All language subtitles for Twisted.Metal.S02E08.SDDNDTH.1080p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.H.264-STC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,465 --> 00:00:09,217 [groaning] 2 00:00:13,805 --> 00:00:15,765 - Congratulations, one and all, 3 00:00:15,807 --> 00:00:19,019 and welcome to Twisted Metal. 4 00:00:19,060 --> 00:00:20,353 There are rules here. 5 00:00:20,395 --> 00:00:22,605 No killing outside of an official round. 6 00:00:22,647 --> 00:00:23,481 [groaning] 7 00:00:23,523 --> 00:00:24,774 But there are also perks. 8 00:00:24,816 --> 00:00:27,027 I provided delightful accommodations for you. 9 00:00:27,068 --> 00:00:28,695 - Great. High school. 10 00:00:28,737 --> 00:00:30,196 - It's bringing back, like, so many memories. 11 00:00:30,238 --> 00:00:31,531 - It's crazy. 12 00:00:31,573 --> 00:00:33,033 - I've seen the way you're acting with Mike, 13 00:00:33,074 --> 00:00:35,201 and I don't like it. 14 00:00:35,243 --> 00:00:36,494 I friggin' love it. 15 00:00:36,536 --> 00:00:38,038 - The last driver behind the wheel 16 00:00:38,079 --> 00:00:39,706 gets their wish granted. 17 00:00:39,748 --> 00:00:41,541 One wish per car. 18 00:00:41,583 --> 00:00:43,668 - I wish for all the walls to come down 19 00:00:43,710 --> 00:00:45,712 in every city, everywhere. 20 00:00:45,754 --> 00:00:47,589 ** 21 00:00:47,630 --> 00:00:49,049 - The mask. 22 00:00:49,090 --> 00:00:52,344 I wish to bring Krista back to life. 23 00:00:52,385 --> 00:00:54,387 I did something behind Quiet's back. 24 00:00:54,429 --> 00:00:55,805 I don't know what I'm gonna do about it, man. 25 00:00:55,847 --> 00:00:56,848 I never lied to her before. 26 00:00:56,890 --> 00:00:57,891 [belching] 27 00:00:57,932 --> 00:00:59,017 [tires screeching] 28 00:00:59,059 --> 00:00:59,934 - We can't afford another day like this. 29 00:00:59,976 --> 00:01:00,769 John! 30 00:01:00,810 --> 00:01:01,853 This is life and death. 31 00:01:01,895 --> 00:01:03,521 I've never seen you like this. 32 00:01:03,563 --> 00:01:04,314 What's going on? 33 00:01:04,356 --> 00:01:06,024 - I lied to you, Quiet. 34 00:01:06,066 --> 00:01:08,693 I made my own wish. 35 00:01:11,738 --> 00:01:15,617 [jazz music playing] 36 00:01:17,952 --> 00:01:25,251 ** 37 00:01:28,755 --> 00:01:30,590 [bell jingling] 38 00:01:33,510 --> 00:01:35,553 [door shuts] 39 00:01:44,229 --> 00:01:45,689 - Morning. 40 00:01:45,730 --> 00:01:47,273 What can I get you? 41 00:01:47,315 --> 00:01:49,567 - I need an anniversary cake 42 00:01:49,609 --> 00:01:52,320 that feeds eight. 43 00:01:52,362 --> 00:01:53,822 Express delivery. 44 00:01:56,741 --> 00:01:58,868 - That's a big-ass cake. 45 00:01:58,910 --> 00:02:00,453 - It's a special occasion. 46 00:02:04,249 --> 00:02:05,417 Put it on my tab. 47 00:02:07,293 --> 00:02:08,336 - You got it. 48 00:02:14,926 --> 00:02:16,428 [bell jingling] 49 00:02:19,264 --> 00:02:19,931 [door shuts] 50 00:02:19,973 --> 00:02:22,058 [dogs barking] 51 00:02:28,023 --> 00:02:33,862 [ominous music playing] 52 00:02:39,075 --> 00:02:40,994 - What the fuck? [suppressed gunshots] 53 00:02:45,040 --> 00:02:46,499 [suppressed gunshots] [groaning] 54 00:02:48,793 --> 00:02:49,794 [suppressed gunshots] 55 00:02:54,341 --> 00:02:55,759 [yelping] [suppressed gunshots] 56 00:02:58,720 --> 00:03:00,263 [grunting] 57 00:03:00,305 --> 00:03:01,723 [suppressed gunshot] 58 00:03:01,765 --> 00:03:02,807 [gurgling] 59 00:03:14,319 --> 00:03:17,614 [baby crying] 60 00:03:24,746 --> 00:03:27,040 [baby crying] 61 00:03:31,211 --> 00:03:33,129 [gunfire] [screaming] 62 00:03:33,171 --> 00:03:37,384 [panting] 63 00:03:39,219 --> 00:03:41,096 [servos buzzing] 64 00:03:44,599 --> 00:03:45,642 - [Vermin] Hey. [gasps] 65 00:03:47,560 --> 00:03:49,771 Looks like someone had a wet dream. 66 00:03:49,813 --> 00:03:51,731 - The fuck? 67 00:03:51,773 --> 00:03:55,694 - Goodnight kiss? 68 00:03:55,735 --> 00:03:56,903 - Fuck my life... 69 00:03:56,945 --> 00:03:59,406 [gunfire] 70 00:04:08,331 --> 00:04:09,582 - [John Doe] I'm not being selfish! 71 00:04:09,624 --> 00:04:11,501 - You made your own wish and didn't tell me. 72 00:04:11,543 --> 00:04:14,421 You put our lives, the mission, all of us in danger! 73 00:04:14,462 --> 00:04:15,630 - And this is why I didn't want to tell you! 74 00:04:15,672 --> 00:04:17,507 - [Quiet] And that's pretty fucking selfish. 75 00:04:24,097 --> 00:04:25,849 [Mr. Grimm laughing] 76 00:04:27,767 --> 00:04:29,060 What the hell are you looking at? 77 00:04:29,102 --> 00:04:30,645 - [normal voice] A lonely soul. 78 00:04:30,687 --> 00:04:32,897 [nasal voice] But you can always join us. 79 00:04:32,939 --> 00:04:34,691 - Fuck off, Grimm job! 80 00:04:36,526 --> 00:04:38,778 - [deep voice] Hmm, looks like 81 00:04:38,820 --> 00:04:41,740 that hot potato is back on the market. 82 00:04:41,781 --> 00:04:44,993 [nasal voice] Really? No more John? 83 00:04:45,035 --> 00:04:46,453 [normal voice] Good. 84 00:04:46,494 --> 00:04:48,663 Makes 'em easier to pick off if they're weak. 85 00:04:48,705 --> 00:04:50,165 [nasal voice] Like little fishies. 86 00:04:50,206 --> 00:04:53,043 [giggling] 87 00:05:02,218 --> 00:05:03,511 [sighing] 88 00:05:03,553 --> 00:05:06,306 - Seriously, John, you are being so small minded! 89 00:05:06,348 --> 00:05:08,641 You don't think I wanted to wish for a million fucking things? 90 00:05:08,683 --> 00:05:10,143 But this is bigger than us, 91 00:05:10,185 --> 00:05:12,437 and you are being an asshole for not getting that. 92 00:05:12,479 --> 00:05:14,189 Fuck! I can't even look at you right now. 93 00:05:14,230 --> 00:05:15,899 - No problem! 94 00:05:15,940 --> 00:05:16,858 I'm leaving. 95 00:05:20,445 --> 00:05:21,279 [door slams] 96 00:05:25,784 --> 00:05:28,036 - Trying to wash the odor of betrayal 97 00:05:28,078 --> 00:05:29,746 off your hot little body? 98 00:05:29,788 --> 00:05:31,247 That's right, Stinky titties, 99 00:05:31,289 --> 00:05:32,749 everyone in here knows what happened 100 00:05:32,791 --> 00:05:35,752 because the walls are paper thin. 101 00:05:37,587 --> 00:05:39,089 - I didn't betray anybody. 102 00:05:39,130 --> 00:05:40,548 - Oh, okay. 103 00:05:40,590 --> 00:05:42,592 Keep telling yourself that, tough guy. 104 00:05:44,427 --> 00:05:48,014 * Vermin knows the truth * 105 00:05:52,769 --> 00:05:54,062 I actually have to go this way. 106 00:06:03,530 --> 00:06:05,657 - Somebody's got to fix these lights. 107 00:06:09,119 --> 00:06:12,997 [ominous music playing] 108 00:06:14,791 --> 00:06:16,543 - [Dr. Cochrel] When I took the Hippocratic oath, 109 00:06:16,584 --> 00:06:18,003 I swore that I would uphold 110 00:06:18,044 --> 00:06:21,464 the best interests of all my patients. 111 00:06:21,506 --> 00:06:23,008 - I appreciate the concern, doc. 112 00:06:23,049 --> 00:06:25,635 I'm in the best shape of my life. 113 00:06:25,677 --> 00:06:27,929 - Um, actually, that's why I wanted to speak with you. 114 00:06:27,971 --> 00:06:31,391 I received the results of your physical exam, 115 00:06:31,433 --> 00:06:34,602 and, well, there's no easy way to say this, 116 00:06:34,644 --> 00:06:36,479 but I found something. 117 00:06:36,521 --> 00:06:39,858 - Wait. Are you serious, doc? 118 00:06:39,899 --> 00:06:42,485 - Yes. 119 00:06:42,527 --> 00:06:44,654 - I thought I'd have more time. 120 00:06:44,696 --> 00:06:48,825 Life is so incredibly precious, isn't it? 121 00:06:48,867 --> 00:06:49,951 All right. 122 00:06:49,993 --> 00:06:51,870 Don't sugarcoat it. Hit me straight. 123 00:06:51,911 --> 00:06:53,246 I can take it. 124 00:06:53,288 --> 00:06:55,915 [sighs] 125 00:06:55,957 --> 00:06:58,084 - You're sterile. 126 00:06:58,126 --> 00:07:00,879 - Oh. Well, that explains the weird rash. 127 00:07:00,920 --> 00:07:03,590 - No, no. Th-that's psoriasis. 128 00:07:03,631 --> 00:07:06,092 Being sterile means that you can't have children. 129 00:07:06,134 --> 00:07:09,137 - Hey, I can have as many children as I want. 130 00:07:09,179 --> 00:07:11,473 I mean, duh, kidnapping. 131 00:07:11,514 --> 00:07:13,892 - I-I mean, biologically. 132 00:07:16,353 --> 00:07:17,812 Let me explain. 133 00:07:20,648 --> 00:07:23,777 You see the testicles? They make the sperm. 134 00:07:23,818 --> 00:07:26,488 - I got plenty of testicles. What seems to be the problem? 135 00:07:26,529 --> 00:07:28,073 - Actually, you have too many testicles. 136 00:07:28,114 --> 00:07:30,658 And unfortunately, none of them work. 137 00:07:30,700 --> 00:07:32,660 Yours can't make sperm. 138 00:07:32,702 --> 00:07:35,205 Do-do you understand? - Yes. 139 00:07:37,415 --> 00:07:39,292 No, no, I do not. 140 00:07:43,463 --> 00:07:46,341 [grunting] 141 00:07:46,383 --> 00:07:49,678 [grunting intensifies] 142 00:07:49,719 --> 00:07:51,680 - I can tell by your grunting, 143 00:07:51,721 --> 00:07:54,516 you and the chatty man are at war. 144 00:07:54,557 --> 00:07:56,559 Unfortunate. 145 00:07:56,601 --> 00:07:59,479 A good cock is a terrible thing to waste. 146 00:07:59,521 --> 00:08:01,564 If you no longer have use, 147 00:08:01,606 --> 00:08:02,941 shall I have him? 148 00:08:02,982 --> 00:08:05,568 - You don't need to ask me. John does what he wants. 149 00:08:05,610 --> 00:08:07,570 He can fuck you, make his own wish, 150 00:08:07,612 --> 00:08:08,822 jump off a fucking building. 151 00:08:08,863 --> 00:08:11,783 I don't care anymore. - Excellent. 152 00:08:11,825 --> 00:08:13,868 I'm glad you approve. 153 00:08:13,910 --> 00:08:16,705 For even in the Arctic wasteland I call home, 154 00:08:16,746 --> 00:08:19,082 to violate the girl code would be something-- 155 00:08:19,124 --> 00:08:21,084 [thuds] [yelps] 156 00:08:23,169 --> 00:08:24,587 [PA chimes] 157 00:08:24,629 --> 00:08:26,464 - [Calypso] Good evening, my drivers. 158 00:08:26,506 --> 00:08:28,675 Excellent showing in the last round. 159 00:08:28,717 --> 00:08:30,552 You did so well, 160 00:08:30,593 --> 00:08:33,596 I planned a little bonus round. 161 00:08:33,638 --> 00:08:35,015 [giggling] 162 00:08:35,056 --> 00:08:37,642 I trust you're all ready to fight. 163 00:08:37,684 --> 00:08:39,394 [giggling] 164 00:08:39,436 --> 00:08:41,771 - Oh, shit, shit. Shit! 165 00:08:41,813 --> 00:08:43,106 - [Calypso] I've invited some new friends 166 00:08:43,148 --> 00:08:47,694 to join the fray, the Apocalypse Nine. 167 00:08:47,736 --> 00:08:51,448 They feel nothing and are very hard to kill. 168 00:08:51,489 --> 00:08:53,908 They are the ultimate hunters of man, 169 00:08:53,950 --> 00:08:55,869 and they are on your scent. 170 00:08:55,910 --> 00:08:58,663 It's a shame you won't have your weapons, 171 00:08:58,705 --> 00:09:01,750 but I've always found artillery to be a crutch. 172 00:09:01,791 --> 00:09:03,918 You'll just have to use brains, brawn, 173 00:09:03,960 --> 00:09:06,004 and good old American gumption. 174 00:09:06,046 --> 00:09:07,797 [giggling] 175 00:09:07,839 --> 00:09:10,050 The rules are simple. 176 00:09:10,091 --> 00:09:12,886 All of you versus all of them. 177 00:09:12,927 --> 00:09:13,970 - Quiet. 178 00:09:14,012 --> 00:09:14,971 - [Calypso] Whoever's left standing 179 00:09:15,013 --> 00:09:17,599 when the sun rises will move on. 180 00:09:17,640 --> 00:09:18,808 Good luck. 181 00:09:18,850 --> 00:09:21,519 [grunting and yelling] 182 00:09:21,561 --> 00:09:23,480 [panting] - There. 183 00:09:23,521 --> 00:09:24,898 Now nobody can get in. 184 00:09:33,656 --> 00:09:37,452 [metal squealing] 185 00:09:37,494 --> 00:09:38,912 [panting] 186 00:09:38,953 --> 00:09:41,373 - [Axel] I can't get my gas. 187 00:09:41,414 --> 00:09:42,832 We're all gonna die. 188 00:09:47,712 --> 00:09:51,591 [grunting] 189 00:09:51,633 --> 00:09:53,677 [yelping] 190 00:09:53,718 --> 00:09:55,428 [clangs] 191 00:09:55,470 --> 00:09:57,347 [groaning]] 192 00:09:57,389 --> 00:09:59,140 [choking] 193 00:09:59,182 --> 00:10:01,351 [grunting] 194 00:10:05,480 --> 00:10:06,523 [winces] 195 00:10:09,025 --> 00:10:12,904 [beeping] [electric motor revving] 196 00:10:15,865 --> 00:10:19,828 - It burns. It burns! 197 00:10:19,869 --> 00:10:24,124 [laughing and screaming] 198 00:10:24,165 --> 00:10:26,584 [electric motor sparks and dies] 199 00:10:32,090 --> 00:10:35,218 [choking] 200 00:10:41,683 --> 00:10:43,101 [thuds] 201 00:10:46,604 --> 00:10:48,023 [grunts] [squelches] 202 00:10:48,064 --> 00:10:50,066 [gags] 203 00:10:52,736 --> 00:10:54,654 [groaning] [bar clatters] 204 00:10:54,696 --> 00:10:57,991 [coughing] 205 00:10:58,033 --> 00:11:00,702 - That was a waste of a shower. 206 00:11:00,744 --> 00:11:02,704 - You saved me. 207 00:11:02,746 --> 00:11:04,164 - [Raven] For now. 208 00:11:04,205 --> 00:11:06,332 I plan on eviscerating you in the next round. 209 00:11:06,374 --> 00:11:08,626 But first, we need to take care of these fuckers. 210 00:11:13,173 --> 00:11:14,174 Get your ass up. 211 00:11:19,137 --> 00:11:21,056 [coughing] 212 00:11:25,060 --> 00:11:27,479 [ominous music playing] 213 00:11:34,861 --> 00:11:35,945 [door unlatches] 214 00:11:41,576 --> 00:11:42,827 [tense music playing] 215 00:11:42,869 --> 00:11:44,120 [door shuts] 216 00:11:51,795 --> 00:11:53,129 [locker opens] 217 00:11:54,964 --> 00:11:56,675 [screaming] [yelping] 218 00:11:56,716 --> 00:11:58,468 [glass shattering] 219 00:11:58,510 --> 00:11:59,969 [groaning] 220 00:12:00,011 --> 00:12:01,304 - Man, what the hell are you doing?! 221 00:12:01,346 --> 00:12:03,223 - I don't know. I thought you were, like, 222 00:12:03,264 --> 00:12:05,558 an evil basketball dude or something. 223 00:12:05,600 --> 00:12:07,936 - Evil basketball dude? What the fuck is that? 224 00:12:07,977 --> 00:12:10,313 - We've been living with the abominable snow tits 225 00:12:10,355 --> 00:12:12,691 and a bug fucker. How am I the asshole here? 226 00:12:16,736 --> 00:12:18,530 What-- where are you going? 227 00:12:18,571 --> 00:12:20,907 - To find Quiet. I have to make sure she's okay. 228 00:12:20,949 --> 00:12:23,284 - Yikes. You sure you want to do that? 229 00:12:23,326 --> 00:12:25,036 - You don't know the full story. 230 00:12:25,078 --> 00:12:26,830 - I know you screwed up. 231 00:12:26,871 --> 00:12:29,124 Relationships are built on trust, John. 232 00:12:29,165 --> 00:12:30,291 - These are complicated emotions, 233 00:12:30,333 --> 00:12:31,501 and you wouldn't understand. 234 00:12:31,543 --> 00:12:32,794 - Oh, I wouldn't? 235 00:12:32,836 --> 00:12:34,421 I'm a divorcee. 236 00:12:34,462 --> 00:12:39,467 [metal scraping] 237 00:12:42,554 --> 00:12:45,348 ** 238 00:12:45,390 --> 00:12:46,850 - Oh, shit! 239 00:12:46,891 --> 00:12:49,644 [metal scraping] 240 00:12:49,686 --> 00:12:51,312 Is that fucking Freddy Krueger?! 241 00:12:51,354 --> 00:13:06,327 ** 242 00:13:23,261 --> 00:13:24,512 - [Stu] Did he say we're going to die? 243 00:13:24,554 --> 00:13:26,056 Because if the dude with metal arms is scared, 244 00:13:26,097 --> 00:13:27,724 we're fucked. 245 00:13:27,766 --> 00:13:31,102 - Hey, there, Gilbert Grape, 246 00:13:31,144 --> 00:13:33,146 what's eating ya? 247 00:13:33,188 --> 00:13:35,023 - I can't fight without gas, man. 248 00:13:35,065 --> 00:13:36,483 I can't fight, I can't kill, 249 00:13:36,524 --> 00:13:37,692 we're all fucking dead. 250 00:13:37,734 --> 00:13:39,486 I need it, man. I need the gas. 251 00:13:39,527 --> 00:13:41,863 I need that shit! - Hey, man, it's cool. 252 00:13:41,905 --> 00:13:43,448 Nobody has their wheels this round. 253 00:13:43,490 --> 00:13:45,909 - I don't need it for my wheels, dumbass. 254 00:13:45,950 --> 00:13:48,328 I need it for me. I drink it. 255 00:13:48,370 --> 00:13:51,623 I'm a killing machine powered by pure premium unleaded. 256 00:13:51,664 --> 00:13:53,583 Fuck! 257 00:13:53,625 --> 00:13:55,126 - Oh, okay. 258 00:13:55,168 --> 00:13:57,253 That's very different. 259 00:13:57,295 --> 00:14:00,340 - Let's leave the opinions outside, Stuart. 260 00:14:00,382 --> 00:14:02,258 It's a judgment free zone up in he-ah. 261 00:14:02,300 --> 00:14:04,552 - He said he drinks the gas up in he-ah. 262 00:14:06,554 --> 00:14:08,348 - Are you saying you need the gas in here? 263 00:14:08,390 --> 00:14:10,767 Is it what you need in here? 264 00:14:10,809 --> 00:14:12,143 - What the fuck? 265 00:14:12,185 --> 00:14:13,937 - Hey, Dave, Dave, Dave. 266 00:14:13,978 --> 00:14:17,816 I think we both know what time it is. 267 00:14:17,857 --> 00:14:20,777 - Oh, I'm picking up what you're putting down, Michael. 268 00:14:20,819 --> 00:14:22,946 Grab some chairs. - You got it, bud. 269 00:14:22,987 --> 00:14:25,448 - Uh, what time is it? 270 00:14:25,490 --> 00:14:27,242 - It's time for Dave to turn this shit around. 271 00:14:27,283 --> 00:14:28,702 That's what time it is. 272 00:14:28,743 --> 00:14:30,078 - Didn't you hear Calypso? 273 00:14:30,120 --> 00:14:31,329 There's a group of psychos trying to kill us. 274 00:14:31,371 --> 00:14:32,664 If Axel's our best fighter, 275 00:14:32,706 --> 00:14:33,957 let's just get him the gas. 276 00:14:33,998 --> 00:14:36,626 - Axel's most important fight 277 00:14:36,668 --> 00:14:38,503 is the one from within. 278 00:14:38,545 --> 00:14:41,131 Gentlemen, 279 00:14:41,172 --> 00:14:42,924 we're having an intervention. 280 00:14:42,966 --> 00:14:43,675 - What? 281 00:14:46,177 --> 00:14:47,220 - You're gonna love it. 282 00:15:00,650 --> 00:15:02,736 - Any idea who these bottom feeders are? 283 00:15:02,777 --> 00:15:05,321 - The Apocalypse Nine. They're fucking nuts. 284 00:15:05,363 --> 00:15:06,740 You know why their skin is yellow? 285 00:15:06,781 --> 00:15:09,284 They burn their nerve endings so they don't feel shit. 286 00:15:09,325 --> 00:15:10,785 - So where's John? 287 00:15:10,827 --> 00:15:12,996 I thought you assholes couldn't go anywhere alone. 288 00:15:13,038 --> 00:15:15,331 - That's none of your business. - Oh, fuck. 289 00:15:15,373 --> 00:15:17,876 So it's true then. He made a different wish. 290 00:15:17,917 --> 00:15:20,754 Please, you don't think these gossipy bitches talk? 291 00:15:20,795 --> 00:15:22,464 - I'm up here thinking about 292 00:15:22,505 --> 00:15:23,840 the greater good of all humanity. 293 00:15:23,882 --> 00:15:24,883 He's potentially fucking it all up 294 00:15:24,924 --> 00:15:26,009 just thinking about himself. 295 00:15:26,051 --> 00:15:28,094 - So what did he wish for? 296 00:15:28,136 --> 00:15:29,763 - To bring his sister back to life. 297 00:15:29,804 --> 00:15:32,015 - Oh, interesting. 298 00:15:32,057 --> 00:15:33,350 - What is that supposed to mean? 299 00:15:33,391 --> 00:15:35,310 - I don't know. He seems like the type of guy 300 00:15:35,352 --> 00:15:36,686 to wish for an elephant sized dong 301 00:15:36,728 --> 00:15:38,480 or a house made of candy. 302 00:15:38,521 --> 00:15:41,483 [screaming] 303 00:15:41,524 --> 00:15:42,525 [splashes] 304 00:15:48,656 --> 00:15:57,415 ** 305 00:15:57,457 --> 00:15:59,626 [light switch clicks] [gasping] 306 00:16:01,920 --> 00:16:04,964 What kind of psychopath would do something like this? 307 00:16:05,006 --> 00:16:07,884 - [Vermin] Well, well, well... [gasping] 308 00:16:07,926 --> 00:16:10,595 If it isn't the popular girls. 309 00:16:10,637 --> 00:16:13,181 - God, I almost shit my fucking shorts. 310 00:16:13,223 --> 00:16:14,432 - Surprised? 311 00:16:14,474 --> 00:16:17,018 I guess I'm not as prim and proper 312 00:16:17,060 --> 00:16:18,728 as you thought I was. 313 00:16:18,770 --> 00:16:20,772 [laughing] 314 00:16:20,814 --> 00:16:22,232 - Well, it looks like you got this covered. 315 00:16:22,273 --> 00:16:23,400 - Yeah. we're going to go snuff out 316 00:16:23,441 --> 00:16:24,693 the rest of these fuckers. 317 00:16:24,734 --> 00:16:26,319 - Uh, w-w-wait. I-- 318 00:16:28,238 --> 00:16:29,739 Oh, I just was gonna say 319 00:16:29,781 --> 00:16:31,366 good luck 320 00:16:31,408 --> 00:16:33,743 with wherever you're going. 321 00:16:33,785 --> 00:16:35,912 I'll just-- 322 00:16:35,954 --> 00:16:38,498 I'll just be here 323 00:16:38,540 --> 00:16:40,625 by myself. 324 00:16:40,667 --> 00:16:43,086 Well, not by myself. 325 00:16:43,128 --> 00:16:45,672 With you, of course, but... 326 00:16:51,052 --> 00:16:52,762 - Do you want to come with us? 327 00:16:54,848 --> 00:16:56,099 - Looks like these worker ants 328 00:16:56,141 --> 00:16:59,310 just became a colony. 329 00:16:59,352 --> 00:17:03,273 [vocalizing] Girls night! 330 00:17:03,314 --> 00:17:04,649 Oh, we can braid each other's hair. 331 00:17:04,691 --> 00:17:06,109 We can have a slumber party. We can-- 332 00:17:06,151 --> 00:17:08,153 - Shh! 333 00:17:08,194 --> 00:17:10,697 [laughing] 334 00:17:12,073 --> 00:17:14,534 - We need weapons. [clicking] 335 00:17:14,576 --> 00:17:16,870 Shit, Looks like someone took all the good stuff. 336 00:17:16,911 --> 00:17:18,038 - Well, no duh. [clicks] 337 00:17:18,079 --> 00:17:19,789 - [Mayhem on recording] Well, no duh. 338 00:17:19,831 --> 00:17:20,957 - Quit playing around. 339 00:17:20,999 --> 00:17:22,417 I'm trying to figure out a way out of this. 340 00:17:22,459 --> 00:17:23,752 - Don't hurt yourself. 341 00:17:23,793 --> 00:17:25,837 - I've been surviving out here since I was a kid. 342 00:17:25,879 --> 00:17:27,130 I know what I'm doing. 343 00:17:27,172 --> 00:17:28,173 - Oh, yeah? How old were you? 344 00:17:28,214 --> 00:17:31,301 - 12. - 7. 345 00:17:31,343 --> 00:17:33,970 - Well, it was the start of the apocalypse, 346 00:17:34,012 --> 00:17:35,472 when shit was really hard. 347 00:17:35,513 --> 00:17:38,099 - Oh, yeah, I bet it was so hard 348 00:17:38,141 --> 00:17:40,477 to have tons of supplies and food to loot. 349 00:17:40,518 --> 00:17:41,644 Everything was picked over 350 00:17:41,686 --> 00:17:43,313 by the time my generation got to them. 351 00:17:43,355 --> 00:17:44,731 - So you want everything handed to you? 352 00:17:44,773 --> 00:17:48,318 When I was a kid, you had to get a car and go find it. 353 00:17:48,360 --> 00:17:50,653 - A car? What car? None of them were left 354 00:17:50,695 --> 00:17:53,031 after the old timers like you took them all. 355 00:17:53,073 --> 00:17:55,492 God, I bet back in your day you could just trip, fall, 356 00:17:55,533 --> 00:17:57,035 and smack your head into a car. 357 00:17:58,453 --> 00:18:00,372 - No. Yeah, well, 358 00:18:00,413 --> 00:18:02,040 you should have joined a group or something. 359 00:18:03,667 --> 00:18:04,918 - [Mayhem on recording] Well, no duh. 360 00:18:04,959 --> 00:18:07,087 - You don't think that I tried? 361 00:18:07,128 --> 00:18:08,505 Everyone that I found out there 362 00:18:08,546 --> 00:18:10,632 was a weirdo sex pest or a lunatic. 363 00:18:10,674 --> 00:18:14,260 I never found people who wanted me around 364 00:18:14,302 --> 00:18:15,387 who actually got me. 365 00:18:18,348 --> 00:18:19,683 - Yeah, I know that feeling. 366 00:18:22,060 --> 00:18:23,228 - All right, come on. 367 00:18:23,269 --> 00:18:24,562 What happened between you guys? 368 00:18:26,690 --> 00:18:28,942 - We got in a fight, a big one. 369 00:18:31,069 --> 00:18:32,028 She told me 370 00:18:32,070 --> 00:18:34,698 she couldn't stand the sight of me. 371 00:18:34,739 --> 00:18:35,532 - So? 372 00:18:36,908 --> 00:18:39,119 - So I left. [scoffs] 373 00:18:39,160 --> 00:18:41,037 - So you took the easy way out. 374 00:18:41,079 --> 00:18:42,622 Classic bitch move. 375 00:18:44,207 --> 00:18:47,085 [screaming] 376 00:18:47,127 --> 00:18:51,840 - So, do you have any ideas? 377 00:18:51,881 --> 00:18:52,799 - One. 378 00:18:58,013 --> 00:18:59,764 - [normal voice] Good haul today. 379 00:18:59,806 --> 00:19:01,224 [high pitched voice] Save me the heads. 380 00:19:01,266 --> 00:19:03,727 I like to suck the eyes. 381 00:19:03,768 --> 00:19:06,104 [door rattles] 382 00:19:06,146 --> 00:19:08,064 [normal voice] What the hell? 383 00:19:08,106 --> 00:19:09,399 [Russian voice] Let me try. 384 00:19:09,441 --> 00:19:12,485 [door banging] 385 00:19:12,527 --> 00:19:14,112 [deep voice] It's locked! 386 00:19:14,154 --> 00:19:16,656 [British voice] We noticed. 387 00:19:16,698 --> 00:19:18,700 - Where the hell did they come from? 388 00:19:20,452 --> 00:19:22,328 [banging] - Hello?! 389 00:19:22,370 --> 00:19:26,416 - Holy shit, these guys are fast! 390 00:19:26,458 --> 00:19:28,835 - Where the fuck is everybody?! 391 00:19:28,877 --> 00:19:31,338 - Look, man, I know 392 00:19:31,379 --> 00:19:33,882 that talking about the past isn't easy, 393 00:19:33,923 --> 00:19:35,550 but we don't judge. 394 00:19:35,592 --> 00:19:36,801 - This is a safe space. 395 00:19:36,843 --> 00:19:38,803 [screaming] [running footsteps] 396 00:19:38,845 --> 00:19:41,765 - Uh, I feel like this is actually a dangerous space. 397 00:19:41,806 --> 00:19:43,391 Do we really have time for this? 398 00:19:43,433 --> 00:19:45,393 One of those vents probably leads to the garage 399 00:19:45,435 --> 00:19:47,479 where the gas is. - Hey, Stu, 400 00:19:47,520 --> 00:19:49,981 trust the process. 401 00:19:52,317 --> 00:19:53,318 - Yeah. 402 00:19:53,360 --> 00:19:54,027 - [Mike] Go ahead, Axel. 403 00:19:54,069 --> 00:19:56,613 [sighs] 404 00:19:56,654 --> 00:20:00,617 - My life started out fine enough. 405 00:20:00,658 --> 00:20:02,619 But things got hard after my daddy left. 406 00:20:02,660 --> 00:20:04,454 - Yeah. That's tough. - [Axel] It's okay. 407 00:20:04,496 --> 00:20:06,706 If I'm being honest, losing my wife was harder. 408 00:20:06,748 --> 00:20:07,707 - Goddamn. 409 00:20:07,749 --> 00:20:09,584 - She cheated on me with my dad. 410 00:20:09,626 --> 00:20:12,712 - Wow. Wow. Well, I'm sure... 411 00:20:12,754 --> 00:20:15,215 [distant banging] Karma came for those two. 412 00:20:15,256 --> 00:20:17,467 - It didn't. 413 00:20:17,509 --> 00:20:20,011 They got married and moved to Napa. 414 00:20:20,053 --> 00:20:22,347 Me? I stayed in Louisiana. 415 00:20:22,389 --> 00:20:24,974 Work was hard to come by. 416 00:20:25,016 --> 00:20:28,144 I took on a lot of debt from the wrong people. 417 00:20:28,186 --> 00:20:29,312 - So you start drinking gas? 418 00:20:29,354 --> 00:20:32,607 - No. I had to work off what I owed. 419 00:20:32,649 --> 00:20:35,193 - Oh. - By killing. 420 00:20:35,235 --> 00:20:37,112 - Oh. 421 00:20:37,153 --> 00:20:39,364 - [Axel] And one day I got a job. 422 00:20:39,406 --> 00:20:40,615 It's the usual assignment. 423 00:20:40,657 --> 00:20:42,200 Eliminate everyone. 424 00:20:45,370 --> 00:20:47,580 But they forgot to mention one thing. 425 00:20:49,249 --> 00:20:50,250 A baby. 426 00:20:52,794 --> 00:20:54,671 - So you're haunted by killing a baby? 427 00:20:54,713 --> 00:20:56,297 - Bitch, I didn't kill no baby. 428 00:20:56,339 --> 00:20:59,259 I'd never kill a kid. - Of course not. 429 00:20:59,300 --> 00:21:01,094 - [Axel] I got the child out of there, 430 00:21:01,136 --> 00:21:02,846 and we went on the run. 431 00:21:02,887 --> 00:21:04,222 For a long time 432 00:21:04,264 --> 00:21:06,141 it was just the two of us on the road. 433 00:21:09,728 --> 00:21:13,481 Those were good days. 434 00:21:13,523 --> 00:21:15,692 Some of the best in my life. 435 00:21:15,734 --> 00:21:19,320 - Dude, I mean, you did save the kid, right? 436 00:21:19,362 --> 00:21:22,407 You should be proud of yourself, brother. 437 00:21:22,449 --> 00:21:23,533 - One day... 438 00:21:25,618 --> 00:21:27,620 Vultures raided my camp. 439 00:21:27,662 --> 00:21:30,749 I fought as hard as I could, but they knocked me out. 440 00:21:33,209 --> 00:21:36,963 The last thing I remember is that baby screaming. 441 00:21:37,005 --> 00:21:39,591 [echoing baby screams] 442 00:21:41,426 --> 00:21:43,595 When I came to, the kid was gone. 443 00:21:48,099 --> 00:21:50,852 So I went looking for her. 444 00:21:50,894 --> 00:21:53,938 Then I met this scientist, Zemu. 445 00:21:56,900 --> 00:21:59,402 He said he'd help me find her. 446 00:21:59,444 --> 00:22:03,365 Instead, he trapped me, tortured me, 447 00:22:03,406 --> 00:22:04,991 did experiments. 448 00:22:07,577 --> 00:22:09,245 He took away my hands. 449 00:22:11,706 --> 00:22:13,166 Put me in the wheels. 450 00:22:15,502 --> 00:22:17,921 And that's when the gas came in. 451 00:22:17,962 --> 00:22:20,090 - That's when you started drinking the gas. 452 00:22:20,131 --> 00:22:22,550 - All I had were my wheels and that gas can, 453 00:22:22,592 --> 00:22:23,802 so if we get it, 454 00:22:23,843 --> 00:22:25,595 I have to try to take it straight to the dome. 455 00:22:25,637 --> 00:22:28,473 - Look, guys, I know what's going on here. 456 00:22:28,515 --> 00:22:31,434 You think the gas controls you. 457 00:22:31,476 --> 00:22:34,020 - Right, but you were murdering people 458 00:22:34,062 --> 00:22:35,772 before the gas. 459 00:22:35,814 --> 00:22:38,650 - Look, man, on the real, I used to eat human flesh. 460 00:22:38,692 --> 00:22:40,068 It's fucking gross, 461 00:22:40,110 --> 00:22:42,070 and it turned me into a different person. 462 00:22:42,112 --> 00:22:44,656 But eventually, I learned to forgive myself 463 00:22:44,698 --> 00:22:46,574 and I moved the fuck on 464 00:22:46,616 --> 00:22:49,160 with a little help from a friend. 465 00:22:52,497 --> 00:22:54,582 - It's easy for you to say. 466 00:22:54,624 --> 00:22:56,543 It's just me and my wheels. 467 00:22:56,584 --> 00:22:59,671 [banging louder] 468 00:23:02,674 --> 00:23:05,010 - Then lean on us. You're not alone anymore. 469 00:23:05,051 --> 00:23:07,762 We believe in you even if you don't right now. 470 00:23:07,804 --> 00:23:09,723 We know that you could murder anyone 471 00:23:09,764 --> 00:23:11,224 if you put your mind to murdering, 472 00:23:11,266 --> 00:23:13,309 stone-cold sobes. 473 00:23:13,351 --> 00:23:14,352 - I couldn't have said it better. 474 00:23:14,394 --> 00:23:16,271 Beautiful stuff, Stu. 475 00:23:16,312 --> 00:23:18,023 [wood breaking] Oh, shit! 476 00:23:18,064 --> 00:23:26,573 ** 477 00:23:26,614 --> 00:23:28,533 - You want Axel? 478 00:23:28,575 --> 00:23:31,995 Here I am, motherfuckers! 479 00:23:32,037 --> 00:23:33,038 [growling] 480 00:23:35,832 --> 00:23:39,502 [Group] Axel! Axel! [roaring] 481 00:23:39,544 --> 00:23:43,340 Axel! Axel! Axel! Axel! 482 00:23:43,381 --> 00:23:45,008 - Axel! Axel! 483 00:23:47,510 --> 00:23:52,140 [grunting] [squelching] 484 00:23:52,182 --> 00:23:53,600 [panting] 485 00:23:53,641 --> 00:23:55,602 - So he wished for his sister to come back? 486 00:23:55,643 --> 00:23:57,228 How is that selfish, exactly? 487 00:23:57,270 --> 00:23:58,730 - [Vermin] Yeah. It's not like he wished for, like, 488 00:23:58,772 --> 00:24:00,148 a bug body or beetle wings, 489 00:24:00,190 --> 00:24:01,691 or, like, a bigger dick or something. 490 00:24:01,733 --> 00:24:03,568 - Fine. What he wished for 491 00:24:03,610 --> 00:24:05,111 wasn't exactly selfish, 492 00:24:05,153 --> 00:24:06,613 but he still risked the mission. 493 00:24:06,654 --> 00:24:08,198 - He risked your mission. 494 00:24:08,239 --> 00:24:10,450 Guess he thought saving one person was more important. 495 00:24:10,492 --> 00:24:12,535 I agree. - That doesn't change the fact 496 00:24:12,577 --> 00:24:14,120 that he kept it a secret from me. 497 00:24:14,162 --> 00:24:15,872 We're supposed to have each other's backs. 498 00:24:15,914 --> 00:24:17,999 - Are you really that fucking dense? 499 00:24:18,041 --> 00:24:19,542 Do you know how many times John tried 500 00:24:19,584 --> 00:24:21,920 to escape my city to get back to you? 501 00:24:21,961 --> 00:24:23,630 15 times! 502 00:24:23,672 --> 00:24:25,924 The dumb ass even cracked his head open 503 00:24:25,965 --> 00:24:28,468 falling from a hang glider made of pizza boxes. 504 00:24:28,510 --> 00:24:30,136 He's not a thinker. 505 00:24:30,178 --> 00:24:33,306 God, you two morons are made for each other. 506 00:24:33,348 --> 00:24:34,182 [groaning] [gasping] 507 00:24:34,224 --> 00:24:36,601 [grunting] 508 00:24:36,643 --> 00:24:39,020 - Excuse me. Here comes the boot! 509 00:24:39,062 --> 00:24:41,189 [crunches] 510 00:24:41,231 --> 00:24:43,024 [panting] 511 00:24:43,066 --> 00:24:45,694 Did I ever tell you girlies about Ronald? 512 00:24:45,735 --> 00:24:47,987 Ronald Hinkley. He was the love of my life-- 513 00:24:48,029 --> 00:24:49,030 - No. 514 00:24:49,072 --> 00:24:50,865 - He had a shiny little ponytail, 515 00:24:50,907 --> 00:24:53,910 and he was a soprano in the ninth grade choir. 516 00:24:53,952 --> 00:24:57,664 Oh, yeah. I used to get such a snail trail when he'd sing. 517 00:24:57,706 --> 00:25:00,792 * Ave Maria * 518 00:25:00,834 --> 00:25:02,085 - No one cares! 519 00:25:05,255 --> 00:25:07,632 - One summer, he was at Camp Finch, 520 00:25:07,674 --> 00:25:10,135 and I was all the way 521 00:25:10,176 --> 00:25:12,137 a mile away 522 00:25:12,178 --> 00:25:14,639 at Camp Schodack. 523 00:25:14,681 --> 00:25:17,726 So you know what we did? 524 00:25:17,767 --> 00:25:20,103 We snuck out at night 525 00:25:20,145 --> 00:25:22,022 so that we could see each other. 526 00:25:24,691 --> 00:25:26,443 We made it work. 527 00:25:26,484 --> 00:25:28,153 You know why? 528 00:25:28,194 --> 00:25:31,072 Because despite our differences, 529 00:25:31,114 --> 00:25:32,574 we were in love. 530 00:25:35,869 --> 00:25:37,370 - What happened to Ronald? 531 00:25:37,412 --> 00:25:39,998 - Oh, I dumped his ass when he wouldn't put out. 532 00:25:40,040 --> 00:25:42,167 You girls know what I'm talking about, huh? 533 00:25:42,208 --> 00:25:43,835 There's only so much second base you can do 534 00:25:43,877 --> 00:25:47,088 before you need to slide into home. 535 00:25:47,130 --> 00:25:49,466 [distant screaming] - Shit. 536 00:25:49,507 --> 00:25:50,884 Do you guys think that was John? 537 00:25:52,844 --> 00:25:54,054 I mean, it might have been Stu. 538 00:25:54,095 --> 00:25:55,513 I don't know. Should we go check? 539 00:25:55,555 --> 00:25:56,556 - Ugh. 540 00:25:56,598 --> 00:25:58,600 - "Should we go check?" [laughing] 541 00:25:58,641 --> 00:26:01,311 Maybe we should go check. Let's go. 542 00:26:04,064 --> 00:26:07,650 [ominous music playing] 543 00:26:07,692 --> 00:26:22,624 ** 544 00:26:22,624 --> 00:26:22,874 ** 545 00:26:28,922 --> 00:26:33,968 [muffled panting] 546 00:26:38,973 --> 00:26:41,184 [panting on recording] 547 00:26:41,226 --> 00:26:42,394 - Surprise, motherfucker! 548 00:26:42,435 --> 00:26:44,270 [grunting] [clangs] 549 00:26:51,653 --> 00:26:52,487 [yelping] 550 00:26:53,613 --> 00:26:54,823 Oh, no, no, no! [thuds] 551 00:26:54,864 --> 00:26:56,282 [grunting] 552 00:27:00,620 --> 00:27:03,790 [chains clanking] [grunting] 553 00:27:03,832 --> 00:27:06,418 Mayhem, now! 554 00:27:06,459 --> 00:27:08,712 [saw blade whirring] 555 00:27:08,753 --> 00:27:11,464 [screaming] [squelching] 556 00:27:11,506 --> 00:27:15,468 [straining] [voice pulsing] 557 00:27:15,510 --> 00:27:18,096 [squelching] 558 00:27:18,138 --> 00:27:21,182 [saw blade slowing] - Damn it. 559 00:27:21,224 --> 00:27:22,642 I think he pissed his pants. 560 00:27:22,684 --> 00:27:24,102 - You good? - [Mayhem] Yeah. 561 00:27:24,144 --> 00:27:25,395 Yeah, why? Did I get some on me? 562 00:27:29,190 --> 00:27:30,817 - Holy shit, that was crazy. 563 00:27:30,859 --> 00:27:31,985 How did you come up with that? 564 00:27:32,027 --> 00:27:33,486 - I hid out in a Blockbuster for a month, 565 00:27:33,528 --> 00:27:35,739 survived off nothing but stale candy and horror movies. 566 00:27:35,780 --> 00:27:37,073 [scoffs] - Horror movies? 567 00:27:37,115 --> 00:27:38,700 Hell, no. That's too scary. 568 00:27:38,742 --> 00:27:40,493 - Oh, pussy. [laughing] 569 00:27:40,535 --> 00:27:41,661 Come on. Horror movies are great. 570 00:27:41,703 --> 00:27:43,788 Although I refuse to watch "Deep Blue Sea." 571 00:27:43,830 --> 00:27:45,498 I do not fuck with the ocean 572 00:27:45,540 --> 00:27:46,583 or the shit that lives in it. 573 00:27:46,624 --> 00:27:48,001 Way too scary. 574 00:27:48,043 --> 00:27:50,170 - Finally, someone understands that the ocean sucks! 575 00:27:50,211 --> 00:27:52,339 [laughing] 576 00:27:52,380 --> 00:27:54,007 - Oh, shit. 577 00:27:56,468 --> 00:27:57,385 - Don't worry about it. 578 00:27:57,427 --> 00:27:58,845 The way we took that guy down, 579 00:27:58,887 --> 00:28:01,348 if we stick together, we can... 580 00:28:01,389 --> 00:28:02,557 Shit! 581 00:28:06,102 --> 00:28:07,687 - John! - Quiet. 582 00:28:07,729 --> 00:28:09,314 Thank God you're alive. 583 00:28:09,356 --> 00:28:10,940 - Well, I mean, don't jinx it. 584 00:28:10,982 --> 00:28:21,076 ** 585 00:28:21,117 --> 00:28:23,370 - Out of my way! [yelping] 586 00:28:23,411 --> 00:28:24,913 I got this. 587 00:28:24,954 --> 00:28:27,207 [roaring] 588 00:28:27,248 --> 00:28:31,211 [Crash Test Dummies' "Mmm Mmm Mmm Mmm" playing] 589 00:28:33,588 --> 00:28:34,547 [wincing] 590 00:28:34,589 --> 00:28:39,135 * Once there was this kid who * 591 00:28:39,177 --> 00:28:44,015 * Got into an accident and couldn't come to school * 592 00:28:44,057 --> 00:28:49,688 * But when he finally came back * 593 00:28:49,729 --> 00:28:56,027 * His hair had turned from black into bright white * 594 00:28:56,069 --> 00:28:58,822 [squelching] [roaring] 595 00:28:58,863 --> 00:29:01,116 * He said that it was from when * 596 00:29:01,157 --> 00:29:07,372 * The cars had smashed so hard * 597 00:29:07,414 --> 00:29:13,253 * Mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm * 598 00:29:16,089 --> 00:29:18,049 [yelping and screaming] 599 00:29:18,091 --> 00:29:23,596 * Mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm * 600 00:29:23,638 --> 00:29:25,390 - Thank god he's on our side. 601 00:29:25,432 --> 00:29:26,307 - Yeah, for now. 602 00:29:26,349 --> 00:29:27,559 - I did it. 603 00:29:27,600 --> 00:29:29,352 I killed without the gas. 604 00:29:29,394 --> 00:29:30,854 - [Dave] You did so good, bro. 605 00:29:30,895 --> 00:29:33,148 Hey, you slaughtered those twelve steps. 606 00:29:33,189 --> 00:29:36,985 - Awesome. Awesome stuff, Axel. 607 00:29:37,027 --> 00:29:38,445 - [Mike] Uh, real talk, 608 00:29:38,486 --> 00:29:40,905 I don't know if taking away this guy's one weakness 609 00:29:40,947 --> 00:29:42,657 was the best idea. 610 00:29:42,699 --> 00:29:45,243 - Stu! Oh, there you are. 611 00:29:45,285 --> 00:29:48,079 I don't know about you, but I have had quite the day. 612 00:29:48,121 --> 00:29:49,330 Long story short, 613 00:29:49,372 --> 00:29:51,249 the doctor said my nuts are broken, 614 00:29:51,291 --> 00:29:53,585 so I won't be shitting out a baby anytime soon. 615 00:29:53,626 --> 00:29:56,379 And it made me think and reevaluate my life, 616 00:29:56,421 --> 00:29:58,214 what I want. 617 00:29:58,256 --> 00:30:00,925 I'm adopting you, son. 618 00:30:00,967 --> 00:30:04,554 - Oh, wow. Uh, what? 619 00:30:04,596 --> 00:30:07,390 - All right, squirt. 620 00:30:07,432 --> 00:30:10,560 Not too old to play catch with your old man, are you? 621 00:30:10,602 --> 00:30:12,270 - Ugh. 622 00:30:12,312 --> 00:30:14,522 - Come on, champ. Got to keep your eye on the head. 623 00:30:14,564 --> 00:30:16,775 [PA chimes] 624 00:30:16,816 --> 00:30:18,109 - [Calypso] Congratulations, 625 00:30:18,151 --> 00:30:21,279 my friends, to those who survived. 626 00:30:21,321 --> 00:30:24,074 The Apocalypse Nine have been defeated. 627 00:30:24,115 --> 00:30:26,368 You work well as a team. 628 00:30:26,409 --> 00:30:28,953 Too bad, because next round 629 00:30:28,995 --> 00:30:31,331 is every man for himself. 630 00:30:39,089 --> 00:30:40,173 [door opens] 631 00:30:46,429 --> 00:30:47,180 [door shuts] 632 00:30:48,807 --> 00:30:49,683 - Can we talk? 633 00:30:52,352 --> 00:30:54,312 - Yeah. 634 00:30:54,354 --> 00:30:56,398 - Quiet, 635 00:30:56,439 --> 00:30:59,150 I'm sorry. 636 00:30:59,192 --> 00:31:03,029 I messed up real bad. 637 00:31:03,071 --> 00:31:05,156 - You did. 638 00:31:05,198 --> 00:31:08,326 - I made a snap decision, and I regret it. 639 00:31:18,795 --> 00:31:19,921 - When Krista died, 640 00:31:19,963 --> 00:31:23,174 we didn't really have time to process it. 641 00:31:25,885 --> 00:31:27,220 I'm sorry for that. 642 00:31:31,349 --> 00:31:33,309 It just happened so fast. 643 00:31:36,521 --> 00:31:39,607 If you ever want to talk about her, 644 00:31:39,649 --> 00:31:40,650 just ask. 645 00:31:45,363 --> 00:31:46,656 I think you should have it. 646 00:31:53,621 --> 00:31:54,706 - Thanks. 647 00:32:00,670 --> 00:32:02,172 Come on. 648 00:32:02,213 --> 00:32:03,590 We can fix this. 649 00:32:20,690 --> 00:32:21,816 - What the hell? 650 00:32:21,858 --> 00:32:35,914 ** 651 00:32:35,955 --> 00:32:41,503 [Calypso laughing] 652 00:32:41,544 --> 00:32:42,629 [door slams] 44040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.