Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,920 --> 00:01:06,390
Mahigit isang taon na nang inumpisahan
ang pagpapagawa ng kalsadang ito
2
00:01:06,600 --> 00:01:09,330
pero hanggang ngayon
ay hindi pa rin natatapos
3
00:01:09,510 --> 00:01:13,210
marami sa mga motorista ang
nagsisimula na ring magreklamo.
4
00:03:57,697 --> 00:03:58,226
Ang yeah
5
00:03:58,409 --> 00:04:01,350
where way home now but may be
6
00:04:01,860 --> 00:04:05,134
meeting lang akong dadaanan
something Kay mom kasi.
7
00:04:05,880 --> 00:04:06,236
Kaya
8
00:04:06,390 --> 00:04:07,390
paltos.
9
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
Hello.
10
00:04:32,310 --> 00:04:32,670
Wala
11
00:04:33,120 --> 00:04:34,660
naos na feng.
12
00:04:35,760 --> 00:04:36,114
O si.
13
00:04:36,840 --> 00:04:37,840
By.
14
00:05:57,540 --> 00:05:59,020
Huseng ka ba.
15
00:06:01,748 --> 00:06:02,748
Cloribel.
16
00:06:03,300 --> 00:06:04,822
As most with.
17
00:06:20,310 --> 00:06:21,310
Parang.
18
00:06:21,690 --> 00:06:23,980
May amoy sunog na gulong.
19
00:06:27,750 --> 00:06:29,026
Okay we.
20
00:06:29,430 --> 00:06:31,360
May binili akong just prelate.
21
00:06:31,440 --> 00:06:33,070
Pv kasi of.
22
00:06:48,210 --> 00:06:49,210
It.
23
00:06:56,306 --> 00:06:57,306
Yeah.
24
00:07:31,020 --> 00:07:32,020
Gretchen.
25
00:09:56,670 --> 00:09:57,670
Stout.
26
00:10:03,090 --> 00:10:04,090
Ba.
27
00:10:44,270 --> 00:10:44,600
Off
28
00:10:44,720 --> 00:10:45,720
hand.
29
00:10:46,430 --> 00:10:48,120
Kanino kotse 'to.
30
00:10:49,790 --> 00:10:51,840
Oo mukhang stress ka na naman
31
00:10:51,950 --> 00:10:54,068
sira na naman Yung auto molo.
32
00:10:54,712 --> 00:10:55,712
Nakano.
33
00:10:56,990 --> 00:10:59,345
Buti na lang pinahiram
sa akin ng nica.
34
00:11:01,670 --> 00:11:05,676
O naranasan ng nga mamaya bibigyan
kita ng posporo labba mo na 'yong kotse mo
35
00:11:05,847 --> 00:11:06,847
na.
36
00:11:06,890 --> 00:11:10,430
What happening ang baba
ng hits ng daily journal ngayon
37
00:11:10,850 --> 00:11:15,000
magmula nang nag-miting tayo last
week wala tayong kaunter na nag bayral.
38
00:11:15,398 --> 00:11:20,084
Bakit kapelo wala bang pandesal
pakidirecho laman guys po ako spelling.
39
00:11:20,270 --> 00:11:21,450
Ay kasi.
40
00:11:21,950 --> 00:11:22,820
Naman ma'am
41
00:11:23,060 --> 00:11:25,170
wala pong bagong balita.
42
00:11:25,430 --> 00:11:27,530
Meanders new sa every
were just make sure it
43
00:11:27,974 --> 00:11:28,281
44
00:11:28,709 --> 00:11:31,860
kahit anong gawin mo
lang click bay okay na you.
45
00:11:32,360 --> 00:11:33,360
Parang.
46
00:11:33,500 --> 00:11:35,540
Bata nakakita ng berhel
47
00:11:35,690 --> 00:11:36,500
that that that
48
00:11:36,770 --> 00:11:40,400
gano'n tapos hindi natin mapangalanan
'Yung bata dahil sabi sabi lang
49
00:11:40,760 --> 00:11:43,370
o di lagyan mo ng allegedly
o Kaya lagi mo ng diumano
50
00:11:43,670 --> 00:11:45,980
ay ako nga nagpapaiyak
pa ako ng mga interviews ko
51
00:11:46,220 --> 00:11:50,040
ay papa'no hindi iyakin inilagay
mo ng Vic Yung mga mata nila.
52
00:11:50,781 --> 00:11:53,839
Tapos ako ang dami Kong hit
sown 'yon naririnig mo ba sa sarili mo
53
00:11:54,020 --> 00:11:57,091
napaka unethical
Talon ng ratsa na.
54
00:11:57,290 --> 00:11:59,382
Everybody stop brokering.
55
00:11:59,960 --> 00:12:03,078
Naka- static ang site na-ten
emanate umupo award
56
00:12:03,470 --> 00:12:06,180
at para makahanap
ng bagong kontento
57
00:12:06,410 --> 00:12:09,920
Robin alam mo na ba kung ano
ang isusulat mo sa final follow mo /
58
00:12:09,920 --> 00:12:15,532
Janet we were c3hno bout investment
opportunities for balyos engine juice para
59
00:12:15,532 --> 00:12:17,660
chinotto ababbaw
traveling gadgets
60
00:12:17,930 --> 00:12:19,697
pa akong iba talaga pagyamanin
61
00:12:19,850 --> 00:12:22,040
ikaw na ang nakatapos
ng a con sustained
62
00:12:22,163 --> 00:12:24,689
tapos ko long list ka kaagad.
63
00:12:25,310 --> 00:12:25,910
You made
64
00:12:26,180 --> 00:12:27,500
finance Yung ko alam ko
65
00:12:27,800 --> 00:12:32,280
if you wish to do their job the
mindanao 'di mahiga yes moving forward
66
00:12:32,450 --> 00:12:36,588
ikabit mo na lang 'yong depresyon sa
kabataan ngayon and anong losing dongail
67
00:12:36,588 --> 00:12:39,141
televisa handaan
from exit entrusting next
68
00:12:39,263 --> 00:12:39,890
mura alabang
69
00:12:40,220 --> 00:12:42,030
boys don't Nana.
70
00:12:42,832 --> 00:12:46,640
May sinusulat po akong
pace tungkol sa iligan and and
71
00:12:46,929 --> 00:12:48,960
na naman walang mababasa niyan.
72
00:12:49,370 --> 00:12:50,370
Laon.
73
00:12:50,990 --> 00:12:53,870
May night market sa laon
'yan 'Yang isulat mo dun
74
00:12:53,990 --> 00:12:54,990
wheelchair.
75
00:12:57,260 --> 00:12:58,800
Kilos naga.
76
00:13:08,630 --> 00:13:10,560
Vic selected ng picture.
77
00:13:14,356 --> 00:13:16,414
River mo lang ng
kaunti at tsaka ipakita mo
78
00:13:16,519 --> 00:13:17,420
mga katawan at
79
00:13:17,960 --> 00:13:20,280
may mga mukha
na naku medyo pogi.
80
00:13:23,630 --> 00:13:24,918
Report na in-email okay
81
00:13:25,400 --> 00:13:27,390
at tungkol sa baba
ay naaksidente.
82
00:13:28,130 --> 00:13:29,480
Hindi palitan mo Yung title
83
00:13:29,750 --> 00:13:31,070
babaeng mataba
84
00:13:31,220 --> 00:13:32,749
natuhog sa tubo
85
00:13:33,140 --> 00:13:34,140
patay.
86
00:13:35,000 --> 00:13:36,506
Kailangan po ba talaga
87
00:13:36,620 --> 00:13:37,620
mataba.
88
00:13:38,330 --> 00:13:41,580
What other people will try the
same molds semoule Ramon.
89
00:13:42,980 --> 00:13:44,660
Mang siya nga pala you
90
00:13:44,972 --> 00:13:46,410
report ko.
91
00:13:50,690 --> 00:13:52,381
But if there.
92
00:13:53,123 --> 00:13:54,123
Yes.
93
00:13:56,060 --> 00:13:56,510
Mang
94
00:13:56,720 --> 00:14:00,770
seven years na po kasi ako dito
lagi na lang pong night market with ko
95
00:14:01,040 --> 00:14:03,861
baka puwede ko namang
the market na lang
96
00:14:04,370 --> 00:14:05,720
maiba lang ah
97
00:14:06,110 --> 00:14:09,780
Donna hindi ko alam kung
ano ang isasagot ko kayo.
98
00:14:10,040 --> 00:14:11,820
Hindi ka marunong magsulat.
99
00:14:14,960 --> 00:14:18,110
Medyo nakakainsulto
naman ko alam ko alam ko
100
00:14:18,410 --> 00:14:20,239
kung law de-kasa journalism
101
00:14:20,420 --> 00:14:23,449
alam mo 'yong five ws pero
hindi mo naman alam ang age
102
00:14:23,630 --> 00:14:24,350
human
103
00:14:24,470 --> 00:14:25,190
interest
104
00:14:25,430 --> 00:14:28,290
Kaya walang pumapasok
sa mga balita mo eh.
105
00:14:29,090 --> 00:14:30,530
May ng kolek ganun
106
00:14:30,920 --> 00:14:31,370
pero
107
00:14:31,700 --> 00:14:35,330
mom signal 3 okay okay
okay okay bahala ka na
108
00:14:35,690 --> 00:14:37,520
diyos pero may something
109
00:14:37,682 --> 00:14:40,440
the cherubims true social media
110
00:14:40,580 --> 00:14:41,580
okay.
111
00:14:42,710 --> 00:14:43,710
Po.
112
00:14:54,610 --> 00:14:55,861
Ha ha.
113
00:15:00,920 --> 00:15:01,490
Running
114
00:15:01,940 --> 00:15:03,600
make ka na naman.
115
00:15:03,920 --> 00:15:04,520
Oo na
116
00:15:04,970 --> 00:15:06,871
ang layo layo ng mga tumuntong
117
00:15:07,070 --> 00:15:08,640
favorite ang update.
118
00:15:12,171 --> 00:15:13,296
Si Robin.
119
00:15:14,574 --> 00:15:16,131
Gawa .
120
00:15:19,924 --> 00:15:21,930
Raw nag-order na si Donna para.
121
00:15:22,821 --> 00:15:24,800
Na kasi ang init-init
ng ulo 'tong kambal ko
122
00:15:25,400 --> 00:15:26,270
ay papa'no
123
00:15:26,510 --> 00:15:29,610
hindi namang parangis
cited napasukan ko.
124
00:15:29,810 --> 00:15:31,098
Fiction writing
125
00:15:31,340 --> 00:15:33,552
sana hindi na lang ako
na journey sana creative
126
00:15:33,552 --> 00:15:36,860
writing na lang ng pinasukan
ko no'ng college kambal
127
00:15:37,130 --> 00:15:38,130
meted.
128
00:15:38,751 --> 00:15:41,069
Saan palang tiny mga
matigas sa palagay.
129
00:15:41,147 --> 00:15:42,690
Ko gusto mo.
130
00:15:45,200 --> 00:15:46,910
Ikaw ba anong reporter ka
131
00:15:47,060 --> 00:15:50,610
binibigay mo sa kanila kung
ano lang ang hinihingi nila.
132
00:15:51,530 --> 00:15:53,670
Kaya ako nag-show sa column.
133
00:15:53,750 --> 00:15:54,320
Sige
134
00:15:54,740 --> 00:15:55,610
sana okay
135
00:15:55,716 --> 00:15:58,550
anyway bayaw tubi
kamusta 'yong ano
136
00:15:58,730 --> 00:15:59,478
tapos na siya
137
00:15:59,842 --> 00:16:01,800
sobrang ganda ng design.
138
00:16:02,630 --> 00:16:03,630
Uupa.
139
00:16:03,860 --> 00:16:05,310
Ka lang ba kayong magmumog.
140
00:16:12,230 --> 00:16:13,400
Sensitive topic kada.
141
00:16:14,060 --> 00:16:16,140
Lumipat na ako the last week.
142
00:16:20,870 --> 00:16:22,370
Maejan na
143
00:16:22,880 --> 00:16:23,816
promise alviz
144
00:16:23,921 --> 00:16:24,530
your place
145
00:16:25,070 --> 00:16:25,760
nangangarag lang
146
00:16:25,880 --> 00:16:26,880
talaga.
147
00:16:27,770 --> 00:16:28,770
Kasi.
148
00:16:29,360 --> 00:16:31,670
Seven years seven years ba naman
149
00:16:31,880 --> 00:16:33,620
wala pa nangyayari sa career ko
150
00:16:34,130 --> 00:16:38,576
tapos lagi akong ni-reprimand ni mama
na Mali daw akong napasukan course.
151
00:16:39,200 --> 00:16:39,290
.
152
00:16:39,290 --> 00:16:39,980
Papaano
153
00:16:40,280 --> 00:16:43,610
itong favorite sanya
Eliza architect how
154
00:16:43,730 --> 00:16:47,130
sana lang talaga nandito
si papa para may kakampi.
155
00:16:48,560 --> 00:16:49,560
Ma-.
156
00:16:51,830 --> 00:16:53,070
Gusto ko.
157
00:16:53,476 --> 00:16:54,540
Ng fast.
158
00:16:55,070 --> 00:16:56,070
New.
159
00:17:03,440 --> 00:17:05,190
Si miss mo Nick.
160
00:17:06,050 --> 00:17:08,780
Larong send 'ata siya
para Kay ginoong 'ata 'to eh
161
00:17:09,200 --> 00:17:11,640
may aksidente daw sundan.
162
00:17:11,780 --> 00:17:12,320
Folklore
163
00:17:12,530 --> 00:17:12,710
no
164
00:17:13,131 --> 00:17:14,240
no hindi
165
00:17:14,390 --> 00:17:16,250
akin 'to ko na-send
nya sa akin eh
166
00:17:16,730 --> 00:17:20,191
mas mabuti na 'tong aksidente
kaysa sa night market di ba.
167
00:17:21,140 --> 00:17:22,220
Sige papunta ako
168
00:17:22,340 --> 00:17:24,410
Yung una kayo ikaw
naman bahala sa kanya
169
00:17:24,770 --> 00:17:25,213
taray
170
00:17:25,350 --> 00:17:26,350
Bert.
171
00:17:26,840 --> 00:17:28,171
New tayo.
172
00:17:52,371 --> 00:17:58,408
Uhm.
173
00:18:15,800 --> 00:18:16,970
Ah kailan ka rin
174
00:18:17,510 --> 00:18:18,870
kaibig ako.
175
00:18:19,430 --> 00:18:20,389
Naalala mo ako
176
00:18:20,541 --> 00:18:22,370
medyo gawing flores oo ikaw
177
00:18:22,820 --> 00:18:24,590
ako Yung kakasimula college
178
00:18:24,861 --> 00:18:26,098
ni Donna.
179
00:18:26,930 --> 00:18:29,070
Or nagsulat ng masamang use.
180
00:18:29,300 --> 00:18:31,235
His paper natin school.
181
00:18:31,430 --> 00:18:33,030
Unfair his r.o.t.c.
182
00:18:33,110 --> 00:18:34,163
Nakunan naman ng I.D.
183
00:18:34,164 --> 00:18:34,850
Nga biktima
184
00:18:34,970 --> 00:18:35,450
may pa
185
00:18:35,600 --> 00:18:38,000
hinihintay pang ebidensya
anong ebidensiya
186
00:18:38,184 --> 00:18:39,184
.
187
00:18:39,230 --> 00:18:42,030
Napakalinaw naman
ng nangyari tingnan mo.
188
00:18:42,080 --> 00:18:43,070
De-motor skid Mark
189
00:18:43,460 --> 00:18:44,240
maiksi
190
00:18:44,360 --> 00:18:45,360
pero
191
00:18:45,500 --> 00:18:48,410
napakalinaw ibig sabihin
mabilis ang takbo ng motor
192
00:18:48,650 --> 00:18:50,870
di nila alam na
tatama pala sila dito
193
00:18:51,230 --> 00:18:54,390
mukhang may gumalaw sa
barrier Kaya sila na aksidente.
194
00:18:55,280 --> 00:18:59,761
Gur-on tantiya ko NASA fifty to
sixty kilometers per ang takbo nila.
195
00:19:00,020 --> 00:19:04,940
Ang trajectory kasi talaga nito paakit e
Kaya may tumilapon siguro Yung bata
196
00:19:05,150 --> 00:19:07,173
itong babae siya nag-da-drive
197
00:19:07,310 --> 00:19:10,050
hawak ngayong manibela
Kaya siya nakaladkad
198
00:19:10,196 --> 00:19:11,196
ganun.
199
00:19:13,700 --> 00:19:14,700
O.
200
00:19:14,900 --> 00:19:16,592
Ayon naman pala .
201
00:19:17,810 --> 00:19:18,810
Hindi.
202
00:19:19,100 --> 00:19:19,760
Sundan
203
00:19:19,853 --> 00:19:20,853
ang.
204
00:19:22,580 --> 00:19:23,580
Hello.
205
00:19:24,411 --> 00:19:27,690
Dala ng ambulansiya dito
pinagpipiyestahan ng mga patay.
206
00:19:43,284 --> 00:19:45,242
Tama
207
00:19:45,345 --> 00:19:47,598
208
00:19:47,611 --> 00:19:50,929
tama.
209
00:19:54,762 --> 00:19:56,140
Wala kang.
210
00:19:56,661 --> 00:19:57,661
Bagay.
211
00:20:28,088 --> 00:20:30,619
Uh.
212
00:20:32,314 --> 00:20:34,146
Uh.
213
00:20:35,259 --> 00:20:38,718
Uh.
214
00:21:15,758 --> 00:21:18,818
Ayoko ngayon nag-aaway ang
mag-asawa na kaming umalis
215
00:21:18,968 --> 00:21:20,048
ang kanyang mag-ina
216
00:21:20,318 --> 00:21:21,607
at marahil dahil nag-break
217
00:21:21,908 --> 00:21:22,418
tawa
218
00:21:22,598 --> 00:21:24,038
nakalimutan na nitong maging.
219
00:21:24,668 --> 00:21:26,346
Nagmaneho ng sobrang bilis
220
00:21:26,468 --> 00:21:27,458
at nagresulta
221
00:21:27,608 --> 00:21:28,818
sa trahedya
222
00:21:29,018 --> 00:21:31,908
ito si dawn Suarez
para sa daily journal.
223
00:21:32,528 --> 00:21:36,348
By Monday after seven
years nang kahit na.
224
00:21:36,968 --> 00:21:37,178
Kung
225
00:21:37,447 --> 00:21:38,191
Malaysian
226
00:21:38,378 --> 00:21:39,974
ringgits on you
know they use you
227
00:21:40,493 --> 00:21:42,204
work na muna ako.
228
00:21:49,028 --> 00:21:49,868
Sayang 'no.
229
00:21:50,528 --> 00:21:52,248
Kailan wala ng dati.
230
00:21:53,048 --> 00:21:53,348
He.
231
00:21:54,038 --> 00:21:55,849
Ano noodles from.
232
00:21:56,678 --> 00:21:57,307
Think you
233
00:21:57,758 --> 00:21:58,055
know
234
00:21:58,598 --> 00:21:59,598
sige.
235
00:22:08,018 --> 00:22:08,646
'Yon ba 'Yung
236
00:22:08,978 --> 00:22:10,208
report na
237
00:22:10,388 --> 00:22:12,018
tinext Lima mommy.
238
00:22:12,068 --> 00:22:13,919
'Di ba para sa akin.
239
00:22:15,608 --> 00:22:16,608
Jeno.
240
00:22:21,428 --> 00:22:22,428
Carla.
241
00:22:24,788 --> 00:22:25,628
But i know i know the
242
00:22:25,808 --> 00:22:27,649
sa alam ko Yung mga okay.
243
00:22:27,698 --> 00:22:28,448
Anong klaseng
244
00:22:28,888 --> 00:22:30,379
as six 'yan.
245
00:22:32,018 --> 00:22:33,018
James
246
00:22:33,548 --> 00:22:36,458
and said that before
alam ko ng kasi tagayan
247
00:22:36,788 --> 00:22:38,767
tapos na ang mga panahon natin
248
00:22:39,008 --> 00:22:41,410
halos wala nang nagpupuntang
dyaryo lahat lumipat
249
00:22:41,410 --> 00:22:44,258
na sa Internet kailangan
natin makipagsabayan.
250
00:22:45,218 --> 00:22:45,828
Miss muli
251
00:22:46,088 --> 00:22:48,335
marami na ho shares
that chicks ng ngipin ko
252
00:22:48,878 --> 00:22:49,838
mo itong batang 'to
253
00:22:49,958 --> 00:22:52,732
dati matalino mapursige
gido maprinsipyo.
254
00:22:53,768 --> 00:22:54,918
Ko ngayon.
255
00:22:58,178 --> 00:22:59,178
Donna.
256
00:23:00,458 --> 00:23:03,004
Ginalaw mo 'yong accidents sing.
257
00:23:03,158 --> 00:23:05,138
Sinong prefer some med si fx ha
258
00:23:05,651 --> 00:23:06,651
James
259
00:23:06,788 --> 00:23:12,368
freshly ang approach ni Donna ordinaryong
Yung ginawa niyang ingesting which new says
260
00:23:12,369 --> 00:23:15,768
not supposed to be inches
staying exo post-office factual
261
00:23:16,178 --> 00:23:17,385
and subjective.
262
00:23:18,458 --> 00:23:19,788
Excuse me.
263
00:23:22,748 --> 00:23:23,558
Yes Donna
264
00:23:23,918 --> 00:23:27,798
sinunod ko po Yung adviser n'yo
na ang guluhin ko po Yung balita.
265
00:23:28,088 --> 00:23:29,448
Very good.
266
00:23:29,889 --> 00:23:30,889
Remember
267
00:23:31,208 --> 00:23:33,228
galit ang mga tao.
268
00:23:33,338 --> 00:23:35,108
They want blood and
269
00:23:35,408 --> 00:23:36,408
ano.
270
00:23:39,398 --> 00:23:40,478
Ba naman 'yan
271
00:23:40,807 --> 00:23:42,068
one week na simula nang
272
00:23:42,548 --> 00:23:44,148
'yong years ko tapos.
273
00:23:44,468 --> 00:23:45,948
Wala na ulit.
274
00:23:46,778 --> 00:23:48,438
Kahit man lang sana.
275
00:23:48,908 --> 00:23:52,056
Aksidente o di Kaya kidnapping
276
00:23:52,178 --> 00:23:53,165
kahit ano
277
00:23:53,425 --> 00:23:54,698
ah pahan
278
00:23:54,998 --> 00:23:55,998
soria.
279
00:23:56,348 --> 00:23:59,138
Pero don't you say gear
feeling Dalton na utility
280
00:23:59,468 --> 00:24:01,328
negative it 'te ano ka ba
281
00:24:01,808 --> 00:24:04,328
and reporter ako
siyempre trabaho ko Yung
282
00:24:04,598 --> 00:24:07,278
ipaalam sa mga tao
kung ano Yung nangyayari
283
00:24:07,508 --> 00:24:09,980
nung juicy juice
killing people stirs.
284
00:24:11,018 --> 00:24:12,018
Ko.
285
00:24:12,518 --> 00:24:13,298
Alam mo na
286
00:24:13,418 --> 00:24:15,258
paano gamot alaga
287
00:24:15,560 --> 00:24:16,729
ko for.
288
00:24:17,948 --> 00:24:22,628
Ang sabihin mo I'll feeling the
what they will ito Yung gusto nila e
289
00:24:22,838 --> 00:24:23,438
e di
290
00:24:23,588 --> 00:24:25,308
bibilhin sa kanila.
291
00:24:26,200 --> 00:24:26,678
Ah
292
00:24:26,828 --> 00:24:28,159
pero han.
293
00:24:28,868 --> 00:24:32,898
Ano kung balikan mo na lang 'yong
investigation mo ang illegal logging.
294
00:24:33,068 --> 00:24:34,068
Tumor.
295
00:24:35,288 --> 00:24:36,554
Legal lago.
296
00:24:37,298 --> 00:24:38,708
Ang sabi ni miss ngunit iba
297
00:24:38,828 --> 00:24:41,018
para saan pa ng pagsusulat
ko new source kung wala
298
00:24:41,131 --> 00:24:43,668
naman nagbabasa ng fans lang.
299
00:24:44,537 --> 00:24:45,311
Stories
300
00:24:45,517 --> 00:24:46,177
story
301
00:24:46,302 --> 00:24:48,111
wesm pananaw ay ang siyempre
302
00:24:48,278 --> 00:24:49,278
by.
303
00:24:49,658 --> 00:24:51,378
Hello mismo ni.
304
00:24:59,078 --> 00:25:00,638
Of course of course is money
305
00:25:00,878 --> 00:25:03,315
ang magiging baralta fresher.
306
00:25:03,818 --> 00:25:05,748
Agrepeng kayo ay.
307
00:25:09,308 --> 00:25:09,668
Yeah
308
00:25:09,848 --> 00:25:10,264
so
309
00:25:10,783 --> 00:25:12,978
sige po papuntahan tapos.
310
00:25:13,569 --> 00:25:13,928
Okay
311
00:25:14,550 --> 00:25:16,033
with ngunit male.
312
00:25:16,508 --> 00:25:19,423
Ang pasensiya ka na pero
kailangan ko na talagang umalis.
313
00:25:19,748 --> 00:25:20,748
Ang.
314
00:25:21,488 --> 00:25:21,758
Sure.
315
00:25:22,453 --> 00:25:23,453
He.
316
00:25:24,668 --> 00:25:26,490
The real ba .
317
00:25:35,948 --> 00:25:36,366
Ah
318
00:25:36,848 --> 00:25:37,908
ang nangyari.
319
00:25:40,478 --> 00:25:41,383
Hindi ko po alam
320
00:25:41,610 --> 00:25:42,610
may.
321
00:25:43,597 --> 00:25:45,634
Tapos ko pong magulo pa
322
00:25:46,059 --> 00:25:47,304
with ubos.
323
00:25:51,709 --> 00:25:52,709
Mga.
324
00:25:55,658 --> 00:25:57,648
Wala pa po 'Yung mga pulis.
325
00:25:58,148 --> 00:25:59,648
At natawagan ko na sila
326
00:25:59,768 --> 00:26:00,128
sige
327
00:26:00,248 --> 00:26:01,701
maunang na ako.
328
00:26:20,558 --> 00:26:21,558
Bukas.
329
00:26:23,888 --> 00:26:25,658
'Kaw na naman Kina
lumimbang bangkay
330
00:26:26,078 --> 00:26:28,188
ah hindi wala.
331
00:26:28,448 --> 00:26:30,313
Paano ba natuklasan Santo.
332
00:26:30,938 --> 00:26:33,348
Nakita ng mga
naglilinis ng bahay.
333
00:26:34,207 --> 00:26:34,598
Ballads
334
00:26:34,898 --> 00:26:39,408
epic ka sandali kaunti shot na lang 'pag
nagka- bakasyon ng isa sa mga suspek .
335
00:26:39,908 --> 00:26:41,168
Eto na palabas na
336
00:26:41,468 --> 00:26:45,068
suicide ang nakikitang dahilan ng
karumal-dumal na pangyayaring ito
337
00:26:45,218 --> 00:26:48,968
base na rin ito sa cctv footage
na nakita sa mismong bahay niya
338
00:26:49,148 --> 00:26:51,038
e tapos si dona Suarez reporting
339
00:26:51,188 --> 00:26:53,358
para sa daily journal online.
340
00:27:35,348 --> 00:27:36,348
Oh.
341
00:27:36,878 --> 00:27:38,358
Nandito ka ba.
342
00:27:40,298 --> 00:27:41,718
Paalis na rin.
343
00:27:44,648 --> 00:27:46,218
Ano 'yong hinahanap.
344
00:28:42,895 --> 00:28:44,251
Seven Kevin.
345
00:28:44,528 --> 00:28:46,818
Oo 'andito na kami
ni mo na fashion.
346
00:28:50,498 --> 00:28:51,498
Chair.
347
00:28:51,968 --> 00:28:53,448
Di pa rin ako makapaniwala
348
00:28:53,648 --> 00:28:55,278
suicide note.
349
00:28:55,868 --> 00:28:56,795
Tapos lagi ng
350
00:28:57,045 --> 00:28:58,045
noon.
351
00:29:04,898 --> 00:29:06,378
Pakitanong ako.
352
00:29:15,668 --> 00:29:16,028
Oh
353
00:29:16,356 --> 00:29:16,417
354
00:29:16,438 --> 00:29:16,975
may pa ba
355
00:29:17,198 --> 00:29:19,308
ma- ah sige na kami.
356
00:29:20,468 --> 00:29:22,728
'Ma ano ba naman 'to.
357
00:29:23,498 --> 00:29:28,158
Kahit wala na nga 'yon tayo tayo
lang naman dito ang laki pa bakit ba.
358
00:29:28,328 --> 00:29:31,338
Lagyan ko pa nga 'yon
dapat nung picture mo.
359
00:29:31,838 --> 00:29:33,108
Wow maha.
360
00:29:34,268 --> 00:29:35,738
Smart ka naman talaga
361
00:29:35,978 --> 00:29:39,468
Kaya nga hindi ko alam bakit
journalism ang kinuha mo.
362
00:29:39,968 --> 00:29:41,838
Tumiwalag Kay kurta.
363
00:29:42,548 --> 00:29:44,928
Magsisimula na naman ba tayo.
364
00:29:46,178 --> 00:29:48,678
Hindi ka kasi gumaya
sa kapatid mo.
365
00:29:50,048 --> 00:29:50,888
Sa bagay
366
00:29:51,158 --> 00:29:52,158
man.
367
00:29:52,328 --> 00:29:53,868
Suicide kwin.
368
00:29:54,218 --> 00:29:56,178
Tinapik ko na nga lang si Eric.
369
00:30:12,478 --> 00:30:12,808
Oo.
370
00:30:13,408 --> 00:30:13,648
Uy
371
00:30:13,768 --> 00:30:16,478
youth kanina pa ako
ginigi-sa ni mama.
372
00:30:18,418 --> 00:30:21,188
Piot with the golden heart.
373
00:30:23,278 --> 00:30:24,668
Alam mo na kambal.
374
00:30:25,198 --> 00:30:26,888
Nilalambing lang 'yon.
375
00:30:28,318 --> 00:30:30,928
Oo ito na nga ito na nga
o hindi iligal u-turn ng how
376
00:30:31,348 --> 00:30:32,678
para mas mapabilis
377
00:30:32,818 --> 00:30:35,248
etsetera nag-picture
ka nga patingin
378
00:30:35,400 --> 00:30:36,400
talaga.
379
00:30:37,198 --> 00:30:38,618
O sige sige.
380
00:30:44,728 --> 00:30:47,228
O sige na basta bilisan mo.
381
00:30:47,758 --> 00:30:48,758
Ayan.
382
00:30:50,968 --> 00:30:52,318
Nabungkag tumunog delikadong
383
00:30:52,438 --> 00:30:54,668
uwi ka na ba ng nangyari sayo.
384
00:30:54,859 --> 00:30:56,598
385
00:30:57,148 --> 00:30:58,537
tungura gabi-gabi.
386
00:30:59,073 --> 00:30:59,407
Uh
387
00:31:00,000 --> 00:31:01,167
uh.
388
00:31:36,882 --> 00:31:38,438
Hindi naman sila.
389
00:31:48,028 --> 00:31:49,602
Sinungaling ka.
390
00:31:52,288 --> 00:31:53,918
Saan ko ng sasakyan.
391
00:31:56,518 --> 00:31:57,851
Don't senate.
392
00:31:58,498 --> 00:31:59,771
Inidoro kanyonero ng target
393
00:32:00,026 --> 00:32:02,468
gusto Kong
magsampa ng kaso.
394
00:32:03,058 --> 00:32:04,058
.
395
00:32:04,408 --> 00:32:05,738
Hi sir.
396
00:32:08,908 --> 00:32:10,154
Pero .
397
00:32:21,538 --> 00:32:22,538
He.
398
00:32:23,008 --> 00:32:24,758
Congressmen senate karaoke.
399
00:32:25,198 --> 00:32:26,438
Is crazy.
400
00:32:29,098 --> 00:32:31,118
May libreng nagawa ko.
401
00:32:34,872 --> 00:32:35,872
.
402
00:32:37,198 --> 00:32:39,998
Kung ako Yung nagsusulat
ng mga reports mo.
403
00:32:42,148 --> 00:32:44,168
A warrant Metro sa solutions.
404
00:32:46,198 --> 00:32:46,888
But i love
405
00:32:47,578 --> 00:32:48,820
and work.
406
00:32:49,888 --> 00:32:51,608
Kuha mo ang mga readers.
407
00:32:52,529 --> 00:32:53,529
Ano.
408
00:32:55,198 --> 00:32:57,668
Naabot mani- 'yong
mga pangarap ko.
409
00:33:03,598 --> 00:33:04,598
Oh.
410
00:33:06,058 --> 00:33:07,058
Oh.
411
00:33:07,378 --> 00:33:08,558
Ang ganap.
412
00:33:10,082 --> 00:33:11,082
Oo.
413
00:33:11,758 --> 00:33:12,058
Ah
414
00:33:12,358 --> 00:33:14,394
eight ka na naman niya .
415
00:33:15,208 --> 00:33:15,558
Yeah
416
00:33:15,691 --> 00:33:16,691
ako.
417
00:33:17,308 --> 00:33:18,308
Sige.
418
00:33:20,704 --> 00:33:21,704
Ah.
419
00:33:23,278 --> 00:33:24,278
Donna.
420
00:33:24,508 --> 00:33:26,498
I wanton apo na ha.
421
00:33:26,968 --> 00:33:27,968
Hello.
422
00:33:28,258 --> 00:33:30,998
Dito kayo Kay Erik
manghingi ng ako
423
00:33:31,168 --> 00:33:35,498
tutal siya naman 'yong paborito
anak n'yo 'di ba 'tsaka isa siyang itek
424
00:33:35,731 --> 00:33:36,731
sus.
425
00:33:37,199 --> 00:33:38,436
Anong magkakaanak.
426
00:33:40,392 --> 00:33:41,793
Oo 'yun.
427
00:33:42,238 --> 00:33:43,238
Put.
428
00:33:46,468 --> 00:33:47,468
Consultant.
429
00:33:51,868 --> 00:33:53,228
Ka diyan lang.
430
00:33:54,864 --> 00:33:56,108
Ko siya ba.
431
00:33:56,398 --> 00:33:57,398
Kasi.
432
00:34:00,088 --> 00:34:01,809
Sikling 'yon no.
433
00:34:04,768 --> 00:34:05,788
Hay naku
434
00:34:06,028 --> 00:34:08,196
huwag po talaga
sasabihin nakipagbalikan.
435
00:34:08,638 --> 00:34:10,152
Once at chiken always at
436
00:34:10,443 --> 00:34:11,443
e.
437
00:34:13,288 --> 00:34:15,358
Ay 'wag kang magkakamali talaga
438
00:34:15,628 --> 00:34:17,488
kundi pagsusuri antay ng puson
439
00:34:17,848 --> 00:34:18,848
ano.
440
00:34:20,668 --> 00:34:22,138
Ah 'yong mukhang ganyan
441
00:34:22,438 --> 00:34:24,728
shit nagkabalikan kayo.
442
00:34:29,548 --> 00:34:31,888
Siyempre ano ba
namang makakuha ako .
443
00:34:32,248 --> 00:34:33,548
Ang kita.
444
00:34:34,318 --> 00:34:35,318
Okay.
445
00:34:36,210 --> 00:34:37,210
Uhm.
446
00:34:42,208 --> 00:34:43,208
Slapstick.
447
00:34:44,368 --> 00:34:45,928
Aray nauwi pa
448
00:34:46,288 --> 00:34:47,368
o ano ka lang
449
00:34:47,908 --> 00:34:48,833
oo ni mo na 'to
450
00:34:49,018 --> 00:34:50,508
ginama okay na okay na
451
00:34:50,608 --> 00:34:51,178
ihi ba ang
452
00:34:51,524 --> 00:34:51,818
ka
453
00:34:51,988 --> 00:34:55,318
man ang dami-dami Kong pagkain sa
ko mapapalinis lang 'yan sige na okay lang
454
00:34:55,918 --> 00:34:57,928
basta bukas sa atin
tungkol sa airport
455
00:34:58,228 --> 00:34:59,008
o na lagi
456
00:34:59,128 --> 00:35:01,088
mo bang kunin 'yong promise.
457
00:35:01,648 --> 00:35:02,648
Lima.
458
00:35:03,598 --> 00:35:06,513
Kambal kabay congratz selected.
459
00:35:07,684 --> 00:35:08,949
'Yun nga ingat ka ay.
460
00:35:09,628 --> 00:35:10,628
Okay.
461
00:35:11,308 --> 00:35:12,308
Ingat.
462
00:37:11,068 --> 00:37:12,068
He.
463
00:37:13,228 --> 00:37:14,228
Doesn't.
464
00:37:18,448 --> 00:37:19,993
Pero wala ba.
465
00:37:51,868 --> 00:37:56,828
A man.
466
00:38:05,218 --> 00:38:06,838
Bakit wala pa 'yong kapatid mo.
467
00:38:07,458 --> 00:38:09,608
May maiiwan na ako ng eroplano.
468
00:38:13,288 --> 00:38:14,288
Nagpakamatay.
469
00:38:16,138 --> 00:38:16,815
Inaalam pa ng
470
00:38:17,230 --> 00:38:18,398
nga lang.
471
00:38:20,699 --> 00:38:21,815
Ang aming.
472
00:38:31,498 --> 00:38:33,058
Pero hindi pa po
alam kung walang
473
00:38:33,448 --> 00:38:34,448
bakas.
474
00:38:44,819 --> 00:38:47,770
Ba maaari ay masasabi
ba mama sabihin ko ano
475
00:38:47,781 --> 00:38:50,578
mo ba ang marso ng
pagpapakamatay po ng alak.
476
00:38:51,313 --> 00:38:54,632
May mga senyales ng mga ano ha.
477
00:38:54,658 --> 00:38:55,658
Potato.
478
00:38:56,818 --> 00:38:57,328
Sinabi
479
00:38:57,568 --> 00:38:58,959
naman ni.
480
00:39:02,338 --> 00:39:04,869
Ilalagay ko si
Erickson your dad.
481
00:39:05,699 --> 00:39:06,478
Punta ka ha.
482
00:39:07,168 --> 00:39:08,558
Uban tayo.
483
00:39:24,664 --> 00:39:27,298
Ang mag-guest in na lang mitz
may muna so ang nars na agad.
484
00:39:27,988 --> 00:39:28,978
Para hindi ka mag-isa
485
00:39:29,398 --> 00:39:30,868
alam mo ay na naman tayo ko
486
00:39:31,378 --> 00:39:33,568
ayan na naman 'yong phone
yatang town house na iyan .
487
00:39:34,168 --> 00:39:36,248
Puwede ba tama na muna iyan.
488
00:39:38,698 --> 00:39:40,058
Sige na.
489
00:39:43,258 --> 00:39:44,034
Umuwi kami
490
00:39:44,578 --> 00:39:47,668
gusto ko nang mapag-isa iwan
'yong una ko parang awa niyo na
491
00:39:47,968 --> 00:39:50,648
marami pa akong
kailangang gawin .
492
00:40:00,748 --> 00:40:01,748
Kambal.
493
00:40:04,498 --> 00:40:05,687
Hindi ako titigil
494
00:40:05,788 --> 00:40:06,537
hindi ko di
495
00:40:06,714 --> 00:40:08,545
ko di-tuwiran .
496
00:41:02,492 --> 00:41:04,112
So uhm.
497
00:41:06,694 --> 00:41:09,492
Dinner na dahil hindi ka bang
marunong kumain mag-isa.
498
00:41:20,462 --> 00:41:21,822
Tumalon siya.
499
00:41:22,212 --> 00:41:23,787
Tsineles saysay.
500
00:41:24,542 --> 00:41:25,542
Oo.
501
00:41:25,742 --> 00:41:28,692
Hindi na kasi na miss
sending text ni miss uling.
502
00:41:29,586 --> 00:41:30,002
Uh
503
00:41:30,242 --> 00:41:30,871
by the way
504
00:41:31,412 --> 00:41:33,462
nagkita kami ni sir Kevin.
505
00:41:33,632 --> 00:41:35,172
Kinakamusta kayo.
506
00:41:37,772 --> 00:41:38,432
Manic bakit
507
00:41:38,972 --> 00:41:40,950
bakit hindi naman 'yong
ibinigay Kay g na you
508
00:41:41,342 --> 00:41:43,302
report tungkol sa society.
509
00:41:48,482 --> 00:41:49,231
Donna
510
00:41:49,442 --> 00:41:51,085
okay ka lang ba.
511
00:41:51,693 --> 00:41:52,992
Ngunit ninyo.
512
00:41:53,616 --> 00:41:53,830
Pero raw
513
00:41:54,112 --> 00:41:55,919
ko okay ako hindi
514
00:41:56,132 --> 00:41:57,842
office ba okay na ba.
515
00:41:58,484 --> 00:42:02,292
Ng maggiray remain sa
akin na hindi talaga ako okay.
516
00:42:12,272 --> 00:42:13,662
Ano bang nangyayari.
517
00:42:26,972 --> 00:42:28,153
Ko na.
518
00:42:37,352 --> 00:42:39,116
Naalala ko nung.
519
00:42:39,648 --> 00:42:41,592
Style at ikaw ay mo.
520
00:42:42,782 --> 00:42:45,042
That ng umaway sa iyo.
521
00:42:46,202 --> 00:42:48,072
Sinusulat mo sa.
522
00:42:48,962 --> 00:42:50,652
School paper natin.
523
00:42:50,702 --> 00:42:54,342
Pati Yung aksidente
o anong point.
524
00:42:58,622 --> 00:43:00,432
Na binabangga mo lahat.
525
00:43:01,742 --> 00:43:03,345
Selina atrasan.
526
00:43:03,603 --> 00:43:05,052
Wala kang pakialam.
527
00:43:05,852 --> 00:43:08,232
Po ng mga tao sa paligid mo.
528
00:43:09,935 --> 00:43:11,512
Lokasyon .
529
00:43:12,242 --> 00:43:13,662
Makita malungkot.
530
00:43:16,532 --> 00:43:18,192
So masaya ka na.
531
00:43:20,492 --> 00:43:21,492
Hindi.
532
00:43:25,532 --> 00:43:26,532
Surprise.
533
00:43:28,689 --> 00:43:30,641
Got vibro ngunit pero.
534
00:43:32,222 --> 00:43:33,823
Bilib na bilib Moshe.
535
00:43:34,202 --> 00:43:35,982
May maitutulong ba ako.
536
00:43:39,722 --> 00:43:41,712
Gusto Kong makakuha ng kopya.
537
00:43:42,392 --> 00:43:46,512
Nag-se-set telly footage sa kondisyon
ng kapatid ko nung gabing namatay siya.
538
00:43:46,622 --> 00:43:47,622
Donor.
539
00:43:47,822 --> 00:43:50,022
Gusto ko lang
naman malaman kung.
540
00:43:50,462 --> 00:43:52,152
Siya talaga 'yong nag-.
541
00:43:54,122 --> 00:43:54,452
Kung
542
00:43:55,001 --> 00:43:57,462
kung siya lang talagang
mag-isa nung gabing.
543
00:43:58,142 --> 00:44:00,452
Kevin alam ko marami
akong atraso sa iyo
544
00:44:00,722 --> 00:44:03,154
pero parang awa mo na
tulungan mo naman ako
545
00:44:03,482 --> 00:44:06,702
gusto Kong malaman kung ano
talaga nangyari sa kapatid ko.
546
00:44:07,952 --> 00:44:08,252
Baka
547
00:44:08,372 --> 00:44:09,032
overseas
548
00:44:09,182 --> 00:44:09,601
Emma
549
00:44:09,782 --> 00:44:10,952
usually hindi kasi
550
00:44:11,282 --> 00:44:13,417
madali Yung proseso ng pag-ulan.
551
00:44:54,902 --> 00:44:55,232
Bakit
552
00:44:55,562 --> 00:44:56,562
takot.
553
00:45:05,642 --> 00:45:06,642
Hehehe.
554
00:45:08,762 --> 00:45:10,183
Makinis tumatakbo
555
00:45:10,472 --> 00:45:11,472
Kevin.
556
00:45:12,602 --> 00:45:14,223
Hindi nagpakamatay
ang kapatid ko.
557
00:45:14,852 --> 00:45:15,962
Napanood kung c.c.t.v.
558
00:45:15,962 --> 00:45:16,650
Footage
559
00:45:16,832 --> 00:45:18,972
parang may kinakatakutan siya.
560
00:45:20,942 --> 00:45:21,942
Ko.
561
00:45:48,032 --> 00:45:49,032
Pumupunta.
562
00:46:03,482 --> 00:46:03,872
Huwag
563
00:46:03,992 --> 00:46:04,992
huwag.
564
00:46:05,798 --> 00:46:06,798
Nag-ano.
565
00:46:09,063 --> 00:46:10,959
By ka bakit gaano.
566
00:46:14,237 --> 00:46:14,446
Po
567
00:46:15,002 --> 00:46:16,002
pa.
568
00:46:18,044 --> 00:46:18,375
Wala
569
00:46:18,799 --> 00:46:20,034
saka sa katawan.
570
00:46:24,032 --> 00:46:27,102
Okay lang mo ba kayo
ba kasi ako kaysa lang 'to.
571
00:46:28,187 --> 00:46:29,187
.
572
00:46:34,562 --> 00:46:34,892
Wala
573
00:46:35,012 --> 00:46:36,073
po siya.
574
00:46:37,292 --> 00:46:37,712
Opo
575
00:46:38,042 --> 00:46:39,042
.
576
00:46:39,482 --> 00:46:40,691
Sa sucks.
577
00:46:40,772 --> 00:46:42,608
Cream kahit toppled niya.
578
00:46:42,722 --> 00:46:44,232
Pala ano mo siya.
579
00:46:47,192 --> 00:46:50,533
Kailangan ko malaman kung
kayo nakapangalan sa mga tao.
580
00:46:51,304 --> 00:46:52,799
Pasensiya na po pero bawal
581
00:46:53,342 --> 00:46:54,302
bawal leeg
582
00:46:54,452 --> 00:46:57,575
public record sa mga 'to 'di
ba ah miss Donna kasi baka
583
00:46:57,665 --> 00:47:01,172
gamitin nyo sa report n'yo
tapos ibayong kalabasan kami pa
584
00:47:01,290 --> 00:47:02,290
mapapasama.
585
00:47:03,782 --> 00:47:04,992
Then Salvador-for.
586
00:47:08,372 --> 00:47:10,062
Pero sir Kevin.
587
00:47:22,712 --> 00:47:23,712
Salamata.
588
00:47:37,412 --> 00:47:38,412
Law.
589
00:47:41,132 --> 00:47:42,852
Grabe mo muna ngayon.
590
00:47:44,312 --> 00:47:46,032
Tungkol saan ba 'yan.
591
00:47:48,392 --> 00:47:50,052
Sige sige pupunta.
592
00:47:51,902 --> 00:47:53,352
Agara jopher.
593
00:47:54,452 --> 00:47:55,962
Canadian post.
594
00:47:57,782 --> 00:47:58,201
Grid
595
00:47:58,352 --> 00:47:59,102
maganda 'yon
596
00:47:59,582 --> 00:48:00,822
kung grants.
597
00:48:01,052 --> 00:48:02,593
Hindi ko pa 'yun.
598
00:48:03,512 --> 00:48:04,932
Bakit naman.
599
00:48:05,072 --> 00:48:06,552
Sayang you.
600
00:48:06,662 --> 00:48:07,952
Tinatanggihan ngayong
601
00:48:08,222 --> 00:48:09,222
dollars
602
00:48:09,362 --> 00:48:09,572
of
603
00:48:09,757 --> 00:48:10,757
unity.
604
00:48:11,672 --> 00:48:12,511
Sa bagay
605
00:48:12,752 --> 00:48:14,622
which killed ka naman kasi.
606
00:48:17,792 --> 00:48:19,112
Hindi ko po ina-accept
607
00:48:19,322 --> 00:48:20,322
pickles.
608
00:48:22,082 --> 00:48:23,413
Gumawa ng Levy.
609
00:48:26,132 --> 00:48:26,762
Ang won
610
00:48:26,972 --> 00:48:28,302
t be using.
611
00:48:29,042 --> 00:48:31,186
Especially now na g somebody.
612
00:48:35,372 --> 00:48:37,209
Ang one to spend rasuman.
613
00:48:38,042 --> 00:48:38,824
Anahawan to
614
00:48:38,978 --> 00:48:39,152
sa
615
00:48:39,369 --> 00:48:40,369
like.
616
00:48:47,012 --> 00:48:48,012
Saddlery.
617
00:48:50,312 --> 00:48:52,242
Hindi mo naman ako nakikita.
618
00:48:59,283 --> 00:49:00,283
Yeah.
619
00:49:03,092 --> 00:49:04,604
Ikaw na muna magkano.
620
00:49:06,752 --> 00:49:08,172
Ikaw na bahala.
621
00:49:08,522 --> 00:49:10,182
Kung anong gusto mo.
622
00:49:39,332 --> 00:49:40,962
But lang 'yong ka lang.
623
00:49:41,072 --> 00:49:42,662
Hindi ka naman umuwi kagabi
624
00:49:43,142 --> 00:49:45,692
pagkatapos darating
ka lasing ka pa.
625
00:49:46,292 --> 00:49:46,655
Bakit
626
00:49:47,030 --> 00:49:48,030
direk.
627
00:49:49,017 --> 00:49:50,172
Ka pa.
628
00:49:50,462 --> 00:49:55,062
Naman 'to lang tayo ng kuryente dahil
winawaldas mo 'yong kakarampot mong kita.
629
00:49:55,352 --> 00:49:56,717
Gusto lang.
630
00:50:15,062 --> 00:50:16,442
Kung lahat ng jueteng
631
00:50:16,772 --> 00:50:17,772
namamatay.
632
00:50:19,518 --> 00:50:20,029
Kung saan
633
00:50:20,215 --> 00:50:21,215
kaawaan.
634
00:50:21,498 --> 00:50:22,144
Siya na lang ang
635
00:50:22,278 --> 00:50:23,278
ay.
636
00:50:30,722 --> 00:50:31,722
Uhm.
637
00:50:57,925 --> 00:50:58,925
.
638
00:50:59,898 --> 00:51:01,501
Aware n'yo.
639
00:51:05,418 --> 00:51:06,418
Nga.
640
00:51:14,598 --> 00:51:15,288
Ang ina
641
00:51:15,618 --> 00:51:17,968
ano mahina atungal
labungan mo diyan.
642
00:51:27,798 --> 00:51:28,798
Karay.
643
00:51:29,868 --> 00:51:30,868
Dry.
644
00:52:27,164 --> 00:52:28,164
.
645
00:52:38,086 --> 00:52:39,086
Ba.
646
00:52:45,498 --> 00:52:46,498
Pag.
647
00:52:50,473 --> 00:52:50,745
Pa
648
00:52:51,006 --> 00:52:52,006
ba.
649
00:52:58,668 --> 00:53:01,198
Tama ba.
650
00:53:03,438 --> 00:53:05,950
Tama ba.
651
00:53:06,948 --> 00:53:07,638
Isa lang siya
652
00:53:07,788 --> 00:53:08,868
wala naman pumasok
653
00:53:09,318 --> 00:53:10,318
makamatay.
654
00:53:10,638 --> 00:53:14,118
Yung sugat parang
nasagasaan Albert tawa.
655
00:53:27,949 --> 00:53:29,457
Hindi na lang ng katawan.
656
00:53:30,648 --> 00:53:31,488
Kilala mo ba ang
657
00:53:32,058 --> 00:53:34,758
story will pero software ka lang
ngayon sige ipapasa mo 'yan
658
00:53:34,908 --> 00:53:35,446
teka
659
00:53:35,598 --> 00:53:37,218
wala naman akong ginagawa '
660
00:53:37,548 --> 00:53:39,718
sa listahan ng pangalan niya.
661
00:53:41,598 --> 00:53:41,988
Wala
662
00:53:42,258 --> 00:53:43,258
ikaw.
663
00:53:44,328 --> 00:53:46,425
Alam ko ha hindi pupunta.
664
00:53:46,517 --> 00:53:46,647
Rin
665
00:53:46,959 --> 00:53:47,959
.
666
00:53:48,168 --> 00:53:50,128
Nilalayong asawa niyo.
667
00:53:50,178 --> 00:53:54,868
Hindi mo kilala si miss kaarawa e
anong ginagawa mo sa porma niya kanina.
668
00:53:55,158 --> 00:53:58,768
Kailangan ko lang kung saan siya
makausap dahil isa siya sa mga ng u-turn.
669
00:53:59,058 --> 00:54:01,007
So mireklamo ho ba laban sa akin
670
00:54:01,368 --> 00:54:02,208
dahil kung wala
671
00:54:02,388 --> 00:54:04,518
baka puwede na po
ako umalis hindi pa
672
00:54:04,878 --> 00:54:07,332
na-reveal na namin
yong cctv footage ng kung
673
00:54:07,332 --> 00:54:10,188
pound wala ka naman daw
nang mamatay ang biktima
674
00:54:10,638 --> 00:54:12,468
pero dahil sa
ginalaw mo bang gay
675
00:54:12,588 --> 00:54:13,398
suspect ka
676
00:54:13,938 --> 00:54:15,468
mama mama ko po talaga ang
677
00:54:15,678 --> 00:54:16,398
taon maupo
678
00:54:16,938 --> 00:54:18,301
on mo ako.
679
00:54:18,561 --> 00:54:22,008
Sabihin mo na ba sa akin kung bakit ka
pumunta doon sa bahay ni Albert hawak kanina
680
00:54:22,398 --> 00:54:25,468
ano 'yong sinasabi mong
listahan ng mga ng u-turn.
681
00:54:30,588 --> 00:54:32,265
Ito 'yong kinuha mo siya
682
00:54:32,658 --> 00:54:35,158
traffic bureau na
siya ng mga kita 'di ba.
683
00:54:37,398 --> 00:54:40,348
Hindi ko pa nako-confirm
lahat pero oo.
684
00:54:41,508 --> 00:54:42,708
Karamihan ng mga pangalan na
685
00:54:42,858 --> 00:54:45,236
diyan slimmer
nagsa-suggest simply.
686
00:54:45,378 --> 00:54:46,378
Ito.
687
00:54:46,848 --> 00:54:47,478
Si drew
688
00:54:48,048 --> 00:54:49,379
sheng pinakauna.
689
00:54:51,468 --> 00:54:53,058
'Andito rin 'yong
mumble mo ba sa Eric
690
00:54:53,181 --> 00:54:53,359
sa
691
00:54:53,482 --> 00:54:54,482
na.
692
00:54:54,798 --> 00:54:56,838
Karin ako nagbukas
sapay upuan mo
693
00:54:57,438 --> 00:54:59,011
dahil silang soap.
694
00:54:59,598 --> 00:55:02,208
Gusto ko sanang maabot ang
buhay para makita ko kung sinu
695
00:55:02,384 --> 00:55:03,048
nga patay
696
00:55:03,558 --> 00:55:06,179
pumunta lang ako
doon para puhunan sa.
697
00:55:06,348 --> 00:55:08,068
Naman nakuha itong listahan.
698
00:55:08,688 --> 00:55:11,188
Item pumatay di natin na lang.
699
00:55:11,688 --> 00:55:13,171
Kay tata- selo.
700
00:55:14,178 --> 00:55:15,785
Taong-grasa s u-turn.
701
00:55:16,278 --> 00:55:17,665
Oo bakit.
702
00:55:19,638 --> 00:55:19,848
Pag
703
00:55:20,123 --> 00:55:20,358
.
704
00:55:21,138 --> 00:55:23,759
Ang daming sasakyan
halos tayo sounds bonifacios.
705
00:55:29,868 --> 00:55:31,343
Paano niya nalaman
ng mga plate numbers
706
00:55:31,343 --> 00:55:34,708
'andito pa na 'yon alam
mo ang mata ng mga tao.
707
00:55:35,184 --> 00:55:36,184
Marselo.
708
00:55:41,988 --> 00:55:43,438
Bakit po sir.
709
00:55:45,378 --> 00:55:46,278
Sama ka lang sa amin
710
00:55:46,668 --> 00:55:47,668
oo.
711
00:55:48,228 --> 00:55:48,823
Bakit po
712
00:55:49,068 --> 00:55:53,338
wala po akong kasama na ang totoong
mga sinasabi niyang wala siyang kasalanang.
713
00:55:53,928 --> 00:55:55,338
Hindi naman namin siya uli ng.
714
00:55:56,118 --> 00:55:57,378
Mga itatanong lang angset
715
00:55:57,918 --> 00:55:59,508
ah may itatanong lang po kami ah
716
00:55:59,658 --> 00:56:01,068
wala nga pong kasalanang
717
00:56:01,488 --> 00:56:02,908
nagawa ko.
718
00:56:03,560 --> 00:56:05,728
Wala po akong kasalanan .
719
00:56:11,418 --> 00:56:12,619
Mo sila.
720
00:56:20,358 --> 00:56:21,658
Gustong makausap.
721
00:56:30,768 --> 00:56:32,428
Pasensya na ho kayong.
722
00:56:32,568 --> 00:56:34,558
Na damit ako kayo dito.
723
00:56:37,388 --> 00:56:39,718
Hindi ko po makapati sa kanila.
724
00:56:40,428 --> 00:56:42,388
Kilala nyo ba kung sino.
725
00:56:44,718 --> 00:56:46,318
Hindi mo pa napansin.
726
00:56:47,268 --> 00:56:50,758
Bago nangyari ang sunod-sunod
na pagpapakamatay yun .
727
00:56:51,618 --> 00:56:53,071
Enero ng mag-inang.
728
00:56:58,158 --> 00:56:59,158
Thai.
729
00:56:59,598 --> 00:57:00,976
Silk .
730
00:57:06,138 --> 00:57:06,678
Ginang
731
00:57:06,948 --> 00:57:08,878
na aksidente sa kalsada.
732
00:57:09,468 --> 00:57:11,425
Kitang-kita ko Yung pangyayari.
733
00:57:30,138 --> 00:57:31,008
Gusto ko sanang
734
00:57:31,578 --> 00:57:33,148
humingi ng tulong.
735
00:57:34,998 --> 00:57:36,138
Pero nung ginawa ko.
736
00:57:36,802 --> 00:57:37,802
Santiago.
737
00:57:40,818 --> 00:57:42,959
Kaya isinumpa akong maganda.
738
00:57:43,368 --> 00:57:45,028
Kinapitan ako.
739
00:57:45,828 --> 00:57:46,828
Pero.
740
00:57:47,598 --> 00:57:49,848
Hindi ako makahingi
ng tulong dahil sa
741
00:57:50,178 --> 00:57:52,288
kakaiba lig nila ako sa.
742
00:58:02,148 --> 00:58:02,478
Wala
743
00:58:02,837 --> 00:58:03,837
wala.
744
00:58:04,938 --> 00:58:05,938
Wala.
745
00:58:06,078 --> 00:58:07,078
Naman.
746
00:58:07,684 --> 00:58:10,107
May bagyong
makaupo ito sagot nila.
747
00:58:11,928 --> 00:58:14,668
Maging lang 'yon ang
pumapatay sa mga taong.
748
00:58:14,958 --> 00:58:17,488
Gumagalaw dun sa
haharang sa kalsada.
749
00:58:17,958 --> 00:58:20,338
Bilang paghihiganti sa
kanilang pagkamatay.
750
00:58:20,958 --> 00:58:22,834
Bakit hindi ho kayo nagsumbong.
751
00:58:24,858 --> 00:58:26,257
Natuto ako.
752
00:58:27,258 --> 00:58:28,258
Lang.
753
00:58:41,058 --> 00:58:42,299
May kapitbahay.
754
00:58:43,668 --> 00:58:45,868
Masaya naman niya ba na sana ka.
755
00:58:46,758 --> 00:58:48,018
Nelly bakit anong ginawa na
756
00:58:48,288 --> 00:58:51,298
binigyan ng parol dati nung
ibinalik sa kulungan tumakas
757
00:58:51,468 --> 00:58:52,468
ha.
758
00:58:54,048 --> 00:58:56,207
Sino bang okay mag-aama sa
759
00:58:56,358 --> 00:58:57,463
kung may mga mag-usap tayo.
760
00:58:58,098 --> 00:58:58,976
Huwag kang lalapit
761
00:58:59,328 --> 00:59:00,410
awa mula tabasan
762
00:59:00,529 --> 00:59:00,971
Cruz
763
00:59:01,098 --> 00:59:03,898
hinding-hindi ako
babalik sa lugar na 'yon.
764
00:59:04,038 --> 00:59:04,878
Mag-usap tayo ni
765
00:59:05,198 --> 00:59:08,098
na 'to hello ibaba mo
ba maganda ang ganda.
766
00:59:08,508 --> 00:59:09,078
May mga
767
00:59:09,468 --> 00:59:10,125
mag-usap tayo.
768
00:59:10,728 --> 00:59:11,728
Mapaamin.
769
00:59:18,468 --> 00:59:19,741
Kaya wala.
770
00:59:21,184 --> 00:59:22,260
Ang title.
771
00:59:25,698 --> 00:59:26,928
Thai bitawan mo si dona
772
00:59:27,261 --> 00:59:28,261
baril.
773
00:59:40,188 --> 00:59:40,608
Okay
774
00:59:41,178 --> 00:59:42,178
what.
775
01:00:13,158 --> 01:00:13,848
Wala parang
776
01:00:14,376 --> 01:00:15,376
lang.
777
01:00:20,224 --> 01:00:20,859
So kami
778
01:00:21,365 --> 01:00:22,514
nyo kami.
779
01:00:23,134 --> 01:00:25,714
Maniwala ka sa akin
mamamatay kayo oo
780
01:00:25,954 --> 01:00:26,954
oo.
781
01:00:27,424 --> 01:00:29,584
Altar bubukol paiwas
bawat taga-mediang tingnan
782
01:00:29,776 --> 01:00:29,924
mo
783
01:00:30,096 --> 01:00:31,315
ako okay.
784
01:00:31,744 --> 01:00:32,744
Sturgeon.
785
01:00:34,206 --> 01:00:36,824
Another namumula
o siguro maniwala.
786
01:00:48,214 --> 01:00:53,711
Trono Kevin ko lang nating tulungan dalawa
sila ng susunod na mamamatay ng lolo.
787
01:00:53,794 --> 01:00:55,065
Ah donasyon
788
01:00:55,264 --> 01:00:58,814
mag-order Sharon ng din ako puwedeng
makialam sulat nangyayaring Susan.
789
01:01:03,214 --> 01:01:06,584
Gusto mo ng ebidensya sa
lata sinasabi ko sa 'yo hindi ba.
790
01:01:07,114 --> 01:01:08,594
Ito na 'yon.
791
01:01:10,024 --> 01:01:11,024
Ito.
792
01:01:16,627 --> 01:01:17,627
A.
793
01:01:18,214 --> 01:01:19,084
Shift for the dreaded
794
01:01:19,326 --> 01:01:20,644
natin timplahan.
795
01:01:23,554 --> 01:01:27,107
Kapag ikinulong sila baka
hindi sila mamamatay oo.
796
01:01:32,164 --> 01:01:33,164
Away.
797
01:01:33,664 --> 01:01:35,265
Regular na gamot.
798
01:01:37,054 --> 01:01:38,134
Norma.
799
01:01:44,644 --> 01:01:45,644
Guwang.
800
01:01:47,314 --> 01:01:48,314
During.
801
01:01:48,536 --> 01:01:50,148
The producer niluto.
802
01:01:51,660 --> 01:01:52,744
Anumang delegation mo.
803
01:01:53,404 --> 01:01:56,205
Pare lang dalawa
ng ako sa mga pulis .
804
01:02:00,184 --> 01:02:03,644
Your malalaman na natin kung
totoong namamatay ang lahat.
805
01:02:04,384 --> 01:02:05,384
Do'n.
806
01:02:09,409 --> 01:02:11,243
Nating pag-usapan ito.
807
01:02:11,405 --> 01:02:12,584
Sa magpapaga-.
808
01:02:14,404 --> 01:02:15,824
Run nito oo.
809
01:02:16,744 --> 01:02:18,194
Doon lang ako sa.
810
01:02:19,114 --> 01:02:20,414
Also n'yo.
811
01:02:30,424 --> 01:02:31,424
.
812
01:02:59,074 --> 01:03:00,464
Kevin salamata.
813
01:03:02,644 --> 01:03:03,654
Alam ko naman na
814
01:03:03,934 --> 01:03:06,824
hindi pero walang ko sabi ko.
815
01:03:06,964 --> 01:03:07,964
Pero.
816
01:03:08,806 --> 01:03:10,331
Wala akong pareho.
817
01:03:10,414 --> 01:03:12,091
Pero willing to.
818
01:03:12,394 --> 01:03:13,714
Maisakripisyong pangalan mo
819
01:03:13,924 --> 01:03:14,924
sigurado.
820
01:03:16,054 --> 01:03:18,066
Bakit hindi mga
lagam sigurado na
821
01:03:18,261 --> 01:03:19,758
ligtas kung stand-alone.
822
01:03:29,362 --> 01:03:32,337
Ba uh-huh.
823
01:03:40,906 --> 01:03:44,346
Tama.
824
01:03:45,919 --> 01:03:47,613
A.
825
01:04:00,034 --> 01:04:03,454
Emma.
826
01:04:10,131 --> 01:04:11,678
A
827
01:04:12,784 --> 01:04:13,084
una.
828
01:04:13,730 --> 01:04:14,732
.
829
01:04:18,994 --> 01:04:22,694
Nag pa o tukoy John
Kay swissair when.
830
01:04:23,374 --> 01:04:24,624
Ano nangyari.
831
01:04:24,904 --> 01:04:26,734
Iligal deperensya ng tumae
832
01:04:27,002 --> 01:04:30,574
at namatay pa sa konstudiya na-ten
suspindido muna kayong tatlo habang
833
01:04:30,574 --> 01:04:32,624
iniimbestigahan
pa ang kasong ito.
834
01:04:36,095 --> 01:04:37,274
Sa kanyang.
835
01:04:37,954 --> 01:04:38,954
Susubukan.
836
01:04:40,654 --> 01:04:41,804
Ko naman.
837
01:05:06,964 --> 01:05:07,964
Donna.
838
01:05:11,644 --> 01:05:13,514
Salamat dumating ka.
839
01:05:14,404 --> 01:05:16,124
Hindi ko na kayang magmaneho.
840
01:05:18,424 --> 01:05:19,994
Yun pala si Kevin.
841
01:05:23,704 --> 01:05:24,704
Packet.
842
01:05:25,684 --> 01:05:26,684
Wala.
843
01:05:27,217 --> 01:05:28,654
Ah 'yong blind girls pala
844
01:05:28,984 --> 01:05:30,094
ano umalis Yung project na.
845
01:05:30,934 --> 01:05:34,154
Dapat matagal nang natapos
ang pagpapagawa sa kalsada.
846
01:05:35,314 --> 01:05:36,314
Pinorak.
847
01:05:36,724 --> 01:05:39,584
Kaya 'yon temporary na
lang Yung nilagay naharang.
848
01:05:40,834 --> 01:05:43,953
Pero Yung pinaka grabe talaga
'yong mag-ina na naaksidente sa motor.
849
01:05:44,614 --> 01:05:46,617
Yung una mong
story na nag-finance
850
01:05:46,834 --> 01:05:49,335
may gumalaw ng harang
nando'n sila bumangga.
851
01:05:49,594 --> 01:05:51,854
Kailangan mong
bumalik sa unang report.
852
01:05:53,224 --> 01:05:54,224
Ombre.
853
01:05:57,334 --> 01:05:58,334
Hindi.
854
01:05:58,807 --> 01:05:59,101
Man
855
01:05:59,584 --> 01:06:02,834
may matubig na lang maiilalagay
mo diyan 'di ba bumili ako ng ulan.
856
01:06:04,804 --> 01:06:06,465
Terribly man sang.
857
01:06:07,654 --> 01:06:08,554
Opo sino po sila.
858
01:06:09,214 --> 01:06:10,744
Ako nga pala si
859
01:06:11,288 --> 01:06:12,856
sir insurance
860
01:06:13,174 --> 01:06:14,194
sige ah sandali ah
861
01:06:14,525 --> 01:06:15,154
dito ko Kay ma'am.
862
01:06:15,796 --> 01:06:17,110
Session na.
863
01:06:23,614 --> 01:06:24,724
Ang nangyari kasi
864
01:06:24,904 --> 01:06:26,254
'tong ko 'yong asawa ko sa akin.
865
01:06:26,923 --> 01:06:29,734
Nga ako kung nalalabas kami
nung gawin 'yon kakain kami
866
01:06:30,304 --> 01:06:30,814
sa birthday
867
01:06:31,174 --> 01:06:32,174
ko.
868
01:06:33,544 --> 01:06:35,054
Ang dami Kong ginagawa.
869
01:06:35,914 --> 01:06:37,414
Ayun ni mag-ina ko
870
01:06:37,954 --> 01:06:38,954
sila.
871
01:06:39,577 --> 01:06:41,534
Mga police nga sabi nila
872
01:06:41,674 --> 01:06:42,467
aksidente para mo
873
01:06:42,625 --> 01:06:44,144
aksidente nyan.
874
01:06:44,734 --> 01:06:45,734
Material.
875
01:06:49,474 --> 01:06:50,954
Anong pala 'yon.
876
01:06:52,889 --> 01:06:54,432
Mawalan ng minamahal.
877
01:06:55,201 --> 01:06:56,284
Sakit pag may Yung
878
01:06:56,461 --> 01:06:57,704
kung ano nangyari.
879
01:07:00,934 --> 01:07:01,744
Gusto niyo po ba ng
880
01:07:02,254 --> 01:07:03,867
marami pa po akong opinyon sa
881
01:07:04,090 --> 01:07:05,090
bahay.
882
01:07:13,264 --> 01:07:14,504
At marahil.
883
01:07:14,944 --> 01:07:17,204
Tawa nakalimutan na nitong.
884
01:07:17,584 --> 01:07:18,274
Resulta
885
01:07:18,394 --> 01:07:21,861
sa trahedya maraming
salamat po ah.
886
01:07:22,804 --> 01:07:25,795
Totoo 'yan wala talagang
nakakusap tungkol dito .
887
01:07:26,194 --> 01:07:27,351
Medyo mabigat talaga
888
01:07:27,455 --> 01:07:30,045
narating ko na kayo
mag-aano ba kayo ng taxi
889
01:07:30,362 --> 01:07:30,754
ano ba.
890
01:07:31,385 --> 01:07:32,385
Oo.
891
01:07:32,644 --> 01:07:33,212
Umeere
892
01:07:33,454 --> 01:07:33,844
anuman
893
01:07:34,384 --> 01:07:35,384
Suarez.
894
01:07:37,534 --> 01:07:38,463
Matuto ng interbyu
895
01:07:38,674 --> 01:07:39,262
nandoon pa ba
896
01:07:39,389 --> 01:07:40,144
ng report para sa
897
01:07:40,414 --> 01:07:41,954
direksiyon na ito.
898
01:07:42,004 --> 01:07:43,004
Election.
899
01:07:45,124 --> 01:07:46,544
May kataga insurance.
900
01:07:48,814 --> 01:07:50,085
Pag may nagpapaaral.
901
01:07:50,284 --> 01:07:52,154
Is ang nangyari sa mag-ina ko.
902
01:07:54,544 --> 01:07:56,144
Reporter ako.
903
01:07:56,314 --> 01:07:58,784
Ginagawa ko lang
Yung Kaya Kong gawin.
904
01:08:01,202 --> 01:08:01,464
Para
905
01:08:01,592 --> 01:08:02,524
saan nila nangyari
906
01:08:02,734 --> 01:08:04,414
papalabas kang
masamang akong ama
907
01:08:04,684 --> 01:08:06,582
at asawa sila namatay.
908
01:08:11,494 --> 01:08:13,094
Pasensya na talaga.
909
01:08:15,874 --> 01:08:17,234
Mas ka na.
910
01:08:18,874 --> 01:08:19,594
Parang awil
911
01:08:19,834 --> 01:08:21,134
as mo 'to.
912
01:08:43,204 --> 01:08:46,508
Uhm.
913
01:09:09,065 --> 01:09:10,065
Bantayan.
914
01:09:15,667 --> 01:09:17,973
Uhm.
915
01:09:37,309 --> 01:09:38,461
.
916
01:09:43,521 --> 01:09:44,521
Yeah.
917
01:09:53,614 --> 01:09:55,634
Lahat ng dumadaan dito.
918
01:09:55,984 --> 01:09:56,984
Lahat.
919
01:09:59,014 --> 01:10:00,644
Pinapatay din.
920
01:10:03,244 --> 01:10:04,424
Na iyon.
921
01:10:06,484 --> 01:10:07,844
Akong harapin.
922
01:12:08,608 --> 01:12:11,404
Uh-huh.
923
01:15:53,704 --> 01:15:54,704
Hello.
924
01:16:26,224 --> 01:16:27,224
Ballesteros.
925
01:16:36,820 --> 01:16:37,994
Sa may.
926
01:18:26,254 --> 01:18:27,428
Na lang.
927
01:18:32,704 --> 01:18:33,943
Kaya nga ba.
928
01:18:37,444 --> 01:18:39,216
Kailangan Kong .
929
01:18:39,484 --> 01:18:41,744
Kung sinu malubog sa baryo.
930
01:18:44,074 --> 01:18:47,013
Suspindi ako dahil lagi
Kong binibigyan Yung
931
01:18:47,139 --> 01:18:48,554
gusto mo.
932
01:18:48,986 --> 01:18:50,954
Na naman ng sarili mo.
933
01:18:51,127 --> 01:18:52,127
Peligrong.
934
01:18:53,404 --> 01:18:57,074
Ito lang ang para alam ko
parang kuya ko Yung sarili ko.
935
01:18:57,214 --> 01:18:58,637
Hanggang ngayong araw ng binuo
936
01:18:58,744 --> 01:18:59,936
sa akin.
937
01:19:00,544 --> 01:19:01,874
Kevin tumawid.
938
01:19:12,575 --> 01:19:15,434
Sir andito po Yung
pop ng ccp di pwedeng
939
01:19:15,724 --> 01:19:16,840
ni requires.
940
01:19:17,794 --> 01:19:19,755
Anjo pakita mo ha.
941
01:19:25,414 --> 01:19:30,194
So ni sir nakalimutan ko ito pala Yung
gabi na nasira 'yong kami NASA gitna.
942
01:19:30,784 --> 01:19:33,571
Na komis daw na baka naman
expose mo kami tapos nag-
943
01:19:33,573 --> 01:19:37,906
bayral kami yun dahil nag-mall
function lang 'yong kami na.
944
01:19:38,254 --> 01:19:40,334
Hindi ko na ginagawa 'yon.
945
01:19:41,791 --> 01:19:45,404
Sir iiwan ko na muna kayo
sa engine nabahala sa inyo.
946
01:19:45,754 --> 01:19:46,754
Ten.
947
01:19:59,433 --> 01:20:00,433
948
01:20:00,484 --> 01:20:02,024
ibalik mo.
949
01:20:02,884 --> 01:20:04,624
Ayano Yung kotseng 'to
950
01:20:04,834 --> 01:20:07,334
papasok sa blind ka dapat pero.
951
01:20:08,284 --> 01:20:08,794
Niyan
952
01:20:08,974 --> 01:20:10,333
jessa lumabas.
953
01:20:10,534 --> 01:20:10,882
954
01:20:10,894 --> 01:20:12,254
lumipat dito.
955
01:20:14,644 --> 01:20:16,156
Kris joke lang.
956
01:20:22,196 --> 01:20:22,406
Kung
957
01:20:22,706 --> 01:20:24,966
ang may Ari ng
plate number na 'to.
958
01:20:25,226 --> 01:20:27,096
Siyang gumalaw ng uten.
959
01:20:27,176 --> 01:20:29,016
Siyang pumatay sa mag-ina.
960
01:20:43,826 --> 01:20:46,086
Nahanap ko ng pangalan at adres.
961
01:20:47,306 --> 01:20:49,416
Ang taong gumalaw ng harang.
962
01:20:49,976 --> 01:20:51,906
Na naging sanhi sa pagkamatay.
963
01:20:56,576 --> 01:20:56,876
Ko
964
01:20:57,386 --> 01:20:58,826
kung sino man siya sana
965
01:20:59,276 --> 01:21:01,206
sa nakakatakot siya.
966
01:21:02,546 --> 01:21:03,146
Sa daw
967
01:21:03,326 --> 01:21:05,337
magkasya paghiga kapehan.
968
01:21:29,456 --> 01:21:31,429
Iisa lang ang tanong ng bayan
969
01:21:31,586 --> 01:21:34,382
sapat Kaya ang paghahandang
ginawa ng pamahalaan
970
01:21:34,382 --> 01:21:38,196
upang maiwasan ang
pagbaha sa nalalapit na tag-ulan.
971
01:21:38,426 --> 01:21:40,256
Kaya para sa mga bagong kasal
972
01:21:40,496 --> 01:21:42,686
samahan niyo ako
at philippine natin
973
01:21:42,806 --> 01:21:43,616
ang mga for the
974
01:21:43,767 --> 01:21:45,229
properties para sa inyong
975
01:21:45,631 --> 01:21:47,965
kung ano pa man ng
landmark events sa buhay mo
976
01:21:48,206 --> 01:21:50,886
ito ang perfect venue para sayo.
977
01:21:55,526 --> 01:21:58,206
Akala ko hindi na
talaga tayo magkikita.
978
01:22:01,826 --> 01:22:04,086
Mag-su-survey juice from Canada.
979
01:22:06,476 --> 01:22:06,866
Hindi ko
980
01:22:07,016 --> 01:22:08,016
matiis.
981
01:22:08,996 --> 01:22:09,996
Specially.
982
01:22:10,256 --> 01:22:11,256
Called.
983
01:22:11,937 --> 01:22:13,327
Akala ko nagpapaalam.
984
01:22:18,656 --> 01:22:20,556
Ano ang iniisip mo.
985
01:22:25,646 --> 01:22:27,246
Hindi mo ba naisip.
986
01:22:28,286 --> 01:22:30,296
Nung binigyan mo
ng bagong pangalan
987
01:22:30,446 --> 01:22:31,446
'yong.
988
01:22:31,676 --> 01:22:33,156
Mag-inang multo.
989
01:22:35,756 --> 01:22:37,686
'Di ibig sabihin non.
990
01:22:38,126 --> 01:22:39,785
Tour kung to have.
991
01:22:42,476 --> 01:22:43,476
Actually.
992
01:22:44,486 --> 01:22:47,070
Aksyon na nagiging
tinga ako din .
993
01:22:48,206 --> 01:22:49,206
Wala.
994
01:22:49,406 --> 01:22:51,130
Kailangan ko talaga
ibigay ng pangalan
995
01:22:51,236 --> 01:22:51,596
'yon.
996
01:22:52,226 --> 01:22:53,186
Kasi kung hindi
997
01:22:53,366 --> 01:22:55,356
ako 'yong papatayin nila.
998
01:22:55,933 --> 01:22:58,206
Marami pang mga kasunod ko.
999
01:22:59,456 --> 01:23:00,696
Sa bagay.
1000
01:23:04,646 --> 01:23:06,036
Siya nga pala.
1001
01:23:24,746 --> 01:23:25,746
Effect.
1002
01:23:34,557 --> 01:23:35,557
Music.
1003
01:23:42,176 --> 01:23:43,416
And the v.
1004
01:23:52,616 --> 01:23:53,344
Talaga
1005
01:23:53,606 --> 01:23:54,866
gusto Kong makita 'yong
1006
01:23:55,286 --> 01:23:56,826
townhouse nipen.
1007
01:24:00,416 --> 01:24:01,716
Oo naman.
1008
01:24:02,006 --> 01:24:03,456
Ayaw mo ba.
1009
01:24:04,046 --> 01:24:05,046
Christopher.
1010
01:24:06,596 --> 01:24:06,867
Ano
1011
01:24:07,245 --> 01:24:08,245
ka.
1012
01:24:08,426 --> 01:24:09,712
Basta .
1013
01:24:11,846 --> 01:24:12,535
Mambabastos
1014
01:24:12,818 --> 01:24:14,256
three months ago.
1015
01:24:14,306 --> 01:24:16,656
Ngayon ang luto ako
babalik sa townhouse.
1016
01:24:35,636 --> 01:24:37,866
Si Eric ang
nagdisenyo nito ferrous.
1017
01:24:38,786 --> 01:24:39,175
He
1018
01:24:39,566 --> 01:24:40,646
medyo welcome tubo
1019
01:24:41,036 --> 01:24:42,726
magbibihis lang ako.
1020
01:25:01,706 --> 01:25:02,706
Han.
1021
01:25:03,506 --> 01:25:05,406
Hanna anong adres dito.
1022
01:25:08,876 --> 01:25:10,206
Par sundays.
1023
01:25:15,656 --> 01:25:16,256
Kanino
1024
01:25:16,526 --> 01:25:17,004
kaninong
1025
01:25:17,130 --> 01:25:18,456
number 'to.
1026
01:25:19,976 --> 01:25:23,886
Yun Yung plate number ng lumang
kotse na binenta ko lang small.
1027
01:25:30,836 --> 01:25:31,836
Ikaw.
1028
01:25:33,986 --> 01:25:36,403
Ikaw pinaghigantihan na mag-ina.
1029
01:25:37,346 --> 01:25:39,576
Adres mo ang
nabigay ko sa mag-ina.
1030
01:25:40,886 --> 01:25:43,386
Alam nila ikaw ang
pumatay sa kanila.
1031
01:25:46,270 --> 01:25:47,606
Salbador naipapakitang sir.
1032
01:25:48,266 --> 01:25:49,708
Sir nag-check kasi ako ng.
1033
01:25:50,426 --> 01:25:51,596
Iba yum c.c.t.v.
1034
01:25:51,596 --> 01:25:52,469
Kamera sa may.
1035
01:25:53,276 --> 01:25:55,496
May footage pala
bago maaksidente ang
1036
01:25:55,676 --> 01:25:56,676
ina.
1037
01:25:57,356 --> 01:25:58,405
Puwede mong makukuha
1038
01:25:58,553 --> 01:25:58,886
sir.
1039
01:25:59,516 --> 01:26:03,154
Paano nag-ensayo kotse
ay nakasulat ntsc company.
1040
01:26:04,166 --> 01:26:08,096
Ah Kaya nga jozu lanzones construction
company tapos mayroong course
1041
01:26:08,276 --> 01:26:10,725
regalo ng dyaryong what i
have become popular town
1042
01:26:10,725 --> 01:26:12,934
house kaso laging sira
Kaya binenta ko na lang
1043
01:26:13,076 --> 01:26:15,326
kung bakit ka nag-
ini-interview turn
1044
01:26:15,714 --> 01:26:16,196
sa blind
1045
01:26:16,659 --> 01:26:16,689
.
1046
01:26:17,006 --> 01:26:20,574
Alam mo ba na merong dalawang
taon namatay dahil sa ginawa mo
1047
01:26:20,936 --> 01:26:22,916
however ako ng
illegal recruiter na
1048
01:26:23,066 --> 01:26:24,026
hindi donor any
1049
01:26:24,247 --> 01:26:25,247
else.
1050
01:26:26,156 --> 01:26:30,236
So Yung nag- burden sa
cctv ng kanyang Dennis nor na
1051
01:26:30,686 --> 01:26:31,619
hindi siya ng
1052
01:26:31,886 --> 01:26:32,886
turn.
1053
01:26:33,626 --> 01:26:34,956
Ayan sir.
1054
01:26:35,246 --> 01:26:37,136
Nakipagpalit siya sa ibang tao
1055
01:26:37,406 --> 01:26:39,439
nagkapalitan ng susi.
1056
01:26:42,716 --> 01:26:45,806
Never ako nag-order na okay
sira 'yong kotse Kaya pinagawa ko
1057
01:26:46,196 --> 01:26:49,746
nung gumunit Yung mekaniko at
doon din kami nagpalit ng kotse.
1058
01:26:53,846 --> 01:26:55,206
Sinong mekaniko.
1059
01:26:56,126 --> 01:26:57,126
Supplement.
1060
01:27:02,066 --> 01:27:02,846
Human so
1061
01:27:03,118 --> 01:27:05,406
oo alam ko bahay niya.
1062
01:27:19,055 --> 01:27:20,274
Sinusundan nila tayo
1063
01:27:20,396 --> 01:27:22,296
papatayin na na lang ako.
1064
01:27:29,096 --> 01:27:30,096
Pero.
1065
01:27:30,506 --> 01:27:31,136
Yung ano bang 'yong niya.
1066
01:27:31,766 --> 01:27:32,869
Na pakiusap.
1067
01:27:33,026 --> 01:27:34,646
Kailangan namin ng tulong mo
1068
01:27:35,036 --> 01:27:36,685
kinaway kami ng mag-ina mo
1069
01:27:36,956 --> 01:27:40,304
akala nila si Robin ang
dahilan ng pagkamatay nila.
1070
01:27:40,736 --> 01:27:42,096
Pero ang totoo.
1071
01:27:42,356 --> 01:27:44,696
Ikaw ang dahilan ng
pagkamatay ng mag-ina mo
1072
01:27:45,056 --> 01:27:49,210
ikaw ang gumalaw ng barrier na
naging dahilan ng pagkamatay nila.
1073
01:27:49,322 --> 01:27:51,090
Ikaw ano ikaw.
1074
01:27:57,067 --> 01:28:04,238
Uh-huh
1075
01:28:04,444 --> 01:28:06,064
nilaga well.
1076
01:28:10,796 --> 01:28:13,775
Ano ang gagawin sa kanya
nangyari sa inyo klase.
1077
01:28:32,715 --> 01:28:33,715
.
1078
01:28:36,866 --> 01:28:37,866
Ah.
1079
01:28:40,486 --> 01:28:42,977
Uhm.
1080
01:28:44,013 --> 01:28:45,043
1081
01:28:45,093 --> 01:28:46,093
oo.
1082
01:28:51,577 --> 01:28:52,429
Hindi mo ng
1083
01:28:52,717 --> 01:28:54,123
mo ako ay uupo.
1084
01:29:04,976 --> 01:29:05,976
.
1085
01:29:17,576 --> 01:29:18,576
.
1086
01:29:55,884 --> 01:29:56,884
Nasalya.
1087
01:31:12,422 --> 01:31:14,803
Patawarin nila kami .
1088
01:31:19,952 --> 01:31:20,952
Idamay.
1089
01:31:30,962 --> 01:31:32,532
Pigilan mo.
1090
01:31:41,342 --> 01:31:43,232
Nagtatagpo kasi puti ni Ana-
1091
01:31:43,562 --> 01:31:45,642
nagkatrabaho pa rin ako.
1092
01:31:47,192 --> 01:31:51,582
Pasok naman bloopers Nina cristine ng
anak mong magka- magkano binati ng bata.
1093
01:31:51,812 --> 01:31:53,072
Papunta na ako okay
1094
01:31:53,252 --> 01:31:54,252
pangako.
1095
01:31:56,132 --> 01:31:57,672
Muna kami maaabutan.
1096
01:32:04,172 --> 01:32:05,741
Sayang one.
1097
01:32:24,932 --> 01:32:26,382
Oo ay may kasalanan.
1098
01:32:27,602 --> 01:32:29,585
Of nakakaboto ito e.
1099
01:32:33,182 --> 01:32:35,112
Patawarin n'yo 'ko.
1100
01:32:37,520 --> 01:32:47,018
A.
1101
01:32:53,906 --> 01:32:54,906
He.
1102
01:32:55,655 --> 01:32:56,655
Oo.
1103
01:33:01,376 --> 01:33:02,402
Bungangera yan
1104
01:33:02,582 --> 01:33:03,582
he.
1105
01:33:13,587 --> 01:33:14,587
Ko.
1106
01:33:16,052 --> 01:33:17,832
Galit ka pa rin ba.
1107
01:33:18,542 --> 01:33:19,542
Saan.
1108
01:33:21,152 --> 01:33:23,652
Kami ba ang pinaghigantihan of.
1109
01:33:24,152 --> 01:33:26,952
Dahil hindi ko
matanggap sa sarili mo.
1110
01:33:27,722 --> 01:33:29,412
Na asawa mo.
1111
01:33:30,392 --> 01:33:33,342
Ang taong mahal mo
mismo ko batay sa inyo.
1112
01:33:35,402 --> 01:33:38,665
Hindi ko man talaga
mahanap sa puso ko .
1113
01:33:40,472 --> 01:33:41,472
Size.
1114
01:33:42,488 --> 01:33:43,634
.
1115
01:33:47,702 --> 01:33:49,662
Halos anak at.
1116
01:33:51,512 --> 01:33:53,112
Hindi kita pambati.
1117
01:33:56,162 --> 01:33:57,108
Pero hindi galing
1118
01:33:57,272 --> 01:33:58,630
ba tumatawag.
1119
01:33:59,668 --> 01:34:01,856
One .
1120
01:34:03,672 --> 01:34:04,909
And then.
1121
01:34:06,332 --> 01:34:08,082
Mabubuhay ka.
1122
01:34:09,182 --> 01:34:13,872
At habang panahon kang uusigin
ng konsensya ko sa ginawa mo sabi.
1123
01:34:25,832 --> 01:34:26,832
Ah.
1124
01:34:27,812 --> 01:34:29,297
Ano ah.
1125
01:34:44,793 --> 01:34:45,793
Yung.
1126
01:34:47,612 --> 01:34:48,612
Una.
1127
01:34:49,112 --> 01:34:50,112
Salamat.
1128
01:34:51,062 --> 01:34:52,665
Legal sa 'yo.
1129
01:34:55,112 --> 01:34:56,479
Isyu na 'yon.
1130
01:34:56,702 --> 01:34:56,882
Ang
1131
01:34:57,403 --> 01:34:58,602
mga napatay.
1132
01:35:00,182 --> 01:35:02,802
Salamat po sa lahat
ng tulong mo Kay Fred.
68884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.