Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,100
Thank you.
2
00:00:36,780 --> 00:00:37,780
That's what it's like.
3
00:01:15,530 --> 00:01:17,870
Well, what do I do?
4
00:02:05,160 --> 00:02:08,500
Hello, San Francisco, and welcome to
another edition of Tech Law.
5
00:02:08,940 --> 00:02:11,680
Well, crypto fans, today's the day we've
all been waiting for.
6
00:02:12,000 --> 00:02:15,440
CryptoCon is finally here, and what a
lineup we have this year.
7
00:02:15,660 --> 00:02:19,340
Our city's very own Brandon Brandon will
be giving his keynote speech on his
8
00:02:19,340 --> 00:02:20,620
latest crypto triumph.
9
00:02:21,240 --> 00:02:23,560
I mean, this guy's track record is mind
-blowing.
10
00:02:24,400 --> 00:02:27,720
I've never seen anyone work blockchains
the way he does. Pure genius.
11
00:02:28,160 --> 00:02:31,660
Mike, what insights can we expect to
hear from this crypto legend that has
12
00:02:31,660 --> 00:02:32,660
the tech world by storm?
13
00:02:32,860 --> 00:02:34,400
It's so great to be here, Jen.
14
00:02:34,990 --> 00:02:38,150
I think what we'll hear a lot about is
Brendan's origin story into crypto and
15
00:02:38,150 --> 00:02:39,470
where the market is headed.
16
00:02:39,710 --> 00:02:43,190
As we all know, screenbacks and pay
shards have made huge gains for him
17
00:02:43,190 --> 00:02:45,730
recently, and he even hyped up a coin
called Scratch.
18
00:02:45,990 --> 00:02:47,790
That's right, it's a crypto for cats.
19
00:02:48,310 --> 00:02:49,490
How does that even work?
20
00:02:49,810 --> 00:02:53,750
He's also releasing a new biographical
audio book called Brendan Brandon All
21
00:02:53,870 --> 00:02:57,870
I heard there's two chapters alone
dedicated to the mind -peaking benefits
22
00:02:57,870 --> 00:02:58,910
drinking vegan water.
23
00:02:59,290 --> 00:03:00,290
Vegan water?
24
00:03:00,590 --> 00:03:03,990
Apparently they train the single -cell
organisms out and release them back into
25
00:03:03,990 --> 00:03:04,909
the ocean.
26
00:03:04,910 --> 00:03:08,470
I'm also hearing whispers of a new
crypto coin hitting the market, so stay
27
00:03:08,470 --> 00:03:11,130
to find out what this hot coin is and
how to get a piece of the action.
28
00:03:11,470 --> 00:03:14,870
Well, I can't wait to hear this inside
info. I caught up with Brendan Brandon
29
00:03:14,870 --> 00:03:18,850
recently, and he literally contemplated
for over an hour what color Lambo to
30
00:03:18,850 --> 00:03:20,390
get. What do you even say to that?
31
00:03:21,170 --> 00:03:22,170
So what did he decide?
32
00:03:22,450 --> 00:03:25,190
He's still tossing up between lime green
and bright orange.
33
00:03:25,450 --> 00:03:27,590
Life can be so tough sometimes, Jen.
34
00:03:28,090 --> 00:03:31,730
Anyway, you can get all the info on our
site on TechBlaw and stay up to date
35
00:03:31,730 --> 00:03:33,370
with our live 24 crypto feed.
36
00:03:34,120 --> 00:03:35,140
Huh? What?
37
00:03:36,940 --> 00:03:42,640
Ah, my name is Harry Jones. I'm a
solicitor here in Cobweb, which, in case
38
00:03:42,640 --> 00:03:46,620
did not know, is a lovely little town on
the eastern seaboard of Australia.
39
00:03:47,220 --> 00:03:49,120
Uh, no, I did not know that.
40
00:03:49,340 --> 00:03:52,160
I represent the estate of your late
Uncle Mitch.
41
00:03:52,520 --> 00:03:53,520
My late Uncle who?
42
00:03:53,720 --> 00:03:59,080
Mitch, on your mother's side. A glorious
example of a human being.
43
00:04:01,420 --> 00:04:03,860
I've been missing long enough to be
considered legally dead.
44
00:04:04,300 --> 00:04:06,800
Wait, is he actually dead or just
legally dead?
45
00:04:07,180 --> 00:04:13,420
And thus, his estate passes to you. It's
a charming macadamia nut farm, although
46
00:04:13,420 --> 00:04:15,660
I have to warn you. Sorry, Harry. I
gotta go, man.
47
00:04:15,900 --> 00:04:17,880
I'm kinda busy right now.
48
00:04:18,420 --> 00:04:19,420
Hello?
49
00:04:20,660 --> 00:04:21,660
Well,
50
00:04:23,380 --> 00:04:26,520
we're getting word that things are about
to kick off, so let's cross live to the
51
00:04:26,520 --> 00:04:27,519
man of the moment.
52
00:04:27,520 --> 00:04:32,180
His blog, BeCrypto, has over 50 ,000
followers and growing. Please welcome
53
00:04:32,180 --> 00:04:35,740
the first time ever at CryptoCon, Mr.
Brandon Brendan.
54
00:04:38,280 --> 00:04:39,900
Thank you.
55
00:04:41,300 --> 00:04:46,020
Friends, today I declare to you that
hard work is dead.
56
00:04:46,580 --> 00:04:48,260
So what killed hard work?
57
00:04:51,680 --> 00:04:55,340
With DigiDo, I've never felt more
confident about my future.
58
00:04:56,560 --> 00:05:01,540
I could stare at the Digido live graph
all day, and I often do.
59
00:05:02,840 --> 00:05:07,700
Did you know that Digido can process,
get to 16 smart contracts per second?
60
00:05:07,840 --> 00:05:12,180
What? Have you ever tried even counting
to 16 in one second?
61
00:05:12,560 --> 00:05:13,920
One, two, three, four, five, six, seven,
eight.
62
00:05:14,380 --> 00:05:16,000
Too much hard work anyway.
63
00:05:16,680 --> 00:05:23,080
But by understanding cryptocurrency, you
can open the door to an elevated,
64
00:05:23,260 --> 00:05:25,200
work -free existence.
65
00:05:26,030 --> 00:05:28,410
Start living the life most people only
dream of.
66
00:05:29,090 --> 00:05:33,690
Do the truly important things that you
never have time for.
67
00:05:34,710 --> 00:05:38,270
Meditate on a mountaintop and experience
purity of thought.
68
00:05:38,650 --> 00:05:39,750
Conquer new challenges.
69
00:05:40,090 --> 00:05:42,590
Make the most out of every moment.
70
00:05:43,070 --> 00:05:46,050
Don't let hard work get in the way.
71
00:05:47,990 --> 00:05:53,110
Cryptocurrency, and specifically Digito,
is like the Golden Gate Bridge to your
72
00:05:53,110 --> 00:05:54,110
best life.
73
00:05:54,700 --> 00:05:56,140
And it's toll -free.
74
00:05:56,780 --> 00:06:02,820
So, what are you waiting for? Start
living that elevated existence today.
75
00:06:21,140 --> 00:06:23,800
Harry. Hey, this is Nut Farm.
76
00:06:24,240 --> 00:06:27,880
I can live there for free, right? Go for
a walk, look at some local bird life
77
00:06:27,880 --> 00:06:29,340
while you and I arrange the sale?
78
00:06:29,820 --> 00:06:33,540
Well, sure, yes, if you like.
79
00:06:34,480 --> 00:06:35,480
Not exactly.
80
00:06:35,580 --> 00:06:38,120
Great. This will get me back on my
crypto feed in no time.
81
00:06:38,380 --> 00:06:39,760
Australia's not that far away, is it?
82
00:07:03,820 --> 00:07:04,820
One G?
83
00:07:21,800 --> 00:07:22,800
Bugger me!
84
00:07:22,900 --> 00:07:24,680
A real -life American!
85
00:07:25,880 --> 00:07:30,140
Oh, I see you have complimentary
vinegar.
86
00:07:30,500 --> 00:07:32,460
Oh, I keep that in case a car ends.
87
00:07:38,250 --> 00:07:42,170
So then, what's your big plan out here?
Sell that old farm and use the proceeds
88
00:07:42,170 --> 00:07:43,350
to kickstart my investments.
89
00:07:43,630 --> 00:07:49,190
As long as you don't sell to that
complete arsehat, Lauren Clegg.
90
00:07:49,630 --> 00:07:51,270
Who? What?
91
00:07:51,570 --> 00:07:57,810
Gas consumption has been up, but our
initial readings were a bit inaccurate.
92
00:07:58,130 --> 00:07:59,670
How much is a bet, Iris?
93
00:07:59,890 --> 00:08:01,630
We've only got a week or so left in our
reserve.
94
00:08:01,870 --> 00:08:04,070
A week or so.
95
00:08:05,020 --> 00:08:07,620
sacred, scented steam of Rotorua.
96
00:08:08,420 --> 00:08:14,660
If these sun -blasted moron farmers had
just accepted the easy gas money when I
97
00:08:14,660 --> 00:08:18,320
gave them the opportunity, we wouldn't
be stuck in this dusty, snake -infested
98
00:08:18,320 --> 00:08:24,780
hellhole. Yes, boss, but what should
I... Find me some more, for God's sake.
99
00:08:24,780 --> 00:08:27,440
I care neither how nor from whence it
comes.
100
00:08:31,120 --> 00:08:32,360
Boss Mondo.
101
00:08:33,450 --> 00:08:38,330
Now, our canary's still sort of okay,
but I've found a dead duck in tunnel
102
00:08:38,450 --> 00:08:39,830
Finally some good news.
103
00:08:40,090 --> 00:08:44,730
See, look at that. That'll make a
wonderful housewarming gift for our new
104
00:08:44,730 --> 00:08:47,630
American neighbor. And you'd better stop
with the happy singing.
105
00:08:48,150 --> 00:08:50,290
It reminds me of my childhood.
106
00:09:00,360 --> 00:09:05,360
At least your uncle Mitch had the sense
not to do what I did and fall for his
107
00:09:05,360 --> 00:09:07,600
easy money sales pitch.
108
00:09:07,860 --> 00:09:10,520
Speaking of Mitch, any idea what
happened to him?
109
00:09:13,360 --> 00:09:14,820
Some say it was drop dead.
110
00:09:15,120 --> 00:09:18,300
I thought that's what you guys told
tourists to scare them.
111
00:09:19,600 --> 00:09:20,600
No.
112
00:09:21,460 --> 00:09:24,140
That's what we made up to keep tourists
coming.
113
00:09:25,800 --> 00:09:28,640
Kangaroos, on the other hand, completely
imaginary.
114
00:09:40,010 --> 00:09:41,650
You must be Mitch's nephew.
115
00:09:42,430 --> 00:09:43,430
Take a seat.
116
00:09:44,630 --> 00:09:45,990
Can I get you a drink?
117
00:09:46,370 --> 00:09:49,210
Oh, no. My body's still in three
different time zones.
118
00:09:51,070 --> 00:09:52,610
Got to be lunch in one of them.
119
00:09:55,170 --> 00:09:58,750
This name of yours, Brendan Brandon, it
must confuse people sometimes.
120
00:09:59,270 --> 00:10:00,550
Not that I'm aware of.
121
00:10:01,590 --> 00:10:02,569
Very well.
122
00:10:02,570 --> 00:10:03,630
Mr. Brendan.
123
00:10:03,950 --> 00:10:04,950
It's Brandon.
124
00:10:05,010 --> 00:10:06,970
Pardon me, Brandon.
125
00:10:07,490 --> 00:10:08,490
Mr. Brandon.
126
00:10:08,780 --> 00:10:10,900
You said Brendan. But listen, just call
me Brendan.
127
00:10:11,340 --> 00:10:12,980
Brendan. Yeah, yeah.
128
00:10:13,940 --> 00:10:17,740
So, we just need to go over a few simple
things in Mitch's will. What sort of
129
00:10:17,740 --> 00:10:18,740
lawyer are you, anyway?
130
00:10:18,820 --> 00:10:22,160
A damn fine one. You can ask anyone in
the town.
131
00:10:23,040 --> 00:10:29,360
Except maybe that other dipshit, Zoran
Clegg. If his fracking
132
00:10:29,360 --> 00:10:32,660
chemicals had got into the aquifer, he
would have poisoned the whole region.
133
00:10:33,000 --> 00:10:33,819
I bet.
134
00:10:33,820 --> 00:10:35,360
I have an underthink aquifer.
135
00:10:36,640 --> 00:10:38,160
So, this is an interesting will.
136
00:10:38,890 --> 00:10:41,310
Mitch's farm is yours by right.
137
00:10:41,770 --> 00:10:43,670
Free and clear, no strings attached.
138
00:10:44,150 --> 00:10:48,910
Great. And what's the local property
market? As long as you bring in a
139
00:10:48,910 --> 00:10:53,970
of macadamia nuts, not less than 20 tons
by season's end.
140
00:10:54,190 --> 00:10:54,989
Wait, what?
141
00:10:54,990 --> 00:11:01,150
It's a caveat, most unusual. It's a bit
of a twist in the tail,
142
00:11:01,390 --> 00:11:02,430
as it were.
143
00:11:02,930 --> 00:11:04,350
So I can't just sell it.
144
00:11:04,650 --> 00:11:06,390
Why would Mitch do this to me?
145
00:11:06,840 --> 00:11:11,960
I suppose he feared leaving his legacy
to a foreign relative who might just try
146
00:11:11,960 --> 00:11:15,200
and sell it for a quick buck and who
just couldn't give a flying... What
147
00:11:15,200 --> 00:11:16,200
if I don't make the quota?
148
00:11:16,640 --> 00:11:18,920
Next in the bloodline is your awful
cousin, Craig.
149
00:11:19,120 --> 00:11:20,180
He gets it.
150
00:11:20,460 --> 00:11:24,940
Terrible human. He once came to our
Christmas lunch with an empty esky.
151
00:11:24,940 --> 00:11:27,540
Mitch just should have left some eggs
for me to suck.
152
00:11:27,860 --> 00:11:30,760
Mitch was a decent and well -mannered
man.
153
00:11:31,500 --> 00:11:33,180
All right, I didn't mean any offense.
154
00:11:34,860 --> 00:11:36,580
This has all been very traumatic for me.
155
00:11:36,980 --> 00:11:40,740
You see, the day he went missing, Mitch
and I were supposed to celebrate our
156
00:11:40,740 --> 00:11:41,740
third anniversary.
157
00:11:42,040 --> 00:11:44,060
Oh, I didn't know you two were married,
son.
158
00:11:44,620 --> 00:11:45,700
I'm sorry for your loss.
159
00:11:46,100 --> 00:11:49,880
Married? God, no. I'm told to make that
mistake again. No, we were just dating,
160
00:11:50,020 --> 00:11:51,860
you know, early days.
161
00:11:52,420 --> 00:11:54,220
Well, I'm sure it's not easy.
162
00:11:54,580 --> 00:11:57,960
Is there any clues what happened to him?
This is a big country.
163
00:11:58,400 --> 00:12:02,060
Sadly, people have a way of just going
missing.
164
00:12:02,620 --> 00:12:06,320
Well, I never met Mitch, so I can only
imagine how much he must hate this other
165
00:12:06,320 --> 00:12:11,540
guy if he's given me the farm. Look, I
know that 20 tons sounds like a lot.
166
00:12:12,500 --> 00:12:13,820
Yeah, it does.
167
00:12:14,200 --> 00:12:15,560
But the farm is well set up.
168
00:12:15,760 --> 00:12:20,020
It shouldn't be a problem for a strong
young fellow like you. Most of my upper
169
00:12:20,020 --> 00:12:21,740
body strength comes from scrolling.
170
00:12:23,100 --> 00:12:28,440
Right. Anyway, our harvest should net
$90 ,000.
171
00:12:29,000 --> 00:12:31,220
U .S.? $30, I'm afraid.
172
00:12:34,540 --> 00:12:37,000
Well, you're not giving me too many
choices here, Harry.
173
00:12:37,960 --> 00:12:39,580
I guess there's nothing for it.
174
00:12:39,940 --> 00:12:41,180
It's time to man up.
175
00:12:43,600 --> 00:12:44,800
And grow some nuts.
176
00:12:45,140 --> 00:12:46,500
That's the spirit.
177
00:12:46,980 --> 00:12:50,100
Also, I brought around Mitch's car for
you.
178
00:12:50,340 --> 00:12:53,900
It's just parked outside under a shady
old tree.
179
00:13:10,860 --> 00:13:12,420
A book with maps in it?
180
00:13:36,780 --> 00:13:38,420
G7 Part 1.
181
00:13:38,640 --> 00:13:40,000
Uh, nope.
182
00:13:41,710 --> 00:13:43,490
Mitch's monster mix.
183
00:13:43,710 --> 00:13:44,770
Now you're talking.
184
00:13:47,050 --> 00:13:49,790
What the hell is this?
185
00:13:50,770 --> 00:13:51,770
Uh,
186
00:13:56,830 --> 00:14:01,550
no.
187
00:14:04,190 --> 00:14:05,190
Alright.
188
00:14:13,100 --> 00:14:14,800
I'm a nut farmer, look out!
189
00:14:15,760 --> 00:14:18,560
I'm going to farm some nuts! I'm a nut
farmer!
190
00:14:19,020 --> 00:14:20,020
Sorry.
191
00:14:23,420 --> 00:14:24,060
Uh
192
00:14:24,060 --> 00:14:30,940
-oh.
193
00:14:31,880 --> 00:14:35,320
Wait, I haven't seen that before.
194
00:14:36,280 --> 00:14:37,580
It all looks the same.
195
00:14:38,320 --> 00:14:39,920
All so goddamn green!
196
00:14:40,900 --> 00:14:41,920
It's all green!
197
00:14:44,110 --> 00:14:45,830
Screw you, stupid map book.
198
00:14:51,150 --> 00:14:51,690
I
199
00:14:51,690 --> 00:15:06,150
know
200
00:15:06,150 --> 00:15:07,150
I'm there.
201
00:15:34,440 --> 00:15:35,440
Ah, Jim!
202
00:15:38,600 --> 00:15:39,960
Harry said you'd be here hours ago.
203
00:15:40,200 --> 00:15:42,220
I accidentally drove to page 62.
204
00:15:43,260 --> 00:15:45,480
Okay, can we move this along, please?
I've got a kid back home.
205
00:15:45,720 --> 00:15:46,820
God knows what he's up to.
206
00:15:47,100 --> 00:15:48,380
Sorry, who are you again?
207
00:15:48,700 --> 00:15:49,700
Kim.
208
00:15:50,380 --> 00:15:52,240
I've been taking care of the place while
no one's been around.
209
00:15:52,800 --> 00:15:54,200
You can help pick up the slack now.
210
00:15:58,380 --> 00:16:00,760
I'm sorry about old Mitch, by the way.
211
00:16:01,540 --> 00:16:05,020
Oh, no, that's okay. I mean, the truth
is we had more of a didn't really give
212
00:16:05,020 --> 00:16:07,260
him much thought until he was dead type
of relationship.
213
00:16:07,600 --> 00:16:11,520
Right. He was a nice old guy, even if he
did have a few strange ideas.
214
00:16:11,960 --> 00:16:14,240
Yeah, I mean, is there any idea really
what happened to him?
215
00:16:14,520 --> 00:16:15,359
Not around here.
216
00:16:15,360 --> 00:16:16,360
That could be anything.
217
00:16:16,820 --> 00:16:18,840
Ravid wombats, flash floods.
218
00:16:19,500 --> 00:16:21,420
I hope the local serial killer didn't
get him.
219
00:16:25,920 --> 00:16:26,799
There you go.
220
00:16:26,800 --> 00:16:27,900
Got all the modern amenities.
221
00:16:28,800 --> 00:16:29,980
Indoor toilet, you name it.
222
00:16:30,410 --> 00:16:33,690
I'd show you around, but I reckon you've
got yourself thought it out. See you
223
00:16:33,690 --> 00:16:34,589
later.
224
00:16:34,590 --> 00:16:37,670
Um, about... about that serial killer.
225
00:16:43,810 --> 00:16:44,810
Wow.
226
00:16:51,530 --> 00:16:52,630
That's a lot of land.
227
00:17:22,119 --> 00:17:23,119
That's right.
228
00:18:18,820 --> 00:18:22,720
These extra loads are really pushing the
town's power circuits.
229
00:18:23,020 --> 00:18:25,380
You know what they say. You have to
steal power to gain power.
230
00:18:25,600 --> 00:18:29,860
If we keep piggybacking off Godweb's
supply, the locals may grow suspicious.
231
00:18:30,100 --> 00:18:31,920
Who cares about them?
232
00:18:32,320 --> 00:18:35,280
They're foolish. They wouldn't know
they're arseless chaps from an elbow
233
00:18:36,160 --> 00:18:42,460
You know, we could put some solar panels
up top to keep our lights on. Iris, no.
234
00:18:42,540 --> 00:18:44,000
Tell me you don't believe that hippie
nonsense.
235
00:18:44,400 --> 00:18:46,360
It's completely unreliable.
236
00:19:24,740 --> 00:19:27,800
So the biggest nut on this farm was you,
huh?
237
00:19:33,120 --> 00:19:35,440
Man, this guy was really into dead fish.
238
00:19:40,720 --> 00:19:42,060
What are you looking at?
239
00:20:16,330 --> 00:20:18,270
Long entry -level outdoor fire pits
ability.
240
00:20:18,590 --> 00:20:19,850
You too, Bench.
241
00:20:20,470 --> 00:20:21,750
Quit that act, though.
242
00:20:29,970 --> 00:20:35,250
That smell.
243
00:20:38,670 --> 00:20:39,730
Oh, God.
244
00:20:40,190 --> 00:20:42,430
Oh, Nick.
245
00:20:42,870 --> 00:20:44,750
You sweaty -headed bastard.
246
00:20:46,120 --> 00:20:47,120
Ah, gross.
247
00:20:48,420 --> 00:20:49,420
Woo!
248
00:20:50,080 --> 00:20:51,080
Ah.
249
00:20:51,880 --> 00:20:52,880
Oh, boy.
250
00:20:54,460 --> 00:20:55,580
Farming is hard work.
251
00:20:56,880 --> 00:20:58,360
I got this.
252
00:21:04,760 --> 00:21:06,980
You get a good look at me nuts?
253
00:21:07,180 --> 00:21:08,079
What? No.
254
00:21:08,080 --> 00:21:09,080
Why not?
255
00:21:09,500 --> 00:21:11,500
Well, I'm best in show last three years
running.
256
00:21:11,780 --> 00:21:14,040
Oh, you're a macadamia farmer.
257
00:21:14,660 --> 00:21:16,440
Alto. As well as me.
258
00:21:16,780 --> 00:21:17,780
Mama Dee's the name.
259
00:21:18,040 --> 00:21:19,360
Proud owner of Dee's Nuts.
260
00:21:22,500 --> 00:21:24,760
Jeez, that's terrible business about
your uncle, Mitch.
261
00:21:25,020 --> 00:21:27,340
Yeah. I hope they don't take anyone
else.
262
00:21:31,800 --> 00:21:32,759
Hi, Dee.
263
00:21:32,760 --> 00:21:37,560
Oh, hey. I just wanted to say I'm sorry
for being a bit snappy last night.
264
00:21:37,840 --> 00:21:42,120
Oh. You know, with running the cattle
and my boy Carl and, you know, the
265
00:21:42,120 --> 00:21:43,980
regeneration committee, I get a bit
afraid.
266
00:21:44,320 --> 00:21:45,320
Did you settle in okay?
267
00:21:45,590 --> 00:21:46,189
Yeah, sure.
268
00:21:46,190 --> 00:21:49,450
Apart from a run -in with an eight
-legged dog that can climb walls.
269
00:21:50,330 --> 00:21:51,470
Oh, that'd be Philip.
270
00:21:51,870 --> 00:21:53,670
I didn't get close enough to read his
collar.
271
00:21:54,030 --> 00:21:55,170
No, he's your house spider.
272
00:21:55,450 --> 00:21:57,730
Yeah, don't worry about him. He's
probably just popping up to say hello.
273
00:21:58,170 --> 00:22:01,330
Yeah, he bites no worse than a, would
you say, a death adder?
274
00:22:03,170 --> 00:22:07,350
Anyway, I forgot to give you this. Yeah,
you can use that for farm expenses. You
275
00:22:07,350 --> 00:22:09,530
know, old places like this, they're
pretty costly to run. Awesome.
276
00:22:09,750 --> 00:22:12,890
Now, does a foot sauna count as a farm
expense?
277
00:22:15,970 --> 00:22:19,750
See, Mitch used to get his foot sweat
for free from hard work.
278
00:22:20,170 --> 00:22:22,950
But, you know, it's up to you. Oh, OK.
Well, thank you.
279
00:22:23,150 --> 00:22:26,610
Anyway, good work talking to this one.
Dee's going to really help you get a
280
00:22:26,610 --> 00:22:27,610
grip on your nuts.
281
00:22:27,710 --> 00:22:29,870
Yeah, well, I suppose I could use a
little help.
282
00:22:30,090 --> 00:22:31,090
How long have you been farming?
283
00:22:32,550 --> 00:22:34,910
About two hours, if you count the
shower.
284
00:22:36,250 --> 00:22:37,250
Oh, dear.
285
00:22:38,750 --> 00:22:42,630
Anyway, it looks like you two have a lot
to talk about, so I'd better get back
286
00:22:42,630 --> 00:22:43,089
to it.
287
00:22:43,090 --> 00:22:44,090
See you later.
288
00:22:46,080 --> 00:22:47,260
Bye. J .D.
289
00:22:48,280 --> 00:22:49,279
Kim's husband.
290
00:22:49,280 --> 00:22:50,239
What's the deal?
291
00:22:50,240 --> 00:22:51,820
Sounds like he's not a lot of help, huh?
292
00:22:52,180 --> 00:22:56,160
No, he ran off ages ago after he
embezzled all the money she raised for a
293
00:22:56,160 --> 00:22:57,160
relief fund.
294
00:22:57,320 --> 00:22:58,600
Good thing he's dead now, though.
295
00:22:59,160 --> 00:23:02,660
The first thing we need to do is get you
a proper pair of boots.
296
00:23:03,000 --> 00:23:05,060
Can't have you walking around in those
snake invitations.
297
00:23:05,500 --> 00:23:06,500
Come on.
298
00:23:10,040 --> 00:23:11,960
Yeah, this place is actually pretty
beautiful.
299
00:23:12,780 --> 00:23:13,780
You bet.
300
00:23:14,480 --> 00:23:17,120
Some of these trees will become your
best friends.
301
00:23:17,380 --> 00:23:20,860
Oh, really? Then I suppose I should name
them, huh?
302
00:23:23,600 --> 00:23:27,920
Each tree should yield you about 15
kilograms of nuts per season.
303
00:23:28,180 --> 00:23:33,420
So it's... Bart Zuckerberg.
304
00:23:36,420 --> 00:23:40,860
And you, I shall call Vincent Van Grow.
305
00:23:41,440 --> 00:23:42,440
Whoa.
306
00:23:45,500 --> 00:23:47,420
I'm getting a real jazzy feel from you.
307
00:23:47,760 --> 00:23:51,140
Welcome to the family, Nutshella
Fitzgerald.
308
00:23:52,920 --> 00:23:58,080
Anyway, it's looking pretty dry, so to
make 20 ton, you're going to need to
309
00:23:58,080 --> 00:23:59,080
water regularly.
310
00:23:59,520 --> 00:24:02,200
Now, your trees are looking pretty
overgrown, so you're going to have to do
311
00:24:02,200 --> 00:24:03,200
pruning.
312
00:24:03,920 --> 00:24:04,920
Pruning?
313
00:24:05,180 --> 00:24:06,180
Come on.
314
00:24:17,290 --> 00:24:17,829
No, I'm not.
315
00:24:17,830 --> 00:24:18,830
Hello, you.
316
00:24:23,110 --> 00:24:27,230
I would much prefer if that farm was
empty.
317
00:24:28,230 --> 00:24:31,730
Get rid of one problem and another rises
in its place.
318
00:24:34,710 --> 00:24:37,390
It seems pretty harmless to me.
319
00:24:39,470 --> 00:24:44,190
Oh, why can't they all crap in one
centralised location?
320
00:24:45,970 --> 00:24:47,030
Iris, that's revolting.
321
00:24:47,250 --> 00:24:48,850
We've got cow shit all over your face.
322
00:24:51,370 --> 00:24:55,010
Now, I'm not a betting man, but I'll bet
you didn't know macadamia trees are
323
00:24:55,010 --> 00:24:56,010
native to Australia.
324
00:24:56,150 --> 00:24:59,210
No, I didn't know that. I thought they
were from Hawaii. No.
325
00:24:59,990 --> 00:25:03,090
No, that's horse shit. Actually, I think
it's some bullshit. I'm sick of this
326
00:25:03,090 --> 00:25:04,090
shit.
327
00:25:05,990 --> 00:25:07,890
Well, the last thing we need is some
Yankee Doodle.
328
00:25:08,810 --> 00:25:12,290
Douchebag. On to us, all right? So when
you do the testing, make sure it's when
329
00:25:12,290 --> 00:25:13,289
he's not around.
330
00:25:13,290 --> 00:25:14,290
Okay?
331
00:25:18,800 --> 00:25:20,400
Clean your face off. It's revolting.
332
00:25:23,560 --> 00:25:27,060
This nuts order is shared between the
two farms. It's where we come to empty
333
00:25:27,060 --> 00:25:28,060
nutsacks.
334
00:25:28,640 --> 00:25:31,800
Sorry? Oh, it's pretty simple. We empty
our nutsacks into this machine.
335
00:25:32,640 --> 00:25:33,640
Together?
336
00:25:33,860 --> 00:25:34,860
Sure, if you like.
337
00:25:35,140 --> 00:25:39,640
So you and I stand here together, two
grown men, and empty our nutsacks into
338
00:25:39,640 --> 00:25:40,359
this machine?
339
00:25:40,360 --> 00:25:43,520
Well, unless our loads are too big. In
which case, we help each other empty our
340
00:25:43,520 --> 00:25:45,400
nutsacks. That goes without saying, man.
341
00:25:47,520 --> 00:25:52,260
Well... I mean, it seems pretty simple.
The nuts grow, they drop. This machine
342
00:25:52,260 --> 00:25:53,680
gets them ready for market. Sure.
343
00:25:54,060 --> 00:25:58,640
As long as your nuts don't get frost
damaged, flooded, rot, burnt in a
344
00:25:58,760 --> 00:26:03,460
drought, mold, attacked by pests or...
Sometimes, your nuts are just
345
00:26:03,460 --> 00:26:04,460
disappointingly small.
346
00:26:06,700 --> 00:26:09,680
Yeah. So, like I said, real easy.
347
00:26:19,300 --> 00:26:24,460
Hello, small child from every horror
movie I've ever seen I hope you don't
348
00:26:24,460 --> 00:26:29,080
that I decided to let myself in No, it's
fine, I love no privacy My mother
349
00:26:29,080 --> 00:26:32,420
wanted you to have this Your mother?
350
00:26:36,720 --> 00:26:37,720
Kim
351
00:26:50,990 --> 00:26:52,210
Your mom sent this?
352
00:26:52,430 --> 00:26:55,730
Yep. The only single woman in a 50K
radius.
353
00:26:56,170 --> 00:26:57,430
Oh, come on.
354
00:26:58,150 --> 00:27:02,190
There's got to be at least a couple
single women within 50 ,000 miles.
355
00:27:02,530 --> 00:27:03,530
I meant kilometers.
356
00:27:03,850 --> 00:27:05,410
But that would be like three feet.
357
00:27:06,290 --> 00:27:08,870
Or a kilometer is a big one.
358
00:27:09,270 --> 00:27:10,270
God.
359
00:27:10,710 --> 00:27:13,410
I always confuse kilometers with
milometers.
360
00:27:41,840 --> 00:27:42,639
G'day, mate.
361
00:27:42,640 --> 00:27:44,400
You must be the new bloke in town.
362
00:27:44,800 --> 00:27:45,739
Yeah, that's right.
363
00:27:45,740 --> 00:27:46,559
I'm Darren.
364
00:27:46,560 --> 00:27:50,140
Call me Dazza. Oh, okay. I'm Brendan.
But you can call me Brenda.
365
00:27:51,760 --> 00:27:52,760
Sorry.
366
00:27:53,200 --> 00:27:58,480
Had to run Harry home to sleep at all.
Don't think he'll be billing anybody
367
00:27:58,480 --> 00:27:59,740
afternoon. It's me.
368
00:27:59,940 --> 00:28:01,260
This is Brenda.
369
00:28:02,780 --> 00:28:06,720
So, you work here too? Go wherever the
pay is, love. Get your drink.
370
00:28:06,990 --> 00:28:10,350
We got Joseph Brew, double taste that
bastard on tap. I'm afraid I'm out of
371
00:28:10,350 --> 00:28:11,169
Kelly's piss.
372
00:28:11,170 --> 00:28:13,950
Well, actually, I just popped in to find
out if there's a general store around
373
00:28:13,950 --> 00:28:15,050
because I need basic supplies.
374
00:28:15,610 --> 00:28:17,390
Of course there is, love.
375
00:28:17,830 --> 00:28:23,190
You're standing in the middle of it.
Mate, this is Cobweb CDB, mate.
376
00:28:24,070 --> 00:28:26,490
Central Dizness District?
377
00:28:28,150 --> 00:28:30,250
Country dual business, love.
378
00:28:30,530 --> 00:28:34,490
You get them in rural areas, so the post
office is also the cop shop.
379
00:28:34,910 --> 00:28:38,390
The public pool doubles as the crocodile
shelter, that kind of thing.
380
00:28:39,570 --> 00:28:41,670
Do you have soaked granola?
381
00:28:43,170 --> 00:28:47,910
Well, I could probably run a packet of
cornflakes under the tap for you.
382
00:28:48,150 --> 00:28:49,770
What about mouthwash?
383
00:28:54,170 --> 00:28:55,490
Blistering bushfires.
384
00:28:56,170 --> 00:28:57,170
How's it going here?
385
00:29:00,130 --> 00:29:02,630
I hope those fridges haven't been off
for long.
386
00:29:05,620 --> 00:29:06,640
Greetings. Here's me.
387
00:29:07,680 --> 00:29:08,820
Saucy old duck.
388
00:29:10,060 --> 00:29:12,340
I'll take your milk, your yoghurt and
all of your cheese.
389
00:29:12,740 --> 00:29:17,180
Please. You're not cleaning us out like
you did last time, Lauren.
390
00:29:17,880 --> 00:29:22,080
I'm putting a limit on you. Please do.
Just limit me to all the fresh ones that
391
00:29:22,080 --> 00:29:23,080
are still under four degrees.
392
00:29:25,180 --> 00:29:27,020
So, big on the dairy, huh?
393
00:29:27,640 --> 00:29:28,640
Yes.
394
00:29:28,780 --> 00:29:32,180
I require more than the average person.
I'm what's known as lactose inadequate.
395
00:29:34,090 --> 00:29:35,830
Are you sure that's a thing?
396
00:29:36,170 --> 00:29:37,550
Oh, I know who you are.
397
00:29:38,590 --> 00:29:42,870
You're none other than old Mitch's know
-nothing nephew from America.
398
00:29:43,210 --> 00:29:44,670
Well, I do know a few things, buddy.
399
00:29:44,950 --> 00:29:47,950
50 ,000 people used to follow my crypto
blog.
400
00:29:48,330 --> 00:29:49,330
That's so interesting.
401
00:29:49,730 --> 00:29:51,450
Did they follow you all the way down
here?
402
00:29:52,150 --> 00:29:53,670
I believe we're almost neighbors.
403
00:29:54,010 --> 00:29:55,430
You're nobody's neighbor, Zoran.
404
00:29:57,810 --> 00:29:59,590
That's physically impossible.
405
00:30:00,310 --> 00:30:01,770
Best be on your bite, Zoran.
406
00:30:02,540 --> 00:30:05,040
You stupid shitbird.
407
00:30:12,020 --> 00:30:13,400
Very well, Dazza.
408
00:30:16,180 --> 00:30:18,020
Now, see everyone hard at work?
409
00:30:21,620 --> 00:30:22,620
Don't worry.
410
00:30:23,580 --> 00:30:25,200
It'll all be all right in the end.
411
00:30:26,760 --> 00:30:28,960
And if not, it'll just drag on.
412
00:30:30,540 --> 00:30:31,680
Seemingly never end.
413
00:30:39,240 --> 00:30:40,340
What an arsehat.
414
00:30:41,840 --> 00:30:45,160
Now this is either mouthwash or drain
cleaner.
415
00:30:45,560 --> 00:30:51,400
Might be a good idea to test it. If your
drains smell good enough to kiss, it's
416
00:30:51,400 --> 00:30:52,400
probably mouthwash.
417
00:30:52,480 --> 00:30:53,720
Great. Thank you.
418
00:31:03,980 --> 00:31:05,020
Oi, you guys!
419
00:31:05,280 --> 00:31:07,640
How'd you spread them? What the hell?
420
00:31:07,900 --> 00:31:08,839
I didn't...
421
00:31:08,840 --> 00:31:09,759
I didn't do anything.
422
00:31:09,760 --> 00:31:12,880
You're American, aren't you? Yeah, but
that's not a crime, is it?
423
00:31:13,300 --> 00:31:14,580
Just trying to make you feel at home.
424
00:31:15,960 --> 00:31:17,600
I'm fine, thanks.
425
00:31:18,540 --> 00:31:19,580
At least I was.
426
00:31:19,920 --> 00:31:20,920
Just trying to be nice.
427
00:31:21,140 --> 00:31:25,400
Sergeant Blake, Cobweb Homicide slash
Postal Division.
428
00:31:25,780 --> 00:31:27,580
Homicide? Slash Postal.
429
00:31:28,280 --> 00:31:31,640
What do you know about today's
disappearance of Strawberry John?
430
00:31:32,200 --> 00:31:33,119
Strawberry who?
431
00:31:33,120 --> 00:31:34,120
Strawberry John.
432
00:31:34,700 --> 00:31:37,040
Farmer who lives near your place. Yeah,
I wonder what he grows.
433
00:31:40,440 --> 00:31:44,040
Avocados. Well, he used to grow
strawberries, but he hated the nickname.
434
00:31:45,480 --> 00:31:46,820
Enough talking about farming.
435
00:31:48,600 --> 00:31:49,880
When did you last see him?
436
00:31:50,320 --> 00:31:52,100
I've never seen him, ever.
437
00:31:52,340 --> 00:31:53,340
Sounds suspicious.
438
00:31:53,580 --> 00:31:55,140
How do you even know where I live?
439
00:31:55,460 --> 00:31:56,780
It's my job to know things.
440
00:31:57,160 --> 00:31:58,160
Oh, is it?
441
00:31:58,200 --> 00:32:00,880
Then maybe you know what happened to my
Uncle Mitch?
442
00:32:01,160 --> 00:32:02,160
All right, drop the tone.
443
00:32:03,320 --> 00:32:07,280
Considering you inherited his farm,
maybe I should be asking where you were.
444
00:32:07,840 --> 00:32:08,840
When he disappeared.
445
00:32:09,100 --> 00:32:10,320
I was in San Francisco.
446
00:32:10,560 --> 00:32:11,960
And what were you doing in San
Francisco?
447
00:32:12,200 --> 00:32:16,360
Well, let's see. I was really busy not
even knowing he existed.
448
00:32:18,380 --> 00:32:21,280
Guess that counts you out then. This is
ridiculous. Can I go now?
449
00:32:22,800 --> 00:32:23,800
Yeah.
450
00:32:24,320 --> 00:32:25,320
But I'm watching you.
451
00:32:25,960 --> 00:32:27,220
So don't leave town, eh?
452
00:32:27,680 --> 00:32:29,040
Yeah, if only I could.
453
00:32:33,960 --> 00:32:34,960
Enjoy your milk.
454
00:32:35,260 --> 00:32:36,440
Our farmers are the best.
455
00:32:42,990 --> 00:32:46,310
Why is everything so difficult in the
back half of this country? Sir?
456
00:32:46,830 --> 00:32:47,830
What?
457
00:32:48,030 --> 00:32:52,510
I'm afraid we've just squeezed the last
gas out from under Edmonds Lake. My
458
00:32:52,510 --> 00:32:57,170
place. I bought it. It's my place. So
I'm the one with the massive gas
459
00:32:57,490 --> 00:32:59,150
This is a bloody disaster.
460
00:32:59,490 --> 00:33:02,610
We dig a tunnel all the way from the
motherland, we put in a secret gas
461
00:33:02,610 --> 00:33:05,190
pipeline, and now you're telling me we
don't have enough gas to squeeze through
462
00:33:05,190 --> 00:33:07,850
it. What's the latest test results say?
463
00:33:08,350 --> 00:33:10,230
Some below D, but...
464
00:33:10,560 --> 00:33:13,320
The real reserves are under Old Metz's
nut farm.
465
00:33:14,900 --> 00:33:16,440
Biggest I've ever seen.
466
00:33:16,820 --> 00:33:17,820
Really?
467
00:33:18,340 --> 00:33:23,880
Well, then, focus in that direction.
Forget about the rock shelf. We go fast
468
00:33:23,880 --> 00:33:24,920
close to the surface.
469
00:33:25,220 --> 00:33:29,120
Not too close, boss, or we'll risk
another cave -in. That last one took a
470
00:33:29,120 --> 00:33:30,120
effort to clean up.
471
00:33:36,740 --> 00:33:39,740
That strawberry guy was so difficult to
work with.
472
00:33:40,620 --> 00:33:46,120
Look, once we get above Mitch's
reserves, we go vertical, delve deep
473
00:33:46,120 --> 00:33:51,000
bowels of the earth, spill some chemical
into that beloved aquifer they all bang
474
00:33:51,000 --> 00:33:51,779
on about.
475
00:33:51,780 --> 00:33:58,540
Iris, it is time to frack the moor of
this stupid island
476
00:33:58,540 --> 00:34:04,600
and keep our beloved New Zealand
powered, pristine and green.
477
00:34:04,860 --> 00:34:08,800
What about the nut farm's new occupant?
The greatest American, Ding Dong.
478
00:34:09,190 --> 00:34:12,030
Nah, he's so stupid he wouldn't even be
able to tie his own shoes together.
479
00:34:12,429 --> 00:34:14,250
Iris, get digging.
480
00:34:17,830 --> 00:34:18,830
Yeah,
481
00:34:20,429 --> 00:34:21,949
I think this has probably got a staple
cord.
482
00:34:24,050 --> 00:34:26,750
All pumped and ready for some first
-time tractors.
483
00:34:29,550 --> 00:34:31,730
Great work, Carl.
484
00:34:32,010 --> 00:34:33,630
You know, you're a handy guy to know.
485
00:34:34,230 --> 00:34:35,149
Hey there.
486
00:34:35,150 --> 00:34:36,150
Hi.
487
00:34:36,590 --> 00:34:37,590
Brendan, look.
488
00:34:38,090 --> 00:34:40,389
It's much still attractive for her aged
mother.
489
00:34:40,630 --> 00:34:43,969
I'm sorry. I don't know where he picks
these things up from. Well, he's not
490
00:34:43,969 --> 00:34:44,969
wrong.
491
00:34:45,310 --> 00:34:46,310
Well,
492
00:34:47,190 --> 00:34:50,610
anyway, thanks for letting me borrow
young Carl here, Miss.
493
00:34:50,830 --> 00:34:57,170
I had to get my tractor up and running
so I can get out there and, you know, do
494
00:34:57,170 --> 00:34:58,650
some shoveling.
495
00:34:58,970 --> 00:35:02,330
Yeah, certainly sounds like something a
farmer might say.
496
00:35:02,550 --> 00:35:06,150
And that sounds like something another
farmer might say about something a
497
00:35:06,150 --> 00:35:06,999
might say.
498
00:35:07,000 --> 00:35:09,700
That's two farmers saying stuff
together.
499
00:35:12,200 --> 00:35:13,620
Come on.
500
00:35:14,040 --> 00:35:18,580
Oh, hey, Kim. Thanks for sending that
gift basket over the other day with
501
00:35:19,980 --> 00:35:21,300
You have beautiful handwriting.
502
00:35:22,640 --> 00:35:29,100
Oh, yeah, of course. It would be rude to
not properly welcome you to the
503
00:35:29,100 --> 00:35:31,560
neighborhood. And I really enjoyed the
bell pepper.
504
00:35:33,000 --> 00:35:36,680
But if you're as sick of Mum's meals as
I am... Excuse me, what was that?
505
00:35:36,940 --> 00:35:39,080
We could all go out to the town's only
restaurant.
506
00:35:39,580 --> 00:35:41,200
All of us? Uh, no.
507
00:35:41,460 --> 00:35:42,460
How about Thursday?
508
00:35:42,640 --> 00:35:45,580
You've got nothing on Thursday, Mum. I
already cleared your schedule.
509
00:35:46,460 --> 00:35:50,840
Actually, I'm pretty sure Philip has
plans on Thursday already, so I'm free
510
00:35:51,620 --> 00:35:53,940
Thank you, my little angel.
511
00:35:58,280 --> 00:35:59,280
Let's go home.
512
00:36:00,440 --> 00:36:01,440
Carl?
513
00:36:01,770 --> 00:36:02,770
Bye, Carl.
514
00:37:06,960 --> 00:37:08,540
Hope you got plenty to eat today.
515
00:37:16,260 --> 00:37:20,740
Good one, Philip.
516
00:37:20,960 --> 00:37:21,960
You got me.
517
00:37:22,020 --> 00:37:23,640
You eight -legged knucklehead.
518
00:37:41,840 --> 00:37:43,460
of this music, you had to hide it.
519
00:38:11,670 --> 00:38:12,629
Get out of it.
520
00:38:12,630 --> 00:38:13,730
What's he talking about?
521
00:38:28,830 --> 00:38:31,490
Um, shouldn't that cell door be locked?
522
00:38:33,690 --> 00:38:37,090
No, no, he doesn't make it home from the
pub all the time, so save some time and
523
00:38:37,090 --> 00:38:37,968
get him a key.
524
00:38:37,970 --> 00:38:39,030
Oh, okay.
525
00:38:42,380 --> 00:38:44,020
Are you looking to post that somewhere
today, sir?
526
00:38:44,360 --> 00:38:48,180
No, but I think maybe Mitch found
something that got him in trouble. One
527
00:38:56,320 --> 00:38:57,920
I think the birds are up in that good.
528
00:38:58,840 --> 00:39:01,980
No, that's not what I... All right, hang
on. Let me find the red spot.
529
00:39:03,180 --> 00:39:04,180
Here, I'm going to turn it up.
530
00:39:14,440 --> 00:39:15,580
Is this some kind of joke?
531
00:39:16,000 --> 00:39:19,100
No, Mitch has all kinds of different
recordings. I mean, there's some really
532
00:39:19,100 --> 00:39:22,320
crazy stuff in there. Yeah, well, he
would. Mitch was a total conspiracy nut.
533
00:39:22,800 --> 00:39:25,620
He was always coming in here complaining
about stuff. One time he filed a
534
00:39:25,620 --> 00:39:27,900
complaint about chemtrails. I said, if
there's anything I can do about
535
00:39:27,900 --> 00:39:29,780
chemtrails, they're controlled by
aliens.
536
00:39:30,460 --> 00:39:33,880
Maybe what happened to Mitch is the same
thing that happened to Strawberry John.
537
00:39:34,360 --> 00:39:35,680
Actually, glad you brought that up.
538
00:39:37,020 --> 00:39:39,620
That has been solved, thanks to yours
truly.
539
00:39:39,860 --> 00:39:42,470
Look. Received these in the mail this
morning.
540
00:39:42,690 --> 00:39:46,090
Looks like Strawberry John's taken
himself on a spontaneous little trip to
541
00:39:46,090 --> 00:39:48,590
Zealand, so reckons he's having the time
of his life.
542
00:39:50,530 --> 00:39:52,590
That does look pretty fun.
543
00:39:55,210 --> 00:39:56,650
Nice of him to send postcards.
544
00:39:56,910 --> 00:39:58,430
It's so much nicer than an email.
545
00:39:58,870 --> 00:40:00,530
Better than the dick pics he usually
sends.
546
00:40:13,070 --> 00:40:14,070
Such aspo.
547
00:40:15,150 --> 00:40:17,730
This place is hotter than a volcano's
arsehole.
548
00:40:18,130 --> 00:40:19,330
Which bit is its arsehole?
549
00:40:19,710 --> 00:40:21,710
The bit that's on top, of course.
550
00:40:23,150 --> 00:40:24,150
Isn't that the face?
551
00:40:24,490 --> 00:40:25,550
Volcanoes don't have faces.
552
00:40:26,670 --> 00:40:27,670
I'll get a drink.
553
00:40:34,790 --> 00:40:36,630
Oh, excuse me. Sorry.
554
00:40:37,310 --> 00:40:38,690
Brenda, how's it going?
555
00:40:39,070 --> 00:40:40,310
Fine, life good? It's okay.
556
00:40:41,120 --> 00:40:44,820
Esme, eat him up with a beer, eh? Look,
I've got to go.
557
00:40:45,200 --> 00:40:47,880
I'm so hungry I could eat the arse out
of a low -flying duck.
558
00:40:52,140 --> 00:40:55,840
Say, Esme, is there a mine nearby or
something like that?
559
00:40:56,140 --> 00:40:58,500
Nope. No mine round here, love.
560
00:40:59,120 --> 00:41:04,100
Nice to see some fresh faces, but we
haven't had any tourists round here
561
00:41:04,100 --> 00:41:08,140
the mayor took down those giant dangling
nuts on the way into town.
562
00:41:08,880 --> 00:41:11,030
Hmm. Sorry, I missed that.
563
00:41:12,630 --> 00:41:13,630
Oh.
564
00:41:14,870 --> 00:41:20,070
Look who the sheep dragged in. If it
isn't my favourite Australian.
565
00:41:20,850 --> 00:41:24,650
This is the worst job ever, boss.
566
00:41:25,050 --> 00:41:30,310
Jubbering on about shrunks on barbies
and tucks on balls and adding completely
567
00:41:30,310 --> 00:41:33,290
unnecessary vowels to the end of
perfectly good words.
568
00:41:33,630 --> 00:41:37,630
And thus, I'm absolutely sucked to
death.
569
00:41:38,090 --> 00:41:42,950
of getting about in this outfit that
hasn't been washed in months.
570
00:41:43,610 --> 00:41:46,510
Don't let the convict fashion get you
down, Mr Dazza.
571
00:41:46,890 --> 00:41:50,790
You're part of something far greater
than yourself, and you're not paid to
572
00:41:50,790 --> 00:41:51,790
complain.
573
00:41:53,730 --> 00:41:56,330
Found these idiots topside. End in
uniform.
574
00:41:56,730 --> 00:41:58,010
Oh, come on, boss.
575
00:41:58,290 --> 00:41:59,570
We've been down here forever.
576
00:41:59,930 --> 00:42:01,470
We just need a little vitamin D.
577
00:42:01,750 --> 00:42:05,650
Well, I'll give you a little vitamin
kick up the ass if you don't get back to
578
00:42:05,650 --> 00:42:06,638
work. Move.
579
00:42:06,640 --> 00:42:07,640
Go, back to work.
580
00:42:08,480 --> 00:42:09,480
Come on.
581
00:42:10,660 --> 00:42:16,240
Now, tell me about our
582
00:42:16,240 --> 00:42:20,020
new American neighbor.
583
00:42:21,600 --> 00:42:26,580
Will he flee home before we start
tunneling under his land, or do I have
584
00:42:26,580 --> 00:42:27,660
him a little visit?
585
00:42:30,660 --> 00:42:31,660
What was the question?
586
00:42:32,060 --> 00:42:34,320
I was asking if I had to pay him a
little visit.
587
00:42:34,730 --> 00:42:35,870
Sorry, I've zoned out for a second.
588
00:42:36,090 --> 00:42:36,549
It's OK.
589
00:42:36,550 --> 00:42:39,210
A wee bit difficult to tell, actually.
590
00:42:39,510 --> 00:42:40,910
Really? Yeah.
591
00:42:41,230 --> 00:42:42,229
What's he like?
592
00:42:42,230 --> 00:42:44,390
Thoroughly decent chap, as far as I'm
concerned.
593
00:42:44,610 --> 00:42:45,610
Yeah.
594
00:43:04,810 --> 00:43:07,590
I reckon this will make your life a
little easier. Do you want me to throw
595
00:43:07,590 --> 00:43:08,590
to you?
596
00:43:08,750 --> 00:43:09,609
That's okay.
597
00:43:09,610 --> 00:43:10,610
I'll come down.
598
00:43:10,690 --> 00:43:11,690
You sure?
599
00:43:15,250 --> 00:43:16,890
Russell Crowe, it's hot up here.
600
00:43:18,790 --> 00:43:22,070
I thought I'd come and offer you an
official welcome.
601
00:43:22,690 --> 00:43:26,870
You wouldn't happen to have any nice,
refreshing cheese, would you?
602
00:43:36,880 --> 00:43:37,880
Good stuff.
603
00:43:38,080 --> 00:43:39,260
Was that single origin?
604
00:43:40,560 --> 00:43:42,080
I believe so.
605
00:43:42,500 --> 00:43:43,500
It's magnificent.
606
00:43:47,200 --> 00:43:48,800
You have some milk to wash it down?
607
00:43:49,040 --> 00:43:50,960
Sorry, haven't been to the pub today.
608
00:43:55,240 --> 00:43:57,400
So, Mr. Brandon.
609
00:43:57,640 --> 00:43:58,920
Brandon. Brandon.
610
00:43:59,140 --> 00:44:00,140
No, it's Mr. Brandon.
611
00:44:01,060 --> 00:44:02,060
Mr. Brandon.
612
00:44:02,800 --> 00:44:06,880
First, may I offer my sincere
condolences on the tragic death of your
613
00:44:06,880 --> 00:44:10,240
Matt? I mean, people say he's dead,
but... Well, he most surely is.
614
00:44:10,920 --> 00:44:15,900
I mean, the land around here claims so
many. It's a gruelling life being a
615
00:44:15,900 --> 00:44:20,420
farmer, and at the end, your uncle was
broken and bent double by enduring
616
00:44:20,420 --> 00:44:26,100
hardship, and I would not be at all
surprised if he just crawled off into
617
00:44:26,100 --> 00:44:28,280
bush and lay down forever under his
favourite tree.
618
00:44:29,130 --> 00:44:31,650
You wouldn't happen to know where that
is, would you? You are from San
619
00:44:31,650 --> 00:44:36,170
Francisco, from what I hear. Yeah. San
Francisco, my favorite of all the
620
00:44:36,730 --> 00:44:43,590
After Christchurch. And Auckland. And
Wellington. And, uh... And... And
621
00:44:43,590 --> 00:44:44,590
Queenstown.
622
00:44:45,410 --> 00:44:50,330
Which... And to... Farmerston North.
623
00:44:51,790 --> 00:44:55,210
But you must miss it terribly. Oh, sure.
I mean, there's a few things I miss,
624
00:44:55,270 --> 00:44:58,410
like sourdough bowls, same -day
delivery.
625
00:44:59,080 --> 00:45:01,760
Medical marijuana, sourdough bowls.
626
00:45:02,060 --> 00:45:05,980
They take the bread and they hollow out
the bread and put the clam chowder in
627
00:45:05,980 --> 00:45:08,880
the bread. So you eat the soup and then
you eat the bowl.
628
00:45:10,560 --> 00:45:17,240
I mean, it must be so hard being so far
from home in a place so
629
00:45:17,240 --> 00:45:23,140
strange, knowing that you stare down a
fate as miserable as poor old Mitch.
630
00:45:23,360 --> 00:45:26,740
I mean, still, you could always just
sell up, you know.
631
00:45:27,200 --> 00:45:30,900
Move back to the big smoke with a big
fat slab of cash in your pocket.
632
00:45:31,220 --> 00:45:36,240
Well, actually, the will that Harry had
me sign had a few surprise conditions in
633
00:45:36,240 --> 00:45:37,900
it. Harry the old bush lawyer?
634
00:45:39,320 --> 00:45:42,880
Yeah, he's been quite the prick in my
ointment, too.
635
00:45:44,140 --> 00:45:48,900
You know, just let me know if you ever
want to get together in Agatha.
636
00:45:49,520 --> 00:45:50,520
Sure.
637
00:45:51,720 --> 00:45:55,740
In the meantime, my sylvan soulmate,
my...
638
00:45:56,220 --> 00:45:57,280
My contrived companion.
639
00:45:58,480 --> 00:45:59,860
Tell me about these will problems.
640
00:46:04,460 --> 00:46:08,500
Don't let Mom catch you making friends
with that turd -faced Zoran Clegg, or we
641
00:46:08,500 --> 00:46:10,220
won't be able to go out on a date
tonight.
642
00:46:10,540 --> 00:46:12,740
Yeah, and I gotta start locking that dog
door.
643
00:46:13,000 --> 00:46:17,100
That's not how I get in. Did you just
say, our date is tonight?
644
00:46:17,440 --> 00:46:18,660
I'll help you pick an outfit.
645
00:46:29,000 --> 00:46:31,400
An interesting new look. I told you.
646
00:46:33,940 --> 00:46:34,940
Hey.
647
00:46:35,520 --> 00:46:37,780
I'd tell you the specials, but we don't
have any.
648
00:46:38,300 --> 00:46:39,300
Esme?
649
00:46:39,620 --> 00:46:40,840
Do you ever sleep?
650
00:46:41,220 --> 00:46:42,220
I need the wheel.
651
00:46:43,420 --> 00:46:46,680
So, drinks to start? Yeah, do you have
vegan water?
652
00:46:47,540 --> 00:46:49,080
Only tap and bottled.
653
00:46:49,460 --> 00:46:50,460
Tap.
654
00:46:50,960 --> 00:46:51,960
I'll get both.
655
00:46:52,140 --> 00:46:53,140
And wine.
656
00:46:56,040 --> 00:46:57,180
So, Brendan.
657
00:46:57,930 --> 00:47:00,450
What kind of romantic activities do you
enjoy?
658
00:47:00,750 --> 00:47:03,370
Carl. Sorry, he watches too much TV.
659
00:47:03,570 --> 00:47:05,090
No, I mean, I don't mind answering, Kim.
660
00:47:05,450 --> 00:47:11,250
Carl, let's see, I enjoy fine dining,
three -person multi -generational dates.
661
00:47:11,450 --> 00:47:15,150
Being interrogated on said date is
always a real pleasure.
662
00:47:15,390 --> 00:47:16,850
What do you see as your biggest
weakness?
663
00:47:18,330 --> 00:47:22,570
Sorry. Buddy, I thought we agreed if I
didn't leave you at home to kill
664
00:47:22,570 --> 00:47:24,210
by accident, you wouldn't be a weirdo.
665
00:47:24,590 --> 00:47:25,590
So, Kim.
666
00:47:26,540 --> 00:47:29,400
I saw you moving your herd the other
day. Oh, yeah, my cow.
667
00:47:29,920 --> 00:47:31,680
Well, 144 of them.
668
00:47:31,980 --> 00:47:36,160
Wow, that's a lot. I mean, I've always
been a dog person, so I guess that makes
669
00:47:36,160 --> 00:47:37,160
you a cow person?
670
00:47:38,280 --> 00:47:40,040
A dairy farmer, I'd say.
671
00:47:41,080 --> 00:47:43,380
Yeah, I took over the farm when Mum and
Dad retired.
672
00:47:44,260 --> 00:47:45,880
Cool. You okay, buddy?
673
00:47:55,050 --> 00:47:59,890
You do realize that there's entire
islands of plastic waste in the ocean,
674
00:48:00,390 --> 00:48:04,070
You know, I would drink to tap, and I'm
sure the locals think it's lovely, but
675
00:48:04,070 --> 00:48:06,910
if I'm going to be honest, it tastes a
little bit odd to me.
676
00:48:07,670 --> 00:48:08,670
Odd?
677
00:48:09,430 --> 00:48:13,450
How? Sort of like it was fresh squeezed
from Satan's G -string.
678
00:48:13,930 --> 00:48:19,630
Odd. What's a G -string? I'll explain
that a bit later in very little detail.
679
00:48:20,410 --> 00:48:21,410
Try this.
680
00:48:30,259 --> 00:48:31,259
See?
681
00:48:31,340 --> 00:48:33,840
You know what, I reckon you need to get
your rainwater tank checked. Mum?
682
00:48:34,540 --> 00:48:35,720
Rightio, what's going on? Come on.
683
00:48:36,740 --> 00:48:40,560
When was the last time that you did a
really big... Sorry about this. Oh, do
684
00:48:40,560 --> 00:48:41,499
your thing.
685
00:48:41,500 --> 00:48:42,620
When did you last do a big poo?
686
00:48:43,300 --> 00:48:44,920
Don't use that word at the dinner table.
687
00:48:45,140 --> 00:48:47,860
Well, it's pretty obvious to me that
none of the blokes at this table drink
688
00:48:47,860 --> 00:48:49,740
enough water. Come on, you're coming
with me.
689
00:48:50,180 --> 00:48:51,400
I'm not going to the ladies.
690
00:48:51,780 --> 00:48:53,760
Well, you should go have to sort it out
by yourself then, won't you?
691
00:48:54,080 --> 00:48:55,820
Well, things are really stuck. What do I
do?
692
00:48:58,040 --> 00:49:00,040
You're going to have to take me. Me?
693
00:49:00,660 --> 00:49:04,340
I don't think that's a problem.
694
00:49:04,880 --> 00:49:07,160
I've seen plumbers unblock my sink
before.
695
00:49:08,800 --> 00:49:10,200
This isn't so different.
696
00:49:12,320 --> 00:49:13,620
Nice wood paneling.
697
00:49:15,260 --> 00:49:16,400
How's it going in there, buddy?
698
00:49:16,640 --> 00:49:19,660
It came out halfway, and then it
stopped.
699
00:49:20,140 --> 00:49:21,140
It's swimming.
700
00:49:21,580 --> 00:49:25,860
All right. Carl, can you see the water
below you? That's your target. That's
701
00:49:25,860 --> 00:49:26,860
what you're aiming for.
702
00:49:27,180 --> 00:49:28,340
There's hardly any water.
703
00:49:28,560 --> 00:49:32,340
I don't get it either, man. In America,
we fill the toilet up to the brim. Your
704
00:49:32,340 --> 00:49:33,700
cheeks get a rinse when you sit down.
705
00:49:33,920 --> 00:49:37,280
But an Australian toilet, I'm not going
to lie, Carl, it's more like a shot
706
00:49:37,280 --> 00:49:38,580
glass at the bottom of a well.
707
00:49:39,140 --> 00:49:40,820
And it does take a bit of marksmanship.
708
00:49:41,640 --> 00:49:44,900
That's fine if your poops are coming out
like 52 caliber slug.
709
00:49:45,540 --> 00:49:49,680
But honestly, bro, when I use the
toilet, it's like a sawed -off shotgun
710
00:49:49,680 --> 00:49:50,419
off in there.
711
00:49:50,420 --> 00:49:51,720
I got a real wide spread.
712
00:50:02,970 --> 00:50:04,630
Hey, you two have gone a while.
713
00:50:05,090 --> 00:50:06,090
You okay, baby?
714
00:50:06,250 --> 00:50:07,570
Yep, all clear now.
715
00:50:08,150 --> 00:50:09,910
As long as we never speak of this again.
716
00:50:10,110 --> 00:50:11,110
Sounds good to me, Carl.
717
00:50:12,630 --> 00:50:13,990
Hey, mind if I go visit Chef?
718
00:50:14,250 --> 00:50:15,250
Sure, go on.
719
00:50:17,810 --> 00:50:18,910
Bet no rifle on it.
720
00:50:19,710 --> 00:50:20,870
And don't touch the knife.
721
00:50:24,850 --> 00:50:29,430
That's classified information. That's
between Carl, myself, and that lady over
722
00:50:29,430 --> 00:50:30,430
there.
723
00:50:36,060 --> 00:50:37,300
So, can we start again?
724
00:50:39,500 --> 00:50:40,500
Yes.
725
00:50:41,020 --> 00:50:44,060
What was that? Here, try some of this
vinegar.
726
00:50:44,300 --> 00:50:46,080
Dab it on wherever they got you.
727
00:50:46,320 --> 00:50:50,100
God damn, I didn't think car ants were
real. Feels like a burning javelin in my
728
00:50:50,100 --> 00:50:51,580
neck. Don't worry, it'll go numb in a
minute.
729
00:50:51,820 --> 00:50:53,040
What will, my whole body?
730
00:50:53,400 --> 00:50:56,320
Isma, you've really got to get the gold
rust fumigated.
731
00:50:56,720 --> 00:50:57,720
Vinegar's cheaper.
732
00:50:57,780 --> 00:51:00,320
Well, not the end of the night I was
hoping for.
733
00:51:01,259 --> 00:51:04,240
But, you know, it's still nice to get
out of the spider's share house for a
734
00:51:04,240 --> 00:51:05,240
little while, I guess.
735
00:51:06,240 --> 00:51:07,240
Oh.
736
00:51:07,880 --> 00:51:09,660
Not the thing anyone said to me in
years.
737
00:51:10,240 --> 00:51:11,240
Really?
738
00:51:12,100 --> 00:51:13,100
Yeah.
739
00:51:13,320 --> 00:51:15,660
Is this the bit where they put spit in
each other's mouths?
740
00:51:16,080 --> 00:51:19,880
Oh, hand me my glasses, will you? I
probably should have been wearing them
741
00:51:19,880 --> 00:51:20,880
anyway.
742
00:51:22,740 --> 00:51:23,740
Yeah,
743
00:51:24,440 --> 00:51:27,620
I'm going to take my boy and his
overactive imagination home.
744
00:51:27,840 --> 00:51:29,500
All right, that's probably a good idea.
745
00:51:30,000 --> 00:51:34,440
By the way, Chef, great cooking tonight.
That sweet and sour dish was... It was
746
00:51:34,440 --> 00:51:35,440
something.
747
00:51:37,980 --> 00:51:38,980
Well,
748
00:51:39,260 --> 00:51:41,800
terrific date, everybody.
749
00:51:42,100 --> 00:51:43,840
We should invite more people next time.
750
00:52:06,790 --> 00:52:07,790
Iris?
751
00:52:08,110 --> 00:52:13,510
Iris? What was all that bloody noise
about? We're supposed to be doing a
752
00:52:13,510 --> 00:52:16,330
operation. We've hit some kind of
obstacle, sir.
753
00:52:16,770 --> 00:52:18,450
Probably just more dinosaur bones.
754
00:52:18,810 --> 00:52:21,810
Had to do a little blasting. Well, blast
quietly.
755
00:52:45,130 --> 00:52:45,948
Hey, Dee.
756
00:52:45,950 --> 00:52:49,090
Hey, did you hear any loud noises
outside last night?
757
00:52:49,310 --> 00:52:53,910
Can't say I did, but Mrs. Dee and I were
up celebrating our 40th anniversary.
758
00:52:54,830 --> 00:52:55,830
40 years?
759
00:52:56,230 --> 00:52:57,450
How old are you, Dee?
760
00:52:57,710 --> 00:52:58,810
Ah, you know what they say.
761
00:52:59,110 --> 00:53:01,350
A hard life in the sun keeps you looking
young.
762
00:53:01,610 --> 00:53:04,470
No, I don't think anyone's ever said
that, actually. Like, ever.
763
00:53:05,030 --> 00:53:06,030
Huh?
764
00:53:07,090 --> 00:53:10,290
Anyway, it's forecast to be extra hot
this week, so make sure you water those
765
00:53:10,290 --> 00:53:11,850
trees. Will do. Thanks, Dee.
766
00:53:31,569 --> 00:53:33,470
Dee? We could put him to work with the
others.
767
00:53:33,790 --> 00:53:34,790
I don't know.
768
00:53:34,950 --> 00:53:36,070
It's a bit weird this way.
769
00:53:40,770 --> 00:53:41,850
Ah, Mr. Bossman.
770
00:53:42,430 --> 00:53:45,070
One of those funny farmer fellas have
fallen in the tunnels again.
771
00:53:46,150 --> 00:53:50,310
How on God's earth does this keep
happening? You told us to dig near the
772
00:53:50,310 --> 00:53:52,230
surface, sir. Please don't twist my
word.
773
00:53:52,600 --> 00:53:56,180
Yes, I wasn't tossing them that time,
but... Oh, my God, why is it so hard?
774
00:53:56,480 --> 00:53:57,860
Well, I actually just want to know what
to... Judge!
775
00:53:59,360 --> 00:54:01,180
But... No words.
776
00:54:02,220 --> 00:54:03,220
No words.
777
00:54:05,080 --> 00:54:06,140
You'll be lost without me, sir.
778
00:54:07,920 --> 00:54:08,920
Fucker.
779
00:54:11,280 --> 00:54:13,320
Oh, really?
780
00:54:45,160 --> 00:54:46,840
That's what that terrible noise was.
781
00:54:50,560 --> 00:54:51,560
One all.
782
00:55:44,170 --> 00:55:46,150
Brendan Brandon pulls into the lead.
783
00:55:55,810 --> 00:56:01,390
Please don't be Mitch.
784
00:56:04,430 --> 00:56:06,950
This is definitely not vegan water.
785
00:56:11,610 --> 00:56:13,810
I think I just came over looking for
some fencing wire.
786
00:56:14,290 --> 00:56:15,290
Hey, Kim.
787
00:56:16,450 --> 00:56:19,350
Poor blighter. Thanks. Yeah, it's been a
hell of a day.
788
00:56:19,750 --> 00:56:20,850
I was talking about the duck.
789
00:56:21,270 --> 00:56:22,910
Oh. Strange it even got in there.
790
00:56:23,190 --> 00:56:26,850
You know you're going to need to get
that tank emptied, sterilized, refilled.
791
00:56:27,830 --> 00:56:29,910
Why does farming have to be so much
work?
792
00:56:30,590 --> 00:56:33,170
Well, lucky this one's a job for the
experts. You know what? I'm just going
793
00:56:33,170 --> 00:56:34,109
text Esme.
794
00:56:34,110 --> 00:56:36,450
I'll get her to bring over a vacuum and
some cleaning tools.
795
00:56:37,030 --> 00:56:38,650
Esme's the tank person as well?
796
00:56:38,870 --> 00:56:39,649
Uh -huh.
797
00:56:39,650 --> 00:56:41,070
She doesn't have much choice, does she?
798
00:56:41,440 --> 00:56:45,820
Ever since she sold her farm to that
dick -nosed Zoron. She barely even
799
00:56:45,820 --> 00:56:46,820
her death.
800
00:56:46,840 --> 00:56:49,820
Yeah, that Zoron doesn't seem very
farmerish to me.
801
00:56:50,220 --> 00:56:53,180
And it takes one who's not one to know
one who's not one.
802
00:56:53,500 --> 00:56:54,860
He never was one.
803
00:56:55,080 --> 00:57:00,500
He was just an easy gas money salesman.
No wonder my water tasted like ass. It
804
00:57:00,500 --> 00:57:01,840
had actual ass in it.
805
00:57:02,320 --> 00:57:03,980
Low -flying duck's ass.
806
00:57:05,840 --> 00:57:08,360
You think that's a saying, don't you? I
learned it at the pub.
807
00:57:08,700 --> 00:57:11,560
It's just, it's not flying very high, so
it's like really hungry.
808
00:57:12,980 --> 00:57:15,000
I mean, I'm hungry.
809
00:57:17,100 --> 00:57:20,760
Sir, we have movement detected in the
main tunnel.
810
00:57:21,040 --> 00:57:22,300
It better not be more deserted.
811
00:57:26,940 --> 00:57:27,940
How are you guys?
812
00:57:28,340 --> 00:57:29,360
We're looking for Sydney.
813
00:57:29,820 --> 00:57:35,900
No, idiot, that tunnel is just pipe gas
back home to New Zealand. It's not a...
814
00:57:36,540 --> 00:57:40,460
Sightseeing hike for dilly -dallying
tourists back the way you came. Ah, not
815
00:57:40,460 --> 00:57:41,460
many sites, bro.
816
00:57:41,680 --> 00:57:45,540
It's just darkness longer than water. It
was the cheapest way to get to
817
00:57:45,540 --> 00:57:47,760
Australia. Why would you want to come to
Australia?
818
00:57:48,280 --> 00:57:49,280
It's full of Australians.
819
00:57:49,860 --> 00:57:51,060
They have bad beer.
820
00:57:51,360 --> 00:57:57,040
They malign all the great New
Zealanders. Don't even get me started on
821
00:57:57,040 --> 00:57:58,040
bad motor thing.
822
00:57:59,780 --> 00:58:00,780
Um...
823
00:58:02,140 --> 00:58:05,240
No, no, no, no. No, no, no. Don't,
don't, don't. No. Oh, God.
824
00:58:05,440 --> 00:58:08,480
Don't leave the hatch open during the
day. You're going to ruin everything
825
00:58:08,480 --> 00:58:09,480
you've traded.
826
00:58:09,700 --> 00:58:13,300
I'm real sorry about this, Cape
Granchard, but it's only going to hurt
827
00:58:13,300 --> 00:58:14,300
second.
828
00:58:24,500 --> 00:58:25,500
Sergeant Blake.
829
00:58:26,200 --> 00:58:27,300
How are you?
830
00:58:27,660 --> 00:58:28,800
Hands where I can see them.
831
00:58:29,160 --> 00:58:30,160
Oh, hey.
832
00:58:30,520 --> 00:58:34,640
Listen, I appreciate your unique brand
of hospitality, but I'm settling in just
833
00:58:34,640 --> 00:58:35,640
fine, thanks.
834
00:58:35,840 --> 00:58:36,840
It's your mail.
835
00:58:37,860 --> 00:58:38,860
Break.
836
00:58:39,760 --> 00:58:40,760
Oh.
837
00:58:41,020 --> 00:58:42,020
Delivering the mail?
838
00:58:42,120 --> 00:58:43,120
That is my job.
839
00:58:43,160 --> 00:58:44,160
Sorry.
840
00:58:45,280 --> 00:58:46,280
Oh, great.
841
00:58:46,400 --> 00:58:49,140
This must be my snake repellent. What do
you know about the disappearance of
842
00:58:49,140 --> 00:58:49,779
Farmer D?
843
00:58:49,780 --> 00:58:51,420
Wait, which job are you now?
844
00:58:51,700 --> 00:58:53,420
Don't play dumb with me, Mr. Brandon.
845
00:58:53,640 --> 00:58:54,840
Did you say D's missing?
846
00:58:55,080 --> 00:58:57,940
What do you know about it? Because you
look real suspicious to me.
847
00:58:58,799 --> 00:59:00,920
Actually, I think you should come down
to the station.
848
00:59:01,260 --> 00:59:02,340
We need to have a chat.
849
00:59:03,020 --> 00:59:06,560
And, uh, newsflash, you're under arrest.
850
00:59:07,140 --> 00:59:11,900
But I'm an American citizen, so you
haven't read me my Miranda rights. Plus,
851
00:59:11,900 --> 00:59:12,839
get one phone call.
852
00:59:12,840 --> 00:59:19,780
Okay. Well, you call this Miranda chick,
and then come
853
00:59:19,780 --> 00:59:20,780
and find me when you're ready.
854
00:59:21,320 --> 00:59:24,300
I'll be over here sorting letters.
855
00:59:25,160 --> 00:59:26,160
Sure.
856
00:59:35,150 --> 00:59:37,450
Even if she did arrest somebody, where
would they sit?
857
00:59:37,770 --> 00:59:40,070
I don't suspect she's ever had that
problem.
858
00:59:46,310 --> 00:59:49,110
Did she just litter?
859
00:59:51,650 --> 00:59:53,490
First Mitch, now Farmer D?
860
00:59:53,710 --> 00:59:57,270
I mean, something's going on around
here, Harry. Do you think maybe Mitch
861
00:59:57,270 --> 00:59:57,888
to something?
862
00:59:57,890 --> 01:00:02,110
He wouldn't tell me what his latest
project was until he had all the pieces
863
01:00:02,110 --> 01:00:03,110
place.
864
01:00:03,630 --> 01:00:05,010
I wouldn't give it much talk.
865
01:00:06,110 --> 01:00:12,950
Mitch was a secretive bugger. Had all
kinds of working theories. You know what
866
01:00:12,950 --> 01:00:13,609
they say.
867
01:00:13,610 --> 01:00:17,170
Crazy in the head, crazy in the bed.
868
01:00:19,030 --> 01:00:24,350
Speaking of which, Esme told me that
when Kim picked up her bread and milk,
869
01:00:24,350 --> 01:00:26,470
also bought a couple of packets of
condom.
870
01:00:26,910 --> 01:00:27,910
Two packs?
871
01:00:28,330 --> 01:00:31,310
One medium and small.
872
01:00:35,500 --> 01:00:36,920
I'll see you at the weigh -in.
873
01:00:39,740 --> 01:00:40,740
All right, Hare.
874
01:00:44,720 --> 01:00:46,020
Who are the mediums for?
875
01:00:54,020 --> 01:00:55,020
Hey!
876
01:00:55,380 --> 01:00:57,980
You go enjoy your sleepover, buddy. You
have some fun, okay?
877
01:00:59,500 --> 01:01:00,500
Hey.
878
01:01:01,600 --> 01:01:02,600
Thank you.
879
01:01:03,180 --> 01:01:05,100
They're trying to help me fix the fences
with Arvo.
880
01:01:05,800 --> 01:01:07,540
The cows will be fine, Mum.
881
01:01:08,500 --> 01:01:09,500
Go on, run along.
882
01:01:09,740 --> 01:01:11,560
I'm going to take a look around before
it gets dark.
883
01:01:12,420 --> 01:01:13,780
Mum. Yeah?
884
01:01:14,700 --> 01:01:17,880
Studies show it's important to
decompress at the end of a stressful
885
01:01:20,480 --> 01:01:22,420
Why don't you go and have a play date
with Brendan?
886
01:01:23,620 --> 01:01:25,500
He's not like anyone else around here,
is he?
887
01:01:26,060 --> 01:01:26,919
He's cool.
888
01:01:26,920 --> 01:01:29,580
The only single guy in a 50 -day radius.
889
01:01:30,700 --> 01:01:31,700
Just be safe, OK?
890
01:01:32,430 --> 01:01:33,890
I like being Aaron my child.
891
01:01:35,410 --> 01:01:40,650
Carl, honestly, you... Things that come
out of your mouth.
892
01:01:49,190 --> 01:01:50,230
Hey there. Hey.
893
01:01:51,250 --> 01:01:55,550
It's been a rough day. My cows have
broken through an old fence, buggered
894
01:01:55,550 --> 01:01:58,250
somewhere. Well, I could help you round
them up. I've been practicing with
895
01:01:58,250 --> 01:01:59,990
Mitch's whip and I'm kind of a natural.
896
01:02:00,290 --> 01:02:03,200
Ah. I'd rather keep my eyeballs where I
can see them.
897
01:02:04,000 --> 01:02:07,720
No, I think at this time of day, it's
such a good idea to have a drink. I've
898
01:02:07,720 --> 01:02:11,740
this first, and, um... Well, Kim,
harvest is tomorrow.
899
01:02:13,960 --> 01:02:18,620
Yeah, yeah. But that does look like a
pretty nice box of wine.
900
01:02:19,220 --> 01:02:20,220
Come on in.
901
01:02:21,920 --> 01:02:22,920
I'll be there in a second.
902
01:02:41,360 --> 01:02:45,580
Enjoy your naughty wrestling while you
can, because you won't be making your 20
903
01:02:45,580 --> 01:02:47,440
tons, Mr. Brendan Brindle.
904
01:02:47,880 --> 01:02:50,540
Brandon, Brendan, Brandon, whatever you
name it.
905
01:02:54,300 --> 01:02:59,480
Soon Mitch's farm is going to be nice
and empty.
906
01:03:14,030 --> 01:03:15,030
Good morning.
907
01:03:15,310 --> 01:03:16,310
Oh, hi.
908
01:03:17,690 --> 01:03:22,070
Could we not mention this to Carl?
Because I just know he's... Kim, I know
909
01:03:22,070 --> 01:03:24,750
you're going to say. He'll take all the
credit. That wouldn't be fair.
910
01:03:26,370 --> 01:03:27,370
What's this?
911
01:03:27,490 --> 01:03:30,490
Family hangover recipe passed down from
my great -grandfather.
912
01:03:30,690 --> 01:03:32,470
God, does this stuff even work?
913
01:03:32,910 --> 01:03:37,990
No. Seriously, Kim, your country drinks
wine out of a bag that comes inside of a
914
01:03:37,990 --> 01:03:39,910
box, and you don't have a solution for
this?
915
01:03:40,210 --> 01:03:41,210
Oh, we do.
916
01:03:41,570 --> 01:03:43,090
It's called hard -melt princess.
917
01:03:51,180 --> 01:03:51,899
Good luck today.
918
01:03:51,900 --> 01:03:55,120
I'd love to stay and help, but I've got
to go and get my cows out of Doron's
919
01:03:55,120 --> 01:03:56,118
land.
920
01:03:56,120 --> 01:03:57,380
Pray milk them to death.
921
01:03:58,380 --> 01:04:00,100
Okay. See you later.
922
01:04:00,520 --> 01:04:01,660
All right. Okay, bye.
923
01:04:05,740 --> 01:04:06,740
Oh.
924
01:04:08,780 --> 01:04:12,160
Why did I do this to myself on harvest
day?
925
01:04:13,680 --> 01:04:17,300
We've got a lot, a lot, a lot, a lot of
work to do.
926
01:05:44,460 --> 01:05:48,200
Iris, what's the progress on the, uh...
Oh.
927
01:05:48,840 --> 01:05:49,840
Are these the nuts?
928
01:05:50,060 --> 01:05:54,840
Yeah. Well, they can't be that hard to
open. Oh, well, they're difficult.
929
01:05:55,360 --> 01:05:56,840
Come on, it's a bloody nut, Howard.
930
01:05:57,200 --> 01:05:58,340
Oh. Watch that.
931
01:05:59,160 --> 01:06:03,900
That's kind of great. Maybe it's easier
to cut the thing. Oh, careful, sir. I'm
932
01:06:03,900 --> 01:06:06,100
fine. I did a knife skills class with
Peter Gordon.
933
01:06:06,580 --> 01:06:07,580
Ow.
934
01:06:18,440 --> 01:06:22,940
That is the second worst thing I have
ever put in my mouth.
935
01:06:23,920 --> 01:06:25,640
This is a stupid sport.
936
01:06:25,840 --> 01:06:30,480
What's the progress on the prototype
frag droid? It should be reaching the
937
01:06:30,480 --> 01:06:31,560
midpoint of Mitch's farm.
938
01:06:31,780 --> 01:06:32,638
Oh, sweet.
939
01:06:32,640 --> 01:06:35,820
We go vertical, net minute, mother
light.
940
01:06:53,900 --> 01:06:56,520
Looks like a pretty good load of nuts to
me.
941
01:06:57,940 --> 01:07:04,700
It's a plethora of nuts. A veritable
profusion of nuts, I would
942
01:07:04,700 --> 01:07:06,540
submit. I'll settle for sufficient.
943
01:07:08,200 --> 01:07:09,038
It's Brandon.
944
01:07:09,040 --> 01:07:12,860
It's Brandon. Never mind, what's the
wait? Your harvest come in just a bee's
945
01:07:12,860 --> 01:07:15,660
dick short of 20 tons. Sorry, I'm new to
metric systems.
946
01:07:15,860 --> 01:07:17,280
Where do bee's dicks fit in?
947
01:07:19,300 --> 01:07:22,780
Look, take you to the front office and
we'll get you sorted.
948
01:07:27,400 --> 01:07:28,400
12 kilos under.
949
01:07:29,240 --> 01:07:30,900
Is there any wiggle room in this?
950
01:07:31,140 --> 01:07:36,140
I'm very sorry, Brendan. I helped Mitch
draft up his will before I knew you.
951
01:07:36,680 --> 01:07:41,000
And if you failed, we expected you to
fail in a really big way.
952
01:07:41,580 --> 01:07:44,280
Not by just 12 kilograms.
953
01:07:45,160 --> 01:07:46,720
I worked so freaking hard!
954
01:07:48,320 --> 01:07:49,360
Can we round up?
955
01:07:49,820 --> 01:07:51,280
Or give me another chance.
956
01:07:51,520 --> 01:07:52,479
I can do better.
957
01:07:52,480 --> 01:07:54,840
Any wiggle room I gave you would not
stand up in court.
958
01:07:55,640 --> 01:08:00,120
Your awful cousin Craig would surely
contest it and win.
959
01:08:01,980 --> 01:08:05,500
I'm so sorry. I really am.
960
01:08:05,760 --> 01:08:06,800
So that's it?
961
01:08:07,660 --> 01:08:08,780
I get nothing?
962
01:08:10,000 --> 01:08:13,640
Not even a tip? Which, by the way, in my
country is customary when you
963
01:08:13,640 --> 01:08:15,220
appreciate someone's all -out effort.
964
01:08:15,620 --> 01:08:20,359
Every dollar from this crop has to be
put back into the farm to keep it
965
01:08:20,359 --> 01:08:23,380
operating. That was the point of the 20
-pound minimum.
966
01:08:24,390 --> 01:08:27,050
Well, can I at least have enough to fly
back to the States?
967
01:08:27,970 --> 01:08:31,090
Put me down as farm equipment or an
export.
968
01:08:31,490 --> 01:08:35,450
You can have all the frequent flyer
points that Mitch and I were saving up
969
01:08:35,450 --> 01:08:39,910
that should be enough for a flight with
maybe some left over. What am I going to
970
01:08:39,910 --> 01:08:43,710
do with extra frequent flyer points? I
don't know. Maybe trade them for your
971
01:08:43,710 --> 01:08:46,450
imaginary coins or whatever they are.
972
01:08:51,350 --> 01:08:52,350
Good luck.
973
01:09:28,910 --> 01:09:30,109
How much were you short by?
974
01:09:32,290 --> 01:09:38,670
Well, there was something about a bee
with a 12 -kilogram dick.
975
01:09:40,050 --> 01:09:41,930
How would such a thing get off the
ground?
976
01:09:42,810 --> 01:09:45,729
Even if it did, it would break every
flower it landed on.
977
01:09:46,330 --> 01:09:47,790
Probably get kicked out of the hive.
978
01:09:48,930 --> 01:09:50,689
The queen would be sorry to see him go.
979
01:09:51,510 --> 01:09:52,550
Might as well drink this.
980
01:09:53,050 --> 01:09:54,050
No.
981
01:09:55,210 --> 01:09:57,630
I actually thought I was doing a pretty
good job here.
982
01:09:58,120 --> 01:10:00,140
I thought all this was going to be mine.
983
01:10:01,600 --> 01:10:02,740
I'm really sorry, Brendan.
984
01:10:04,020 --> 01:10:06,340
You know, you're going to work something
out.
985
01:10:06,640 --> 01:10:10,340
You will. Kim, this was me working
things out. And look where that's ended
986
01:10:10,420 --> 01:10:12,280
I'm going to go home in worse shape than
I arrived.
987
01:10:14,940 --> 01:10:16,280
You're going back to San Francisco.
988
01:10:17,440 --> 01:10:19,040
Well, it's clear that I'm no farmer.
989
01:10:19,560 --> 01:10:22,820
And I never will be. I mean, the only
thing I was ever good at was getting
990
01:10:22,820 --> 01:10:24,500
crypto. Until I wasn't.
991
01:10:26,540 --> 01:10:27,820
I'll be disappointed to hear that.
992
01:10:29,160 --> 01:10:31,700
Kim, I didn't... No, no, it's fine. I
mean,
993
01:10:32,740 --> 01:10:34,800
it's not like we promised each other
anything. I mean, well,
994
01:10:35,560 --> 01:10:40,080
one date and a, you know, half -decent
wine -fuelled route, and what's that?
995
01:10:41,420 --> 01:10:45,580
You... You thought it was half -decent?
I thought it was wine -fuelled.
996
01:10:48,000 --> 01:10:53,040
Let's not drag this out, yeah? I've got
a lot to do, so... I'll see you around.
997
01:10:56,110 --> 01:11:00,990
You said decent also before the part
after that.
998
01:12:08,300 --> 01:12:09,580
I thought we were getting along.
999
01:12:10,440 --> 01:12:12,380
I fed you and I watered you.
1000
01:12:13,140 --> 01:12:15,420
And you couldn't give me 12 more lousy
kilos?
1001
01:12:16,980 --> 01:12:18,920
I'm talking to you, John F. Kennetry.
1002
01:12:20,480 --> 01:12:22,420
And you, Macadamia Winehouse.
1003
01:12:23,580 --> 01:12:24,539
And you.
1004
01:12:24,540 --> 01:12:26,720
You broke my heart, Leifer Sutherland.
1005
01:12:48,700 --> 01:12:50,320
Where were you guys when I needed you?
1006
01:13:56,970 --> 01:14:00,330
Hopefully Mother Nature will water the
trees for me while I continue my search.
1007
01:14:04,110 --> 01:14:06,390
Breaking dawn at suspect site.
1008
01:14:07,990 --> 01:14:10,110
Appears to be a bunch of soil test
holes.
1009
01:14:11,190 --> 01:14:13,310
Something is a foot under foot.
1010
01:14:20,990 --> 01:14:21,990
Hey,
1011
01:14:23,370 --> 01:14:25,810
it's Kim. I'm probably milking cows
right now, so leave a message.
1012
01:14:26,800 --> 01:14:31,720
Hi, Kim. Listen, I'm sorry about before.
I know I've been a real low -flying
1013
01:14:31,720 --> 01:14:32,720
duck's ass lately.
1014
01:14:33,380 --> 01:14:36,380
I don't even know what I was trying to
say, but listen, I think I've discovered
1015
01:14:36,380 --> 01:14:37,380
something.
1016
01:14:42,640 --> 01:14:48,500
March 15, G8.
1017
01:14:49,360 --> 01:14:52,260
The entrance has to be around here
somewhere.
1018
01:14:52,920 --> 01:14:53,920
Entrance?
1019
01:14:55,210 --> 01:14:56,210
Entrance to what?
1020
01:14:57,190 --> 01:14:58,190
I know volcanoes.
1021
01:14:58,410 --> 01:14:59,990
I doubt you've even been to a volcano.
1022
01:15:05,710 --> 01:15:07,870
Uh, Mr. Click, Boss Monday.
1023
01:15:08,210 --> 01:15:12,030
I can't be sure, but I think we're being
spotted coming out of the hatch.
1024
01:15:12,370 --> 01:15:16,750
How many times do I have to tell you
idiots to keep that hatch closed during
1025
01:15:16,750 --> 01:15:20,850
day? And once and for all, volcanoes do
not have a hole.
1026
01:15:26,350 --> 01:15:30,970
Kim, Kim, Kim, I'm so glad that you
called. I think I'm being changed by
1027
01:15:31,070 --> 01:15:32,070
You mean underage kids?
1028
01:15:33,730 --> 01:15:34,730
Kim,
1029
01:15:37,610 --> 01:15:38,610
could you hear me?
1030
01:15:39,330 --> 01:15:40,330
Oh, shit.
1031
01:15:40,850 --> 01:15:43,670
Hey, it's Kim. I'm probably milking cows
right now, so leave a message.
1032
01:15:44,290 --> 01:15:46,590
Kim, I'm coming. I just, I don't know
where you are.
1033
01:15:50,910 --> 01:15:54,790
More stupid buddy coordinates to cross
off the list. Tomorrow, I'll move on to
1034
01:15:54,790 --> 01:15:55,790
G7.
1035
01:16:00,040 --> 01:16:01,360
G7 part one
1036
01:16:01,360 --> 01:16:16,700
More
1037
01:16:16,700 --> 01:16:23,440
voices detected directly below getting
1038
01:16:23,440 --> 01:16:25,340
dark. I'll have to continue in G7
tomorrow
1039
01:16:41,320 --> 01:16:42,320
you can.
1040
01:16:45,480 --> 01:16:47,140
That's north.
1041
01:16:52,520 --> 01:16:58,620
Oh, that tastes
1042
01:16:58,620 --> 01:17:03,940
like socks and carpet.
1043
01:17:04,140 --> 01:17:07,360
Which idiot put...
1044
01:17:16,390 --> 01:17:18,390
I'm going to need a policewoman or a
lawyer.
1045
01:17:19,750 --> 01:17:20,750
What?
1046
01:17:20,910 --> 01:17:22,830
No, I'm not planning a stag party.
1047
01:17:23,050 --> 01:17:25,610
Get over here. I'm in the woods behind
these place.
1048
01:17:42,990 --> 01:17:47,210
Ready penetration of the reserve within
five minutes, sir. Excellent, Iris.
1049
01:17:48,510 --> 01:17:53,990
Soon, our beloved New Zealand will have
enough gas to power her flat screens
1050
01:17:53,990 --> 01:17:55,650
deep into the night.
1051
01:17:57,910 --> 01:18:00,410
Let's... Let's join!
1052
01:18:01,610 --> 01:18:05,010
Sorry about this, miss, but it would be
good to have an experiment again.
1053
01:18:05,350 --> 01:18:06,830
Oh, wow.
1054
01:18:09,030 --> 01:18:10,750
That might have been a bit much.
1055
01:18:12,490 --> 01:18:14,990
Ken, I thought I was going to have to
kiss these nuts goodbye.
1056
01:18:15,650 --> 01:18:17,630
These nuts ain't going anywhere, my
friend.
1057
01:18:19,290 --> 01:18:20,570
My guy, you're Mitch.
1058
01:18:21,270 --> 01:18:22,330
Are you from the CIA?
1059
01:18:22,630 --> 01:18:26,450
No, I'm Brandon Brandon, your know
-nothing nephew. I follow the clues you
1060
01:18:26,770 --> 01:18:28,350
Well, did you follow them some slightly?
1061
01:18:28,970 --> 01:18:30,770
I'll be coming out of my mind down here.
1062
01:18:31,110 --> 01:18:32,730
My back's killing me.
1063
01:18:32,930 --> 01:18:34,210
Brandon, you need to get the key.
1064
01:18:34,850 --> 01:18:36,210
Sure. Wait, what?
1065
01:18:36,550 --> 01:18:37,990
Oh, my God. You're Strawberry John.
1066
01:18:38,230 --> 01:18:39,270
How is New Zealand?
1067
01:18:39,710 --> 01:18:42,890
Did you go inside that giant inflatable
ball where they push you downhill and
1068
01:18:42,890 --> 01:18:46,110
then you've got to kind of steer while
you're in it? I'm dying to do that
1069
01:18:46,390 --> 01:18:50,210
Oh, I think you might have me confused
with someone else. I'm Avocado John.
1070
01:18:50,490 --> 01:18:53,190
No, you're not. You know you're not
allowed to pick your own nickname,
1071
01:18:53,410 --> 01:18:54,910
Strawberry. That's true, actually.
1072
01:18:55,290 --> 01:18:56,370
Brendan, the cave!
1073
01:18:56,810 --> 01:18:57,850
Yeah, okay, right.
1074
01:18:59,560 --> 01:19:02,320
Kimmy, by the way, I'm sorry about what
I said. I don't want to go. Maybe I can
1075
01:19:02,320 --> 01:19:05,400
drive Esme's taxi on her free night. We
can talk about it later, okay? You've
1076
01:19:05,400 --> 01:19:09,140
got to stop Zoran. He's about to dump a
load of chemicals into the aquifer. If
1077
01:19:09,140 --> 01:19:10,940
he does, all these funds are going to be
ruined.
1078
01:19:11,200 --> 01:19:12,200
Got it.
1079
01:19:12,520 --> 01:19:13,860
Mitch. Okay.
1080
01:19:14,940 --> 01:19:16,760
Okay, go. We're going to be fine. Go. Go
get Zoran.
1081
01:19:17,460 --> 01:19:19,600
Go! No, no, no, no, not now.
1082
01:19:20,280 --> 01:19:21,280
Not now.
1083
01:19:21,700 --> 01:19:22,700
Don't now.
1084
01:19:23,140 --> 01:19:24,140
Ow! Ow!
1085
01:19:24,880 --> 01:19:27,580
Oh, come on, Satan.
1086
01:19:28,360 --> 01:19:31,320
With a glass, I can almost smell the
gas.
1087
01:19:32,480 --> 01:19:34,760
Zora, you cheese -eating bastard!
1088
01:19:35,720 --> 01:19:37,940
Stop whatever crazy shit you're doing
right now!
1089
01:19:38,220 --> 01:19:39,219
And you're too late.
1090
01:19:39,220 --> 01:19:41,960
You take one step closer and I will push
this button.
1091
01:19:42,260 --> 01:19:43,260
Not yet, sir.
1092
01:19:43,560 --> 01:19:44,560
When do you think it's to go?
1093
01:19:46,380 --> 01:19:47,760
You couldn't keep that to yourself?
1094
01:19:52,420 --> 01:19:57,960
Come on, Mitch. Come on, Mitch.
1095
01:20:23,950 --> 01:20:26,430
It's the longest ten seconds ever.
Sorry.
1096
01:20:26,990 --> 01:20:28,590
Just a little firmware update.
1097
01:20:32,590 --> 01:20:35,310
Get the rematch!
1098
01:21:53,770 --> 01:21:57,630
I did make my quota. You thieving, low
-flying duckdash!
1099
01:21:58,110 --> 01:21:59,110
Oh!
1100
01:21:59,170 --> 01:22:01,310
Stop my nutsacks, Zora!
1101
01:22:02,190 --> 01:22:03,850
Brandon, come on. We've got to go.
1102
01:22:09,590 --> 01:22:15,310
Your cowardly iris brings a shadow of
shame upon the long white cloud. Let's
1103
01:22:15,310 --> 01:22:16,310
home, cuz.
1104
01:22:43,210 --> 01:22:44,890
We'll never steal together again.
1105
01:22:46,030 --> 01:22:50,670
Doron! Hey, even though no one likes you
up here, you should probably get out of
1106
01:22:50,670 --> 01:22:51,670
there.
1107
01:23:18,990 --> 01:23:19,990
Is Harry here?
1108
01:23:20,010 --> 01:23:21,010
Harry!
1109
01:23:21,210 --> 01:23:23,230
Sack! Check my sack!
1110
01:23:23,530 --> 01:23:25,010
It must be at least 12 kilos.
1111
01:23:25,530 --> 01:23:26,530
Mitch!
1112
01:23:27,390 --> 01:23:28,390
You're alive?
1113
01:23:28,930 --> 01:23:30,570
Oh, thank God.
1114
01:23:31,050 --> 01:23:32,350
Oh, Harry, my darling.
1115
01:23:32,570 --> 01:23:34,330
I thought I'd never see you again.
1116
01:23:36,390 --> 01:23:38,710
So do you still think all my theories
are crazy?
1117
01:23:39,950 --> 01:23:41,750
I'm just happy that you're okay.
1118
01:23:42,390 --> 01:23:45,930
Okay and desperately in need of a
shower.
1119
01:23:51,360 --> 01:23:52,360
Young love.
1120
01:24:00,440 --> 01:24:01,640
Very proud of you, Brendan.
1121
01:24:02,200 --> 01:24:03,500
Thanks for bringing him home.
1122
01:24:03,800 --> 01:24:04,800
Oh, you're welcome, Harry.
1123
01:24:05,480 --> 01:24:09,560
Aside from saving me from being a mole
person, Harry tells me you've shown some
1124
01:24:09,560 --> 01:24:10,560
real grit, Brendan.
1125
01:24:11,180 --> 01:24:13,660
Family farm is yours, if you still want
it.
1126
01:24:15,140 --> 01:24:19,420
I'd like that a lot. I mean, it's hard
work, but weirdly, I think I really like
1127
01:24:19,420 --> 01:24:20,420
being a farmer.
1128
01:24:25,180 --> 01:24:28,540
You're still alive, Mitch. I mean, what
are you going to do? I realize down
1129
01:24:28,540 --> 01:24:30,840
there what's important, and I've no time
to waste.
1130
01:24:31,360 --> 01:24:34,520
Harry and I are going traveling, and if
we still like each other after that,
1131
01:24:34,640 --> 01:24:36,540
maybe we'll get married.
1132
01:24:37,160 --> 01:24:41,040
Maybe I'm not too old to make that
mistake again, but I will need a better
1133
01:24:41,040 --> 01:24:42,140
proposal than that.
1134
01:24:43,160 --> 01:24:46,520
By the way, Uncle Mitch, for what it's
worth, I promise to make ongoing
1135
01:24:46,520 --> 01:24:47,840
to not let you down completely.
1136
01:24:49,160 --> 01:24:52,520
I'd have to come by and teach you a
thing or two about farming before we
1137
01:24:52,520 --> 01:24:53,520
though.
1138
01:24:54,020 --> 01:24:55,560
Yeah, that didn't go too well.
1139
01:24:57,480 --> 01:25:00,120
Say, Uncle Mitch, what's with that
freaky chicken of yours?
1140
01:25:00,460 --> 01:25:04,080
It's where I hide my crypto wallet. I've
been following your blog for years and
1141
01:25:04,080 --> 01:25:07,780
I have a very nice nest egg to show for
it. Lucky I went missing before you
1142
01:25:07,780 --> 01:25:09,120
started pushing DigiDog.
1143
01:25:10,520 --> 01:25:11,520
Son of a gun.
1144
01:25:19,980 --> 01:25:23,300
So, does that mean that you might be
sticking around a bit longer?
1145
01:25:23,800 --> 01:25:25,460
It does look that way, ma 'am.
1146
01:25:29,460 --> 01:25:31,280
Next, we'll have to sort out your visa.
1147
01:25:32,120 --> 01:25:33,920
A lot easier if you two were married.
1148
01:25:56,700 --> 01:26:03,300
I am not afraid of the dark, where your
words devour my
1149
01:26:03,300 --> 01:26:08,580
heart and put me to shame, put me to
shame.
1150
01:26:09,040 --> 01:26:15,620
From your seven worlds to life, whenever
I am by your
1151
01:26:15,620 --> 01:26:16,620
side.
1152
01:26:17,220 --> 01:26:20,380
And just from a distant sun,
1153
01:26:21,740 --> 01:26:22,820
who shall...
1154
01:26:32,680 --> 01:26:34,600
Still so young to travel so far.
1155
01:26:36,200 --> 01:26:38,920
Old enough to know who you are.
1156
01:26:40,420 --> 01:26:42,940
Wise enough to carry the scars.
1157
01:26:43,320 --> 01:26:44,940
Without any blame.
1158
01:26:45,440 --> 01:26:47,020
There's no one to blame.
1159
01:26:48,740 --> 01:26:51,260
Easy to forget what you learned.
1160
01:26:52,840 --> 01:26:55,200
Waiting for the truth to return.
1161
01:26:56,940 --> 01:26:59,240
Drilling your desire burn.
1162
01:26:59,860 --> 01:27:01,560
And drawn to the plan.
86265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.