All language subtitles for The.Last.Drive-In.with.Joe.Bob.Briggs.S37E01.Rawhead.Rex.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BFM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,137 --> 00:00:41,724 -You know, when I was a kid, 2 00:00:41,793 --> 00:00:43,448 we lived so far out in the country 3 00:00:43,517 --> 00:00:47,103 that the sun set between our house and town. 4 00:00:47,172 --> 00:00:51,862 But if you go there now, there's a hyperscale data center. 5 00:00:51,931 --> 00:00:54,551 You know what a hyperscale data center is? 6 00:00:54,620 --> 00:00:57,172 It's a bunch of computers so sophisticated that no matter 7 00:00:57,241 --> 00:01:00,931 where you are in the world, the bank can still put you on hold. 8 00:01:16,931 --> 00:01:20,551 -♪ Hey, everybody, have you heard the news? ♪ 9 00:01:20,620 --> 00:01:23,896 ♪ Joe Bob is back in town ♪ 10 00:01:23,965 --> 00:01:27,551 ♪ He's over at the drive-in hanging around ♪ 11 00:01:27,620 --> 00:01:30,931 ♪ Watching crazy movies so come on down ♪ 12 00:01:31,000 --> 00:01:35,068 ♪ To Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 13 00:01:35,137 --> 00:01:38,689 ♪ Blood, beasties, boobies, and more ♪ 14 00:01:38,758 --> 00:01:41,931 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 15 00:01:42,000 --> 00:01:45,827 ♪ It's a spooky good time with monsters and ghosts ♪ 16 00:01:45,896 --> 00:01:49,551 ♪ Crazy, kooky fun with the world's greatest host ♪ 17 00:01:49,620 --> 00:01:51,655 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 18 00:01:51,724 --> 00:01:53,137 ♪ It's gonna be legendary ♪ 19 00:01:53,206 --> 00:01:55,344 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 20 00:01:55,413 --> 00:01:56,862 ♪ It's gonna be very scary ♪ 21 00:01:56,931 --> 00:01:59,793 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 22 00:01:59,862 --> 00:02:00,862 ♪ Let's go ♪ 23 00:02:14,379 --> 00:02:18,000 -Okay, Darcy. I'm sick of pussyfooting around. 24 00:02:18,068 --> 00:02:20,413 It's time to get really, really serious about this. 25 00:02:20,482 --> 00:02:23,379 -No. -Did you say no? 26 00:02:23,448 --> 00:02:25,965 -No, you're already too serious. 27 00:02:26,034 --> 00:02:27,689 -Ever since my trailer got repo'd, 28 00:02:27,758 --> 00:02:28,862 there's no time to waste on this. 29 00:02:28,931 --> 00:02:30,206 So look at us. 30 00:02:30,275 --> 00:02:31,689 We got kicked out of the trailer park. 31 00:02:31,758 --> 00:02:33,103 That's one reason I'm showing a movie tonight 32 00:02:33,172 --> 00:02:34,758 that has a trailer park in it. 33 00:02:34,827 --> 00:02:37,586 -When one door closes, two doors open. 34 00:02:37,655 --> 00:02:39,344 -Who said that? 35 00:02:39,413 --> 00:02:41,241 That's the stupidest thing I ever heard. 36 00:02:41,310 --> 00:02:42,586 -I don't know, I just mean, we're going to be fine. 37 00:02:42,655 --> 00:02:43,827 -Okay. 38 00:02:43,896 --> 00:02:45,344 I'm going to put it to you this way, Darcy. 39 00:02:45,413 --> 00:02:46,655 -Okay. -This is very important. 40 00:02:46,724 --> 00:02:48,586 Listen. -All right. 41 00:02:48,655 --> 00:02:50,413 -What is going on in the following cities next week 42 00:02:50,482 --> 00:02:53,034 that is not going on anywhere in North America? 43 00:02:53,103 --> 00:02:54,413 -What cities? 44 00:02:54,482 --> 00:02:58,586 -Thale, Wernigerode, Quedlinburg, 45 00:02:58,655 --> 00:03:00,034 Heidelberg, and Berlin. 46 00:03:00,103 --> 00:03:01,689 What's going on there? 47 00:03:01,758 --> 00:03:03,551 -People will be speaking German. 48 00:03:03,620 --> 00:03:05,103 -And the Brocken forgot to mention the Brocken. 49 00:03:05,172 --> 00:03:07,793 All this mountain area is the Brocken. 50 00:03:07,862 --> 00:03:09,344 -I know. I can't go this year, 51 00:03:09,413 --> 00:03:11,310 but I put on the uniform for tonight. 52 00:03:11,379 --> 00:03:13,172 -You call that the uniform for going to the Brocken? 53 00:03:13,241 --> 00:03:15,758 -Yeah. I have a hat. It's witch's night. 54 00:03:15,827 --> 00:03:18,000 -See, Darcy, you are part of the problem. 55 00:03:18,068 --> 00:03:20,000 Nobody's going to want to kill the witches 56 00:03:20,068 --> 00:03:21,827 when you're dressed like that. 57 00:03:21,896 --> 00:03:23,793 -We don't dress for mere humans. 58 00:03:23,862 --> 00:03:25,172 -Oh, yeah. You don't dress for humans. 59 00:03:25,241 --> 00:03:26,862 What do you dress for? 60 00:03:26,931 --> 00:03:29,034 -We dress for the prince. 61 00:03:29,103 --> 00:03:32,068 -Once again and for the last time on Shudder, 62 00:03:32,137 --> 00:03:34,551 I am pleading, people, I am begging, 63 00:03:34,620 --> 00:03:36,206 I am appealing to the family 64 00:03:36,275 --> 00:03:38,206 that has grown up around this show. 65 00:03:38,275 --> 00:03:41,034 We have to start celebrating the holiday known in Europe 66 00:03:41,103 --> 00:03:42,758 as the second Halloween, 67 00:03:42,827 --> 00:03:45,931 the Celtic fire festival of Beltane, 68 00:03:46,000 --> 00:03:47,827 which has come down through history, 69 00:03:47,896 --> 00:03:50,827 renamed by the Catholic Church as Walpurgisnacht 70 00:03:50,896 --> 00:03:54,206 in honor of Saint Walpurgis, who was a nun who hated witches. 71 00:03:54,275 --> 00:03:56,103 -Ew, what a bitch. 72 00:03:56,172 --> 00:03:57,793 -So the first thing we're going to do this year 73 00:03:57,862 --> 00:03:59,689 is we're going to get rid of that name. 74 00:03:59,758 --> 00:04:02,137 Nobody can pronounce Walpurgisnacht. 75 00:04:02,206 --> 00:04:03,965 And it sounds German anyway. 76 00:04:04,034 --> 00:04:05,379 -Because it is. 77 00:04:05,448 --> 00:04:07,689 -It actually is German. And so you -- 78 00:04:07,758 --> 00:04:09,931 Actually you just named the holiday yourself. 79 00:04:10,000 --> 00:04:12,137 From now on, this is Witch's Night. 80 00:04:12,206 --> 00:04:14,206 -Okay. -We're gonna go hardcore witch with this, 81 00:04:14,275 --> 00:04:18,103 and we're going to take the 11,000 traditions associated 82 00:04:18,172 --> 00:04:20,137 with the holiday that I have tried to explain 83 00:04:20,206 --> 00:04:22,931 in previous shows, and we're going to reduce that to three. 84 00:04:23,000 --> 00:04:24,551 -And you're going to tell us what those are. 85 00:04:24,620 --> 00:04:27,241 -Yes, I am. Numero uno -- Alcohol. 86 00:04:27,310 --> 00:04:29,137 It's about alcohol. -Whoo! 87 00:04:29,206 --> 00:04:31,275 -I'm going to get to that at the first break. 88 00:04:31,344 --> 00:04:33,034 Numero two-oh -- fire. 89 00:04:33,103 --> 00:04:35,034 We're going to build a bonfire from the ruins 90 00:04:35,103 --> 00:04:36,482 of the "Last Drive-In" set. 91 00:04:36,551 --> 00:04:38,172 -Oh, that's too sad. 92 00:04:38,241 --> 00:04:41,137 -No, no, this is the gateway to partying like jungle animals. 93 00:04:41,206 --> 00:04:44,275 And numero three-oh, orgiastic revels. 94 00:04:44,344 --> 00:04:46,137 We're just doing those three things. 95 00:04:46,206 --> 00:04:47,586 -Well, I'm in for the last one. 96 00:04:47,655 --> 00:04:49,344 -And so it's all about witches. 97 00:04:49,413 --> 00:04:51,241 -I thought it was about alcohol and fire. 98 00:04:51,310 --> 00:04:52,931 -Alcohol and fire 99 00:04:53,000 --> 00:04:55,068 lead to orgiastic revels with the witches. 100 00:04:55,137 --> 00:04:56,344 -Oh, then I'm definitely in. 101 00:04:56,413 --> 00:04:57,655 -All right. -Okay. 102 00:04:57,724 --> 00:04:59,379 -Beltane is a complicated holiday, Darcy. 103 00:04:59,448 --> 00:05:01,551 So the three B's for witches night are boozing, 104 00:05:01,620 --> 00:05:03,275 burning, and bonking. 105 00:05:03,344 --> 00:05:05,137 That's what you do on Walpurgisnacht. 106 00:05:05,206 --> 00:05:08,172 -What else is there in life? -I know, right? 107 00:05:08,241 --> 00:05:10,034 So that's why Witch's Night should be a national holiday. 108 00:05:10,103 --> 00:05:12,482 Or at least an out-of-control Halloween-type event. 109 00:05:12,551 --> 00:05:15,758 Instead, we have halfway to Halloween? 110 00:05:15,827 --> 00:05:19,551 Really? Halfway to Halloween is Walpurgisnacht. 111 00:05:19,620 --> 00:05:21,206 Look at the calendar, people. 112 00:05:21,275 --> 00:05:22,896 I mean Witch's Night. 113 00:05:22,965 --> 00:05:24,793 And mark my words, by this time next year, 114 00:05:24,862 --> 00:05:27,068 the entire horror family will be celebrating 115 00:05:27,137 --> 00:05:30,724 Witch's Night with planned events in every city in America. 116 00:05:30,793 --> 00:05:32,413 -You have a plan to do that? -Yes. 117 00:05:32,482 --> 00:05:35,482 By begging people. I'm going to beg people to listen to me. 118 00:05:35,551 --> 00:05:37,827 -It's going to work. -Thanks for being supportive. 119 00:05:37,896 --> 00:05:40,172 -You're welcome. -Later tonight, 120 00:05:40,241 --> 00:05:42,206 Darcy, you're going to be fondling your broomstick 121 00:05:42,275 --> 00:05:44,034 and flying to the Brocken. I'm telling you. 122 00:05:44,103 --> 00:05:45,241 Because for those of you 123 00:05:45,310 --> 00:05:46,482 who haven't been paying attention 124 00:05:46,551 --> 00:05:49,241 for the past five years, 125 00:05:49,310 --> 00:05:50,965 Walpurgisnacht is the night 126 00:05:51,034 --> 00:05:54,103 that the witches fly to the Brocken, 127 00:05:54,172 --> 00:05:56,931 the highest peak in the Harz Mountains of Germany, 128 00:05:57,000 --> 00:05:58,655 where the devil dwells. 129 00:05:58,724 --> 00:06:02,620 They fly there to cavort. Can you cavort, Darcy? 130 00:06:02,689 --> 00:06:04,068 You know how to cavort? -I'm such a cavorter. 131 00:06:04,137 --> 00:06:06,517 -Cavort on the witch's dance floor 132 00:06:06,586 --> 00:06:08,206 and copulate with wild beasts. 133 00:06:08,275 --> 00:06:09,620 Did you see any of that last year, Darcy, 134 00:06:09,689 --> 00:06:10,931 when you were at the Brocken? 135 00:06:11,000 --> 00:06:12,655 -I mean -- -Copulation with wild beasts? 136 00:06:12,724 --> 00:06:14,034 -I didn't see everything on the Brocken, 137 00:06:14,103 --> 00:06:15,275 but I would not rule it out. 138 00:06:15,344 --> 00:06:16,965 -Well, the copulation with wild beasts, 139 00:06:17,034 --> 00:06:18,620 that's a new one for me. I didn't know about that. 140 00:06:18,689 --> 00:06:20,344 I didn't know that was part of it. 141 00:06:20,413 --> 00:06:22,551 But it's especially popular with the artists 142 00:06:22,620 --> 00:06:25,689 who attempt to depict Walpurgisnacht in paintings. 143 00:06:25,758 --> 00:06:27,310 -As it should be. -Witch's Night, I mean. 144 00:06:27,379 --> 00:06:29,586 And speaking of Celtic wild beasts... 145 00:06:29,655 --> 00:06:31,068 -I can't believe it. 146 00:06:31,137 --> 00:06:32,655 -Can't believe what? 147 00:06:32,724 --> 00:06:34,034 -That you actually made the intro match the movie. 148 00:06:34,103 --> 00:06:35,931 -I did. Thank you, Darcy. 149 00:06:36,000 --> 00:06:39,655 ...we have "Rawhead Rex," the 1986 folk horror 150 00:06:39,724 --> 00:06:42,620 stomach turner about a beast very much like the ones 151 00:06:42,689 --> 00:06:44,931 that will be sliming around the Brocken on Witch's Night. 152 00:06:45,000 --> 00:06:47,620 It's the old, familiar story of the typical American family 153 00:06:47,689 --> 00:06:49,758 on vacation in the Irish countryside, 154 00:06:49,827 --> 00:06:53,413 who become concerned when their 10-year-old son gets eaten by 155 00:06:53,482 --> 00:06:55,172 a 10-foot tall, bug-eyed mutant pig 156 00:06:55,241 --> 00:06:57,034 with ridiculously enormous fangs 157 00:06:57,103 --> 00:06:58,655 and the pectorals of a pro wrestler 158 00:06:58,724 --> 00:07:00,793 and a bad mohawk straight out of "Mad Max." 159 00:07:00,862 --> 00:07:03,068 Will the community be saved by the ancient rites 160 00:07:03,137 --> 00:07:04,724 of the Irish Catholic Church? 161 00:07:04,793 --> 00:07:07,689 -Never. -That's right. 162 00:07:07,758 --> 00:07:09,655 I forgot you're Irish Catholic, right? 163 00:07:09,724 --> 00:07:11,448 So this is the perfect Walpurgisnacht, 164 00:07:11,517 --> 00:07:14,586 Witch's Night fable for you. 165 00:07:14,655 --> 00:07:17,586 Be sure to tell us if anything in this movie is blasphemous. 166 00:07:17,655 --> 00:07:19,241 -Everything in this movie is blasphemous 167 00:07:19,310 --> 00:07:21,137 and that is what I like about it. 168 00:07:21,206 --> 00:07:23,103 -Will the community be taken in by a verger 169 00:07:23,172 --> 00:07:25,000 baptized with beast urine? 170 00:07:25,068 --> 00:07:28,000 What's a verger do, Darcy? What is that? 171 00:07:28,068 --> 00:07:29,965 -You already asked me that when we showed "The Church." 172 00:07:30,034 --> 00:07:31,379 -No, when we showed "The Church," 173 00:07:31,448 --> 00:07:33,379 I asked you what a sacristan is. 174 00:07:33,448 --> 00:07:36,620 Because Asia Argento's daddy was the sacristan in that movie. 175 00:07:36,689 --> 00:07:38,724 -Okay, well, a verger is a sacristan. 176 00:07:38,793 --> 00:07:40,448 -Okay, well, anyway, 177 00:07:40,517 --> 00:07:43,517 the verger gets baptized with beast urine, 178 00:07:43,586 --> 00:07:45,137 one of the most notorious scenes 179 00:07:45,206 --> 00:07:48,137 in horror history, and zaniness ensues. 180 00:07:48,206 --> 00:07:50,068 And sure, we've seen it before, 181 00:07:50,137 --> 00:07:52,344 but have we seen it with the complete annihilation 182 00:07:52,413 --> 00:07:54,655 of an entire trailer park 183 00:07:54,724 --> 00:07:56,551 by the equivalent of a redneck Godzilla? 184 00:07:56,620 --> 00:07:58,551 I think not, 185 00:07:58,620 --> 00:08:00,137 so let's look at those drive-in totals and get started. 186 00:08:00,206 --> 00:08:01,172 We have... 187 00:08:27,275 --> 00:08:28,655 Drive-In Academy Award nominations 188 00:08:28,724 --> 00:08:30,620 for David Dukes as the dad who says, 189 00:08:30,689 --> 00:08:32,448 "Well, what do you expect from a historian? 190 00:08:32,517 --> 00:08:34,103 I prefer dead things." 191 00:08:34,172 --> 00:08:36,344 Kelly Piper as the distraught mom. 192 00:08:36,413 --> 00:08:40,482 Niall Toibin as the reverend who blusters, beside the point, 193 00:08:40,551 --> 00:08:42,241 "This is holy ground." 194 00:08:42,310 --> 00:08:44,793 Niall O'Brien as the clueless detective. 195 00:08:44,862 --> 00:08:48,965 Ronan Wilmot as the shady verger who says "Rawhead. 196 00:08:49,034 --> 00:08:51,586 That's what they called him. Rawhead!" 197 00:08:51,655 --> 00:08:53,275 And Clive Barker, the writer, 198 00:08:53,344 --> 00:08:55,448 who really believed he could put a prehistoric, 199 00:08:55,517 --> 00:08:58,344 penis-shaped, baby-eating pus monster on the screen 200 00:08:58,413 --> 00:09:00,000 and nobody would mess with him. 201 00:09:00,068 --> 00:09:04,310 Three and a half stars. Joe Bob says check it out. 202 00:09:04,379 --> 00:09:06,586 There you go. -Good job. 203 00:09:06,655 --> 00:09:08,551 -Walpurgisnacht. -Witch's Night. 204 00:09:08,620 --> 00:09:10,896 -No, Witch's Night. Sorry. 205 00:09:10,965 --> 00:09:12,689 We never got our dream show, though. 206 00:09:12,758 --> 00:09:15,862 We never did a Witch's Night show from the actual Brocken. 207 00:09:15,931 --> 00:09:18,896 -We still have time. -No, this is it, Darcy. 208 00:09:18,965 --> 00:09:20,896 Either we inflame the hearts of America 209 00:09:20,965 --> 00:09:23,310 with Walpurgisnacht love tonight, 210 00:09:23,379 --> 00:09:27,137 or the opportunity is forever lost. 211 00:09:27,206 --> 00:09:29,275 -Have a Maibock. 212 00:09:29,344 --> 00:09:31,896 -I will. I'm starting with Lone Star. 213 00:09:31,965 --> 00:09:34,068 Lone Star doesn't actually brew a Maibock. 214 00:09:34,137 --> 00:09:35,758 You know, Maibock is a seasonal beer. 215 00:09:35,827 --> 00:09:37,655 They only brew it two months a year. 216 00:09:37,724 --> 00:09:41,379 But I went with the small-batch premium Lone Star. 217 00:09:41,448 --> 00:09:42,965 -Does that exist? -Mnh-mnh. 218 00:09:43,034 --> 00:09:45,896 -Oh, okay. -No, I made that up. 219 00:09:45,965 --> 00:09:49,724 Lone Star is pretty much just Lone Star wherever you buy it. 220 00:09:49,793 --> 00:09:52,655 But I'm pre-gaming for the hard stuff. 221 00:09:52,724 --> 00:09:54,724 -Remember the last time you started pregaming? 222 00:09:54,793 --> 00:09:57,862 -Mm. Do not bring that up again. 223 00:09:57,931 --> 00:10:00,448 -Oh, we have to, Mr. Spry As Fuck. 224 00:10:00,517 --> 00:10:03,689 It's a Witch's Night tradition now. 225 00:10:03,758 --> 00:10:06,241 -Don't use that mug shot if you post about it. 226 00:10:06,310 --> 00:10:07,862 -Oh, I don't need to. 227 00:10:07,931 --> 00:10:09,103 I have the one with your shirt off. 228 00:10:09,172 --> 00:10:10,379 It's way better. 229 00:10:10,448 --> 00:10:11,896 -It's Walpurgisnacht. 230 00:10:11,965 --> 00:10:13,655 You're supposed to take your shirt off. 231 00:10:13,724 --> 00:10:15,965 -Not by ripping it off with a hot dog fork. 232 00:10:16,034 --> 00:10:18,379 -What's wrong with ripping it off with a hot dog fork? 233 00:10:18,448 --> 00:10:21,655 -Nothing. I'm just saying sharp implements, alcohol, 234 00:10:21,724 --> 00:10:23,379 you, be careful. 235 00:10:23,448 --> 00:10:25,413 -Witch's Night. Nobody be careful. 236 00:10:25,482 --> 00:10:27,275 It's Witch's Night. Nobody be careful. 237 00:10:27,344 --> 00:10:28,931 -Okay. Let's go. 238 00:10:29,000 --> 00:10:30,724 -Let's go. -Whoo! 239 00:10:30,793 --> 00:10:32,551 -Witch's Night. 240 00:10:32,620 --> 00:10:35,137 Walpurgisnacht is now Witch's Night. 241 00:12:27,137 --> 00:12:29,517 -Oi, haul away! 242 00:12:35,965 --> 00:12:37,275 -Come on. 243 00:13:01,689 --> 00:13:02,965 Come on. 244 00:13:03,034 --> 00:13:05,034 -Anything? 245 00:13:05,103 --> 00:13:07,413 -Go on! 246 00:13:07,482 --> 00:13:09,310 -It's no bloody good. 247 00:13:12,344 --> 00:13:13,551 Turn it off. 248 00:13:21,344 --> 00:13:22,517 -Yeah. Go on. 249 00:14:08,172 --> 00:14:14,000 -♪ All creatures of our God and King ♪ 250 00:14:14,068 --> 00:14:20,172 ♪ Lift up your voice and with us sing ♪ 251 00:14:20,241 --> 00:14:27,827 ♪ Alleluia, allelulia ♪ 252 00:14:27,896 --> 00:14:33,793 ♪ Thou burning sun with golden beam ♪ 253 00:14:33,862 --> 00:14:40,000 ♪ Thou silver moon with silver gleam ♪ 254 00:14:40,068 --> 00:14:46,310 ♪ Oh, praise him, oh, praise him ♪ 255 00:14:46,379 --> 00:14:49,310 ♪ Alleluia ♪ 256 00:14:54,758 --> 00:14:57,068 -It's not going to move, Garron. 257 00:14:57,137 --> 00:15:00,068 -Dennis is right. Give up. 258 00:15:00,137 --> 00:15:01,586 -Maybe. 259 00:15:05,000 --> 00:15:09,103 -Doesn't look too healthy. 260 00:15:09,172 --> 00:15:13,000 Well, I better be getting back. 261 00:15:13,068 --> 00:15:15,068 My dinner's on the table. 262 00:15:17,310 --> 00:15:18,689 -Thanks anyway. 263 00:15:21,344 --> 00:15:23,793 -Are you coming, Mitch? 264 00:15:23,862 --> 00:15:26,206 -Yeah. Good luck. 265 00:15:43,379 --> 00:15:45,551 -You made the same dinner joke. 266 00:15:55,448 --> 00:15:57,689 Hey, Dad. 267 00:15:59,517 --> 00:16:00,724 -Smile. 268 00:16:00,793 --> 00:16:03,413 -Dad. 269 00:16:03,482 --> 00:16:04,793 -What? What's the problem? 270 00:16:04,862 --> 00:16:06,620 -Mom says it's gonna rain. 271 00:16:06,689 --> 00:16:09,000 Why don't you stop taking damn photographs? 272 00:16:10,620 --> 00:16:13,172 -Damn photographs? -Just quoting. 273 00:16:13,241 --> 00:16:16,620 -Oh, just quoting. Uh-huh. I see. 274 00:16:16,689 --> 00:16:18,413 Well, what would you say? 275 00:16:18,482 --> 00:16:20,793 -I say I'm hungry. 276 00:16:20,862 --> 00:16:22,965 -What an entirely new response from you. 277 00:16:23,034 --> 00:16:24,689 -Ha ha. -Ha ha. 278 00:16:24,758 --> 00:16:26,310 All right, listen, why don't you tell her, 279 00:16:26,379 --> 00:16:29,068 uh, tell her about 10 minutes, okay? 280 00:16:29,137 --> 00:16:30,482 -She's mad with you. 281 00:16:30,551 --> 00:16:32,241 -Oh, all right, all right. Just tell her five. 282 00:16:32,310 --> 00:16:33,448 Look, I have to see somebody in the church 283 00:16:33,517 --> 00:16:35,000 about this site, okay? 284 00:16:35,068 --> 00:16:36,931 -Then can we go home? I'm bored. 285 00:16:37,000 --> 00:16:38,724 -Bored? Robbie, how can you be bored? 286 00:16:38,793 --> 00:16:40,413 This is the land of your forefathers, remember? 287 00:16:40,482 --> 00:16:43,827 -Yeah, and they left. 288 00:16:43,896 --> 00:16:45,413 -Tell her five minutes. 289 00:16:49,034 --> 00:16:50,655 Tell her I really mean it. 290 00:17:21,793 --> 00:17:23,689 -Bastard. 291 00:17:30,724 --> 00:17:34,448 -♪ Alleluia ♪ 292 00:17:34,517 --> 00:17:41,172 ♪ Alleluia ♪ 293 00:17:55,896 --> 00:17:58,793 -♪ Alleluia ♪ 294 00:18:03,551 --> 00:18:05,655 ♪ Allelu-- ♪ 295 00:18:07,689 --> 00:18:09,620 Oh! 296 00:18:59,310 --> 00:19:01,034 -We should get you home. 297 00:19:01,103 --> 00:19:03,241 -I don't know what came over me. 298 00:19:03,310 --> 00:19:05,068 -Shall we make a dash for it? 299 00:19:05,137 --> 00:19:07,586 -It felt like I was burning. 300 00:19:07,655 --> 00:19:08,689 -Come on. 301 00:20:16,931 --> 00:20:18,793 -Can I help you? 302 00:20:18,862 --> 00:20:21,137 -Oh. Yeah, I hope so. 303 00:20:21,206 --> 00:20:23,103 I'm looking for a Reverend Coot. 304 00:20:23,172 --> 00:20:25,724 Uh, am I saying that right, Coot? 305 00:20:25,793 --> 00:20:27,344 -That's right. 306 00:20:27,413 --> 00:20:29,758 But I'm not your man. I'm the verger. 307 00:20:29,827 --> 00:20:33,000 -Oh, hi. I'm Howard Hallenbeck. 308 00:20:33,068 --> 00:20:34,310 -Declan O'Brien. 309 00:20:34,379 --> 00:20:36,000 -Tell me something. This, uh -- 310 00:20:36,068 --> 00:20:37,517 This Coot, he wouldn't happen to be old, would he? 311 00:20:41,241 --> 00:20:42,931 Sorry. 312 00:20:43,000 --> 00:20:44,965 Uh, I talked to him a couple of weeks ago, 313 00:20:45,034 --> 00:20:47,655 and he said that I might, uh, take a look at the church. 314 00:20:47,724 --> 00:20:50,689 -I see. 315 00:20:50,758 --> 00:20:52,448 -You see, it's for a book I'm writing. 316 00:20:52,517 --> 00:20:56,241 Uh, he said I might take some photographs, 317 00:20:56,310 --> 00:20:58,758 maybe even look at the parish records. 318 00:20:58,827 --> 00:21:01,172 -Then you'll probably find him in the rectory. 319 00:21:03,068 --> 00:21:05,206 -Which is where? 320 00:21:05,275 --> 00:21:07,000 -Out the door, 321 00:21:07,068 --> 00:21:10,000 turn right, and it's straight ahead of you. 322 00:21:12,275 --> 00:21:15,034 -Right then straight. 323 00:21:15,103 --> 00:21:16,137 Thanks. 324 00:21:29,413 --> 00:21:33,103 Uh...all right. 325 00:21:33,172 --> 00:21:36,000 One, two, three. 326 00:23:13,862 --> 00:23:15,620 -Rawhead. 327 00:23:15,689 --> 00:23:16,793 -Come in, come in. 328 00:23:16,862 --> 00:23:18,517 -Thank you. Thank you. 329 00:23:18,586 --> 00:23:21,241 Oh, look at this. Striking collection. 330 00:23:21,310 --> 00:23:23,275 -Well, it passes the time. 331 00:23:25,931 --> 00:23:27,103 Here, let me take your coat. -Oh, thank you. 332 00:23:27,172 --> 00:23:28,827 Thank you very much. 333 00:23:28,896 --> 00:23:31,448 This is very nice. 334 00:23:31,517 --> 00:23:34,000 -Well, now, how can I help? 335 00:23:34,068 --> 00:23:36,000 -Ah, well, we spoke on the phone. 336 00:23:36,068 --> 00:23:38,000 I think I mentioned that the -- the book 337 00:23:38,068 --> 00:23:40,758 that I'm writing is about the persistence of sacred sites 338 00:23:40,827 --> 00:23:42,655 in this part of the country. 339 00:23:42,724 --> 00:23:46,241 -I'm sorry. Persistence? -Yeah. 340 00:23:46,310 --> 00:23:49,137 See, a lot of churches are built on sites 341 00:23:49,206 --> 00:23:53,172 that have been considered sacred for some considerable time. 342 00:23:53,241 --> 00:23:55,482 -Pre-Christian, you mean. 343 00:23:55,551 --> 00:23:58,793 -Pre-Roman even, although that doesn't apply here in Ireland. 344 00:23:58,862 --> 00:24:01,655 What I'm after are Neolithic sites, 345 00:24:01,724 --> 00:24:03,827 fertility cults of one sort or the other. 346 00:24:03,896 --> 00:24:05,793 -Here? 347 00:24:05,862 --> 00:24:09,275 It's very possible. Yeah. 348 00:24:09,344 --> 00:24:11,034 -Intriguing. 349 00:24:11,103 --> 00:24:13,068 -What I'd like to do is photograph the interior 350 00:24:13,137 --> 00:24:16,413 of your church, particularly those stained glass windows. 351 00:24:16,482 --> 00:24:18,034 Very interesting designs. 352 00:24:18,103 --> 00:24:20,448 -Of course. It's always open. 353 00:24:20,517 --> 00:24:21,965 -How about your parish records? 354 00:24:22,034 --> 00:24:24,586 Could I have a look at those? 355 00:24:24,655 --> 00:24:26,379 -I'm sure it can be arranged. 356 00:24:26,448 --> 00:24:28,965 I'll have Declan look out whatever stuff we've got. 357 00:24:29,034 --> 00:24:31,689 -Oh, yes, the verger. 358 00:24:31,758 --> 00:24:33,448 -Perhaps I'd better come back to you 359 00:24:33,517 --> 00:24:35,896 when he's sorted it all out. 360 00:24:35,965 --> 00:24:37,965 -That'd be much appreciated. 361 00:24:38,034 --> 00:24:39,517 -Where are you staying at? 362 00:24:39,586 --> 00:24:42,620 -Um, your pub. 363 00:24:42,689 --> 00:24:44,310 -The Tall Man? 364 00:24:44,379 --> 00:24:46,034 -The Tall Man. 365 00:24:47,586 --> 00:24:51,689 -Once upon a time there was a little boy called Treehorn. 366 00:24:51,758 --> 00:24:56,931 He had -- He -- He just noticed that -- 367 00:24:57,000 --> 00:25:00,413 Shut up! 368 00:25:00,482 --> 00:25:03,448 Watch it. Look, I'm trying to read my comic. 369 00:25:03,517 --> 00:25:05,862 -Watch it! You're a pig, Robbie. 370 00:25:05,931 --> 00:25:09,206 -Oh, yeah. Sure. Nyah! 371 00:25:09,275 --> 00:25:12,137 Two more days of this, I'll go nuts. 372 00:25:12,206 --> 00:25:14,931 -What are you talking about? We just checked in here. 373 00:25:15,000 --> 00:25:18,000 -We've been here two months. -Well... 374 00:25:18,068 --> 00:25:19,241 we've been in Ireland a month and a half, actually. 375 00:25:19,310 --> 00:25:21,000 Not quite. 376 00:25:21,068 --> 00:25:22,896 We may not have to be here that long, 377 00:25:22,965 --> 00:25:24,620 but I've got to see the records of this church. 378 00:25:24,689 --> 00:25:26,758 This is the most interesting site I've seen. 379 00:25:26,827 --> 00:25:29,724 -And then? -Then we can go to Dublin. 380 00:25:29,793 --> 00:25:32,413 It's about half a day's drive. 381 00:25:32,482 --> 00:25:34,586 -Come on, get it. Just get it. 382 00:25:34,655 --> 00:25:37,241 -I want my doll! -Well, you're not getting it. 383 00:25:37,310 --> 00:25:39,724 -I will. I'll go bananas. 384 00:25:39,793 --> 00:25:42,586 -All right. Quiet down. 385 00:25:42,655 --> 00:25:45,068 You know, this is a working trip for me, remember? 386 00:25:45,137 --> 00:25:47,931 -You know, you also got a family. 387 00:25:48,000 --> 00:25:49,689 -That's who those kids belong to. 388 00:25:49,758 --> 00:25:51,068 I was wondering. 389 00:25:55,551 --> 00:25:58,413 I thought you'd feel at home here. 390 00:25:58,482 --> 00:25:59,758 -At home? 391 00:25:59,827 --> 00:26:01,620 -Irish forebearers and all that. 392 00:26:01,689 --> 00:26:04,551 -That's vicious rumor put out by my mother. 393 00:26:04,620 --> 00:26:06,827 -Your mother is a vicious rumor. 394 00:26:06,896 --> 00:26:08,586 -Ha ha. 395 00:26:13,310 --> 00:26:14,689 One more day. 396 00:26:51,206 --> 00:26:52,758 -Dennis. 397 00:26:52,827 --> 00:26:54,206 -What? 398 00:26:54,275 --> 00:26:56,551 -Stable door's not shut. 399 00:26:56,620 --> 00:26:57,896 -I locked it. 400 00:26:57,965 --> 00:26:59,172 -Well, it's open now. 401 00:27:10,896 --> 00:27:12,068 -Damn. 402 00:27:12,137 --> 00:27:14,620 -I could have sworn that I bolted it. 403 00:27:57,344 --> 00:27:58,482 -Who's there? 404 00:28:11,172 --> 00:28:12,206 Who's there? 405 00:28:31,413 --> 00:28:32,931 I said, who's there? 406 00:29:07,137 --> 00:29:09,068 -Dennis! Dennis! 407 00:29:12,448 --> 00:29:14,103 -No. 408 00:29:14,172 --> 00:29:15,275 No! 409 00:29:19,793 --> 00:29:21,758 No, no, no! Stay away! 410 00:29:24,482 --> 00:29:26,172 Stay out! 411 00:29:32,241 --> 00:29:33,586 Dennis! 412 00:29:33,655 --> 00:29:35,172 Oh, Dennis! 413 00:31:46,827 --> 00:31:48,689 -Okay. 414 00:31:48,758 --> 00:31:53,000 Just a typical day in a charming little Irish village. 415 00:31:53,068 --> 00:31:56,275 That was a very quick monster reveal, don't you think, Darcy? 416 00:31:56,344 --> 00:31:58,517 Yeah, but I don't think you always have to hide 417 00:31:58,586 --> 00:31:59,965 the monster till the end. 418 00:32:00,034 --> 00:32:01,758 -Well, no problem in this case. 419 00:32:01,827 --> 00:32:04,103 That is actually Heinrich von Schellendorf 420 00:32:04,172 --> 00:32:05,689 in the Rawhead Rex suit. 421 00:32:05,758 --> 00:32:08,034 He was 19 years old, 6'11", 422 00:32:08,103 --> 00:32:09,655 grew up on a farm in Ireland, 423 00:32:09,724 --> 00:32:11,862 and he was very familiar with that house 424 00:32:11,931 --> 00:32:14,103 where he chases and eats the hapless Jenny, 425 00:32:14,172 --> 00:32:16,482 because that's where he worked out every morning 426 00:32:16,551 --> 00:32:17,862 getting those ripped abs. 427 00:32:17,931 --> 00:32:19,586 In fact, he may be the only movie monster 428 00:32:19,655 --> 00:32:21,896 I've ever seen to be specifically built 429 00:32:21,965 --> 00:32:23,517 to have ripped abs. 430 00:32:23,586 --> 00:32:25,448 -Nothing wrong with that. 431 00:32:25,517 --> 00:32:28,241 -But he worked out every day with the members of U2. 432 00:32:28,310 --> 00:32:29,482 -What? 433 00:32:29,551 --> 00:32:31,068 -They were prepping for their tour 434 00:32:31,137 --> 00:32:33,103 to support Amnesty International. 435 00:32:33,172 --> 00:32:36,310 Why would they be prepping for a tour in County Wicklow, Ireland? 436 00:32:36,379 --> 00:32:37,896 I have no idea. 437 00:32:37,965 --> 00:32:39,793 But all of Heinrich's memories of doing the film 438 00:32:39,862 --> 00:32:42,482 involve hanging out with U2 in that house. 439 00:32:42,551 --> 00:32:46,034 Anyway, Clive Barker was not happy with the monster. 440 00:32:46,103 --> 00:32:49,206 His script had described the monster as a rampaging, 441 00:32:49,275 --> 00:32:51,482 baby-eating giant penis. 442 00:32:51,551 --> 00:32:55,172 He wanted a slender monster with a giant bald head 443 00:32:55,241 --> 00:32:58,344 and in fact, listen to what he said about it. 444 00:32:58,413 --> 00:33:01,275 Uh, because it's funny. This is Clive Barker. 445 00:33:01,344 --> 00:33:03,896 "It's a 10-foot prick on the rampage. 446 00:33:03,965 --> 00:33:06,896 I even put it in the title -- raw head. 447 00:33:06,965 --> 00:33:09,551 The whole movie needs to smell of sex. 448 00:33:09,620 --> 00:33:11,827 That German ski instructor or whatever 449 00:33:11,896 --> 00:33:15,275 that they hired had bigger pectorals than Linda Evans. 450 00:33:15,344 --> 00:33:17,482 His tits overshadowed his navel. 451 00:33:17,551 --> 00:33:21,241 Completely wrong for the movie." -Well, I disagree. 452 00:33:21,310 --> 00:33:23,379 -Wouldn't you rather see a rampaging penis 453 00:33:23,448 --> 00:33:24,827 than this monster? 454 00:33:24,896 --> 00:33:26,551 -I mean, why not all of it? 455 00:33:26,620 --> 00:33:29,344 A rampaging penis with huge pecs and abs. 456 00:33:29,413 --> 00:33:31,241 -Well, the director, George Pavlou, 457 00:33:31,310 --> 00:33:33,689 defended himself by saying Barker's description 458 00:33:33,758 --> 00:33:35,724 of the monster in his short story 459 00:33:35,793 --> 00:33:38,103 was impossible to do with practical effects. 460 00:33:38,172 --> 00:33:41,137 Nobody was that slender with that big of a head. 461 00:33:41,206 --> 00:33:43,137 And I actually think you could have done it. 462 00:33:43,206 --> 00:33:45,689 But Pavlou basically went with fangs and drool and size, 463 00:33:45,758 --> 00:33:47,793 and he hired Schellendorf precisely 464 00:33:47,862 --> 00:33:49,965 because he was tall and beefy. 465 00:33:50,034 --> 00:33:53,517 So it's hard today to imagine this. 466 00:33:53,586 --> 00:33:55,517 But in 1984 and 1985, 467 00:33:55,586 --> 00:33:57,482 the whole horror world changed 468 00:33:57,551 --> 00:34:00,172 because of a collection of short stories. 469 00:34:00,241 --> 00:34:02,724 Who gets famous writing short stories? 470 00:34:02,793 --> 00:34:04,551 Clive Barker does. 471 00:34:04,620 --> 00:34:07,965 So when he published his six "Books of Blood," 472 00:34:08,034 --> 00:34:09,689 he got the kind of attention normally reserved for writers 473 00:34:09,758 --> 00:34:12,034 who have published 30 books, not two books. 474 00:34:12,103 --> 00:34:13,793 But he was just 31 years old. 475 00:34:13,862 --> 00:34:15,482 He was mostly known as a playwright 476 00:34:15,551 --> 00:34:18,275 and a theatre director in Liverpool. 477 00:34:18,344 --> 00:34:20,655 And the remarkable thing about "Books of Blood" 478 00:34:20,724 --> 00:34:23,103 is that the stories had no consistent style. 479 00:34:23,172 --> 00:34:24,931 They called it splatterpunk. 480 00:34:25,000 --> 00:34:26,655 And in fact, if you talk about splatterpunk today, 481 00:34:26,724 --> 00:34:28,724 the first guy you talk about is Clive Barker. 482 00:34:28,793 --> 00:34:32,724 But it was actually every horror subgenre -- 483 00:34:32,793 --> 00:34:35,413 dark fantasy, supernatural, 484 00:34:35,482 --> 00:34:38,068 mythic creatures, demons, 485 00:34:38,137 --> 00:34:41,034 stories about alternate realities, body horror, 486 00:34:41,103 --> 00:34:44,793 psychological horror, haunted houses, erotic horror, 487 00:34:44,862 --> 00:34:49,517 occult metaphysics, traditional monsters like this one, 488 00:34:49,586 --> 00:34:51,862 stories about religion gone haywire. 489 00:34:51,931 --> 00:34:55,275 No two stories were alike, and it just blew everybody away. 490 00:34:55,344 --> 00:34:57,172 Stephen King's famous quote was 491 00:34:57,241 --> 00:34:58,965 "I have seen the future of horror, 492 00:34:59,034 --> 00:35:01,896 and his name is Clive Barker." 493 00:35:01,965 --> 00:35:04,620 But Barker had no desire to be a filmmaker. 494 00:35:04,689 --> 00:35:07,413 But he did want his stories to be adapted for the screen. 495 00:35:07,482 --> 00:35:09,758 That's why he was so upset with George Pavlou, 496 00:35:09,827 --> 00:35:11,862 because this was actually Pavlou's second chance 497 00:35:11,931 --> 00:35:13,655 with a Barker story. 498 00:35:13,724 --> 00:35:15,862 He had directed the movie "Underworld" in 1985, 499 00:35:15,931 --> 00:35:17,827 based on a story from "Books of Blood," 500 00:35:17,896 --> 00:35:20,689 and the resulting film just toned down everything -- 501 00:35:20,758 --> 00:35:23,068 toned down the gore, the body horror, 502 00:35:23,137 --> 00:35:25,344 the mutants of the underworld in the title. 503 00:35:25,413 --> 00:35:29,758 And so he had made it clear with the producers of "Rawhead Rex" 504 00:35:29,827 --> 00:35:33,000 that he wanted his second script to not be sugar coated 505 00:35:33,068 --> 00:35:34,827 in the slightest. 506 00:35:34,896 --> 00:35:36,448 He wanted it to be distressing and subversive 507 00:35:36,517 --> 00:35:38,689 and disturbing and graphic. 508 00:35:38,758 --> 00:35:41,413 He said all this before the movie was ever made, 509 00:35:41,482 --> 00:35:43,931 but then he was never even invited to the set. 510 00:35:44,000 --> 00:35:46,689 I think they were afraid he would enforce these things. 511 00:35:46,758 --> 00:35:48,931 Once again, they sanitized his work. 512 00:35:49,000 --> 00:35:51,379 They turned a story about a giant phallus with teeth 513 00:35:51,448 --> 00:35:54,655 who eats babies and gives golden showers to priests into 514 00:35:54,724 --> 00:35:57,758 a more or less traditional monster on the loose story. 515 00:35:57,827 --> 00:36:00,586 Anyway, Barker's reaction was to say, "The next movie, 516 00:36:00,655 --> 00:36:04,620 I'm the director," and the next movie was "Hellraiser," 517 00:36:04,689 --> 00:36:08,206 so thank you, "Rawhead Rex" for convincing Clive Barker 518 00:36:08,275 --> 00:36:09,965 to direct his own material. 519 00:36:10,034 --> 00:36:13,448 - Okay, Darcy. - Yes. 520 00:36:13,517 --> 00:36:15,379 -Do you have your Witch's Night menu? 521 00:36:15,448 --> 00:36:17,896 -I do. You sent it to me months ago. 522 00:36:17,965 --> 00:36:22,000 -Yes. I gave our viewers no excuse this year 523 00:36:22,068 --> 00:36:24,827 not to celebrate Witch's Night with us in the proper way. 524 00:36:24,896 --> 00:36:27,724 And the proper way all starts with beer. 525 00:36:27,793 --> 00:36:31,586 The primary nutrient for Witch's Night is beer. 526 00:36:31,655 --> 00:36:34,137 There's even a certain lager that was invented by Germans 527 00:36:34,206 --> 00:36:35,793 specifically for this celebration. 528 00:36:35,862 --> 00:36:37,896 And that lager is called Maibock, 529 00:36:37,965 --> 00:36:39,965 and it's brewed only in the spring. 530 00:36:40,034 --> 00:36:43,620 So I gave our viewers three choices for Maibock this year. 531 00:36:43,689 --> 00:36:45,655 But beer is not optional. 532 00:36:45,724 --> 00:36:49,103 If you're watching this show, you must have Maibock. 533 00:36:49,172 --> 00:36:53,172 Now, the hardcore option, and I really appreciate those of you 534 00:36:53,241 --> 00:36:55,068 who went to the time and trouble 535 00:36:55,137 --> 00:36:57,724 to find it and order it and have it ready for tonight, 536 00:36:57,793 --> 00:37:02,758 the hardcore option is Einbecker Mai-Ur-Bock. 537 00:37:02,827 --> 00:37:04,655 Look at this keg. Look at this keg we got. 538 00:37:04,724 --> 00:37:08,379 This is the original Maibock brewed in the small town 539 00:37:08,448 --> 00:37:11,655 of Einbeck, Lower Saxony. 540 00:37:11,724 --> 00:37:17,689 And, um, that's where bock beer was invented in 1378. 541 00:37:17,758 --> 00:37:21,379 And, uh, now, if you were lazy 542 00:37:21,448 --> 00:37:24,551 and you didn't have time to order a beer from Lower Saxony, 543 00:37:24,620 --> 00:37:26,655 I did provide a second option, 544 00:37:26,724 --> 00:37:29,586 which would be the Weihenstephaner Maibock. 545 00:37:29,655 --> 00:37:31,620 They come in these things. 546 00:37:31,689 --> 00:37:33,793 Which is brewed by the world's oldest brewery, 547 00:37:33,862 --> 00:37:36,034 the Bavarian State Brewery in Freising, 548 00:37:36,103 --> 00:37:38,482 part of Munich's Technical University. 549 00:37:38,551 --> 00:37:42,103 You can go to Technical University and major in beer. 550 00:37:42,172 --> 00:37:47,206 So Weihenstephaner started brewing beer in the year 1040. 551 00:37:47,275 --> 00:37:50,103 And it's easier to find in the US. 552 00:37:50,172 --> 00:37:52,034 And then for you absolute slackers, 553 00:37:52,103 --> 00:37:54,724 if you just can't be bothered to prepare for Walpurgisnacht, 554 00:37:54,793 --> 00:37:57,172 I gave a third ridiculous option. 555 00:37:57,241 --> 00:37:59,793 Dead Guy Ale brewed in Newport, Oregon. 556 00:37:59,862 --> 00:38:01,241 And you can find it everywhere. 557 00:38:01,310 --> 00:38:03,000 And it is a Maibock. 558 00:38:03,068 --> 00:38:05,068 So Witch's Night begins and ends with Maibocks. 559 00:38:05,137 --> 00:38:08,310 So let's start getting oiled up, Darcy. Let's go. 560 00:38:08,379 --> 00:38:09,586 -We're getting oiled up? 561 00:38:09,655 --> 00:38:11,655 -Yeah, metaphorically. We're getting oiled up. 562 00:38:11,724 --> 00:38:13,655 -Oh, don't tease us, Joe Bob. 563 00:38:13,724 --> 00:38:15,724 -All right, let's start pumping some fuel 564 00:38:15,793 --> 00:38:19,034 into our bodies as we return to "Rawhead Rex." 565 00:38:21,689 --> 00:38:24,586 Mmm. Ooh, yeah. 566 00:38:24,655 --> 00:38:29,689 And his human chomping rampage in the town of Rathmorne, 567 00:38:29,758 --> 00:38:32,827 which in real life is the town of Redcross, 568 00:38:32,896 --> 00:38:34,827 which is featured not only in this movie 569 00:38:34,896 --> 00:38:37,551 but in John Boorman's "Excalibur." 570 00:38:37,620 --> 00:38:40,310 Population 251 in Rathmorne. 571 00:38:40,379 --> 00:38:45,724 Population 256 today, 251 when they made the movie. 572 00:38:45,793 --> 00:38:49,172 Population growth in spite of all the baby eating there. 573 00:38:49,241 --> 00:38:51,379 So roll it. Bottoms up, Darcy. 574 00:38:51,448 --> 00:38:55,965 -Oh, I'm going to wait for the witch's dance floor part. 575 00:38:56,034 --> 00:38:58,275 -Did you even look at those Goya paintings I sent you 576 00:38:58,344 --> 00:38:59,896 of the goat-head monsters cavorting 577 00:38:59,965 --> 00:39:01,275 with the witches on the Brocken? 578 00:39:01,344 --> 00:39:02,965 -Hey, it's a party. 579 00:39:03,034 --> 00:39:04,413 -I don't think they'll let you choose which 580 00:39:04,482 --> 00:39:07,172 goat-head monster assaults you, you know? 581 00:39:07,241 --> 00:39:09,551 -I feel like I know the Brocken a little bit better than you do. 582 00:39:09,620 --> 00:39:11,275 -Okay. 583 00:39:11,344 --> 00:39:13,137 But take some selfies this year if you're going to do that. 584 00:39:13,206 --> 00:39:15,310 -Oh, no promises. What happens at the Brocken 585 00:39:15,379 --> 00:39:16,586 stays at the Brocken. 586 00:39:16,655 --> 00:39:18,379 -Oh, oh, oh, I almost forgot. 587 00:39:18,448 --> 00:39:21,551 Speaking of photo ops, there's another thing 588 00:39:21,620 --> 00:39:23,724 holding back Witch's Night from taking flight 589 00:39:23,793 --> 00:39:26,517 here in the States, and that's a mascot, Darcy. 590 00:39:26,586 --> 00:39:27,896 We need a mascot. 591 00:39:27,965 --> 00:39:30,172 A symbol of all things Walpurgisnacht 592 00:39:30,241 --> 00:39:31,724 for kids to sing songs about 593 00:39:31,793 --> 00:39:35,034 and for ad execs to exploit and hawk Witch's Night merchandise 594 00:39:35,103 --> 00:39:36,965 and promote Witch's Night parades. 595 00:39:37,034 --> 00:39:39,758 And, of course, the inevitable Witch's Night clearance sales 596 00:39:39,827 --> 00:39:41,793 events at your local Toyota dealership. 597 00:39:41,862 --> 00:39:43,724 -A good mascot could help, 598 00:39:43,793 --> 00:39:45,000 but I feel like you're thinking way too far ahead. 599 00:39:45,068 --> 00:39:48,655 -No, we need a symbol. And I answered the call. 600 00:39:48,724 --> 00:39:53,413 I'm excited to reveal for the first time anywhere, 601 00:39:53,482 --> 00:39:55,034 Wally. -Oh, my. 602 00:39:55,103 --> 00:39:57,724 -The Walpurgisnacht rascal. 603 00:39:57,793 --> 00:40:01,379 -Wow. That's amazing. 604 00:40:01,448 --> 00:40:05,103 -Actually, you could say "Vally" the Walpurgisnacht "vascal," 605 00:40:05,172 --> 00:40:07,172 if you pronounce Walpurgisnacht that way. 606 00:40:07,241 --> 00:40:09,586 But people still correct me on how to pronounce Walpurgisnacht 607 00:40:09,655 --> 00:40:11,517 no matter how I say it. 608 00:40:11,586 --> 00:40:13,137 But -- But look, it's Wal-- 609 00:40:13,206 --> 00:40:14,862 Let's call it "Wall-purgisnacht," okay? 610 00:40:14,931 --> 00:40:18,724 That's the final answer. Isn't that right, Wally? 611 00:40:18,793 --> 00:40:21,206 So... -Aw. He's cute. 612 00:40:21,275 --> 00:40:23,103 -Ah, hell yeah, he's cute. 613 00:40:23,172 --> 00:40:25,586 Move over, Rudolph. Fuck you, Easter Bunny. 614 00:40:25,655 --> 00:40:28,068 Wally has entered the chat, 615 00:40:28,137 --> 00:40:29,827 and he's a bona-fide lady killer. 616 00:40:29,896 --> 00:40:32,344 He's just dripping with Brocken rizz. 617 00:40:32,413 --> 00:40:35,448 -Oh, rizz, you say? 618 00:40:35,517 --> 00:40:36,758 Is that real fur? 619 00:40:36,827 --> 00:40:38,379 -It's real everything. 620 00:40:38,448 --> 00:40:40,137 Wally is 100% real rascal, Darcy. 621 00:40:40,206 --> 00:40:42,137 His body is -- Well, it's a taxidermy monkey 622 00:40:42,206 --> 00:40:43,413 that I found at a yard sale. 623 00:40:43,482 --> 00:40:45,275 But I made a promise 624 00:40:45,344 --> 00:40:46,793 with the sweet old bus driver who sold it 625 00:40:46,862 --> 00:40:48,689 that I wouldn't say where I bought it, 626 00:40:48,758 --> 00:40:51,827 as it's technically an exotic animal in her state, but... 627 00:40:51,896 --> 00:40:54,724 -I'm assuming that Wally died of natural causes, yeah? 628 00:40:54,793 --> 00:40:56,068 -The monkey was already dead. -Okay. 629 00:40:56,137 --> 00:40:58,137 -Lived a long, rich life, I'm sure. 630 00:40:58,206 --> 00:41:01,241 Now he's immortalized forever as the Brocken party animal. 631 00:41:01,310 --> 00:41:03,862 His hands are genuine gator claws. 632 00:41:03,931 --> 00:41:06,379 Scraped them off a stretch of Highway 41. 633 00:41:06,448 --> 00:41:08,103 Wasn't sure at the time what I'd do with them, 634 00:41:08,172 --> 00:41:09,931 but history just whispered in my ear 635 00:41:10,000 --> 00:41:13,172 that fateful afternoon that it was meant to be. 636 00:41:13,241 --> 00:41:14,620 -Well, I'm so happy 637 00:41:14,689 --> 00:41:16,172 that Wally's legacy is going to live on. 638 00:41:16,241 --> 00:41:18,172 -Yes, it was roadkill. Waste not, want not. 639 00:41:18,241 --> 00:41:21,241 And did you notice his tail? 640 00:41:21,310 --> 00:41:23,000 -Yes. 641 00:41:23,068 --> 00:41:26,241 -It's the noble southern black racer. 642 00:41:26,310 --> 00:41:28,310 Coluber constrictor priapus, 643 00:41:28,379 --> 00:41:31,310 a non-venomous snake native to North Georgia. 644 00:41:31,379 --> 00:41:33,655 But before you get upset, it's just a rubber snake. 645 00:41:33,724 --> 00:41:35,206 It's covered in fur. 646 00:41:35,275 --> 00:41:37,586 I think the fur is a nice touch, personally. 647 00:41:37,655 --> 00:41:40,206 -I am happy that you used a rubber snake for this part. 648 00:41:40,275 --> 00:41:43,034 But what about -- what about this head? 649 00:41:43,103 --> 00:41:44,620 -Trade secret on the head, Darcy. 650 00:41:44,689 --> 00:41:47,000 He's ready to revel with the devil 651 00:41:47,068 --> 00:41:48,586 in his cool little witch hat, don't you think? 652 00:41:48,655 --> 00:41:50,310 -I do, it's so cute. 653 00:41:50,379 --> 00:41:52,172 I feel like you're very proud of yourself. 654 00:41:52,241 --> 00:41:53,862 -Of course I'm proud. Just look at him. 655 00:41:53,931 --> 00:41:55,448 He's the Spuds MacKenzie of Witch's Night. 656 00:41:55,517 --> 00:41:58,517 Remember Spuds MacKenzie, that bull terrier in sunglasses 657 00:41:58,586 --> 00:42:00,551 from those '80s Budweiser commercials? 658 00:42:00,620 --> 00:42:03,000 There was a dog who knew how to have a good time. 659 00:42:03,068 --> 00:42:04,931 Spuds was a bona-fide hit 660 00:42:05,000 --> 00:42:07,379 until Strom Thurmond and Mothers Against Drunk Drivers 661 00:42:07,448 --> 00:42:09,206 did that whole media campaign against him. 662 00:42:09,275 --> 00:42:10,931 He wasn't around very long. 663 00:42:11,000 --> 00:42:12,310 -They said they were using a cute little dog 664 00:42:12,379 --> 00:42:13,931 to advertise beer to kids. 665 00:42:14,000 --> 00:42:16,172 -Yeah, that's what they were doing. 666 00:42:16,241 --> 00:42:18,413 And sure, maybe they have a point, 667 00:42:18,482 --> 00:42:20,172 but Spuds MacKenzie was so cool. 668 00:42:20,241 --> 00:42:21,793 He was always surrounded by bikini babes. 669 00:42:21,862 --> 00:42:23,689 He was the life of every party. 670 00:42:23,758 --> 00:42:25,724 -You gotta love a dog that parties. 671 00:42:25,793 --> 00:42:28,620 -I like to think Spuds and Wally could have been friends. 672 00:42:40,482 --> 00:42:43,275 -Did you hear that? -You're changing the subject. 673 00:42:46,000 --> 00:42:48,551 It's just more thunder, I think. 674 00:42:51,586 --> 00:42:54,862 -Why do we have to come here in the monsoon season? 675 00:42:54,931 --> 00:42:57,586 -No, I like this place. I think I could live here. 676 00:42:57,655 --> 00:43:00,482 It's quiet. It's charming. -It's dead. 677 00:43:01,827 --> 00:43:03,068 -Well, what do you expect from a historian? 678 00:43:03,137 --> 00:43:04,551 I prefer dead things. 679 00:43:04,620 --> 00:43:07,344 -Oh, I'll bear that in mind. 680 00:43:07,413 --> 00:43:09,344 -There's one or two exceptions. 681 00:43:09,413 --> 00:43:11,310 -Name one. 682 00:43:17,551 --> 00:43:20,034 Mm. What's the other? 683 00:43:23,689 --> 00:43:25,482 Mm. 684 00:43:29,172 --> 00:43:30,586 Oh. 685 00:43:30,655 --> 00:43:33,413 You haven't kissed me like that in a long time. 686 00:43:35,206 --> 00:43:38,379 -You have very dirty eyes. Anybody ever tell you that? 687 00:43:38,448 --> 00:43:40,379 -Practically everybody. 688 00:44:01,482 --> 00:44:03,448 -She'll certainly know us next time. 689 00:44:03,517 --> 00:44:07,000 -Mm. It's strange. -Yeah. 690 00:44:08,241 --> 00:44:10,379 -The way she looked. 691 00:44:10,448 --> 00:44:15,000 -What do you mean? -She reminds me of something. 692 00:44:15,068 --> 00:44:17,206 Somebody. 693 00:44:17,275 --> 00:44:19,103 -Maybe she's a relation of yours. 694 00:44:21,103 --> 00:44:23,137 -You're right. You're going bananas. 695 00:44:23,206 --> 00:44:26,137 -Thanks. -Now, about that hotel. 696 00:44:26,206 --> 00:44:27,241 -Yeah. 697 00:45:19,275 --> 00:45:20,896 -What the hell? 698 00:45:33,379 --> 00:45:36,551 Dennis? Jenny, are you there? 699 00:45:53,379 --> 00:45:55,965 Dennis! Dennis! 700 00:46:20,310 --> 00:46:22,724 Dennis? Jenny? 701 00:46:28,000 --> 00:46:30,862 Jen, what happened here? 702 00:46:51,103 --> 00:46:52,758 -I can't see a thing. 703 00:46:52,827 --> 00:46:53,862 Would you take over here and watch it? 704 00:46:53,931 --> 00:46:55,000 -All right. 705 00:46:56,275 --> 00:46:57,965 -Just a moment. Could I have a word now? 706 00:46:58,034 --> 00:46:59,724 Will you travel with her in the ambulance? 707 00:46:59,793 --> 00:47:01,448 Take down anything she says. Anything at all. 708 00:47:01,517 --> 00:47:03,793 You understand? It's very important. 709 00:47:03,862 --> 00:47:06,000 Any little mumble, anything at all. 710 00:47:16,103 --> 00:47:17,827 -I went into the kitchen. 711 00:47:23,000 --> 00:47:24,862 -There wasn't a mark on Jenny. 712 00:47:26,758 --> 00:47:30,689 -Which leaves the husband. -Dennis. 713 00:47:30,758 --> 00:47:33,482 Did they have any visitors staying with them? 714 00:47:33,551 --> 00:47:37,413 -I don't think so. I could check. 715 00:47:37,482 --> 00:47:41,206 -What amazes me is how the woman survived. 716 00:47:41,275 --> 00:47:46,275 -Clearly, she hid herself. A wardrobe perhaps, the attic. 717 00:47:49,206 --> 00:47:51,551 I don't think Conroy knows what hit him. 718 00:47:51,620 --> 00:47:53,896 They probably haven't had a murder around here before. 719 00:47:57,137 --> 00:47:59,206 -You're assuming Nicholson's dead. 720 00:48:00,482 --> 00:48:03,137 -State of the house, the blood -- 721 00:48:03,206 --> 00:48:05,172 Yes, I think so. 722 00:48:05,241 --> 00:48:08,482 I think we're talking about some kind of revenge killing. 723 00:48:09,655 --> 00:48:12,206 -Doesn't seem to go with the territory. 724 00:48:12,275 --> 00:48:16,517 -I don't know, resentments can fester anywhere. 725 00:48:16,586 --> 00:48:18,448 We're looking for several individuals 726 00:48:18,517 --> 00:48:19,586 to have caused this kind of damage. 727 00:48:36,275 --> 00:48:38,206 -Howard? -Yeah, I'm right here. 728 00:48:38,275 --> 00:48:41,344 I'm here. -Something wrong? 729 00:48:41,413 --> 00:48:43,482 -No. You didn't hear the sirens? 730 00:48:43,551 --> 00:48:45,482 -Sirens? 731 00:48:45,551 --> 00:48:48,724 -Just an accident of some sort up in the hills. 732 00:48:48,793 --> 00:48:52,034 -Mm. Come back to bed. 733 00:48:52,103 --> 00:48:54,758 -I'm gonna take a walk. Get some air. 734 00:48:54,827 --> 00:48:56,275 Help me go to sleep. 735 00:48:58,724 --> 00:49:01,000 You know, you were talking in your sleep. 736 00:49:01,068 --> 00:49:02,517 -Was I? 737 00:49:02,586 --> 00:49:04,655 -Who the hell is Big Jake? 738 00:49:07,482 --> 00:49:09,344 Wouldn't you like to know? 739 00:49:14,000 --> 00:49:18,551 -Keep it warm, okay? I'll be back. 740 00:49:18,620 --> 00:49:23,413 -Big Jake, huh? Hey, take your coat. 741 00:49:24,517 --> 00:49:28,275 Oh, it's cold out there. 742 00:49:46,206 --> 00:49:48,827 -Nyeeerm! 743 00:49:48,896 --> 00:49:52,655 Nyeeerm! 744 00:50:03,413 --> 00:50:05,655 -Hey, listen, why don't you watch the film, huh? 745 00:50:05,724 --> 00:50:07,137 -Seen it. 746 00:50:07,206 --> 00:50:08,620 -Well, then change the channel. 747 00:50:08,689 --> 00:50:10,034 -I've seen them all. 748 00:50:19,310 --> 00:50:22,413 -You're just being selfish. -Don't, Andy. 749 00:50:22,482 --> 00:50:24,172 -You're a selfish little brat. 750 00:50:34,758 --> 00:50:36,689 Come on. 751 00:50:36,758 --> 00:50:38,793 You'll be sorry for this. 752 00:50:38,862 --> 00:50:40,482 I'm gonna get you back, dickhead. 753 00:50:40,551 --> 00:50:42,586 -You and whose army? 754 00:50:42,655 --> 00:50:46,448 -You little pig! Just you wait. 755 00:50:50,482 --> 00:50:52,517 -It's not very warm. 756 00:50:52,586 --> 00:50:54,241 -You're a little bastard. 757 00:50:56,758 --> 00:50:57,724 Hey! 758 00:50:57,793 --> 00:50:59,137 -No, you don't. -Give me that! 759 00:50:59,206 --> 00:51:00,379 -Get lost! 760 00:51:00,448 --> 00:51:01,517 -Aah! 761 00:51:06,344 --> 00:51:10,068 -Come on. -Andy, I have to talk to you. 762 00:51:10,137 --> 00:51:14,068 -Sure. -No, I mean seriously. 763 00:51:14,137 --> 00:51:16,896 -I can talk seriously, you know. What? 764 00:51:19,000 --> 00:51:21,172 -Let me out, you pig! 765 00:51:42,965 --> 00:51:44,758 Andy! 766 00:52:10,275 --> 00:52:12,379 Pig. The bloody pig! 767 00:52:21,620 --> 00:52:23,034 -I tell you what, 768 00:52:23,103 --> 00:52:24,206 I'm going to kill the little brat one of these days. 769 00:52:24,275 --> 00:52:25,586 I'm going to kill him. 770 00:52:25,655 --> 00:52:27,206 -I just don't think this was such a good idea. 771 00:52:27,275 --> 00:52:28,793 -Why not? There's nobody around. 772 00:52:28,862 --> 00:52:30,827 Are you feeling a bit cold? -Yeah. 773 00:52:30,896 --> 00:52:33,793 -Come on, I'll warm you up, huh? 774 00:52:36,896 --> 00:52:38,241 -No, Andy. 775 00:52:38,310 --> 00:52:39,758 -Oh, come on, Katrina. 776 00:52:39,827 --> 00:52:41,586 -You said we could talk. 777 00:53:25,724 --> 00:53:27,827 -Shh. 778 00:53:33,862 --> 00:53:35,379 Did you hear that? 779 00:53:35,448 --> 00:53:36,517 -No. 780 00:54:11,517 --> 00:54:12,931 -Goodbye, Roy. 781 00:54:20,241 --> 00:54:21,344 -Nicole. 782 00:54:23,758 --> 00:54:25,758 -For the love of God. 783 00:54:33,965 --> 00:54:40,896 -My God. Neil. Sean. Sean! Sean! 784 00:54:40,965 --> 00:54:42,586 It's little Neil. 785 00:54:45,379 --> 00:54:46,724 -Damn. 786 00:54:52,103 --> 00:54:55,206 My God. What's happened? 787 00:54:55,275 --> 00:54:59,275 -What's wrong, sweetheart? -What is it, son? 788 00:54:59,344 --> 00:55:02,275 Speak up. What is it? 789 00:55:04,724 --> 00:55:05,896 What's happened? 790 00:55:11,275 --> 00:55:13,344 -There's somebody here, Andy. 791 00:55:13,413 --> 00:55:15,758 -Hey, listen. 792 00:55:15,827 --> 00:55:18,275 Stop playing hard to get, will you? 793 00:55:19,413 --> 00:55:20,793 -I want to go back to the caravan. 794 00:55:20,862 --> 00:55:23,586 -Yeah, we'll go back in a minute. 795 00:55:23,655 --> 00:55:25,068 -God. 796 00:55:25,137 --> 00:55:27,620 I said I want to go back. 797 00:55:31,103 --> 00:55:32,137 Shit. 798 00:55:41,068 --> 00:55:42,862 -What the hell's going on? 799 00:55:42,931 --> 00:55:44,482 -God knows. 800 00:55:44,551 --> 00:55:46,413 The boy just appeared on the doorstep. 801 00:55:46,482 --> 00:55:49,206 -He won't say a word. 802 00:55:49,275 --> 00:55:50,551 -Hey, Katrina. 803 00:55:50,620 --> 00:55:54,448 Katrina, hang on, will you? 804 00:55:54,517 --> 00:55:57,068 Listen, I'm sorry. Hey, you're not upset, are you? 805 00:55:57,137 --> 00:55:58,551 -I'm not. It's just... 806 00:56:00,379 --> 00:56:02,551 I'm just feeling chilly, that's all. 807 00:56:02,620 --> 00:56:04,379 -Oh, you poor little baby. 808 00:56:07,965 --> 00:56:11,206 -I'll keep you warm. -Andy. 809 00:56:11,275 --> 00:56:13,310 -Are you getting warmer? -Mm-hmm. 810 00:56:13,379 --> 00:56:15,689 -Good. 811 00:56:22,172 --> 00:56:24,586 -Run! Come on! 812 00:56:28,241 --> 00:56:30,965 -I can't. I can't go. 813 00:56:31,034 --> 00:56:32,482 -Come on! 814 00:56:38,689 --> 00:56:40,344 Ohh! 815 00:56:54,586 --> 00:56:56,241 -Oh! God! 816 00:56:59,620 --> 00:57:01,068 -What is it?! -Something-- 817 00:57:01,137 --> 00:57:03,482 I-I don't... -What is it, for God's sake?! 818 00:57:03,551 --> 00:57:05,241 -I don't-- Andy... 819 00:57:05,310 --> 00:57:07,344 Jesus Christ. 820 00:58:33,241 --> 00:58:35,034 -Don't get too far apart! 821 00:58:35,103 --> 00:58:38,172 -No. -And stay inside of each other! 822 00:58:43,620 --> 00:58:45,758 -Oh, let's go see. 823 00:58:47,655 --> 00:58:50,275 He'll be back in a second. 824 00:58:50,344 --> 00:58:52,241 Okay. 825 00:58:52,310 --> 00:58:53,827 -What's happening out there? 826 00:58:53,896 --> 00:58:56,172 There's something going on up in the hills. 827 00:58:56,241 --> 00:58:58,448 -We were worried. 828 00:58:58,517 --> 00:59:00,862 -Is that why you're still up? 829 00:59:00,931 --> 00:59:03,034 -Is there an accident? 830 00:59:03,103 --> 00:59:05,827 -I don't know. -Was there any blood? 831 00:59:05,896 --> 00:59:07,965 -I didn't see, so I don't know. 832 00:59:08,931 --> 00:59:11,931 -Alright, pumpkin. All the excitement's over. 833 00:59:12,000 --> 00:59:14,241 Time for bed. -Yep. 834 00:59:14,310 --> 00:59:18,655 -Now you see. Daddy's okay. Time for beddy-bye. Okay? 835 00:59:22,586 --> 00:59:24,931 -Oh, my God! -Ohh! 836 00:59:27,241 --> 00:59:28,689 -What? 837 00:59:30,689 --> 00:59:32,482 -Did someone fetch the police? 838 00:59:33,448 --> 00:59:35,413 -I'll go back and check. 839 00:59:37,896 --> 00:59:39,103 -Who is it? 840 00:59:39,931 --> 00:59:42,551 It's not the Johnson boy. 841 00:59:42,620 --> 00:59:44,172 -God knows. 842 00:59:53,931 --> 00:59:55,586 -Over here! 843 00:59:59,758 --> 01:00:02,689 -Ohh. Where's his head? 844 01:00:02,758 --> 01:00:04,551 Jesus Christ! 845 01:00:04,620 --> 01:00:06,517 It's a bloody massacre! 846 01:00:07,241 --> 01:00:09,379 -Where's that no-good brother of yours? 847 01:00:09,448 --> 01:00:13,103 -Boring. -No more comics, Robbie. 848 01:00:13,172 --> 01:00:14,241 They rot the brain. 849 01:00:14,310 --> 01:00:16,103 -Yeah? 850 01:00:16,172 --> 01:00:19,413 - Okay. - Down to bed, okay? 851 01:00:19,482 --> 01:00:21,793 -Okay. -And here's Icky. 852 01:00:21,862 --> 01:00:23,862 -Thank you. -Mwah! 853 01:00:23,931 --> 01:00:26,724 Night-night. Sleep tight. And don't let the bedbugs bite. 854 01:00:41,379 --> 01:00:42,862 -You know, I didn't really expect 855 01:00:42,931 --> 01:00:44,655 to encounter a trailer park in this movie, 856 01:00:44,724 --> 01:00:46,620 but I guess the Irish are not particular 857 01:00:46,689 --> 01:00:49,241 about what they spread across their hills of heather. 858 01:00:49,310 --> 01:00:51,068 They don't actually call it a trailer park, though. 859 01:00:51,137 --> 01:00:53,862 It's a "residential caravan park." 860 01:00:53,931 --> 01:00:55,344 Somehow that sounds better, right? 861 01:00:55,413 --> 01:00:56,620 More festive. 862 01:00:56,689 --> 01:00:58,241 Anyway, Rawhead Rex is chomping his way 863 01:00:58,310 --> 01:01:00,034 through the residential caravan park, 864 01:01:00,103 --> 01:01:02,793 and one of the great supporting characters in horror, 865 01:01:02,862 --> 01:01:06,000 the verger, Declan, is getting lasered 866 01:01:06,068 --> 01:01:08,068 by that weird stained-glass window in the church 867 01:01:08,137 --> 01:01:10,655 and turning into a Rawhead Rex fanboy. 868 01:01:10,724 --> 01:01:13,034 And Declan O'Brien is played by Ronan Wilmot, 869 01:01:13,103 --> 01:01:16,586 well-known London theater actor who is still working today. 870 01:01:16,655 --> 01:01:19,586 Reverend Coot, however, is no longer with us. 871 01:01:19,655 --> 01:01:22,965 He passed away in 2019 at the age of 90. 872 01:01:23,034 --> 01:01:24,517 But that's Niall Toibin, 873 01:01:24,586 --> 01:01:26,620 and he was not just a famous stage actor. 874 01:01:26,689 --> 01:01:30,241 He did play Lucky in the Peter O'Toole production 875 01:01:30,310 --> 01:01:31,965 of "Waiting for Godot," 876 01:01:32,034 --> 01:01:33,931 but he was kind of an Irish icon. 877 01:01:34,000 --> 01:01:35,862 He was actually the ambassador of Ireland 878 01:01:35,931 --> 01:01:39,758 at the 2003 Saint Patrick's Day Festival in London. 879 01:01:39,827 --> 01:01:43,137 So, Darcy, why does Rawhead Rex 880 01:01:43,206 --> 01:01:44,931 kill Dennis and chew him up 881 01:01:45,000 --> 01:01:48,034 but he does not kill Dennis' wife, Jenny? 882 01:01:48,103 --> 01:01:52,448 And why does he kill Andy but not his girlfriend, Katrina? 883 01:01:52,517 --> 01:01:54,344 -Do you want me to do spoilers? 884 01:01:54,413 --> 01:01:56,689 -I just think it's interesting that Clive Barker creates 885 01:01:56,758 --> 01:02:01,137 an angry, vicious penis monster that only goes after men. 886 01:02:01,206 --> 01:02:03,551 -Nobody ever said Clive Barker was vanilla. 887 01:02:03,620 --> 01:02:06,482 -True. So he made his point. I guess so. 888 01:02:06,551 --> 01:02:08,172 Speaking of folk horror, 889 01:02:08,241 --> 01:02:10,206 that's what we're dealing with in "Rawhead Rex," 890 01:02:10,275 --> 01:02:12,862 and folk horror is very trendy, 891 01:02:12,931 --> 01:02:17,310 ever since Ari Aster made his movie "Midsommar" in 2019. 892 01:02:17,379 --> 01:02:19,034 Or if you're a purist-- 893 01:02:19,103 --> 01:02:20,793 I got corrected at a convention last year 894 01:02:20,862 --> 01:02:23,068 for not saying "Mid-so-marr." 895 01:02:23,137 --> 01:02:25,344 Folk horror-- -I'm never saying that. 896 01:02:25,413 --> 01:02:27,137 -Folk horror is any story 897 01:02:27,206 --> 01:02:29,413 where modern civilization has to deal with 898 01:02:29,482 --> 01:02:31,206 the ancient pagan world. 899 01:02:31,275 --> 01:02:32,931 Most people say folk horror started 900 01:02:33,000 --> 01:02:35,758 with the 1973 Christopher Lee film "The Wicker Man." 901 01:02:35,827 --> 01:02:38,793 Christopher Lee considered that the greatest film he ever made. 902 01:02:38,862 --> 01:02:41,448 He played the leader of the pagan island 903 01:02:41,517 --> 01:02:43,862 of Summerisle in remote Scotland. 904 01:02:43,931 --> 01:02:46,034 But, actually, I don't think that was the first one. 905 01:02:46,103 --> 01:02:49,137 Vincent Price in "Witchfinder General." 906 01:02:49,206 --> 01:02:51,206 Actually, there was another one. 907 01:02:51,275 --> 01:02:54,827 The cultists in "The Blood on Satan's Claw." 908 01:02:54,896 --> 01:02:57,379 Both of those movies came out in 1968. 909 01:02:57,448 --> 01:02:59,448 Anyway, folk horror is always about someplace 910 01:02:59,517 --> 01:03:02,344 where paganism has survived into modern times, 911 01:03:02,413 --> 01:03:04,689 in this case in the form of an ancient rune 912 01:03:04,758 --> 01:03:06,896 that was guarding the grave of a creature 913 01:03:06,965 --> 01:03:09,310 called Rawhead Rex that's basically... 914 01:03:09,379 --> 01:03:11,241 Rawhead Rex is basically a land shark. 915 01:03:11,310 --> 01:03:12,724 All appetite. 916 01:03:12,793 --> 01:03:15,758 And speaking of appetite, I'm trying to simplify 917 01:03:15,827 --> 01:03:18,275 Witches Night for the American version. 918 01:03:18,344 --> 01:03:21,517 But if we were in, say, Uppsala, Sweden, 919 01:03:21,586 --> 01:03:26,310 120,000 people will gather to stoke that bonfire. 920 01:03:26,379 --> 01:03:28,620 -Nice. -Think about it, Darcy. 921 01:03:28,689 --> 01:03:30,620 Do we even have one Witches Night event 922 01:03:30,689 --> 01:03:33,172 with 120 people attending, 923 01:03:33,241 --> 01:03:35,379 much less 120,000 people attending? 924 01:03:35,448 --> 01:03:37,137 Anyway, if we were in Uppsala, Sweden, 925 01:03:37,206 --> 01:03:39,344 we would be eating all your favorite foods 926 01:03:39,413 --> 01:03:40,793 around the bonfire. 927 01:03:40,862 --> 01:03:42,931 -And those would be? -Bratwurst. 928 01:03:43,000 --> 01:03:45,655 Mmm! Yummy! 929 01:03:45,724 --> 01:03:48,310 -Grilled sausage of all varieties. 930 01:03:48,379 --> 01:03:49,551 -Oh, yeah! 931 01:03:49,620 --> 01:03:52,241 -Pork chops. -Pork chops? Give me some. 932 01:03:52,310 --> 01:03:54,551 -Deer and rabbit on shish-kebab skewers 933 01:03:54,620 --> 01:03:56,275 roasting over the open flame. 934 01:03:56,344 --> 01:03:57,586 -Damn. That sounds so good. 935 01:03:57,655 --> 01:03:59,310 -It's a folk-horror thing. 936 01:03:59,379 --> 01:04:01,034 The meat goes with the Maibock. 937 01:04:01,103 --> 01:04:03,689 -You know what? That is so cool, but you can have that. 938 01:04:03,758 --> 01:04:05,827 -Sort of like tailgating before the Woodland Revels. 939 01:04:05,896 --> 01:04:08,103 -I'm just gonna meet you at halftime. 940 01:04:08,172 --> 01:04:09,896 -Alright, Darcy, back to the movie. 941 01:04:09,965 --> 01:04:11,379 -Alright. -Roll it. 942 01:04:13,344 --> 01:04:15,655 Do you ever just chuck the vegan thing and say, 943 01:04:15,724 --> 01:04:17,724 "Oh, hell yes. Mustard me up a chili dog." 944 01:04:17,793 --> 01:04:18,896 -No. -You ever do that? 945 01:04:18,965 --> 01:04:21,068 Just for one time? -Why would I? No. 946 01:04:21,137 --> 01:04:23,827 -Witches Night is all about losing control. 947 01:04:23,896 --> 01:04:25,724 -Well, that I can do. 948 01:04:26,586 --> 01:04:28,931 -You just can't do it with me. 949 01:04:29,000 --> 01:04:30,793 -Uh, I don't think I said that. 950 01:04:30,862 --> 01:04:33,034 -Wally isn't afraid of a little meat. 951 01:04:33,103 --> 01:04:34,827 -And neither is Darcy. 952 01:04:47,344 --> 01:04:49,551 -Off we went to have our dinner. 953 01:04:49,620 --> 01:04:51,034 -Just hang on there, gentlemen. 954 01:04:51,103 --> 01:04:54,241 The officer in charge of the case is arriving just now. 955 01:04:54,310 --> 01:04:55,586 He'd like to ask you a few questions. 956 01:04:55,655 --> 01:04:57,448 -That's alright. 957 01:05:14,344 --> 01:05:15,793 How long's he been dead? 958 01:05:16,448 --> 01:05:19,310 -I'd estimate under 24 hours. 959 01:05:20,344 --> 01:05:23,344 Apparently he was trying to move this stone. 960 01:05:23,413 --> 01:05:26,482 -Witnesses? -Two local men. 961 01:05:26,551 --> 01:05:28,689 They'd been helping him clear the field. 962 01:05:28,758 --> 01:05:30,310 When they left here, he was fine. 963 01:05:32,931 --> 01:05:34,965 This is number three. 964 01:05:39,586 --> 01:05:41,310 -Do you know what I mean? 965 01:05:41,379 --> 01:05:42,724 -Morning. 966 01:05:43,896 --> 01:05:45,034 -Who's that? 967 01:05:46,172 --> 01:05:48,034 -Uh, excuse me. I'd like to report 968 01:05:48,103 --> 01:05:50,310 something I saw last night. Who do I speak to? 969 01:05:50,379 --> 01:05:52,103 -Yeah. Just go in there. It's the last door on the right. 970 01:05:52,172 --> 01:05:56,103 -On the right? -Yeah. That's right. 971 01:05:56,172 --> 01:05:58,034 -Any statement's going to be pure conjecture. 972 01:05:58,103 --> 01:05:59,896 -Somebody wants to speak to the man in charge. 973 01:05:59,965 --> 01:06:02,689 -He'll have to wait. -Yes, of course. 974 01:06:02,758 --> 01:06:06,275 -Oh. Would you mind waiting a moment, sir? 975 01:06:06,344 --> 01:06:08,172 -I'll get right back to you. 976 01:06:09,275 --> 01:06:12,310 Yes. Promptly, sir. 977 01:06:14,034 --> 01:06:16,448 -Somebody to, uh... -I heard. Come in. 978 01:06:17,965 --> 01:06:20,965 -Uh, this is Mister, um-- Mister, um-- 979 01:06:21,034 --> 01:06:23,172 -Hallenbeck. Howard Hallenbeck. 980 01:06:23,241 --> 01:06:25,689 -Inspector Gissing. What can I do for you? 981 01:06:25,758 --> 01:06:28,689 -Well, I heard about the murders last night. 982 01:06:29,620 --> 01:06:32,034 And I think maybe I saw something. 983 01:06:32,931 --> 01:06:35,724 -Oh? -But I'm not exactly sure what. 984 01:06:35,793 --> 01:06:39,275 -We're looking for more than one perpetrator, Mr. Hallenbeck. 985 01:06:39,344 --> 01:06:41,482 -What I saw wasn't human. 986 01:06:42,965 --> 01:06:44,620 -I beg your pardon. 987 01:06:44,689 --> 01:06:47,482 -At least I don't think it was. 988 01:06:48,275 --> 01:06:52,310 It was very tall. I mean, it-- Much too big to be a man. 989 01:06:52,379 --> 01:06:53,793 -How big? 990 01:06:54,965 --> 01:06:56,862 -Eight foot. Nine foot. 991 01:06:57,689 --> 01:06:59,758 -I really don't have time to-- -Look I saw this. 992 01:06:59,827 --> 01:07:02,931 Just let me speak. Okay? I saw it. 993 01:07:04,448 --> 01:07:06,586 And what's more, it saw me. 994 01:07:06,655 --> 01:07:09,586 This...thing... 995 01:07:09,655 --> 01:07:11,241 was watching me. 996 01:07:11,310 --> 01:07:15,586 It fixed me with these mean, burning red eyes. 997 01:07:19,862 --> 01:07:22,172 Alright. I know how this sounds. 998 01:07:22,241 --> 01:07:23,827 Believe me, I know. 999 01:07:25,068 --> 01:07:26,310 But I saw it. 1000 01:07:27,586 --> 01:07:29,172 -Was this on the road? 1001 01:07:30,103 --> 01:07:33,586 -No, no. See, I was in a road. It was up a field. 1002 01:07:33,655 --> 01:07:35,206 -Cattle then. You saw cattle. 1003 01:07:35,275 --> 01:07:37,241 -Oh, I know what cattle look like, for Christ's sake! 1004 01:07:37,310 --> 01:07:39,517 -Darkness can be deceptive. 1005 01:07:43,034 --> 01:07:45,379 -Alright. I came here to tell you something. 1006 01:07:45,448 --> 01:07:48,379 Now, I saw something. I don't know what it is. 1007 01:07:48,448 --> 01:07:50,068 But it was there. 1008 01:07:50,137 --> 01:07:53,034 And it's out there right now. So what do you want to do? 1009 01:07:54,034 --> 01:07:56,137 -Well, if you want to give a statement 1010 01:07:56,206 --> 01:07:58,275 to Officer Conroy here... 1011 01:07:59,413 --> 01:08:02,034 -Forget it. Just forget it. 1012 01:08:10,862 --> 01:08:13,758 -Sir, maybe we ought to look at what he's saying. 1013 01:08:23,137 --> 01:08:25,413 -Tea? -No, none for me. 1014 01:08:25,482 --> 01:08:28,000 Look, I was wondering about the parish records. 1015 01:08:28,068 --> 01:08:30,793 -Yes, a curious thing, that. 1016 01:08:30,862 --> 01:08:33,310 They appear to have been removed from the premises. 1017 01:08:33,379 --> 01:08:34,689 -What do you mean? Stolen? 1018 01:08:34,758 --> 01:08:36,482 Well, so it seems. 1019 01:08:36,551 --> 01:08:39,103 Though I frankly can't see why. 1020 01:08:42,241 --> 01:08:44,896 Again, I'm sorry I can't be more helpful. 1021 01:08:44,965 --> 01:08:46,275 -Thanks anyway. 1022 01:08:46,344 --> 01:08:47,827 Bye-bye. -Bye-bye. 1023 01:08:59,827 --> 01:09:02,000 -Alright. There it is. 1024 01:09:03,241 --> 01:09:04,655 Strangest thing. 1025 01:09:16,931 --> 01:09:18,655 Alright, handsome. Smile. 1026 01:09:24,344 --> 01:09:26,275 "Death... 1027 01:09:26,344 --> 01:09:28,172 walks... 1028 01:09:28,241 --> 01:09:29,931 fearing..." what? 1029 01:09:30,000 --> 01:09:31,034 "Death walks..." 1030 01:09:31,103 --> 01:09:35,034 "Death goes in fear... 1031 01:09:35,103 --> 01:09:37,310 itself... 1032 01:09:37,379 --> 01:09:39,758 never became." 1033 01:09:41,620 --> 01:09:43,827 "Death goes in fear... 1034 01:09:45,206 --> 01:09:47,448 ...of what it cannot be." 1035 01:09:56,931 --> 01:09:59,413 "Goes in fear... 1036 01:10:02,482 --> 01:10:04,724 ...of what it cannot be." 1037 01:10:06,758 --> 01:10:08,655 Ohh! 1038 01:10:08,724 --> 01:10:10,724 Sorry. I'm sorry. 1039 01:10:12,586 --> 01:10:13,965 -Oh, dear! 1040 01:10:15,172 --> 01:10:16,655 -What did you do that for? 1041 01:10:16,724 --> 01:10:18,620 -Get the fuck outta here. 1042 01:10:18,689 --> 01:10:21,482 There's nothing here for you! 1043 01:10:21,551 --> 01:10:23,068 You fucking... 1044 01:10:27,793 --> 01:10:29,724 -Yeah, I'll get the fuck out of here. 1045 01:10:29,793 --> 01:10:31,896 And you be very fucking glad. 1046 01:10:33,655 --> 01:10:37,482 That's a little present for you. You goddamn maniac. 1047 01:10:49,172 --> 01:10:50,379 -Finally. 1048 01:10:50,448 --> 01:10:51,965 God. It took you long enough. 1049 01:10:52,034 --> 01:10:56,482 -Well, checking out is always a major adventure. 1050 01:10:56,551 --> 01:10:59,000 -Alright. 1051 01:10:59,068 --> 01:11:01,551 Now, let's see where we're going. 1052 01:11:03,724 --> 01:11:06,551 Okay. Where to, my lady? 1053 01:11:06,620 --> 01:11:08,862 -Well, I's a-havin' trouble reading the map. 1054 01:11:08,931 --> 01:11:11,206 How surprising. 1055 01:11:11,275 --> 01:11:13,103 Your mother's having trouble reading a map. 1056 01:11:13,172 --> 01:11:15,793 -I see. Daddy's being rude again. 1057 01:11:15,862 --> 01:11:17,413 -Rude? -Rude! 1058 01:11:17,482 --> 01:11:19,000 -Truthful. -Rude. 1059 01:11:19,068 --> 01:11:20,655 -Accurate! 1060 01:11:28,448 --> 01:11:30,758 -♪ Dublin, oh, Dublin ♪ 1061 01:11:32,620 --> 01:11:34,137 -Yeah. 1062 01:11:35,172 --> 01:11:36,344 -Icky. 1063 01:11:36,413 --> 01:11:38,551 -Have they got a McDonald's in Dublin? 1064 01:11:39,724 --> 01:11:41,137 -Probably. 1065 01:11:42,689 --> 01:11:44,620 -Are we almost there? 1066 01:11:45,448 --> 01:11:47,413 -No, for the 15th time. 1067 01:11:48,620 --> 01:11:50,413 -I'm hungry! -Huh. 1068 01:11:50,482 --> 01:11:52,793 You're a bottomless pit, Robbie. 1069 01:11:55,137 --> 01:11:57,172 -What's a bottomless pit? 1070 01:11:59,344 --> 01:12:01,172 -My God! 1071 01:12:02,103 --> 01:12:03,724 -What? What is it? 1072 01:12:04,793 --> 01:12:06,827 -There's something there back in the field. 1073 01:12:10,448 --> 01:12:12,103 -Do you wanna go back and see? 1074 01:12:12,965 --> 01:12:14,379 Okay. 1075 01:12:16,793 --> 01:12:19,172 -What's a bottomless pit? 1076 01:12:19,241 --> 01:12:20,862 -Why are we going back? 1077 01:12:20,931 --> 01:12:23,172 -Your mother thinks she saw something. 1078 01:12:28,137 --> 01:12:30,172 It's a scarecrow. 1079 01:12:30,241 --> 01:12:33,275 -Yes. -What did you think it was? 1080 01:12:35,931 --> 01:12:39,275 - I don't know. - It's this bloody place. 1081 01:12:42,206 --> 01:12:44,827 -"Bloody" place, huh? You're sounding more Irish every day. 1082 01:12:44,896 --> 01:12:47,482 I think it's time we move on. 1083 01:12:47,551 --> 01:12:49,344 Drive, madam? -Hm. 1084 01:12:50,379 --> 01:12:52,275 Please. 1085 01:12:52,344 --> 01:12:54,172 -You guys ready to go? 1086 01:12:54,241 --> 01:12:55,931 -Yeah. 1087 01:12:57,517 --> 01:13:00,206 -Your enthusiasm overwhelms me. 1088 01:13:16,689 --> 01:13:18,482 -Sir. 1089 01:13:18,551 --> 01:13:21,137 -What? -We've got something. 1090 01:13:21,206 --> 01:13:22,482 -The Nicholson woman? 1091 01:13:22,551 --> 01:13:24,275 -No, sir. She's still refusing to speak. 1092 01:13:24,344 --> 01:13:26,448 There's some kind of trauma apparently. 1093 01:13:26,517 --> 01:13:28,965 -What then? -It's the boy, sir. 1094 01:13:29,034 --> 01:13:30,965 Neil Johnson. -He's talked? 1095 01:13:31,034 --> 01:13:33,931 -Not talked exactly. -What then? 1096 01:13:35,241 --> 01:13:37,827 Down at the hospital, Conroy was left to look after him 1097 01:13:37,896 --> 01:13:39,896 while we spoke with the parents. 1098 01:13:39,965 --> 01:13:43,413 The kid wouldn't say a word. Not a word. 1099 01:13:43,482 --> 01:13:47,068 So Conroy gave him some stuff to play with. Paper, pens. 1100 01:13:47,137 --> 01:13:48,862 -And? 1101 01:13:48,931 --> 01:13:51,344 -And the kid started drawing. 1102 01:13:55,931 --> 01:13:57,413 -God almighty! 1103 01:13:59,862 --> 01:14:01,551 -Maybe the Yank was right. 1104 01:14:02,724 --> 01:14:06,448 Maybe there is something out there. 1105 01:14:13,172 --> 01:14:15,344 -We have to stop. 1106 01:14:15,413 --> 01:14:17,206 -Why, honey? 1107 01:14:17,275 --> 01:14:18,896 -I gotta pee! 1108 01:14:20,896 --> 01:14:22,689 -Well, we're not going back. 1109 01:14:23,655 --> 01:14:25,275 -But I have to! 1110 01:14:26,758 --> 01:14:29,517 -You should have thought of that before we left. 1111 01:14:29,586 --> 01:14:31,172 -I forgot. 1112 01:14:31,241 --> 01:14:33,758 -How can you forget? That's stupid. 1113 01:14:33,827 --> 01:14:35,793 -Robbie! 1114 01:14:35,862 --> 01:14:37,448 -Okay, it's too far to the next town, 1115 01:14:37,517 --> 01:14:40,620 so we're just gonna stop right here. 1116 01:14:47,000 --> 01:14:49,965 Okay. Uh, wanna go with her? 1117 01:14:50,034 --> 01:14:51,655 -Oh, she's okay on her own. 1118 01:14:51,724 --> 01:14:53,172 Go on, Minty. 1119 01:14:53,241 --> 01:14:55,137 -Where? -In the field. 1120 01:14:55,206 --> 01:14:56,793 Nobody will see you. 1121 01:14:57,896 --> 01:15:00,724 Come on, sweetheart. We haven't got all day. 1122 01:15:00,793 --> 01:15:02,448 -I'm gonna go with her. 1123 01:15:03,620 --> 01:15:05,241 -She's okay. -I know. I know. 1124 01:15:05,310 --> 01:15:07,793 -She's got to grow up sometime, you know! 1125 01:15:07,862 --> 01:15:10,172 -But not till I'm good and ready. 1126 01:15:15,000 --> 01:15:16,724 You see that big green bush? -Yes. 1127 01:15:16,793 --> 01:15:18,413 -You go right behind there, okay? 1128 01:15:18,482 --> 01:15:21,000 -Okay. -Now, hurry up, sweetheart. 1129 01:15:21,068 --> 01:15:23,137 -You mustn't look! -I won't look. I won't look. 1130 01:15:23,206 --> 01:15:25,551 Now, go ahead. Go ahead. Now, hurry up. 1131 01:15:33,827 --> 01:15:37,137 Just go on. Go on. That's right. Go on. 1132 01:16:03,103 --> 01:16:04,586 -Minty! 1133 01:16:16,103 --> 01:16:17,793 -It's all over now. It's all over. 1134 01:16:17,862 --> 01:16:19,172 -Oh, my God. What happened? 1135 01:16:19,241 --> 01:16:21,000 -It's just a rabbit there. It scared her. 1136 01:16:21,068 --> 01:16:22,310 -Oh, Jesus. -Alright. 1137 01:16:22,379 --> 01:16:24,931 You go to Mommy now, okay? -Sweetheart. Ohh. 1138 01:16:27,931 --> 01:16:29,517 -Little baby. 1139 01:16:31,275 --> 01:16:32,827 God, that's ugly. -Feel alright now? 1140 01:16:32,896 --> 01:16:35,517 -Really disgusting. Ohh. -You feeling better? 1141 01:16:42,965 --> 01:16:45,000 -Ahh. -How's Mommy? 1142 01:16:45,068 --> 01:16:47,034 Mommy okay now? -Mommy's okay. 1143 01:16:57,482 --> 01:17:00,241 -No. It's okay. Crows are very bad things. 1144 01:17:00,310 --> 01:17:03,310 -Oh, poor little bunny. It's gone to heaven. 1145 01:17:03,379 --> 01:17:04,931 -Yeah? 1146 01:17:11,034 --> 01:17:13,413 -Now, now. -You wanna go back to the car? 1147 01:17:13,482 --> 01:17:15,793 Robbie... 1148 01:17:15,862 --> 01:17:18,482 -Mwah. Give me a kiss. Mwah. 1149 01:17:19,517 --> 01:17:21,517 -Dad! Dad! 1150 01:17:21,586 --> 01:17:23,620 -Robbie. No. No. -Dad! 1151 01:17:23,689 --> 01:17:25,448 -No! No! You... 1152 01:17:30,206 --> 01:17:32,862 -N-o-o-o-o-o! 1153 01:17:34,344 --> 01:17:36,137 No! 1154 01:17:40,000 --> 01:17:43,172 Robbie! Robbie! 1155 01:17:43,241 --> 01:17:44,379 Robbie! 1156 01:17:46,620 --> 01:17:49,068 Robbie! Robbie! 1157 01:17:57,827 --> 01:18:00,206 No. 1158 01:18:05,482 --> 01:18:08,758 -Rawhead and Bloody Bones. 1159 01:18:08,827 --> 01:18:11,586 Steals naughty children from their homes. 1160 01:18:11,655 --> 01:18:13,896 Takes them to his dirty den. 1161 01:18:13,965 --> 01:18:16,172 And they are never seen again. 1162 01:18:16,931 --> 01:18:18,689 -Wow! That was good. 1163 01:18:18,758 --> 01:18:20,931 -That's actually a children's nursery rhyme 1164 01:18:21,000 --> 01:18:23,931 that originated in Britain more than 800 years ago. 1165 01:18:24,000 --> 01:18:26,034 And it sounds to me like it means the beast 1166 01:18:26,103 --> 01:18:27,827 that grabs kids from their homes 1167 01:18:27,896 --> 01:18:30,620 is named Rawhead and Bloody Bones. 1168 01:18:30,689 --> 01:18:33,206 And Clive Barker had to know about that, right? 1169 01:18:33,275 --> 01:18:35,379 -It's too close to be a coincidence. 1170 01:18:35,448 --> 01:18:37,344 -So we know from a previous scene 1171 01:18:37,413 --> 01:18:39,241 that Rawhead doesn't just kidnap people 1172 01:18:39,310 --> 01:18:40,655 and he doesn't just kill people. 1173 01:18:40,724 --> 01:18:42,206 He actually eats people. 1174 01:18:42,275 --> 01:18:45,482 So we know little Robbie is probably already in his stomach. 1175 01:18:45,551 --> 01:18:47,586 I'm not surprised the producers did not want to get 1176 01:18:47,655 --> 01:18:49,620 too graphic with that scene, 1177 01:18:49,689 --> 01:18:51,241 but apparently Clive Barker was. 1178 01:18:51,310 --> 01:18:53,586 He wanted it made clear that the giant rampaging 1179 01:18:53,655 --> 01:18:56,551 penis-head creature likes to eat children. 1180 01:18:56,620 --> 01:18:59,137 And in fact, there's additional eating of children 1181 01:18:59,206 --> 01:19:02,103 in the short story that they decided not to use in the movie 1182 01:19:02,172 --> 01:19:04,896 because apparently in the year 1986, 1183 01:19:04,965 --> 01:19:06,379 when you're working with a writer 1184 01:19:06,448 --> 01:19:08,344 who thinks it would be cool to kill a bunch of babies 1185 01:19:08,413 --> 01:19:11,206 with a giant penis-head creature, a lot of producers go, 1186 01:19:11,275 --> 01:19:13,931 "I think we'll go in another direction with this, Clive." 1187 01:19:14,000 --> 01:19:19,137 I mean, it's disturbing enough with Robbie dying off camera. 1188 01:19:19,206 --> 01:19:21,103 I can't imagine what would have happened 1189 01:19:21,172 --> 01:19:24,724 if they'd actually used a child actor in a close-up chomp. 1190 01:19:24,793 --> 01:19:26,241 -I know what would have happened. 1191 01:19:26,310 --> 01:19:27,586 -What? -We'd have to put up 1192 01:19:27,655 --> 01:19:29,068 one of those trigger-warning signs 1193 01:19:29,137 --> 01:19:30,827 that we show before movies sometimes. 1194 01:19:30,896 --> 01:19:32,931 -Well, I think we only do that for animal abuse, actually. 1195 01:19:33,000 --> 01:19:34,344 We don't do that for child abuse. 1196 01:19:34,413 --> 01:19:36,413 -I feel like they would do it for child eating. 1197 01:19:36,482 --> 01:19:38,000 -How do you feel about the devouring 1198 01:19:38,068 --> 01:19:39,551 of youngsters on camera as a mom? 1199 01:19:39,620 --> 01:19:41,655 -Oh, I'm fine with it. Eat them kids. I don't care. 1200 01:19:41,724 --> 01:19:43,379 Okay. 1201 01:19:43,448 --> 01:19:46,103 Anyway, that was Hugh O'Conor as little Robbie Hollenbeck. 1202 01:19:46,172 --> 01:19:50,896 He was 10 or 11 at the time. This was his second movie. 1203 01:19:50,965 --> 01:19:53,344 He had co-starred with Liam Neeson in "Lamb," 1204 01:19:53,413 --> 01:19:55,068 and unlike most child actors, 1205 01:19:55,137 --> 01:19:57,068 he continued to work throughout his life. 1206 01:19:57,137 --> 01:20:00,275 Today, he's 51 years old, still performing in the UK. 1207 01:20:00,344 --> 01:20:02,448 He's had 76 movie roles. 1208 01:20:02,517 --> 01:20:05,827 The parents are played by David Dukes and Kelly Piper. 1209 01:20:05,896 --> 01:20:07,758 Some of you may remember Kelly Piper 1210 01:20:07,827 --> 01:20:09,586 from our screening of "Maniac." 1211 01:20:09,655 --> 01:20:12,379 She was the nurse skewered by Joe Spinell. 1212 01:20:12,448 --> 01:20:14,551 Uh, David Dukes was one of those actors 1213 01:20:14,620 --> 01:20:16,379 who never quite broke through to stardom. 1214 01:20:16,448 --> 01:20:18,896 He was a tremendous stage actor. 1215 01:20:18,965 --> 01:20:22,517 He played both Frankenstein and Dracula on Broadway. 1216 01:20:22,586 --> 01:20:24,482 Juilliard School of Drama. 1217 01:20:24,551 --> 01:20:26,896 American Conservatory Theater in San Francisco, 1218 01:20:26,965 --> 01:20:28,482 where he was from. 1219 01:20:28,551 --> 01:20:30,379 Goodman Theatre in Chicago. 1220 01:20:30,448 --> 01:20:32,103 Mark Taper Forum in LA. 1221 01:20:32,172 --> 01:20:33,620 Nominated for a Tony. 1222 01:20:33,689 --> 01:20:35,517 But he played a lot of supporting roles 1223 01:20:35,586 --> 01:20:37,103 and walk-ons in television. 1224 01:20:37,172 --> 01:20:39,620 His downfall came in 1977, 1225 01:20:39,689 --> 01:20:41,379 when he was the guy on "All in the Family" 1226 01:20:41,448 --> 01:20:43,275 who tried to rape Edith Bunker. 1227 01:20:43,344 --> 01:20:44,551 -Oh, no. 1228 01:20:44,620 --> 01:20:46,827 -Hard to come back as a leading man 1229 01:20:46,896 --> 01:20:48,551 after you're known for that. 1230 01:20:48,620 --> 01:20:51,034 But somehow he did, in this role. 1231 01:20:51,103 --> 01:20:52,517 -Yeah. -But he died early 1232 01:20:52,586 --> 01:20:54,206 at the age of 55 1233 01:20:54,275 --> 01:20:56,275 while he was filming a Stephen King project 1234 01:20:56,344 --> 01:20:57,793 in Washington state. 1235 01:20:57,862 --> 01:21:01,310 It was that, um, "Rose Red" miniseries. 1236 01:21:01,379 --> 01:21:03,689 Heart attack on the tennis court. 1237 01:21:03,758 --> 01:21:07,965 Um, Kelly Piper. She also left us early. 1238 01:21:08,034 --> 01:21:11,620 She passed away in 2009 at the age of 59. 1239 01:21:11,689 --> 01:21:14,034 She had a very short career. Only seven movies. 1240 01:21:14,103 --> 01:21:16,275 This was the final movie for her. 1241 01:21:16,344 --> 01:21:17,827 But, Darcy. -Yes. 1242 01:21:17,896 --> 01:21:19,655 -I feel like I'm not doing a very good job 1243 01:21:19,724 --> 01:21:22,551 of pimping Walpurgisnacht. 1244 01:21:22,620 --> 01:21:24,724 -Witches Night. -Witches Night. 1245 01:21:24,793 --> 01:21:26,310 I'm assuming everybody watched 1246 01:21:26,379 --> 01:21:29,413 our four previous Walpurgisnacht shows. 1247 01:21:29,482 --> 01:21:31,172 Maybe I should review those shows. 1248 01:21:31,241 --> 01:21:33,517 -Or don't. -I... 1249 01:21:33,586 --> 01:21:35,344 Well, to give people all the history 1250 01:21:35,413 --> 01:21:37,620 of how the pagan festival of Beltane... 1251 01:21:37,689 --> 01:21:39,862 -We really don't need to review it. 1252 01:21:39,931 --> 01:21:41,413 Everyone remembers, I promise. 1253 01:21:41,482 --> 01:21:42,827 -Well, how they turned into-- 1254 01:21:42,896 --> 01:21:44,344 They turned Beltane into Walpurgisnacht 1255 01:21:44,413 --> 01:21:46,000 by the Catholic Church 1256 01:21:46,068 --> 01:21:48,413 because people were getting too crazy on Beltane. 1257 01:21:48,482 --> 01:21:51,793 And maybe if I reviewed all the folk traditions 1258 01:21:51,862 --> 01:21:55,000 of the Central European people that relate to Beltane-- 1259 01:21:55,068 --> 01:21:56,896 -Everyone remembers all of those, too. 1260 01:21:56,965 --> 01:21:58,758 -So I'll just remind everybody of the basics. 1261 01:21:58,827 --> 01:22:02,379 Walpurgisnacht, or Beltane, is the pagan holiday 1262 01:22:02,448 --> 01:22:06,448 exactly six months after Samhain, or Halloween, 1263 01:22:06,517 --> 01:22:08,551 and they're the two most important Celtic holidays 1264 01:22:08,620 --> 01:22:10,551 because it's the time when the world of the living 1265 01:22:10,620 --> 01:22:12,551 and the world of the dead get very close together 1266 01:22:12,620 --> 01:22:15,620 and you can cross over and the dead can talk to the living, 1267 01:22:15,689 --> 01:22:19,241 but also you can get pulled into demonic arenas, 1268 01:22:19,310 --> 01:22:22,034 which is why the witches fly to the Brocken on this night 1269 01:22:22,103 --> 01:22:24,103 and why the good, upright Christian people 1270 01:22:24,172 --> 01:22:27,517 try to kill the witches before they can get airborne. 1271 01:22:27,586 --> 01:22:28,758 Does that about sum it up? 1272 01:22:28,827 --> 01:22:30,655 -That was good. You nailed it. 1273 01:22:30,724 --> 01:22:32,586 -Plus, students love it 1274 01:22:32,655 --> 01:22:35,655 because alcohol and naked dancing, so... 1275 01:22:35,724 --> 01:22:38,068 -Why do you-- Why do you specify students? 1276 01:22:38,137 --> 01:22:39,448 -Well, in a lot of places, 1277 01:22:39,517 --> 01:22:42,000 this is basically a college-student thing. 1278 01:22:42,068 --> 01:22:44,482 'Cause college students go nutzoid all night. 1279 01:22:44,551 --> 01:22:46,034 -Ah. -European college students. 1280 01:22:46,103 --> 01:22:49,172 I feel it's not just European college students 1281 01:22:49,241 --> 01:22:51,931 that like witches, alcohol, and strippers. 1282 01:22:52,000 --> 01:22:56,000 -True, but students can take it to the next level. 1283 01:22:56,068 --> 01:22:58,275 I used to rank the party schools. 1284 01:22:58,344 --> 01:23:00,137 We had this top-ten list every year. 1285 01:23:00,206 --> 01:23:02,034 -Ooh. Who won? 1286 01:23:02,103 --> 01:23:04,172 -Well, actually, it was always a toss-up 1287 01:23:04,241 --> 01:23:06,896 between Chico State in California 1288 01:23:06,965 --> 01:23:10,448 and Northern Arizona University in Flagstaff. 1289 01:23:10,517 --> 01:23:13,000 -And did you verify that they were the party champions? 1290 01:23:13,068 --> 01:23:14,482 -Well, I never had the opportunity 1291 01:23:14,551 --> 01:23:15,965 to actually go to Chico State... 1292 01:23:16,034 --> 01:23:17,724 -Not too late. -...or Northern Arizona, 1293 01:23:17,793 --> 01:23:20,758 but this one dormitory at Northern Arizona 1294 01:23:20,827 --> 01:23:22,724 sent me a document proving 1295 01:23:22,793 --> 01:23:26,034 that they had set the world record for alcohol probation. 1296 01:23:26,103 --> 01:23:28,965 -Which is? -I have no idea, but I... 1297 01:23:29,034 --> 01:23:32,379 But just judging by the name, I accept that as valid evidence 1298 01:23:32,448 --> 01:23:34,758 of party-school credentials, so... 1299 01:23:34,827 --> 01:23:36,172 -I think we're way off topic. 1300 01:23:36,241 --> 01:23:38,137 -Is that your suggestion that we go back to the movie? 1301 01:23:38,206 --> 01:23:41,172 -It is. -Back to the movie. 1302 01:23:41,241 --> 01:23:42,965 Roll it! 1303 01:23:43,034 --> 01:23:45,965 I actually-- I would nominate my own school 1304 01:23:46,034 --> 01:23:49,448 as one of the great redneck party schools of America. 1305 01:23:49,517 --> 01:23:52,275 -I don't think that people go to Vanderbilt to party. 1306 01:23:52,344 --> 01:23:54,034 -Do you know, Darcy, 1307 01:23:54,103 --> 01:23:56,724 what happened on October the 5th, 2024, 1308 01:23:56,793 --> 01:23:58,448 at FirstBank Stadium in Nashville? 1309 01:23:58,517 --> 01:24:00,413 -You are gonna talk about that again? 1310 01:24:00,482 --> 01:24:02,137 -I'm not gonna talk about the game. 1311 01:24:02,206 --> 01:24:04,758 -Okay. I-- Honestly-- -When we beat Alabama. 1312 01:24:04,827 --> 01:24:06,482 I'm not gonna talk about that game. 1313 01:24:06,551 --> 01:24:08,068 -I know what you're gonna talk about. 1314 01:24:08,137 --> 01:24:09,068 -Okay. 1315 01:24:09,137 --> 01:24:10,758 At the conclusion 1316 01:24:10,827 --> 01:24:12,689 of the overwhelmingly impressive victory 1317 01:24:12,758 --> 01:24:14,206 of the Vanderbilt Commodores 1318 01:24:14,275 --> 01:24:16,241 over the number-one-ranked team in the country, Alabama, 1319 01:24:16,310 --> 01:24:18,965 the student body tore down the goalposts. 1320 01:24:19,034 --> 01:24:20,689 Both goalposts. 1321 01:24:20,758 --> 01:24:23,344 Carried said goalposts two miles. 1322 01:24:23,413 --> 01:24:24,965 Two miles, people! 1323 01:24:25,034 --> 01:24:26,620 They carried the goalposts to this point 1324 01:24:26,689 --> 01:24:27,758 in downtown Nashville 1325 01:24:27,827 --> 01:24:29,448 overlooking the Cumberland River. 1326 01:24:29,517 --> 01:24:32,000 And to accomplish that, they had to defy 1327 01:24:32,068 --> 01:24:34,068 numerous law-enforcement personnel. 1328 01:24:34,137 --> 01:24:37,137 They had to penetrate five actual roadblocks. 1329 01:24:37,206 --> 01:24:39,275 They had to celebrate in such a wild manner 1330 01:24:39,344 --> 01:24:44,103 that the NCAA fined Vanderbilt University $100,000, 1331 01:24:44,172 --> 01:24:45,448 which is the record. 1332 01:24:45,517 --> 01:24:47,034 That's unprecedented. 1333 01:24:47,103 --> 01:24:50,379 That $100,000 fine for failure to enforce crowd control 1334 01:24:50,448 --> 01:24:52,000 enshrines Vanderbilt forever 1335 01:24:52,068 --> 01:24:54,517 as the most redneck college in America. 1336 01:24:54,586 --> 01:24:55,586 -Wow. 1337 01:24:57,137 --> 01:24:59,206 -Well, think of it this way. 1338 01:24:59,275 --> 01:25:03,517 The Cumberland River is due east of the campus, right? 1339 01:25:03,586 --> 01:25:05,758 So you could say that the Vanderbilt student body 1340 01:25:05,827 --> 01:25:07,448 reenacted the entire plot 1341 01:25:07,517 --> 01:25:09,206 of "Smokey and the Bandit" that day. 1342 01:25:09,275 --> 01:25:11,655 They're evading arrest. They're baiting the cops. 1343 01:25:11,724 --> 01:25:13,482 They're vaulting over obstacles. 1344 01:25:13,551 --> 01:25:15,689 They're consuming massive quantities of alcohol. 1345 01:25:15,758 --> 01:25:17,344 They're refusing every order 1346 01:25:17,413 --> 01:25:19,379 issued by every authority figure. 1347 01:25:19,448 --> 01:25:21,275 They're destroying property everywhere they go 1348 01:25:21,344 --> 01:25:23,241 in the capital of country music! 1349 01:25:23,310 --> 01:25:25,241 And when they reach the Cumberland River, 1350 01:25:25,310 --> 01:25:27,551 they dump both goalposts into the water. 1351 01:25:27,620 --> 01:25:30,275 So look at that route. The route the goalposts took. 1352 01:25:30,344 --> 01:25:31,620 What is it? 1353 01:25:31,689 --> 01:25:32,931 -Go ahead and say it. 1354 01:25:33,000 --> 01:25:34,827 -It's eastbound. -Yes. 1355 01:25:34,896 --> 01:25:36,586 -And then at the river, it's down. 1356 01:25:36,655 --> 01:25:38,379 Eastbound and down! -It is. 1357 01:25:38,448 --> 01:25:39,724 -In the words of Jerry Reed, 1358 01:25:39,793 --> 01:25:41,655 we're gonna do what they say can't be done. 1359 01:25:41,724 --> 01:25:43,827 -Congratulations. -The Vanderbilt student body 1360 01:25:43,896 --> 01:25:46,517 would know what to do with Witches Night. 1361 01:25:46,586 --> 01:25:48,724 -Hell yeah, they would. Go, Commodores! 1362 01:25:48,793 --> 01:25:50,241 -Go, Commodores. -Whoo! 1363 01:26:00,931 --> 01:26:03,655 -Look. Please. -I have a job to do! 1364 01:26:03,724 --> 01:26:06,068 -Yeah, we all have a job to do. -Give us a break, will ya? 1365 01:26:06,137 --> 01:26:08,103 -Fine. Okay. -Just one or two shots, right? 1366 01:26:08,172 --> 01:26:09,482 -Here he is now. 1367 01:26:09,551 --> 01:26:11,275 Let's get the whole situation. Now, come along. 1368 01:26:11,344 --> 01:26:12,827 -Is it true the army's been moved in? 1369 01:26:12,896 --> 01:26:14,413 -I have no comment. -Is there any connection 1370 01:26:14,482 --> 01:26:16,172 between the murders? 1371 01:26:16,241 --> 01:26:19,310 -Yes. They're all dead. 1372 01:26:19,379 --> 01:26:21,206 -Is the army being moved in? 1373 01:26:21,275 --> 01:26:23,034 -Why don't you all get the hell out of here? 1374 01:26:23,103 --> 01:26:24,655 -Come along, now. -What have you got up there, Detective? 1375 01:26:24,724 --> 01:26:26,448 Animal, vegetable, or mineral? 1376 01:26:26,517 --> 01:26:29,206 Go ahead. Answer the man. 1377 01:26:29,275 --> 01:26:31,068 Go ahead. What have you got? 1378 01:26:31,137 --> 01:26:33,586 I know nothing. 1379 01:26:33,655 --> 01:26:35,724 -Look, mister. -Animal, vegetable, or mineral? 1380 01:26:35,793 --> 01:26:37,379 -We're doing all we can. -Too late. 1381 01:26:37,448 --> 01:26:38,965 Too goddamn late! 1382 01:26:39,034 --> 01:26:41,517 -Obviously, we'd appreciate your assistance. 1383 01:26:42,413 --> 01:26:44,551 -Oh. Well, I've given your man here everything. 1384 01:26:44,620 --> 01:26:46,275 Every sickening detail. 1385 01:26:46,344 --> 01:26:47,862 We've done maps. We've done drawings. 1386 01:26:47,931 --> 01:26:50,310 -It's the same as what the boy saw, sir. 1387 01:26:51,586 --> 01:26:53,482 -What in God's name is it? 1388 01:26:53,551 --> 01:26:56,068 -Of course, darkness can be deceptive. 1389 01:26:56,137 --> 01:26:57,827 -I was wrong. I'll grant you that. 1390 01:26:57,896 --> 01:26:59,896 -Aw. Thanks. -Believe me. 1391 01:26:59,965 --> 01:27:02,206 We're gonna find your son's killer. 1392 01:27:02,275 --> 01:27:05,827 The valley's being searched by armed officers. We'll find it. 1393 01:27:05,896 --> 01:27:08,413 -I bet it has hiding places you couldn't even guess at. 1394 01:27:08,482 --> 01:27:10,655 You wanna know why? -Enlighten me. 1395 01:27:10,724 --> 01:27:13,379 -I think it belongs here. I think this is its home. 1396 01:27:13,448 --> 01:27:15,758 From way back. -Then we've got it, haven't we? 1397 01:27:15,827 --> 01:27:17,551 If this is his territory, 1398 01:27:17,620 --> 01:27:19,862 it'll come back, sooner or later. 1399 01:27:21,241 --> 01:27:23,000 All we have to do is wait. 1400 01:27:23,655 --> 01:27:26,344 -Wait?! Wait for what?! 1401 01:27:26,413 --> 01:27:29,241 More of your mistakes?! More slaughter?! 1402 01:27:29,310 --> 01:27:31,620 -Look, Mr. Hallenbeck, we understand how you feel. 1403 01:27:31,689 --> 01:27:34,448 -You have no idea how I feel! 1404 01:27:36,965 --> 01:27:39,793 Your goddamn stupidity 1405 01:27:39,862 --> 01:27:42,379 is the reason my son is dead. 1406 01:27:46,310 --> 01:27:48,655 Now, do you...understand that? 1407 01:27:53,344 --> 01:27:54,862 I'll get the goddamn thing myself! 1408 01:27:54,931 --> 01:27:57,137 -Look, Hallenbeck-- -Go to hell! 1409 01:27:57,206 --> 01:27:59,000 Just go right to hell! 1410 01:28:01,758 --> 01:28:03,413 I'm sorry. 1411 01:28:04,896 --> 01:28:07,068 I have to go out. I'll be back. 1412 01:28:07,137 --> 01:28:08,379 -Okay. 1413 01:29:12,724 --> 01:29:14,827 -They buried him alive! 1414 01:29:16,724 --> 01:29:18,655 -What? -The devil. 1415 01:29:21,275 --> 01:29:23,655 They put him in the earth, deep down. 1416 01:29:24,793 --> 01:29:26,379 They thought he'd die, you see. 1417 01:29:27,344 --> 01:29:29,896 Thought they could forget about him. 1418 01:29:29,965 --> 01:29:32,206 But the dark ones come back. 1419 01:29:32,275 --> 01:29:34,068 They always do. 1420 01:29:36,965 --> 01:29:38,862 -This window... -Useless to fight. 1421 01:29:38,931 --> 01:29:40,586 -What does it represent? -Nothing! 1422 01:29:41,655 --> 01:29:43,448 The devil's won. 1423 01:29:43,517 --> 01:29:45,862 -Wait a minute. -Declan. 1424 01:29:45,931 --> 01:29:47,275 -See? 1425 01:29:47,344 --> 01:29:49,793 You've nothing left to fight with. 1426 01:29:58,586 --> 01:30:00,620 -I've just heard about your son. 1427 01:30:01,793 --> 01:30:03,344 My condolences. 1428 01:30:07,620 --> 01:30:10,172 -These windows. When were these put in? 1429 01:30:11,448 --> 01:30:13,965 -You can think of windows at a time like this? 1430 01:30:15,413 --> 01:30:17,965 -Just when were the windows put in? 1431 01:30:18,034 --> 01:30:20,172 -Well, they were made and remade several times. 1432 01:30:20,241 --> 01:30:22,551 The church was badly damaged in the 1860's. 1433 01:30:22,620 --> 01:30:25,000 A lot of the glass was lost or replaced. 1434 01:30:26,172 --> 01:30:28,896 It's a bit of a jigsaw puzzle. 1435 01:30:28,965 --> 01:30:30,758 It wasn't a very good job. 1436 01:30:31,655 --> 01:30:34,103 Some of the fragments were... 1437 01:30:36,758 --> 01:30:39,206 This is not just academic interest, is it? 1438 01:30:39,275 --> 01:30:41,034 -Oh, you're damn right, it isn't. 1439 01:30:41,103 --> 01:30:42,758 That thing killed my son! 1440 01:30:42,827 --> 01:30:45,275 I stood there and watched him do it! 1441 01:30:51,310 --> 01:30:53,034 It's not human, that thing. 1442 01:30:54,586 --> 01:30:58,379 If I was your friend Declan, I'd say that was the devil. 1443 01:30:58,448 --> 01:31:00,137 -But you don't believe in the devil. 1444 01:31:00,206 --> 01:31:02,137 -No, I don't believe in the devil. 1445 01:31:03,655 --> 01:31:06,103 But something started the rumor. 1446 01:31:21,793 --> 01:31:25,275 I knew it. That's it. It just didn't fit. 1447 01:31:25,344 --> 01:31:26,620 -What? 1448 01:31:32,344 --> 01:31:33,862 -That's the missing piece. 1449 01:31:33,931 --> 01:31:36,344 Look, look, look. This image doesn't fit there. 1450 01:31:36,413 --> 01:31:37,827 But look at this. 1451 01:31:37,896 --> 01:31:39,793 There's one hand... 1452 01:31:39,862 --> 01:31:42,137 and there's the other one. 1453 01:31:42,206 --> 01:31:43,793 -So... 1454 01:31:45,206 --> 01:31:47,310 -I think this guy in the picture, 1455 01:31:47,379 --> 01:31:49,620 I think he beat the creature once before. 1456 01:31:49,689 --> 01:31:50,931 -This is paganism! 1457 01:31:51,000 --> 01:31:52,655 -Oh. Would you just look at it? 1458 01:31:52,724 --> 01:31:55,275 It's as plain as the nose on your face! 1459 01:31:55,344 --> 01:31:58,275 That is what I saw. That is what killed my son. 1460 01:31:58,344 --> 01:32:01,724 And that is out there right now, ready and waiting. 1461 01:32:01,793 --> 01:32:03,103 -Please! You're distraught! 1462 01:32:03,172 --> 01:32:05,344 -God damn it! Don't you humor me! 1463 01:32:05,413 --> 01:32:08,241 -Mr. Hallenbeck, this is Christ's house. 1464 01:32:09,965 --> 01:32:12,551 -It wasn't always his, was it? 1465 01:33:18,344 --> 01:33:20,689 -We couldn't see much, of course, 1466 01:33:20,758 --> 01:33:22,862 even with the torches, 1467 01:33:22,931 --> 01:33:25,965 but I had a pretty good idea what was going on. 1468 01:33:26,034 --> 01:33:27,482 -Why was that? 1469 01:33:27,551 --> 01:33:29,275 -Smelled the blood. 1470 01:33:29,344 --> 01:33:30,896 -Really?! 1471 01:33:30,965 --> 01:33:32,413 -Certainly. 1472 01:33:32,482 --> 01:33:36,137 It had a coppery smell about it. You couldn't miss it. 1473 01:33:38,068 --> 01:33:39,206 -Jesus! What was that?! 1474 01:33:39,275 --> 01:33:41,413 -Shh! Go on. 1475 01:33:41,482 --> 01:33:44,310 -Then, of course, we found the body. 1476 01:33:46,241 --> 01:33:48,000 -Aah! 1477 01:33:48,068 --> 01:33:49,310 -What's going on?! 1478 01:34:06,068 --> 01:34:07,724 Jesus! 1479 01:34:08,724 --> 01:34:10,172 Go on! Go! 1480 01:34:10,241 --> 01:34:12,758 -Alright. Keep calm. Keep calm. 1481 01:34:12,827 --> 01:34:15,655 -Felt like an earthquake. -Where's the door? 1482 01:34:15,724 --> 01:34:17,620 Kick it out. 1483 01:34:18,931 --> 01:34:20,862 Get out here. 1484 01:34:22,862 --> 01:34:24,965 -What is it, Tom?! 1485 01:34:42,862 --> 01:34:45,413 -Somebody get the police! Get the police! 1486 01:34:49,724 --> 01:34:52,137 -Here, you bastard! 1487 01:35:04,068 --> 01:35:06,551 -Oh, God, no! Mary! 1488 01:35:08,172 --> 01:35:09,655 I got you! 1489 01:35:27,724 --> 01:35:30,310 -Shoot it! Come on! Shoot it! 1490 01:35:45,724 --> 01:35:46,689 -Well? -Yes, we've got it, sir. 1491 01:35:46,758 --> 01:35:48,379 -Where? -At the caravan park. 1492 01:35:48,448 --> 01:35:50,206 -Get the cars around the front. -On my way. 1493 01:35:50,275 --> 01:35:52,344 -We'll be right there. Mm-hmm. 1494 01:35:53,655 --> 01:35:55,172 -You see, it's territorial. I told you so. 1495 01:35:55,241 --> 01:35:56,517 -Where do you think you're going? -I'm going with you. 1496 01:35:56,586 --> 01:35:58,241 -Oh, no, you're not. -You can't stop me. 1497 01:35:58,310 --> 01:36:00,689 -Conroy, hold this man. -Mr. Hallenbeck-- 1498 01:36:00,758 --> 01:36:03,034 -Get your hands off me! -Howard, please! 1499 01:36:03,103 --> 01:36:05,482 Just stay here with us. 1500 01:36:37,862 --> 01:36:39,241 -God almighty! 1501 01:36:42,413 --> 01:36:45,379 -It went over there! Towards the village! 1502 01:36:52,448 --> 01:36:54,862 -Get ambulances. -Right! 1503 01:36:54,931 --> 01:36:56,275 -Move! 1504 01:37:12,413 --> 01:37:14,241 -You wanna go back to the hotel? 1505 01:37:15,965 --> 01:37:17,344 Elaine? 1506 01:37:17,413 --> 01:37:20,172 You wanna go back to the hotel? 1507 01:37:20,241 --> 01:37:21,931 -No. 1508 01:37:22,000 --> 01:37:23,793 --You'd be more comfortable there. 1509 01:37:23,862 --> 01:37:25,137 -Only if you come. 1510 01:37:25,206 --> 01:37:26,758 -No. I'm gonna talk to Gissing. 1511 01:37:26,827 --> 01:37:28,689 Let him do his job. 1512 01:37:28,758 --> 01:37:30,896 -I want him to make house-to-house inquiries. 1513 01:37:30,965 --> 01:37:33,172 They know something, these people. 1514 01:37:34,586 --> 01:37:37,172 -What are you talking about? 1515 01:37:38,344 --> 01:37:40,689 -He's been here before, this-- this thing. 1516 01:37:40,758 --> 01:37:42,034 In Rathmorne. 1517 01:37:42,103 --> 01:37:44,793 And these people, they beat him. Look at this. 1518 01:37:44,862 --> 01:37:47,586 This is a stained-glass window in their church. 1519 01:37:49,655 --> 01:37:51,241 Do you see? He's being done in 1520 01:37:51,310 --> 01:37:54,620 by whatever it is the hooded figure's holding. 1521 01:37:54,689 --> 01:37:58,000 Now, it looks like a tablet, but it's a missing piece of glass. 1522 01:37:58,758 --> 01:38:00,551 That's the missing piece. 1523 01:38:00,620 --> 01:38:02,413 I think there's other missing pieces, too. 1524 01:38:02,482 --> 01:38:07,034 It's like the handle of a knife or a sword or... 1525 01:38:08,724 --> 01:38:10,793 ...something. 1526 01:38:10,862 --> 01:38:12,137 But it's a weapon. 1527 01:38:13,275 --> 01:38:14,896 -Weapon? -Yeah. 1528 01:38:16,034 --> 01:38:18,482 If I can find it... 1529 01:38:18,551 --> 01:38:20,758 I can do that goddamn thing in. 1530 01:38:24,034 --> 01:38:26,482 -You know, it's one thing to devour children. 1531 01:38:27,275 --> 01:38:30,827 It's quite another to wantonly destroy entire trailer parks. 1532 01:38:30,896 --> 01:38:32,551 Rawhead Rex must die. 1533 01:38:34,758 --> 01:38:37,172 Darcy, have we ever had a movie where the cops knew 1534 01:38:37,241 --> 01:38:39,000 what they were doing? 1535 01:38:39,068 --> 01:38:41,241 -Of course not. What fun would that be? 1536 01:38:41,310 --> 01:38:43,241 -And speaking of fun, we're getting close to midnight, 1537 01:38:43,310 --> 01:38:44,965 and that's when the pagan revels began, 1538 01:38:45,034 --> 01:38:47,137 and that means it's time for -- You want to guess? 1539 01:38:47,206 --> 01:38:49,000 -Mead! Whoo! -Mead! 1540 01:38:49,068 --> 01:38:50,586 It's all about pagan revels, 1541 01:38:50,655 --> 01:38:53,310 and Walpurgisnacht requires pagan reveling, 1542 01:38:53,379 --> 01:38:56,034 and no witch festival is complete without mead, 1543 01:38:56,103 --> 01:38:58,034 especially since the honey, the herbs, 1544 01:38:58,103 --> 01:39:00,379 the spices in the mead are all about getting 1545 01:39:00,448 --> 01:39:02,137 people drunk who normally don't get drunk, 1546 01:39:02,206 --> 01:39:03,896 especially the witches. 1547 01:39:03,965 --> 01:39:05,827 You were waiting on the mead, weren't you, Darcy? 1548 01:39:05,896 --> 01:39:08,379 -I am so ready for the mead. -You knew the mead was coming. 1549 01:39:08,448 --> 01:39:11,517 -I did. Because you told me on the last break. 1550 01:39:11,586 --> 01:39:13,448 -Those of you who are working from 1551 01:39:13,517 --> 01:39:15,689 our Walpurgisnacht drink menu, 1552 01:39:15,758 --> 01:39:19,896 it's time to break out the Staropolskie 1553 01:39:21,551 --> 01:39:25,862 Which, if you've been consuming your Maibock 1554 01:39:25,931 --> 01:39:28,758 through the first four segments of "Rawhead Rex," 1555 01:39:28,827 --> 01:39:30,896 you will not be able to pronounce this. 1556 01:39:30,965 --> 01:39:33,862 But the name we're going with is the trojniak, 1557 01:39:33,931 --> 01:39:37,344 the name they use in Poland, where this is fermented and aged 1558 01:39:37,413 --> 01:39:38,793 in the city of Lublin, 1559 01:39:38,862 --> 01:39:40,931 the historic center of European mead-making, 1560 01:39:41,000 --> 01:39:42,827 where they're so careful about the honey 1561 01:39:42,896 --> 01:39:45,758 that goes into the drink that they raise their own bees. 1562 01:39:45,827 --> 01:39:48,793 And, by the way, this is not a craft revival. 1563 01:39:50,344 --> 01:39:53,000 The 328,000 residents of Lublin, Poland, 1564 01:39:53,068 --> 01:39:55,689 all say fuck craft revivals! 1565 01:39:55,758 --> 01:39:58,965 The APIS beekeepers cooperative 1566 01:39:59,034 --> 01:40:01,517 makes trojniak using the same recipe 1567 01:40:01,586 --> 01:40:04,379 and the same procedures used in the 1200s, okay? 1568 01:40:04,448 --> 01:40:07,034 Now, once again, some of you were too lazy 1569 01:40:07,103 --> 01:40:09,586 to order the traditional hardcore trojniak, 1570 01:40:09,655 --> 01:40:11,758 so I did give you that second option 1571 01:40:11,827 --> 01:40:15,275 of buying Pasieka Jaros Trybunalski. 1572 01:40:15,344 --> 01:40:19,758 The Jaros family in the tiny Polish village of Laziska 1573 01:40:19,827 --> 01:40:22,758 uses traditional medieval methods and their own bees 1574 01:40:22,827 --> 01:40:25,448 to make a trojniak in these ceramic bottles 1575 01:40:25,517 --> 01:40:28,793 called Pasieka Jaros Trybunalski. 1576 01:40:28,862 --> 01:40:31,724 It's much harder to say but easier to find. 1577 01:40:31,793 --> 01:40:34,275 So if you want to tip your little ceramic bottle, 1578 01:40:34,344 --> 01:40:35,827 that's okay. 1579 01:40:35,896 --> 01:40:39,103 I also gave you guys a ridiculous option 1580 01:40:39,172 --> 01:40:42,793 if you frittered away the time and forgot to order your mead. 1581 01:40:42,862 --> 01:40:45,655 And, of course, that option is Redstone. 1582 01:40:45,724 --> 01:40:47,965 Available just about everywhere. 1583 01:40:48,034 --> 01:40:53,344 Redstone is a large meadery in Boulder, Colorado, 1584 01:40:53,413 --> 01:40:55,655 that uses the term "honey wine." 1585 01:40:55,724 --> 01:40:57,137 This thing-- Can you get this thing off, Darcy? 1586 01:40:57,206 --> 01:40:58,793 -No. -How do you do this? 1587 01:40:58,862 --> 01:41:01,310 -Magic. Ahh. -Anyway... 1588 01:41:01,379 --> 01:41:03,344 I don't want to drink it anyway. 1589 01:41:03,413 --> 01:41:08,000 But, um, they call it honey wine instead of mead. 1590 01:41:08,068 --> 01:41:10,000 Who knows why? It's mead. 1591 01:41:10,068 --> 01:41:12,241 They sell it in flavors like blueberry, apple, 1592 01:41:12,310 --> 01:41:14,448 juniper berry, boysenberry. 1593 01:41:14,517 --> 01:41:16,310 Their original and most popular offering 1594 01:41:16,379 --> 01:41:19,103 is Barrel Aged Black Raspberry Mountain Honey Wine. 1595 01:41:19,172 --> 01:41:21,241 I think that's the one we got. 1596 01:41:21,310 --> 01:41:23,482 Yeah. "Traditional Honey Wine." 1597 01:41:23,551 --> 01:41:25,344 The only one that comes within a million miles 1598 01:41:25,413 --> 01:41:26,896 of traditional mead is the one they market 1599 01:41:26,965 --> 01:41:29,172 as "Traditional Mountain Honey Wine," 1600 01:41:29,241 --> 01:41:31,068 which has the added advantage of having 1601 01:41:31,137 --> 01:41:33,034 a higher alcohol content than the others. 1602 01:41:33,103 --> 01:41:36,551 So if you wimped out, time to break out the Redstone. 1603 01:41:36,620 --> 01:41:38,758 Okay. Darcy... 1604 01:41:38,827 --> 01:41:41,068 Um... -Yes? 1605 01:41:41,137 --> 01:41:43,793 -Let's go. Here's one. I'm gonna... 1606 01:41:43,862 --> 01:41:47,034 Wait a minute. No. Have this one. 1607 01:41:47,103 --> 01:41:51,724 Have the "Paros Jerelski Trudge..." ...one. 1608 01:41:51,793 --> 01:41:54,620 And... -That's the one we're drinking? 1609 01:41:54,689 --> 01:41:56,448 -We're drinking-- We're gonna drink all three of them. 1610 01:41:56,517 --> 01:41:57,965 -Even though-- Even the wimpy one? 1611 01:41:58,034 --> 01:41:59,689 -Yeah, if I can open it. We're-- 1612 01:41:59,758 --> 01:42:01,896 You know, we're on our way out. 1613 01:42:01,965 --> 01:42:03,344 This is our last Witches Night. 1614 01:42:03,413 --> 01:42:04,896 We need to get nasty with the liquor. 1615 01:42:04,965 --> 01:42:06,172 -Let's get nasty, baby. 1616 01:42:06,241 --> 01:42:08,275 -This is what went wrong in Rathmorne. 1617 01:42:08,344 --> 01:42:11,586 -The town in the movie? -Absolutely. 1618 01:42:11,655 --> 01:42:14,172 If they'd have been doing their pagan revels in the proper manner, 1619 01:42:14,241 --> 01:42:16,344 Rawhead Rex would have been-- 1620 01:42:16,413 --> 01:42:18,068 Rawhead Rex would have been coming out of the ground 1621 01:42:18,137 --> 01:42:20,448 once a year on Beltane, eating one baby, 1622 01:42:20,517 --> 01:42:22,000 going back underground. 1623 01:42:22,068 --> 01:42:24,724 Instead, the village decides to bury him alive, puts a rune up. 1624 01:42:24,793 --> 01:42:26,827 It was only a matter of time before a farmer gets tired 1625 01:42:26,896 --> 01:42:28,586 of plowing around the rune, he knocks it over, 1626 01:42:28,655 --> 01:42:31,275 and he unleashes the raw head of Rawhead. 1627 01:42:31,344 --> 01:42:34,724 So now he's pissed. He's not going back in that hole. 1628 01:42:34,793 --> 01:42:36,655 You got a permanent, hungry penis creature 1629 01:42:36,724 --> 01:42:38,103 in your town square. 1630 01:42:38,172 --> 01:42:40,793 -I am actually okay with that. 1631 01:42:40,862 --> 01:42:43,172 -Drink your mead, Darcy. -I'm afraid. 1632 01:42:45,620 --> 01:42:47,448 It's really sweet. 1633 01:42:47,517 --> 01:42:50,379 -Well, yeah. We're gonna get to the good stuff later, though. 1634 01:42:50,448 --> 01:42:52,241 -No, I mean, I like it, actually. 1635 01:42:52,310 --> 01:42:54,655 -Good! Well, we have several gallons of it, so... 1636 01:42:54,724 --> 01:42:56,034 And it's all yours, Darcy. 1637 01:42:56,103 --> 01:42:57,655 -Whoo! 1638 01:42:57,724 --> 01:43:00,793 I am going to get as spry as fuck as you do. 1639 01:43:00,862 --> 01:43:02,068 -Really? -Let's do it. 1640 01:43:02,137 --> 01:43:04,103 That was only that one time that I did that. 1641 01:43:04,172 --> 01:43:06,586 -Was it? -Back to the movie. 1642 01:43:08,137 --> 01:43:11,448 You should be grateful I'm not trying to kill you this year. 1643 01:43:11,517 --> 01:43:13,344 Two of the years, I was trying to kill you. 1644 01:43:13,413 --> 01:43:15,034 -Well, you can't call it Witches Night 1645 01:43:15,103 --> 01:43:16,620 and then try to kill the witches. 1646 01:43:16,689 --> 01:43:17,827 -Well, you can't. In other words, 1647 01:43:17,896 --> 01:43:19,689 you want it to be Witches Cosplay Night. 1648 01:43:19,758 --> 01:43:22,206 -Well, yeah. -You don't want to take any of the risk. 1649 01:43:22,275 --> 01:43:25,620 -What?! I just want everyone to express their inner witch. 1650 01:43:25,689 --> 01:43:27,310 -Their inner witch? What about the men? 1651 01:43:27,379 --> 01:43:29,758 What do we do? -Men can be witches. 1652 01:43:29,827 --> 01:43:31,482 -I'm anti-witch. 1653 01:43:31,551 --> 01:43:34,034 How are you gonna get this into your head? 1654 01:43:34,103 --> 01:43:36,517 I'm Vincent Price in "Witchfinder General." 1655 01:43:36,586 --> 01:43:38,068 -Okay, well, then wear a Pilgrim outfit 1656 01:43:38,137 --> 01:43:39,862 and you'll look super cute. 1657 01:43:39,931 --> 01:43:42,103 -Nobody looks super cute in a pilgrim outfit. 1658 01:43:42,172 --> 01:43:43,551 -I disagree. 1659 01:43:43,620 --> 01:43:45,275 -You might, you know. 1660 01:43:45,344 --> 01:43:47,482 See, that's the problem with being Witchfinder General. 1661 01:43:47,551 --> 01:43:50,379 The witches are always cheating by the way you dress. 1662 01:43:50,448 --> 01:43:52,275 -What? A hat! 1663 01:44:03,793 --> 01:44:05,275 -Stop the car! 1664 01:44:08,896 --> 01:44:11,344 Where is he?! -We probably passed him. 1665 01:44:11,413 --> 01:44:12,931 He'd never have gone this far on foot. 1666 01:44:13,000 --> 01:44:14,896 -Damn him! -What shall I do? 1667 01:44:15,862 --> 01:44:18,103 -Turn around. Let's go back. -Yes, sir. 1668 01:44:25,344 --> 01:44:29,000 -Holy Jesus! -Christ! 1669 01:44:29,068 --> 01:44:32,724 -No! No! No! 1670 01:45:00,551 --> 01:45:02,793 -Y-Yes. 1671 01:45:05,724 --> 01:45:07,344 For you. 1672 01:45:10,793 --> 01:45:12,413 -Uh, Mr. Hallenbeck? 1673 01:45:12,482 --> 01:45:14,758 -Gissing here yet? -He's very busy at the moment. 1674 01:45:14,827 --> 01:45:16,689 -Listen. It's very important that I talk to him. 1675 01:45:16,758 --> 01:45:18,551 -Mr. Hallenbeck, you've already made 1676 01:45:18,620 --> 01:45:20,517 your feelings perfectly clear. 1677 01:45:20,586 --> 01:45:23,068 The inspector will see you as soon as he can. 1678 01:45:25,896 --> 01:45:28,068 Oh, in the meantime, can I get you a cup of tea? 1679 01:45:28,137 --> 01:45:30,103 -Why don't you go fuck yourself? 1680 01:45:31,137 --> 01:45:34,206 -Hm. I'll pass that suggestion along. 1681 01:45:34,275 --> 01:45:35,862 -Oh. You do that. 1682 01:46:18,275 --> 01:46:20,103 -You came! 1683 01:48:13,448 --> 01:48:15,862 -Quickly! Whoever's close! 1684 01:48:15,931 --> 01:48:18,517 -I can't hear a word you're saying. Who is this? 1685 01:48:18,586 --> 01:48:20,586 -Get over here quickly! 1686 01:48:20,655 --> 01:48:21,965 -Who is this? 1687 01:48:22,034 --> 01:48:24,206 Reverend, is that you? Well, where are you?! 1688 01:48:24,275 --> 01:48:26,379 -The church, damn you! 1689 01:48:49,896 --> 01:48:52,000 -Control to Inspector Gissing. 1690 01:48:53,344 --> 01:48:55,931 Control to Inspector Gissing. 1691 01:48:56,000 --> 01:48:57,689 Is Inspector Gissing there?! 1692 01:49:09,896 --> 01:49:11,931 -There's no escape! 1693 01:49:12,000 --> 01:49:13,827 -Keep your voice down. He's in the rectory. 1694 01:49:13,896 --> 01:49:15,551 -You think I don't know? 1695 01:49:15,620 --> 01:49:18,448 I see what he sees. 1696 01:49:18,517 --> 01:49:20,034 He wants you, you know. 1697 01:49:20,103 --> 01:49:22,241 Wants to baptize you! 1698 01:49:22,310 --> 01:49:24,448 -You're out of your mind! -No! 1699 01:49:24,517 --> 01:49:27,206 I simply saw the light. 1700 01:49:27,275 --> 01:49:30,551 -Declan, you are one of God's teachers! 1701 01:49:30,620 --> 01:49:32,724 -God?! Ha ha ha ha! 1702 01:49:32,793 --> 01:49:34,482 He is God! 1703 01:49:46,206 --> 01:49:47,793 The parish records! 1704 01:49:47,862 --> 01:49:52,103 -He was here before Christ, before civilization! 1705 01:49:52,172 --> 01:49:54,413 He was king here! 1706 01:49:56,655 --> 01:49:59,310 No! Gissing went after it! We're trying to organize... 1707 01:49:59,379 --> 01:50:02,241 -I just got a call from the reverend! It's down at the church! 1708 01:50:02,310 --> 01:50:05,517 -The church? I-It's down at the church. 1709 01:50:05,586 --> 01:50:07,344 Yeah, we're on our way! 1710 01:50:09,620 --> 01:50:11,413 -Rawhead. 1711 01:50:11,482 --> 01:50:13,551 That's what they called him! 1712 01:50:13,620 --> 01:50:15,310 Rawhead! 1713 01:50:15,379 --> 01:50:17,068 -You stay here. 1714 01:50:24,896 --> 01:50:27,379 -No. No, no, no, Declan. Wait. Wait. Declan, wait. 1715 01:50:27,448 --> 01:50:29,517 Think. Think. 1716 01:50:29,586 --> 01:50:31,241 It doesn't care about you! 1717 01:50:31,310 --> 01:50:33,586 When it's finished with you, what will it do with you? 1718 01:50:33,655 --> 01:50:37,034 -Kill me, I hope! 1719 01:50:37,103 --> 01:50:38,965 -Declan, for the love of God! 1720 01:50:39,034 --> 01:50:41,862 -Get upstairs, fuckface! 1721 01:50:41,931 --> 01:50:44,034 I can't keep God waiting! 1722 01:51:00,241 --> 01:51:01,862 -You did this?! 1723 01:51:01,931 --> 01:51:04,862 -I am going to destroy it all. 1724 01:51:04,931 --> 01:51:09,241 He wants me to take it apart piece by piece! 1725 01:51:09,310 --> 01:51:10,862 -You wouldn't dare! 1726 01:51:10,931 --> 01:51:13,482 -He's not scared! 1727 01:51:13,551 --> 01:51:16,758 -Why doesn't he come in and do it personally? 1728 01:51:21,310 --> 01:51:25,379 -I think your god is afraid, Declan! 1729 01:51:25,448 --> 01:51:27,517 -No. -Yes. 1730 01:51:27,586 --> 01:51:30,000 Afraid to set foot in Christ's house! 1731 01:51:30,068 --> 01:51:31,448 -No! 1732 01:51:32,896 --> 01:51:36,758 Your pathetic little shepherd has no hold on him. 1733 01:51:36,827 --> 01:51:38,275 Or me! 1734 01:51:39,137 --> 01:51:42,551 I know my real master when I see him. 1735 01:51:42,620 --> 01:51:44,758 And so will you! 1736 01:51:46,482 --> 01:51:48,931 -Declan, no! 1737 01:52:07,517 --> 01:52:08,965 -Get back. 1738 01:52:15,724 --> 01:52:17,413 -Will we rush the church, sir? 1739 01:52:17,482 --> 01:52:19,448 -No. Just stand by. 1740 01:52:28,793 --> 01:52:31,724 -This is holy ground! 1741 01:52:33,379 --> 01:52:34,827 -God's ground! 1742 01:52:48,275 --> 01:52:49,827 -Oh, Jesus. 1743 01:52:49,896 --> 01:52:51,758 -What was that?! -Hey. 1744 01:52:55,137 --> 01:52:57,379 -Keep them back, out of the line of fire! 1745 01:52:57,448 --> 01:52:59,413 -Come on back! Back! Come on! 1746 01:52:59,482 --> 01:53:03,275 Come on, sir. Out the way now. Stay back! 1747 01:53:04,896 --> 01:53:07,586 Stay back here! -Targets! 1748 01:53:07,655 --> 01:53:10,310 -Hold your fire! Hold your fire! 1749 01:53:10,379 --> 01:53:13,206 -He's got the vicar! Ohh! 1750 01:53:20,103 --> 01:53:22,551 -Kill the murdering bastard! 1751 01:53:25,931 --> 01:53:27,724 -Oh, no! The poor soul! 1752 01:53:27,793 --> 01:53:29,275 -Can we shoot the bastard, sir? 1753 01:53:29,344 --> 01:53:31,586 -We may hit the old man. 1754 01:53:32,965 --> 01:53:34,827 -Kill the bastard! 1755 01:53:36,827 --> 01:53:38,586 -He's dead already! Look at him! 1756 01:53:38,655 --> 01:53:40,448 -No, he-- he's still moving. 1757 01:54:05,620 --> 01:54:07,689 -Jesus, have mercy on his soul! 1758 01:54:07,758 --> 01:54:09,344 -No! 1759 01:54:09,413 --> 01:54:11,172 -Ready! 1760 01:54:14,655 --> 01:54:16,000 Fire! 1761 01:54:22,551 --> 01:54:25,448 -For you! For you! 1762 01:54:43,862 --> 01:54:48,482 -For you! For you! 1763 01:55:05,827 --> 01:55:08,068 -I can't just stay here. I have to do something. 1764 01:55:08,137 --> 01:55:09,758 -Howard, no! 1765 01:55:28,137 --> 01:55:30,241 -You know, it's perversely satisfying 1766 01:55:30,310 --> 01:55:32,758 that the entire police force of Rathmorne 1767 01:55:32,827 --> 01:55:35,344 gets incinerated in that church scene. 1768 01:55:35,413 --> 01:55:37,137 These are not just clueless cops. 1769 01:55:37,206 --> 01:55:39,068 This is a whole football team of poster boys 1770 01:55:39,137 --> 01:55:41,241 for law-enforcement incompetence. 1771 01:55:41,310 --> 01:55:43,448 One thing director George Pavlou was proud of 1772 01:55:43,517 --> 01:55:45,586 is he set the all-time record 1773 01:55:45,655 --> 01:55:47,793 for the number of people on fire at the same time. 1774 01:55:47,862 --> 01:55:49,965 -Whoo! -There were 13 stuntmen 1775 01:55:50,034 --> 01:55:53,551 in fire suits in that one scene, all burning simultaneously, 1776 01:55:53,620 --> 01:55:55,517 whereas the previous record holder... 1777 01:55:55,586 --> 01:55:57,068 You want to know what it was? 1778 01:55:57,137 --> 01:55:58,758 "The Towering Inferno." 1779 01:55:58,827 --> 01:56:00,517 They had a mere six people burning at the same time. 1780 01:56:00,586 --> 01:56:02,068 -Pshh! Tower? 1781 01:56:02,137 --> 01:56:05,103 -Plus, the Inspector Gissing becomes a Rawhead worshipper 1782 01:56:05,172 --> 01:56:08,103 and willingly sacrifices himself to the beast. 1783 01:56:08,172 --> 01:56:10,586 So Clive Barker is not satisfied with just taking down 1784 01:56:10,655 --> 01:56:12,310 the church and Christianity. 1785 01:56:12,379 --> 01:56:15,206 He goes after every authority figure in rural Ireland 1786 01:56:15,275 --> 01:56:17,413 and kind of suggests that they're all responsible 1787 01:56:17,482 --> 01:56:19,586 for their fate because they knew Rawhead 1788 01:56:19,655 --> 01:56:21,827 was underground all this time. 1789 01:56:21,896 --> 01:56:24,379 It's a movie about suppressed desires. 1790 01:56:24,448 --> 01:56:27,034 And the only guy not suppressing his desires 1791 01:56:27,103 --> 01:56:29,724 is Declan the verger in one of the greatest 1792 01:56:29,793 --> 01:56:31,827 chew-the-scenery roles in horror history. 1793 01:56:31,896 --> 01:56:33,827 And once again, that actor is Ronan Wilmot, 1794 01:56:33,896 --> 01:56:36,517 who said he gladly took that creature urine 1795 01:56:36,586 --> 01:56:38,793 in the infamous baptism scene 1796 01:56:38,862 --> 01:56:41,275 because "I am a professional." 1797 01:56:41,344 --> 01:56:42,551 -Okay. 1798 01:56:42,620 --> 01:56:45,137 -So let's hear it-- Let's hear it for Ronan. 1799 01:56:45,206 --> 01:56:46,655 -Ronan! -And before we watch 1800 01:56:46,724 --> 01:56:48,965 the electric conclusion of "Rawhead Rex"-- 1801 01:56:49,034 --> 01:56:50,379 And I mean that literally. 1802 01:56:50,448 --> 01:56:52,000 Before we watch that, 1803 01:56:52,068 --> 01:56:54,275 I do want to mention that the rest of the night 1804 01:56:54,344 --> 01:56:56,172 we're gonna be getting into some serious 1805 01:56:56,241 --> 01:56:59,793 boozin', burnin', and bunkin', the three B's of Witches Night. 1806 01:56:59,862 --> 01:57:01,827 And so I do want to warn you, 1807 01:57:01,896 --> 01:57:04,793 if you're staying with us through the second movie, 1808 01:57:04,862 --> 01:57:07,034 I got to talk about the banned drinks. 1809 01:57:07,103 --> 01:57:09,137 Don't just start drinking anything that's in your house. 1810 01:57:09,206 --> 01:57:11,275 If you drink anything on this list, 1811 01:57:11,344 --> 01:57:13,965 you will be banished from Walpurgisnacht 1812 01:57:14,034 --> 01:57:17,344 and/or flogged with a ceremonial mace, okay? 1813 01:57:17,413 --> 01:57:18,862 You cannot drink... 1814 01:57:18,931 --> 01:57:20,344 craft beer. 1815 01:57:21,862 --> 01:57:24,379 Craft anything. 1816 01:57:24,448 --> 01:57:26,793 Wine spritzers. 1817 01:57:26,862 --> 01:57:29,344 Any wine recommended by Robert Parker. 1818 01:57:29,413 --> 01:57:31,172 -Who's Robert Parker? 1819 01:57:31,241 --> 01:57:32,275 -A snooty dude who rates wine. 1820 01:57:32,344 --> 01:57:35,034 -Okay. -Candy-flavored liqueurs. 1821 01:57:35,103 --> 01:57:36,758 Jolly Rancher shots. 1822 01:57:36,827 --> 01:57:38,344 -Those sound good, actually. 1823 01:57:38,413 --> 01:57:40,344 What?! -You're not helping. 1824 01:57:40,413 --> 01:57:42,931 -Sorry. -Butterscotch schnapps. 1825 01:57:43,000 --> 01:57:44,862 Flavored vodka. -Hey! 1826 01:57:44,931 --> 01:57:47,724 -Yeah, I do remember that cotton-candy vodka 1827 01:57:47,793 --> 01:57:48,896 you poured for the crowd in Tampa. 1828 01:57:48,965 --> 01:57:50,275 -Tampa! 1829 01:57:50,344 --> 01:57:51,793 -We'll be having none of that tonight. 1830 01:57:51,862 --> 01:57:53,793 -Aww. -In fact, flavored anything. 1831 01:57:54,793 --> 01:58:00,241 Margaritas, martinis, fireballs, hard seltzers. 1832 01:58:00,310 --> 01:58:01,931 -I've seen you order a margarita. 1833 01:58:02,000 --> 01:58:04,068 -Not on Walpurgisnacht. -Okay. 1834 01:58:04,137 --> 01:58:05,655 -Here's the rule of thumb. 1835 01:58:05,724 --> 01:58:08,310 If they didn't drink it in the year 1400, don't drink it now. 1836 01:58:08,379 --> 01:58:10,206 And don't make me tell you again. 1837 01:58:10,275 --> 01:58:11,896 Roll the movie. -Wow! 1838 01:58:11,965 --> 01:58:14,379 I think you should allow fruity drinks. 1839 01:58:14,448 --> 01:58:15,965 -Fruity drinks? Why? 1840 01:58:16,034 --> 01:58:18,241 -For the revels. -Revels? 1841 01:58:18,310 --> 01:58:20,827 What do fruity drinks have to do with revels? 1842 01:58:20,896 --> 01:58:23,655 -Where do they sell the most fruity drinks? 1843 01:58:23,724 --> 01:58:25,689 -Where do they sell the most? I don't know. 1844 01:58:25,758 --> 01:58:28,965 -Strip clubs, where everyone gets in the mood for revels. 1845 01:58:29,034 --> 01:58:30,379 -You mean drinks like-- 1846 01:58:30,448 --> 01:58:32,448 have weird names like Sex on the Beach and... 1847 01:58:32,517 --> 01:58:35,689 -Yeah, and flavored vodka and body shots. 1848 01:58:35,758 --> 01:58:38,206 -You're making sense, Darcy. -Thank you. 1849 01:58:38,275 --> 01:58:40,482 -What's in a body shot? -I mean, who cares? 1850 01:58:42,000 --> 01:58:44,896 -Okay. Strip-club cocktails are allowed. 1851 01:58:44,965 --> 01:58:46,310 -Whoo! 1852 01:59:04,413 --> 01:59:06,137 -Oh, Jesus. 1853 01:59:07,758 --> 01:59:09,827 Oh, my God. 1854 01:59:09,896 --> 01:59:12,655 -Hallenbeck! Over here! 1855 01:59:21,000 --> 01:59:23,241 -Get some help! He's bleeding to death! 1856 01:59:23,310 --> 01:59:25,931 -Jesus. Dear God. 1857 01:59:26,000 --> 01:59:28,172 -Stay in the church! 1858 01:59:28,241 --> 01:59:30,310 -What's he saying?! -Shut up! 1859 01:59:31,241 --> 01:59:32,965 -The altar. 1860 01:59:33,034 --> 01:59:36,275 It-- It-- Afraid. 1861 01:59:36,344 --> 01:59:37,931 Something... 1862 01:59:38,655 --> 01:59:40,793 ...in the altar. 1863 01:59:54,172 --> 01:59:56,379 -You go back to the station. My wife and my daughter are there. 1864 01:59:56,448 --> 01:59:59,000 -I'll look after them. 1865 01:59:59,068 --> 02:00:02,034 Oh, Jesus. Oh, Jesus Christ! 1866 02:00:19,206 --> 02:00:22,275 What the fuck do you want? Get the fuck out of here. 1867 02:00:22,344 --> 02:00:24,413 Get the fuck out of here! 1868 02:00:58,758 --> 02:01:01,413 -It's afraid of something. What?! What is it afraid of? 1869 02:03:08,310 --> 02:03:11,827 -He-- He got into the altar. 1870 02:03:11,896 --> 02:03:13,413 I couldn't stop him. 1871 02:03:13,482 --> 02:03:15,034 But you can kill him. 1872 02:03:20,172 --> 02:03:23,724 -There he is! There! 1873 02:03:30,965 --> 02:03:33,758 -Okay, sweetheart. Let's do it. 1874 02:03:40,655 --> 02:03:42,379 -Okay. Do it. 1875 02:03:43,586 --> 02:03:45,000 Come on. 1876 02:03:48,241 --> 02:03:49,862 -Do it. 1877 02:04:18,758 --> 02:04:21,310 -Now! Kill the fucker! Now! 1878 02:04:21,379 --> 02:04:22,758 Aah! 1879 02:04:22,827 --> 02:04:25,000 Take me! Yes! 1880 02:04:25,068 --> 02:04:27,137 Ahh... 1881 02:04:36,034 --> 02:04:37,965 -Oh, my God! 1882 02:04:51,724 --> 02:04:54,206 -Elaine, get out of here! Get out! Get out! 1883 02:04:56,137 --> 02:04:58,344 -Howard! 1884 02:06:24,862 --> 02:06:26,448 -A woman. 1885 02:06:28,448 --> 02:06:30,448 It had to be a woman. 1886 02:08:29,206 --> 02:08:30,620 -Ohh! 1887 02:08:43,689 --> 02:08:45,172 -It's okay. 1888 02:08:47,758 --> 02:08:49,482 It's okay. It's okay. 1889 02:08:49,551 --> 02:08:51,275 -It's okay. It's okay. 1890 02:08:56,689 --> 02:08:59,310 We can go home now. 1891 02:08:59,379 --> 02:09:02,655 It's all over now. It's all over. 1892 02:12:53,827 --> 02:12:56,275 -Okay, so the only way to kill the monster 1893 02:12:56,344 --> 02:12:57,931 is to find the secret compartment 1894 02:12:58,000 --> 02:12:59,586 in the altar that nobody has mentioned 1895 02:12:59,655 --> 02:13:01,034 until the last five minutes of the movie 1896 02:13:01,103 --> 02:13:02,620 and get a stone figure of a woman 1897 02:13:02,689 --> 02:13:04,310 that emits blue bolts of electricity 1898 02:13:04,379 --> 02:13:06,310 but only if it's wielded by a woman. 1899 02:13:06,379 --> 02:13:08,241 Otherwise, Rawhead can just chew the head 1900 02:13:08,310 --> 02:13:09,896 off anybody in the cast. 1901 02:13:09,965 --> 02:13:11,517 But now we know why he couldn't bring himself 1902 02:13:11,586 --> 02:13:13,724 to kill the pregnant Jenny in the earlier scene. 1903 02:13:13,793 --> 02:13:15,551 Or maybe we don't know that. 1904 02:13:17,137 --> 02:13:19,482 We only know that because we have the original short story 1905 02:13:19,551 --> 02:13:21,758 from "Books of Blood," wherein we discover 1906 02:13:21,827 --> 02:13:23,827 that Rawhead hates and fears women. 1907 02:13:23,896 --> 02:13:25,310 They repel him. 1908 02:13:25,379 --> 02:13:28,724 And especially any depiction or reminder of fertility. 1909 02:13:28,793 --> 02:13:31,344 And so that stone talisman that Elaine raises over her head 1910 02:13:31,413 --> 02:13:33,241 is a pregnant woman. 1911 02:13:33,310 --> 02:13:36,344 So the whole movie is an attack on families. 1912 02:13:37,517 --> 02:13:39,310 But the main difference between the short story 1913 02:13:39,379 --> 02:13:41,448 and the movie is that the story is extremely graphic, 1914 02:13:41,517 --> 02:13:44,862 extremely sexual, extremely fetishistic. 1915 02:13:44,931 --> 02:13:46,862 And actually in the book, it's the villagers 1916 02:13:46,931 --> 02:13:48,724 that use that talisman to kill the monster. 1917 02:13:48,793 --> 02:13:50,724 The whole village attacks him. 1918 02:13:50,793 --> 02:13:52,448 But, unfortunately, George Pavlou 1919 02:13:52,517 --> 02:13:53,793 was never able to film that 1920 02:13:53,862 --> 02:13:56,137 because his budget was sliced in half. 1921 02:13:56,206 --> 02:13:59,655 It started at 3.2 million and ended up at 1.6 million. 1922 02:13:59,724 --> 02:14:01,655 And he ran out of money, 1923 02:14:01,724 --> 02:14:03,724 and the crew walked off the set 1924 02:14:03,793 --> 02:14:05,551 right before they filmed the ending. 1925 02:14:05,620 --> 02:14:08,034 So, George was apparently new to directing. 1926 02:14:08,103 --> 02:14:09,931 Otherwise, he would know that you never wait 1927 02:14:10,000 --> 02:14:12,000 till the end of a shoot to shoot the ending of the movie 1928 02:14:12,068 --> 02:14:15,103 because of situations just like that one. 1929 02:14:15,172 --> 02:14:18,241 So, how about those lightning bolts? 1930 02:14:18,310 --> 02:14:19,793 -Yeah! Whoo! 1931 02:14:19,862 --> 02:14:22,931 -Good job of pasting some cutouts on the screen, right? 1932 02:14:23,000 --> 02:14:25,000 What'd you think, Darcy? 1933 02:14:25,068 --> 02:14:27,206 -Well, I am really glad that we got to share this one 1934 02:14:27,275 --> 02:14:29,827 because it has been one of our most requested titles 1935 02:14:29,896 --> 02:14:31,379 throughout the whole years. 1936 02:14:31,448 --> 02:14:33,620 And I love the monster. He's so beautiful. 1937 02:14:33,689 --> 02:14:36,137 -The lightning bolts, though. That didn't bother you? 1938 02:14:36,206 --> 02:14:38,172 -It's indie filmmaking. It's fine. 1939 02:14:38,241 --> 02:14:41,034 -Okay, well, it's getting close to the witching hour, 1940 02:14:41,103 --> 02:14:42,724 and that means that all the great 1941 02:14:42,793 --> 02:14:44,862 Witches Night cities and towns and villages 1942 02:14:44,931 --> 02:14:47,758 have already experienced the miracle of Walpurgisnacht 1943 02:14:47,827 --> 02:14:49,827 because they're in earlier time zones. 1944 02:14:49,896 --> 02:14:52,137 I looked up what the top ten nations are 1945 02:14:52,206 --> 02:14:54,068 for Walpurgisnacht... 1946 02:14:55,000 --> 02:14:56,517 ...knowing, of course, that the United States 1947 02:14:56,586 --> 02:14:57,931 is not one of them. 1948 02:14:58,000 --> 02:15:01,000 And the answer, in order... 1949 02:15:01,068 --> 02:15:03,275 Germany, Sweden, Finland, 1950 02:15:03,344 --> 02:15:06,103 Czech Republic, Denmark, Estonia, 1951 02:15:06,172 --> 02:15:09,275 Poland, Norway, Austria, Switzerland. 1952 02:15:10,551 --> 02:15:14,000 Why should these places have a monopoly on witches, Darcy? 1953 02:15:14,068 --> 02:15:15,758 -They shouldn't. -But anyway... 1954 02:15:15,827 --> 02:15:18,551 the witches hour is the time when the bonfire rages, 1955 02:15:18,620 --> 02:15:20,551 the witches arrive at the Brocken. 1956 02:15:20,620 --> 02:15:22,241 They break out the liqueurs. 1957 02:15:22,310 --> 02:15:24,137 -The liqueurs. How fancy! 1958 02:15:24,206 --> 02:15:26,655 -It just means shots. -Body shots? 1959 02:15:26,724 --> 02:15:28,517 -Shots. Body shots? -Yeah. 1960 02:15:28,586 --> 02:15:30,689 -All kinds of shots. It's almost shots time. 1961 02:15:30,758 --> 02:15:34,862 And shots time leads to running off into the woods. 1962 02:15:34,931 --> 02:15:37,206 -Are we running off into the woods? 1963 02:15:37,275 --> 02:15:40,413 -Well, we have to do the show, so we can't immediately... 1964 02:15:40,482 --> 02:15:42,137 -Well, 'cause the last time we ran off into the woods, 1965 02:15:42,206 --> 02:15:43,413 it didn't end well. 1966 02:15:43,482 --> 02:15:44,862 -You have to bring that up again? 1967 02:15:44,931 --> 02:15:46,000 -Yes, I do. -Surely you have 1968 02:15:46,068 --> 02:15:47,413 more pertinent business to do, Darcy. 1969 02:15:47,482 --> 02:15:49,931 Like Mailbag, maybe? -Actually, I do. 1970 02:15:50,000 --> 02:15:51,551 But I'm just reminding you 1971 02:15:51,620 --> 02:15:54,137 that you don't really want one of those pictures again. 1972 02:15:54,206 --> 02:15:55,517 -No, I don't. 1973 02:15:55,586 --> 02:15:56,793 -But here. Wally has a letter for you. 1974 02:15:56,862 --> 02:15:58,448 -Oh. -It's from Caris O'Malley 1975 02:15:58,517 --> 02:16:01,000 of Spokane, Washington. 1976 02:16:01,068 --> 02:16:03,000 -Alright. 1977 02:16:03,068 --> 02:16:04,827 -Good job! 1978 02:16:04,896 --> 02:16:06,586 -What do we got here? 1979 02:16:07,862 --> 02:16:09,068 Okay. 1980 02:16:09,655 --> 02:16:12,344 "Dear Joe Bob, I'm writing from a cheap motel 1981 02:16:12,413 --> 02:16:16,034 about a block away from the Hollywood Theatre in Portland. 1982 02:16:16,103 --> 02:16:19,793 This room smells awful funny, but I'm stoked to be here 1983 02:16:19,862 --> 02:16:22,344 for the re-release of 'Joe Bob Goes to the Drive-In.'" 1984 02:16:22,413 --> 02:16:25,793 This letter is dated October the 20th, 2025, 1985 02:16:25,862 --> 02:16:27,103 which was the official release date for 1986 02:16:27,172 --> 02:16:28,620 "Joe Bob Goes to the Drive-In." 1987 02:16:28,689 --> 02:16:30,448 And we had a big party in Portland, 1988 02:16:30,517 --> 02:16:32,724 which is where Dark Horse is based, the publisher, 1989 02:16:32,793 --> 02:16:34,896 and it was made even more exciting by everybody 1990 02:16:34,965 --> 02:16:37,413 waiting on the imminent arrival of the National Guard. 1991 02:16:37,482 --> 02:16:39,689 It turned out to be a bust. They never showed up. 1992 02:16:39,758 --> 02:16:43,310 Anyway, thanks, Caris, for driving all that way to be at that party. 1993 02:16:43,379 --> 02:16:45,034 "I'm one of those 'MonsterVision' kids 1994 02:16:45,103 --> 02:16:47,275 who seem to write in so often. 1995 02:16:47,344 --> 02:16:49,620 Every episode of 'The Last Drive-In' 1996 02:16:49,689 --> 02:16:51,448 transports me back to 1995, 1997 02:16:51,517 --> 02:16:54,034 when the only other person still awake in the whole world 1998 02:16:54,103 --> 02:16:57,000 was this sarcastic cowboy on TNT. 1999 02:16:57,068 --> 02:16:58,586 It's been a true joy to introduce 2000 02:16:58,655 --> 02:17:00,724 my own children to your show, 2001 02:17:00,793 --> 02:17:02,862 a decision that has gotten me many a side-eye 2002 02:17:02,931 --> 02:17:05,206 from other parents. 2003 02:17:05,275 --> 02:17:06,655 Yes, I was that guy who drove 2004 02:17:06,724 --> 02:17:08,206 his 11- and 13-year-old daughters 2005 02:17:08,275 --> 02:17:11,586 to the Panida Theatre in Sandpoint 2006 02:17:11,655 --> 02:17:14,793 to behold the magic that is 'How Rednecks Saved Hollywood.'" 2007 02:17:14,862 --> 02:17:17,586 -Oh, not Sandpoint. -One of the strangest places. 2008 02:17:17,655 --> 02:17:19,206 You remember that? -Yes. 2009 02:17:19,275 --> 02:17:20,896 -One of the strangest places I've ever done the show. 2010 02:17:20,965 --> 02:17:23,206 Thanks for coming to that. Mm-hmm. 2011 02:17:23,275 --> 02:17:24,793 -"Anyway, enough rambling. 2012 02:17:24,862 --> 02:17:26,931 I'm writing to tell you about an online resource 2013 02:17:27,000 --> 02:17:29,344 I've created that you might find useful. 2014 02:17:29,413 --> 02:17:31,275 I have long been afflicted with a love 2015 02:17:31,344 --> 02:17:32,896 for holiday-themed horror movies... -Yay. 2016 02:17:32,965 --> 02:17:34,620 -...which has only been exacerbated 2017 02:17:34,689 --> 02:17:36,758 by your holiday specials on Shudder. 2018 02:17:36,827 --> 02:17:39,344 To save myself time from googling 2019 02:17:39,413 --> 02:17:42,206 'new Christmas horror movies' every December, 2020 02:17:42,275 --> 02:17:45,310 I've created HolidayHorrorDatabase.com, 2021 02:17:45,379 --> 02:17:47,413 a site that I lovingly curate for others 2022 02:17:47,482 --> 02:17:50,034 suffering from this peculiar condition. 2023 02:17:50,103 --> 02:17:52,827 It would be wonderful to think of you 2024 02:17:52,896 --> 02:17:55,793 using it as a tool for planning your holiday specials 2025 02:17:55,862 --> 02:17:57,344 on 'The Last Drive-In.' 2026 02:17:57,413 --> 02:17:58,655 Drive-In will never die. 2027 02:17:58,724 --> 02:18:00,344 Caris O'Malley. Spokane, Washington." 2028 02:18:00,413 --> 02:18:04,103 And apparently Caris is also a novelist 2029 02:18:04,172 --> 02:18:09,448 because he included his latest horror novel 2030 02:18:09,517 --> 02:18:13,103 from Eraserhead Press in a series called Bizarro Authors. 2031 02:18:13,172 --> 02:18:15,862 And, yes, Caris, I will definitely 2032 02:18:15,931 --> 02:18:17,379 be using that database 2033 02:18:17,448 --> 02:18:19,379 because finding Christmas horror films for the show 2034 02:18:19,448 --> 02:18:22,000 is a yearly agonizing process we do go through 2035 02:18:22,068 --> 02:18:23,689 with mixed success, 2036 02:18:23,758 --> 02:18:25,689 and I hope people will see this and look it up 2037 02:18:25,758 --> 02:18:28,206 and add some new titles that we haven't found yet. 2038 02:18:28,275 --> 02:18:31,517 HolidayHorrorDatabase.com. 2039 02:18:31,586 --> 02:18:33,000 All one word. 2040 02:18:33,068 --> 02:18:34,931 HolidayHorrorDatabase.com. 2041 02:18:35,000 --> 02:18:36,827 And I guess that's it 2042 02:18:36,896 --> 02:18:40,758 for the first half of the Witches Night Special. 2043 02:18:40,827 --> 02:18:44,344 Please hang around for our nightcap movie, "Oddity," 2044 02:18:44,413 --> 02:18:46,137 coming up after a few commercials. 2045 02:18:46,206 --> 02:18:47,965 I'm Joe Bob Briggs, speaking for myself 2046 02:18:48,034 --> 02:18:49,482 and for Darcy the Mail Girl 2047 02:18:49,551 --> 02:18:51,758 when I say that when you do your taxes... 2048 02:18:51,827 --> 02:18:55,172 pigs get fat, hogs get slaughtered 2049 02:18:55,241 --> 02:18:57,655 And the Drive-In will never die. 2050 02:18:59,413 --> 02:19:00,827 -What? 2051 02:19:02,862 --> 02:19:05,620 -Darcy, you know, we're nearing the end of our Shudder run. 2052 02:19:05,689 --> 02:19:07,310 Maybe you should-- Maybe-- 2053 02:19:07,379 --> 02:19:09,034 Maybe you should laugh at my jokes? 2054 02:19:09,103 --> 02:19:10,758 -Oh, sorry. Okay. 2055 02:19:10,827 --> 02:19:12,620 Let me finish a fruity drink real quick, 2056 02:19:12,689 --> 02:19:14,344 and then I can do that for you. 2057 02:19:14,413 --> 02:19:17,448 -Really? You're really gonna laugh? 2058 02:19:18,517 --> 02:19:20,827 -Let's go. Let's do it. -Alright. 2059 02:19:20,896 --> 02:19:23,931 Um, my cellphone accidentally 2060 02:19:24,000 --> 02:19:26,931 took a 10-minute video of my shoes yesterday. 2061 02:19:27,000 --> 02:19:29,206 It was some pretty good footage. 2062 02:19:30,689 --> 02:19:33,206 -Ha ha ha! Footage! Wow. 2063 02:19:33,275 --> 02:19:35,862 Good? Is that good? 2064 02:19:35,931 --> 02:19:37,758 -No. -I'll try... 2065 02:19:37,827 --> 02:19:40,172 -I made a paper airplane, but it wouldn't fly. 2066 02:19:40,241 --> 02:19:41,827 It was just stationery. 2067 02:19:43,517 --> 02:19:45,448 -Like the paper! I get it! Oh, my God! 2068 02:19:45,517 --> 02:19:46,862 -Yeah! -Paper! 2069 02:19:46,931 --> 02:19:48,689 -I just walked past a man who kept saying, 2070 02:19:48,758 --> 02:19:50,275 "One, three, five, seven, nine." 2071 02:19:50,344 --> 02:19:52,517 I thought to myself, "How odd." 2072 02:19:52,586 --> 02:19:54,379 -Ha. Ha. Ha. 2073 02:19:54,448 --> 02:19:56,689 -'Cause they're odd numbers! -What?! 2074 02:19:56,758 --> 02:19:59,344 Oh. I didn't get it at first. Sorry. 2075 02:19:59,413 --> 02:20:01,413 -Somebody told me my clothes were gay. 2076 02:20:01,482 --> 02:20:03,896 I said, "Yeah, they came out of the closet this morning." 2077 02:20:07,137 --> 02:20:09,034 -Okay. I actually did laugh at that one. 2078 02:20:09,103 --> 02:20:11,103 -I was at the airport, and my friend suggested 2079 02:20:11,172 --> 02:20:13,206 we disguise ourselves as luggage. 2080 02:20:13,275 --> 02:20:15,241 I said, "Let's not get carried away." 2081 02:20:16,931 --> 02:20:18,689 -You're making this really hard. 2082 02:20:18,758 --> 02:20:20,551 -Wait. I should be telling witch jokes. 2083 02:20:20,620 --> 02:20:21,689 -Alright. Do it. -This is Witches Night. 2084 02:20:21,758 --> 02:20:23,586 I should be telling witch jokes. 2085 02:20:23,655 --> 02:20:25,103 -I'll laugh at every witch joke. 2086 02:20:25,172 --> 02:20:26,655 -Oh. 2087 02:20:26,724 --> 02:20:29,241 Why was the witch's résumé denied? 2088 02:20:29,310 --> 02:20:30,793 She couldn't spell. 2089 02:20:34,344 --> 02:20:36,896 -Wow! Good one. 2090 02:20:36,965 --> 02:20:40,103 -What do you call two witches sharing an apartment? 2091 02:20:40,172 --> 02:20:41,448 Broommates. 2092 02:20:44,137 --> 02:20:45,862 -So good. So good. 2093 02:20:45,931 --> 02:20:48,275 -Why do witches fly on brooms? -I don't know. 2094 02:20:48,344 --> 02:20:50,517 -'Cause vacuum cleaners are too heavy. 2095 02:20:50,586 --> 02:20:52,137 -That's true! 2096 02:20:52,206 --> 02:20:53,931 -How do witches stay in shape? -That makes sense. 2097 02:20:54,000 --> 02:20:55,965 -They get lots of hexercise. 2098 02:20:56,034 --> 02:20:57,310 -Hm. 2099 02:20:57,379 --> 02:20:58,586 -Come on, you guys. Laugh. 2100 02:20:58,655 --> 02:21:01,172 -Yeah, that's right! Ha ha! Hey! 2101 02:21:01,241 --> 02:21:03,931 -What do witches put on their bagels? 2102 02:21:04,000 --> 02:21:05,448 -Scream cheese! -Scream cheese! 2103 02:21:05,517 --> 02:21:07,965 -You knew that one! -Sorry. Sorry. 2104 02:21:08,034 --> 02:21:09,172 I did know that one. 2105 02:21:09,241 --> 02:21:11,655 -Where can you learn how to be a witch? 2106 02:21:12,586 --> 02:21:14,620 Wiccapedia. 2107 02:21:17,137 --> 02:21:19,862 -Break it down. That's rough. 2108 02:21:19,931 --> 02:21:21,689 -I did the best I could. 156674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.