All language subtitles for TS&FM JustBetweenYouAndMe 2016 Sc4I ReallyNeedA Job=Siri&D.Pierce

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,170 --> 00:00:10,790 Hey, listen, I got this chick coming in, but I got to go run and do some stuff. 2 00:00:11,050 --> 00:00:14,030 Why don't you guys, either one of you, put her through the bases. 3 00:00:14,470 --> 00:00:15,670 She's applying for a job here. 4 00:00:15,890 --> 00:00:19,590 I got to go down to the DMV and look at our client list for next week, see if 5 00:00:19,590 --> 00:00:21,090 there's anything we can use. 6 00:00:21,730 --> 00:00:25,910 All right, well, I guess I'll be taking this one for the team. There you go. Do 7 00:00:25,910 --> 00:00:26,910 it. That's the spirit. 8 00:00:27,190 --> 00:00:28,370 That's why I hired you. 9 00:00:29,630 --> 00:00:30,630 It's all about the team. 10 00:00:30,800 --> 00:00:31,800 It's all about the team. 11 00:00:31,840 --> 00:00:35,700 Do we have any of those half -price flyers? Oh, yeah. I got those coupons 12 00:00:35,700 --> 00:00:37,160 you. Yeah, I'm going to drop them off at the sorority houses. 13 00:00:38,040 --> 00:00:39,040 Smart. There you go. 14 00:00:39,380 --> 00:00:40,480 All right, man. That's all you. 15 00:00:40,760 --> 00:00:41,760 I have a plan on it. 16 00:01:17,940 --> 00:01:19,300 We have all the essentials. 17 00:01:19,820 --> 00:01:21,400 Towels we give to our clients. 18 00:01:22,020 --> 00:01:23,020 Neck pad. 19 00:01:23,680 --> 00:01:25,660 Your belt with your oil dispenser. 20 00:01:26,480 --> 00:01:27,480 Table. 21 00:01:27,820 --> 00:01:28,840 Make sure everything's fresh. 22 00:01:30,280 --> 00:01:32,500 Well, let's come on over here and we'll talk for a few minutes. 23 00:01:35,860 --> 00:01:39,420 So Stephen mentioned that he's really interested in hiring you. 24 00:01:39,640 --> 00:01:40,860 So I figured better than... 25 00:01:41,760 --> 00:01:45,120 sit and talk about everything that we would do. It's just probably easier to 26 00:01:45,120 --> 00:01:46,440 kind of take you through the motions. 27 00:01:46,680 --> 00:01:47,680 You know what I mean? Okay. 28 00:01:48,020 --> 00:01:51,000 You know, just kind of get a free massage out of it. That's pretty cool. 29 00:01:51,400 --> 00:01:54,060 That's cool. I figured that would be the best way to get you familiar with 30 00:01:54,060 --> 00:01:55,240 everything that we do. 31 00:01:55,600 --> 00:01:57,600 Okay. So, that's a nice top, by the way. Thank you. 32 00:02:00,140 --> 00:02:03,100 So, I'm going to go ahead and hand you this towel here. 33 00:02:03,620 --> 00:02:05,080 And I'm going to step outside. 34 00:02:05,300 --> 00:02:06,259 You're going to get comfortable. 35 00:02:06,260 --> 00:02:09,500 Count to whatever you want to be in. And then lay down, face flat, and let me 36 00:02:09,500 --> 00:02:10,820 know. Okay. Thank you. 37 00:03:21,130 --> 00:03:22,130 I'm ready. 38 00:03:33,590 --> 00:03:34,830 Wasn't that comfortable? 39 00:03:35,570 --> 00:03:36,790 Was that comfortable? 40 00:03:38,310 --> 00:03:39,950 Yeah. Nice and warm. 41 00:03:40,290 --> 00:03:41,290 Good. 42 00:03:49,360 --> 00:03:50,360 Just fix your towel. 43 00:03:57,480 --> 00:03:58,480 Good. 44 00:04:16,810 --> 00:04:20,010 It allows me easier access, kind of how we do things here. A lot of our 45 00:04:20,010 --> 00:04:21,570 customers actually like that. 46 00:04:22,970 --> 00:04:23,970 You're okay, right? 47 00:04:24,330 --> 00:04:25,330 Yeah, yeah. 48 00:04:25,370 --> 00:04:26,370 Cool. 49 00:04:28,110 --> 00:04:29,110 Okay, great. 50 00:04:30,830 --> 00:04:31,830 Is that good? 51 00:04:32,010 --> 00:04:33,050 Yeah, that's good. 52 00:04:33,370 --> 00:04:35,250 Okay, good. Oh, wow, I'm sorry. 53 00:04:51,700 --> 00:04:54,080 Yeah. Yeah, I've been looking for a job. 54 00:04:54,380 --> 00:04:57,260 Well, yeah, you know, I was talking to Steven about it, and he mentioned that, 55 00:04:57,360 --> 00:04:59,980 you know, like I said, he thinks you'd be a good fit here. 56 00:05:00,380 --> 00:05:01,980 That's cool. I mean, he's really interested. 57 00:05:03,020 --> 00:05:06,320 I don't know what you did or said, but you're definitely on his radar, and 58 00:05:06,320 --> 00:05:07,320 that's not common. 59 00:05:09,980 --> 00:05:13,300 That's messy here. If I'm not mistaken, I think you'd probably be the first 60 00:05:13,300 --> 00:05:14,840 female masseuse we have. 61 00:05:15,200 --> 00:05:17,000 Really? Yeah, I think so. Pretty sure. 62 00:05:19,660 --> 00:05:20,920 That's really cool. Yeah. 63 00:05:22,580 --> 00:05:25,060 Yeah, he's not one to hire new people, you know. 64 00:05:25,280 --> 00:05:28,840 I'll be quite honest, we make a pretty good amount of money here. 65 00:05:29,260 --> 00:05:30,740 I guess I'm just special. 66 00:05:32,360 --> 00:05:33,620 We'll find out, won't we? 67 00:05:36,500 --> 00:05:38,660 I guess. 68 00:05:46,740 --> 00:05:48,920 So far so good? 69 00:05:49,310 --> 00:05:51,330 Yeah. Okay, good. It looks really nice. 70 00:05:51,570 --> 00:05:52,389 Yeah, good. 71 00:05:52,390 --> 00:05:57,870 Glad you're 72 00:05:57,870 --> 00:06:17,270 enjoying 73 00:06:17,270 --> 00:06:18,270 it, huh? 74 00:06:20,000 --> 00:06:22,640 So, what made you get into massage therapy? 75 00:06:25,940 --> 00:06:31,420 I don't know. I guess I'm good at it. And I just like to make people feel 76 00:06:31,780 --> 00:06:33,820 Yeah, I know. I know the feeling. 77 00:06:34,800 --> 00:06:36,180 Making people feel good. 78 00:06:38,760 --> 00:06:40,200 Kind of what it's all about, right? 79 00:06:41,160 --> 00:06:42,160 Yep. 80 00:06:58,580 --> 00:07:02,340 This is kind of how we, you know, get them to relax a little bit, stuff like 81 00:07:02,340 --> 00:07:03,340 that. 82 00:07:07,700 --> 00:07:09,520 You know, we have a lot of repeat. 83 00:07:21,450 --> 00:07:27,130 You're going a little farther up there than what I was taught to do in school. 84 00:07:27,390 --> 00:07:30,830 Oh, yeah, you know, it's a kind of force of habit. 85 00:07:31,870 --> 00:07:37,650 A lot of female athletes we work with from the local college, you know, and a 86 00:07:37,650 --> 00:07:40,810 lot of times in their glutes they get really tight, like right up in here and 87 00:07:40,810 --> 00:07:41,810 stuff. All the squats. 88 00:07:41,970 --> 00:07:44,150 Yeah, so I've got to, you know, kind of get in there. 89 00:07:46,370 --> 00:07:47,750 Unconventional, but okay. 90 00:07:48,030 --> 00:07:49,750 You know, it seems to work. It seems to work. 91 00:07:51,760 --> 00:07:53,700 You got a little hair in your face there. 92 00:07:54,420 --> 00:07:56,080 Let me get that for you. Cool. 93 00:07:56,820 --> 00:07:57,860 Nice skin, too. 94 00:07:58,960 --> 00:08:00,980 Uh, just good genetics. 95 00:08:01,820 --> 00:08:02,820 I guess. 96 00:08:03,220 --> 00:08:05,880 I can see. A lot of good genetics going on there. 97 00:08:16,320 --> 00:08:17,320 Problem? 98 00:08:19,180 --> 00:08:20,180 Do you want to... 99 00:08:20,480 --> 00:08:21,920 Correct me on a few more things, maybe, you know? 100 00:08:22,780 --> 00:08:28,220 You're just a little more aggressive with that than... Well, you know, I 101 00:08:28,220 --> 00:08:33,360 realize that, you know, you just took your boards and everything and got all 102 00:08:33,360 --> 00:08:37,299 that fresh on your mind there, but, you know, you're looking for a job, right? 103 00:08:37,900 --> 00:08:41,260 Yeah, no, I... You've been making money at doing massage therapy yet? 104 00:08:42,059 --> 00:08:46,280 Because I have. Yeah, and so far I've just spent money on... Oh, yeah, see, 105 00:08:46,280 --> 00:08:47,280 on the other end of the spectrum. 106 00:08:47,420 --> 00:08:49,540 I get to make a lot of money from doing this. 107 00:08:50,950 --> 00:08:52,010 So, you know. 108 00:08:54,270 --> 00:08:57,850 You know, most of my experience is from, like, hands -on, you know? 109 00:08:58,590 --> 00:08:59,730 Sure. Yeah. 110 00:09:05,170 --> 00:09:05,570 Anybody 111 00:09:05,570 --> 00:09:14,350 seem 112 00:09:14,350 --> 00:09:15,329 pretty relaxed? 113 00:09:15,330 --> 00:09:16,950 I guess I must be doing something right, huh? 114 00:09:17,650 --> 00:09:19,990 Sorry, that last part got in the way for a minute. 115 00:09:31,759 --> 00:09:33,340 Oh, that... Feels good? 116 00:09:33,560 --> 00:09:36,100 Yeah, I know. That's a good spot right there. 117 00:09:37,080 --> 00:09:40,200 Kind of a little too intimate? 118 00:09:41,400 --> 00:09:45,480 Intimate? Whoa, don't get the wrong idea, okay? I'm just showing you the 119 00:09:45,480 --> 00:09:46,480 here. 120 00:09:46,640 --> 00:09:48,360 Not offering you anything. Gosh. 121 00:09:49,840 --> 00:09:51,740 First time I'm meeting you. Slow down. 122 00:09:54,480 --> 00:09:55,480 Okay, sorry. 123 00:09:55,740 --> 00:09:56,740 Yeah. 124 00:09:56,880 --> 00:09:59,960 Gotta be careful with that. It's really suggestive of you. 125 00:10:00,840 --> 00:10:03,640 And that'd be a big no -no around here. 126 00:10:06,240 --> 00:10:08,640 Yeah, I didn't mean to offend you or anything. 127 00:10:09,400 --> 00:10:11,280 I really do need the job, so. 128 00:10:11,780 --> 00:10:15,560 Right. Yeah, well, you know, like I said, it's a good thing Steven likes 129 00:10:20,200 --> 00:10:22,140 Why don't we go ahead and have you turn over? 130 00:10:25,720 --> 00:10:26,920 Like just flip over? 131 00:10:27,580 --> 00:10:28,920 Kind of like a pancake, yeah. 132 00:10:33,900 --> 00:10:35,840 There we go good job you did it 133 00:10:35,840 --> 00:10:41,940 Like 134 00:10:41,940 --> 00:10:48,060 over the top Yeah, some places do that. I'm sure you learn that in school 135 00:10:48,060 --> 00:10:52,960 cover -up and everything like that, but we do really thorough chest and pectoral 136 00:10:52,960 --> 00:10:57,320 massage I mean, that's what we make money on over here, you know, I mean 137 00:10:57,320 --> 00:10:58,320 girl 138 00:10:58,640 --> 00:10:59,519 Pectoral massage? 139 00:10:59,520 --> 00:11:02,760 I've never even heard of that. Look, look, look. You think I'm getting this 140 00:11:02,760 --> 00:11:05,500 of some sort of, like, candy machine or something like that? No, I'll be loose. 141 00:11:05,500 --> 00:11:06,500 These are just tips. 142 00:11:06,660 --> 00:11:09,440 Let's focus, okay? This is what you want, right? That's how much money you 143 00:11:09,660 --> 00:11:10,660 This is today. 144 00:11:11,840 --> 00:11:14,680 You think I carry it around with me everywhere I go? I just haven't had a 145 00:11:14,680 --> 00:11:15,860 to do the drop -off. Gosh. 146 00:11:16,600 --> 00:11:19,540 But, I mean, hey, you know, you want one of those menial labor massage therapy 147 00:11:19,540 --> 00:11:22,820 jobs? No, no, I don't. I don't. All right with me. What the hell do I know? 148 00:11:23,040 --> 00:11:24,040 I'm only making money. 149 00:11:30,480 --> 00:11:31,319 Are you all right? 150 00:11:31,320 --> 00:11:34,800 I know it's probably more cash than you've seen in a while. It gets a lot of 151 00:11:34,800 --> 00:11:35,800 people uptight. 152 00:11:38,700 --> 00:11:42,960 Since your comfort is certainly my concern. 153 00:11:43,200 --> 00:11:44,340 Go ahead and pick up your head. 154 00:11:44,960 --> 00:11:47,560 All right, now go ahead and move your hands. 155 00:11:53,160 --> 00:11:56,460 That's how we do things around here. And if you're not comfortable letting go 156 00:11:56,460 --> 00:11:59,380 and relaxing and allowing me to do my job, then how am I going to expect you 157 00:11:59,380 --> 00:12:00,380 help some of our clients? 158 00:12:01,240 --> 00:12:03,900 You know? Do you think I want you all giddy like that? 159 00:12:04,880 --> 00:12:07,940 Unsure? Uneasy? I've just never had someone do that. That's weird. 160 00:12:08,340 --> 00:12:09,400 That's the first time for everything. 161 00:12:09,600 --> 00:12:13,480 But like I said, you know, maybe someone was wrong. You're serious? Like, you do 162 00:12:13,480 --> 00:12:14,580 this to other clients? 163 00:12:15,360 --> 00:12:17,700 I mean, you know, maybe I wouldn't take part of the team, you know? 164 00:12:18,460 --> 00:12:21,060 What are you going to do when it comes to Mammogram Mondays, huh? 165 00:12:25,320 --> 00:12:27,800 It's not a joke. I take this very seriously, okay? 166 00:12:28,160 --> 00:12:31,420 I'm glad you think it's fucking funny, all right? But I'm being really candid 167 00:12:31,420 --> 00:12:32,239 with you. 168 00:12:32,240 --> 00:12:33,820 I'm glad you finally relaxed. 169 00:12:35,300 --> 00:12:36,300 It's so uncomfortable. 170 00:12:36,880 --> 00:12:37,599 Which part? 171 00:12:37,600 --> 00:12:38,600 I haven't even touched you. 172 00:12:39,200 --> 00:12:44,140 I'm just still here, okay? You just relax and enjoy. I'm showing you the 173 00:12:44,220 --> 00:12:45,220 okay? 174 00:12:45,380 --> 00:12:47,080 How did I get stuck with this job? 175 00:12:49,080 --> 00:12:50,080 Jeez. 176 00:12:50,420 --> 00:12:52,340 Try to show somebody, help them out. 177 00:12:53,949 --> 00:12:55,050 That's a lot of oil. 178 00:12:56,130 --> 00:12:57,130 It's a lot of breath. 179 00:12:58,230 --> 00:13:01,790 I'm being liberal because I don't want you chafing. You ever seen chafed tits? 180 00:13:02,010 --> 00:13:03,010 Terrible. 181 00:13:03,790 --> 00:13:05,950 I don't even know what you're talking about. Okay, okay. 182 00:13:09,550 --> 00:13:12,410 Just trying to show you the pitfalls. 183 00:13:14,070 --> 00:13:17,010 Trying to help you out, you know. Normally I would charge for this kind of 184 00:13:17,010 --> 00:13:18,010 stuff. 185 00:13:21,710 --> 00:13:23,590 That doesn't even feel like a massage anymore. 186 00:13:25,910 --> 00:13:28,710 Okay, I got a little distracted, but I'm moving on, okay? 187 00:13:31,410 --> 00:13:32,410 What? 188 00:13:33,010 --> 00:13:39,170 I mean, I don't do bench presses all day. I don't have that much tension. I 189 00:13:39,170 --> 00:13:40,530 think you're over -focusing. 190 00:13:40,910 --> 00:13:42,510 Am I over -focusing? Really? 191 00:13:42,710 --> 00:13:44,650 I'm over -focusing? You're so oily now. 192 00:13:44,930 --> 00:13:46,270 Yeah, well, look. 193 00:13:52,140 --> 00:13:54,120 I realize this is unconventional for you, okay? 194 00:13:54,500 --> 00:13:58,840 So since you're so high on all your book learning and everything instead of 195 00:13:58,840 --> 00:14:04,240 practical applications, go ahead. Just show me your grip strength on my thigh. 196 00:14:04,300 --> 00:14:07,200 How would you massage a big man's thigh like that? 197 00:14:08,400 --> 00:14:10,140 Go ahead. I'm way over here. You can relax. 198 00:14:13,480 --> 00:14:14,480 That's it. 199 00:14:14,900 --> 00:14:19,320 No, I'm just... You're making me nervous, okay? I'm just sitting here. 200 00:14:20,400 --> 00:14:21,400 I'm not moving. 201 00:14:21,920 --> 00:14:24,540 You want me to just show you my... Massage my leg. 202 00:14:24,740 --> 00:14:26,920 Okay, okay, okay. This is like massage therapy. 203 00:14:27,740 --> 00:14:29,900 What's the problem? 204 00:14:31,020 --> 00:14:35,940 The fabric, is that what it is? You're not used to that? It's kind of... It's 205 00:14:35,940 --> 00:14:36,519 the way. 206 00:14:36,520 --> 00:14:38,760 No, I just... This whole thing is... Kind of like what I talked to you with 207 00:14:38,760 --> 00:14:41,820 towel. That's okay. Here, look. I will take care of you once again, okay? 208 00:14:42,240 --> 00:14:46,540 Once again, I will take care of you because I'm trying to help you, the 209 00:14:47,140 --> 00:14:49,800 Oh, my God. You took all of your pants off. 210 00:14:51,340 --> 00:14:54,220 Is that a problem? What, you've never seen a penis before? 211 00:14:54,460 --> 00:14:59,100 No, of course I've seen a penis. I just... Look, bare leg, bare hand. See 212 00:14:59,100 --> 00:15:00,100 that works? It's great. 213 00:15:00,760 --> 00:15:01,760 Show me what you got. 214 00:15:03,680 --> 00:15:04,680 Okay. 215 00:15:10,680 --> 00:15:11,680 It's a little better. 216 00:15:13,180 --> 00:15:16,300 Well, you have really muscular thighs. Like, it takes me a little while to get 217 00:15:16,300 --> 00:15:19,980 my hands warmed up. Well, feel free to use two. I'm not stopping you. You have 218 00:15:19,980 --> 00:15:20,980 to let go of your... 219 00:15:21,150 --> 00:15:22,190 Pectoral muscles, though. 220 00:15:27,750 --> 00:15:30,490 See, now that tension is kind of coming up into this area here. 221 00:15:39,190 --> 00:15:41,490 I have pretty strong hands, I can admit it. 222 00:15:41,870 --> 00:15:43,090 You know, maybe. 223 00:15:44,530 --> 00:15:47,510 You want to sit up? Would that help you? This is an awkward position, although I 224 00:15:47,510 --> 00:15:48,510 don't have leverage. 225 00:15:48,650 --> 00:15:49,650 There you go. 226 00:15:53,930 --> 00:15:57,050 I'm just going to pretend that I don't see that. That's so weird. 227 00:15:57,850 --> 00:15:59,310 What's weird? A man's thigh? 228 00:16:00,150 --> 00:16:02,630 You're masturbating. 229 00:16:03,230 --> 00:16:06,750 More playing than masturbating if you really want to be technical, okay? 230 00:16:06,970 --> 00:16:09,950 You're fresh out of school. You should know that. Listen, that being said, like 231 00:16:09,950 --> 00:16:13,830 a guy's never going to touch himself when he sees those things right there. 232 00:16:13,830 --> 00:16:15,650 not going to be giving people massages topless. 233 00:16:15,910 --> 00:16:18,810 No, of course not because you're better than that. Go ahead. Keep rubbing my 234 00:16:18,810 --> 00:16:19,950 thigh. You're off to a great start. 235 00:16:25,800 --> 00:16:29,900 Maybe you're good in school on your testing and everything like that, but I 236 00:16:29,900 --> 00:16:33,700 I don't know that you're gonna be a good fit here Just let me finish because I 237 00:16:33,700 --> 00:16:35,820 promise once I get warmed up. It's okay. 238 00:16:36,120 --> 00:16:40,600 I'm sorry that I'm freaking out I'm already warmed up, and you haven't done 239 00:16:40,600 --> 00:16:45,300 anything yet, so listen I'll just even know that you know please don't know I 240 00:16:45,300 --> 00:16:46,300 really need a job. 241 00:16:46,400 --> 00:16:50,240 It's okay. There's not everybody's cut out for this I mean if you can't take 242 00:16:50,240 --> 00:16:55,280 that no that forefront leader attitude about certain things that arise around 243 00:16:55,280 --> 00:16:59,800 you, I understand. I can be a leader, okay? Then I think you should probably 244 00:16:59,800 --> 00:17:01,940 a leader and take care of what's there. I'm just saying. 245 00:17:03,880 --> 00:17:06,380 That's okay. I'll go ahead. No, okay. No, no. 246 00:17:07,980 --> 00:17:08,980 Okay. 247 00:17:09,660 --> 00:17:11,520 I really need a job. 248 00:17:12,079 --> 00:17:14,079 Well, don't let me stop you from working for it. 249 00:17:17,540 --> 00:17:18,619 It's not going to touch itself. 250 00:17:23,560 --> 00:17:24,560 What was your name again? 251 00:17:25,020 --> 00:17:28,860 Siri. We're going to be calling you mediocre from now on because that's 252 00:17:28,860 --> 00:17:29,860 what that is. 253 00:17:31,000 --> 00:17:32,980 But you've got to work it like you have somewhere to be. 254 00:17:37,140 --> 00:17:39,840 You're getting a little bit on the right road. 255 00:17:46,180 --> 00:17:49,580 It's probably easier if you had more leverage, like if you were kneeling down 256 00:17:49,580 --> 00:17:51,080 something. I understand that. 257 00:17:51,300 --> 00:17:54,700 And you know what? I'm feeling a little awkward because my pants are off and you 258 00:17:54,700 --> 00:17:55,900 still have these on. No! 259 00:17:56,160 --> 00:17:57,160 Oh, 260 00:17:57,480 --> 00:18:00,700 no. Okay, so once again, we're not going to be a team player. Can I just leave 261 00:18:00,700 --> 00:18:01,780 them on for like a minute? 262 00:18:01,980 --> 00:18:04,780 You can actually put all of your clothes on and I'll go ahead and let Steven 263 00:18:04,780 --> 00:18:07,380 know. I've got four or five other people to look at today. 264 00:18:07,600 --> 00:18:09,340 It's fine. It's okay. Okay, okay. 265 00:18:10,360 --> 00:18:13,860 So you want to take them off. That's what you're saying. You want to take 266 00:18:13,860 --> 00:18:17,380 off for me, not, you know, just for no reason at all. 267 00:18:18,180 --> 00:18:19,280 You want that, right? 268 00:18:22,060 --> 00:18:24,140 Good answer. Why don't you stand up right there. 269 00:18:24,500 --> 00:18:25,820 Go ahead and drop those. 270 00:18:33,340 --> 00:18:34,480 That was easy, right? 271 00:18:34,740 --> 00:18:37,640 Yeah. Get you to your better leverage point. 272 00:18:39,140 --> 00:18:41,700 That's awesome. Look at that. You can actually follow directions now. 273 00:18:42,940 --> 00:18:43,940 Amazing. 274 00:18:44,660 --> 00:18:47,460 Go ahead. Don't let me stop you from auditioning for your job. 275 00:18:54,700 --> 00:18:56,840 That other hand just looks like it's doing nothing, huh? 276 00:18:58,640 --> 00:19:00,640 Go ahead and use both. There you go. 277 00:19:01,700 --> 00:19:02,700 Power of suggestion. 278 00:19:05,920 --> 00:19:08,600 You're not just going to use one hand when you're massaging somebody, right? 279 00:19:09,520 --> 00:19:10,520 Of course not. 280 00:19:10,600 --> 00:19:11,600 Yeah, and that's ridiculous. 281 00:19:27,440 --> 00:19:30,440 Yeah, I need some lubrication. I'm starting to feel some friction there. 282 00:19:34,240 --> 00:19:35,840 Not real comfortable with your hands, huh? 283 00:19:37,560 --> 00:19:39,220 This isn't normally what I do. 284 00:19:39,520 --> 00:19:40,880 You should probably get some oil or something. 285 00:19:41,340 --> 00:19:44,420 What? I don't even know where it is. You know what? Spit works. 286 00:19:45,960 --> 00:19:48,320 In this instance, spit will work. I'm just letting you know. 287 00:19:52,820 --> 00:19:53,820 Like that? 288 00:19:54,200 --> 00:19:56,620 You gotta get closer to it. Get more spit on it. 289 00:19:58,440 --> 00:20:05,400 get closer to like there there you go see how easy that was was 290 00:20:05,400 --> 00:20:10,760 there a problem no everything's fine oh good great answer okay 291 00:20:10,760 --> 00:20:17,660 there you 292 00:20:17,660 --> 00:20:18,660 go 293 00:20:47,130 --> 00:20:49,130 You're a lot better opening your mouth than you are massages. 294 00:21:04,360 --> 00:21:05,580 Your massages? I know. 295 00:21:06,400 --> 00:21:08,280 I know. That's why we had to switch to this. 296 00:21:14,060 --> 00:21:15,580 Good thing I'm here to help you, though. 297 00:21:21,600 --> 00:21:28,480 Why don't you go ahead and bring 298 00:21:28,480 --> 00:21:31,220 those tits up here since you're having issues. 299 00:21:34,160 --> 00:21:35,160 Woohoo! 300 00:22:19,620 --> 00:22:21,400 Messy. Yeah, you are a little dirty now. 301 00:22:23,180 --> 00:22:24,180 That's alright though. 302 00:22:24,540 --> 00:22:25,620 Got it up my nose. 303 00:22:26,740 --> 00:22:28,060 Don't breathe in next time. 304 00:22:30,180 --> 00:22:34,100 That was interesting. 305 00:22:34,860 --> 00:22:36,700 Not absolutely terrible. Oh, by the way. 306 00:22:38,640 --> 00:22:39,920 Take a look right over there. 307 00:22:40,740 --> 00:22:42,800 Some people call this an audition. 308 00:22:43,680 --> 00:22:45,920 We like to call it a little flashback memory. 309 00:22:49,530 --> 00:22:52,270 Hey, feel free to go ahead and get dressed, take your time. You got at 310 00:22:52,270 --> 00:22:53,550 minutes before the next client comes in. 23736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.