Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,980 --> 00:00:32,880
Look.
2
00:00:40,240 --> 00:00:41,800
Stop, or I'll shoot.
3
00:00:49,320 --> 00:00:51,600
All right, get your hands up.
4
00:00:52,240 --> 00:00:54,340
Put a light on him.
5
00:00:55,260 --> 00:00:56,640
Axford?
6
00:00:56,640 --> 00:00:57,540
You know him?
7
00:00:57,540 --> 00:01:00,280
Yeah, it's Mike Axford.
8
00:01:00,280 --> 00:01:03,960
Police reporter on the Daily Sentinel.
9
00:01:07,280 --> 00:01:13,960
Another challenge for the Green Hornet,
his aide Kato and their rolling arsenal the Black Beauty.
10
00:01:13,960 --> 00:01:16,720
On police records a wanted criminal,
11
00:01:16,720 --> 00:01:19,260
the Green Hornet is really Britt Reid,
12
00:01:19,260 --> 00:01:21,620
owner publisher of the Daily Sentinel.
13
00:01:21,620 --> 00:01:24,840
His dual identity known only to his secretary
14
00:01:24,840 --> 00:01:26,600
and to the district attorney.
15
00:01:26,600 --> 00:01:34,160
And now, to protect the rights and lives
of decent citizens, rides the Green Hornet.
16
00:02:33,120 --> 00:02:34,280
Yes.
17
00:02:35,180 --> 00:02:36,280
I see.
18
00:02:37,640 --> 00:02:38,800
Thanks.
19
00:02:40,400 --> 00:02:45,060
I'm sorry, Britt, but the butler didn't make it.
It's 1st-degree murder now.
20
00:02:45,060 --> 00:02:46,940
You think Mike is a killer?
21
00:02:46,940 --> 00:02:49,450
I don't know what to think.
The evidence seems to indicate it.
22
00:02:49,450 --> 00:02:51,180
Evidence, what evidence?
23
00:02:51,180 --> 00:02:56,080
Except Mike happened to be in the neighborhood.
And tried to run from the police, and...
24
00:02:56,080 --> 00:02:57,780
take a look at this.
25
00:02:58,520 --> 00:03:00,190
Urbanine magazine, what about it?
26
00:03:00,190 --> 00:03:05,520
Turn to the page it's marked here. Here it is.
Mike Axford's byline in last week's edition.
27
00:03:05,520 --> 00:03:08,320
That's right, I gave him my OK to write it.
But that's not the point.
28
00:03:08,320 --> 00:03:11,340
This is an interview with Alonso Linden.
29
00:03:11,340 --> 00:03:15,300
That's the owner of the home that was
robbed tonight. That's the scene of the killing.
30
00:03:15,300 --> 00:03:17,380
Couldn't that be a coincidence?
31
00:03:17,380 --> 00:03:18,320
Ow?
32
00:03:18,860 --> 00:03:21,780
What about these? Are they coincidences?
33
00:03:21,780 --> 00:03:27,960
There are 4 articles, 3 burglaries of the
subject's homes over a million in loot.
34
00:03:27,960 --> 00:03:34,820
Somebody's been using these interviews
to case those homes, and I think that
Mike Axford is in it up to his neck.
35
00:03:57,100 --> 00:03:59,820
I never sat on this side before.
36
00:03:59,820 --> 00:04:02,640
Don't you feel sorry for yourself, Mike.
37
00:04:02,640 --> 00:04:06,240
You're in deep trouble. You're the only
one that can help me get you out.
38
00:04:06,240 --> 00:04:08,500
Now, what were you doing at
the Linden place tonight?
39
00:04:08,500 --> 00:04:11,960
Like I told the cops, I got to figurin.
40
00:04:11,960 --> 00:04:16,820
After the other homes were knocked over,
I guessed the Linden house would be next.
41
00:04:16,820 --> 00:04:18,780
I'm just going to stop it.
42
00:04:19,860 --> 00:04:22,240
I never even got inside the place.
43
00:04:22,240 --> 00:04:25,620
Much less murder anybody.
Then why did you run?
44
00:04:26,240 --> 00:04:27,960
I'll never know.
45
00:04:27,960 --> 00:04:33,040
Me, that counts the chief of police and
half the forces my friends.
46
00:04:33,640 --> 00:04:36,360
You used a photographer, who was it?
47
00:04:36,360 --> 00:04:38,020
Forget her.
48
00:04:38,020 --> 00:04:39,620
Her?
49
00:04:39,620 --> 00:04:41,280
She's clean.
50
00:04:41,280 --> 00:04:44,080
Well, so are you, Mike, but you're in custody.
51
00:04:44,080 --> 00:04:45,720
Now, who was it?
52
00:04:46,160 --> 00:04:48,500
I've known her since she was a kid.
53
00:04:48,500 --> 00:04:50,680
The name, Mike.
54
00:04:51,940 --> 00:04:54,180
Adris Ralston.
55
00:04:54,500 --> 00:04:56,440
Dave Ralston's daughter?
56
00:04:56,880 --> 00:04:59,820
When Dave died, I sort of took her under my wing.
57
00:04:59,820 --> 00:05:03,600
She's followed in his footsteps, a darn good photographer
58
00:05:03,600 --> 00:05:05,500
and a sweet kid.
59
00:05:09,140 --> 00:05:10,380
I, uh...
60
00:05:10,380 --> 00:05:12,540
I'd better finish packing now.
61
00:05:22,180 --> 00:05:26,180
You're not still stewing about that
Axford character, are you?
62
00:05:26,180 --> 00:05:28,260
Mike's a nice guy, Yale.
63
00:05:28,260 --> 00:05:31,900
Using him in the robberies without his
knowing about it, that's one thing.
64
00:05:31,900 --> 00:05:36,340
You were promised me that nobody get hurt.
65
00:05:36,340 --> 00:05:38,380
Well, we uh...
66
00:05:38,380 --> 00:05:41,120
we made a few mistakes.
67
00:05:41,580 --> 00:05:42,520
But...
68
00:05:43,000 --> 00:05:48,800
if it's a real problem to you, I'll get Mike
off the hook before we leave town, alright?
69
00:05:49,380 --> 00:05:50,240
How?
70
00:05:50,240 --> 00:05:52,660
Oh, you just leave that to me.
71
00:05:52,660 --> 00:05:55,560
Believe me, nothing is gonna happen to Mike.
72
00:05:56,480 --> 00:05:58,280
You promise?
73
00:05:59,980 --> 00:06:01,680
I promise.
74
00:06:02,880 --> 00:06:06,740
Now make sure you pack everything, we
don't want to leave any tracks behind.
75
00:06:07,260 --> 00:06:09,400
I'll take one more time...
76
00:06:09,860 --> 00:06:12,860
after one more kiss.
77
00:06:30,500 --> 00:06:32,500
Let's roll, Kato.
78
00:07:12,740 --> 00:07:13,880
She's gone.
79
00:07:13,880 --> 00:07:16,600
Yeah, and Mike was trying to protect her.
80
00:07:17,100 --> 00:07:19,580
It's going together now, Kato.
81
00:07:37,400 --> 00:07:38,600
Yes.
82
00:07:39,100 --> 00:07:40,260
Yale,
83
00:07:40,700 --> 00:07:42,060
this is Tubbs.
84
00:07:42,780 --> 00:07:44,100
I've got to see you.
85
00:07:44,100 --> 00:07:46,520
Oh, what about?
86
00:07:47,300 --> 00:07:48,800
Yale,
87
00:07:49,400 --> 00:07:51,080
is that you?
88
00:07:55,240 --> 00:07:56,500
Hello?
89
00:07:57,780 --> 00:07:59,060
Hello?
90
00:07:59,300 --> 00:08:00,440
Who was it?
91
00:08:00,440 --> 00:08:01,500
Tubbs.
92
00:08:01,500 --> 00:08:02,780
The fence?
93
00:08:02,780 --> 00:08:04,700
Yeah, it sounded like him.
94
00:08:04,700 --> 00:08:07,140
He thought he was talking
to somebody named Yale.
95
00:08:07,140 --> 00:08:10,420
Than name mean anything to you?
No, not yet.
96
00:08:11,000 --> 00:08:14,480
But I've got an idea where
we can find some answers.
97
00:08:58,700 --> 00:09:01,620
Finish packing the stuff in the storeroom.
98
00:09:02,880 --> 00:09:04,460
Hello.
99
00:09:04,460 --> 00:09:06,800
Yeah, Tubbs. Just a minute.
100
00:09:10,000 --> 00:09:10,940
Yeah.
101
00:09:10,940 --> 00:09:12,920
I've been trying to reach you.
102
00:09:12,920 --> 00:09:16,660
I called Ardis's apartment.
Someone answered.
103
00:09:16,660 --> 00:09:18,760
They didn't say who they were.
104
00:09:18,760 --> 00:09:21,940
I thought it was you.
They hung up.
105
00:09:21,940 --> 00:09:23,820
Ow?
Yeah, ow.
106
00:09:23,820 --> 00:09:27,660
Now look, I know about that
newspaper man getting /jagged/.
107
00:09:27,660 --> 00:09:28,440
So?
108
00:09:28,440 --> 00:09:29,860
So, I don't like it.
109
00:09:29,860 --> 00:09:33,180
I mean, if those cops find out it was you
out of that Linden place.
110
00:09:33,180 --> 00:09:35,020
And it was you who killed the butler.
111
00:09:35,020 --> 00:09:38,700
Just relax. The cops aren't gonna find out a thing.
112
00:09:38,700 --> 00:09:40,640
You just fence that jewelry I gave you.
113
00:09:40,640 --> 00:09:42,100
I don't like it.
114
00:09:42,100 --> 00:09:45,440
You don't have to like it. Just do it!
115
00:09:51,040 --> 00:09:53,360
Aldo, Murf?
116
00:09:57,040 --> 00:10:02,700
Tubbs getting nervous. You two get over there
and give him a tranquilizer.
117
00:10:04,600 --> 00:10:06,600
"Loan Co."
118
00:10:15,600 --> 00:10:17,140
Green Hornet.
119
00:10:17,860 --> 00:10:19,360
What do you want this time?
120
00:10:19,360 --> 00:10:21,400
A little information.
121
00:10:21,900 --> 00:10:24,640
I know nothing about nothing.
122
00:10:28,000 --> 00:10:29,860
Come on, Tubbs.
123
00:10:29,860 --> 00:10:32,580
You underrate yourself as usual.
124
00:10:33,000 --> 00:10:38,660
This is about the latest outbreak of robberies.
You've heard about it.
125
00:10:39,680 --> 00:10:43,260
You might as well help me, Tubbs.
You wouldn't want the police to receive,
126
00:10:43,260 --> 00:10:45,400
quite anonymously of course,
127
00:10:45,400 --> 00:10:49,620
evidence that you're the largest dealer
of stolen merchandise in the city.
128
00:10:49,620 --> 00:10:50,600
Would you?
129
00:10:51,860 --> 00:10:53,280
I thought not.
130
00:10:53,280 --> 00:10:58,360
Evidently this gang has approached some
fence to get rid of its stolen jewels, and...
131
00:10:58,360 --> 00:10:59,780
Not me.
132
00:10:59,780 --> 00:11:01,220
I swear.
133
00:11:01,700 --> 00:11:06,700
You don't have any information
about the operation?
134
00:11:06,700 --> 00:11:09,180
You don't know a girl named Ardis Ralston?
135
00:11:09,180 --> 00:11:09,740
No.
136
00:11:09,740 --> 00:11:11,140
You don't know a man named Yale?
137
00:11:11,140 --> 00:11:11,840
No.
138
00:11:11,840 --> 00:11:13,820
You're lying, Tubbs.
139
00:11:13,820 --> 00:11:16,540
No, now look...
140
00:11:16,540 --> 00:11:18,940
I've helped you before, haven't I?
141
00:11:18,940 --> 00:11:20,020
Yeah,
142
00:11:20,020 --> 00:11:22,180
when it was convenient to you.
143
00:11:23,480 --> 00:11:28,200
I'll be back, Tubbs. You think hard.
And stay alive.
144
00:11:41,660 --> 00:11:44,440
Now let's listen for a few answers.
145
00:11:47,120 --> 00:11:48,720
Right on schedule.
146
00:11:49,560 --> 00:11:53,020
Yale, the Green Hornet was just here.
147
00:11:53,020 --> 00:11:54,460
The Green Hornet?
148
00:11:54,460 --> 00:11:56,760
He was asking about you and Ardis.
149
00:11:56,760 --> 00:11:58,580
I think he wants to move in.
150
00:11:58,580 --> 00:12:00,340
Well, he might be.
151
00:12:00,340 --> 00:12:01,820
But don't you worry about it.
152
00:12:01,820 --> 00:12:07,380
What do you mean, don't worry?
With the Green Hornet trying to move in,
that settles it for me. I'm through.
153
00:12:07,380 --> 00:12:09,140
Find yourself another fence.
154
00:12:09,140 --> 00:12:13,880
As a matter of fact, Tubbs, I was just about to call
you and tell you that I was closing shop here in town.
155
00:12:13,880 --> 00:12:16,580
I'm packing up everything, getting out.
156
00:12:17,320 --> 00:12:20,960
I'll be on my way in a couple of hours.
When I'm gone, nobody will find me.
157
00:12:20,960 --> 00:12:24,620
So you just relax and take it easy, you know...
158
00:12:26,080 --> 00:12:27,460
Goodbye, Mr. Tubbs.
159
00:12:27,460 --> 00:12:28,820
The pawn shop.
160
00:12:51,860 --> 00:12:52,820
Dead?
161
00:12:52,820 --> 00:12:53,980
Yep.
162
00:12:54,480 --> 00:12:56,940
We don't know any more now
than when we started.
163
00:12:56,940 --> 00:12:58,700
I should've pushed him harder.
164
00:12:58,700 --> 00:13:02,340
What happens with Mike?
He's still facing a murder charge?
165
00:13:02,340 --> 00:13:06,000
We have to make certain that the
real killers don't leave this town.
166
00:13:32,480 --> 00:13:36,740
I'll be on my way in a couple of hours.
When I'm gone, nobody will find me.
167
00:13:37,320 --> 00:13:40,500
So you just relax and take it easy, you know...
168
00:13:42,440 --> 00:13:44,420
Goodbye, Mr. Tubbs.
169
00:13:45,740 --> 00:13:47,520
Doesn't tell us much.
170
00:13:47,520 --> 00:13:49,020
Maybe,
171
00:13:49,020 --> 00:13:50,600
maybe not.
172
00:13:50,940 --> 00:13:54,080
Run the tape back to the beginning.
Slow it down.
173
00:14:09,480 --> 00:14:11,020
There's a possibility.
174
00:14:11,500 --> 00:14:13,180
Yeah, but nobody said anything.
175
00:14:13,180 --> 00:14:14,780
The telephone dial did.
176
00:14:15,400 --> 00:14:17,480
Let's start from the top again.
177
00:14:31,360 --> 00:14:33,220
Tubbs is tranquilized.
178
00:14:34,000 --> 00:14:35,580
So I /heard/.
179
00:14:37,060 --> 00:14:39,300
The last digit's '2'.
180
00:14:39,880 --> 00:14:44,220
The complete number should be 555-82-82.
181
00:14:44,220 --> 00:14:46,960
All right, now what?
This.
182
00:15:03,660 --> 00:15:06,780
Let it go. Let the answering service handle it.
183
00:15:14,220 --> 00:15:16,440
555-82-82
184
00:15:16,440 --> 00:15:20,400
Uh, hello, is this the Metropolitan Hotel?
185
00:15:20,400 --> 00:15:22,460
No sir, you have the wrong number.
186
00:15:22,460 --> 00:15:25,920
Well, isn't this 555-82-82?
187
00:15:25,920 --> 00:15:29,380
Yes sir, but it isn't the Metropolitan Hotel.
188
00:15:29,380 --> 00:15:30,660
What is it then?
189
00:15:30,660 --> 00:15:34,860
This is an answering service, sir.
We have intercepted your call.
190
00:15:34,860 --> 00:15:40,700
But the Metropolitan Hotel is listed
as 555-82-82, I just looked it up.
191
00:15:40,700 --> 00:15:46,960
I'm sorry, sir, but the number you're calling
is a Barton's Air Express Service.
192
00:16:11,460 --> 00:16:14,120
I'll be back in a minute,
I'm gonna file a flight plan.
193
00:16:14,120 --> 00:16:15,020
A flight plan?
194
00:16:15,020 --> 00:16:15,940
Yeah.
195
00:16:15,940 --> 00:16:18,760
Only we're not gonna follow it.
196
00:16:33,140 --> 00:16:34,120
Wait here.
197
00:17:27,079 --> 00:17:29,560
Kato, do you read me?
198
00:17:29,980 --> 00:17:31,960
Loud and clear.
Do you want me?
199
00:17:31,960 --> 00:17:36,540
Not yet. We've come to the right place.
I've located some of the loot.
200
00:17:36,540 --> 00:17:38,100
I'll check further.
201
00:18:32,000 --> 00:18:34,040
Aldo, Murf, let's go.
202
00:18:41,040 --> 00:18:44,820
Let's get out here. What about the
rest of stuff? Forget it.
203
00:18:44,820 --> 00:18:49,240
The Green Hornet never travels alone.
His man's around here someplace.
204
00:18:49,240 --> 00:18:51,580
I just heard on the radio that
Joe Tubbs is dead.
205
00:18:51,580 --> 00:18:52,780
Murdered!
206
00:18:52,780 --> 00:18:54,200
Well, we talk about it later.
207
00:18:54,200 --> 00:18:56,320
We'll talk about it now.
208
00:18:56,320 --> 00:18:58,160
And about Mike Axford.
209
00:18:58,160 --> 00:19:00,060
Look, honey, I haven't got time
to stand here and talk to your...
210
00:19:00,060 --> 00:19:02,480
Don't honey me, Yale.
211
00:19:02,480 --> 00:19:05,260
It won't work anymore.
212
00:19:05,260 --> 00:19:07,140
You lied to me.
213
00:19:07,140 --> 00:19:11,020
You had no intention of helping Mike.
Okay, so I lied.
214
00:19:11,780 --> 00:19:14,860
Then I'll go to the police myself.
215
00:19:14,860 --> 00:19:20,060
What about those wonderful plans we had?
What about that wonderful life we're
gonna make together?
216
00:19:20,060 --> 00:19:22,960
I don't want it anymore.
217
00:19:22,960 --> 00:19:25,900
Well, I do. Put her in a plane.
218
00:19:37,100 --> 00:19:39,080
Let me... argh...
219
00:19:40,720 --> 00:19:42,280
Kato.
220
00:19:42,280 --> 00:19:44,720
What's happened?
Get in here, fast.
221
00:20:05,120 --> 00:20:06,160
Where are you?
222
00:20:06,160 --> 00:20:07,220
In here!
223
00:20:16,760 --> 00:20:20,040
Get back, I'm using the sting.
224
00:20:27,780 --> 00:20:31,040
/They're getting away/, we have to stop that plane.
225
00:20:56,600 --> 00:20:58,020
Let's go.
226
00:21:06,380 --> 00:21:07,620
Faster, Kato.
227
00:21:10,020 --> 00:21:11,360
Better use the rockets.
228
00:21:11,360 --> 00:21:14,540
We can't. The girl is a key to Mike's cell.
229
00:21:19,320 --> 00:21:21,280
Try to slow it down.
230
00:21:21,780 --> 00:21:24,260
Take it up, take it up.
231
00:21:46,180 --> 00:21:48,320
Can't get up speed.
232
00:21:55,620 --> 00:21:57,640
Get this thing off the ground!
233
00:21:57,640 --> 00:21:59,160
We're gonna crash.
234
00:21:59,520 --> 00:22:00,400
What are you doing?
235
00:22:00,400 --> 00:22:01,240
Cut the engines.
236
00:22:01,240 --> 00:22:03,360
No, you're not.
237
00:22:21,520 --> 00:22:23,120
Let's take em.
238
00:22:43,660 --> 00:22:45,840
Let's leave the rest to them.
239
00:23:03,300 --> 00:23:07,080
In the statement the district attorney said
the burglary ring ship most of its loot,
240
00:23:07,080 --> 00:23:11,260
including a fortune in furs, out of the
city via an Air Express service,
241
00:23:11,260 --> 00:23:13,420
owned by the gang's leader Yale Barton.
242
00:23:13,420 --> 00:23:16,980
However, according to a confession
given the authorities by Ardis Ralston,
243
00:23:16,980 --> 00:23:21,060
the gang disposed of stolen jewelry
through a local fence - Joe Tubbs.
244
00:23:21,060 --> 00:23:23,660
Tubbs was murdered when he
became a threat to the gang.
245
00:23:23,660 --> 00:23:25,590
Meanwhile, back at city jail this morning
246
00:23:25,590 --> 00:23:30,800
Daily Sentinel crime reporter Mike Axford
was released and completely exonerated.
247
00:23:32,100 --> 00:23:35,980
I still can't figure out how the DA
got a line on that gang?
248
00:23:35,980 --> 00:23:37,960
Well, why don't you ask him, Mike?
249
00:23:37,960 --> 00:23:42,100
I did, and he's just grinned and said
a little bee told him.
250
00:23:42,440 --> 00:23:44,800
You mean a bird, don't you, Mike?
251
00:23:44,800 --> 00:23:48,040
Scanlon said a bee, and speaking of bees.
252
00:23:48,040 --> 00:23:52,280
Being in jail gave me time to think, and I got
a great new slant on the Green Hornet.
253
00:23:52,280 --> 00:23:53,740
Ow?
254
00:23:53,740 --> 00:23:55,080
You wanna hear it?
255
00:23:55,080 --> 00:23:58,760
Boy, I sure would like to, Mike,
but I have a luncheon engagement.
256
00:23:58,760 --> 00:24:02,840
Okay, but just get ready for the biggest
news story of the year.
257
00:24:02,840 --> 00:24:05,660
'Sentinel reporter unmasks Green Hornet'
258
00:24:05,660 --> 00:24:08,540
Sure, sure, Mike.
Good luck.
259
00:24:10,960 --> 00:24:12,940
Oh, that's what burns me up.
260
00:24:12,940 --> 00:24:14,280
What's that, Mike?
261
00:24:14,280 --> 00:24:17,940
The way he sort of passed me on the head
when I talk about the Green Hornet.
262
00:24:18,360 --> 00:24:21,380
I guess you'll just have to get used to that, Mike.
18353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.