All language subtitles for ep2sc1forbidden_ts_affairs_2_2023sc1casey_kisses_wolf_hudson

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,190 --> 00:01:03,190 Who am I? 2 00:01:03,830 --> 00:01:04,849 Just a wife? 3 00:01:06,050 --> 00:01:07,110 Just a girlfriend? 4 00:01:08,070 --> 00:01:09,070 A burden? 5 00:01:10,190 --> 00:01:11,930 I used to know who I was. 6 00:01:12,690 --> 00:01:15,070 Now, I'm just an empty vessel. 7 00:01:15,810 --> 00:01:17,270 I'm going through the motions. 8 00:01:18,230 --> 00:01:21,310 Endless days of the same thing. 9 00:01:22,170 --> 00:01:24,090 I've forgotten what it's like to be a woman. 10 00:01:24,970 --> 00:01:26,970 I need someone to remind me. 11 00:01:32,010 --> 00:01:33,490 He barely speaks to me. 12 00:01:33,690 --> 00:01:36,770 And this morning, he's gone away to work for another month. 13 00:01:36,990 --> 00:01:38,830 And he didn't even try to wake me up to say goodbye. 14 00:01:39,190 --> 00:01:40,490 It's like I don't even exist. 15 00:01:41,650 --> 00:01:45,390 Well, it sounds like a symptom of a much larger problem in your marriage. 16 00:01:46,690 --> 00:01:48,530 Are you still committed to your husband? 17 00:01:49,570 --> 00:01:52,530 Yeah, I'm committed. I thought I was. 18 00:01:54,690 --> 00:01:57,510 He's not even at home long enough for us to have a conversation. 19 00:01:58,110 --> 00:01:59,870 I honestly think it's the end. 20 00:02:00,750 --> 00:02:01,750 What makes you think that? 21 00:02:05,270 --> 00:02:06,270 Lily. 22 00:02:30,410 --> 00:02:35,010 You're a young, beautiful woman at the prime of her life. You deserve 23 00:02:35,830 --> 00:02:40,250 A woman like you doesn't need to beg her husband to have sex. 24 00:02:42,270 --> 00:02:47,090 Have you considered going outside the marriage for fulfillment? 25 00:02:48,550 --> 00:02:49,910 You think I should cheat? 26 00:02:50,490 --> 00:02:51,710 Of course not. 27 00:02:51,930 --> 00:02:54,710 All I'm saying is you have control over your happiness. 28 00:02:54,990 --> 00:02:57,370 If the marriage isn't working... 29 00:02:58,190 --> 00:02:59,870 You might have to get creative. 30 00:03:01,090 --> 00:03:02,610 Go out and meet new friends. 31 00:03:03,430 --> 00:03:04,890 Have some new experiences. 32 00:03:06,390 --> 00:03:07,630 Get out of your comfort zone. 33 00:03:09,190 --> 00:03:13,130 I want you to go out and find out what you want from this world. 34 00:03:14,150 --> 00:03:15,670 Even if it means taking a risk. 35 00:03:45,950 --> 00:03:50,990 Hi, my name is Lily and I'm new to the neighborhood. 36 00:03:52,110 --> 00:03:56,930 I'm looking for new friends and new experiences. 37 00:03:58,310 --> 00:03:59,950 Open -minded and flexible. 38 00:04:17,550 --> 00:04:19,690 Dad didn't tell me his new wife was so beautiful. 39 00:04:21,029 --> 00:04:22,930 Wait, who are you? 40 00:04:24,110 --> 00:04:26,010 Dad didn't tell you I was coming to visit for a couple weeks? 41 00:04:26,270 --> 00:04:28,750 No, your father mentioned you had a son. 42 00:04:30,090 --> 00:04:32,250 That is so typical of my father. 43 00:04:33,550 --> 00:04:36,210 Wait, let me call him. Grab your bags. Come in. 44 00:04:36,690 --> 00:04:37,950 Okay, thank you. 45 00:04:38,630 --> 00:04:39,630 Long trip. 46 00:05:05,450 --> 00:05:09,490 I just got off the phone to Alan, and he explained the whole situation. 47 00:05:10,090 --> 00:05:12,650 I'm amazed he even picked up. 48 00:05:12,890 --> 00:05:17,490 But I just want to say I'm sorry if I made things awkward by double -checking. 49 00:05:17,810 --> 00:05:20,010 It's just, it's a little bit weird. 50 00:05:21,090 --> 00:05:24,290 Don't be. Given the circumstances, I would think it would be strange letting 51 00:05:24,290 --> 00:05:26,850 some guy stay here without double -checking. 52 00:05:27,550 --> 00:05:28,550 What's this? 53 00:05:31,290 --> 00:05:33,770 It's nothing. I mean... 54 00:05:34,140 --> 00:05:39,480 I was going to sign up for the local area group to make some new friends. I 55 00:05:39,480 --> 00:05:42,960 mean, with your father traveling so much, I just wanted to try my luck. 56 00:05:43,600 --> 00:05:44,600 Don't be embarrassed. 57 00:05:44,680 --> 00:05:46,280 I think it's incredibly brave. 58 00:05:46,760 --> 00:05:51,100 Though, I do find it hard to believe a beautiful woman such as yourself is 59 00:05:51,100 --> 00:05:52,500 having problems finding company. 60 00:05:53,000 --> 00:05:55,840 Oh, yeah. I mean, trust me, you'd be surprised. 61 00:05:57,100 --> 00:05:58,100 Try me. 62 00:05:58,420 --> 00:06:00,980 Yeah, it's no big deal. I'm just... 63 00:06:01,210 --> 00:06:03,710 Having a hard time adjusting to this big place. 64 00:06:03,930 --> 00:06:05,550 And with your father always gone. 65 00:06:05,810 --> 00:06:09,190 And when he is here, it makes no difference at all. 66 00:06:09,690 --> 00:06:12,670 I mean, I honestly think our marriage is over. 67 00:06:12,930 --> 00:06:17,350 And I don't remember the last time Alan smiled at me. 68 00:06:17,630 --> 00:06:22,210 And as for the sex, it's been months. 69 00:06:23,110 --> 00:06:24,330 I'm sorry to hear that. 70 00:06:24,990 --> 00:06:27,350 I'm so sorry for rambling. Oh my gosh. 71 00:06:28,510 --> 00:06:30,710 I'm sure you don't want to hear about your dad's personal sex life. 72 00:06:31,630 --> 00:06:32,630 No! 73 00:06:33,010 --> 00:06:34,090 I'm happy to listen. 74 00:06:34,950 --> 00:06:36,330 I know my dad can be difficult. 75 00:06:37,130 --> 00:06:38,690 If anything, you're preaching to the choir. 76 00:06:39,350 --> 00:06:40,990 You wouldn't be the first wife to leave him. 77 00:06:41,910 --> 00:06:46,210 I think it's great that you're getting out there and being proactive and 78 00:06:46,210 --> 00:06:47,210 people. 79 00:06:47,550 --> 00:06:51,830 Well, I haven't met anyone yet, so... You've met me. 80 00:06:52,610 --> 00:06:54,290 Yeah, I guess that's true. 81 00:06:54,990 --> 00:06:56,570 So come, let me show you to your room. 82 00:06:56,830 --> 00:06:57,830 Okay. 83 00:07:15,530 --> 00:07:17,050 Sorry, sorry, nothing's prepared. 84 00:07:17,490 --> 00:07:18,910 I wasn't expecting anyone. 85 00:07:20,050 --> 00:07:24,510 But your father, he's out of town for the next few weeks, so it's just me 86 00:07:24,670 --> 00:07:25,649 I hope that's okay. 87 00:07:25,650 --> 00:07:27,070 Oh, no problem at all. 88 00:07:27,370 --> 00:07:28,370 Absolutely. 89 00:07:29,630 --> 00:07:30,609 Where's your room at? 90 00:07:30,610 --> 00:07:33,990 Oh, my room's just next door. So if you need anything, you can just knock on the 91 00:07:33,990 --> 00:07:34,949 door. 92 00:07:34,950 --> 00:07:36,410 Okay, I'll do that. 93 00:07:37,310 --> 00:07:40,730 You know, I still can't believe how much of a hottie you are. 94 00:07:41,310 --> 00:07:42,730 My dad's a lucky man. 95 00:07:43,160 --> 00:07:44,079 Thank you. 96 00:07:44,080 --> 00:07:48,220 Well, there's some towels, so, yeah, get nice and comfortable, and if you need 97 00:07:48,220 --> 00:07:49,260 anything, just knock on my door. 98 00:07:49,720 --> 00:07:50,720 Okay, will do. 99 00:07:58,880 --> 00:08:01,580 Cassandra? I actually prefer Cass. 100 00:08:01,900 --> 00:08:02,739 You must be Lily. 101 00:08:02,740 --> 00:08:04,240 Yeah, so how are you today? 102 00:08:05,020 --> 00:08:06,020 I'm pretty good. 103 00:08:06,840 --> 00:08:09,400 Would you mind if we actually skip the small talk? 104 00:08:09,870 --> 00:08:13,170 I feel like the situation's just already a little awkward enough without having 105 00:08:13,170 --> 00:08:14,490 to discuss what we ate for breakfast. 106 00:08:14,750 --> 00:08:19,070 I'm so glad you said it. I mean, like, I'd rather skip the vague acquaintances 107 00:08:19,070 --> 00:08:21,010 than jump straight into, like, BFFs. 108 00:08:21,410 --> 00:08:23,030 Sorry, I don't mean to sound desperate. 109 00:08:23,650 --> 00:08:25,310 I literally feel the same. 110 00:08:25,550 --> 00:08:27,310 Yeah, so what's your story? 111 00:08:27,770 --> 00:08:31,310 Well, I've been living in this neighborhood for the last couple of 112 00:08:31,310 --> 00:08:35,850 it's just difficult making friends. I feel like every time I go out with a 113 00:08:35,909 --> 00:08:40,120 it's just... permission for him to grope me you're gonna do that are you no no 114 00:08:40,120 --> 00:08:44,960 no no i believe in taking someone out first before we uh before you uh before 115 00:08:44,960 --> 00:08:49,000 you grope him at least for a dinner yeah you're so funny how is it that you're 116 00:08:49,000 --> 00:08:55,260 lonely oh thank you i mean my husband travels a lot for work and ever since 117 00:08:55,260 --> 00:09:00,680 university i've found it so hard to meet new people i definitely understand i 118 00:09:00,680 --> 00:09:04,520 got divorced last year and he took my friends and my car 119 00:09:05,840 --> 00:09:06,840 Sorry to hear that. 120 00:09:07,180 --> 00:09:08,180 Yeah, I know. 121 00:09:09,000 --> 00:09:10,940 It was kind of for the better, honestly. 122 00:09:11,160 --> 00:09:14,020 I mean, the sex was good, and I definitely missed that. 123 00:09:14,940 --> 00:09:17,580 But I feel like towards the end, we're basically like monks. 124 00:09:17,840 --> 00:09:24,740 I hear you completely. I mean, my husband never touches me, and I just 125 00:09:24,740 --> 00:09:26,420 feel like our marriage is over already. 126 00:09:27,530 --> 00:09:31,070 You're so beautiful. You definitely deserve somebody that appreciates that. 127 00:09:31,150 --> 00:09:33,350 Thank you. You're so easy to talk to. 128 00:09:34,430 --> 00:09:35,430 You too. 129 00:09:36,410 --> 00:09:40,210 It's actually kind of muggy out here. Would you want to go back to my place 130 00:09:40,210 --> 00:09:40,829 some privacy? 131 00:09:40,830 --> 00:09:41,830 Yeah, I'd love to. 132 00:09:42,270 --> 00:09:43,270 Cool. 133 00:09:58,640 --> 00:10:00,040 Here's that dress I was telling you about. 134 00:10:01,520 --> 00:10:02,520 Thank you. 135 00:10:03,000 --> 00:10:04,220 You should totally try it on. 136 00:10:04,720 --> 00:10:06,840 I don't think I'm ready for that. I'm still married. 137 00:10:07,880 --> 00:10:10,460 So, are you still in love with your husband? 138 00:10:11,840 --> 00:10:12,840 Honestly, 139 00:10:13,440 --> 00:10:19,320 no. I'm just so unhappy and I just want permission to end my marriage. 140 00:10:19,920 --> 00:10:23,120 Well, I give you permission to end your marriage and to be happy. 141 00:10:23,920 --> 00:10:25,580 I wish somebody would have told that to me. 142 00:10:25,940 --> 00:10:27,900 It would have saved me a lot of heartache. 143 00:10:28,780 --> 00:10:33,060 Oh, my God. It feels like a massive weight has just been lifted off my 144 00:10:33,060 --> 00:10:34,280 hearing that from someone. 145 00:10:34,740 --> 00:10:36,620 I think I'm ready for the next idea. 146 00:10:37,240 --> 00:10:38,760 Good. Now try on that dress. 147 00:10:39,520 --> 00:10:43,540 I mean, I've never been naked in front of someone before on the first date. 148 00:10:45,120 --> 00:10:46,340 Is this the first date? 149 00:10:47,020 --> 00:10:48,020 I don't know. 150 00:10:48,380 --> 00:10:49,480 Do you want it to be? 151 00:10:49,740 --> 00:10:50,740 I do. 152 00:10:51,040 --> 00:10:55,060 Well, normally before I get fully naked on the first date, I need to kiss 153 00:10:55,060 --> 00:10:56,060 someone. 154 00:10:56,080 --> 00:10:57,080 So kiss me. 155 00:11:03,760 --> 00:11:05,960 Have you ever sucked another woman's cock? 156 00:11:07,820 --> 00:11:11,100 No, but I'm about to. 157 00:16:21,980 --> 00:16:22,980 Sit it all the way down. 158 00:17:16,650 --> 00:17:17,650 Turn around, let me draw. 159 00:18:27,399 --> 00:18:28,800 Yeah. 160 00:19:24,520 --> 00:19:26,420 Oh fuck, 161 00:19:27,560 --> 00:19:28,560 that feels good. 162 00:19:46,830 --> 00:19:47,830 Oh, fuck. 163 00:19:48,210 --> 00:19:51,150 Oh, my God. 164 00:19:51,610 --> 00:19:52,870 Oh, my God. 165 00:19:53,350 --> 00:19:54,350 Oh, 166 00:19:56,610 --> 00:19:57,610 my God. Oh, my God. 167 00:19:57,990 --> 00:19:58,990 Oh, 168 00:20:02,190 --> 00:20:03,990 my God. I love that. Oh, my God. 169 00:20:04,630 --> 00:20:05,630 Oh, fuck. 170 00:20:06,630 --> 00:20:08,270 Oh, my God. Oh, 171 00:20:10,890 --> 00:20:11,429 my God. 172 00:20:11,430 --> 00:20:12,430 Oh, 173 00:20:13,150 --> 00:20:14,150 fuck. 174 00:20:14,670 --> 00:20:16,150 Oh, my God. 175 00:20:22,000 --> 00:20:23,640 God, you take the fucking day. 176 00:20:24,960 --> 00:20:25,960 Fuck. 177 00:20:32,160 --> 00:20:33,160 Fuck. 178 00:20:34,540 --> 00:20:35,540 Fuck. 179 00:21:30,440 --> 00:21:31,760 Just like that. 180 00:21:36,600 --> 00:21:37,820 Watch your back for it. 181 00:22:18,800 --> 00:22:20,500 Such a nice sound. Yeah, you like it? 182 00:22:20,860 --> 00:22:22,040 Yeah, I fucking love it. 183 00:22:24,060 --> 00:22:29,400 Oh, my God. 184 00:22:32,860 --> 00:22:33,860 Oh, 185 00:22:34,420 --> 00:22:34,720 my 186 00:22:34,720 --> 00:22:44,240 God. 187 00:22:44,600 --> 00:22:45,600 Oh, 188 00:22:46,220 --> 00:22:48,140 my God. Yes, yes, yes. 189 00:22:48,540 --> 00:22:49,540 Like that. 190 00:23:35,800 --> 00:23:36,800 Yeah. 191 00:23:38,520 --> 00:23:39,520 Oh, fuck. 192 00:23:40,840 --> 00:23:42,780 Oh, my God. Oh, 193 00:23:46,040 --> 00:23:46,559 my God. 194 00:23:46,560 --> 00:23:48,180 Oh, my God. 195 00:23:49,140 --> 00:23:50,140 Oh, 196 00:23:52,240 --> 00:23:53,860 take that big fucking cough. Yeah. 197 00:23:54,840 --> 00:23:56,120 I love it. 198 00:24:44,010 --> 00:24:45,010 I want you to write it down. 199 00:25:22,700 --> 00:25:23,880 Oh, fuck yeah. 200 00:25:24,160 --> 00:25:25,640 Oh, my God. 201 00:25:28,340 --> 00:25:31,500 That's it. That's it. That's it. That's it. 202 00:25:31,840 --> 00:25:33,060 That's it. 203 00:25:34,420 --> 00:25:35,360 That's 204 00:25:35,360 --> 00:25:42,840 it. 205 00:26:18,490 --> 00:26:20,050 Oh, God. 206 00:26:33,800 --> 00:26:34,800 Oh my god. 207 00:26:35,400 --> 00:26:38,300 Oh my god, yeah. 208 00:26:39,640 --> 00:26:41,120 Oh my god, fuck. 209 00:26:42,020 --> 00:26:43,020 Oh, fuck. 210 00:27:03,530 --> 00:27:04,530 Oh, fuck. 211 00:27:05,830 --> 00:27:07,770 Oh, fuck. Yeah. 212 00:27:42,320 --> 00:27:44,020 Thank you. Thank you. Thank you. 213 00:28:53,770 --> 00:28:55,550 I don't shoot that fucking one for real, yeah. 214 00:29:30,220 --> 00:29:31,260 I'm being all shy now. 215 00:30:21,070 --> 00:30:22,070 Oh my God, I'm gonna come. 216 00:30:22,290 --> 00:30:23,450 Oh my God, I'm coming. 217 00:30:24,150 --> 00:30:25,150 Oh, fuck. 218 00:30:25,990 --> 00:30:27,110 Oh, fuck. 219 00:30:27,350 --> 00:30:28,350 I'm coming, I'm coming. 14725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.