All language subtitles for TS&FM JustBetweenYouAndMe 2016 Sc4I ReallyNeedA Job=Siri&D.Pierce
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,170 --> 00:00:10,790
Hey, listen, I got this chick coming in,
but I got to go run and do some stuff.
2
00:00:11,050 --> 00:00:14,030
Why don't you guys, either one of you,
put her through the bases.
3
00:00:14,470 --> 00:00:15,670
She's applying for a job here.
4
00:00:15,890 --> 00:00:19,590
I got to go down to the DMV and look at
our client list for next week, see if
5
00:00:19,590 --> 00:00:21,090
there's anything we can use.
6
00:00:21,730 --> 00:00:25,910
All right, well, I guess I'll be taking
this one for the team. There you go. Do
7
00:00:25,910 --> 00:00:26,910
it. That's the spirit.
8
00:00:27,190 --> 00:00:28,370
That's why I hired you.
9
00:00:29,630 --> 00:00:30,630
It's all about the team.
10
00:00:30,800 --> 00:00:31,800
It's all about the team.
11
00:00:31,840 --> 00:00:35,700
Do we have any of those half -price
flyers? Oh, yeah. I got those coupons
12
00:00:35,700 --> 00:00:37,160
you. Yeah, I'm going to drop them off at
the sorority houses.
13
00:00:38,040 --> 00:00:39,040
Smart. There you go.
14
00:00:39,380 --> 00:00:40,480
All right, man. That's all you.
15
00:00:40,760 --> 00:00:41,760
I have a plan on it.
16
00:01:17,940 --> 00:01:19,300
We have all the essentials.
17
00:01:19,820 --> 00:01:21,400
Towels we give to our clients.
18
00:01:22,020 --> 00:01:23,020
Neck pad.
19
00:01:23,680 --> 00:01:25,660
Your belt with your oil dispenser.
20
00:01:26,480 --> 00:01:27,480
Table.
21
00:01:27,820 --> 00:01:28,840
Make sure everything's fresh.
22
00:01:30,280 --> 00:01:32,500
Well, let's come on over here and we'll
talk for a few minutes.
23
00:01:35,860 --> 00:01:39,420
So Stephen mentioned that he's really
interested in hiring you.
24
00:01:39,640 --> 00:01:40,860
So I figured better than...
25
00:01:41,760 --> 00:01:45,120
sit and talk about everything that we
would do. It's just probably easier to
26
00:01:45,120 --> 00:01:46,440
kind of take you through the motions.
27
00:01:46,680 --> 00:01:47,680
You know what I mean? Okay.
28
00:01:48,020 --> 00:01:51,000
You know, just kind of get a free
massage out of it. That's pretty cool.
29
00:01:51,400 --> 00:01:54,060
That's cool. I figured that would be the
best way to get you familiar with
30
00:01:54,060 --> 00:01:55,240
everything that we do.
31
00:01:55,600 --> 00:01:57,600
Okay. So, that's a nice top, by the way.
Thank you.
32
00:02:00,140 --> 00:02:03,100
So, I'm going to go ahead and hand you
this towel here.
33
00:02:03,620 --> 00:02:05,080
And I'm going to step outside.
34
00:02:05,300 --> 00:02:06,259
You're going to get comfortable.
35
00:02:06,260 --> 00:02:09,500
Count to whatever you want to be in. And
then lay down, face flat, and let me
36
00:02:09,500 --> 00:02:10,820
know. Okay. Thank you.
37
00:03:21,130 --> 00:03:22,130
I'm ready.
38
00:03:33,590 --> 00:03:34,830
Wasn't that comfortable?
39
00:03:35,570 --> 00:03:36,790
Was that comfortable?
40
00:03:38,310 --> 00:03:39,950
Yeah. Nice and warm.
41
00:03:40,290 --> 00:03:41,290
Good.
42
00:03:49,360 --> 00:03:50,360
Just fix your towel.
43
00:03:57,480 --> 00:03:58,480
Good.
44
00:04:16,810 --> 00:04:20,010
It allows me easier access, kind of how
we do things here. A lot of our
45
00:04:20,010 --> 00:04:21,570
customers actually like that.
46
00:04:22,970 --> 00:04:23,970
You're okay, right?
47
00:04:24,330 --> 00:04:25,330
Yeah, yeah.
48
00:04:25,370 --> 00:04:26,370
Cool.
49
00:04:28,110 --> 00:04:29,110
Okay, great.
50
00:04:30,830 --> 00:04:31,830
Is that good?
51
00:04:32,010 --> 00:04:33,050
Yeah, that's good.
52
00:04:33,370 --> 00:04:35,250
Okay, good. Oh, wow, I'm sorry.
53
00:04:51,700 --> 00:04:54,080
Yeah. Yeah, I've been looking for a job.
54
00:04:54,380 --> 00:04:57,260
Well, yeah, you know, I was talking to
Steven about it, and he mentioned that,
55
00:04:57,360 --> 00:04:59,980
you know, like I said, he thinks you'd
be a good fit here.
56
00:05:00,380 --> 00:05:01,980
That's cool. I mean, he's really
interested.
57
00:05:03,020 --> 00:05:06,320
I don't know what you did or said, but
you're definitely on his radar, and
58
00:05:06,320 --> 00:05:07,320
that's not common.
59
00:05:09,980 --> 00:05:13,300
That's messy here. If I'm not mistaken,
I think you'd probably be the first
60
00:05:13,300 --> 00:05:14,840
female masseuse we have.
61
00:05:15,200 --> 00:05:17,000
Really? Yeah, I think so. Pretty sure.
62
00:05:19,660 --> 00:05:20,920
That's really cool. Yeah.
63
00:05:22,580 --> 00:05:25,060
Yeah, he's not one to hire new people,
you know.
64
00:05:25,280 --> 00:05:28,840
I'll be quite honest, we make a pretty
good amount of money here.
65
00:05:29,260 --> 00:05:30,740
I guess I'm just special.
66
00:05:32,360 --> 00:05:33,620
We'll find out, won't we?
67
00:05:36,500 --> 00:05:38,660
I guess.
68
00:05:46,740 --> 00:05:48,920
So far so good?
69
00:05:49,310 --> 00:05:51,330
Yeah. Okay, good. It looks really nice.
70
00:05:51,570 --> 00:05:52,389
Yeah, good.
71
00:05:52,390 --> 00:05:57,870
Glad you're
72
00:05:57,870 --> 00:06:17,270
enjoying
73
00:06:17,270 --> 00:06:18,270
it, huh?
74
00:06:20,000 --> 00:06:22,640
So, what made you get into massage
therapy?
75
00:06:25,940 --> 00:06:31,420
I don't know. I guess I'm good at it.
And I just like to make people feel
76
00:06:31,780 --> 00:06:33,820
Yeah, I know. I know the feeling.
77
00:06:34,800 --> 00:06:36,180
Making people feel good.
78
00:06:38,760 --> 00:06:40,200
Kind of what it's all about, right?
79
00:06:41,160 --> 00:06:42,160
Yep.
80
00:06:58,580 --> 00:07:02,340
This is kind of how we, you know, get
them to relax a little bit, stuff like
81
00:07:02,340 --> 00:07:03,340
that.
82
00:07:07,700 --> 00:07:09,520
You know, we have a lot of repeat.
83
00:07:21,450 --> 00:07:27,130
You're going a little farther up there
than what I was taught to do in school.
84
00:07:27,390 --> 00:07:30,830
Oh, yeah, you know, it's a kind of force
of habit.
85
00:07:31,870 --> 00:07:37,650
A lot of female athletes we work with
from the local college, you know, and a
86
00:07:37,650 --> 00:07:40,810
lot of times in their glutes they get
really tight, like right up in here and
87
00:07:40,810 --> 00:07:41,810
stuff. All the squats.
88
00:07:41,970 --> 00:07:44,150
Yeah, so I've got to, you know, kind of
get in there.
89
00:07:46,370 --> 00:07:47,750
Unconventional, but okay.
90
00:07:48,030 --> 00:07:49,750
You know, it seems to work. It seems to
work.
91
00:07:51,760 --> 00:07:53,700
You got a little hair in your face
there.
92
00:07:54,420 --> 00:07:56,080
Let me get that for you. Cool.
93
00:07:56,820 --> 00:07:57,860
Nice skin, too.
94
00:07:58,960 --> 00:08:00,980
Uh, just good genetics.
95
00:08:01,820 --> 00:08:02,820
I guess.
96
00:08:03,220 --> 00:08:05,880
I can see. A lot of good genetics going
on there.
97
00:08:16,320 --> 00:08:17,320
Problem?
98
00:08:19,180 --> 00:08:20,180
Do you want to...
99
00:08:20,480 --> 00:08:21,920
Correct me on a few more things, maybe,
you know?
100
00:08:22,780 --> 00:08:28,220
You're just a little more aggressive
with that than... Well, you know, I
101
00:08:28,220 --> 00:08:33,360
realize that, you know, you just took
your boards and everything and got all
102
00:08:33,360 --> 00:08:37,299
that fresh on your mind there, but, you
know, you're looking for a job, right?
103
00:08:37,900 --> 00:08:41,260
Yeah, no, I... You've been making money
at doing massage therapy yet?
104
00:08:42,059 --> 00:08:46,280
Because I have. Yeah, and so far I've
just spent money on... Oh, yeah, see,
105
00:08:46,280 --> 00:08:47,280
on the other end of the spectrum.
106
00:08:47,420 --> 00:08:49,540
I get to make a lot of money from doing
this.
107
00:08:50,950 --> 00:08:52,010
So, you know.
108
00:08:54,270 --> 00:08:57,850
You know, most of my experience is from,
like, hands -on, you know?
109
00:08:58,590 --> 00:08:59,730
Sure. Yeah.
110
00:09:05,170 --> 00:09:05,570
Anybody
111
00:09:05,570 --> 00:09:14,350
seem
112
00:09:14,350 --> 00:09:15,329
pretty relaxed?
113
00:09:15,330 --> 00:09:16,950
I guess I must be doing something right,
huh?
114
00:09:17,650 --> 00:09:19,990
Sorry, that last part got in the way for
a minute.
115
00:09:31,759 --> 00:09:33,340
Oh, that... Feels good?
116
00:09:33,560 --> 00:09:36,100
Yeah, I know. That's a good spot right
there.
117
00:09:37,080 --> 00:09:40,200
Kind of a little too intimate?
118
00:09:41,400 --> 00:09:45,480
Intimate? Whoa, don't get the wrong
idea, okay? I'm just showing you the
119
00:09:45,480 --> 00:09:46,480
here.
120
00:09:46,640 --> 00:09:48,360
Not offering you anything. Gosh.
121
00:09:49,840 --> 00:09:51,740
First time I'm meeting you. Slow down.
122
00:09:54,480 --> 00:09:55,480
Okay, sorry.
123
00:09:55,740 --> 00:09:56,740
Yeah.
124
00:09:56,880 --> 00:09:59,960
Gotta be careful with that. It's really
suggestive of you.
125
00:10:00,840 --> 00:10:03,640
And that'd be a big no -no around here.
126
00:10:06,240 --> 00:10:08,640
Yeah, I didn't mean to offend you or
anything.
127
00:10:09,400 --> 00:10:11,280
I really do need the job, so.
128
00:10:11,780 --> 00:10:15,560
Right. Yeah, well, you know, like I
said, it's a good thing Steven likes
129
00:10:20,200 --> 00:10:22,140
Why don't we go ahead and have you turn
over?
130
00:10:25,720 --> 00:10:26,920
Like just flip over?
131
00:10:27,580 --> 00:10:28,920
Kind of like a pancake, yeah.
132
00:10:33,900 --> 00:10:35,840
There we go good job you did it
133
00:10:35,840 --> 00:10:41,940
Like
134
00:10:41,940 --> 00:10:48,060
over the top Yeah, some places do that.
I'm sure you learn that in school
135
00:10:48,060 --> 00:10:52,960
cover -up and everything like that, but
we do really thorough chest and pectoral
136
00:10:52,960 --> 00:10:57,320
massage I mean, that's what we make
money on over here, you know, I mean
137
00:10:57,320 --> 00:10:58,320
girl
138
00:10:58,640 --> 00:10:59,519
Pectoral massage?
139
00:10:59,520 --> 00:11:02,760
I've never even heard of that. Look,
look, look. You think I'm getting this
140
00:11:02,760 --> 00:11:05,500
of some sort of, like, candy machine or
something like that? No, I'll be loose.
141
00:11:05,500 --> 00:11:06,500
These are just tips.
142
00:11:06,660 --> 00:11:09,440
Let's focus, okay? This is what you
want, right? That's how much money you
143
00:11:09,660 --> 00:11:10,660
This is today.
144
00:11:11,840 --> 00:11:14,680
You think I carry it around with me
everywhere I go? I just haven't had a
145
00:11:14,680 --> 00:11:15,860
to do the drop -off. Gosh.
146
00:11:16,600 --> 00:11:19,540
But, I mean, hey, you know, you want one
of those menial labor massage therapy
147
00:11:19,540 --> 00:11:22,820
jobs? No, no, I don't. I don't. All
right with me. What the hell do I know?
148
00:11:23,040 --> 00:11:24,040
I'm only making money.
149
00:11:30,480 --> 00:11:31,319
Are you all right?
150
00:11:31,320 --> 00:11:34,800
I know it's probably more cash than
you've seen in a while. It gets a lot of
151
00:11:34,800 --> 00:11:35,800
people uptight.
152
00:11:38,700 --> 00:11:42,960
Since your comfort is certainly my
concern.
153
00:11:43,200 --> 00:11:44,340
Go ahead and pick up your head.
154
00:11:44,960 --> 00:11:47,560
All right, now go ahead and move your
hands.
155
00:11:53,160 --> 00:11:56,460
That's how we do things around here. And
if you're not comfortable letting go
156
00:11:56,460 --> 00:11:59,380
and relaxing and allowing me to do my
job, then how am I going to expect you
157
00:11:59,380 --> 00:12:00,380
help some of our clients?
158
00:12:01,240 --> 00:12:03,900
You know? Do you think I want you all
giddy like that?
159
00:12:04,880 --> 00:12:07,940
Unsure? Uneasy? I've just never had
someone do that. That's weird.
160
00:12:08,340 --> 00:12:09,400
That's the first time for everything.
161
00:12:09,600 --> 00:12:13,480
But like I said, you know, maybe someone
was wrong. You're serious? Like, you do
162
00:12:13,480 --> 00:12:14,580
this to other clients?
163
00:12:15,360 --> 00:12:17,700
I mean, you know, maybe I wouldn't take
part of the team, you know?
164
00:12:18,460 --> 00:12:21,060
What are you going to do when it comes
to Mammogram Mondays, huh?
165
00:12:25,320 --> 00:12:27,800
It's not a joke. I take this very
seriously, okay?
166
00:12:28,160 --> 00:12:31,420
I'm glad you think it's fucking funny,
all right? But I'm being really candid
167
00:12:31,420 --> 00:12:32,239
with you.
168
00:12:32,240 --> 00:12:33,820
I'm glad you finally relaxed.
169
00:12:35,300 --> 00:12:36,300
It's so uncomfortable.
170
00:12:36,880 --> 00:12:37,599
Which part?
171
00:12:37,600 --> 00:12:38,600
I haven't even touched you.
172
00:12:39,200 --> 00:12:44,140
I'm just still here, okay? You just
relax and enjoy. I'm showing you the
173
00:12:44,220 --> 00:12:45,220
okay?
174
00:12:45,380 --> 00:12:47,080
How did I get stuck with this job?
175
00:12:49,080 --> 00:12:50,080
Jeez.
176
00:12:50,420 --> 00:12:52,340
Try to show somebody, help them out.
177
00:12:53,949 --> 00:12:55,050
That's a lot of oil.
178
00:12:56,130 --> 00:12:57,130
It's a lot of breath.
179
00:12:58,230 --> 00:13:01,790
I'm being liberal because I don't want
you chafing. You ever seen chafed tits?
180
00:13:02,010 --> 00:13:03,010
Terrible.
181
00:13:03,790 --> 00:13:05,950
I don't even know what you're talking
about. Okay, okay.
182
00:13:09,550 --> 00:13:12,410
Just trying to show you the pitfalls.
183
00:13:14,070 --> 00:13:17,010
Trying to help you out, you know.
Normally I would charge for this kind of
184
00:13:17,010 --> 00:13:18,010
stuff.
185
00:13:21,710 --> 00:13:23,590
That doesn't even feel like a massage
anymore.
186
00:13:25,910 --> 00:13:28,710
Okay, I got a little distracted, but I'm
moving on, okay?
187
00:13:31,410 --> 00:13:32,410
What?
188
00:13:33,010 --> 00:13:39,170
I mean, I don't do bench presses all
day. I don't have that much tension. I
189
00:13:39,170 --> 00:13:40,530
think you're over -focusing.
190
00:13:40,910 --> 00:13:42,510
Am I over -focusing? Really?
191
00:13:42,710 --> 00:13:44,650
I'm over -focusing? You're so oily now.
192
00:13:44,930 --> 00:13:46,270
Yeah, well, look.
193
00:13:52,140 --> 00:13:54,120
I realize this is unconventional for
you, okay?
194
00:13:54,500 --> 00:13:58,840
So since you're so high on all your book
learning and everything instead of
195
00:13:58,840 --> 00:14:04,240
practical applications, go ahead. Just
show me your grip strength on my thigh.
196
00:14:04,300 --> 00:14:07,200
How would you massage a big man's thigh
like that?
197
00:14:08,400 --> 00:14:10,140
Go ahead. I'm way over here. You can
relax.
198
00:14:13,480 --> 00:14:14,480
That's it.
199
00:14:14,900 --> 00:14:19,320
No, I'm just... You're making me
nervous, okay? I'm just sitting here.
200
00:14:20,400 --> 00:14:21,400
I'm not moving.
201
00:14:21,920 --> 00:14:24,540
You want me to just show you my...
Massage my leg.
202
00:14:24,740 --> 00:14:26,920
Okay, okay, okay. This is like massage
therapy.
203
00:14:27,740 --> 00:14:29,900
What's the problem?
204
00:14:31,020 --> 00:14:35,940
The fabric, is that what it is? You're
not used to that? It's kind of... It's
205
00:14:35,940 --> 00:14:36,519
the way.
206
00:14:36,520 --> 00:14:38,760
No, I just... This whole thing is...
Kind of like what I talked to you with
207
00:14:38,760 --> 00:14:41,820
towel. That's okay. Here, look. I will
take care of you once again, okay?
208
00:14:42,240 --> 00:14:46,540
Once again, I will take care of you
because I'm trying to help you, the
209
00:14:47,140 --> 00:14:49,800
Oh, my God. You took all of your pants
off.
210
00:14:51,340 --> 00:14:54,220
Is that a problem? What, you've never
seen a penis before?
211
00:14:54,460 --> 00:14:59,100
No, of course I've seen a penis. I
just... Look, bare leg, bare hand. See
212
00:14:59,100 --> 00:15:00,100
that works? It's great.
213
00:15:00,760 --> 00:15:01,760
Show me what you got.
214
00:15:03,680 --> 00:15:04,680
Okay.
215
00:15:10,680 --> 00:15:11,680
It's a little better.
216
00:15:13,180 --> 00:15:16,300
Well, you have really muscular thighs.
Like, it takes me a little while to get
217
00:15:16,300 --> 00:15:19,980
my hands warmed up. Well, feel free to
use two. I'm not stopping you. You have
218
00:15:19,980 --> 00:15:20,980
to let go of your...
219
00:15:21,150 --> 00:15:22,190
Pectoral muscles, though.
220
00:15:27,750 --> 00:15:30,490
See, now that tension is kind of coming
up into this area here.
221
00:15:39,190 --> 00:15:41,490
I have pretty strong hands, I can admit
it.
222
00:15:41,870 --> 00:15:43,090
You know, maybe.
223
00:15:44,530 --> 00:15:47,510
You want to sit up? Would that help you?
This is an awkward position, although I
224
00:15:47,510 --> 00:15:48,510
don't have leverage.
225
00:15:48,650 --> 00:15:49,650
There you go.
226
00:15:53,930 --> 00:15:57,050
I'm just going to pretend that I don't
see that. That's so weird.
227
00:15:57,850 --> 00:15:59,310
What's weird? A man's thigh?
228
00:16:00,150 --> 00:16:02,630
You're masturbating.
229
00:16:03,230 --> 00:16:06,750
More playing than masturbating if you
really want to be technical, okay?
230
00:16:06,970 --> 00:16:09,950
You're fresh out of school. You should
know that. Listen, that being said, like
231
00:16:09,950 --> 00:16:13,830
a guy's never going to touch himself
when he sees those things right there.
232
00:16:13,830 --> 00:16:15,650
not going to be giving people massages
topless.
233
00:16:15,910 --> 00:16:18,810
No, of course not because you're better
than that. Go ahead. Keep rubbing my
234
00:16:18,810 --> 00:16:19,950
thigh. You're off to a great start.
235
00:16:25,800 --> 00:16:29,900
Maybe you're good in school on your
testing and everything like that, but I
236
00:16:29,900 --> 00:16:33,700
I don't know that you're gonna be a good
fit here Just let me finish because I
237
00:16:33,700 --> 00:16:35,820
promise once I get warmed up. It's okay.
238
00:16:36,120 --> 00:16:40,600
I'm sorry that I'm freaking out I'm
already warmed up, and you haven't done
239
00:16:40,600 --> 00:16:45,300
anything yet, so listen I'll just even
know that you know please don't know I
240
00:16:45,300 --> 00:16:46,300
really need a job.
241
00:16:46,400 --> 00:16:50,240
It's okay. There's not everybody's cut
out for this I mean if you can't take
242
00:16:50,240 --> 00:16:55,280
that no that forefront leader attitude
about certain things that arise around
243
00:16:55,280 --> 00:16:59,800
you, I understand. I can be a leader,
okay? Then I think you should probably
244
00:16:59,800 --> 00:17:01,940
a leader and take care of what's there.
I'm just saying.
245
00:17:03,880 --> 00:17:06,380
That's okay. I'll go ahead. No, okay.
No, no.
246
00:17:07,980 --> 00:17:08,980
Okay.
247
00:17:09,660 --> 00:17:11,520
I really need a job.
248
00:17:12,079 --> 00:17:14,079
Well, don't let me stop you from working
for it.
249
00:17:17,540 --> 00:17:18,619
It's not going to touch itself.
250
00:17:23,560 --> 00:17:24,560
What was your name again?
251
00:17:25,020 --> 00:17:28,860
Siri. We're going to be calling you
mediocre from now on because that's
252
00:17:28,860 --> 00:17:29,860
what that is.
253
00:17:31,000 --> 00:17:32,980
But you've got to work it like you have
somewhere to be.
254
00:17:37,140 --> 00:17:39,840
You're getting a little bit on the right
road.
255
00:17:46,180 --> 00:17:49,580
It's probably easier if you had more
leverage, like if you were kneeling down
256
00:17:49,580 --> 00:17:51,080
something. I understand that.
257
00:17:51,300 --> 00:17:54,700
And you know what? I'm feeling a little
awkward because my pants are off and you
258
00:17:54,700 --> 00:17:55,900
still have these on. No!
259
00:17:56,160 --> 00:17:57,160
Oh,
260
00:17:57,480 --> 00:18:00,700
no. Okay, so once again, we're not going
to be a team player. Can I just leave
261
00:18:00,700 --> 00:18:01,780
them on for like a minute?
262
00:18:01,980 --> 00:18:04,780
You can actually put all of your clothes
on and I'll go ahead and let Steven
263
00:18:04,780 --> 00:18:07,380
know. I've got four or five other people
to look at today.
264
00:18:07,600 --> 00:18:09,340
It's fine. It's okay. Okay, okay.
265
00:18:10,360 --> 00:18:13,860
So you want to take them off. That's
what you're saying. You want to take
266
00:18:13,860 --> 00:18:17,380
off for me, not, you know, just for no
reason at all.
267
00:18:18,180 --> 00:18:19,280
You want that, right?
268
00:18:22,060 --> 00:18:24,140
Good answer. Why don't you stand up
right there.
269
00:18:24,500 --> 00:18:25,820
Go ahead and drop those.
270
00:18:33,340 --> 00:18:34,480
That was easy, right?
271
00:18:34,740 --> 00:18:37,640
Yeah. Get you to your better leverage
point.
272
00:18:39,140 --> 00:18:41,700
That's awesome. Look at that. You can
actually follow directions now.
273
00:18:42,940 --> 00:18:43,940
Amazing.
274
00:18:44,660 --> 00:18:47,460
Go ahead. Don't let me stop you from
auditioning for your job.
275
00:18:54,700 --> 00:18:56,840
That other hand just looks like it's
doing nothing, huh?
276
00:18:58,640 --> 00:19:00,640
Go ahead and use both. There you go.
277
00:19:01,700 --> 00:19:02,700
Power of suggestion.
278
00:19:05,920 --> 00:19:08,600
You're not just going to use one hand
when you're massaging somebody, right?
279
00:19:09,520 --> 00:19:10,520
Of course not.
280
00:19:10,600 --> 00:19:11,600
Yeah, and that's ridiculous.
281
00:19:27,440 --> 00:19:30,440
Yeah, I need some lubrication. I'm
starting to feel some friction there.
282
00:19:34,240 --> 00:19:35,840
Not real comfortable with your hands,
huh?
283
00:19:37,560 --> 00:19:39,220
This isn't normally what I do.
284
00:19:39,520 --> 00:19:40,880
You should probably get some oil or
something.
285
00:19:41,340 --> 00:19:44,420
What? I don't even know where it is. You
know what? Spit works.
286
00:19:45,960 --> 00:19:48,320
In this instance, spit will work. I'm
just letting you know.
287
00:19:52,820 --> 00:19:53,820
Like that?
288
00:19:54,200 --> 00:19:56,620
You gotta get closer to it. Get more
spit on it.
289
00:19:58,440 --> 00:20:05,400
get closer to like there there you go
see how easy that was was
290
00:20:05,400 --> 00:20:10,760
there a problem no everything's fine oh
good great answer okay
291
00:20:10,760 --> 00:20:17,660
there you
292
00:20:17,660 --> 00:20:18,660
go
293
00:20:47,130 --> 00:20:49,130
You're a lot better opening your mouth
than you are massages.
294
00:21:04,360 --> 00:21:05,580
Your massages? I know.
295
00:21:06,400 --> 00:21:08,280
I know. That's why we had to switch to
this.
296
00:21:14,060 --> 00:21:15,580
Good thing I'm here to help you, though.
297
00:21:21,600 --> 00:21:28,480
Why don't you go ahead and bring
298
00:21:28,480 --> 00:21:31,220
those tits up here since you're having
issues.
299
00:21:34,160 --> 00:21:35,160
Woohoo!
300
00:22:19,620 --> 00:22:21,400
Messy. Yeah, you are a little dirty now.
301
00:22:23,180 --> 00:22:24,180
That's alright though.
302
00:22:24,540 --> 00:22:25,620
Got it up my nose.
303
00:22:26,740 --> 00:22:28,060
Don't breathe in next time.
304
00:22:30,180 --> 00:22:34,100
That was interesting.
305
00:22:34,860 --> 00:22:36,700
Not absolutely terrible. Oh, by the way.
306
00:22:38,640 --> 00:22:39,920
Take a look right over there.
307
00:22:40,740 --> 00:22:42,800
Some people call this an audition.
308
00:22:43,680 --> 00:22:45,920
We like to call it a little flashback
memory.
309
00:22:49,530 --> 00:22:52,270
Hey, feel free to go ahead and get
dressed, take your time. You got at
310
00:22:52,270 --> 00:22:53,550
minutes before the next client comes in.
23736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.