she did. 811 00:35:01,515 --> 00:35:03,163 I almost wish she was doing all this on purpose. 812 00:35:03,265 --> 00:35:05,464 - I would respect her more. - I just hope Dad�s happy. 813 00:35:05,654 --> 00:35:08,187 Happy? With Sherry and G.G., the five o�clock ballerina? 814 00:35:08,336 --> 00:35:11,999 No way. And to think that I sent him back to her a new man? 815 00:35:12,274 --> 00:35:13,154 Man! 816 00:35:15,166 --> 00:35:16,886 - Stop the car. - What? Why? 817 00:35:17,704 --> 00:35:19,587 - You want catharsis? - Yes. 818 00:35:19,770 --> 00:35:21,238 - I know what�ll do it for you. - What? 819 00:35:21,469 --> 00:35:22,599 Jess� car. 820 00:35:23,649 --> 00:35:25,466 - What? - We egg Jess� car. 821 00:35:25,584 --> 00:35:27,066 - It�s perfect. - Are you serious? 822 00:35:27,190 --> 00:35:28,985 No one�s around, and it�s just sitting there. 823 00:35:29,241 --> 00:35:31,640 Rory, if rearranging Sherry�s medicine cabinet is immature, 824 00:35:31,727 --> 00:35:32,961 - what�s this? - Off the chart. 825 00:35:33,099 --> 00:35:34,822 - We can�t egg his car. - Sure we can. 826 00:35:35,033 --> 00:35:37,269 Doose�s is closed and we don�t have any eggs at home. 827 00:35:37,945 --> 00:35:41,377 You want to devil-egg Jess� car? 828 00:35:42,742 --> 00:35:45,220 And how is that gonna make me feel better about Sherry? 829 00:35:45,369 --> 00:35:47,441 Because it�s active! It�s aggressive! 830 00:35:47,541 --> 00:35:49,575 It�s destructive, but not too destructive! 831 00:35:49,932 --> 00:35:51,620 I don�t know... can you make something up? 832 00:35:52,200 --> 00:35:53,877 - Let�s do it. - Leave the engine running. 833 00:35:53,970 --> 00:35:54,675 Good thinking. 834 00:36:00,927 --> 00:36:01,557 You first. 835 00:36:04,867 --> 00:36:06,868 - Wow, nice. - It made a good sound, too. 836 00:36:07,053 --> 00:36:08,167 - How�d it feel? - Fantastic. 837 00:36:08,976 --> 00:36:11,135 - You�re right, that�s good. - Fun, huh? 838 00:36:11,692 --> 00:36:14,589 I don�t think there�s been a better use of deviled eggs in culinary history. 839 00:36:18,344 --> 00:36:19,449 - That�s it? - All out. 840 00:36:19,874 --> 00:36:21,644 Damn that Sherry for not sending more home with us! 841 00:36:21,720 --> 00:36:23,270 - Don�t lose your catharsis. - Right, sorry. 842 00:36:23,434 --> 00:36:24,320 - Wait... - What? 843 00:36:25,579 --> 00:36:27,707 - Is that a siren? - I don�t hear anything. 844 00:36:27,800 --> 00:36:29,830 Neither do I. It just seemed a cool thing to say at that moment. 845 00:36:29,907 --> 00:36:30,689 It was. 846 00:36:30,812 --> 00:36:33,652 Hey, let�s run back and speed off like we did something really awful 847 00:36:33,722 --> 00:36:34,895 - and the cops are after us! - Run! 848 00:36:37,780 --> 00:36:39,336 Be prepared �cause I am gonna squeal out of here! 849 00:36:39,439 --> 00:36:40,206 Go! 850 00:36:47,384 --> 00:36:48,372 Try again, try again. 851 00:36:51,756 --> 00:36:53,647 - We�ll just make the noise ourselves. - Good deal. 852 00:37:02,973 --> 00:37:05,661 - I wonder if he�s seen it yet. - Doesn�t look like it. 853 00:37:06,397 --> 00:37:07,773 Maybe we should�ve headed for the border. 854 00:37:07,877 --> 00:37:08,480 Which border? 855 00:37:08,583 --> 00:37:10,187 The one between America and Sephoraland? 856 00:37:10,653 --> 00:37:12,011 - Hey Luke. - Hi. 857 00:37:12,133 --> 00:37:13,530 Just seeing what the mob scene is. 858 00:37:13,658 --> 00:37:15,074 - The protest! - We almost forgot! 859 00:37:15,173 --> 00:37:15,929 Come on! 860 00:37:20,057 --> 00:37:21,182 So it�s the big day, huh? 861 00:37:21,367 --> 00:37:22,820 Oh, it�s supposed to happen any minute. 862 00:37:22,990 --> 00:37:25,261 - Goody. - This is hardly a goody, young lady. 863 00:37:25,394 --> 00:37:26,925 Are you locked and loaded, Officer? 864 00:37:27,068 --> 00:37:28,480 I�m a tiger ready to pounce, Taylor. 865 00:37:28,588 --> 00:37:30,230 What�s with having the law here, Taylor? 866 00:37:30,379 --> 00:37:33,596 Yeah, Taylor, this protest is gonna be very mellow, very peaceful. 867 00:37:33,888 --> 00:37:36,169 You can hang out in Haight-Ashbury 868 00:37:36,241 --> 00:37:38,619 and drink as much electric Kool-Aid as you want, Babette, 869 00:37:38,794 --> 00:37:40,687 - but I�m preparing for the worst. - There he is. 870 00:37:40,908 --> 00:37:43,087 - What�s he carrying? - Something all rolled up. 871 00:37:43,196 --> 00:37:45,204 - Probably a body. - It looks heavy, too. 872 00:37:45,313 --> 00:37:47,093 - Bodies are heavy. - That�s not funny. 873 00:37:47,217 --> 00:37:48,522 Somebody should give him a hand. 874 00:37:48,680 --> 00:37:49,800 Oh, here comes someone. 875 00:37:51,049 --> 00:37:52,368 Oh, guess he doesn�t want help. 876 00:37:52,501 --> 00:37:54,128 There�s a reason his name isn�t Town Gregarious Guy. 877 00:37:54,231 --> 00:37:56,154 - Very true. - Do you even have bullets in that thing? 878 00:37:56,246 --> 00:37:57,797 Oh yeah, I�m ready to pop some caps here. 879 00:37:58,743 --> 00:37:59,587 There he goes. 880 00:37:59,834 --> 00:38:01,824 Well, this is a very nice protest so far. 881 00:38:01,957 --> 00:38:03,087 One of the best I�ve ever been to. 882 00:38:03,216 --> 00:38:04,888 It�s fun seeing everybody like this. 883 00:38:05,011 --> 00:38:06,137 We see each other every day. 884 00:38:06,243 --> 00:38:07,799 But we don�t all stand around in a clump like this. 885 00:38:07,902 --> 00:38:09,134 - True. - We should have brought food. 886 00:38:09,318 --> 00:38:11,171 Well, we�ll know better next time. 887 00:38:11,815 --> 00:38:13,969 - There he is again. - It�s a banner. 888 00:38:14,108 --> 00:38:15,621 Probably laced with obscenity. 889 00:38:15,715 --> 00:38:17,378 - He�s dropping it! - This is exciting! 890 00:38:20,070 --> 00:38:22,171 - It�s blank. - It�s the wrong side. 891 00:38:22,300 --> 00:38:23,265 Turn it over! 892 00:38:27,862 --> 00:38:28,957 Did anyone see what it said? 893 00:38:29,064 --> 00:38:31,004 Just the flash of a word. It started with an "R." 894 00:38:31,406 --> 00:38:34,533 All right, then all we have to do is think of everything 895 00:38:34,626 --> 00:38:36,446 that someone could protest that starts with an "R", 896 00:38:36,569 --> 00:38:37,750 and then we�ll know what he�s protesting. 897 00:38:37,863 --> 00:38:40,069 - Ragu. - Ragu, yes, he could be protesting Ragu. 898 00:38:40,264 --> 00:38:41,732 - Reptiles. - That�s another. 899 00:38:41,820 --> 00:38:42,766 - Robots. - Could be. 900 00:38:42,930 --> 00:38:44,980 Ix crosti sonnicello. 901 00:38:45,124 --> 00:38:47,462 - What did he say? - His diction�s terrible. 902 00:38:47,571 --> 00:38:49,505 I heard Jello, something about Jello. 903 00:38:49,643 --> 00:38:51,504 Well, is he for Jello or against Jello? 904 00:38:51,679 --> 00:38:54,053 - It�s not clear. - Dopbanoodlestooz! 905 00:38:54,212 --> 00:38:56,591 That was clearer. He said, "Stop the noodle scooz." 906 00:38:56,719 --> 00:38:58,800 - Stop the noodle scooz? - That�s not even English. 907 00:38:58,954 --> 00:39:00,734 And what does it have to do with Jello? 908 00:39:00,841 --> 00:39:02,607 I heard "Drop the student schools." 909 00:39:02,766 --> 00:39:03,600 That must be it. 910 00:39:03,749 --> 00:39:05,120 No, but that doesn�t make any sense either. 911 00:39:06,977 --> 00:39:08,787 Look, now we have to stop this. 912 00:39:08,916 --> 00:39:11,720 He could be saying horrible things, blasphemous things. 913 00:39:11,833 --> 00:39:12,785 But how would you know? 914 00:39:12,887 --> 00:39:14,591 Yeah, what�s the harm if we can�t even understand what he�s saying? 915 00:39:14,712 --> 00:39:16,156 Hey, maybe that�s the Town Loner�s point. 916 00:39:16,283 --> 00:39:18,740 That, like, he�s protesting man�s inability to communicate 917 00:39:18,858 --> 00:39:21,882 by not communicating and getting us all to talk about communication. 918 00:39:21,984 --> 00:39:23,571 Whoa, you are blowin� my mind here. 919 00:39:23,694 --> 00:39:24,630 I�m seeing trails. 920 00:39:29,102 --> 00:39:29,875 Luke! 921 00:39:35,107 --> 00:39:36,065 - Did you see this? - See what? 922 00:39:36,335 --> 00:39:37,103 What happened? 923 00:39:38,525 --> 00:39:40,884 - Someone egged my car. - Geez, it stinks. 924 00:39:41,114 --> 00:39:42,824 It�s gonna take me forever to clean this up. 925 00:39:42,967 --> 00:39:44,087 - These eggs are cooked. - What? 926 00:39:44,159 --> 00:39:46,278 They�re not raw eggs. They look like... deviled eggs. 927 00:39:46,409 --> 00:39:49,245 - Someone devil-egged my car? - Well, that is paprika. 928 00:39:49,398 --> 00:39:52,083 Someone prepared deviled eggs to throw at my car? 929 00:39:52,213 --> 00:39:53,553 Man, they must hate you a lot. 930 00:39:53,737 --> 00:39:55,437 Maybe it was the guy in the garden department. 931 00:39:55,753 --> 00:39:57,293 I�m gonna go get something to clean this up. 932 00:39:57,410 --> 00:39:58,709 Or maybe it was the assistant night manager. 933 00:39:58,813 --> 00:40:00,608 You guys have words in the snack room? 934 00:40:02,153 --> 00:40:03,765 First protest, now vandalism. 935 00:40:03,867 --> 00:40:05,336 Makes you think about leaving this town. 936 00:40:05,550 --> 00:40:06,912 I never wanna leave this town. 937 00:40:07,362 --> 00:40:08,724 Oop, guess he�s giving up. 938 00:40:08,851 --> 00:40:11,869 It�s back to the hills, Town Loner, to protest another day. 939 00:40:13,224 --> 00:40:15,124 He doesn�t litter. That�s nice. 940 00:40:15,348 --> 00:40:17,545 - He looks so sad. - He�ll be fine. 941 00:40:17,719 --> 00:40:19,334 Mrs. Town Loner will cheer him up. 942 00:40:19,498 --> 00:40:22,701 Whew. Let�s get upwind from Jess� car. 943 00:40:29,322 --> 00:40:31,098 - Breakfast? - Anything but eggs. 944 00:40:32,596 --> 00:40:34,146 I was home all night last night. 945 00:40:34,479 --> 00:40:37,422 So was I. We have alibis and everything. 79873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.