All language subtitles for Watch U-Turn Online HD 123chill

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,920 --> 00:01:06,390 Mahigit isang taon na nang inumpisahan ang pagpapagawa ng kalsadang ito 2 00:01:06,600 --> 00:01:09,330 pero hanggang ngayon ay hindi pa rin natatapos 3 00:01:09,510 --> 00:01:13,210 marami sa mga motorista ang nagsisimula na ring magreklamo. 4 00:03:57,697 --> 00:03:58,226 Ang yeah 5 00:03:58,409 --> 00:04:01,350 where way home now but may be 6 00:04:01,860 --> 00:04:05,134 meeting lang akong dadaanan something Kay mom kasi. 7 00:04:05,880 --> 00:04:06,236 Kaya 8 00:04:06,390 --> 00:04:07,390 paltos. 9 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 Hello. 10 00:04:32,310 --> 00:04:32,670 Wala 11 00:04:33,120 --> 00:04:34,660 naos na feng. 12 00:04:35,760 --> 00:04:36,114 O si. 13 00:04:36,840 --> 00:04:37,840 By. 14 00:05:57,540 --> 00:05:59,020 Huseng ka ba. 15 00:06:01,748 --> 00:06:02,748 Cloribel. 16 00:06:03,300 --> 00:06:04,822 As most with. 17 00:06:20,310 --> 00:06:21,310 Parang. 18 00:06:21,690 --> 00:06:23,980 May amoy sunog na gulong. 19 00:06:27,750 --> 00:06:29,026 Okay we. 20 00:06:29,430 --> 00:06:31,360 May binili akong just prelate. 21 00:06:31,440 --> 00:06:33,070 Pv kasi of. 22 00:06:48,210 --> 00:06:49,210 It. 23 00:06:56,306 --> 00:06:57,306 Yeah. 24 00:07:31,020 --> 00:07:32,020 Gretchen. 25 00:09:56,670 --> 00:09:57,670 Stout. 26 00:10:03,090 --> 00:10:04,090 Ba. 27 00:10:44,270 --> 00:10:44,600 Off 28 00:10:44,720 --> 00:10:45,720 hand. 29 00:10:46,430 --> 00:10:48,120 Kanino kotse 'to. 30 00:10:49,790 --> 00:10:51,840 Oo mukhang stress ka na naman 31 00:10:51,950 --> 00:10:54,068 sira na naman Yung auto molo. 32 00:10:54,712 --> 00:10:55,712 Nakano. 33 00:10:56,990 --> 00:10:59,345 Buti na lang pinahiram sa akin ng nica. 34 00:11:01,670 --> 00:11:05,676 O naranasan ng nga mamaya bibigyan kita ng posporo labba mo na 'yong kotse mo 35 00:11:05,847 --> 00:11:06,847 na. 36 00:11:06,890 --> 00:11:10,430 What happening ang baba ng hits ng daily journal ngayon 37 00:11:10,850 --> 00:11:15,000 magmula nang nag-miting tayo last week wala tayong kaunter na nag bayral. 38 00:11:15,398 --> 00:11:20,084 Bakit kapelo wala bang pandesal pakidirecho laman guys po ako spelling. 39 00:11:20,270 --> 00:11:21,450 Ay kasi. 40 00:11:21,950 --> 00:11:22,820 Naman ma'am 41 00:11:23,060 --> 00:11:25,170 wala pong bagong balita. 42 00:11:25,430 --> 00:11:27,530 Meanders new sa every were just make sure it 43 00:11:27,974 --> 00:11:28,281 44 00:11:28,709 --> 00:11:31,860 kahit anong gawin mo lang click bay okay na you. 45 00:11:32,360 --> 00:11:33,360 Parang. 46 00:11:33,500 --> 00:11:35,540 Bata nakakita ng berhel 47 00:11:35,690 --> 00:11:36,500 that that that 48 00:11:36,770 --> 00:11:40,400 gano'n tapos hindi natin mapangalanan 'Yung bata dahil sabi sabi lang 49 00:11:40,760 --> 00:11:43,370 o di lagyan mo ng allegedly o Kaya lagi mo ng diumano 50 00:11:43,670 --> 00:11:45,980 ay ako nga nagpapaiyak pa ako ng mga interviews ko 51 00:11:46,220 --> 00:11:50,040 ay papa'no hindi iyakin inilagay mo ng Vic Yung mga mata nila. 52 00:11:50,781 --> 00:11:53,839 Tapos ako ang dami Kong hit sown 'yon naririnig mo ba sa sarili mo 53 00:11:54,020 --> 00:11:57,091 napaka unethical Talon ng ratsa na. 54 00:11:57,290 --> 00:11:59,382 Everybody stop brokering. 55 00:11:59,960 --> 00:12:03,078 Naka- static ang site na-ten emanate umupo award 56 00:12:03,470 --> 00:12:06,180 at para makahanap ng bagong kontento 57 00:12:06,410 --> 00:12:09,920 Robin alam mo na ba kung ano ang isusulat mo sa final follow mo / 58 00:12:09,920 --> 00:12:15,532 Janet we were c3hno bout investment opportunities for balyos engine juice para 59 00:12:15,532 --> 00:12:17,660 chinotto ababbaw traveling gadgets 60 00:12:17,930 --> 00:12:19,697 pa akong iba talaga pagyamanin 61 00:12:19,850 --> 00:12:22,040 ikaw na ang nakatapos ng a con sustained 62 00:12:22,163 --> 00:12:24,689 tapos ko long list ka kaagad. 63 00:12:25,310 --> 00:12:25,910 You made 64 00:12:26,180 --> 00:12:27,500 finance Yung ko alam ko 65 00:12:27,800 --> 00:12:32,280 if you wish to do their job the mindanao 'di mahiga yes moving forward 66 00:12:32,450 --> 00:12:36,588 ikabit mo na lang 'yong depresyon sa kabataan ngayon and anong losing dongail 67 00:12:36,588 --> 00:12:39,141 televisa handaan from exit entrusting next 68 00:12:39,263 --> 00:12:39,890 mura alabang 69 00:12:40,220 --> 00:12:42,030 boys don't Nana. 70 00:12:42,832 --> 00:12:46,640 May sinusulat po akong pace tungkol sa iligan and and 71 00:12:46,929 --> 00:12:48,960 na naman walang mababasa niyan. 72 00:12:49,370 --> 00:12:50,370 Laon. 73 00:12:50,990 --> 00:12:53,870 May night market sa laon 'yan 'Yang isulat mo dun 74 00:12:53,990 --> 00:12:54,990 wheelchair. 75 00:12:57,260 --> 00:12:58,800 Kilos naga. 76 00:13:08,630 --> 00:13:10,560 Vic selected ng picture. 77 00:13:14,356 --> 00:13:16,414 River mo lang ng kaunti at tsaka ipakita mo 78 00:13:16,519 --> 00:13:17,420 mga katawan at 79 00:13:17,960 --> 00:13:20,280 may mga mukha na naku medyo pogi. 80 00:13:23,630 --> 00:13:24,918 Report na in-email okay 81 00:13:25,400 --> 00:13:27,390 at tungkol sa baba ay naaksidente. 82 00:13:28,130 --> 00:13:29,480 Hindi palitan mo Yung title 83 00:13:29,750 --> 00:13:31,070 babaeng mataba 84 00:13:31,220 --> 00:13:32,749 natuhog sa tubo 85 00:13:33,140 --> 00:13:34,140 patay. 86 00:13:35,000 --> 00:13:36,506 Kailangan po ba talaga 87 00:13:36,620 --> 00:13:37,620 mataba. 88 00:13:38,330 --> 00:13:41,580 What other people will try the same molds semoule Ramon. 89 00:13:42,980 --> 00:13:44,660 Mang siya nga pala you 90 00:13:44,972 --> 00:13:46,410 report ko. 91 00:13:50,690 --> 00:13:52,381 But if there. 92 00:13:53,123 --> 00:13:54,123 Yes. 93 00:13:56,060 --> 00:13:56,510 Mang 94 00:13:56,720 --> 00:14:00,770 seven years na po kasi ako dito lagi na lang pong night market with ko 95 00:14:01,040 --> 00:14:03,861 baka puwede ko namang the market na lang 96 00:14:04,370 --> 00:14:05,720 maiba lang ah 97 00:14:06,110 --> 00:14:09,780 Donna hindi ko alam kung ano ang isasagot ko kayo. 98 00:14:10,040 --> 00:14:11,820 Hindi ka marunong magsulat. 99 00:14:14,960 --> 00:14:18,110 Medyo nakakainsulto naman ko alam ko alam ko 100 00:14:18,410 --> 00:14:20,239 kung law de-kasa journalism 101 00:14:20,420 --> 00:14:23,449 alam mo 'yong five ws pero hindi mo naman alam ang age 102 00:14:23,630 --> 00:14:24,350 human 103 00:14:24,470 --> 00:14:25,190 interest 104 00:14:25,430 --> 00:14:28,290 Kaya walang pumapasok sa mga balita mo eh. 105 00:14:29,090 --> 00:14:30,530 May ng kolek ganun 106 00:14:30,920 --> 00:14:31,370 pero 107 00:14:31,700 --> 00:14:35,330 mom signal 3 okay okay okay okay bahala ka na 108 00:14:35,690 --> 00:14:37,520 diyos pero may something 109 00:14:37,682 --> 00:14:40,440 the cherubims true social media 110 00:14:40,580 --> 00:14:41,580 okay. 111 00:14:42,710 --> 00:14:43,710 Po. 112 00:14:54,610 --> 00:14:55,861 Ha ha. 113 00:15:00,920 --> 00:15:01,490 Running 114 00:15:01,940 --> 00:15:03,600 make ka na naman. 115 00:15:03,920 --> 00:15:04,520 Oo na 116 00:15:04,970 --> 00:15:06,871 ang layo layo ng mga tumuntong 117 00:15:07,070 --> 00:15:08,640 favorite ang update. 118 00:15:12,171 --> 00:15:13,296 Si Robin. 119 00:15:14,574 --> 00:15:16,131 Gawa . 120 00:15:19,924 --> 00:15:21,930 Raw nag-order na si Donna para. 121 00:15:22,821 --> 00:15:24,800 Na kasi ang init-init ng ulo 'tong kambal ko 122 00:15:25,400 --> 00:15:26,270 ay papa'no 123 00:15:26,510 --> 00:15:29,610 hindi namang parangis cited napasukan ko. 124 00:15:29,810 --> 00:15:31,098 Fiction writing 125 00:15:31,340 --> 00:15:33,552 sana hindi na lang ako na journey sana creative 126 00:15:33,552 --> 00:15:36,860 writing na lang ng pinasukan ko no'ng college kambal 127 00:15:37,130 --> 00:15:38,130 meted. 128 00:15:38,751 --> 00:15:41,069 Saan palang tiny mga matigas sa palagay. 129 00:15:41,147 --> 00:15:42,690 Ko gusto mo. 130 00:15:45,200 --> 00:15:46,910 Ikaw ba anong reporter ka 131 00:15:47,060 --> 00:15:50,610 binibigay mo sa kanila kung ano lang ang hinihingi nila. 132 00:15:51,530 --> 00:15:53,670 Kaya ako nag-show sa column. 133 00:15:53,750 --> 00:15:54,320 Sige 134 00:15:54,740 --> 00:15:55,610 sana okay 135 00:15:55,716 --> 00:15:58,550 anyway bayaw tubi kamusta 'yong ano 136 00:15:58,730 --> 00:15:59,478 tapos na siya 137 00:15:59,842 --> 00:16:01,800 sobrang ganda ng design. 138 00:16:02,630 --> 00:16:03,630 Uupa. 139 00:16:03,860 --> 00:16:05,310 Ka lang ba kayong magmumog. 140 00:16:12,230 --> 00:16:13,400 Sensitive topic kada. 141 00:16:14,060 --> 00:16:16,140 Lumipat na ako the last week. 142 00:16:20,870 --> 00:16:22,370 Maejan na 143 00:16:22,880 --> 00:16:23,816 promise alviz 144 00:16:23,921 --> 00:16:24,530 your place 145 00:16:25,070 --> 00:16:25,760 nangangarag lang 146 00:16:25,880 --> 00:16:26,880 talaga. 147 00:16:27,770 --> 00:16:28,770 Kasi. 148 00:16:29,360 --> 00:16:31,670 Seven years seven years ba naman 149 00:16:31,880 --> 00:16:33,620 wala pa nangyayari sa career ko 150 00:16:34,130 --> 00:16:38,576 tapos lagi akong ni-reprimand ni mama na Mali daw akong napasukan course. 151 00:16:39,200 --> 00:16:39,290 . 152 00:16:39,290 --> 00:16:39,980 Papaano 153 00:16:40,280 --> 00:16:43,610 itong favorite sanya Eliza architect how 154 00:16:43,730 --> 00:16:47,130 sana lang talaga nandito si papa para may kakampi. 155 00:16:48,560 --> 00:16:49,560 Ma-. 156 00:16:51,830 --> 00:16:53,070 Gusto ko. 157 00:16:53,476 --> 00:16:54,540 Ng fast. 158 00:16:55,070 --> 00:16:56,070 New. 159 00:17:03,440 --> 00:17:05,190 Si miss mo Nick. 160 00:17:06,050 --> 00:17:08,780 Larong send 'ata siya para Kay ginoong 'ata 'to eh 161 00:17:09,200 --> 00:17:11,640 may aksidente daw sundan. 162 00:17:11,780 --> 00:17:12,320 Folklore 163 00:17:12,530 --> 00:17:12,710 no 164 00:17:13,131 --> 00:17:14,240 no hindi 165 00:17:14,390 --> 00:17:16,250 akin 'to ko na-send nya sa akin eh 166 00:17:16,730 --> 00:17:20,191 mas mabuti na 'tong aksidente kaysa sa night market di ba. 167 00:17:21,140 --> 00:17:22,220 Sige papunta ako 168 00:17:22,340 --> 00:17:24,410 Yung una kayo ikaw naman bahala sa kanya 169 00:17:24,770 --> 00:17:25,213 taray 170 00:17:25,350 --> 00:17:26,350 Bert. 171 00:17:26,840 --> 00:17:28,171 New tayo. 172 00:17:52,371 --> 00:17:58,408 Uhm. 173 00:18:15,800 --> 00:18:16,970 Ah kailan ka rin 174 00:18:17,510 --> 00:18:18,870 kaibig ako. 175 00:18:19,430 --> 00:18:20,389 Naalala mo ako 176 00:18:20,541 --> 00:18:22,370 medyo gawing flores oo ikaw 177 00:18:22,820 --> 00:18:24,590 ako Yung kakasimula college 178 00:18:24,861 --> 00:18:26,098 ni Donna. 179 00:18:26,930 --> 00:18:29,070 Or nagsulat ng masamang use. 180 00:18:29,300 --> 00:18:31,235 His paper natin school. 181 00:18:31,430 --> 00:18:33,030 Unfair his r.o.t.c. 182 00:18:33,110 --> 00:18:34,163 Nakunan naman ng I.D. 183 00:18:34,164 --> 00:18:34,850 Nga biktima 184 00:18:34,970 --> 00:18:35,450 may pa 185 00:18:35,600 --> 00:18:38,000 hinihintay pang ebidensya anong ebidensiya 186 00:18:38,184 --> 00:18:39,184 . 187 00:18:39,230 --> 00:18:42,030 Napakalinaw naman ng nangyari tingnan mo. 188 00:18:42,080 --> 00:18:43,070 De-motor skid Mark 189 00:18:43,460 --> 00:18:44,240 maiksi 190 00:18:44,360 --> 00:18:45,360 pero 191 00:18:45,500 --> 00:18:48,410 napakalinaw ibig sabihin mabilis ang takbo ng motor 192 00:18:48,650 --> 00:18:50,870 di nila alam na tatama pala sila dito 193 00:18:51,230 --> 00:18:54,390 mukhang may gumalaw sa barrier Kaya sila na aksidente. 194 00:18:55,280 --> 00:18:59,761 Gur-on tantiya ko NASA fifty to sixty kilometers per ang takbo nila. 195 00:19:00,020 --> 00:19:04,940 Ang trajectory kasi talaga nito paakit e Kaya may tumilapon siguro Yung bata 196 00:19:05,150 --> 00:19:07,173 itong babae siya nag-da-drive 197 00:19:07,310 --> 00:19:10,050 hawak ngayong manibela Kaya siya nakaladkad 198 00:19:10,196 --> 00:19:11,196 ganun. 199 00:19:13,700 --> 00:19:14,700 O. 200 00:19:14,900 --> 00:19:16,592 Ayon naman pala . 201 00:19:17,810 --> 00:19:18,810 Hindi. 202 00:19:19,100 --> 00:19:19,760 Sundan 203 00:19:19,853 --> 00:19:20,853 ang. 204 00:19:22,580 --> 00:19:23,580 Hello. 205 00:19:24,411 --> 00:19:27,690 Dala ng ambulansiya dito pinagpipiyestahan ng mga patay. 206 00:19:43,284 --> 00:19:45,242 Tama 207 00:19:45,345 --> 00:19:47,598 208 00:19:47,611 --> 00:19:50,929 tama. 209 00:19:54,762 --> 00:19:56,140 Wala kang. 210 00:19:56,661 --> 00:19:57,661 Bagay. 211 00:20:28,088 --> 00:20:30,619 Uh. 212 00:20:32,314 --> 00:20:34,146 Uh. 213 00:20:35,259 --> 00:20:38,718 Uh. 214 00:21:15,758 --> 00:21:18,818 Ayoko ngayon nag-aaway ang mag-asawa na kaming umalis 215 00:21:18,968 --> 00:21:20,048 ang kanyang mag-ina 216 00:21:20,318 --> 00:21:21,607 at marahil dahil nag-break 217 00:21:21,908 --> 00:21:22,418 tawa 218 00:21:22,598 --> 00:21:24,038 nakalimutan na nitong maging. 219 00:21:24,668 --> 00:21:26,346 Nagmaneho ng sobrang bilis 220 00:21:26,468 --> 00:21:27,458 at nagresulta 221 00:21:27,608 --> 00:21:28,818 sa trahedya 222 00:21:29,018 --> 00:21:31,908 ito si dawn Suarez para sa daily journal. 223 00:21:32,528 --> 00:21:36,348 By Monday after seven years nang kahit na. 224 00:21:36,968 --> 00:21:37,178 Kung 225 00:21:37,447 --> 00:21:38,191 Malaysian 226 00:21:38,378 --> 00:21:39,974 ringgits on you know they use you 227 00:21:40,493 --> 00:21:42,204 work na muna ako. 228 00:21:49,028 --> 00:21:49,868 Sayang 'no. 229 00:21:50,528 --> 00:21:52,248 Kailan wala ng dati. 230 00:21:53,048 --> 00:21:53,348 He. 231 00:21:54,038 --> 00:21:55,849 Ano noodles from. 232 00:21:56,678 --> 00:21:57,307 Think you 233 00:21:57,758 --> 00:21:58,055 know 234 00:21:58,598 --> 00:21:59,598 sige. 235 00:22:08,018 --> 00:22:08,646 'Yon ba 'Yung 236 00:22:08,978 --> 00:22:10,208 report na 237 00:22:10,388 --> 00:22:12,018 tinext Lima mommy. 238 00:22:12,068 --> 00:22:13,919 'Di ba para sa akin. 239 00:22:15,608 --> 00:22:16,608 Jeno. 240 00:22:21,428 --> 00:22:22,428 Carla. 241 00:22:24,788 --> 00:22:25,628 But i know i know the 242 00:22:25,808 --> 00:22:27,649 sa alam ko Yung mga okay. 243 00:22:27,698 --> 00:22:28,448 Anong klaseng 244 00:22:28,888 --> 00:22:30,379 as six 'yan. 245 00:22:32,018 --> 00:22:33,018 James 246 00:22:33,548 --> 00:22:36,458 and said that before alam ko ng kasi tagayan 247 00:22:36,788 --> 00:22:38,767 tapos na ang mga panahon natin 248 00:22:39,008 --> 00:22:41,410 halos wala nang nagpupuntang dyaryo lahat lumipat 249 00:22:41,410 --> 00:22:44,258 na sa Internet kailangan natin makipagsabayan. 250 00:22:45,218 --> 00:22:45,828 Miss muli 251 00:22:46,088 --> 00:22:48,335 marami na ho shares that chicks ng ngipin ko 252 00:22:48,878 --> 00:22:49,838 mo itong batang 'to 253 00:22:49,958 --> 00:22:52,732 dati matalino mapursige gido maprinsipyo. 254 00:22:53,768 --> 00:22:54,918 Ko ngayon. 255 00:22:58,178 --> 00:22:59,178 Donna. 256 00:23:00,458 --> 00:23:03,004 Ginalaw mo 'yong accidents sing. 257 00:23:03,158 --> 00:23:05,138 Sinong prefer some med si fx ha 258 00:23:05,651 --> 00:23:06,651 James 259 00:23:06,788 --> 00:23:12,368 freshly ang approach ni Donna ordinaryong Yung ginawa niyang ingesting which new says 260 00:23:12,369 --> 00:23:15,768 not supposed to be inches staying exo post-office factual 261 00:23:16,178 --> 00:23:17,385 and subjective. 262 00:23:18,458 --> 00:23:19,788 Excuse me. 263 00:23:22,748 --> 00:23:23,558 Yes Donna 264 00:23:23,918 --> 00:23:27,798 sinunod ko po Yung adviser n'yo na ang guluhin ko po Yung balita. 265 00:23:28,088 --> 00:23:29,448 Very good. 266 00:23:29,889 --> 00:23:30,889 Remember 267 00:23:31,208 --> 00:23:33,228 galit ang mga tao. 268 00:23:33,338 --> 00:23:35,108 They want blood and 269 00:23:35,408 --> 00:23:36,408 ano. 270 00:23:39,398 --> 00:23:40,478 Ba naman 'yan 271 00:23:40,807 --> 00:23:42,068 one week na simula nang 272 00:23:42,548 --> 00:23:44,148 'yong years ko tapos. 273 00:23:44,468 --> 00:23:45,948 Wala na ulit. 274 00:23:46,778 --> 00:23:48,438 Kahit man lang sana. 275 00:23:48,908 --> 00:23:52,056 Aksidente o di Kaya kidnapping 276 00:23:52,178 --> 00:23:53,165 kahit ano 277 00:23:53,425 --> 00:23:54,698 ah pahan 278 00:23:54,998 --> 00:23:55,998 soria. 279 00:23:56,348 --> 00:23:59,138 Pero don't you say gear feeling Dalton na utility 280 00:23:59,468 --> 00:24:01,328 negative it 'te ano ka ba 281 00:24:01,808 --> 00:24:04,328 and reporter ako siyempre trabaho ko Yung 282 00:24:04,598 --> 00:24:07,278 ipaalam sa mga tao kung ano Yung nangyayari 283 00:24:07,508 --> 00:24:09,980 nung juicy juice killing people stirs. 284 00:24:11,018 --> 00:24:12,018 Ko. 285 00:24:12,518 --> 00:24:13,298 Alam mo na 286 00:24:13,418 --> 00:24:15,258 paano gamot alaga 287 00:24:15,560 --> 00:24:16,729 ko for. 288 00:24:17,948 --> 00:24:22,628 Ang sabihin mo I'll feeling the what they will ito Yung gusto nila e 289 00:24:22,838 --> 00:24:23,438 e di 290 00:24:23,588 --> 00:24:25,308 bibilhin sa kanila. 291 00:24:26,200 --> 00:24:26,678 Ah 292 00:24:26,828 --> 00:24:28,159 pero han. 293 00:24:28,868 --> 00:24:32,898 Ano kung balikan mo na lang 'yong investigation mo ang illegal logging. 294 00:24:33,068 --> 00:24:34,068 Tumor. 295 00:24:35,288 --> 00:24:36,554 Legal lago. 296 00:24:37,298 --> 00:24:38,708 Ang sabi ni miss ngunit iba 297 00:24:38,828 --> 00:24:41,018 para saan pa ng pagsusulat ko new source kung wala 298 00:24:41,131 --> 00:24:43,668 naman nagbabasa ng fans lang. 299 00:24:44,537 --> 00:24:45,311 Stories 300 00:24:45,517 --> 00:24:46,177 story 301 00:24:46,302 --> 00:24:48,111 wesm pananaw ay ang siyempre 302 00:24:48,278 --> 00:24:49,278 by. 303 00:24:49,658 --> 00:24:51,378 Hello mismo ni. 304 00:24:59,078 --> 00:25:00,638 Of course of course is money 305 00:25:00,878 --> 00:25:03,315 ang magiging baralta fresher. 306 00:25:03,818 --> 00:25:05,748 Agrepeng kayo ay. 307 00:25:09,308 --> 00:25:09,668 Yeah 308 00:25:09,848 --> 00:25:10,264 so 309 00:25:10,783 --> 00:25:12,978 sige po papuntahan tapos. 310 00:25:13,569 --> 00:25:13,928 Okay 311 00:25:14,550 --> 00:25:16,033 with ngunit male. 312 00:25:16,508 --> 00:25:19,423 Ang pasensiya ka na pero kailangan ko na talagang umalis. 313 00:25:19,748 --> 00:25:20,748 Ang. 314 00:25:21,488 --> 00:25:21,758 Sure. 315 00:25:22,453 --> 00:25:23,453 He. 316 00:25:24,668 --> 00:25:26,490 The real ba . 317 00:25:35,948 --> 00:25:36,366 Ah 318 00:25:36,848 --> 00:25:37,908 ang nangyari. 319 00:25:40,478 --> 00:25:41,383 Hindi ko po alam 320 00:25:41,610 --> 00:25:42,610 may. 321 00:25:43,597 --> 00:25:45,634 Tapos ko pong magulo pa 322 00:25:46,059 --> 00:25:47,304 with ubos. 323 00:25:51,709 --> 00:25:52,709 Mga. 324 00:25:55,658 --> 00:25:57,648 Wala pa po 'Yung mga pulis. 325 00:25:58,148 --> 00:25:59,648 At natawagan ko na sila 326 00:25:59,768 --> 00:26:00,128 sige 327 00:26:00,248 --> 00:26:01,701 maunang na ako. 328 00:26:20,558 --> 00:26:21,558 Bukas. 329 00:26:23,888 --> 00:26:25,658 'Kaw na naman Kina lumimbang bangkay 330 00:26:26,078 --> 00:26:28,188 ah hindi wala. 331 00:26:28,448 --> 00:26:30,313 Paano ba natuklasan Santo. 332 00:26:30,938 --> 00:26:33,348 Nakita ng mga naglilinis ng bahay. 333 00:26:34,207 --> 00:26:34,598 Ballads 334 00:26:34,898 --> 00:26:39,408 epic ka sandali kaunti shot na lang 'pag nagka- bakasyon ng isa sa mga suspek . 335 00:26:39,908 --> 00:26:41,168 Eto na palabas na 336 00:26:41,468 --> 00:26:45,068 suicide ang nakikitang dahilan ng karumal-dumal na pangyayaring ito 337 00:26:45,218 --> 00:26:48,968 base na rin ito sa cctv footage na nakita sa mismong bahay niya 338 00:26:49,148 --> 00:26:51,038 e tapos si dona Suarez reporting 339 00:26:51,188 --> 00:26:53,358 para sa daily journal online. 340 00:27:35,348 --> 00:27:36,348 Oh. 341 00:27:36,878 --> 00:27:38,358 Nandito ka ba. 342 00:27:40,298 --> 00:27:41,718 Paalis na rin. 343 00:27:44,648 --> 00:27:46,218 Ano 'yong hinahanap. 344 00:28:42,895 --> 00:28:44,251 Seven Kevin. 345 00:28:44,528 --> 00:28:46,818 Oo 'andito na kami ni mo na fashion. 346 00:28:50,498 --> 00:28:51,498 Chair. 347 00:28:51,968 --> 00:28:53,448 Di pa rin ako makapaniwala 348 00:28:53,648 --> 00:28:55,278 suicide note. 349 00:28:55,868 --> 00:28:56,795 Tapos lagi ng 350 00:28:57,045 --> 00:28:58,045 noon. 351 00:29:04,898 --> 00:29:06,378 Pakitanong ako. 352 00:29:15,668 --> 00:29:16,028 Oh 353 00:29:16,356 --> 00:29:16,417 354 00:29:16,438 --> 00:29:16,975 may pa ba 355 00:29:17,198 --> 00:29:19,308 ma- ah sige na kami. 356 00:29:20,468 --> 00:29:22,728 'Ma ano ba naman 'to. 357 00:29:23,498 --> 00:29:28,158 Kahit wala na nga 'yon tayo tayo lang naman dito ang laki pa bakit ba. 358 00:29:28,328 --> 00:29:31,338 Lagyan ko pa nga 'yon dapat nung picture mo. 359 00:29:31,838 --> 00:29:33,108 Wow maha. 360 00:29:34,268 --> 00:29:35,738 Smart ka naman talaga 361 00:29:35,978 --> 00:29:39,468 Kaya nga hindi ko alam bakit journalism ang kinuha mo. 362 00:29:39,968 --> 00:29:41,838 Tumiwalag Kay kurta. 363 00:29:42,548 --> 00:29:44,928 Magsisimula na naman ba tayo. 364 00:29:46,178 --> 00:29:48,678 Hindi ka kasi gumaya sa kapatid mo. 365 00:29:50,048 --> 00:29:50,888 Sa bagay 366 00:29:51,158 --> 00:29:52,158 man. 367 00:29:52,328 --> 00:29:53,868 Suicide kwin. 368 00:29:54,218 --> 00:29:56,178 Tinapik ko na nga lang si Eric. 369 00:30:12,478 --> 00:30:12,808 Oo. 370 00:30:13,408 --> 00:30:13,648 Uy 371 00:30:13,768 --> 00:30:16,478 youth kanina pa ako ginigi-sa ni mama. 372 00:30:18,418 --> 00:30:21,188 Piot with the golden heart. 373 00:30:23,278 --> 00:30:24,668 Alam mo na kambal. 374 00:30:25,198 --> 00:30:26,888 Nilalambing lang 'yon. 375 00:30:28,318 --> 00:30:30,928 Oo ito na nga ito na nga o hindi iligal u-turn ng how 376 00:30:31,348 --> 00:30:32,678 para mas mapabilis 377 00:30:32,818 --> 00:30:35,248 etsetera nag-picture ka nga patingin 378 00:30:35,400 --> 00:30:36,400 talaga. 379 00:30:37,198 --> 00:30:38,618 O sige sige. 380 00:30:44,728 --> 00:30:47,228 O sige na basta bilisan mo. 381 00:30:47,758 --> 00:30:48,758 Ayan. 382 00:30:50,968 --> 00:30:52,318 Nabungkag tumunog delikadong 383 00:30:52,438 --> 00:30:54,668 uwi ka na ba ng nangyari sayo. 384 00:30:54,859 --> 00:30:56,598 385 00:30:57,148 --> 00:30:58,537 tungura gabi-gabi. 386 00:30:59,073 --> 00:30:59,407 Uh 387 00:31:00,000 --> 00:31:01,167 uh. 388 00:31:36,882 --> 00:31:38,438 Hindi naman sila. 389 00:31:48,028 --> 00:31:49,602 Sinungaling ka. 390 00:31:52,288 --> 00:31:53,918 Saan ko ng sasakyan. 391 00:31:56,518 --> 00:31:57,851 Don't senate. 392 00:31:58,498 --> 00:31:59,771 Inidoro kanyonero ng target 393 00:32:00,026 --> 00:32:02,468 gusto Kong magsampa ng kaso. 394 00:32:03,058 --> 00:32:04,058 . 395 00:32:04,408 --> 00:32:05,738 Hi sir. 396 00:32:08,908 --> 00:32:10,154 Pero . 397 00:32:21,538 --> 00:32:22,538 He. 398 00:32:23,008 --> 00:32:24,758 Congressmen senate karaoke. 399 00:32:25,198 --> 00:32:26,438 Is crazy. 400 00:32:29,098 --> 00:32:31,118 May libreng nagawa ko. 401 00:32:34,872 --> 00:32:35,872 . 402 00:32:37,198 --> 00:32:39,998 Kung ako Yung nagsusulat ng mga reports mo. 403 00:32:42,148 --> 00:32:44,168 A warrant Metro sa solutions. 404 00:32:46,198 --> 00:32:46,888 But i love 405 00:32:47,578 --> 00:32:48,820 and work. 406 00:32:49,888 --> 00:32:51,608 Kuha mo ang mga readers. 407 00:32:52,529 --> 00:32:53,529 Ano. 408 00:32:55,198 --> 00:32:57,668 Naabot mani- 'yong mga pangarap ko. 409 00:33:03,598 --> 00:33:04,598 Oh. 410 00:33:06,058 --> 00:33:07,058 Oh. 411 00:33:07,378 --> 00:33:08,558 Ang ganap. 412 00:33:10,082 --> 00:33:11,082 Oo. 413 00:33:11,758 --> 00:33:12,058 Ah 414 00:33:12,358 --> 00:33:14,394 eight ka na naman niya . 415 00:33:15,208 --> 00:33:15,558 Yeah 416 00:33:15,691 --> 00:33:16,691 ako. 417 00:33:17,308 --> 00:33:18,308 Sige. 418 00:33:20,704 --> 00:33:21,704 Ah. 419 00:33:23,278 --> 00:33:24,278 Donna. 420 00:33:24,508 --> 00:33:26,498 I wanton apo na ha. 421 00:33:26,968 --> 00:33:27,968 Hello. 422 00:33:28,258 --> 00:33:30,998 Dito kayo Kay Erik manghingi ng ako 423 00:33:31,168 --> 00:33:35,498 tutal siya naman 'yong paborito anak n'yo 'di ba 'tsaka isa siyang itek 424 00:33:35,731 --> 00:33:36,731 sus. 425 00:33:37,199 --> 00:33:38,436 Anong magkakaanak. 426 00:33:40,392 --> 00:33:41,793 Oo 'yun. 427 00:33:42,238 --> 00:33:43,238 Put. 428 00:33:46,468 --> 00:33:47,468 Consultant. 429 00:33:51,868 --> 00:33:53,228 Ka diyan lang. 430 00:33:54,864 --> 00:33:56,108 Ko siya ba. 431 00:33:56,398 --> 00:33:57,398 Kasi. 432 00:34:00,088 --> 00:34:01,809 Sikling 'yon no. 433 00:34:04,768 --> 00:34:05,788 Hay naku 434 00:34:06,028 --> 00:34:08,196 huwag po talaga sasabihin nakipagbalikan. 435 00:34:08,638 --> 00:34:10,152 Once at chiken always at 436 00:34:10,443 --> 00:34:11,443 e. 437 00:34:13,288 --> 00:34:15,358 Ay 'wag kang magkakamali talaga 438 00:34:15,628 --> 00:34:17,488 kundi pagsusuri antay ng puson 439 00:34:17,848 --> 00:34:18,848 ano. 440 00:34:20,668 --> 00:34:22,138 Ah 'yong mukhang ganyan 441 00:34:22,438 --> 00:34:24,728 shit nagkabalikan kayo. 442 00:34:29,548 --> 00:34:31,888 Siyempre ano ba namang makakuha ako . 443 00:34:32,248 --> 00:34:33,548 Ang kita. 444 00:34:34,318 --> 00:34:35,318 Okay. 445 00:34:36,210 --> 00:34:37,210 Uhm. 446 00:34:42,208 --> 00:34:43,208 Slapstick. 447 00:34:44,368 --> 00:34:45,928 Aray nauwi pa 448 00:34:46,288 --> 00:34:47,368 o ano ka lang 449 00:34:47,908 --> 00:34:48,833 oo ni mo na 'to 450 00:34:49,018 --> 00:34:50,508 ginama okay na okay na 451 00:34:50,608 --> 00:34:51,178 ihi ba ang 452 00:34:51,524 --> 00:34:51,818 ka 453 00:34:51,988 --> 00:34:55,318 man ang dami-dami Kong pagkain sa ko mapapalinis lang 'yan sige na okay lang 454 00:34:55,918 --> 00:34:57,928 basta bukas sa atin tungkol sa airport 455 00:34:58,228 --> 00:34:59,008 o na lagi 456 00:34:59,128 --> 00:35:01,088 mo bang kunin 'yong promise. 457 00:35:01,648 --> 00:35:02,648 Lima. 458 00:35:03,598 --> 00:35:06,513 Kambal kabay congratz selected. 459 00:35:07,684 --> 00:35:08,949 'Yun nga ingat ka ay. 460 00:35:09,628 --> 00:35:10,628 Okay. 461 00:35:11,308 --> 00:35:12,308 Ingat. 462 00:37:11,068 --> 00:37:12,068 He. 463 00:37:13,228 --> 00:37:14,228 Doesn't. 464 00:37:18,448 --> 00:37:19,993 Pero wala ba. 465 00:37:51,868 --> 00:37:56,828 A man. 466 00:38:05,218 --> 00:38:06,838 Bakit wala pa 'yong kapatid mo. 467 00:38:07,458 --> 00:38:09,608 May maiiwan na ako ng eroplano. 468 00:38:13,288 --> 00:38:14,288 Nagpakamatay. 469 00:38:16,138 --> 00:38:16,815 Inaalam pa ng 470 00:38:17,230 --> 00:38:18,398 nga lang. 471 00:38:20,699 --> 00:38:21,815 Ang aming. 472 00:38:31,498 --> 00:38:33,058 Pero hindi pa po alam kung walang 473 00:38:33,448 --> 00:38:34,448 bakas. 474 00:38:44,819 --> 00:38:47,770 Ba maaari ay masasabi ba mama sabihin ko ano 475 00:38:47,781 --> 00:38:50,578 mo ba ang marso ng pagpapakamatay po ng alak. 476 00:38:51,313 --> 00:38:54,632 May mga senyales ng mga ano ha. 477 00:38:54,658 --> 00:38:55,658 Potato. 478 00:38:56,818 --> 00:38:57,328 Sinabi 479 00:38:57,568 --> 00:38:58,959 naman ni. 480 00:39:02,338 --> 00:39:04,869 Ilalagay ko si Erickson your dad. 481 00:39:05,699 --> 00:39:06,478 Punta ka ha. 482 00:39:07,168 --> 00:39:08,558 Uban tayo. 483 00:39:24,664 --> 00:39:27,298 Ang mag-guest in na lang mitz may muna so ang nars na agad. 484 00:39:27,988 --> 00:39:28,978 Para hindi ka mag-isa 485 00:39:29,398 --> 00:39:30,868 alam mo ay na naman tayo ko 486 00:39:31,378 --> 00:39:33,568 ayan na naman 'yong phone yatang town house na iyan . 487 00:39:34,168 --> 00:39:36,248 Puwede ba tama na muna iyan. 488 00:39:38,698 --> 00:39:40,058 Sige na. 489 00:39:43,258 --> 00:39:44,034 Umuwi kami 490 00:39:44,578 --> 00:39:47,668 gusto ko nang mapag-isa iwan 'yong una ko parang awa niyo na 491 00:39:47,968 --> 00:39:50,648 marami pa akong kailangang gawin . 492 00:40:00,748 --> 00:40:01,748 Kambal. 493 00:40:04,498 --> 00:40:05,687 Hindi ako titigil 494 00:40:05,788 --> 00:40:06,537 hindi ko di 495 00:40:06,714 --> 00:40:08,545 ko di-tuwiran . 496 00:41:02,492 --> 00:41:04,112 So uhm. 497 00:41:06,694 --> 00:41:09,492 Dinner na dahil hindi ka bang marunong kumain mag-isa. 498 00:41:20,462 --> 00:41:21,822 Tumalon siya. 499 00:41:22,212 --> 00:41:23,787 Tsineles saysay. 500 00:41:24,542 --> 00:41:25,542 Oo. 501 00:41:25,742 --> 00:41:28,692 Hindi na kasi na miss sending text ni miss uling. 502 00:41:29,586 --> 00:41:30,002 Uh 503 00:41:30,242 --> 00:41:30,871 by the way 504 00:41:31,412 --> 00:41:33,462 nagkita kami ni sir Kevin. 505 00:41:33,632 --> 00:41:35,172 Kinakamusta kayo. 506 00:41:37,772 --> 00:41:38,432 Manic bakit 507 00:41:38,972 --> 00:41:40,950 bakit hindi naman 'yong ibinigay Kay g na you 508 00:41:41,342 --> 00:41:43,302 report tungkol sa society. 509 00:41:48,482 --> 00:41:49,231 Donna 510 00:41:49,442 --> 00:41:51,085 okay ka lang ba. 511 00:41:51,693 --> 00:41:52,992 Ngunit ninyo. 512 00:41:53,616 --> 00:41:53,830 Pero raw 513 00:41:54,112 --> 00:41:55,919 ko okay ako hindi 514 00:41:56,132 --> 00:41:57,842 office ba okay na ba. 515 00:41:58,484 --> 00:42:02,292 Ng maggiray remain sa akin na hindi talaga ako okay. 516 00:42:12,272 --> 00:42:13,662 Ano bang nangyayari. 517 00:42:26,972 --> 00:42:28,153 Ko na. 518 00:42:37,352 --> 00:42:39,116 Naalala ko nung. 519 00:42:39,648 --> 00:42:41,592 Style at ikaw ay mo. 520 00:42:42,782 --> 00:42:45,042 That ng umaway sa iyo. 521 00:42:46,202 --> 00:42:48,072 Sinusulat mo sa. 522 00:42:48,962 --> 00:42:50,652 School paper natin. 523 00:42:50,702 --> 00:42:54,342 Pati Yung aksidente o anong point. 524 00:42:58,622 --> 00:43:00,432 Na binabangga mo lahat. 525 00:43:01,742 --> 00:43:03,345 Selina atrasan. 526 00:43:03,603 --> 00:43:05,052 Wala kang pakialam. 527 00:43:05,852 --> 00:43:08,232 Po ng mga tao sa paligid mo. 528 00:43:09,935 --> 00:43:11,512 Lokasyon . 529 00:43:12,242 --> 00:43:13,662 Makita malungkot. 530 00:43:16,532 --> 00:43:18,192 So masaya ka na. 531 00:43:20,492 --> 00:43:21,492 Hindi. 532 00:43:25,532 --> 00:43:26,532 Surprise. 533 00:43:28,689 --> 00:43:30,641 Got vibro ngunit pero. 534 00:43:32,222 --> 00:43:33,823 Bilib na bilib Moshe. 535 00:43:34,202 --> 00:43:35,982 May maitutulong ba ako. 536 00:43:39,722 --> 00:43:41,712 Gusto Kong makakuha ng kopya. 537 00:43:42,392 --> 00:43:46,512 Nag-se-set telly footage sa kondisyon ng kapatid ko nung gabing namatay siya. 538 00:43:46,622 --> 00:43:47,622 Donor. 539 00:43:47,822 --> 00:43:50,022 Gusto ko lang naman malaman kung. 540 00:43:50,462 --> 00:43:52,152 Siya talaga 'yong nag-. 541 00:43:54,122 --> 00:43:54,452 Kung 542 00:43:55,001 --> 00:43:57,462 kung siya lang talagang mag-isa nung gabing. 543 00:43:58,142 --> 00:44:00,452 Kevin alam ko marami akong atraso sa iyo 544 00:44:00,722 --> 00:44:03,154 pero parang awa mo na tulungan mo naman ako 545 00:44:03,482 --> 00:44:06,702 gusto Kong malaman kung ano talaga nangyari sa kapatid ko. 546 00:44:07,952 --> 00:44:08,252 Baka 547 00:44:08,372 --> 00:44:09,032 overseas 548 00:44:09,182 --> 00:44:09,601 Emma 549 00:44:09,782 --> 00:44:10,952 usually hindi kasi 550 00:44:11,282 --> 00:44:13,417 madali Yung proseso ng pag-ulan. 551 00:44:54,902 --> 00:44:55,232 Bakit 552 00:44:55,562 --> 00:44:56,562 takot. 553 00:45:05,642 --> 00:45:06,642 Hehehe. 554 00:45:08,762 --> 00:45:10,183 Makinis tumatakbo 555 00:45:10,472 --> 00:45:11,472 Kevin. 556 00:45:12,602 --> 00:45:14,223 Hindi nagpakamatay ang kapatid ko. 557 00:45:14,852 --> 00:45:15,962 Napanood kung c.c.t.v. 558 00:45:15,962 --> 00:45:16,650 Footage 559 00:45:16,832 --> 00:45:18,972 parang may kinakatakutan siya. 560 00:45:20,942 --> 00:45:21,942 Ko. 561 00:45:48,032 --> 00:45:49,032 Pumupunta. 562 00:46:03,482 --> 00:46:03,872 Huwag 563 00:46:03,992 --> 00:46:04,992 huwag. 564 00:46:05,798 --> 00:46:06,798 Nag-ano. 565 00:46:09,063 --> 00:46:10,959 By ka bakit gaano. 566 00:46:14,237 --> 00:46:14,446 Po 567 00:46:15,002 --> 00:46:16,002 pa. 568 00:46:18,044 --> 00:46:18,375 Wala 569 00:46:18,799 --> 00:46:20,034 saka sa katawan. 570 00:46:24,032 --> 00:46:27,102 Okay lang mo ba kayo ba kasi ako kaysa lang 'to. 571 00:46:28,187 --> 00:46:29,187 . 572 00:46:34,562 --> 00:46:34,892 Wala 573 00:46:35,012 --> 00:46:36,073 po siya. 574 00:46:37,292 --> 00:46:37,712 Opo 575 00:46:38,042 --> 00:46:39,042 . 576 00:46:39,482 --> 00:46:40,691 Sa sucks. 577 00:46:40,772 --> 00:46:42,608 Cream kahit toppled niya. 578 00:46:42,722 --> 00:46:44,232 Pala ano mo siya. 579 00:46:47,192 --> 00:46:50,533 Kailangan ko malaman kung kayo nakapangalan sa mga tao. 580 00:46:51,304 --> 00:46:52,799 Pasensiya na po pero bawal 581 00:46:53,342 --> 00:46:54,302 bawal leeg 582 00:46:54,452 --> 00:46:57,575 public record sa mga 'to 'di ba ah miss Donna kasi baka 583 00:46:57,665 --> 00:47:01,172 gamitin nyo sa report n'yo tapos ibayong kalabasan kami pa 584 00:47:01,290 --> 00:47:02,290 mapapasama. 585 00:47:03,782 --> 00:47:04,992 Then Salvador-for. 586 00:47:08,372 --> 00:47:10,062 Pero sir Kevin. 587 00:47:22,712 --> 00:47:23,712 Salamata. 588 00:47:37,412 --> 00:47:38,412 Law. 589 00:47:41,132 --> 00:47:42,852 Grabe mo muna ngayon. 590 00:47:44,312 --> 00:47:46,032 Tungkol saan ba 'yan. 591 00:47:48,392 --> 00:47:50,052 Sige sige pupunta. 592 00:47:51,902 --> 00:47:53,352 Agara jopher. 593 00:47:54,452 --> 00:47:55,962 Canadian post. 594 00:47:57,782 --> 00:47:58,201 Grid 595 00:47:58,352 --> 00:47:59,102 maganda 'yon 596 00:47:59,582 --> 00:48:00,822 kung grants. 597 00:48:01,052 --> 00:48:02,593 Hindi ko pa 'yun. 598 00:48:03,512 --> 00:48:04,932 Bakit naman. 599 00:48:05,072 --> 00:48:06,552 Sayang you. 600 00:48:06,662 --> 00:48:07,952 Tinatanggihan ngayong 601 00:48:08,222 --> 00:48:09,222 dollars 602 00:48:09,362 --> 00:48:09,572 of 603 00:48:09,757 --> 00:48:10,757 unity. 604 00:48:11,672 --> 00:48:12,511 Sa bagay 605 00:48:12,752 --> 00:48:14,622 which killed ka naman kasi. 606 00:48:17,792 --> 00:48:19,112 Hindi ko po ina-accept 607 00:48:19,322 --> 00:48:20,322 pickles. 608 00:48:22,082 --> 00:48:23,413 Gumawa ng Levy. 609 00:48:26,132 --> 00:48:26,762 Ang won 610 00:48:26,972 --> 00:48:28,302 t be using. 611 00:48:29,042 --> 00:48:31,186 Especially now na g somebody. 612 00:48:35,372 --> 00:48:37,209 Ang one to spend rasuman. 613 00:48:38,042 --> 00:48:38,824 Anahawan to 614 00:48:38,978 --> 00:48:39,152 sa 615 00:48:39,369 --> 00:48:40,369 like. 616 00:48:47,012 --> 00:48:48,012 Saddlery. 617 00:48:50,312 --> 00:48:52,242 Hindi mo naman ako nakikita. 618 00:48:59,283 --> 00:49:00,283 Yeah. 619 00:49:03,092 --> 00:49:04,604 Ikaw na muna magkano. 620 00:49:06,752 --> 00:49:08,172 Ikaw na bahala. 621 00:49:08,522 --> 00:49:10,182 Kung anong gusto mo. 622 00:49:39,332 --> 00:49:40,962 But lang 'yong ka lang. 623 00:49:41,072 --> 00:49:42,662 Hindi ka naman umuwi kagabi 624 00:49:43,142 --> 00:49:45,692 pagkatapos darating ka lasing ka pa. 625 00:49:46,292 --> 00:49:46,655 Bakit 626 00:49:47,030 --> 00:49:48,030 direk. 627 00:49:49,017 --> 00:49:50,172 Ka pa. 628 00:49:50,462 --> 00:49:55,062 Naman 'to lang tayo ng kuryente dahil winawaldas mo 'yong kakarampot mong kita. 629 00:49:55,352 --> 00:49:56,717 Gusto lang. 630 00:50:15,062 --> 00:50:16,442 Kung lahat ng jueteng 631 00:50:16,772 --> 00:50:17,772 namamatay. 632 00:50:19,518 --> 00:50:20,029 Kung saan 633 00:50:20,215 --> 00:50:21,215 kaawaan. 634 00:50:21,498 --> 00:50:22,144 Siya na lang ang 635 00:50:22,278 --> 00:50:23,278 ay. 636 00:50:30,722 --> 00:50:31,722 Uhm. 637 00:50:57,925 --> 00:50:58,925 . 638 00:50:59,898 --> 00:51:01,501 Aware n'yo. 639 00:51:05,418 --> 00:51:06,418 Nga. 640 00:51:14,598 --> 00:51:15,288 Ang ina 641 00:51:15,618 --> 00:51:17,968 ano mahina atungal labungan mo diyan. 642 00:51:27,798 --> 00:51:28,798 Karay. 643 00:51:29,868 --> 00:51:30,868 Dry. 644 00:52:27,164 --> 00:52:28,164 . 645 00:52:38,086 --> 00:52:39,086 Ba. 646 00:52:45,498 --> 00:52:46,498 Pag. 647 00:52:50,473 --> 00:52:50,745 Pa 648 00:52:51,006 --> 00:52:52,006 ba. 649 00:52:58,668 --> 00:53:01,198 Tama ba. 650 00:53:03,438 --> 00:53:05,950 Tama ba. 651 00:53:06,948 --> 00:53:07,638 Isa lang siya 652 00:53:07,788 --> 00:53:08,868 wala naman pumasok 653 00:53:09,318 --> 00:53:10,318 makamatay. 654 00:53:10,638 --> 00:53:14,118 Yung sugat parang nasagasaan Albert tawa. 655 00:53:27,949 --> 00:53:29,457 Hindi na lang ng katawan. 656 00:53:30,648 --> 00:53:31,488 Kilala mo ba ang 657 00:53:32,058 --> 00:53:34,758 story will pero software ka lang ngayon sige ipapasa mo 'yan 658 00:53:34,908 --> 00:53:35,446 teka 659 00:53:35,598 --> 00:53:37,218 wala naman akong ginagawa ' 660 00:53:37,548 --> 00:53:39,718 sa listahan ng pangalan niya. 661 00:53:41,598 --> 00:53:41,988 Wala 662 00:53:42,258 --> 00:53:43,258 ikaw. 663 00:53:44,328 --> 00:53:46,425 Alam ko ha hindi pupunta. 664 00:53:46,517 --> 00:53:46,647 Rin 665 00:53:46,959 --> 00:53:47,959 . 666 00:53:48,168 --> 00:53:50,128 Nilalayong asawa niyo. 667 00:53:50,178 --> 00:53:54,868 Hindi mo kilala si miss kaarawa e anong ginagawa mo sa porma niya kanina. 668 00:53:55,158 --> 00:53:58,768 Kailangan ko lang kung saan siya makausap dahil isa siya sa mga ng u-turn. 669 00:53:59,058 --> 00:54:01,007 So mireklamo ho ba laban sa akin 670 00:54:01,368 --> 00:54:02,208 dahil kung wala 671 00:54:02,388 --> 00:54:04,518 baka puwede na po ako umalis hindi pa 672 00:54:04,878 --> 00:54:07,332 na-reveal na namin yong cctv footage ng kung 673 00:54:07,332 --> 00:54:10,188 pound wala ka naman daw nang mamatay ang biktima 674 00:54:10,638 --> 00:54:12,468 pero dahil sa ginalaw mo bang gay 675 00:54:12,588 --> 00:54:13,398 suspect ka 676 00:54:13,938 --> 00:54:15,468 mama mama ko po talaga ang 677 00:54:15,678 --> 00:54:16,398 taon maupo 678 00:54:16,938 --> 00:54:18,301 on mo ako. 679 00:54:18,561 --> 00:54:22,008 Sabihin mo na ba sa akin kung bakit ka pumunta doon sa bahay ni Albert hawak kanina 680 00:54:22,398 --> 00:54:25,468 ano 'yong sinasabi mong listahan ng mga ng u-turn. 681 00:54:30,588 --> 00:54:32,265 Ito 'yong kinuha mo siya 682 00:54:32,658 --> 00:54:35,158 traffic bureau na siya ng mga kita 'di ba. 683 00:54:37,398 --> 00:54:40,348 Hindi ko pa nako-confirm lahat pero oo. 684 00:54:41,508 --> 00:54:42,708 Karamihan ng mga pangalan na 685 00:54:42,858 --> 00:54:45,236 diyan slimmer nagsa-suggest simply. 686 00:54:45,378 --> 00:54:46,378 Ito. 687 00:54:46,848 --> 00:54:47,478 Si drew 688 00:54:48,048 --> 00:54:49,379 sheng pinakauna. 689 00:54:51,468 --> 00:54:53,058 'Andito rin 'yong mumble mo ba sa Eric 690 00:54:53,181 --> 00:54:53,359 sa 691 00:54:53,482 --> 00:54:54,482 na. 692 00:54:54,798 --> 00:54:56,838 Karin ako nagbukas sapay upuan mo 693 00:54:57,438 --> 00:54:59,011 dahil silang soap. 694 00:54:59,598 --> 00:55:02,208 Gusto ko sanang maabot ang buhay para makita ko kung sinu 695 00:55:02,384 --> 00:55:03,048 nga patay 696 00:55:03,558 --> 00:55:06,179 pumunta lang ako doon para puhunan sa. 697 00:55:06,348 --> 00:55:08,068 Naman nakuha itong listahan. 698 00:55:08,688 --> 00:55:11,188 Item pumatay di natin na lang. 699 00:55:11,688 --> 00:55:13,171 Kay tata- selo. 700 00:55:14,178 --> 00:55:15,785 Taong-grasa s u-turn. 701 00:55:16,278 --> 00:55:17,665 Oo bakit. 702 00:55:19,638 --> 00:55:19,848 Pag 703 00:55:20,123 --> 00:55:20,358 . 704 00:55:21,138 --> 00:55:23,759 Ang daming sasakyan halos tayo sounds bonifacios. 705 00:55:29,868 --> 00:55:31,343 Paano niya nalaman ng mga plate numbers 706 00:55:31,343 --> 00:55:34,708 'andito pa na 'yon alam mo ang mata ng mga tao. 707 00:55:35,184 --> 00:55:36,184 Marselo. 708 00:55:41,988 --> 00:55:43,438 Bakit po sir. 709 00:55:45,378 --> 00:55:46,278 Sama ka lang sa amin 710 00:55:46,668 --> 00:55:47,668 oo. 711 00:55:48,228 --> 00:55:48,823 Bakit po 712 00:55:49,068 --> 00:55:53,338 wala po akong kasama na ang totoong mga sinasabi niyang wala siyang kasalanang. 713 00:55:53,928 --> 00:55:55,338 Hindi naman namin siya uli ng. 714 00:55:56,118 --> 00:55:57,378 Mga itatanong lang angset 715 00:55:57,918 --> 00:55:59,508 ah may itatanong lang po kami ah 716 00:55:59,658 --> 00:56:01,068 wala nga pong kasalanang 717 00:56:01,488 --> 00:56:02,908 nagawa ko. 718 00:56:03,560 --> 00:56:05,728 Wala po akong kasalanan . 719 00:56:11,418 --> 00:56:12,619 Mo sila. 720 00:56:20,358 --> 00:56:21,658 Gustong makausap. 721 00:56:30,768 --> 00:56:32,428 Pasensya na ho kayong. 722 00:56:32,568 --> 00:56:34,558 Na damit ako kayo dito. 723 00:56:37,388 --> 00:56:39,718 Hindi ko po makapati sa kanila. 724 00:56:40,428 --> 00:56:42,388 Kilala nyo ba kung sino. 725 00:56:44,718 --> 00:56:46,318 Hindi mo pa napansin. 726 00:56:47,268 --> 00:56:50,758 Bago nangyari ang sunod-sunod na pagpapakamatay yun . 727 00:56:51,618 --> 00:56:53,071 Enero ng mag-inang. 728 00:56:58,158 --> 00:56:59,158 Thai. 729 00:56:59,598 --> 00:57:00,976 Silk . 730 00:57:06,138 --> 00:57:06,678 Ginang 731 00:57:06,948 --> 00:57:08,878 na aksidente sa kalsada. 732 00:57:09,468 --> 00:57:11,425 Kitang-kita ko Yung pangyayari. 733 00:57:30,138 --> 00:57:31,008 Gusto ko sanang 734 00:57:31,578 --> 00:57:33,148 humingi ng tulong. 735 00:57:34,998 --> 00:57:36,138 Pero nung ginawa ko. 736 00:57:36,802 --> 00:57:37,802 Santiago. 737 00:57:40,818 --> 00:57:42,959 Kaya isinumpa akong maganda. 738 00:57:43,368 --> 00:57:45,028 Kinapitan ako. 739 00:57:45,828 --> 00:57:46,828 Pero. 740 00:57:47,598 --> 00:57:49,848 Hindi ako makahingi ng tulong dahil sa 741 00:57:50,178 --> 00:57:52,288 kakaiba lig nila ako sa. 742 00:58:02,148 --> 00:58:02,478 Wala 743 00:58:02,837 --> 00:58:03,837 wala. 744 00:58:04,938 --> 00:58:05,938 Wala. 745 00:58:06,078 --> 00:58:07,078 Naman. 746 00:58:07,684 --> 00:58:10,107 May bagyong makaupo ito sagot nila. 747 00:58:11,928 --> 00:58:14,668 Maging lang 'yon ang pumapatay sa mga taong. 748 00:58:14,958 --> 00:58:17,488 Gumagalaw dun sa haharang sa kalsada. 749 00:58:17,958 --> 00:58:20,338 Bilang paghihiganti sa kanilang pagkamatay. 750 00:58:20,958 --> 00:58:22,834 Bakit hindi ho kayo nagsumbong. 751 00:58:24,858 --> 00:58:26,257 Natuto ako. 752 00:58:27,258 --> 00:58:28,258 Lang. 753 00:58:41,058 --> 00:58:42,299 May kapitbahay. 754 00:58:43,668 --> 00:58:45,868 Masaya naman niya ba na sana ka. 755 00:58:46,758 --> 00:58:48,018 Nelly bakit anong ginawa na 756 00:58:48,288 --> 00:58:51,298 binigyan ng parol dati nung ibinalik sa kulungan tumakas 757 00:58:51,468 --> 00:58:52,468 ha. 758 00:58:54,048 --> 00:58:56,207 Sino bang okay mag-aama sa 759 00:58:56,358 --> 00:58:57,463 kung may mga mag-usap tayo. 760 00:58:58,098 --> 00:58:58,976 Huwag kang lalapit 761 00:58:59,328 --> 00:59:00,410 awa mula tabasan 762 00:59:00,529 --> 00:59:00,971 Cruz 763 00:59:01,098 --> 00:59:03,898 hinding-hindi ako babalik sa lugar na 'yon. 764 00:59:04,038 --> 00:59:04,878 Mag-usap tayo ni 765 00:59:05,198 --> 00:59:08,098 na 'to hello ibaba mo ba maganda ang ganda. 766 00:59:08,508 --> 00:59:09,078 May mga 767 00:59:09,468 --> 00:59:10,125 mag-usap tayo. 768 00:59:10,728 --> 00:59:11,728 Mapaamin. 769 00:59:18,468 --> 00:59:19,741 Kaya wala. 770 00:59:21,184 --> 00:59:22,260 Ang title. 771 00:59:25,698 --> 00:59:26,928 Thai bitawan mo si dona 772 00:59:27,261 --> 00:59:28,261 baril. 773 00:59:40,188 --> 00:59:40,608 Okay 774 00:59:41,178 --> 00:59:42,178 what. 775 01:00:13,158 --> 01:00:13,848 Wala parang 776 01:00:14,376 --> 01:00:15,376 lang. 777 01:00:20,224 --> 01:00:20,859 So kami 778 01:00:21,365 --> 01:00:22,514 nyo kami. 779 01:00:23,134 --> 01:00:25,714 Maniwala ka sa akin mamamatay kayo oo 780 01:00:25,954 --> 01:00:26,954 oo. 781 01:00:27,424 --> 01:00:29,584 Altar bubukol paiwas bawat taga-mediang tingnan 782 01:00:29,776 --> 01:00:29,924 mo 783 01:00:30,096 --> 01:00:31,315 ako okay. 784 01:00:31,744 --> 01:00:32,744 Sturgeon. 785 01:00:34,206 --> 01:00:36,824 Another namumula o siguro maniwala. 786 01:00:48,214 --> 01:00:53,711 Trono Kevin ko lang nating tulungan dalawa sila ng susunod na mamamatay ng lolo. 787 01:00:53,794 --> 01:00:55,065 Ah donasyon 788 01:00:55,264 --> 01:00:58,814 mag-order Sharon ng din ako puwedeng makialam sulat nangyayaring Susan. 789 01:01:03,214 --> 01:01:06,584 Gusto mo ng ebidensya sa lata sinasabi ko sa 'yo hindi ba. 790 01:01:07,114 --> 01:01:08,594 Ito na 'yon. 791 01:01:10,024 --> 01:01:11,024 Ito. 792 01:01:16,627 --> 01:01:17,627 A. 793 01:01:18,214 --> 01:01:19,084 Shift for the dreaded 794 01:01:19,326 --> 01:01:20,644 natin timplahan. 795 01:01:23,554 --> 01:01:27,107 Kapag ikinulong sila baka hindi sila mamamatay oo. 796 01:01:32,164 --> 01:01:33,164 Away. 797 01:01:33,664 --> 01:01:35,265 Regular na gamot. 798 01:01:37,054 --> 01:01:38,134 Norma. 799 01:01:44,644 --> 01:01:45,644 Guwang. 800 01:01:47,314 --> 01:01:48,314 During. 801 01:01:48,536 --> 01:01:50,148 The producer niluto. 802 01:01:51,660 --> 01:01:52,744 Anumang delegation mo. 803 01:01:53,404 --> 01:01:56,205 Pare lang dalawa ng ako sa mga pulis . 804 01:02:00,184 --> 01:02:03,644 Your malalaman na natin kung totoong namamatay ang lahat. 805 01:02:04,384 --> 01:02:05,384 Do'n. 806 01:02:09,409 --> 01:02:11,243 Nating pag-usapan ito. 807 01:02:11,405 --> 01:02:12,584 Sa magpapaga-. 808 01:02:14,404 --> 01:02:15,824 Run nito oo. 809 01:02:16,744 --> 01:02:18,194 Doon lang ako sa. 810 01:02:19,114 --> 01:02:20,414 Also n'yo. 811 01:02:30,424 --> 01:02:31,424 . 812 01:02:59,074 --> 01:03:00,464 Kevin salamata. 813 01:03:02,644 --> 01:03:03,654 Alam ko naman na 814 01:03:03,934 --> 01:03:06,824 hindi pero walang ko sabi ko. 815 01:03:06,964 --> 01:03:07,964 Pero. 816 01:03:08,806 --> 01:03:10,331 Wala akong pareho. 817 01:03:10,414 --> 01:03:12,091 Pero willing to. 818 01:03:12,394 --> 01:03:13,714 Maisakripisyong pangalan mo 819 01:03:13,924 --> 01:03:14,924 sigurado. 820 01:03:16,054 --> 01:03:18,066 Bakit hindi mga lagam sigurado na 821 01:03:18,261 --> 01:03:19,758 ligtas kung stand-alone. 822 01:03:29,362 --> 01:03:32,337 Ba uh-huh. 823 01:03:40,906 --> 01:03:44,346 Tama. 824 01:03:45,919 --> 01:03:47,613 A. 825 01:04:00,034 --> 01:04:03,454 Emma. 826 01:04:10,131 --> 01:04:11,678 A 827 01:04:12,784 --> 01:04:13,084 una. 828 01:04:13,730 --> 01:04:14,732 . 829 01:04:18,994 --> 01:04:22,694 Nag pa o tukoy John Kay swissair when. 830 01:04:23,374 --> 01:04:24,624 Ano nangyari. 831 01:04:24,904 --> 01:04:26,734 Iligal deperensya ng tumae 832 01:04:27,002 --> 01:04:30,574 at namatay pa sa konstudiya na-ten suspindido muna kayong tatlo habang 833 01:04:30,574 --> 01:04:32,624 iniimbestigahan pa ang kasong ito. 834 01:04:36,095 --> 01:04:37,274 Sa kanyang. 835 01:04:37,954 --> 01:04:38,954 Susubukan. 836 01:04:40,654 --> 01:04:41,804 Ko naman. 837 01:05:06,964 --> 01:05:07,964 Donna. 838 01:05:11,644 --> 01:05:13,514 Salamat dumating ka. 839 01:05:14,404 --> 01:05:16,124 Hindi ko na kayang magmaneho. 840 01:05:18,424 --> 01:05:19,994 Yun pala si Kevin. 841 01:05:23,704 --> 01:05:24,704 Packet. 842 01:05:25,684 --> 01:05:26,684 Wala. 843 01:05:27,217 --> 01:05:28,654 Ah 'yong blind girls pala 844 01:05:28,984 --> 01:05:30,094 ano umalis Yung project na. 845 01:05:30,934 --> 01:05:34,154 Dapat matagal nang natapos ang pagpapagawa sa kalsada. 846 01:05:35,314 --> 01:05:36,314 Pinorak. 847 01:05:36,724 --> 01:05:39,584 Kaya 'yon temporary na lang Yung nilagay naharang. 848 01:05:40,834 --> 01:05:43,953 Pero Yung pinaka grabe talaga 'yong mag-ina na naaksidente sa motor. 849 01:05:44,614 --> 01:05:46,617 Yung una mong story na nag-finance 850 01:05:46,834 --> 01:05:49,335 may gumalaw ng harang nando'n sila bumangga. 851 01:05:49,594 --> 01:05:51,854 Kailangan mong bumalik sa unang report. 852 01:05:53,224 --> 01:05:54,224 Ombre. 853 01:05:57,334 --> 01:05:58,334 Hindi. 854 01:05:58,807 --> 01:05:59,101 Man 855 01:05:59,584 --> 01:06:02,834 may matubig na lang maiilalagay mo diyan 'di ba bumili ako ng ulan. 856 01:06:04,804 --> 01:06:06,465 Terribly man sang. 857 01:06:07,654 --> 01:06:08,554 Opo sino po sila. 858 01:06:09,214 --> 01:06:10,744 Ako nga pala si 859 01:06:11,288 --> 01:06:12,856 sir insurance 860 01:06:13,174 --> 01:06:14,194 sige ah sandali ah 861 01:06:14,525 --> 01:06:15,154 dito ko Kay ma'am. 862 01:06:15,796 --> 01:06:17,110 Session na. 863 01:06:23,614 --> 01:06:24,724 Ang nangyari kasi 864 01:06:24,904 --> 01:06:26,254 'tong ko 'yong asawa ko sa akin. 865 01:06:26,923 --> 01:06:29,734 Nga ako kung nalalabas kami nung gawin 'yon kakain kami 866 01:06:30,304 --> 01:06:30,814 sa birthday 867 01:06:31,174 --> 01:06:32,174 ko. 868 01:06:33,544 --> 01:06:35,054 Ang dami Kong ginagawa. 869 01:06:35,914 --> 01:06:37,414 Ayun ni mag-ina ko 870 01:06:37,954 --> 01:06:38,954 sila. 871 01:06:39,577 --> 01:06:41,534 Mga police nga sabi nila 872 01:06:41,674 --> 01:06:42,467 aksidente para mo 873 01:06:42,625 --> 01:06:44,144 aksidente nyan. 874 01:06:44,734 --> 01:06:45,734 Material. 875 01:06:49,474 --> 01:06:50,954 Anong pala 'yon. 876 01:06:52,889 --> 01:06:54,432 Mawalan ng minamahal. 877 01:06:55,201 --> 01:06:56,284 Sakit pag may Yung 878 01:06:56,461 --> 01:06:57,704 kung ano nangyari. 879 01:07:00,934 --> 01:07:01,744 Gusto niyo po ba ng 880 01:07:02,254 --> 01:07:03,867 marami pa po akong opinyon sa 881 01:07:04,090 --> 01:07:05,090 bahay. 882 01:07:13,264 --> 01:07:14,504 At marahil. 883 01:07:14,944 --> 01:07:17,204 Tawa nakalimutan na nitong. 884 01:07:17,584 --> 01:07:18,274 Resulta 885 01:07:18,394 --> 01:07:21,861 sa trahedya maraming salamat po ah. 886 01:07:22,804 --> 01:07:25,795 Totoo 'yan wala talagang nakakusap tungkol dito . 887 01:07:26,194 --> 01:07:27,351 Medyo mabigat talaga 888 01:07:27,455 --> 01:07:30,045 narating ko na kayo mag-aano ba kayo ng taxi 889 01:07:30,362 --> 01:07:30,754 ano ba. 890 01:07:31,385 --> 01:07:32,385 Oo. 891 01:07:32,644 --> 01:07:33,212 Umeere 892 01:07:33,454 --> 01:07:33,844 anuman 893 01:07:34,384 --> 01:07:35,384 Suarez. 894 01:07:37,534 --> 01:07:38,463 Matuto ng interbyu 895 01:07:38,674 --> 01:07:39,262 nandoon pa ba 896 01:07:39,389 --> 01:07:40,144 ng report para sa 897 01:07:40,414 --> 01:07:41,954 direksiyon na ito. 898 01:07:42,004 --> 01:07:43,004 Election. 899 01:07:45,124 --> 01:07:46,544 May kataga insurance. 900 01:07:48,814 --> 01:07:50,085 Pag may nagpapaaral. 901 01:07:50,284 --> 01:07:52,154 Is ang nangyari sa mag-ina ko. 902 01:07:54,544 --> 01:07:56,144 Reporter ako. 903 01:07:56,314 --> 01:07:58,784 Ginagawa ko lang Yung Kaya Kong gawin. 904 01:08:01,202 --> 01:08:01,464 Para 905 01:08:01,592 --> 01:08:02,524 saan nila nangyari 906 01:08:02,734 --> 01:08:04,414 papalabas kang masamang akong ama 907 01:08:04,684 --> 01:08:06,582 at asawa sila namatay. 908 01:08:11,494 --> 01:08:13,094 Pasensya na talaga. 909 01:08:15,874 --> 01:08:17,234 Mas ka na. 910 01:08:18,874 --> 01:08:19,594 Parang awil 911 01:08:19,834 --> 01:08:21,134 as mo 'to. 912 01:08:43,204 --> 01:08:46,508 Uhm. 913 01:09:09,065 --> 01:09:10,065 Bantayan. 914 01:09:15,667 --> 01:09:17,973 Uhm. 915 01:09:37,309 --> 01:09:38,461 . 916 01:09:43,521 --> 01:09:44,521 Yeah. 917 01:09:53,614 --> 01:09:55,634 Lahat ng dumadaan dito. 918 01:09:55,984 --> 01:09:56,984 Lahat. 919 01:09:59,014 --> 01:10:00,644 Pinapatay din. 920 01:10:03,244 --> 01:10:04,424 Na iyon. 921 01:10:06,484 --> 01:10:07,844 Akong harapin. 922 01:12:08,608 --> 01:12:11,404 Uh-huh. 923 01:15:53,704 --> 01:15:54,704 Hello. 924 01:16:26,224 --> 01:16:27,224 Ballesteros. 925 01:16:36,820 --> 01:16:37,994 Sa may. 926 01:18:26,254 --> 01:18:27,428 Na lang. 927 01:18:32,704 --> 01:18:33,943 Kaya nga ba. 928 01:18:37,444 --> 01:18:39,216 Kailangan Kong . 929 01:18:39,484 --> 01:18:41,744 Kung sinu malubog sa baryo. 930 01:18:44,074 --> 01:18:47,013 Suspindi ako dahil lagi Kong binibigyan Yung 931 01:18:47,139 --> 01:18:48,554 gusto mo. 932 01:18:48,986 --> 01:18:50,954 Na naman ng sarili mo. 933 01:18:51,127 --> 01:18:52,127 Peligrong. 934 01:18:53,404 --> 01:18:57,074 Ito lang ang para alam ko parang kuya ko Yung sarili ko. 935 01:18:57,214 --> 01:18:58,637 Hanggang ngayong araw ng binuo 936 01:18:58,744 --> 01:18:59,936 sa akin. 937 01:19:00,544 --> 01:19:01,874 Kevin tumawid. 938 01:19:12,575 --> 01:19:15,434 Sir andito po Yung pop ng ccp di pwedeng 939 01:19:15,724 --> 01:19:16,840 ni requires. 940 01:19:17,794 --> 01:19:19,755 Anjo pakita mo ha. 941 01:19:25,414 --> 01:19:30,194 So ni sir nakalimutan ko ito pala Yung gabi na nasira 'yong kami NASA gitna. 942 01:19:30,784 --> 01:19:33,571 Na komis daw na baka naman expose mo kami tapos nag- 943 01:19:33,573 --> 01:19:37,906 bayral kami yun dahil nag-mall function lang 'yong kami na. 944 01:19:38,254 --> 01:19:40,334 Hindi ko na ginagawa 'yon. 945 01:19:41,791 --> 01:19:45,404 Sir iiwan ko na muna kayo sa engine nabahala sa inyo. 946 01:19:45,754 --> 01:19:46,754 Ten. 947 01:19:59,433 --> 01:20:00,433 948 01:20:00,484 --> 01:20:02,024 ibalik mo. 949 01:20:02,884 --> 01:20:04,624 Ayano Yung kotseng 'to 950 01:20:04,834 --> 01:20:07,334 papasok sa blind ka dapat pero. 951 01:20:08,284 --> 01:20:08,794 Niyan 952 01:20:08,974 --> 01:20:10,333 jessa lumabas. 953 01:20:10,534 --> 01:20:10,882 954 01:20:10,894 --> 01:20:12,254 lumipat dito. 955 01:20:14,644 --> 01:20:16,156 Kris joke lang. 956 01:20:22,196 --> 01:20:22,406 Kung 957 01:20:22,706 --> 01:20:24,966 ang may Ari ng plate number na 'to. 958 01:20:25,226 --> 01:20:27,096 Siyang gumalaw ng uten. 959 01:20:27,176 --> 01:20:29,016 Siyang pumatay sa mag-ina. 960 01:20:43,826 --> 01:20:46,086 Nahanap ko ng pangalan at adres. 961 01:20:47,306 --> 01:20:49,416 Ang taong gumalaw ng harang. 962 01:20:49,976 --> 01:20:51,906 Na naging sanhi sa pagkamatay. 963 01:20:56,576 --> 01:20:56,876 Ko 964 01:20:57,386 --> 01:20:58,826 kung sino man siya sana 965 01:20:59,276 --> 01:21:01,206 sa nakakatakot siya. 966 01:21:02,546 --> 01:21:03,146 Sa daw 967 01:21:03,326 --> 01:21:05,337 magkasya paghiga kapehan. 968 01:21:29,456 --> 01:21:31,429 Iisa lang ang tanong ng bayan 969 01:21:31,586 --> 01:21:34,382 sapat Kaya ang paghahandang ginawa ng pamahalaan 970 01:21:34,382 --> 01:21:38,196 upang maiwasan ang pagbaha sa nalalapit na tag-ulan. 971 01:21:38,426 --> 01:21:40,256 Kaya para sa mga bagong kasal 972 01:21:40,496 --> 01:21:42,686 samahan niyo ako at philippine natin 973 01:21:42,806 --> 01:21:43,616 ang mga for the 974 01:21:43,767 --> 01:21:45,229 properties para sa inyong 975 01:21:45,631 --> 01:21:47,965 kung ano pa man ng landmark events sa buhay mo 976 01:21:48,206 --> 01:21:50,886 ito ang perfect venue para sayo. 977 01:21:55,526 --> 01:21:58,206 Akala ko hindi na talaga tayo magkikita. 978 01:22:01,826 --> 01:22:04,086 Mag-su-survey juice from Canada. 979 01:22:06,476 --> 01:22:06,866 Hindi ko 980 01:22:07,016 --> 01:22:08,016 matiis. 981 01:22:08,996 --> 01:22:09,996 Specially. 982 01:22:10,256 --> 01:22:11,256 Called. 983 01:22:11,937 --> 01:22:13,327 Akala ko nagpapaalam. 984 01:22:18,656 --> 01:22:20,556 Ano ang iniisip mo. 985 01:22:25,646 --> 01:22:27,246 Hindi mo ba naisip. 986 01:22:28,286 --> 01:22:30,296 Nung binigyan mo ng bagong pangalan 987 01:22:30,446 --> 01:22:31,446 'yong. 988 01:22:31,676 --> 01:22:33,156 Mag-inang multo. 989 01:22:35,756 --> 01:22:37,686 'Di ibig sabihin non. 990 01:22:38,126 --> 01:22:39,785 Tour kung to have. 991 01:22:42,476 --> 01:22:43,476 Actually. 992 01:22:44,486 --> 01:22:47,070 Aksyon na nagiging tinga ako din . 993 01:22:48,206 --> 01:22:49,206 Wala. 994 01:22:49,406 --> 01:22:51,130 Kailangan ko talaga ibigay ng pangalan 995 01:22:51,236 --> 01:22:51,596 'yon. 996 01:22:52,226 --> 01:22:53,186 Kasi kung hindi 997 01:22:53,366 --> 01:22:55,356 ako 'yong papatayin nila. 998 01:22:55,933 --> 01:22:58,206 Marami pang mga kasunod ko. 999 01:22:59,456 --> 01:23:00,696 Sa bagay. 1000 01:23:04,646 --> 01:23:06,036 Siya nga pala. 1001 01:23:24,746 --> 01:23:25,746 Effect. 1002 01:23:34,557 --> 01:23:35,557 Music. 1003 01:23:42,176 --> 01:23:43,416 And the v. 1004 01:23:52,616 --> 01:23:53,344 Talaga 1005 01:23:53,606 --> 01:23:54,866 gusto Kong makita 'yong 1006 01:23:55,286 --> 01:23:56,826 townhouse nipen. 1007 01:24:00,416 --> 01:24:01,716 Oo naman. 1008 01:24:02,006 --> 01:24:03,456 Ayaw mo ba. 1009 01:24:04,046 --> 01:24:05,046 Christopher. 1010 01:24:06,596 --> 01:24:06,867 Ano 1011 01:24:07,245 --> 01:24:08,245 ka. 1012 01:24:08,426 --> 01:24:09,712 Basta . 1013 01:24:11,846 --> 01:24:12,535 Mambabastos 1014 01:24:12,818 --> 01:24:14,256 three months ago. 1015 01:24:14,306 --> 01:24:16,656 Ngayon ang luto ako babalik sa townhouse. 1016 01:24:35,636 --> 01:24:37,866 Si Eric ang nagdisenyo nito ferrous. 1017 01:24:38,786 --> 01:24:39,175 He 1018 01:24:39,566 --> 01:24:40,646 medyo welcome tubo 1019 01:24:41,036 --> 01:24:42,726 magbibihis lang ako. 1020 01:25:01,706 --> 01:25:02,706 Han. 1021 01:25:03,506 --> 01:25:05,406 Hanna anong adres dito. 1022 01:25:08,876 --> 01:25:10,206 Par sundays. 1023 01:25:15,656 --> 01:25:16,256 Kanino 1024 01:25:16,526 --> 01:25:17,004 kaninong 1025 01:25:17,130 --> 01:25:18,456 number 'to. 1026 01:25:19,976 --> 01:25:23,886 Yun Yung plate number ng lumang kotse na binenta ko lang small. 1027 01:25:30,836 --> 01:25:31,836 Ikaw. 1028 01:25:33,986 --> 01:25:36,403 Ikaw pinaghigantihan na mag-ina. 1029 01:25:37,346 --> 01:25:39,576 Adres mo ang nabigay ko sa mag-ina. 1030 01:25:40,886 --> 01:25:43,386 Alam nila ikaw ang pumatay sa kanila. 1031 01:25:46,270 --> 01:25:47,606 Salbador naipapakitang sir. 1032 01:25:48,266 --> 01:25:49,708 Sir nag-check kasi ako ng. 1033 01:25:50,426 --> 01:25:51,596 Iba yum c.c.t.v. 1034 01:25:51,596 --> 01:25:52,469 Kamera sa may. 1035 01:25:53,276 --> 01:25:55,496 May footage pala bago maaksidente ang 1036 01:25:55,676 --> 01:25:56,676 ina. 1037 01:25:57,356 --> 01:25:58,405 Puwede mong makukuha 1038 01:25:58,553 --> 01:25:58,886 sir. 1039 01:25:59,516 --> 01:26:03,154 Paano nag-ensayo kotse ay nakasulat ntsc company. 1040 01:26:04,166 --> 01:26:08,096 Ah Kaya nga jozu lanzones construction company tapos mayroong course 1041 01:26:08,276 --> 01:26:10,725 regalo ng dyaryong what i have become popular town 1042 01:26:10,725 --> 01:26:12,934 house kaso laging sira Kaya binenta ko na lang 1043 01:26:13,076 --> 01:26:15,326 kung bakit ka nag- ini-interview turn 1044 01:26:15,714 --> 01:26:16,196 sa blind 1045 01:26:16,659 --> 01:26:16,689 . 1046 01:26:17,006 --> 01:26:20,574 Alam mo ba na merong dalawang taon namatay dahil sa ginawa mo 1047 01:26:20,936 --> 01:26:22,916 however ako ng illegal recruiter na 1048 01:26:23,066 --> 01:26:24,026 hindi donor any 1049 01:26:24,247 --> 01:26:25,247 else. 1050 01:26:26,156 --> 01:26:30,236 So Yung nag- burden sa cctv ng kanyang Dennis nor na 1051 01:26:30,686 --> 01:26:31,619 hindi siya ng 1052 01:26:31,886 --> 01:26:32,886 turn. 1053 01:26:33,626 --> 01:26:34,956 Ayan sir. 1054 01:26:35,246 --> 01:26:37,136 Nakipagpalit siya sa ibang tao 1055 01:26:37,406 --> 01:26:39,439 nagkapalitan ng susi. 1056 01:26:42,716 --> 01:26:45,806 Never ako nag-order na okay sira 'yong kotse Kaya pinagawa ko 1057 01:26:46,196 --> 01:26:49,746 nung gumunit Yung mekaniko at doon din kami nagpalit ng kotse. 1058 01:26:53,846 --> 01:26:55,206 Sinong mekaniko. 1059 01:26:56,126 --> 01:26:57,126 Supplement. 1060 01:27:02,066 --> 01:27:02,846 Human so 1061 01:27:03,118 --> 01:27:05,406 oo alam ko bahay niya. 1062 01:27:19,055 --> 01:27:20,274 Sinusundan nila tayo 1063 01:27:20,396 --> 01:27:22,296 papatayin na na lang ako. 1064 01:27:29,096 --> 01:27:30,096 Pero. 1065 01:27:30,506 --> 01:27:31,136 Yung ano bang 'yong niya. 1066 01:27:31,766 --> 01:27:32,869 Na pakiusap. 1067 01:27:33,026 --> 01:27:34,646 Kailangan namin ng tulong mo 1068 01:27:35,036 --> 01:27:36,685 kinaway kami ng mag-ina mo 1069 01:27:36,956 --> 01:27:40,304 akala nila si Robin ang dahilan ng pagkamatay nila. 1070 01:27:40,736 --> 01:27:42,096 Pero ang totoo. 1071 01:27:42,356 --> 01:27:44,696 Ikaw ang dahilan ng pagkamatay ng mag-ina mo 1072 01:27:45,056 --> 01:27:49,210 ikaw ang gumalaw ng barrier na naging dahilan ng pagkamatay nila. 1073 01:27:49,322 --> 01:27:51,090 Ikaw ano ikaw. 1074 01:27:57,067 --> 01:28:04,238 Uh-huh 1075 01:28:04,444 --> 01:28:06,064 nilaga well. 1076 01:28:10,796 --> 01:28:13,775 Ano ang gagawin sa kanya nangyari sa inyo klase. 1077 01:28:32,715 --> 01:28:33,715 . 1078 01:28:36,866 --> 01:28:37,866 Ah. 1079 01:28:40,486 --> 01:28:42,977 Uhm. 1080 01:28:44,013 --> 01:28:45,043 1081 01:28:45,093 --> 01:28:46,093 oo. 1082 01:28:51,577 --> 01:28:52,429 Hindi mo ng 1083 01:28:52,717 --> 01:28:54,123 mo ako ay uupo. 1084 01:29:04,976 --> 01:29:05,976 . 1085 01:29:17,576 --> 01:29:18,576 . 1086 01:29:55,884 --> 01:29:56,884 Nasalya. 1087 01:31:12,422 --> 01:31:14,803 Patawarin nila kami . 1088 01:31:19,952 --> 01:31:20,952 Idamay. 1089 01:31:30,962 --> 01:31:32,532 Pigilan mo. 1090 01:31:41,342 --> 01:31:43,232 Nagtatagpo kasi puti ni Ana- 1091 01:31:43,562 --> 01:31:45,642 nagkatrabaho pa rin ako. 1092 01:31:47,192 --> 01:31:51,582 Pasok naman bloopers Nina cristine ng anak mong magka- magkano binati ng bata. 1093 01:31:51,812 --> 01:31:53,072 Papunta na ako okay 1094 01:31:53,252 --> 01:31:54,252 pangako. 1095 01:31:56,132 --> 01:31:57,672 Muna kami maaabutan. 1096 01:32:04,172 --> 01:32:05,741 Sayang one. 1097 01:32:24,932 --> 01:32:26,382 Oo ay may kasalanan. 1098 01:32:27,602 --> 01:32:29,585 Of nakakaboto ito e. 1099 01:32:33,182 --> 01:32:35,112 Patawarin n'yo 'ko. 1100 01:32:37,520 --> 01:32:47,018 A. 1101 01:32:53,906 --> 01:32:54,906 He. 1102 01:32:55,655 --> 01:32:56,655 Oo. 1103 01:33:01,376 --> 01:33:02,402 Bungangera yan 1104 01:33:02,582 --> 01:33:03,582 he. 1105 01:33:13,587 --> 01:33:14,587 Ko. 1106 01:33:16,052 --> 01:33:17,832 Galit ka pa rin ba. 1107 01:33:18,542 --> 01:33:19,542 Saan. 1108 01:33:21,152 --> 01:33:23,652 Kami ba ang pinaghigantihan of. 1109 01:33:24,152 --> 01:33:26,952 Dahil hindi ko matanggap sa sarili mo. 1110 01:33:27,722 --> 01:33:29,412 Na asawa mo. 1111 01:33:30,392 --> 01:33:33,342 Ang taong mahal mo mismo ko batay sa inyo. 1112 01:33:35,402 --> 01:33:38,665 Hindi ko man talaga mahanap sa puso ko . 1113 01:33:40,472 --> 01:33:41,472 Size. 1114 01:33:42,488 --> 01:33:43,634 . 1115 01:33:47,702 --> 01:33:49,662 Halos anak at. 1116 01:33:51,512 --> 01:33:53,112 Hindi kita pambati. 1117 01:33:56,162 --> 01:33:57,108 Pero hindi galing 1118 01:33:57,272 --> 01:33:58,630 ba tumatawag. 1119 01:33:59,668 --> 01:34:01,856 One . 1120 01:34:03,672 --> 01:34:04,909 And then. 1121 01:34:06,332 --> 01:34:08,082 Mabubuhay ka. 1122 01:34:09,182 --> 01:34:13,872 At habang panahon kang uusigin ng konsensya ko sa ginawa mo sabi. 1123 01:34:25,832 --> 01:34:26,832 Ah. 1124 01:34:27,812 --> 01:34:29,297 Ano ah. 1125 01:34:44,793 --> 01:34:45,793 Yung. 1126 01:34:47,612 --> 01:34:48,612 Una. 1127 01:34:49,112 --> 01:34:50,112 Salamat. 1128 01:34:51,062 --> 01:34:52,665 Legal sa 'yo. 1129 01:34:55,112 --> 01:34:56,479 Isyu na 'yon. 1130 01:34:56,702 --> 01:34:56,882 Ang 1131 01:34:57,403 --> 01:34:58,602 mga napatay. 1132 01:35:00,182 --> 01:35:02,802 Salamat po sa lahat ng tulong mo Kay Fred. 68884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.