Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,190 --> 00:01:03,190
Who am I?
2
00:01:03,830 --> 00:01:04,849
Just a wife?
3
00:01:06,050 --> 00:01:07,110
Just a girlfriend?
4
00:01:08,070 --> 00:01:09,070
A burden?
5
00:01:10,190 --> 00:01:11,930
I used to know who I was.
6
00:01:12,690 --> 00:01:15,070
Now, I'm just an empty vessel.
7
00:01:15,810 --> 00:01:17,270
I'm going through the motions.
8
00:01:18,230 --> 00:01:21,310
Endless days of the same thing.
9
00:01:22,170 --> 00:01:24,090
I've forgotten what it's like to be a
woman.
10
00:01:24,970 --> 00:01:26,970
I need someone to remind me.
11
00:01:32,010 --> 00:01:33,490
He barely speaks to me.
12
00:01:33,690 --> 00:01:36,770
And this morning, he's gone away to work
for another month.
13
00:01:36,990 --> 00:01:38,830
And he didn't even try to wake me up to
say goodbye.
14
00:01:39,190 --> 00:01:40,490
It's like I don't even exist.
15
00:01:41,650 --> 00:01:45,390
Well, it sounds like a symptom of a much
larger problem in your marriage.
16
00:01:46,690 --> 00:01:48,530
Are you still committed to your husband?
17
00:01:49,570 --> 00:01:52,530
Yeah, I'm committed. I thought I was.
18
00:01:54,690 --> 00:01:57,510
He's not even at home long enough for us
to have a conversation.
19
00:01:58,110 --> 00:01:59,870
I honestly think it's the end.
20
00:02:00,750 --> 00:02:01,750
What makes you think that?
21
00:02:05,270 --> 00:02:06,270
Lily.
22
00:02:30,410 --> 00:02:35,010
You're a young, beautiful woman at the
prime of her life. You deserve
23
00:02:35,830 --> 00:02:40,250
A woman like you doesn't need to beg her
husband to have sex.
24
00:02:42,270 --> 00:02:47,090
Have you considered going outside the
marriage for fulfillment?
25
00:02:48,550 --> 00:02:49,910
You think I should cheat?
26
00:02:50,490 --> 00:02:51,710
Of course not.
27
00:02:51,930 --> 00:02:54,710
All I'm saying is you have control over
your happiness.
28
00:02:54,990 --> 00:02:57,370
If the marriage isn't working...
29
00:02:58,190 --> 00:02:59,870
You might have to get creative.
30
00:03:01,090 --> 00:03:02,610
Go out and meet new friends.
31
00:03:03,430 --> 00:03:04,890
Have some new experiences.
32
00:03:06,390 --> 00:03:07,630
Get out of your comfort zone.
33
00:03:09,190 --> 00:03:13,130
I want you to go out and find out what
you want from this world.
34
00:03:14,150 --> 00:03:15,670
Even if it means taking a risk.
35
00:03:45,950 --> 00:03:50,990
Hi, my name is Lily and I'm new to the
neighborhood.
36
00:03:52,110 --> 00:03:56,930
I'm looking for new friends and new
experiences.
37
00:03:58,310 --> 00:03:59,950
Open -minded and flexible.
38
00:04:17,550 --> 00:04:19,690
Dad didn't tell me his new wife was so
beautiful.
39
00:04:21,029 --> 00:04:22,930
Wait, who are you?
40
00:04:24,110 --> 00:04:26,010
Dad didn't tell you I was coming to
visit for a couple weeks?
41
00:04:26,270 --> 00:04:28,750
No, your father mentioned you had a son.
42
00:04:30,090 --> 00:04:32,250
That is so typical of my father.
43
00:04:33,550 --> 00:04:36,210
Wait, let me call him. Grab your bags.
Come in.
44
00:04:36,690 --> 00:04:37,950
Okay, thank you.
45
00:04:38,630 --> 00:04:39,630
Long trip.
46
00:05:05,450 --> 00:05:09,490
I just got off the phone to Alan, and he
explained the whole situation.
47
00:05:10,090 --> 00:05:12,650
I'm amazed he even picked up.
48
00:05:12,890 --> 00:05:17,490
But I just want to say I'm sorry if I
made things awkward by double -checking.
49
00:05:17,810 --> 00:05:20,010
It's just, it's a little bit weird.
50
00:05:21,090 --> 00:05:24,290
Don't be. Given the circumstances, I
would think it would be strange letting
51
00:05:24,290 --> 00:05:26,850
some guy stay here without double
-checking.
52
00:05:27,550 --> 00:05:28,550
What's this?
53
00:05:31,290 --> 00:05:33,770
It's nothing. I mean...
54
00:05:34,140 --> 00:05:39,480
I was going to sign up for the local
area group to make some new friends. I
55
00:05:39,480 --> 00:05:42,960
mean, with your father traveling so
much, I just wanted to try my luck.
56
00:05:43,600 --> 00:05:44,600
Don't be embarrassed.
57
00:05:44,680 --> 00:05:46,280
I think it's incredibly brave.
58
00:05:46,760 --> 00:05:51,100
Though, I do find it hard to believe a
beautiful woman such as yourself is
59
00:05:51,100 --> 00:05:52,500
having problems finding company.
60
00:05:53,000 --> 00:05:55,840
Oh, yeah. I mean, trust me, you'd be
surprised.
61
00:05:57,100 --> 00:05:58,100
Try me.
62
00:05:58,420 --> 00:06:00,980
Yeah, it's no big deal. I'm just...
63
00:06:01,210 --> 00:06:03,710
Having a hard time adjusting to this big
place.
64
00:06:03,930 --> 00:06:05,550
And with your father always gone.
65
00:06:05,810 --> 00:06:09,190
And when he is here, it makes no
difference at all.
66
00:06:09,690 --> 00:06:12,670
I mean, I honestly think our marriage is
over.
67
00:06:12,930 --> 00:06:17,350
And I don't remember the last time Alan
smiled at me.
68
00:06:17,630 --> 00:06:22,210
And as for the sex, it's been months.
69
00:06:23,110 --> 00:06:24,330
I'm sorry to hear that.
70
00:06:24,990 --> 00:06:27,350
I'm so sorry for rambling. Oh my gosh.
71
00:06:28,510 --> 00:06:30,710
I'm sure you don't want to hear about
your dad's personal sex life.
72
00:06:31,630 --> 00:06:32,630
No!
73
00:06:33,010 --> 00:06:34,090
I'm happy to listen.
74
00:06:34,950 --> 00:06:36,330
I know my dad can be difficult.
75
00:06:37,130 --> 00:06:38,690
If anything, you're preaching to the
choir.
76
00:06:39,350 --> 00:06:40,990
You wouldn't be the first wife to leave
him.
77
00:06:41,910 --> 00:06:46,210
I think it's great that you're getting
out there and being proactive and
78
00:06:46,210 --> 00:06:47,210
people.
79
00:06:47,550 --> 00:06:51,830
Well, I haven't met anyone yet, so...
You've met me.
80
00:06:52,610 --> 00:06:54,290
Yeah, I guess that's true.
81
00:06:54,990 --> 00:06:56,570
So come, let me show you to your room.
82
00:06:56,830 --> 00:06:57,830
Okay.
83
00:07:15,530 --> 00:07:17,050
Sorry, sorry, nothing's prepared.
84
00:07:17,490 --> 00:07:18,910
I wasn't expecting anyone.
85
00:07:20,050 --> 00:07:24,510
But your father, he's out of town for
the next few weeks, so it's just me
86
00:07:24,670 --> 00:07:25,649
I hope that's okay.
87
00:07:25,650 --> 00:07:27,070
Oh, no problem at all.
88
00:07:27,370 --> 00:07:28,370
Absolutely.
89
00:07:29,630 --> 00:07:30,609
Where's your room at?
90
00:07:30,610 --> 00:07:33,990
Oh, my room's just next door. So if you
need anything, you can just knock on the
91
00:07:33,990 --> 00:07:34,949
door.
92
00:07:34,950 --> 00:07:36,410
Okay, I'll do that.
93
00:07:37,310 --> 00:07:40,730
You know, I still can't believe how much
of a hottie you are.
94
00:07:41,310 --> 00:07:42,730
My dad's a lucky man.
95
00:07:43,160 --> 00:07:44,079
Thank you.
96
00:07:44,080 --> 00:07:48,220
Well, there's some towels, so, yeah, get
nice and comfortable, and if you need
97
00:07:48,220 --> 00:07:49,260
anything, just knock on my door.
98
00:07:49,720 --> 00:07:50,720
Okay, will do.
99
00:07:58,880 --> 00:08:01,580
Cassandra? I actually prefer Cass.
100
00:08:01,900 --> 00:08:02,739
You must be Lily.
101
00:08:02,740 --> 00:08:04,240
Yeah, so how are you today?
102
00:08:05,020 --> 00:08:06,020
I'm pretty good.
103
00:08:06,840 --> 00:08:09,400
Would you mind if we actually skip the
small talk?
104
00:08:09,870 --> 00:08:13,170
I feel like the situation's just already
a little awkward enough without having
105
00:08:13,170 --> 00:08:14,490
to discuss what we ate for breakfast.
106
00:08:14,750 --> 00:08:19,070
I'm so glad you said it. I mean, like,
I'd rather skip the vague acquaintances
107
00:08:19,070 --> 00:08:21,010
than jump straight into, like, BFFs.
108
00:08:21,410 --> 00:08:23,030
Sorry, I don't mean to sound desperate.
109
00:08:23,650 --> 00:08:25,310
I literally feel the same.
110
00:08:25,550 --> 00:08:27,310
Yeah, so what's your story?
111
00:08:27,770 --> 00:08:31,310
Well, I've been living in this
neighborhood for the last couple of
112
00:08:31,310 --> 00:08:35,850
it's just difficult making friends. I
feel like every time I go out with a
113
00:08:35,909 --> 00:08:40,120
it's just... permission for him to grope
me you're gonna do that are you no no
114
00:08:40,120 --> 00:08:44,960
no no i believe in taking someone out
first before we uh before you uh before
115
00:08:44,960 --> 00:08:49,000
you grope him at least for a dinner yeah
you're so funny how is it that you're
116
00:08:49,000 --> 00:08:55,260
lonely oh thank you i mean my husband
travels a lot for work and ever since
117
00:08:55,260 --> 00:09:00,680
university i've found it so hard to meet
new people i definitely understand i
118
00:09:00,680 --> 00:09:04,520
got divorced last year and he took my
friends and my car
119
00:09:05,840 --> 00:09:06,840
Sorry to hear that.
120
00:09:07,180 --> 00:09:08,180
Yeah, I know.
121
00:09:09,000 --> 00:09:10,940
It was kind of for the better, honestly.
122
00:09:11,160 --> 00:09:14,020
I mean, the sex was good, and I
definitely missed that.
123
00:09:14,940 --> 00:09:17,580
But I feel like towards the end, we're
basically like monks.
124
00:09:17,840 --> 00:09:24,740
I hear you completely. I mean, my
husband never touches me, and I just
125
00:09:24,740 --> 00:09:26,420
feel like our marriage is over already.
126
00:09:27,530 --> 00:09:31,070
You're so beautiful. You definitely
deserve somebody that appreciates that.
127
00:09:31,150 --> 00:09:33,350
Thank you. You're so easy to talk to.
128
00:09:34,430 --> 00:09:35,430
You too.
129
00:09:36,410 --> 00:09:40,210
It's actually kind of muggy out here.
Would you want to go back to my place
130
00:09:40,210 --> 00:09:40,829
some privacy?
131
00:09:40,830 --> 00:09:41,830
Yeah, I'd love to.
132
00:09:42,270 --> 00:09:43,270
Cool.
133
00:09:58,640 --> 00:10:00,040
Here's that dress I was telling you
about.
134
00:10:01,520 --> 00:10:02,520
Thank you.
135
00:10:03,000 --> 00:10:04,220
You should totally try it on.
136
00:10:04,720 --> 00:10:06,840
I don't think I'm ready for that. I'm
still married.
137
00:10:07,880 --> 00:10:10,460
So, are you still in love with your
husband?
138
00:10:11,840 --> 00:10:12,840
Honestly,
139
00:10:13,440 --> 00:10:19,320
no. I'm just so unhappy and I just want
permission to end my marriage.
140
00:10:19,920 --> 00:10:23,120
Well, I give you permission to end your
marriage and to be happy.
141
00:10:23,920 --> 00:10:25,580
I wish somebody would have told that to
me.
142
00:10:25,940 --> 00:10:27,900
It would have saved me a lot of
heartache.
143
00:10:28,780 --> 00:10:33,060
Oh, my God. It feels like a massive
weight has just been lifted off my
144
00:10:33,060 --> 00:10:34,280
hearing that from someone.
145
00:10:34,740 --> 00:10:36,620
I think I'm ready for the next idea.
146
00:10:37,240 --> 00:10:38,760
Good. Now try on that dress.
147
00:10:39,520 --> 00:10:43,540
I mean, I've never been naked in front
of someone before on the first date.
148
00:10:45,120 --> 00:10:46,340
Is this the first date?
149
00:10:47,020 --> 00:10:48,020
I don't know.
150
00:10:48,380 --> 00:10:49,480
Do you want it to be?
151
00:10:49,740 --> 00:10:50,740
I do.
152
00:10:51,040 --> 00:10:55,060
Well, normally before I get fully naked
on the first date, I need to kiss
153
00:10:55,060 --> 00:10:56,060
someone.
154
00:10:56,080 --> 00:10:57,080
So kiss me.
155
00:11:03,760 --> 00:11:05,960
Have you ever sucked another woman's
cock?
156
00:11:07,820 --> 00:11:11,100
No, but I'm about to.
157
00:16:21,980 --> 00:16:22,980
Sit it all the way down.
158
00:17:16,650 --> 00:17:17,650
Turn around, let me draw.
159
00:18:27,399 --> 00:18:28,800
Yeah.
160
00:19:24,520 --> 00:19:26,420
Oh fuck,
161
00:19:27,560 --> 00:19:28,560
that feels good.
162
00:19:46,830 --> 00:19:47,830
Oh, fuck.
163
00:19:48,210 --> 00:19:51,150
Oh, my God.
164
00:19:51,610 --> 00:19:52,870
Oh, my God.
165
00:19:53,350 --> 00:19:54,350
Oh,
166
00:19:56,610 --> 00:19:57,610
my God. Oh, my God.
167
00:19:57,990 --> 00:19:58,990
Oh,
168
00:20:02,190 --> 00:20:03,990
my God. I love that. Oh, my God.
169
00:20:04,630 --> 00:20:05,630
Oh, fuck.
170
00:20:06,630 --> 00:20:08,270
Oh, my God. Oh,
171
00:20:10,890 --> 00:20:11,429
my God.
172
00:20:11,430 --> 00:20:12,430
Oh,
173
00:20:13,150 --> 00:20:14,150
fuck.
174
00:20:14,670 --> 00:20:16,150
Oh, my God.
175
00:20:22,000 --> 00:20:23,640
God, you take the fucking day.
176
00:20:24,960 --> 00:20:25,960
Fuck.
177
00:20:32,160 --> 00:20:33,160
Fuck.
178
00:20:34,540 --> 00:20:35,540
Fuck.
179
00:21:30,440 --> 00:21:31,760
Just like that.
180
00:21:36,600 --> 00:21:37,820
Watch your back for it.
181
00:22:18,800 --> 00:22:20,500
Such a nice sound. Yeah, you like it?
182
00:22:20,860 --> 00:22:22,040
Yeah, I fucking love it.
183
00:22:24,060 --> 00:22:29,400
Oh, my God.
184
00:22:32,860 --> 00:22:33,860
Oh,
185
00:22:34,420 --> 00:22:34,720
my
186
00:22:34,720 --> 00:22:44,240
God.
187
00:22:44,600 --> 00:22:45,600
Oh,
188
00:22:46,220 --> 00:22:48,140
my God. Yes, yes, yes.
189
00:22:48,540 --> 00:22:49,540
Like that.
190
00:23:35,800 --> 00:23:36,800
Yeah.
191
00:23:38,520 --> 00:23:39,520
Oh, fuck.
192
00:23:40,840 --> 00:23:42,780
Oh, my God. Oh,
193
00:23:46,040 --> 00:23:46,559
my God.
194
00:23:46,560 --> 00:23:48,180
Oh, my God.
195
00:23:49,140 --> 00:23:50,140
Oh,
196
00:23:52,240 --> 00:23:53,860
take that big fucking cough. Yeah.
197
00:23:54,840 --> 00:23:56,120
I love it.
198
00:24:44,010 --> 00:24:45,010
I want you to write it down.
199
00:25:22,700 --> 00:25:23,880
Oh, fuck yeah.
200
00:25:24,160 --> 00:25:25,640
Oh, my God.
201
00:25:28,340 --> 00:25:31,500
That's it. That's it. That's it. That's
it.
202
00:25:31,840 --> 00:25:33,060
That's it.
203
00:25:34,420 --> 00:25:35,360
That's
204
00:25:35,360 --> 00:25:42,840
it.
205
00:26:18,490 --> 00:26:20,050
Oh, God.
206
00:26:33,800 --> 00:26:34,800
Oh my god.
207
00:26:35,400 --> 00:26:38,300
Oh my god, yeah.
208
00:26:39,640 --> 00:26:41,120
Oh my god, fuck.
209
00:26:42,020 --> 00:26:43,020
Oh, fuck.
210
00:27:03,530 --> 00:27:04,530
Oh, fuck.
211
00:27:05,830 --> 00:27:07,770
Oh, fuck. Yeah.
212
00:27:42,320 --> 00:27:44,020
Thank you. Thank you. Thank you.
213
00:28:53,770 --> 00:28:55,550
I don't shoot that fucking one for real,
yeah.
214
00:29:30,220 --> 00:29:31,260
I'm being all shy now.
215
00:30:21,070 --> 00:30:22,070
Oh my God, I'm gonna come.
216
00:30:22,290 --> 00:30:23,450
Oh my God, I'm coming.
217
00:30:24,150 --> 00:30:25,150
Oh, fuck.
218
00:30:25,990 --> 00:30:27,110
Oh, fuck.
219
00:30:27,350 --> 00:30:28,350
I'm coming, I'm coming.
14725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.