All language subtitles for TS&FM I DiddledYourWife 2016 Sc2I UsedToDate A Rockstar=HellyMaeHellfire&S.StCroix

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,900 --> 00:00:22,900 Come on in, Ellie. 2 00:00:25,100 --> 00:00:26,100 Have a seat. 3 00:00:26,200 --> 00:00:27,200 Okay, 4 00:00:29,160 --> 00:00:36,020 so I'm just going to ask you a few questions before we actually 5 00:00:36,020 --> 00:00:37,160 do the massage. 6 00:00:38,700 --> 00:00:39,800 Let's see, how old are you? 7 00:00:40,460 --> 00:00:41,720 I said you were 28. 8 00:00:42,660 --> 00:00:46,300 Do you have any injuries that I should know about? 9 00:00:47,220 --> 00:00:49,360 I'm just carrying a lot of tension around lately. 10 00:00:49,720 --> 00:00:50,980 A lot of tension, okay. 11 00:00:52,110 --> 00:00:56,730 Have you broken any bones or had any joint problems prior? 12 00:00:57,030 --> 00:00:59,430 No, no joint problems over here. Okay. 13 00:01:01,870 --> 00:01:02,870 Okay. 14 00:01:04,330 --> 00:01:08,550 And you said you're under a lot of stress, so tell me, like, what happened. 15 00:01:08,550 --> 00:01:09,550 are you feeling stressed? 16 00:01:09,670 --> 00:01:13,290 Yeah, it's just, you know, personal stuff. 17 00:01:13,890 --> 00:01:17,770 You know, just life. All right. And where are you feeling the pain in your 18 00:01:18,750 --> 00:01:21,430 Like through my shoulders, like right up here. 19 00:01:21,910 --> 00:01:26,250 Okay, right here? Yeah, like right there. And my neck. Uh -huh. 20 00:01:26,450 --> 00:01:30,790 And, you know, my upper back. Your upper back, mostly here. 21 00:01:31,010 --> 00:01:34,490 A little in my lower back, but it's like I carry all my stress around right 22 00:01:34,490 --> 00:01:35,490 around here. Okay. 23 00:01:35,750 --> 00:01:37,190 Well, I'll tell you what we do. 24 00:01:38,350 --> 00:01:40,930 I'm going to let you get dressed. 25 00:01:42,310 --> 00:01:45,510 What I want you to do is just kind of let everything out of your mind. Just 26 00:01:45,510 --> 00:01:47,390 of let your worries go. Uh -huh. 27 00:01:48,730 --> 00:01:51,310 When I come back, call me in when you're ready. Okay. 28 00:01:51,570 --> 00:01:56,670 And we will begin the massage. Now, the way that I do the massage is a little 29 00:01:56,670 --> 00:02:02,090 bit, it's about new age. A lot of the old massage people, they kind of do it a 30 00:02:02,090 --> 00:02:07,750 very, I should say, it's very, it doesn't really do anything for you. So 31 00:02:07,750 --> 00:02:11,790 massage is actually going to be able to help clear all those nerve centers that 32 00:02:11,790 --> 00:02:13,010 are holding all that tension. 33 00:02:13,450 --> 00:02:14,770 Okay. We're going to have a good time. 34 00:02:15,050 --> 00:02:17,850 Okay. All right? So you just call me when you're ready. 35 00:03:01,770 --> 00:03:02,770 Okay, I'm ready. 36 00:03:06,170 --> 00:03:07,170 Excellent. 37 00:03:08,890 --> 00:03:11,790 Okay, so your job today is just to breathe. 38 00:03:12,030 --> 00:03:15,930 I just want you to concentrate on breathing in and out. 39 00:03:17,550 --> 00:03:24,430 With each breath, I want you to let your worries leave your body, 40 00:03:24,510 --> 00:03:26,110 leave your mind. 41 00:03:28,130 --> 00:03:29,130 Yeah. 42 00:03:29,480 --> 00:03:31,360 Yeah. Easier said than done. I know. 43 00:03:33,700 --> 00:03:38,320 I'm actually going to have to bring this off your back. Okay. You just need to 44 00:03:38,320 --> 00:03:41,480 cover your butt in there. 45 00:03:42,380 --> 00:03:46,760 Okay. What I want you to do is just slide your body up and place your face 46 00:03:46,760 --> 00:03:47,760 here in that cushion. 47 00:03:56,160 --> 00:03:57,160 There you go. 48 00:03:57,380 --> 00:03:58,540 You have a great physique. 49 00:03:59,340 --> 00:04:01,380 Thank you. I do a lot of working out. 50 00:04:03,160 --> 00:04:07,200 Are you like a trainer or something? 51 00:04:07,880 --> 00:04:10,120 I teach a pole dance class. 52 00:04:11,200 --> 00:04:13,440 Yeah, it's a really good core workout. 53 00:04:14,700 --> 00:04:15,700 Yeah, good. 54 00:04:19,519 --> 00:04:21,380 Get that hair out of the way. 55 00:04:25,320 --> 00:04:26,520 Yeah, actually... 56 00:04:27,770 --> 00:04:34,330 I just had my boobs done, actually twice this year, and I just had the last one 57 00:04:34,330 --> 00:04:39,290 done about two months ago, so just be careful with the pressure on my upper 58 00:04:39,290 --> 00:04:41,670 because I don't want to squish them too much. Yeah, it must have been expensive. 59 00:04:42,950 --> 00:04:44,770 It wasn't so bad, actually. 60 00:04:45,570 --> 00:04:49,050 My boyfriend at the time, he paid for them. 61 00:04:49,670 --> 00:04:53,470 He likes really big, you know, really big boobs. 62 00:04:53,850 --> 00:04:54,850 Where's your good taste? 63 00:04:55,410 --> 00:04:57,330 Yeah, yeah, you know, 64 00:04:58,670 --> 00:05:02,050 I'm really stressed out because we just broke up. 65 00:05:02,550 --> 00:05:03,950 Oh, I'm sorry to hear that. 66 00:05:05,090 --> 00:05:11,990 Yeah. Was he like somebody big in business, or was he like a... He was 67 00:05:11,990 --> 00:05:14,130 in the entertainment industry, musician. 68 00:05:14,490 --> 00:05:15,490 Oh, musician. 69 00:05:15,670 --> 00:05:16,770 Yeah. Like a rock star. 70 00:05:17,850 --> 00:05:21,220 I guess you could call him a rock star. star and he's been a really popular 71 00:05:21,220 --> 00:05:26,140 band. He's not one of those DJs like he spins like this. No. No, he actually 72 00:05:26,140 --> 00:05:27,099 plays an instrument. 73 00:05:27,100 --> 00:05:29,360 Oh, so he's a rock star then. He's a real musician. 74 00:05:29,880 --> 00:05:30,880 Alright. 75 00:05:32,760 --> 00:05:35,160 Yeah, but um... Anybody I know? 76 00:05:35,460 --> 00:05:40,940 Uh, yeah, you might actually know him, but I don't really want to say his name 77 00:05:40,940 --> 00:05:42,900 right now. Oh, okay. Totally understand. 78 00:05:44,500 --> 00:05:50,240 Well, you know, a lot of the pressure points in the foot actually could be 79 00:05:50,240 --> 00:05:54,740 manipulated to help relieve stress in your upper back and your lower back and 80 00:05:54,740 --> 00:05:58,480 stuff like that. Yeah, I've heard about that reflexology thing, but I've never 81 00:05:58,480 --> 00:05:59,480 tried it before. 82 00:05:59,540 --> 00:06:01,740 You have great feet, by the way. Thank you. 83 00:06:04,820 --> 00:06:09,260 The really high arches make it easy to walk around in those big stripper heels 84 00:06:09,260 --> 00:06:10,119 all day. 85 00:06:10,120 --> 00:06:11,120 Ah, yeah. 86 00:06:12,100 --> 00:06:14,540 Viola, girl, and big tall stripper heels. 87 00:06:15,620 --> 00:06:16,620 Yeah. 88 00:06:17,300 --> 00:06:18,300 How are you feeling? 89 00:06:19,260 --> 00:06:22,140 Feeling relaxed? A little bit better, yeah. Yeah? Yeah. 90 00:06:23,720 --> 00:06:27,400 I feel like my chakras are getting back in alignment. 91 00:06:28,140 --> 00:06:33,080 Alright, I'm just going to open up your legs just a bit. We're going to work on 92 00:06:33,080 --> 00:06:36,860 the sides of the knees. 93 00:06:48,430 --> 00:06:52,050 Don't you think? Oh, is that a little too high for you? Yeah. Yeah. Most 94 00:06:52,050 --> 00:06:56,970 therapists don't go that high. The thing is, is that everybody looks at the butt 95 00:06:56,970 --> 00:07:00,450 as like kind of being a sexual thing. It's actually part of the body. So a lot 96 00:07:00,450 --> 00:07:04,290 of that stress that you feel all gets channeled through this area. So we got 97 00:07:04,290 --> 00:07:05,029 work it out. 98 00:07:05,030 --> 00:07:07,810 It's nothing sexual. I'm not like trying to come on to you or anything like 99 00:07:07,810 --> 00:07:08,810 that. 100 00:07:09,030 --> 00:07:10,030 Okay. 101 00:07:10,690 --> 00:07:11,690 All right. 102 00:07:15,070 --> 00:07:17,030 Seems like I carry my tension in my butt. 103 00:07:17,230 --> 00:07:21,680 Yeah. A lot of people do. Especially people that sit a lot during the day. 104 00:07:22,080 --> 00:07:27,120 A lot of that tension gets trapped there. And then they start having lower 105 00:07:27,120 --> 00:07:32,960 pain. They start having kidney problems, liver problems, stuff like that. 106 00:07:34,500 --> 00:07:40,380 It's important to really look at the body as one whole organism and not just 107 00:07:40,380 --> 00:07:42,000 different parts. 108 00:07:42,740 --> 00:07:45,520 Okay. Is that New Age philosophy? 109 00:07:46,280 --> 00:07:47,280 Yeah. 110 00:07:48,120 --> 00:07:53,500 You know, I actually, uh, I don't want to get oil on your really, it seemed to 111 00:07:53,500 --> 00:07:55,900 be expensive panties. You want to take these off? 112 00:07:56,500 --> 00:07:59,440 Uh, sure. Okay. 113 00:08:00,220 --> 00:08:02,340 Yeah. There you go. 114 00:08:03,100 --> 00:08:04,100 Okay. 115 00:08:04,940 --> 00:08:05,940 There you go. 116 00:08:08,660 --> 00:08:12,020 Put those over there. Uh, you know what? Let's turn you around. 117 00:08:19,900 --> 00:08:21,500 Bring your legs down. There you go. 118 00:08:21,880 --> 00:08:24,160 Actually, slide back down. 119 00:08:24,380 --> 00:08:25,339 This direction? 120 00:08:25,340 --> 00:08:26,340 Uh -huh. 121 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 Okay, 122 00:08:31,820 --> 00:08:35,140 so you just took my panties off because you were going to work on my butt, and 123 00:08:35,140 --> 00:08:36,299 now you just put me over? 124 00:08:37,200 --> 00:08:42,000 Well, I'm actually going to work on your hip flexors, too, from this side, which 125 00:08:42,000 --> 00:08:43,480 are right here, right in this groin area. 126 00:08:43,919 --> 00:08:44,920 Yeah. Yeah. 127 00:08:59,099 --> 00:09:03,120 Sweetheart, I've seen breasts before. Again, you can't look at these as sexual 128 00:09:03,120 --> 00:09:05,560 organs. You're just part of the entire organism. 129 00:09:06,200 --> 00:09:10,260 So, listen, and I see that you have implants, too, so we should actually be 130 00:09:10,260 --> 00:09:13,420 massaging them so we can prevent that encapsulation that happens. 131 00:09:13,640 --> 00:09:16,580 I'm sure your doctor told you about this. Yeah, I'm aware of capsular 132 00:09:16,580 --> 00:09:17,580 contractions. 133 00:09:18,620 --> 00:09:21,120 Here we go. All right, be careful. They're new. 134 00:09:30,920 --> 00:09:33,420 I guess you have done that before. You got your techniques down, huh? 135 00:09:33,640 --> 00:09:34,640 Mm -hmm. 136 00:09:35,320 --> 00:09:39,220 Yeah, I have my technique down with just a little bit of a twist. 137 00:09:40,660 --> 00:09:42,120 I make it my own. 138 00:09:43,280 --> 00:09:46,380 And then I use heat, actually, to help break up. 139 00:09:47,780 --> 00:09:48,780 See? 140 00:09:49,800 --> 00:09:50,800 It helps, doesn't it? 141 00:09:51,480 --> 00:09:52,339 We'll see. 142 00:09:52,340 --> 00:09:56,360 Yeah. If in six months down the road I don't calculate, I'll be very happy 143 00:09:56,360 --> 00:09:58,660 that. You've got great abs, wow. 144 00:09:59,070 --> 00:10:02,810 Thank you. Like I said, pole dancing is a great workout. 145 00:10:03,730 --> 00:10:04,730 Pole dancing. 146 00:10:05,110 --> 00:10:06,710 My grandmother was Polish. 147 00:10:12,670 --> 00:10:19,430 Okay, so now what we're going to do is we're going to work on this area. It 148 00:10:19,430 --> 00:10:21,590 a lot of work, I'm sure, in your core workouts. 149 00:10:22,110 --> 00:10:25,370 What we want to do is we want to help stretch these hip flexors out. 150 00:10:26,560 --> 00:10:29,980 But I know that this is going to be my massage today. I would have shaved. 151 00:10:30,280 --> 00:10:32,000 I would have shaved too. 152 00:10:37,580 --> 00:10:40,020 What I'm going to do is just kind of open up your hips. 153 00:10:40,980 --> 00:10:44,500 A little slight pressure. 154 00:10:48,520 --> 00:10:49,520 Yeah. 155 00:10:50,620 --> 00:10:52,780 You're really close right now. 156 00:10:54,160 --> 00:10:56,400 Anyway. So, my boyfriend is Johnny Black. 157 00:10:56,820 --> 00:11:00,780 What? Johnny Black? Yeah, Johnny Black. You're kidding me. No, I'm not kidding 158 00:11:00,780 --> 00:11:06,320 you. It's my boyfriend. I love him. I got all of his records. That is crazy. 159 00:11:06,940 --> 00:11:09,620 Yeah. You were dating Johnny Black? 160 00:11:10,140 --> 00:11:13,000 Yeah, I guess so. We were just dating for a while, actually. 161 00:11:13,240 --> 00:11:17,060 Can you believe how awesome that wedding was that they had in Malibu? 162 00:11:17,600 --> 00:11:19,240 What wedding are you talking about? 163 00:11:20,100 --> 00:11:21,100 No, he got married. 164 00:11:21,220 --> 00:11:23,960 When? This past weekend in Malibu. 165 00:11:24,440 --> 00:11:25,239 Shut up. 166 00:11:25,240 --> 00:11:26,820 It was all over the news. 167 00:11:27,800 --> 00:11:29,600 Like the internet, TV. 168 00:11:30,680 --> 00:11:33,680 No. I don't... Wait, wait, wait. 169 00:11:33,940 --> 00:11:39,200 I don't know, Amy. I've never heard anything about it. How long did he break 170 00:11:39,200 --> 00:11:39,619 with you? 171 00:11:39,620 --> 00:11:41,840 We just broke up like last week. 172 00:11:44,180 --> 00:11:51,160 Fuck. You know... Maybe he was... Was he seeing this girl while he was 173 00:11:51,160 --> 00:11:52,160 with you? 174 00:11:54,250 --> 00:11:58,470 I mean, he must have been. What a douchebag. You know? 175 00:11:59,330 --> 00:12:02,870 He probably doesn't even know about me. He married her. 176 00:12:03,770 --> 00:12:05,570 How many other girls were there? 177 00:12:05,930 --> 00:12:07,950 I don't know. I mean, I thought I was the only one. 178 00:12:09,030 --> 00:12:14,070 This is exactly... Guys like this give us guys a bad name. 179 00:12:14,550 --> 00:12:15,550 You know? 180 00:12:16,410 --> 00:12:20,210 Listen, I'm so sorry for your loss. You said you saw that on TV. 181 00:12:20,810 --> 00:12:21,910 Yeah, it was all over. 182 00:12:22,110 --> 00:12:26,530 Like the ZMT channel that carries all that. Yeah, I don't watch cable. I don't 183 00:12:26,530 --> 00:12:28,130 watch any of that. Yeah, it was crazy. 184 00:12:28,470 --> 00:12:29,490 What a jerk. 185 00:12:30,450 --> 00:12:33,230 You seem like a really nice girl. I don't know why he would do that to you. 186 00:12:33,650 --> 00:12:38,490 Yeah, how did you not see this on TV? It was like on every channel like around 187 00:12:38,490 --> 00:12:39,249 the clock. 188 00:12:39,250 --> 00:12:40,550 Because I don't watch TV. 189 00:12:41,150 --> 00:12:42,730 You know what, Julie? 190 00:12:43,170 --> 00:12:44,170 You don't watch TV? 191 00:12:44,530 --> 00:12:45,770 Because you told me not to watch TV. 192 00:12:46,030 --> 00:12:48,450 You're like one of 20 people in the nation that doesn't watch TV. 193 00:12:48,990 --> 00:12:52,050 Yeah, he told me not to watch TV because it rots my mind. 194 00:12:52,290 --> 00:12:53,290 He told you not to watch TV? 195 00:12:53,490 --> 00:12:54,790 Yeah. That's an idiot. 196 00:12:55,790 --> 00:12:59,250 Well, there you go. That's why he told you not to watch TV, because he didn't 197 00:12:59,250 --> 00:13:00,690 want you to know about the other girl. 198 00:13:01,930 --> 00:13:03,350 Oh, my God. 199 00:13:04,430 --> 00:13:09,790 Helen, you know, I'm sorry. This is just... You know, I'm so pissed about 200 00:13:10,090 --> 00:13:11,630 I really want to get him back. 201 00:13:12,110 --> 00:13:13,110 I'd be pissed, too. 202 00:13:15,660 --> 00:13:20,740 You know, it's these douchebag rock and roll people that think they can just 203 00:13:20,740 --> 00:13:25,300 like go around and just like do whatever they want to whomever they want and 204 00:13:25,300 --> 00:13:27,460 then like not suffer any of the consequences. 205 00:13:27,960 --> 00:13:32,640 Yeah, somebody needs to teach this guy a lesson. We should go to his house in 206 00:13:32,640 --> 00:13:34,980 Malibu and leave a bag of flaming poop. 207 00:13:35,500 --> 00:13:39,040 That's not how you do things nowadays. No? No. You know what? I have a better 208 00:13:39,040 --> 00:13:40,040 idea. What's that? 209 00:13:40,280 --> 00:13:41,920 Let's turn the tables on him. 210 00:13:42,820 --> 00:13:43,840 I think... 211 00:13:44,650 --> 00:13:45,650 Hear me out. 212 00:13:46,470 --> 00:13:53,150 Let's make a sex tape and leak it to DMT as Johnny's other 213 00:13:53,150 --> 00:13:57,690 girl. Yeah, I've never directed a sex tape before. You don't have to direct 214 00:13:57,810 --> 00:14:01,630 I'll take care of everything. But you know what? It would be so awesome 215 00:14:01,630 --> 00:14:04,690 since I'm undressed right now and you're here and I'm here. 216 00:14:05,250 --> 00:14:08,490 If we had a video camera right now. 217 00:14:09,500 --> 00:14:13,880 We could do this. You want me to be in the sex tape with you? Yeah, you. I can 218 00:14:13,880 --> 00:14:19,220 feel the way you were touching me. You were turned on. Come on. Don't... Well, 219 00:14:19,240 --> 00:14:24,760 listen. I'm not going to deny that I wasn't turned on, but I control my urges 220 00:14:24,760 --> 00:14:29,460 and I try to keep it professional. Okay. Well, hey. Do you have, like, a camera 221 00:14:29,460 --> 00:14:32,580 phone or something around here that we could use to, like, record it? 222 00:14:32,980 --> 00:14:34,180 Oh, yeah. 223 00:14:34,620 --> 00:14:36,600 Actually, I have a... 224 00:14:37,699 --> 00:14:40,720 Yeah, I have a video camera right there. You do? 225 00:14:41,240 --> 00:14:45,540 Yeah, I do. I tape instructional... Tape? Who uses tape anymore? 226 00:14:45,740 --> 00:14:50,400 I record instructional videos on massage. 227 00:14:51,500 --> 00:14:54,340 I see it, but why is the red light blinking right now? 228 00:14:54,760 --> 00:14:55,719 What the huh? 229 00:14:55,720 --> 00:14:58,500 There's a red light on the camera blinking right now. It means it's on. 230 00:14:58,700 --> 00:15:01,100 Oh. Are you recording this the whole time? 231 00:15:01,600 --> 00:15:04,020 No, no. I think maybe... I think I... 232 00:15:04,480 --> 00:15:10,240 I forgot to press stop when I was doing my instructional before you showed up. 233 00:15:10,740 --> 00:15:16,000 Okay. All right. Well, you got the camera. I got the camera, and I have the 234 00:15:16,000 --> 00:15:17,080 security camera here, too. 235 00:15:17,600 --> 00:15:18,600 Huh. 236 00:15:19,020 --> 00:15:20,520 Red light's blinking on that, too. 237 00:15:20,900 --> 00:15:21,900 Oh, yeah. 238 00:15:22,700 --> 00:15:23,700 So, 239 00:15:24,740 --> 00:15:26,100 I mean, does that work for you? 240 00:15:26,600 --> 00:15:27,600 Yeah. 241 00:15:27,920 --> 00:15:28,920 Let's do this. 242 00:15:28,940 --> 00:15:31,740 You want to do this? Yeah, let's do it. Let's do it right now. 243 00:15:32,220 --> 00:15:33,300 Okay. Yeah. All right. 244 00:15:34,980 --> 00:15:37,540 Love your positive attitude. 245 00:15:37,800 --> 00:15:40,100 Well, I'm fucking pissed off right now. Yeah. 246 00:15:40,340 --> 00:15:41,900 Let's do this right now. 247 00:15:42,200 --> 00:15:45,520 Okay. Make sure the camera sees it. 248 00:15:45,740 --> 00:15:50,320 Oh, camera's right over there, right? Camera's right there, yeah. Okay. Yeah, 249 00:15:50,320 --> 00:15:51,660 want the camera to see this. 250 00:15:52,240 --> 00:15:57,620 I want them to see Johnny Black's other woman. How good she is at giving head. 251 00:15:58,600 --> 00:15:59,660 I'd love to see. 252 00:16:03,490 --> 00:16:04,530 Fuck. 253 00:16:06,950 --> 00:16:08,770 Oh my god. 254 00:16:08,970 --> 00:16:10,730 Yes, yes, yes. 255 00:16:11,050 --> 00:16:12,050 Yes. 256 00:16:12,870 --> 00:16:16,130 Oh my god, that's good. 257 00:16:17,190 --> 00:16:22,850 Oh my 258 00:16:22,850 --> 00:16:27,570 god. 259 00:16:29,850 --> 00:16:30,850 Oh my god. 260 00:16:31,390 --> 00:16:36,790 Oh my god. 261 00:16:37,490 --> 00:16:38,490 Oh wow. 262 00:17:13,989 --> 00:17:16,630 I can't believe you married that other fucking bitch. 263 00:17:16,890 --> 00:17:18,210 Yeah, what was he thinking? 264 00:17:18,470 --> 00:17:19,990 I know. Some mouth like yours? 265 00:17:20,230 --> 00:17:21,990 No, what a fucking idiot, huh? 266 00:17:22,310 --> 00:17:23,990 He's an idiot. He's going to pay for that. 267 00:17:24,210 --> 00:17:25,210 He doesn't even know what he's missing. 268 00:17:26,210 --> 00:17:28,230 Oh, my God. Yes, baby. 269 00:17:29,610 --> 00:17:31,030 Oh, my God. 270 00:17:58,409 --> 00:17:59,530 I feel good. 271 00:18:00,770 --> 00:18:01,970 Let's take it to the next level. 272 00:18:03,310 --> 00:18:04,390 make a sex tape. 273 00:18:04,610 --> 00:18:05,630 Okay. Yeah. 274 00:18:05,970 --> 00:18:10,010 Alright, I want you to grab a condom. Okay. And you're going to fuck me on the 275 00:18:10,010 --> 00:18:11,009 massage bed. 276 00:18:11,010 --> 00:18:13,510 Okay. Uh -huh. Totally. Okay, do it. Why not? Do it. 277 00:18:14,390 --> 00:18:15,570 You're so hot. 278 00:18:16,050 --> 00:18:17,470 Oh, I'm going to show Tommy. 279 00:18:18,410 --> 00:18:20,570 He's going to teach him to fuck with me. 280 00:18:21,330 --> 00:18:22,650 You dirty asshole. 281 00:18:25,590 --> 00:18:30,390 I also happen to have some lube. That's good, right? 282 00:18:30,750 --> 00:18:33,910 Do you have some lube just like sitting around like that? Well, sometimes I run 283 00:18:33,910 --> 00:18:34,910 out of the oil, so. 284 00:18:35,350 --> 00:18:36,350 Oh, okay. 285 00:18:36,370 --> 00:18:39,630 So it's like you massage people with sex lube. 286 00:18:39,970 --> 00:18:42,250 Well, it's all purpose, actually. 287 00:18:42,490 --> 00:18:43,830 Oh, okay, whatever. 288 00:18:44,150 --> 00:18:45,150 Okay. 289 00:18:46,250 --> 00:18:47,250 All right. 290 00:18:47,470 --> 00:18:50,310 You ready to do this? Let's do it. Let's make a sex tape. 291 00:18:53,850 --> 00:18:55,170 I'm so ready. 292 00:18:55,630 --> 00:18:56,630 Oh. 293 00:18:57,630 --> 00:18:59,870 Oh. Oh, my God. Oh, yeah. 294 00:19:21,610 --> 00:19:24,890 There's a big difference because it has to look natural. Don't stop. Keep 295 00:19:24,890 --> 00:19:31,530 fucking. Oh, oh, oh, oh, fuck yeah. Fuck my dirty flat hole. 296 00:19:33,290 --> 00:19:38,430 Really? This is what you think is sexy? Well, Johnny liked it. 297 00:19:40,030 --> 00:19:42,310 Come on. You want to be like Johnny, right? 298 00:19:42,610 --> 00:19:43,730 Fucking hot. 299 00:21:46,600 --> 00:21:51,060 Well, that's what happens when you get aroused, but you keep a barrier between 300 00:21:51,060 --> 00:21:54,320 professional, you know? That's what happens. 301 00:21:54,860 --> 00:21:56,080 Yeah, that's what happens. 302 00:21:57,860 --> 00:21:59,800 Screw you, Johnny Black. 22791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.