Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,610 --> 00:00:22,230
Takuto-kun, dinner is ready.
2
00:00:22,650 --> 00:00:23,650
I'll leave it here.
3
00:01:15,340 --> 00:01:17,320
Is Takuto still eating in his room today?
4
00:01:20,480 --> 00:01:23,620
Even for that guy who is totally in trouble.
5
00:01:27,880 --> 00:01:32,960
It's already dried up and has been buried for five years.
6
00:01:33,320 --> 00:01:37,340
I dropped out of university and didn't do any locus-type jobs.
7
00:01:38,760 --> 00:01:39,760
That's right.
8
00:01:40,600 --> 00:01:45,280
I never thought that Takuto would become like that.
9
00:01:46,920 --> 00:01:49,120
I feel really sorry for you.
10
00:01:50,100 --> 00:01:52,800
Yeah, I'm fine.
11
00:01:53,120 --> 00:01:55,120
But I'm worried about Takuto.
12
00:01:56,360 --> 00:02:00,580
Maybe it's because you and I remarried.
13
00:02:01,440 --> 00:02:02,720
That's not true.
14
00:02:04,180 --> 00:02:08,620
He became unmarried before he married you.
15
00:02:09,720 --> 00:02:11,180
It's not because of remarriage.
16
00:02:13,180 --> 00:02:17,260
I'm sure she's happy to have a new mom.
17
00:02:19,220 --> 00:02:23,260
So you don't have to worry so much.
18
00:02:44,810 --> 00:02:46,310
I'll go then.
19
00:02:47,090 --> 00:02:52,870
While I'm away, ask for Takuto. Is it okay to forget something?
20
00:02:54,270 --> 00:02:55,270
It's okay.
21
00:02:57,390 --> 00:02:59,210
Don't make that face.
22
00:02:59,910 --> 00:03:02,770
Even though it's a business trip, it's an inconvenient 3 days, so it'll be soon.
23
00:03:03,650 --> 00:03:04,390
That's right.
24
00:03:04,630 --> 00:03:05,790
Please be careful when you go.
25
00:03:07,410 --> 00:03:08,590
I'll go then.
26
00:03:08,750 --> 00:03:09,870
Please go.
27
00:04:30,630 --> 00:04:33,790
It's been half a year since I got married to my husband who has Tsurego.
28
00:04:34,570 --> 00:04:38,730
Takuto from Tsurego was a hikikomori for about five years.
29
00:04:40,310 --> 00:04:46,270
I have tried many times to communicate with you, but
It's quite difficult.
30
00:04:47,510 --> 00:04:52,270
I have never seen him come out of his room except when taking a bath or using the toilet.
31
00:04:54,150 --> 00:04:59,790
It would be nice if we could get along even a little while my husband is on a business trip.
32
00:05:42,240 --> 00:05:49,700
But.
33
00:06:07,090 --> 00:06:10,510
Takuto-kun, food is ready.
34
00:06:11,230 --> 00:06:14,610
My father is away on a business trip today, so I won't eat with him if you don't mind.
35
00:06:15,610 --> 00:06:17,870
I feel lonely eating alone.
36
00:06:24,180 --> 00:06:31,000
Hey, Takuto-kun, maybe you haven't?
37
00:06:33,120 --> 00:06:35,460
Can I open it?
38
00:06:52,770 --> 00:07:11,040
Huh, Takuto-kun?
39
00:08:16,620 --> 00:08:17,620
Clean and wash
40
00:08:28,790 --> 00:08:43,160
During rinsing
41
00:08:52,990 --> 00:08:58,270
Takuto-kun, a recluse, came out of his room for the first time in five years.
42
00:09:00,890 --> 00:09:08,430
As usual, he didn't say a word to me, but he ate with me.
43
00:09:27,910 --> 00:09:30,050
Hey, listen.
44
00:09:30,610 --> 00:09:33,790
Takuto-kun, how did you show up?
45
00:09:35,310 --> 00:09:36,310
Yeah, true.
46
00:09:39,010 --> 00:09:40,010
I was surprised.
47
00:09:43,120 --> 00:09:45,020
Oh, I guess he was wearing a hood.
48
00:09:45,740 --> 00:09:49,740
Although it was a short time, I was very happy to spend time with my son.
49
00:09:51,560 --> 00:09:54,840
I felt relaxed and fell asleep.
50
00:22:20,680 --> 00:22:26,260
Takuto-kun, hey, hey, what are you doing?
51
00:22:27,540 --> 00:22:29,580
What, what?
52
00:22:34,990 --> 00:22:41,780
Even though he came out, he knew what he was doing.
53
00:22:42,580 --> 00:22:45,061
We are parent and child. Ah,
54
00:23:46,600 --> 00:23:47,600
what up.
55
00:24:04,290 --> 00:24:05,570
Oh my gosh, this is happening.
56
00:24:20,240 --> 00:24:24,800
Hey, uh, uh,
57
00:24:32,880 --> 00:24:40,760
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup up
58
00:24:45,720 --> 00:24:49,260
Ugh.
59
00:25:17,660 --> 00:25:19,540
Ah...
60
00:25:27,240 --> 00:25:30,300
Ah... uh...
61
00:25:30,940 --> 00:25:35,001
Stop...
62
00:25:37,240 --> 00:25:38,900
...
63
00:25:40,380 --> 00:25:42,920
...Ah... Uh...
64
00:25:46,210 --> 00:25:47,550
Ah
65
00:25:51,120 --> 00:25:54,641
...Ah...Ah...Ah...
66
00:25:57,860 --> 00:25:59,900
Will it go down?
67
00:26:00,020 --> 00:26:01,020
Damn it!
68
00:26:01,160 --> 00:26:05,280
Ah... ah... uh
69
00:26:09,530 --> 00:26:10,530
...
70
00:27:35,660 --> 00:27:39,040
Stop it
71
00:27:44,150 --> 00:27:48,910
...
72
00:27:52,680 --> 00:28:01,320
Stop it, stop it...
73
00:28:33,070 --> 00:28:34,070
Hey
74
00:29:33,760 --> 00:29:39,580
Me... I'm sorry...
75
00:29:40,420 --> 00:29:42,740
Sorry...
76
00:30:12,670 --> 00:30:13,670
Gome
77
00:30:45,080 --> 00:31:06,510
Nana Sai
78
00:31:35,430 --> 00:31:57,788
...I'm sorry.
79
00:32:09,477 --> 00:32:22,760
..
80
00:32:35,490 --> 00:32:36,490
No more
81
00:33:01,850 --> 00:33:05,890
...
82
00:33:07,540 --> 00:33:09,920
No more... no more, no more
83
00:33:24,920 --> 00:33:26,241
...stop
84
00:34:26,320 --> 00:35:01,670
No... no...
85
00:35:09,390 --> 00:35:11,470
No more...
86
00:35:17,290 --> 00:35:19,630
No more...
87
00:35:21,870 --> 00:35:28,290
Stop...
88
00:36:33,460 --> 00:36:34,660
Already...
89
00:37:23,530 --> 00:37:28,170
Stop...
90
00:38:23,350 --> 00:38:26,170
It hurts...please stop...
91
00:38:52,760 --> 00:38:59,060
It hurts... please stop...
92
00:39:41,600 --> 00:39:44,400
No more
93
00:41:53,740 --> 00:41:54,740
For the first time...
94
00:42:44,030 --> 00:42:50,070
Stop it, stop it
95
00:42:57,290 --> 00:42:58,290
...
96
00:45:09,970 --> 00:45:12,390
How many times have you been?
97
00:46:14,260 --> 00:46:19,180
...
98
00:47:30,150 --> 00:47:36,590
After that, I was kept in the care of Giri's son Takuto all night.
99
00:47:38,750 --> 00:47:40,970
Of course, there are no denial tools.
100
00:47:42,610 --> 00:47:46,930
Whether I gave it or not, I was asked for it again and again.
101
00:47:48,530 --> 00:47:52,070
Her husband is suffering from mental illness and there is nowhere for her to escape.
102
00:47:53,510 --> 00:47:58,550
This shouldn't be happening, it's not okay.
103
00:47:59,010 --> 00:48:06,290
I was unconscious and frustrated, and I was taken advantage of so many times that it was embarrassing.
104
00:48:08,470 --> 00:48:14,817
And before I knew it, it was morning. I wasn't looking for it yesterday.
105
00:49:29,287 --> 00:49:29,620
..
106
00:49:32,780 --> 00:49:34,580
No more...
107
00:49:34,840 --> 00:49:38,480
Please forgive me...
108
00:50:11,360 --> 00:50:13,040
Please forgive me now...
109
00:50:30,660 --> 00:50:32,500
Please forgive me now
110
00:50:37,040 --> 00:50:41,380
...
111
00:51:12,410 --> 00:51:13,410
Forgive me now
112
00:51:18,270 --> 00:51:26,390
Do... don't take it...
113
00:51:46,660 --> 00:52:14,665
Don't take it... don't take it.
114
00:53:46,345 --> 00:53:56,220
..
115
00:53:56,240 --> 00:54:02,364
Don't take it.
116
00:54:46,904 --> 00:54:48,100
..
117
00:55:01,710 --> 00:55:04,370
Do it here too...
118
00:55:35,490 --> 00:55:36,610
Does it feel good?
119
00:55:37,550 --> 00:55:40,250
Feels good...
120
00:56:14,480 --> 00:56:15,480
...
121
00:59:39,500 --> 00:59:45,320
In the end, that same day, I ended up having sex with Takuto-kun while I was in Shirokuji.
122
00:59:47,440 --> 00:59:49,700
My husband will come home tomorrow.
123
00:59:51,060 --> 00:59:53,700
What kind of face should I make?
124
01:00:21,150 --> 01:00:24,090
Then my husband returned from a business trip.
125
01:00:29,370 --> 01:00:32,330
After all, meals eaten at home are the most delicious.
126
01:00:33,030 --> 01:00:34,810
Sorry for making you a squirrel while on a business trip.
127
01:00:35,910 --> 01:00:37,910
It can't be helped because it's work.
128
01:00:38,050 --> 01:00:39,050
Thank you for your hard work on your business trip.
129
01:00:40,310 --> 01:00:42,090
Isn't it amazing?
130
01:00:42,310 --> 01:00:49,510
Mr. Takuto,
I'm so impressed that we can eat together. What do you think, Tact?
131
01:00:49,790 --> 01:00:50,790
Is it delicious?
132
01:00:51,770 --> 01:00:53,510
I don't mind getting another drink.
133
01:00:56,270 --> 01:00:58,570
Thank you for your hard work, Dad.
134
01:01:04,900 --> 01:01:07,540
My son is no longer a recluse.
135
01:01:08,300 --> 01:01:11,060
I couldn't say anything to my happy husband.
136
01:01:14,310 --> 01:02:18,490
The relationship between Takuto-kun and I was not over yet. W-what are you doing?
137
01:02:18,890 --> 01:02:19,890
Just a moment.
138
01:02:25,320 --> 01:02:29,580
Even though I said that, my mother was still wet.
139
01:02:30,380 --> 01:02:31,720
Even though I don't hate it.
140
01:02:33,600 --> 01:02:37,260
Stop doing this already. Why are you doing this?
141
01:02:44,820 --> 01:02:49,640
My previous mother was too strict, so I closed off my heart.
142
01:02:51,200 --> 01:02:54,400
But Yui-san accepted me.
143
01:02:57,220 --> 01:02:59,020
So I was really happy.
144
01:03:00,960 --> 01:03:03,060
Even Yui wasn't scared.
145
01:03:05,200 --> 01:03:06,200
It felt good.
146
01:03:08,840 --> 01:03:13,300
In that case, please accept my sexual desire as well.
147
01:03:40,770 --> 01:03:41,770
Please accept it.
148
01:03:52,720 --> 01:03:55,120
It's no good.
149
01:04:40,870 --> 01:04:42,250
Don't accept it.
150
01:04:43,310 --> 01:04:45,010
Your father will come out.
151
01:04:46,050 --> 01:07:38,730
So, with your mouth. Do you feel good?
152
01:07:41,210 --> 01:07:42,210
Enough?
153
01:07:46,470 --> 01:07:49,770
It's still not enough.
154
01:07:51,740 --> 01:07:53,360
Add it deeper, Mom.
155
01:08:08,420 --> 01:08:37,110
It's okay to just cry,
I haven't put it in my mouth for a while. Mom, are you in pain?
156
01:08:51,270 --> 01:08:59,240
It's still not enough, you see.
157
01:08:59,720 --> 01:09:02,720
Mom, you like my cock, don't you?
158
01:09:04,060 --> 01:09:06,700
Hey, tell me you love me, come on.
159
01:09:16,160 --> 01:09:18,560
If you don't say it, I'll scream.
160
01:09:19,000 --> 01:09:21,880
No, dad.
161
01:09:23,180 --> 01:09:26,700
I'm really going to scream. Really,
It will come out, so just don't do it.
162
01:09:26,900 --> 01:09:29,200
Okay, tell me.
163
01:09:32,010 --> 01:09:36,210
I like Dokutoku's father.
164
01:09:43,120 --> 01:09:44,120
More
165
01:10:19,680 --> 01:11:14,460
Do it.
166
01:12:34,700 --> 01:12:35,700
Yeah.
167
01:16:27,760 --> 01:17:29,040
Please rest. Mom, are you excited?
168
01:17:29,380 --> 01:17:31,180
I was so nervous.
169
01:18:08,070 --> 01:18:11,810
Looks like it's about to come out. Can I just put it in my mouth?
170
01:19:49,880 --> 01:19:54,800
I have a meeting today so I'll be a little late. Understood. Did you forget anything?
171
01:19:54,900 --> 01:19:55,900
Yeah, it's okay.
172
01:19:56,900 --> 01:19:58,040
Good luck today too.
173
01:19:58,380 --> 01:19:59,380
Well then, I'll go.
174
01:20:02,580 --> 01:20:03,180
Please go.
175
01:20:03,300 --> 01:20:04,300
I'm going.
176
01:20:35,420 --> 01:20:38,060
I've got a part-time job starting next week.
177
01:20:39,380 --> 01:20:40,380
TRUE?
178
01:20:40,780 --> 01:20:42,740
You finally got the motivation to do it.
179
01:20:43,100 --> 01:20:44,100
I'm happy.
180
01:20:44,860 --> 01:20:49,920
So, as promised, today is good too. I can't take it anymore.
181
01:20:50,260 --> 01:20:51,340
Just for a little while.
182
01:21:12,630 --> 01:21:14,490
Awesome, Mom.
183
01:21:15,350 --> 01:21:16,430
It's already wet.
184
01:21:18,050 --> 01:21:20,670
After all, we don't have much compatibility.
185
01:21:21,610 --> 01:21:23,250
Don't say that.
186
01:21:23,590 --> 01:21:24,790
Because this is the last time.
187
01:21:39,180 --> 01:21:40,580
oh
188
01:22:21,700 --> 01:22:23,100
Congratulations.
189
01:22:52,100 --> 01:22:53,500
oh
190
01:23:37,970 --> 01:23:39,370
Me de
191
01:23:46,880 --> 01:23:54,700
tower.
192
01:24:23,620 --> 01:24:25,320
Mom feels good too.
193
01:24:27,620 --> 01:24:58,240
Feels good. Do you like this too?
194
01:24:58,560 --> 01:24:59,840
Feels good.
195
01:25:14,220 --> 01:25:16,960
Otsuman-chan.
196
01:26:26,600 --> 01:26:31,860
Because it's embarrassing.
197
01:26:59,210 --> 01:27:01,410
I was kind of surprised.
198
01:27:26,230 --> 01:27:28,510
You look really stiff, Mom.
199
01:27:29,030 --> 01:27:30,030
It's embarrassing.
200
01:27:30,350 --> 01:27:34,150
It's embarrassing. I don't need you anywhere.
201
01:27:38,990 --> 01:27:41,810
Let's go, let's go.
202
01:27:42,130 --> 01:27:43,130
yes.
203
01:28:07,870 --> 01:28:08,870
Oh my god.
204
01:28:24,680 --> 01:28:26,780
Don't worry about it.
205
01:28:27,140 --> 01:28:28,240
Because it's embarrassing.
206
01:29:01,850 --> 01:29:03,930
It looks like you want to be touched, Karasa.
207
01:30:08,410 --> 01:30:09,410
Ah...
208
01:30:22,650 --> 01:30:27,859
Even my mother moves her hips on her own.
Because it feels good.
209
01:30:28,159 --> 01:30:29,510
..
210
01:31:12,320 --> 01:31:17,450
Ah...
211
01:31:57,070 --> 01:31:59,870
Ah, I don't like it
212
01:32:15,010 --> 01:32:28,190
It's...
213
01:32:31,210 --> 01:32:33,550
Because I...
214
01:32:34,030 --> 01:32:38,210
Get in your eyes...
215
01:32:42,350 --> 01:32:45,603
Ah... ah, feelings.
216
01:32:53,262 --> 01:32:53,310
..
217
01:33:35,060 --> 01:33:37,280
Oh, it's so hard
218
01:34:06,100 --> 01:34:07,100
It was...
219
01:34:14,140 --> 01:34:20,040
Oh...Mom, how I feel.
220
01:34:49,500 --> 01:34:48,440
..
221
01:34:51,720 --> 01:34:58,700
Surprised
222
01:35:17,830 --> 01:35:19,570
Do...
223
01:35:22,910 --> 01:35:24,570
It feels good...
224
01:35:27,890 --> 01:35:31,370
Mom, I want you to touch me directly...
225
01:35:57,000 --> 01:36:05,320
I'll play this too
226
01:36:15,740 --> 01:36:24,490
... hot
227
01:36:28,350 --> 01:36:37,170
...
228
01:36:45,860 --> 01:36:51,901
It feels so good... Mom's mouth feels so good... here.
229
01:36:57,260 --> 01:37:21,600
Ha...
230
01:37:26,520 --> 01:37:28,860
I've put everything in...
231
01:39:48,880 --> 01:39:51,680
Ah...
232
01:40:43,950 --> 01:40:53,990
Feels good.
233
01:41:30,330 --> 01:41:34,690
..
234
01:41:34,691 --> 01:41:38,890
Feels good...
235
01:41:47,430 --> 01:41:50,662
Ah... oh, I don't like it.
236
01:42:05,071 --> 01:42:05,200
..
237
01:42:18,850 --> 01:42:32,800
Child... I won't give you my desires... Mother...
238
01:42:49,540 --> 01:42:51,500
Not alive
239
01:43:03,040 --> 01:43:06,740
Also...
240
01:43:30,860 --> 01:43:32,820
It's already out
241
01:43:53,290 --> 01:43:56,670
... It's out now...
242
01:44:03,250 --> 01:44:05,390
It's already out...
243
01:44:13,750 --> 01:44:40,370
feelings
244
01:44:47,520 --> 01:44:48,520
Good...
245
01:46:26,490 --> 01:46:28,110
Mother...
246
01:47:22,550 --> 01:47:23,950
mother
247
01:47:36,260 --> 01:47:37,660
Mr...
248
01:47:54,450 --> 01:48:00,850
It feels good... It feels good...
249
01:48:06,230 --> 01:48:08,010
It hurts...
250
01:50:15,140 --> 01:50:17,861
It feels good... It feels good...
251
01:50:39,560 --> 01:50:42,880
It's coming out again...
252
01:50:47,540 --> 01:50:50,340
It hurts
253
01:51:05,270 --> 01:51:16,190
...
254
01:53:03,720 --> 01:53:21,000
How much love do you have with your mother?
255
01:53:47,180 --> 01:53:50,340
...
256
01:54:22,220 --> 01:54:23,720
Drop it, mom...
257
01:56:38,390 --> 01:56:44,870
How much love do you have with your mother...
How much love do you have with your mother...
258
01:56:45,570 --> 01:56:54,990
How much love do you have with your mother... Let's drop it again...
259
01:56:55,910 --> 01:57:06,950
It's coming again... It's still coming...
260
01:57:14,110 --> 01:57:25,470
Feels good...feeling
261
01:57:32,410 --> 01:57:37,320
Good... He's becoming a dad well...
262
01:58:07,920 --> 01:58:14,300
I'll come out again
263
01:58:28,240 --> 01:58:32,751
It's... it's coming out again.
264
01:58:39,230 --> 01:58:42,780
..
265
01:58:42,781 --> 01:58:43,781
It's coming out again...
266
01:59:07,940 --> 01:59:10,880
Ah... ah...
267
01:59:13,120 --> 01:59:15,660
Ah...
268
01:59:19,900 --> 01:59:21,780
Ah... ah...
269
02:00:03,660 --> 02:00:15,280
In this way, I became completely addicted to Takuto's Zetsurin Kyokon,
I couldn't quit our physical relationship.
270
02:00:16,460 --> 02:00:21,460
I am truly grateful to my husband for remarrying me.
17606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.