Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,290 --> 00:00:10,290
Проходите!
2
00:00:13,510 --> 00:00:15,010
Здравствуйте! Здравствуйте!
3
00:00:15,790 --> 00:00:19,330
Скромная девчушка, давай проходи.
Проходите, не стесняйтесь.
4
00:00:21,550 --> 00:00:22,550
Да нет.
5
00:00:22,930 --> 00:00:23,930
Проходите.
6
00:00:25,610 --> 00:00:30,190
А вы в курсе, что куда вообще пришли?
7
00:00:30,630 --> 00:00:31,488
Ну да.
8
00:00:31,490 --> 00:00:36,730
Знаете, да, что мы здесь делаем? Мы
снимаем кино эротического жанра.
9
00:00:38,030 --> 00:00:39,850
Вы бы вообще хотели попробовать, да?
10
00:00:40,110 --> 00:00:41,110
Да.
11
00:00:42,170 --> 00:00:44,070
Хорошо. Сколько лет?
12
00:00:44,610 --> 00:00:47,310
Восемнадцать. Восемнадцать? Да. Очень
хорошо.
13
00:00:49,010 --> 00:00:50,410
Зовут? Маша.
14
00:00:50,610 --> 00:00:55,050
Маша. Такие волосы длинные, красивые,
машенькие.
15
00:00:55,730 --> 00:00:56,730
Волосы свои?
16
00:00:57,410 --> 00:00:58,910
Свои. Нарощенные?
17
00:00:59,270 --> 00:01:00,270
Нет.
18
00:01:00,390 --> 00:01:02,050
Было один раз нарощенные.
19
00:01:02,370 --> 00:01:03,370
А грудь твоя?
20
00:01:03,570 --> 00:01:07,570
Так докуда ты их наращивала? Короткие.
До пяток.
21
00:01:08,250 --> 00:01:09,250
Короткие.
22
00:01:10,610 --> 00:01:12,830
Понятно. И откуда ты к нам пришла?
23
00:01:13,330 --> 00:01:15,950
Откуда пришла? С улицы. Откуда? Ну да.
24
00:01:17,030 --> 00:01:18,030
С улицы.
25
00:01:19,470 --> 00:01:24,090
Вообще, как бы опыт съемки был вообще
нет? Вообще нет.
26
00:01:24,290 --> 00:01:25,670
Нет, да? Первый раз. Первый раз.
27
00:01:25,870 --> 00:01:27,110
А твою группу? Сытняется?
28
00:01:27,810 --> 00:01:30,550
Сытняется. Вообще, секса много или
немного?
29
00:01:30,890 --> 00:01:31,729
Нет, немного.
30
00:01:31,730 --> 00:01:34,130
Немного? Сколько? Партнеров сколько
было?
31
00:01:34,370 --> 00:01:35,370
Один -два.
32
00:01:35,720 --> 00:01:37,480
Два. Два раза? Да.
33
00:01:37,780 --> 00:01:38,840
Два партнера.
34
00:01:39,040 --> 00:01:44,220
Два партнера. То есть один разок и
второй разок. Нет, не два раза, а два
35
00:01:44,220 --> 00:01:45,920
партнера. Два партнера.
36
00:01:46,860 --> 00:01:47,860
Два по два.
37
00:01:48,000 --> 00:01:54,840
Слабоватые, простые все. Ну а вообще,
тебя
38
00:01:54,840 --> 00:01:56,180
вообще так привлекает?
39
00:01:56,900 --> 00:01:57,900
Да.
40
00:01:59,000 --> 00:02:00,300
Решила вот попробовать.
41
00:02:00,720 --> 00:02:04,920
Поэтому пришла сюда. У тебя в индустрии
кино. Почему нет?
42
00:02:06,220 --> 00:02:07,520
Ну, понятно.
43
00:02:08,320 --> 00:02:11,960
Ну, нам нужно теперь на тебя посмотреть
действия.
44
00:02:12,580 --> 00:02:17,080
Понимаешь? Да? Да. Ты готова? Ну,
хорошо.
45
00:02:17,560 --> 00:02:18,560
Да,
46
00:02:19,120 --> 00:02:24,940
маленький капельник. Наш друг тебя
протестирует
47
00:02:24,940 --> 00:02:28,780
на пригодной ли ты.
48
00:02:30,260 --> 00:02:31,880
Хорошо? Да, хорошо.
49
00:03:00,780 --> 00:03:02,600
Она еще и не круглая.
50
00:03:04,740 --> 00:03:05,740
Клеишь?
51
00:03:06,580 --> 00:03:07,740
Всем нравится?
52
00:03:08,180 --> 00:03:10,660
Да. Все двоим, да?
53
00:03:10,860 --> 00:03:11,860
Все двоим.
54
00:03:12,300 --> 00:03:14,140
Ну, а что здесь у нас?
55
00:03:14,880 --> 00:03:16,160
Это вы девочки?
56
00:03:16,820 --> 00:03:17,820
Смотри.
57
00:03:19,620 --> 00:03:21,140
Сорока маленькая.
58
00:03:24,480 --> 00:03:27,660
Такие сосочки стоят. Холодно? Холодно.
59
00:03:30,090 --> 00:03:33,050
Мне кажется, сейчас будет жарко.
Немножко прожди.
60
00:03:33,790 --> 00:03:35,490
Давай снял футболку тебе.
61
00:03:41,490 --> 00:03:42,910
Такая похожная.
62
00:03:44,510 --> 00:03:46,810
Смотри, какая хорошая.
63
00:03:47,410 --> 00:03:48,590
Шикарный видчик.
64
00:03:58,650 --> 00:04:00,370
Следы какие отличаются? Он тебе жмет?
65
00:04:03,570 --> 00:04:06,570
Размер. Тебе его не надо носить.
66
00:04:07,890 --> 00:04:09,550
Я подумаю об этом.
67
00:04:09,870 --> 00:04:10,870
Подумаешь, хорошо.
68
00:04:13,270 --> 00:04:14,770
Здесь уже это горячее.
69
00:04:16,589 --> 00:04:17,709
Да? Да.
70
00:04:18,750 --> 00:04:23,030
Старайся следить хорошо, потому что чем
лучше ты все сделаешь, тем больше шансов
71
00:04:23,030 --> 00:04:25,370
попасть в кино.
72
00:04:27,020 --> 00:04:33,020
Макроэнергию, сексуальность и... Ну что,
покажем попку?
73
00:04:33,780 --> 00:04:37,340
Можно и попадать? Да. О,
74
00:04:38,560 --> 00:04:41,980
смотри. Прыгни. Вот.
75
00:04:50,540 --> 00:04:52,780
Отлично. Даже не раздвинулся.
76
00:04:53,200 --> 00:04:54,540
Даже не раздвинулся.
77
00:04:58,830 --> 00:04:59,830
Это перья, например.
78
00:05:04,550 --> 00:05:05,970
Наверное, брилась, да, недавно?
79
00:05:07,070 --> 00:05:08,069
Ну, да.
80
00:05:08,070 --> 00:05:09,290
Да? Когда? Сегодня?
81
00:05:10,410 --> 00:05:11,830
Сегодня. Вчера.
82
00:05:12,090 --> 00:05:13,290
Вчера, сегодня. Вчера, вчера.
83
00:05:13,790 --> 00:05:14,749
Вчера и сегодня?
84
00:05:14,750 --> 00:05:15,750
Ночью.
85
00:05:20,390 --> 00:05:21,430
Вчера и сегодня? Вчера и сегодня?
86
00:05:22,730 --> 00:05:23,870
Вчера и сегодня?
87
00:05:24,090 --> 00:05:25,090
Вчера и сегодня? Нет.
88
00:05:28,660 --> 00:05:29,860
Зато тесно.
89
00:05:30,400 --> 00:05:31,800
А надо.
90
00:05:32,900 --> 00:05:37,440
Миньет, конечно, надо, поэтому мы сейчас
посмотрим, как ты делаешь миньет. Да.
91
00:05:38,920 --> 00:05:44,940
Я думаю, что мне надо взять немного
масла, да? Конечно.
92
00:05:45,500 --> 00:05:46,620
Маслечка это обязательно.
93
00:05:48,940 --> 00:05:50,760
Масло миньет лучше всего.
94
00:05:51,100 --> 00:05:52,660
Правда? Да. Конечно.
95
00:05:57,710 --> 00:05:58,910
Джонсон, baby.
96
00:06:06,650 --> 00:06:07,950
Ну, как тебе нравится?
97
00:06:09,190 --> 00:06:10,190
Что нравится?
98
00:06:11,290 --> 00:06:13,490
Я еще не пробовала. Не пробовала?
99
00:06:13,730 --> 00:06:15,010
Нет, пока нет. У тебя есть шанс.
100
00:06:15,550 --> 00:06:17,030
Давай попробуем. Хорошо.
101
00:06:17,330 --> 00:06:18,930
Давай прямо сейчас попробуем.
102
00:06:21,750 --> 00:06:23,310
Так? Так, да.
103
00:06:23,830 --> 00:06:25,750
Ты нашла странный?
104
00:06:27,370 --> 00:06:32,370
Да, они там вкуснее. Они с другой
стороны вкуснее.
105
00:06:41,650 --> 00:06:42,810
Как нежно.
106
00:07:06,410 --> 00:07:07,410
А вам как?
107
00:07:08,610 --> 00:07:09,890
Нам хорошо.
108
00:07:17,890 --> 00:07:21,990
Сядь поближе и на попку.
109
00:09:56,459 --> 00:09:58,900
Можешь запрыгнуть сверху.
110
00:10:02,340 --> 00:10:04,000
Запрыгнуть сверху?
111
00:11:43,690 --> 00:11:44,690
Умолчание?
112
00:11:47,250 --> 00:11:48,990
Да, ну вот она, вот так.
113
00:11:51,850 --> 00:11:52,850
Вот, да.
114
00:11:53,990 --> 00:11:56,050
Да, и раздвигает бок правой.
115
00:13:05,040 --> 00:13:06,780
Не шевелись. Не шевелись.
116
00:21:36,240 --> 00:21:38,240
Я не специально. Не зарплату.
117
00:21:39,000 --> 00:21:40,280
Уже зарплата?
118
00:21:41,100 --> 00:21:42,160
Скоро будет.
119
00:21:43,480 --> 00:21:45,020
Уже почти прошло?
120
00:21:45,340 --> 00:21:47,480
Да, почти прошло.
121
00:21:56,020 --> 00:21:57,020
Держи нож.
122
00:25:47,880 --> 00:25:48,880
Все хорошо?
123
00:25:51,420 --> 00:25:53,840
Вставай на коленки. На коленки.
124
00:25:58,580 --> 00:26:00,600
Все хорошо?
125
00:26:33,640 --> 00:26:35,540
Продолжение следует...
126
00:27:34,980 --> 00:27:35,980
Малышка.
127
00:27:40,540 --> 00:27:41,540
Малышка.
128
00:28:57,900 --> 00:28:59,680
Ты прошла. Я прошла?
129
00:29:01,220 --> 00:29:05,000
Ура! Давай, беги в ванную, потом...
10055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.