Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,998 --> 00:00:18,418
[Faint humming sound]
2
00:00:24,828 --> 00:00:27,288
[Heavy music]
3
00:00:31,708 --> 00:00:33,918
[Humming sound]
4
00:00:41,208 --> 00:00:43,328
[Birdsong]
5
00:01:10,078 --> 00:01:11,288
[Gasping breath]
6
00:01:11,378 --> 00:01:13,328
Okay, you all saw it, right?
7
00:01:13,918 --> 00:01:18,128
Now, when you breathe underwater,
exhale through your nose
8
00:01:18,208 --> 00:01:20,498
and exhale all the remaining breath
as you come up
9
00:01:23,288 --> 00:01:26,708
(Young-eun) Breathe in
and then exhale, again
10
00:01:27,328 --> 00:01:30,078
Put your head back in, and inhale
11
00:01:30,458 --> 00:01:32,788
(Young-eun) Okay, inhale through your nose,
raise it lightly
12
00:01:33,578 --> 00:01:34,418
You're doing great
13
00:01:39,038 --> 00:01:40,628
- (Staff) Oh? I'll go ahead
- (Young-eun) Yes
14
00:01:50,458 --> 00:01:51,668
[Sigh]
15
00:01:52,378 --> 00:01:54,288
[Phone ringing]
16
00:01:56,288 --> 00:01:57,918
Yes, this is the Friendship Swimming Pool
17
00:02:00,288 --> 00:02:01,418
Yes, that's right
18
00:02:01,498 --> 00:02:02,788
[Dark music]
19
00:02:02,878 --> 00:02:04,878
[Gasping breath]
(So-hyun) What's wrong?
20
00:02:06,168 --> 00:02:08,168
[Murmuring sound]
21
00:02:13,458 --> 00:02:15,538
[Surprised breath]
22
00:02:30,748 --> 00:02:31,918
[Young-eun's sigh]
23
00:02:36,878 --> 00:02:38,578
So-hyun, why is mom crying?
24
00:02:40,168 --> 00:02:41,918
Because Choroong has died
25
00:02:43,748 --> 00:02:45,668
If someone dies, you can never meet them again
26
00:02:47,168 --> 00:02:49,208
But you can just get another puppy
27
00:02:50,288 --> 00:02:51,208
(So-hyun) Get another one
28
00:02:56,248 --> 00:02:57,578
You can buy one
29
00:03:06,418 --> 00:03:08,418
But Choroong was part of our family
30
00:03:09,748 --> 00:03:10,998
You can't replace family
31
00:03:12,458 --> 00:03:14,248
Choroong was an animal too, right?
32
00:03:14,788 --> 00:03:15,998
Even if it's an animal
33
00:03:17,168 --> 00:03:20,248
If you eat and sleep together in one house
34
00:03:20,328 --> 00:03:21,918
It's just like family
35
00:03:24,458 --> 00:03:26,958
(Young-eun) There are beings that cannot be replaced by anyone
36
00:03:29,038 --> 00:03:31,208
Just like how So-hyun is the only daughter to mom
37
00:03:37,288 --> 00:03:38,418
[Sound of turning off the faucet]
38
00:03:49,038 --> 00:03:49,878
[Young-eun's sigh]
39
00:03:49,958 --> 00:03:50,918
[Clattering sound]
40
00:04:01,918 --> 00:04:04,918
(So-hyun) Mom
Where do you go when you die?
41
00:04:05,498 --> 00:04:07,458
(Young-eun) If you do good things, you go to heaven
42
00:04:08,498 --> 00:04:10,378
If you do bad things, you go to hell
43
00:04:12,498 --> 00:04:15,458
So mom and I can't go to heaven, right?
44
00:04:16,918 --> 00:04:19,748
(So-hyun) But I'm glad
that I can go with mom
45
00:04:20,918 --> 00:04:22,918
[Sound of brushing]
46
00:04:25,578 --> 00:04:28,038
(Young-eun) Mom will come to get you
Why did you come home alone?
47
00:04:29,668 --> 00:04:31,038
(So-hyun) I wanted to see Choroong
48
00:04:35,958 --> 00:04:39,208
(Young-eun) Starting tomorrow, after kindergarten
we'll come to the swimming pool
49
00:04:40,878 --> 00:04:41,828
Why?
50
00:04:42,878 --> 00:04:44,038
(Young-eun) To learn swimming
51
00:04:45,288 --> 00:04:47,288
After swimming
let's go home together, okay?
52
00:04:48,208 --> 00:04:49,288
I don't like water
53
00:04:50,628 --> 00:04:51,878
It's scary
54
00:04:54,248 --> 00:04:55,458
You can do it
55
00:05:00,378 --> 00:05:01,788
[Beep of a whistle]
[Heavy music]
56
00:05:01,878 --> 00:05:04,918
(Young-eun) Okay, one, two, three, four
57
00:05:04,998 --> 00:05:07,498
Five, six, seven, the other way
58
00:05:07,578 --> 00:05:10,328
[Noisy sound]
59
00:05:10,418 --> 00:05:11,418
(Young-eun) Come in
60
00:05:12,208 --> 00:05:13,418
Hold mom's hand and come in
61
00:05:15,578 --> 00:05:16,578
Hurry up
62
00:05:17,998 --> 00:05:19,038
That's right
63
00:05:20,878 --> 00:05:22,708
Oh, it's okay
64
00:05:22,788 --> 00:05:24,288
So-hyun, let's try holding again
65
00:05:24,378 --> 00:05:25,828
Let's hold on, you can do it
66
00:05:25,918 --> 00:05:26,748
That's right
67
00:05:27,378 --> 00:05:28,788
Feel like you're stretching your body
68
00:05:28,878 --> 00:05:31,828
Lift your hips and keep kicking your legs
69
00:05:31,918 --> 00:05:35,288
If you stop kicking, you'll sink
Keep kicking, keep going
70
00:05:35,378 --> 00:05:36,328
That's right
71
00:05:37,038 --> 00:05:38,708
Good, keep kicking
72
00:05:39,668 --> 00:05:40,628
Good
73
00:05:47,248 --> 00:05:48,378
[Young-eun's sigh]
74
00:05:50,578 --> 00:05:51,538
(Young-eun) Mom
75
00:05:52,748 --> 00:05:54,208
[Distant sound of a dog barking]
76
00:05:54,288 --> 00:05:56,748
[Jung-sook's tsk tsk sound]
77
00:05:56,828 --> 00:05:59,878
(Jung-sook) It was strange when you came to the house saying you were getting a divorce
78
00:06:01,128 --> 00:06:03,748
I really have no sense either
79
00:06:15,038 --> 00:06:16,458
So-hyun is sick, right?
80
00:06:18,288 --> 00:06:21,668
I heard it from Mr. Kim
They say she's even going to a psychiatrist
81
00:06:23,328 --> 00:06:26,208
She's getting regular treatment
She'll get better
82
00:06:26,288 --> 00:06:28,578
Yeah, all the kids
83
00:06:29,288 --> 00:06:31,128
Grow up like So-hyun
84
00:06:32,168 --> 00:06:34,958
(Jung-sook) The more things go wrong,
you have to embrace her well, Mom
85
00:06:38,578 --> 00:06:41,378
From what I see,
our granddaughter is just fine
86
00:06:43,168 --> 00:06:47,168
They say even healthy people go crazy in a mental hospital
87
00:06:49,208 --> 00:06:50,418
Oh dear, kid
88
00:06:51,038 --> 00:06:52,378
Don't say that
89
00:06:53,208 --> 00:06:55,958
How about we let our pastor from church
see her once?
90
00:06:56,038 --> 00:06:56,998
Mom
91
00:06:57,918 --> 00:06:59,708
Oh my, what, what is that?
Uh, uh?
92
00:06:59,788 --> 00:07:02,828
Instead of spending time on strange things like that,
let's go to church
93
00:07:03,418 --> 00:07:04,418
[Sigh]
94
00:07:05,168 --> 00:07:06,458
[Jung-sook's sigh]
95
00:07:09,538 --> 00:07:12,168
For the time being, I'm going to live here with you
96
00:07:13,418 --> 00:07:15,208
- (Jung-sook) Tsk, oh
- (So-hyun) Grandma
97
00:07:15,288 --> 00:07:16,208
Oh my
98
00:07:16,628 --> 00:07:18,458
Oh my, didn't you sleep?
99
00:07:18,538 --> 00:07:19,958
(Jung-sook) Oh my
100
00:07:20,038 --> 00:07:21,958
Oh my, what is this?
101
00:07:22,828 --> 00:07:24,578
Oh my, goodness
102
00:07:25,128 --> 00:07:26,828
Did you draw this for Grandma?
103
00:07:27,748 --> 00:07:30,498
[Smiling] Hey, look at this, huh?
104
00:07:36,668 --> 00:07:39,168
[Sigh]
[Heavy music]
105
00:07:40,998 --> 00:07:42,828
[Gasping breath]
106
00:08:02,878 --> 00:08:04,538
(Ji-hye's mom) Ji-hye,
did you pack your goggles
107
00:08:04,628 --> 00:08:06,208
and this too? Right?
108
00:08:06,288 --> 00:08:07,248
- (Ji-hye) Yes
- (Ji-hye's mom) Uh-huh
109
00:08:07,328 --> 00:08:08,538
Shall we check together?
110
00:08:08,628 --> 00:08:11,128
Hmm, I packed the swimsuit
and the swimming goggles
111
00:08:11,208 --> 00:08:12,918
Oh? I packed everything, oh good job
112
00:08:12,998 --> 00:08:14,668
[Their laughter]
113
00:08:14,748 --> 00:08:16,328
(Ji-hye) Oh? Teacher!
114
00:08:17,078 --> 00:08:18,078
(Young-eun) Oh, Ji-hye
115
00:08:19,378 --> 00:08:20,578
Hello, Ji-hye's mom
116
00:08:20,668 --> 00:08:21,918
Hello
117
00:08:23,498 --> 00:08:24,958
Thank you, teacher
118
00:08:26,248 --> 00:08:28,128
(Ji-hye's mom) Ji-hye is very shy
119
00:08:28,208 --> 00:08:30,828
and since we just moved here,
she had a hard time
120
00:08:30,918 --> 00:08:32,168
Ah, yes
121
00:08:32,248 --> 00:08:35,578
(Ji-hye's mom) But on the days we go to the pool,
she enjoys it and likes it
122
00:08:35,668 --> 00:08:36,998
her expression brightens up
123
00:08:38,078 --> 00:08:39,668
I look forward to your continued support
124
00:08:40,668 --> 00:08:41,748
[Awkwardly smiling] What can I say?
125
00:08:41,828 --> 00:08:43,498
Ji-hye is doing well, right?
126
00:08:44,248 --> 00:08:45,538
[Laughter from Young-eun and Ji-hye]
127
00:08:45,628 --> 00:08:47,578
I heard you have a daughter too?
128
00:08:47,668 --> 00:08:49,168
(Ji-hye's mom) She's the same age as Ji-hye
129
00:08:49,248 --> 00:08:50,708
Yes
[Ji-hye's mom's laughter]
130
00:08:53,708 --> 00:08:55,498
Ah, a daughter?
131
00:08:56,248 --> 00:08:57,078
Yes
132
00:08:59,998 --> 00:09:02,078
(Ji-hye's mom) Ji-hye,
should we say hello to our friend?
133
00:09:02,958 --> 00:09:04,168
[Sigh]
134
00:09:09,248 --> 00:09:10,288
Hello
135
00:09:10,918 --> 00:09:12,378
This is Jeon Ji-hye
136
00:09:12,458 --> 00:09:14,248
Please be friends with my daughter
137
00:09:16,828 --> 00:09:19,578
(Young-eun) She's the same age as So-hyun
Get along well
138
00:09:27,328 --> 00:09:29,628
Hello, I'm Kim So-hyun
139
00:09:30,078 --> 00:09:31,248
Hello
140
00:09:32,128 --> 00:09:33,248
Are you good at swimming?
141
00:09:34,748 --> 00:09:37,708
No, I'm scared of the water...
142
00:09:38,248 --> 00:09:39,458
You're just like me
143
00:09:40,288 --> 00:09:42,208
Are you scared too?
144
00:09:42,288 --> 00:09:43,128
(So-hyun) Yes
145
00:09:43,788 --> 00:09:46,038
[Noisy sounds]
146
00:09:50,788 --> 00:09:52,748
(Instructor) Young-eun, there's a call for you
147
00:09:54,748 --> 00:09:56,578
[Young-eun's heavy breathing]
148
00:10:04,668 --> 00:10:06,878
[Dark music]
[Sigh]
149
00:10:11,498 --> 00:10:13,878
(Teacher) I heard they had a scary experience
150
00:10:14,878 --> 00:10:16,328
According to So-hyun
151
00:10:16,878 --> 00:10:18,708
they decided to take turns
152
00:10:20,378 --> 00:10:22,668
(Director 1) The reason we asked you to come here is
153
00:10:23,878 --> 00:10:26,078
that So-hyun's dangerous behavior
154
00:10:26,538 --> 00:10:28,378
is not the first time
155
00:10:31,328 --> 00:10:32,578
Ah, yes
156
00:10:37,418 --> 00:10:39,578
(Director 1) There have been complaints
about children having
157
00:10:39,668 --> 00:10:43,208
pinched or scratched wounds
158
00:10:43,878 --> 00:10:45,708
I suspected the teachers first
159
00:10:47,208 --> 00:10:48,078
Yes
160
00:10:49,828 --> 00:10:51,378
(Director 1) But as you can see...
161
00:10:53,788 --> 00:10:56,418
(Young-eun) So you're saying my child led this?
162
00:10:57,788 --> 00:10:58,788
(Director 1) Yes
163
00:10:59,378 --> 00:11:01,078
As far as we've confirmed so far,
164
00:11:04,748 --> 00:11:07,958
So what we can say from our side is...
165
00:11:08,878 --> 00:11:10,668
[Sound of directional instructions and operations]
166
00:11:32,538 --> 00:11:33,748
[Young-eun's sigh]
167
00:11:36,878 --> 00:11:39,078
You said that if you do something wrong, you get punished.
168
00:11:42,168 --> 00:11:44,748
We need to change kindergartens because of what So-hyun did.
169
00:11:48,168 --> 00:11:49,708
[Young-eun's sigh]
170
00:11:49,788 --> 00:11:51,998
[Ominous music]
171
00:12:18,788 --> 00:12:20,578
Daughter, what are you doing over there?
172
00:12:25,958 --> 00:12:27,208
[Young-eun's startled breath]
173
00:12:29,628 --> 00:12:31,418
[Young-eun's trembling breath]
174
00:12:31,498 --> 00:12:33,668
(So-hyun) Mom, does it hurt?
175
00:12:36,248 --> 00:12:37,628
Does it hurt a lot?
176
00:12:39,038 --> 00:12:40,788
[Flustered sound]
177
00:12:40,878 --> 00:12:41,958
Is it you who did that?
178
00:12:45,788 --> 00:12:46,708
Yes
179
00:12:46,788 --> 00:12:48,458
[Sound of a door]
180
00:12:52,788 --> 00:12:55,168
[Tense music]
181
00:13:26,958 --> 00:13:29,128
[Clattering sound]
[Startled breath]
182
00:13:29,208 --> 00:13:31,668
[Gulping sound]
183
00:13:34,458 --> 00:13:35,878
(Young-eun) What are you doing over there?
184
00:13:44,378 --> 00:13:45,708
(So-hyun) I drank water.
185
00:14:02,998 --> 00:14:04,418
[Sigh]
186
00:14:05,498 --> 00:14:06,708
[Click]
187
00:14:12,668 --> 00:14:14,578
[Bird sounds]
188
00:14:17,668 --> 00:14:19,038
(Jeong-sook) Ah, there, um, what is it?
189
00:14:19,998 --> 00:14:22,128
Is it, Ji-hee? Ji-won?
190
00:14:22,828 --> 00:14:24,328
Is that the child you teach?
191
00:14:24,418 --> 00:14:25,878
Uh, Ji-hye?
192
00:14:25,958 --> 00:14:28,378
(Jeong-sook) Oh, yes, Ji-hye, uh
193
00:14:29,288 --> 00:14:32,248
I took So-hyun to kindergarten and that mom acted like she knew me.
194
00:14:33,208 --> 00:14:34,208
(Young-eun) Uh-huh
195
00:14:34,828 --> 00:14:36,498
(So-hyun) I'm in the same class as Ji-hye.
196
00:14:36,578 --> 00:14:37,708
We're the closest.
197
00:14:38,168 --> 00:14:40,038
[Surprised] Oh really?
198
00:14:40,128 --> 00:14:41,998
You're the closest with Ji-hye?
199
00:14:42,078 --> 00:14:44,168
(Jeong-sook) [Laughing] Oh my
200
00:14:45,038 --> 00:14:46,828
Hurry and eat, So-hyun, that's right
201
00:14:47,378 --> 00:14:48,628
Oh my, you're eating well
202
00:15:00,128 --> 00:15:01,788
- (Young-eun) Ji-hye
- Yes?
203
00:15:03,038 --> 00:15:04,498
Are you hurt anywhere?
204
00:15:04,578 --> 00:15:05,708
(Ji-hye) No
205
00:15:06,628 --> 00:15:07,878
(Young-eun) That's a relief
206
00:15:07,958 --> 00:15:09,378
(Ji-hye) Teacher
207
00:15:13,328 --> 00:15:14,498
(Staff) So-jin's mother said
208
00:15:14,578 --> 00:15:16,708
that the number of students is too high.
209
00:15:17,378 --> 00:15:19,248
(Young-eun) [Sighing] What should I do?
210
00:15:20,038 --> 00:15:22,378
(Staff) It seems a bit
polarizing.
211
00:15:23,578 --> 00:15:26,038
[Sounds of conversation between Young-eun and staff]
212
00:15:26,828 --> 00:15:29,498
- (So-hyun) Are you sad because your younger sibling is sick?
- (Ji-hye) Huh?
213
00:15:29,578 --> 00:15:30,828
[Sounds of Young-eun on the phone]
214
00:15:30,918 --> 00:15:32,788
Isn't your younger sibling annoying?
215
00:15:34,418 --> 00:15:36,078
Yes, I understand.
216
00:15:39,248 --> 00:15:42,788
(Young-eun) Ji-hye, Dad will be here soon, okay?
217
00:15:43,918 --> 00:15:47,458
Excuse me, Ji-yu, I'll go buy some food for the kids.
218
00:15:47,538 --> 00:15:49,078
- (Ji-yu) Yes, take care
- (Young-eun) Okay.
219
00:15:50,168 --> 00:15:51,998
[Cell phone ringing]
[Cell phone vibrating]
220
00:15:55,538 --> 00:15:56,828
(Ji-yu) I'll be right back
[Sounds of cell phone operation]
221
00:15:59,998 --> 00:16:01,328
Do you want to practice?
222
00:16:01,418 --> 00:16:03,418
[Dark music]
Practice?
223
00:16:04,378 --> 00:16:06,378
(So-hyun) Seventeen
[Sounds of Ji-hye's distress]
224
00:16:06,458 --> 00:16:08,998
Eighteen, nineteen.
225
00:16:09,078 --> 00:16:10,828
Ah!
[Sounds of Ji-hye's heavy breathing]
226
00:16:14,918 --> 00:16:16,458
[Sound of the door opening]
227
00:16:16,538 --> 00:16:17,708
(Ji-hye) Dad.
228
00:16:17,788 --> 00:16:19,958
[Sound of the door closing]
[Sound of running footsteps]
229
00:16:20,038 --> 00:16:21,378
(Ji-hye's dad) Ah, Ji-hye.
230
00:16:21,998 --> 00:16:23,918
Dad is late, right? I'm sorry.
231
00:16:23,998 --> 00:16:25,168
(Young-eun) Hello.
232
00:16:25,878 --> 00:16:27,788
- (Ji-hye's dad) Hello.
- (Young-eun) Yes, hello.
233
00:16:27,878 --> 00:16:29,288
- (So-hyun) Mom.
- (Young-eun) Uh-huh.
234
00:16:29,378 --> 00:16:30,748
I want my hand.
235
00:16:32,038 --> 00:16:33,208
Why your hand?
236
00:16:38,208 --> 00:16:39,958
[Sounds of Ji-hye sulking]
Did Ji-hye do that?
237
00:16:42,208 --> 00:16:45,208
(Ji-hye's dad) Ji-hye,
You shouldn't do that to a friend.
238
00:16:46,288 --> 00:16:47,498
It's, it's okay, it's fine.
239
00:16:47,578 --> 00:16:50,208
(Ji-hye's dad) I'm really sorry.
I'm sorry for the trouble.
240
00:16:50,288 --> 00:16:51,918
(Young-eun) Ah, it's okay, it's okay.
241
00:16:51,998 --> 00:16:53,628
(Ji-hye's dad) You should apologize to your friend quickly.
242
00:16:55,828 --> 00:16:56,918
Ji-hye.
243
00:17:02,288 --> 00:17:04,538
I'm sorry, I'll apologize on behalf of you.
244
00:17:04,628 --> 00:17:06,958
It's fine.
It just seems like a little scratch.
245
00:17:07,878 --> 00:17:11,378
(Young-eun) Yes, you must be busy,
but anyway, please go in, okay?
246
00:17:11,458 --> 00:17:13,078
(Ji-hye's dad) Yes,
then I'll take my leave, teacher.
247
00:17:13,168 --> 00:17:14,378
Thank you.
248
00:17:14,458 --> 00:17:15,458
Come here.
249
00:17:16,458 --> 00:17:18,078
[Sounds of Ji-hye's dad straining]
250
00:17:18,168 --> 00:17:20,458
[Sound of footsteps fading away]
[Sound of the door opening]
251
00:17:22,208 --> 00:17:24,168
[Sound of the door closing]
[Heavy music]
252
00:17:26,378 --> 00:17:28,958
Mom forgives quickly, huh?
253
00:17:32,128 --> 00:17:33,498
(Pastor) In reality,
254
00:17:33,578 --> 00:17:35,708
'God,
could you just help me out?'
255
00:17:36,418 --> 00:17:38,208
There are many situations where such prayers arise.
256
00:17:39,078 --> 00:17:41,578
- 'God, it's really hard right now.'
- (Jeong-sook) Lord.
257
00:17:42,248 --> 00:17:43,878
(Pastor) 'It's really hard'
258
00:17:43,958 --> 00:17:45,248
'Could you help me out?'
259
00:17:45,918 --> 00:17:47,788
But everyone, God...
260
00:17:47,878 --> 00:17:50,378
(Congregant) I see, that's why I couldn't see you.
261
00:17:50,958 --> 00:17:52,498
(Jeong-sook) Instead, I prayed hard at home.
262
00:17:52,578 --> 00:17:54,378
[Laughter from the congregants]
263
00:17:54,458 --> 00:17:56,668
Oh? Oh, right.
264
00:17:58,378 --> 00:18:01,128
- (Congregant) Is she your daughter?
- (Jeong-sook) Yes, yes, um...
265
00:18:01,208 --> 00:18:03,418
Here, say hello
These are the sisters.
266
00:18:03,498 --> 00:18:05,078
[Various greetings]
Oh, this is my daughter.
267
00:18:05,168 --> 00:18:07,458
(Congregant) Oh, nice to meet you for the first time.
At church,
268
00:18:18,748 --> 00:18:19,958
(Sora's mom) So-hyun's mom.
269
00:18:20,538 --> 00:18:21,458
Right?
270
00:18:26,998 --> 00:18:28,168
Yes, hello.
271
00:18:28,958 --> 00:18:30,498
You moved to this neighborhood?
272
00:18:34,538 --> 00:18:36,418
So-hyun's mom looks really unwell.
273
00:18:38,628 --> 00:18:40,038
(Sora's mom) Is So-hyun still like that?
274
00:18:42,878 --> 00:18:45,748
Our Sora is seeing a psychiatrist
because of So-hyun.
275
00:18:47,168 --> 00:18:49,538
[Nervous breathing]
The anxiety is really severe.
276
00:18:52,038 --> 00:18:53,168
I'm sorry.
277
00:18:55,208 --> 00:18:57,208
(Sora's mom) But
did you used to go to church?
278
00:18:58,248 --> 00:19:00,458
- (Young-eun) Ah, it's my first time today...
- Do you have a conscience?
279
00:19:02,128 --> 00:19:03,168
(Sora's mom) Why?
280
00:19:04,208 --> 00:19:05,328
Are you trying to repent?
281
00:19:06,378 --> 00:19:07,538
Shamelessly?
282
00:19:07,628 --> 00:19:09,128
[Approaching footsteps]
283
00:19:09,208 --> 00:19:10,578
So-hyun is strange.
284
00:19:12,168 --> 00:19:13,748
I guess the rumors haven't spread here.
285
00:19:19,378 --> 00:19:20,418
[Sora's mom sighs]
286
00:19:23,168 --> 00:19:24,828
See you again, So-hyun's mom.
287
00:19:41,628 --> 00:19:42,788
[Sound of the door closing]
288
00:19:42,878 --> 00:19:44,078
[Sigh]
289
00:19:44,168 --> 00:19:46,378
[Calm music plays]
290
00:19:50,788 --> 00:19:51,788
(Min-soo) Are you okay?
291
00:19:52,708 --> 00:19:53,538
(Young-eun) What?
292
00:19:54,628 --> 00:19:56,418
(Min-soo) Oh, just everything.
293
00:19:57,668 --> 00:19:58,788
(Young-eun) Oh, I'm okay.
294
00:20:00,878 --> 00:20:02,288
(Min-soo) So-hyun called.
295
00:20:03,538 --> 00:20:04,748
(Young-eun) When? What did she say?
296
00:20:05,498 --> 00:20:06,828
(Min-soo) Was it last week?
297
00:20:06,918 --> 00:20:07,998
She just called.
298
00:20:08,708 --> 00:20:12,248
Oh, she called late at night
and I was surprised thinking something happened.
299
00:20:16,208 --> 00:20:17,628
There really wasn't anything, right?
300
00:20:19,458 --> 00:20:20,668
Oh, there wasn't.
301
00:20:22,578 --> 00:20:24,918
So-hyun has calmed down a lot
compared to before.
302
00:20:25,878 --> 00:20:27,328
She's getting along well with her friends.
303
00:20:30,208 --> 00:20:31,708
[Min-soo sighs]
304
00:20:32,668 --> 00:20:33,708
(Min-soo) But...
305
00:20:34,458 --> 00:20:35,748
Why did you move the kindergarten?
306
00:20:36,458 --> 00:20:37,328
(Young-eun) Huh?
307
00:20:38,578 --> 00:20:39,878
(Min-soo) So-hyun told me.
308
00:20:41,708 --> 00:20:42,918
She talked about everything.
309
00:20:44,458 --> 00:20:45,378
[Min-soo's sigh]
310
00:20:46,248 --> 00:20:47,958
(Min-soo) I should know at least that much.
311
00:20:54,628 --> 00:20:55,538
Why?
312
00:20:57,328 --> 00:20:58,418
Who do you think you are?
313
00:20:59,038 --> 00:21:00,998
(Min-soo) [chuckles] What?
314
00:21:02,498 --> 00:21:04,208
You don't have the right!
315
00:21:06,078 --> 00:21:07,878
(Min-soo) Speak quietly, people are watching.
316
00:21:07,958 --> 00:21:09,418
Do you think it's okay?
317
00:21:09,498 --> 00:21:11,038
You ran away because you were scared of your daughter.
318
00:21:11,128 --> 00:21:13,038
[Heavy music]
[Incredulous breath]
319
00:21:14,458 --> 00:21:16,288
I would rather have that time back.
320
00:21:18,668 --> 00:21:19,708
You would?
321
00:21:20,878 --> 00:21:21,708
[Min-soo's chuckle]
322
00:21:21,788 --> 00:21:24,958
I would be grateful if So-hyun only bullied me.
323
00:21:25,038 --> 00:21:26,538
(Min-soo) That's why we broke up.
324
00:21:26,628 --> 00:21:28,878
You should have admitted her to the hospital right then.
325
00:21:30,918 --> 00:21:32,288
Are you confident?
326
00:21:33,578 --> 00:21:35,328
Yeah, well, let's say I'm a coward.
327
00:21:37,078 --> 00:21:38,038
Are you confident?
328
00:21:41,878 --> 00:21:43,748
[Cell phone ringing]
[Cell phone vibrating]
329
00:21:44,918 --> 00:21:46,288
It's work, I have to answer.
330
00:21:58,788 --> 00:22:00,078
[Sound of the door opening]
331
00:22:01,288 --> 00:22:02,378
[Sound of the door closing]
332
00:22:09,828 --> 00:22:11,418
(Nurse 1) So-hyun will be coming in now.
333
00:22:24,958 --> 00:22:26,578
[Knock]
[Sound of the door opening]
334
00:22:26,668 --> 00:22:29,458
(Doctor 1) Oh, then now,
335
00:22:29,538 --> 00:22:32,378
Is grandma going to take care of So-hyun in the afternoon?
336
00:22:33,248 --> 00:22:34,918
- Yes
- (Doctor 1) Ah,
337
00:22:35,578 --> 00:22:38,788
Please share So-hyun's condition in detail with grandma.
338
00:22:39,788 --> 00:22:42,668
Oh, it's fine if she comes with you next time.
339
00:22:46,458 --> 00:22:47,458
Young-eun?
340
00:22:49,328 --> 00:22:50,538
Yes, understood.
341
00:22:55,378 --> 00:22:59,038
(Doctor 1) Young-eun, you must not get exhausted.
342
00:23:00,418 --> 00:23:01,378
You know that, right?
343
00:23:04,668 --> 00:23:06,708
Yes, of course.
[Dark music]
344
00:23:06,788 --> 00:23:09,078
Can't we stop going to the hospital now?
345
00:23:09,168 --> 00:23:10,458
I don't want to go to the hospital.
346
00:23:10,538 --> 00:23:13,578
If you do well at kindergarten and the pool,
347
00:23:14,248 --> 00:23:16,458
I promise I won't go then.
348
00:23:16,538 --> 00:23:18,168
I'm doing well, though.
349
00:23:19,038 --> 00:23:21,458
You can't do it like you did to Sora.
350
00:23:21,538 --> 00:23:22,918
(So-hyun) I just played.
351
00:23:23,878 --> 00:23:25,958
If a friend says they don't like it,
352
00:23:26,038 --> 00:23:27,458
you shouldn't do it.
353
00:23:27,538 --> 00:23:29,998
- Why do you keep telling me not to?
- (Young-eun) Kim So-hyun
354
00:23:30,078 --> 00:23:31,578
(So-hyun) I can't do anything
as I please
355
00:23:31,668 --> 00:23:32,998
Why! Why!
356
00:23:33,078 --> 00:23:35,668
[Sound of struggling]
357
00:23:35,748 --> 00:23:38,078
[Young-eun's trembling breath]
358
00:23:53,288 --> 00:23:56,538
(So-hyun) Mom, are you scared of me?
359
00:23:56,628 --> 00:23:58,998
[So-hyun's struggling sound]
[Music gradually intensifying]
360
00:24:02,998 --> 00:24:04,208
[Tense sound effect]
361
00:24:04,288 --> 00:24:05,788
[Music abruptly stops]
[Surprised breath]
362
00:24:05,878 --> 00:24:08,078
[So-hyun's trembling breath]
363
00:24:16,628 --> 00:24:17,788
[Sigh]
364
00:24:25,078 --> 00:24:27,418
[Sound of the radio]
365
00:24:30,498 --> 00:24:32,418
Are you going to catch two again this time?
366
00:24:33,288 --> 00:24:35,378
[Anxious breath]
367
00:24:37,378 --> 00:24:38,458
(Store owner) Is mom going to catch them?
368
00:24:39,288 --> 00:24:40,248
Yes, of course
369
00:24:42,538 --> 00:24:43,998
Please don't come over there
370
00:24:44,748 --> 00:24:46,288
(Store owner) Right, that's what I'll do
371
00:24:47,668 --> 00:24:49,918
[Bird sounds]
[Crow cawing]
372
00:24:57,628 --> 00:24:59,628
[Chicken clucking]
[Sigh]
373
00:25:03,918 --> 00:25:06,168
[Chicken's distressed sound]
374
00:25:16,628 --> 00:25:18,748
[Sound of vomiting]
375
00:25:23,578 --> 00:25:26,288
[Gasping breath]
376
00:25:38,998 --> 00:25:41,078
[Splashing water sound]
377
00:25:43,458 --> 00:25:44,498
(Young-eun) Try doing it like this
378
00:25:55,998 --> 00:25:57,878
- (So-hyun) Mom
- Yes?
379
00:25:58,328 --> 00:26:00,748
(So-hyun) The lantern and the chicken
are the same animal, right?
380
00:26:04,708 --> 00:26:05,958
(Young-eun) Yes
381
00:26:06,038 --> 00:26:09,538
(So-hyun) But it's okay to kill
country chickens, right?
382
00:26:20,998 --> 00:26:21,918
(Young-eun) Alright, alright
383
00:26:23,998 --> 00:26:25,038
(So-hyun) [Sullen] Yes
384
00:26:35,748 --> 00:26:37,248
[Young-eun's sigh]
385
00:26:44,128 --> 00:26:46,288
(Jeong-sook) I talked to the teacher
386
00:26:46,378 --> 00:26:47,958
They say she's doing really well in kindergarten
387
00:26:48,038 --> 00:26:49,328
[Relieved breath]
Don't worry
388
00:26:51,418 --> 00:26:52,248
(Young-eun) What about So-hyun?
389
00:26:52,328 --> 00:26:54,248
(Jeong-sook) She just got on the bus
She'll arrive soon
390
00:26:54,328 --> 00:26:55,498
Ji-hye
391
00:26:55,578 --> 00:26:57,378
[Scared breath]
[Significant music]
392
00:26:58,918 --> 00:27:00,958
(So-hyun) No, try to hold on until fifty
393
00:27:01,038 --> 00:27:05,328
[Ji-hye's distressed sound]
Sixteen, seventeen
394
00:27:05,418 --> 00:27:08,828
Eighteen, nineteen, twenty
395
00:27:08,918 --> 00:27:11,288
Twenty-one, twenty-two
396
00:27:11,378 --> 00:27:15,038
[Young-eun's trembling breath]
Twenty-three, twenty-four
397
00:27:15,128 --> 00:27:17,828
(Ji-hye) It was like that in kindergarten too
398
00:27:17,918 --> 00:27:22,498
Even though I said I didn't want to do it
399
00:27:23,788 --> 00:27:26,378
If I didn't, I was ostracized
400
00:27:28,128 --> 00:27:29,418
That must have been scary, right?
401
00:27:30,248 --> 00:27:32,538
[Sniffling] Yes
402
00:27:36,208 --> 00:27:37,498
I wonder why?
403
00:27:40,748 --> 00:27:41,788
Ji-hye
404
00:27:43,128 --> 00:27:43,958
Yes?
405
00:27:46,168 --> 00:27:47,038
Did you perhaps
406
00:27:48,918 --> 00:27:51,628
tell your mom or the kindergarten teachers
407
00:27:53,248 --> 00:27:55,458
that So-hyun is bullying you?
408
00:27:56,578 --> 00:27:57,918
No
409
00:27:59,208 --> 00:28:00,878
I didn't say anything
410
00:28:04,208 --> 00:28:05,288
I see
411
00:28:13,628 --> 00:28:14,828
From now on,
412
00:28:16,828 --> 00:28:19,538
you mustn't tell anyone else
413
00:28:23,998 --> 00:28:26,378
You absolutely must not say anything
414
00:28:29,748 --> 00:28:30,918
The teacher will
415
00:28:32,288 --> 00:28:34,998
scold So-hyun so she won't do it again
416
00:28:39,918 --> 00:28:41,788
Promise me you won't say anything
417
00:28:42,918 --> 00:28:44,578
I promise
418
00:28:45,958 --> 00:28:47,628
I won't say anything
419
00:29:06,038 --> 00:29:06,998
Kim So-hyun
420
00:29:09,038 --> 00:29:09,958
(Young-eun) Kim So-hyun
421
00:29:11,628 --> 00:29:14,038
- (So-hyun) No!
- (Young-eun) Why are you running away? Huh?
422
00:29:14,128 --> 00:29:16,918
[So-hyun's struggling sound]
423
00:29:16,998 --> 00:29:19,128
[Dark music]
424
00:29:20,958 --> 00:29:23,248
Come here, you come here
425
00:29:27,998 --> 00:29:29,918
[Huffing breath]
426
00:29:32,128 --> 00:29:33,788
[Rough breathing]
427
00:29:36,628 --> 00:29:37,538
[Bang of the door]
428
00:29:42,378 --> 00:29:44,208
(Young-eun) I'll come pick you up after class
Stay here
429
00:29:45,878 --> 00:29:46,998
(So-hyun) Mom!
430
00:29:52,918 --> 00:29:54,708
[Clattering sound]
431
00:30:00,328 --> 00:30:02,668
[Sound of their conversation]
432
00:30:04,378 --> 00:30:05,418
[Sigh]
433
00:30:16,708 --> 00:30:17,708
[Sigh]
434
00:30:17,788 --> 00:30:19,538
[Knocking sound]
435
00:30:19,628 --> 00:30:21,828
[Anxious music]
436
00:30:28,128 --> 00:30:29,748
[Clicking sound]
437
00:30:31,998 --> 00:30:33,328
(Ji-yu) You're So-hyun, right?
438
00:30:34,878 --> 00:30:36,878
So, So-hyun
439
00:30:38,578 --> 00:30:40,328
[Sighing] So-hyun
440
00:30:42,168 --> 00:30:44,168
- (Child 1) Hey, stop there
- (Child 2) Don't do that
441
00:30:44,248 --> 00:30:45,458
(Young-eun) Hey, stop
442
00:30:46,038 --> 00:30:46,998
Stop
443
00:30:47,748 --> 00:30:51,328
You'll get hurt, huh? It's dangerous, be careful
444
00:31:03,628 --> 00:31:05,418
[Young-eun's urgent breathing]
445
00:31:07,918 --> 00:31:08,958
Ji-hye
446
00:31:09,038 --> 00:31:11,038
[Tense music]
447
00:31:12,748 --> 00:31:13,748
Kim So-hyun!
448
00:31:19,498 --> 00:31:20,458
[Emphasized sound effect]
449
00:31:20,538 --> 00:31:21,748
[Splash]
450
00:31:23,078 --> 00:31:24,168
[Surprised gasp]
451
00:31:41,578 --> 00:31:46,458
Eleven, twelve, thirteen
452
00:31:47,078 --> 00:31:50,578
(So-hyun) Fourteen, fifteen
453
00:31:54,538 --> 00:31:55,788
[Splash]
454
00:31:59,208 --> 00:32:00,578
[Young-eun's urgent breathing]
455
00:32:00,668 --> 00:32:03,628
(Young-eun) Just a moment, what should we do, Ji-hye?
456
00:32:03,708 --> 00:32:06,998
Uh, Ji-hye, Ji-hye, get a grip
457
00:32:07,078 --> 00:32:08,538
- (Instructor) I'll call an ambulance
- Yes
458
00:32:09,208 --> 00:32:10,538
Defibrillator
459
00:32:10,628 --> 00:32:11,628
(Young-eun) Ji-hye
460
00:32:16,168 --> 00:32:19,748
One, two, three, four, five
Six, seven, eight, nine, ten
461
00:32:19,828 --> 00:32:21,128
Eleven, twelve...
462
00:32:25,958 --> 00:32:27,288
[Young-eun's sigh]
463
00:32:27,378 --> 00:32:28,538
I'm sorry
464
00:32:29,788 --> 00:32:31,418
How did you raise this child?
465
00:32:32,828 --> 00:32:34,038
(Ji-hye's mom) Our Ji-hye
466
00:32:34,958 --> 00:32:37,248
You know she’s afraid of water the best!
467
00:32:41,578 --> 00:32:43,748
[Young-eun's exhausted breathing]
468
00:32:48,828 --> 00:32:50,248
Why did you do that to Ji-hye?
469
00:32:54,498 --> 00:32:55,498
Why did you do that?
470
00:32:56,288 --> 00:32:57,208
Huh?
471
00:32:58,248 --> 00:33:00,038
Does mom hate me?
472
00:33:01,248 --> 00:33:02,498
(So-hyun) Don't you need me?
473
00:33:03,458 --> 00:33:05,208
To mom, So-hyun is precious
474
00:33:06,828 --> 00:33:08,998
But why do you always scold me?
475
00:33:09,078 --> 00:33:10,878
(Young-eun) Because you do
things you shouldn't do
476
00:33:10,958 --> 00:33:12,878
[Calm music]
477
00:33:13,828 --> 00:33:15,498
Just like always, you just
478
00:33:16,458 --> 00:33:17,878
Did you just want to torment me?
479
00:33:18,878 --> 00:33:19,788
Really?
480
00:33:23,328 --> 00:33:25,168
Why did you do that!
481
00:33:26,128 --> 00:33:28,078
[Young-eun's trembling breath]
482
00:33:33,168 --> 00:33:34,328
I don't know
483
00:33:36,788 --> 00:33:38,708
[Cell phone ringing]
[Cell phone vibrating]
484
00:33:41,078 --> 00:33:42,168
[Cell phone operation sound]
485
00:33:42,918 --> 00:33:43,998
Uh, look at this for a moment
486
00:33:44,078 --> 00:33:45,168
(Min-soo) Now?
487
00:33:45,248 --> 00:33:46,668
Why, is there something else?
488
00:33:46,748 --> 00:33:48,038
Can you ask a bit?
489
00:33:50,828 --> 00:33:52,458
So-hyun said she doesn't know
490
00:33:52,538 --> 00:33:54,628
(Young-eun) [Choking up] She said
she doesn't know why she's doing this
491
00:33:55,418 --> 00:33:57,078
(Min-soo) [Sighing] What is it this time?
492
00:33:57,168 --> 00:33:58,628
- Ah, really
- (Young-eun) I have no confidence
493
00:33:58,708 --> 00:34:00,538
I lied
494
00:34:01,998 --> 00:34:04,958
That I can do it
and that it's okay, all lies
495
00:34:05,038 --> 00:34:06,168
(Min-soo) Young-eun
496
00:34:07,628 --> 00:34:09,328
[Young-eun's sobbing sound]
[Min-soo's sigh]
497
00:34:09,418 --> 00:34:11,538
(Young-eun) I can't do this anymore
498
00:34:12,498 --> 00:34:15,078
Help me, please help me
499
00:34:15,168 --> 00:34:16,328
[Min-soo's sigh]
500
00:34:16,418 --> 00:34:18,958
(Min-soo) Young-eun
What more do you want me to do?
501
00:34:20,078 --> 00:34:21,628
Hey, can you say something?
502
00:34:21,708 --> 00:34:23,668
What more can I do? Huh?
503
00:34:24,378 --> 00:34:25,958
What more can I do?
504
00:34:28,248 --> 00:34:29,378
[Min-soo's sigh]
505
00:34:30,078 --> 00:34:31,128
Hello?
506
00:34:32,458 --> 00:34:33,288
Young-eun
507
00:34:33,378 --> 00:34:35,168
[Sound of running footsteps]
Hello
508
00:34:58,328 --> 00:34:59,538
(Young-eun) So-hyun
509
00:34:59,628 --> 00:35:01,418
[Young-eun's heavy breathing]
510
00:35:05,418 --> 00:35:07,328
[Cell phone ringing]
511
00:35:08,498 --> 00:35:10,168
[Cell phone operation sound]
(Jung-sook) Hey
512
00:35:10,248 --> 00:35:13,708
How could you let the kid come alone
at this time, huh?
513
00:35:13,788 --> 00:35:15,418
Where are you right now?
[Young-eun's sigh of relief]
514
00:35:15,498 --> 00:35:17,078
Why aren't you saying anything? Hey
515
00:35:17,788 --> 00:35:19,828
- Young-eun
- (Young-eun) I'll go talk
516
00:35:20,538 --> 00:35:22,828
(Jung-sook) Oh my, really, oh my
[Young-eun's sigh]
517
00:35:23,328 --> 00:35:24,748
[Call ended sound]
518
00:35:27,168 --> 00:35:28,248
[Young-eun's sigh]
519
00:35:30,748 --> 00:35:33,418
[Young-eun's tired breathing]
520
00:35:35,998 --> 00:35:37,748
[Jung-sook's sniffing sound]
521
00:35:37,828 --> 00:35:39,918
[Jung-sook's trembling breath]
522
00:35:40,958 --> 00:35:42,248
Mom
523
00:35:42,328 --> 00:35:44,628
Mom, mom, what's wrong? Huh?
524
00:35:45,128 --> 00:35:46,418
(Young-eun) Did So-hyun do this?
525
00:35:48,458 --> 00:35:49,458
[Young-eun's sigh]
526
00:35:52,078 --> 00:35:53,328
Y-Young-eun...
527
00:35:53,418 --> 00:35:55,128
[Clattering sound]
528
00:35:55,998 --> 00:35:57,288
Kim So-hyun, open the door
529
00:35:57,998 --> 00:35:59,038
Open the door!
530
00:36:01,958 --> 00:36:04,378
[Dark music]
531
00:36:07,788 --> 00:36:08,958
[Young-eun's rough breathing]
532
00:36:09,038 --> 00:36:10,248
(Jung-sook) Oh, Young-eun
533
00:36:10,328 --> 00:36:12,458
- What are you doing right now? Huh?
- (Young-eun) Wait a minute
534
00:36:12,538 --> 00:36:14,078
[Loud banging sound]
(Jung-sook) Oh!
535
00:36:14,168 --> 00:36:15,958
Young-eun, Young-eun
536
00:36:17,288 --> 00:36:19,668
[Scraping sound]
537
00:36:19,748 --> 00:36:20,878
(Young-eun) Kim So-hyun
538
00:36:24,628 --> 00:36:25,958
Where did you get the knife?
539
00:36:26,458 --> 00:36:28,328
Mom, you lied, right?
540
00:36:29,078 --> 00:36:29,918
Put the knife down
541
00:36:29,998 --> 00:36:31,628
(So-hyun) You said I was the most precious
542
00:36:31,708 --> 00:36:33,288
You said I was the only one
543
00:36:33,788 --> 00:36:36,038
You just left it when I tried to run away
544
00:36:36,128 --> 00:36:37,748
You were going to abandon me
545
00:36:39,288 --> 00:36:41,328
It's all a lie, liar
546
00:36:41,418 --> 00:36:43,038
Go to hell, Mom!
547
00:36:48,378 --> 00:36:50,668
[Scraping sound]
[Heavy music]
548
00:36:57,958 --> 00:37:00,418
(Young-eun) Stop it
[Loud breathing from So-hyun]
549
00:37:02,918 --> 00:37:04,628
Give it to Mom, okay?
550
00:37:11,418 --> 00:37:12,458
Give it
551
00:37:13,288 --> 00:37:14,628
[Young-eun's painful sound]
552
00:37:26,378 --> 00:37:29,918
There's so much blood, huh? It's too much
553
00:37:31,748 --> 00:37:32,958
This isn't good, Young-eun
554
00:37:33,788 --> 00:37:35,578
Let's go to the hospital, okay?
555
00:37:36,328 --> 00:37:38,828
The wound is too deep
556
00:37:40,208 --> 00:37:41,538
Is Mom okay?
557
00:37:43,748 --> 00:37:44,828
I'm okay
558
00:37:48,748 --> 00:37:51,788
I can't leave So-hyun's side right now
559
00:37:56,418 --> 00:37:58,668
[Lonely music]
[So-hyun's soft breathing]
560
00:38:10,248 --> 00:38:11,378
So-hyun
561
00:38:15,128 --> 00:38:16,458
So-hyun?
562
00:38:18,628 --> 00:38:19,628
(So-hyun) Yes?
563
00:38:22,628 --> 00:38:25,038
[Tense music]
564
00:38:33,628 --> 00:38:35,918
[Gentle water sound]
[Young-eun's labored breathing]
565
00:39:04,628 --> 00:39:05,708
So-hyun
566
00:39:07,578 --> 00:39:08,708
Shall we swim?
567
00:39:14,498 --> 00:39:16,998
[Dark music]
568
00:39:18,458 --> 00:39:20,248
[So-hyun's rapid breathing]
569
00:39:23,708 --> 00:39:25,248
(Young-eun) Are you still scared of the water?
570
00:39:25,918 --> 00:39:26,958
(So-hyun) [Trembling] Yes
571
00:39:28,788 --> 00:39:30,828
Ji-hye said she was scared of the water too
572
00:39:31,538 --> 00:39:32,418
Yes
573
00:39:34,538 --> 00:39:35,748
Yesterday Ji-hye
574
00:39:37,788 --> 00:39:39,128
She must have been so surprised, right?
575
00:39:40,958 --> 00:39:42,248
She must have been scared, right?
576
00:39:45,328 --> 00:39:46,628
[So-hyun's surprised breath]
577
00:39:47,828 --> 00:39:49,668
[So-hyun's panting breath]
578
00:39:52,828 --> 00:39:54,668
[Splashing sound]
579
00:39:56,878 --> 00:39:58,828
[So-hyun's rapid breathing]
580
00:40:06,538 --> 00:40:07,708
So-hyun
581
00:40:08,458 --> 00:40:11,078
I'm scared, I think I'm going to be scared
582
00:40:11,828 --> 00:40:12,878
That's right
583
00:40:14,788 --> 00:40:16,918
Ji-hye must have been very scared
584
00:40:18,918 --> 00:40:21,708
I won't do it again, I was wrong
585
00:40:25,578 --> 00:40:27,288
To avoid doing bad things...
586
00:40:27,378 --> 00:40:29,498
[Labored breathing]
587
00:40:30,708 --> 00:40:32,378
It's for So-hyun
588
00:40:35,578 --> 00:40:36,958
(So-hyun) No!
589
00:40:39,168 --> 00:40:41,038
[Gasping breath]
590
00:40:41,628 --> 00:40:42,788
No
591
00:40:43,418 --> 00:40:45,918
[Urgent breathing]
(Young-eun) So-hyun, ah...
592
00:40:49,328 --> 00:40:50,958
[Gasping breath]
593
00:40:58,418 --> 00:40:59,708
[So-hyun's labored sound]
594
00:41:05,498 --> 00:41:07,788
[Heavy sinking music]
595
00:41:13,878 --> 00:41:15,208
[Agonizing sound]
596
00:41:44,208 --> 00:41:46,578
[Rising music]
597
00:41:48,788 --> 00:41:51,038
[Gasping breath]
598
00:41:54,878 --> 00:41:56,958
[Calm sinking music]
599
00:42:15,748 --> 00:42:16,918
(Patient 1) Give it to me
600
00:42:17,378 --> 00:42:18,628
(Patient 2) It's mine
601
00:42:18,708 --> 00:42:21,378
[Patient 3's sobbing sound]
(Patient 1) Ah, give it to me, please
602
00:42:21,458 --> 00:42:22,418
Give it to me
603
00:42:22,498 --> 00:42:24,958
[Noisy sound]
604
00:42:39,128 --> 00:42:42,418
[Patient 3's trembling breath]
605
00:42:45,958 --> 00:42:48,208
[Announcement sound]
606
00:42:51,748 --> 00:42:53,748
(Nurse 2) Are you just going to watch again?
607
00:42:55,748 --> 00:42:58,418
You've been doing much better lately
608
00:42:59,328 --> 00:43:01,458
You even talk about old stories while walking
609
00:43:02,538 --> 00:43:05,538
Not long ago, you were asking about your daughter
610
00:43:06,628 --> 00:43:10,248
Don't do that, try to have a conversation next time
611
00:43:10,328 --> 00:43:13,168
Giving them stimulation is good for the patients too
612
00:43:13,998 --> 00:43:15,248
I'll contact you separately
613
00:43:16,458 --> 00:43:17,708
When would be good?
614
00:43:18,878 --> 00:43:21,038
Ah, your name is Kim Min, right?
615
00:43:27,418 --> 00:43:29,208
[Buzzing fly sound]
616
00:43:38,998 --> 00:43:40,208
[Sigh]
617
00:43:44,668 --> 00:43:45,878
[Clattering sound]
618
00:43:46,878 --> 00:43:47,878
(Team Leader Han) Why can't we?
619
00:43:49,918 --> 00:43:52,378
Ah, well, nothing works here?
620
00:43:55,378 --> 00:43:57,668
(Hyun-kyung) I think we need to throw all of this away
621
00:43:57,748 --> 00:43:58,628
[Team Leader Han's sigh]
622
00:43:58,708 --> 00:43:59,998
(Team Leader Han) Ah, then if we miscalculate
623
00:44:00,078 --> 00:44:02,458
We really miscalculated this, huh?
624
00:44:02,918 --> 00:44:04,128
This too, ugh
625
00:44:04,628 --> 00:44:07,578
Oh, hey, Mina, go check the basement
626
00:44:07,668 --> 00:44:08,708
Is there anything down there?
627
00:44:12,788 --> 00:44:13,878
[Flashlight operation sound]
628
00:44:24,918 --> 00:44:25,918
[Sigh]
629
00:44:35,668 --> 00:44:37,208
[Clattering sound]
630
00:44:44,578 --> 00:44:45,998
[Zipper opening sound]
631
00:44:47,288 --> 00:44:48,288
[Zipper closing sound]
632
00:44:49,498 --> 00:44:50,458
[Startled breath]
633
00:44:50,538 --> 00:44:51,668
[Mina's flustered sound]
634
00:44:52,578 --> 00:44:53,628
(Hae-young) Huh?
635
00:44:54,788 --> 00:44:56,288
[Hae-young's urgent sound]
(Min) Damn it
636
00:44:57,248 --> 00:44:58,208
[Min's sigh]
637
00:45:00,628 --> 00:45:02,828
Are you okay?
[Scratching sound]
638
00:45:08,998 --> 00:45:10,328
(Hyun-kyung) Eat slowly
639
00:45:10,828 --> 00:45:12,498
Have you been starving for days?
640
00:45:13,248 --> 00:45:14,998
Have you ever done this kind of work before?
641
00:45:16,288 --> 00:45:17,748
(Hae-young) Um
642
00:45:17,828 --> 00:45:20,828
Yeah, well, something similar
643
00:45:20,918 --> 00:45:21,878
(Hyun-kyung) From Busan?
644
00:45:23,458 --> 00:45:24,828
Oh, is your home originally from that area?
645
00:45:26,828 --> 00:45:28,668
[Response]
So what are we doing now?
646
00:45:28,748 --> 00:45:30,458
- Huh?
- (Hyun-kyung) We're in Seoul, right?
647
00:45:30,538 --> 00:45:32,168
- Where are you staying?
- (Hae-young) Ah...
648
00:45:32,248 --> 00:45:35,418
(Team Leader Han) Oh, come on, while people are eating
stop bothering them like that
649
00:45:35,498 --> 00:45:38,328
Well, it's the first day, so
let's take it slow, slowly
650
00:45:40,628 --> 00:45:42,168
- (Hyun-kyung) What about your family?
- (Team Leader Han) Oh, come on
651
00:45:43,998 --> 00:45:45,828
[Hae-young's faint laugh]
(Hyun-kyung) Don't you have parents?
652
00:45:46,578 --> 00:45:47,578
(Hae-young) Ah...
653
00:45:50,418 --> 00:45:53,538
When I was young, there was a fire at home and everyone...
654
00:45:54,288 --> 00:45:56,418
(Team Leader Han) Oh dear, oh my
655
00:45:56,498 --> 00:45:58,208
(Hyun-kyung) Ah...
656
00:45:58,288 --> 00:45:59,208
I'm sorry
657
00:46:00,538 --> 00:46:01,878
(Hae-young) It's okay
658
00:46:01,958 --> 00:46:03,538
I don't really remember it well anymore
659
00:46:04,578 --> 00:46:05,918
[Faint laugh]
660
00:46:05,998 --> 00:46:08,288
Why are you all like this? Have you never seen an orphan before?
661
00:46:08,378 --> 00:46:10,878
Oh, come on, the first time
was over there too
662
00:46:13,378 --> 00:46:14,578
(Hae-young) Ah
663
00:46:15,918 --> 00:46:18,038
Huh? You don't look like that at all
664
00:46:18,128 --> 00:46:20,248
(Team Leader Han) Oh, well
Do you look like that? Huh?
665
00:46:20,878 --> 00:46:21,918
Anyway, that's good
666
00:46:21,998 --> 00:46:24,378
[Min's frustrated breath]
You two seem to have some connection, huh?
667
00:46:25,248 --> 00:46:28,208
Hey, Mina
You should teach her everything step by step
668
00:46:28,288 --> 00:46:29,328
[Min's retching sound]
669
00:46:31,078 --> 00:46:31,918
Hey
670
00:46:33,498 --> 00:46:34,578
[Sound of a door]
(Hyun-kyung) Oh dear
671
00:46:35,288 --> 00:46:36,538
(Team Leader Han) What's wrong, feeling unwell?
672
00:46:36,628 --> 00:46:38,378
[Sound of spitting]
673
00:46:38,458 --> 00:46:40,788
[Rough breathing]
674
00:46:41,288 --> 00:46:42,288
[Sigh]
675
00:46:46,038 --> 00:46:47,828
- (Hyun-kyung) Are you okay?
- Ah, yes
676
00:46:47,918 --> 00:46:49,828
(Hyun-kyung) You were probably surprised earlier
677
00:46:49,918 --> 00:46:51,708
Wait a minute, I have some medicine in my bag...
678
00:46:51,788 --> 00:46:53,418
(Min) No, it's okay, I'm fine
679
00:46:54,038 --> 00:46:55,748
I'm just feeling a bit unwell
so I'll go ahead
680
00:46:55,828 --> 00:46:57,208
(Hae-young) Should I put this outside?
681
00:46:58,378 --> 00:46:59,208
(Hyun-kyung) Oh
682
00:47:00,628 --> 00:47:02,288
(Min) I'll go in first
[Sound of a door opening]
683
00:47:02,378 --> 00:47:04,378
(Hyun-kyung) Oh
[Calm music]
684
00:47:07,998 --> 00:47:10,958
(Doctor 2) The round black spot you see here
is the uterus
685
00:47:11,038 --> 00:47:13,878
This part connected to the white area
is the fetus
686
00:47:14,668 --> 00:47:16,328
- (Min) Ah
- You can hear the heartbeat well, right?
687
00:47:19,578 --> 00:47:21,128
Can you already hear it that clearly?
688
00:47:21,878 --> 00:47:23,248
(Doctor 2) Of course
689
00:47:23,328 --> 00:47:25,958
You're about 7 weeks along now
690
00:47:26,038 --> 00:47:28,208
You need to take good care of yourself from now on
691
00:47:28,288 --> 00:47:30,128
Make sure to get regular check-ups
692
00:47:40,418 --> 00:47:41,578
[Camera shutter sound]
693
00:47:49,208 --> 00:47:51,078
[Cell phone ringing]
694
00:48:00,998 --> 00:48:02,878
[Distant dog barking]
695
00:48:05,288 --> 00:48:07,958
[Door lock sound]
696
00:48:10,878 --> 00:48:12,918
[Zipper opening sound]
697
00:48:16,668 --> 00:48:18,378
[Hair dryer sound]
698
00:48:18,458 --> 00:48:20,788
(Min) Ah, damn
699
00:48:27,708 --> 00:48:30,378
[Hair dryer sound stops] Uh? Did you come, sister?
700
00:48:30,458 --> 00:48:31,708
[Hae-young's light laughter]
701
00:48:34,788 --> 00:48:35,828
[Awkward laughter]
702
00:48:36,788 --> 00:48:38,328
(Min) No, how much is it?
703
00:48:38,418 --> 00:48:40,128
(Hyun-kyung) For now, just temporarily
704
00:48:40,208 --> 00:48:41,748
Since I'm looking for a room
705
00:48:41,828 --> 00:48:44,418
Team Leader Han said
706
00:48:44,498 --> 00:48:46,128
that since it's hard to find someone
707
00:48:46,208 --> 00:48:48,668
they could provide accommodation and meals
708
00:48:49,288 --> 00:48:50,128
Well, I guess they said it that way
709
00:48:50,208 --> 00:48:53,918
[Sigh]
710
00:48:57,378 --> 00:48:59,958
Anyway, I'll just be sleeping after work
711
00:49:00,578 --> 00:49:02,128
I'll just have them sleep in the next room
712
00:49:04,168 --> 00:49:05,748
I mean, even if I don't say it
713
00:49:05,828 --> 00:49:07,578
it seems like there's some situation
714
00:49:07,668 --> 00:49:09,128
I can't just ignore it, right?
715
00:49:09,208 --> 00:49:10,248
[Awkward laughter]
716
00:49:10,328 --> 00:49:11,288
Ah, it's cold
717
00:49:11,378 --> 00:49:12,668
(Hyun-kyung) Let's go in, okay? Let's go in
718
00:49:24,878 --> 00:49:26,878
[Dark music]
719
00:49:30,038 --> 00:49:31,458
[Sound of water draining]
720
00:49:40,828 --> 00:49:43,288
[Music builds up and stops]
721
00:49:43,378 --> 00:49:45,538
[Mumbling sound]
722
00:49:47,538 --> 00:49:48,578
[Surprised sound]
723
00:49:55,998 --> 00:49:57,628
[Cell phone notification sound]
724
00:49:58,878 --> 00:50:01,248
- (Min) Hey
- [Surprised] Oh, sister
725
00:50:01,328 --> 00:50:03,038
(Min) What are you doing?
726
00:50:03,998 --> 00:50:05,378
(Hae-young) Ah
727
00:50:05,458 --> 00:50:08,668
The lady said I could wear anything from your room
728
00:50:10,788 --> 00:50:12,458
Sister, look at this
Isn't it surprisingly fitting?
729
00:50:12,538 --> 00:50:13,878
Don't just come in
730
00:50:15,998 --> 00:50:17,288
I'm sorry
731
00:50:25,828 --> 00:50:27,418
(Hae-young) But sister, you're really lucky
732
00:50:28,288 --> 00:50:29,418
(Min) What?
733
00:50:29,498 --> 00:50:31,878
(Hae-young) You said you don't share a drop of blood with the lady, right?
734
00:50:31,958 --> 00:50:34,168
I thought you were like a distant relative
735
00:50:35,378 --> 00:50:38,128
You met while volunteering at the facility, right?
736
00:50:40,998 --> 00:50:42,328
That's really amazing
737
00:50:43,538 --> 00:50:44,538
Then
738
00:50:45,878 --> 00:50:48,248
Can you live here
continuously, sister?
739
00:50:48,328 --> 00:50:49,788
[Clattering sound]
740
00:50:49,878 --> 00:50:52,748
I've really moved around a lot
741
00:50:53,248 --> 00:50:55,458
I lived in a factory dormitory
742
00:50:55,538 --> 00:50:57,958
I also lived in a small room
while cleaning at a motel
743
00:50:58,038 --> 00:51:00,748
Originally, I was at a relative's house,
but the family was worse, right?
744
00:51:00,828 --> 00:51:02,538
- You
- (Hae-young) Yes?
745
00:51:05,578 --> 00:51:08,498
Do you always laugh so aimlessly?
746
00:51:11,208 --> 00:51:12,128
Ah
747
00:51:14,878 --> 00:51:16,498
I want to rest now,
could you go out for a bit?
748
00:51:33,578 --> 00:51:34,498
(Team Leader Han) Ah, didn't you see anything?
749
00:51:34,578 --> 00:51:37,538
They say it's a box containing
wedding gifts?
750
00:51:38,788 --> 00:51:40,378
(Hyun-kyung) I didn't see it
751
00:51:40,458 --> 00:51:41,538
(Min) I didn't see it at all either
752
00:51:43,078 --> 00:51:46,418
Damn, these guys
are treating people like thieves
753
00:51:46,498 --> 00:51:48,038
(Team Leader Han) Huh? Damn
754
00:51:49,248 --> 00:51:51,168
What, is it for us to drink?
755
00:51:51,248 --> 00:51:52,538
(Hae-young) Please drink this green tea
756
00:51:52,628 --> 00:51:56,038
(Team Leader Han) No, she's
only been here for a week, huh?
757
00:51:56,128 --> 00:51:58,668
Her mindset is completely professional, huh?
758
00:51:59,748 --> 00:52:01,878
Oh right, you, doesn't she know?
759
00:52:01,958 --> 00:52:03,958
(Hyun-kyung) No,
it's the house before Hae-young came
760
00:52:04,038 --> 00:52:05,038
(Team Leader Han) Oh, is that so?
761
00:52:05,668 --> 00:52:06,538
(Hae-young) Why?
762
00:52:07,578 --> 00:52:08,998
What has gone missing?
763
00:52:09,668 --> 00:52:11,038
(Min) Could it be Byeong-cheol?
764
00:52:11,128 --> 00:52:14,538
There was a similar
suspicious incident before, right?
765
00:52:16,628 --> 00:52:17,998
[Team Leader Han's sigh]
766
00:52:18,078 --> 00:52:21,378
(Team Leader Han) That guy really
is spreading shit even outside...
767
00:52:21,458 --> 00:52:23,748
Anyway, make sure to
check things properly from now on
768
00:52:24,958 --> 00:52:25,958
(Hae-young) Yes
769
00:52:26,828 --> 00:52:27,878
[Team Leader Han's sigh]
770
00:52:31,128 --> 00:52:34,168
(Hyun-kyung) Over there, that house
where the grandmother died alone
771
00:52:34,248 --> 00:52:36,168
- (Hae-young) Sister
- I'm fine
772
00:52:36,248 --> 00:52:38,208
(Team Leader Han) No, what does that person
keep saying smells?
773
00:52:38,288 --> 00:52:39,788
(Hae-young) Can we eat dinner together?
774
00:52:39,878 --> 00:52:40,998
(Min) Eat with the lady
775
00:52:42,378 --> 00:52:43,748
(Hae-young) Hmm
776
00:52:43,828 --> 00:52:45,788
Can't we at least try to match it?
777
00:52:46,378 --> 00:52:47,328
Sister, today...
778
00:52:47,418 --> 00:52:48,538
- You
- (Hae-young) Huh?
779
00:52:49,248 --> 00:52:50,668
Are you looking for a house?
780
00:52:52,378 --> 00:52:53,208
Yes?
781
00:52:54,748 --> 00:52:55,748
Why?
782
00:52:56,918 --> 00:52:58,168
You just look too comfortable
783
00:53:02,418 --> 00:53:04,328
Anyway, you're currently relying on someone, right?
784
00:53:11,828 --> 00:53:13,288
- Is it hard?
- (Hae-young) Yes?
785
00:53:14,168 --> 00:53:15,168
No
786
00:53:15,958 --> 00:53:17,628
If it's hard, you can say it's hard
787
00:53:23,418 --> 00:53:25,668
(Hae-young) I like that job and everything else too,
788
00:53:27,248 --> 00:53:29,078
I guess I was just thinking about myself too much
789
00:53:29,788 --> 00:53:32,168
I'm trying to find a place to stay quickly
790
00:53:32,748 --> 00:53:35,708
No, why would you think that?
791
00:53:35,788 --> 00:53:37,628
You can stay as comfortably as you want
792
00:53:40,998 --> 00:53:42,328
But I feel like my sister
793
00:53:43,498 --> 00:53:46,078
doesn't really like me
794
00:53:49,168 --> 00:53:50,668
Did something happen with Min?
795
00:53:50,748 --> 00:53:51,958
(Hae-young) No, no
796
00:53:53,328 --> 00:53:55,208
It just feels a bit...
797
00:53:55,288 --> 00:53:56,328
[Hae-young's bitter smile]
798
00:53:57,038 --> 00:53:58,248
(Hyun-kyung) Is she a bit cold?
799
00:54:01,628 --> 00:54:03,078
She's still like that with me
800
00:54:04,748 --> 00:54:07,498
Sensitive and her tone is a bit gruff
801
00:54:09,748 --> 00:54:12,078
But inside, she's different
802
00:54:13,708 --> 00:54:15,958
It's just that she's a bit clumsy with her expressions
803
00:54:20,288 --> 00:54:21,668
[Sigh]
804
00:54:21,748 --> 00:54:22,958
Should we?
805
00:54:24,878 --> 00:54:26,668
I don't have memories from childhood
[lonely music]
806
00:54:29,128 --> 00:54:31,328
I don't even know my real name
807
00:54:32,078 --> 00:54:33,418
I don't know my last name either
808
00:54:34,168 --> 00:54:36,248
(Hyun-kyung) Who her parents are
809
00:54:36,328 --> 00:54:37,998
and why they abandoned her
810
00:54:39,578 --> 00:54:41,418
So she has trouble trusting people
811
00:54:43,788 --> 00:54:44,878
Ah...
812
00:54:45,498 --> 00:54:48,828
Take your time a bit
813
00:54:52,248 --> 00:54:53,628
Yes
[light laugh]
814
00:54:53,708 --> 00:54:57,328
(Woman 1) We usually recommend surgeries only up to 10 weeks
815
00:54:57,418 --> 00:55:01,168
Since Kim Min is now over 8 weeks
816
00:55:01,248 --> 00:55:03,538
Have you thought about it a bit?
817
00:55:03,628 --> 00:55:05,038
Will recovery take a long time?
818
00:55:05,128 --> 00:55:07,538
(Woman 1) It varies from person to person,
819
00:55:07,628 --> 00:55:10,578
but since it's early, you should be able to manage daily life without major issues
820
00:55:10,668 --> 00:55:11,708
(Min) Ah
821
00:55:12,668 --> 00:55:15,918
- (Woman 1) Is it because of the cost?
- (Woman 2) Isn't that the person? Right?
822
00:55:15,998 --> 00:55:18,078
(Min) Ah, I'll contact you again
823
00:55:19,998 --> 00:55:21,998
Is this your wallet?
824
00:55:22,078 --> 00:55:23,458
(Min) Ah, yes
825
00:55:29,128 --> 00:55:30,578
Ah, just a moment
826
00:55:32,078 --> 00:55:34,168
[dark music]
This is the one you sold, right?
827
00:55:35,208 --> 00:55:37,958
(Woman 2) This was specially ordered by my grandmother
828
00:55:38,038 --> 00:55:40,288
[Min's sigh]
You thief
829
00:55:40,378 --> 00:55:42,538
- Where did you get this? Huh?
- (Min) Damn it
830
00:55:44,128 --> 00:55:45,418
[Min's sigh]
(Woman 2) Where are you going?
831
00:55:45,498 --> 00:55:47,748
- (Min) Let go!
- (Woman 2) Where are you going!
832
00:55:47,828 --> 00:55:48,668
(Min) Let go!
[Woman 2's scream]
833
00:55:48,748 --> 00:55:49,918
(Man 1) Are you okay?
[tense music]
834
00:55:49,998 --> 00:55:52,168
(Woman 2) Ah, what are you doing?
We need to catch that girl!
835
00:55:52,248 --> 00:55:53,878
- Damn it
- (Man 1) Hey! Aren't you standing there?
836
00:55:53,958 --> 00:55:55,288
[urgent breathing]
837
00:55:55,378 --> 00:55:56,328
Hey!
838
00:55:57,828 --> 00:55:59,538
[laughter from both]
839
00:55:59,628 --> 00:56:01,208
[door lock operation sound]
(Haeyoung) Huh?
840
00:56:02,168 --> 00:56:03,788
[door lock activation sound]
[Haeyoung's surprised breath]
841
00:56:03,878 --> 00:56:05,128
Huh? Why are you here already?
842
00:56:06,248 --> 00:56:07,168
Oh, sister
843
00:56:07,998 --> 00:56:08,958
Why are you sweating so much?
844
00:56:09,748 --> 00:56:10,918
Ah...
845
00:56:11,748 --> 00:56:13,998
(Haeyoung) [awkwardly smiling] Ah...
846
00:56:15,078 --> 00:56:17,498
Ah, I was going to surprise you
[Hyunkyung's awkward laugh]
847
00:56:18,248 --> 00:56:20,878
Ah, I heard from that aunt
that today is your birthday
848
00:56:22,208 --> 00:56:23,248
Huh?
849
00:56:23,328 --> 00:56:25,828
What? You weren't really forgetting your own birthday, were you?
850
00:56:26,578 --> 00:56:27,998
(Hyunkyung and Haeyoung) ♪ Loving ♪
851
00:56:28,078 --> 00:56:30,328
- (Hyunkyung) ♪ Our Mini ♪
- (Haeyoung) ♪ Mini Unnie ♪
852
00:56:30,418 --> 00:56:33,168
(Hyunkyung and Haeyoung) ♪ Happy
Birthday to you ♪
853
00:56:33,248 --> 00:56:34,328
[Cheering and clapping from Hyunkyung and Haeyoung]
854
00:56:34,418 --> 00:56:35,668
(Hyunkyung) Blow, blow, huh? Blow
855
00:56:35,748 --> 00:56:36,878
(Haeyoung) Wow!
856
00:56:36,958 --> 00:56:38,628
(Hyunkyung) Mina, congratulations
857
00:56:38,708 --> 00:56:40,668
[Soft music plays]
858
00:56:40,748 --> 00:56:42,538
[Sound of the radio]
859
00:56:44,538 --> 00:56:46,378
(Hyunkyung) Hey, with three of us
it feels more lively
860
00:56:46,458 --> 00:56:47,498
It feels more like a birthday, right?
861
00:56:47,578 --> 00:56:48,878
Right, Mina?
[Haeyoung's laughter]
862
00:56:48,958 --> 00:56:50,418
[Awkward response]
863
00:56:50,498 --> 00:56:53,168
(Haeyoung) Well,
I'm in your debt, so
864
00:56:53,248 --> 00:56:54,668
I should at least do this
865
00:56:55,248 --> 00:56:56,708
I'm not even part of this family
866
00:56:56,788 --> 00:56:58,708
(Hyunkyung) Hey, what does family mean?
867
00:56:58,788 --> 00:57:01,668
Huh? We cook together,
eat together, do the dishes, and clean
868
00:57:01,748 --> 00:57:03,918
And we drink together like this,
so this is family
869
00:57:03,998 --> 00:57:05,878
[Laughter from Hyunkyung and Haeyoung]
870
00:57:12,918 --> 00:57:14,168
[Hyunkyung's refreshing breath]
871
00:57:15,748 --> 00:57:17,578
- Curious?
- (Haeyoung) Yes?
872
00:57:18,498 --> 00:57:19,578
Who is it?
873
00:57:22,078 --> 00:57:23,128
Sua
874
00:57:24,078 --> 00:57:25,288
Jung Sua
875
00:57:27,248 --> 00:57:28,168
(Hyunkyung) My daughter
876
00:57:29,708 --> 00:57:30,578
(Haeyoung) Huh?
877
00:57:32,168 --> 00:57:33,538
Oh
878
00:57:33,628 --> 00:57:36,708
Oh? Now that you mention it, she looks like my aunt
879
00:57:36,788 --> 00:57:37,918
- (Hyunkyung) Really?
- (Haeyoung) Yes
880
00:57:37,998 --> 00:57:41,168
(Hyunkyung) [smiling] It feels good to hear that she looks like me
881
00:57:43,748 --> 00:57:44,828
But she
882
00:57:47,288 --> 00:57:50,248
hated being told she looked like me the most
883
00:57:51,128 --> 00:57:52,498
Where is she now?
884
00:57:54,708 --> 00:57:55,668
(Hyunkyung) She left
885
00:57:57,128 --> 00:57:58,078
Leaving me behind
886
00:58:00,378 --> 00:58:01,538
That mean girl
887
00:58:03,418 --> 00:58:04,878
[Choking up] When she's at her most beautiful like that
888
00:58:07,328 --> 00:58:09,168
Oh, look at me, I'm sorry
[Clattering sound]
889
00:58:09,918 --> 00:58:11,418
[Haeyoung's laughter]
890
00:58:11,498 --> 00:58:13,578
(Haeyoung) Aunt, why are you eating while sleeping?
891
00:58:13,668 --> 00:58:16,248
[Haeyoung's laughter]
[Hyunkyung's mumbling sound]
892
00:58:16,328 --> 00:58:18,828
Sister, Aunt eats while sleeping
893
00:58:18,918 --> 00:58:20,418
[Haeyoung's laughter]
(Min) Stop drinking now
894
00:58:20,498 --> 00:58:22,828
Why? It's just getting good
895
00:58:22,918 --> 00:58:23,958
[Haeyoung's cheerful sound]
896
00:58:24,788 --> 00:58:28,378
(Haeyoung) Hmm, our poor aunt
897
00:58:29,538 --> 00:58:32,628
Where in the world is there someone like our aunt?
898
00:58:32,708 --> 00:58:34,248
Isn't that right?
899
00:58:34,328 --> 00:58:36,668
[Sighing] Aunt
900
00:58:37,708 --> 00:58:41,248
I'll be your youngest daughter
901
00:58:41,328 --> 00:58:43,668
Heh, youngest daughter
[Chuckles]
902
00:58:47,828 --> 00:58:48,998
Why are you laughing?
903
00:58:49,668 --> 00:58:51,208
It's just so ridiculous
904
00:58:52,328 --> 00:58:54,288
(Min) You sure say those things
so easily
905
00:58:54,378 --> 00:58:56,038
What can't you do?
906
00:58:56,668 --> 00:58:59,918
They say if you eat, sleep, and live together, you're family
907
00:59:01,498 --> 00:59:04,418
So that makes you the eldest daughter
908
00:59:04,498 --> 00:59:06,248
(Haeyoung) I'm the second daughter
909
00:59:06,328 --> 00:59:09,038
Oh, oh, right, right
We also have Sua, right?
910
00:59:09,128 --> 00:59:10,538
Don't do this kind of thing next time
911
00:59:13,288 --> 00:59:14,418
[Sigh]
912
00:59:18,538 --> 00:59:19,458
(Haeyoung) Sister
913
00:59:22,958 --> 00:59:24,668
What's been the problem since earlier?
914
00:59:27,458 --> 00:59:28,878
Things like birthdays
mean nothing to me
915
00:59:28,958 --> 00:59:30,208
Don't do this kind of stuff
916
00:59:30,788 --> 00:59:31,958
[Haeyoung's chuckle]
917
00:59:35,328 --> 00:59:36,918
Sister, are you perhaps jealous of me?
918
00:59:41,498 --> 00:59:43,328
Oh, or maybe not?
919
00:59:45,668 --> 00:59:47,578
[Haeyoung's silly laugh]
920
00:59:49,748 --> 00:59:51,418
[Tense music]
Keep going
921
00:59:53,458 --> 00:59:54,628
It's just a joke, right?
922
00:59:56,538 --> 00:59:58,038
I said keep going
923
00:59:58,128 --> 00:59:59,418
(Haeyoung) I said it's a joke
924
01:00:03,918 --> 01:00:05,208
No
925
01:00:06,538 --> 01:00:09,998
You keep grumbling at the end of every sentence
and it feels like you're picking a fight
926
01:00:10,958 --> 01:00:12,328
This isn't your house
927
01:00:13,418 --> 01:00:14,958
Just stay for a bit
928
01:00:15,828 --> 01:00:17,418
Don't make people tired
929
01:00:20,418 --> 01:00:22,668
Did I do something wrong to you, sister?
930
01:00:26,538 --> 01:00:27,998
I'm different from the aunt
931
01:00:33,128 --> 01:00:34,998
[Clattering sound]
[Haeyoung's laughter]
932
01:00:43,458 --> 01:00:44,538
[Sound of something being placed down]
933
01:00:52,418 --> 01:00:54,668
(Haeyoung) The team leader asked me today
934
01:00:55,328 --> 01:00:56,208
You didn't know?
935
01:00:58,208 --> 01:01:00,998
I pretended not to know this because I was thinking of you, sister.
936
01:01:01,078 --> 01:01:03,288
[Rising music]
937
01:01:05,248 --> 01:01:07,128
[Hyun-kyung's gagging]
[Music stops abruptly]
938
01:01:10,788 --> 01:01:12,788
[Hyun-kyung's vomiting sound]
939
01:01:12,878 --> 01:01:13,878
Aunt, are you okay?
940
01:01:14,328 --> 01:01:16,578
(Landlord) No, the child's mother isn't responding, huh?
941
01:01:16,668 --> 01:01:20,248
The rent is several months overdue, so I came to check on things.
942
01:01:20,328 --> 01:01:22,288
Oh, those poor little kids, I just feel sorry for them.
943
01:01:22,378 --> 01:01:25,578
Ah, it's really bittersweet, isn't it?
944
01:01:27,208 --> 01:01:29,708
What happened yesterday?
945
01:01:31,328 --> 01:01:34,128
I can't remember from the middle on.
946
01:01:35,038 --> 01:01:36,038
- (Min) What do you mean?
- Oh, come on.
947
01:01:36,538 --> 01:01:38,128
No, I mean Haeyoung.
948
01:01:40,328 --> 01:01:41,458
It's nothing.
949
01:01:42,128 --> 01:01:43,668
Nothing, really?
950
01:01:44,458 --> 01:01:47,168
She came to my room in the middle of the night, sobbing and crying.
951
01:01:48,458 --> 01:01:49,458
Is it her?
952
01:01:50,628 --> 01:01:51,918
Yeah.
953
01:01:53,038 --> 01:01:54,878
I kept her company all night.
[Min's sigh]
954
01:01:55,668 --> 01:01:58,078
Take care of her, why are you treating her like that?
955
01:01:59,288 --> 01:02:01,788
How long are you going to keep a child you don't even know?
956
01:02:01,878 --> 01:02:04,128
When did you see her to be calling 'Aunt, Aunt' like that?
957
01:02:04,208 --> 01:02:05,578
Honestly, I don't understand, I really don't.
958
01:02:06,958 --> 01:02:08,918
Hey, you and I were strangers too.
959
01:02:12,128 --> 01:02:13,418
[Min's sigh]
960
01:02:14,998 --> 01:02:16,168
[Clattering sound]
961
01:02:18,578 --> 01:02:19,918
Ah, I can't breathe.
962
01:02:22,828 --> 01:02:25,328
Let's rest a bit until the aunt and team leader arrive.
963
01:02:31,458 --> 01:02:32,458
Sister.
964
01:02:37,248 --> 01:02:38,498
[Exhales]
965
01:02:41,998 --> 01:02:43,128
(Haeyoung) Wow.
966
01:02:44,668 --> 01:02:46,458
This is really irresponsible.
967
01:02:46,538 --> 01:02:48,168
If you're going to do this, why did you have a child in the first place?
968
01:02:49,418 --> 01:02:50,578
(Min) Hurry up and pass it on.
969
01:02:51,418 --> 01:02:52,708
And wear your mask properly.
970
01:02:56,578 --> 01:02:57,878
[Sound of something being thrown]
971
01:02:57,958 --> 01:02:59,168
Aren't you handling it carefully?
972
01:03:01,708 --> 01:03:03,538
(Haeyoung) Anyway, there's no one to take it.
973
01:03:04,078 --> 01:03:06,168
(Min) Sometimes the family shows up late.
974
01:03:06,748 --> 01:03:08,458
So usually, we keep it for about a month.
975
01:03:08,538 --> 01:03:10,828
Honestly, what do you do with the belongings of people like this?
976
01:03:10,918 --> 01:03:12,418
They don't even deserve to be remembered.
977
01:03:13,578 --> 01:03:14,788
(Min) Can't you just work quietly?
978
01:03:14,878 --> 01:03:16,248
(Haeyoung) Ah, that's true.
979
01:03:16,328 --> 01:03:18,328
What sin do the kids who know nothing have?
980
01:03:18,418 --> 01:03:20,288
If you're a mother, you should be ready to do something at all costs.
981
01:03:20,378 --> 01:03:21,708
[Sound of something being slammed down]
982
01:03:22,918 --> 01:03:24,708
What do you know?
[Tense music]
983
01:03:24,788 --> 01:03:26,378
What do you know to speak so recklessly?
984
01:03:26,958 --> 01:03:28,918
Everyone has their own circumstances
[Haeyoung's incredulous breath]
985
01:03:29,668 --> 01:03:30,538
Sister
986
01:03:32,078 --> 01:03:34,628
Are you saying it's okay to kill someone if you have circumstances?
987
01:03:34,708 --> 01:03:35,628
(Min) Hey!
988
01:03:35,708 --> 01:03:37,038
(Junsup) Hey, Kim Min!
989
01:03:41,038 --> 01:03:42,378
Damn it
990
01:03:45,038 --> 01:03:46,248
[Sigh]
991
01:03:49,668 --> 01:03:51,038
Did you think I wouldn't find it?
992
01:03:51,128 --> 01:03:52,708
Come out, let's talk outside
993
01:03:52,788 --> 01:03:54,208
(Junsup) Uh
994
01:03:54,288 --> 01:03:55,788
Do you want to talk now?
995
01:03:55,878 --> 01:03:57,038
(Min) Come out!
996
01:03:57,958 --> 01:04:00,248
(Junsup) Damn it, let go, hey, let go
997
01:04:00,328 --> 01:04:01,458
(Min) Get out!
998
01:04:02,078 --> 01:04:03,458
(Junsup) How far are you going?
Crazy...
999
01:04:03,538 --> 01:04:05,208
[Min's displeased sound]
1000
01:04:06,418 --> 01:04:08,328
- Hey!
- (Min) What are you doing?
1001
01:04:08,418 --> 01:04:09,538
What do you think this place is that you came here!
1002
01:04:09,628 --> 01:04:11,418
What are you doing?
1003
01:04:12,248 --> 01:04:15,038
Hey, what the hell is your intention?
1004
01:04:15,128 --> 01:04:16,998
What does it matter?
[Junsup's scoff]
1005
01:04:17,078 --> 01:04:18,708
Hey, you're still the same
1006
01:04:19,538 --> 01:04:21,328
But honestly, is that kid
really mine?
1007
01:04:21,418 --> 01:04:22,998
[Chuckling] Well said
1008
01:04:23,078 --> 01:04:24,628
- It's not your kid
- (Junsup) What?
1009
01:04:24,708 --> 01:04:26,668
I said it's not your kid, it's mine
1010
01:04:28,038 --> 01:04:29,748
[Junsup's displeased sound]
1011
01:04:31,748 --> 01:04:34,168
[Sighing] Stop with the nonsense
1012
01:04:34,828 --> 01:04:36,958
Go erase it right now while I'm being nice
1013
01:04:37,538 --> 01:04:39,248
Or I'll just make it disappear right here
1014
01:04:39,328 --> 01:04:41,788
[Chuckling] Hey
What right do you have?
1015
01:04:42,708 --> 01:04:43,628
Is it funny?
1016
01:04:45,418 --> 01:04:46,668
(Junsup) Does this seem like a joke?
1017
01:04:48,078 --> 01:04:50,788
Hey, honestly, do you have the right?
[Murmur]
1018
01:04:50,878 --> 01:04:52,418
Do you really think you could
be a mother?
1019
01:04:52,498 --> 01:04:53,958
[Rising music]
[Junsup's startled sound]
1020
01:04:54,038 --> 01:04:55,828
(Min) Don't touch me, damn it
1021
01:04:55,918 --> 01:04:57,668
(Junsup) Oh, damn it
1022
01:04:57,748 --> 01:04:59,748
[Sounds of both straining]
1023
01:05:05,538 --> 01:05:07,918
[Min's painful sound]
Damn it
1024
01:05:07,998 --> 01:05:09,918
[Straining sound]
1025
01:05:09,998 --> 01:05:13,038
[Coughing sound]
Crazy woman is about to die, damn it
1026
01:05:13,128 --> 01:05:14,578
[Min's struggling sound]
1027
01:05:19,788 --> 01:05:22,168
[Coughing sound]
[Junsup's heavy breathing]
1028
01:05:24,248 --> 01:05:25,628
[Thud]
[Haeyoung's straining sound]
1029
01:05:25,708 --> 01:05:27,668
[Junsup's groan]
[Clattering sound]
1030
01:05:28,418 --> 01:05:30,958
Sister, are you okay?
[Min's painful groan]
1031
01:05:31,038 --> 01:05:32,708
[Tense music]
[Strained groan]
1032
01:05:32,788 --> 01:05:34,288
(Junsup) What are you!
1033
01:05:34,378 --> 01:05:36,418
[Haeyoung's groan]
1034
01:05:39,128 --> 01:05:40,378
Come here
1035
01:05:46,078 --> 01:05:47,628
[Junsup's pained sound]
1036
01:05:48,328 --> 01:05:49,498
[Haeyoung's straining sound]
1037
01:05:50,288 --> 01:05:52,248
[Haeyoung's rough sound]
1038
01:05:54,668 --> 01:05:57,958
(Man 2) Hey, sir
What are you doing there?
1039
01:05:58,038 --> 01:05:59,328
- I'll see you again
- (Man 2) Excuse me!
1040
01:05:59,958 --> 01:06:00,828
Stop right there!
1041
01:06:00,918 --> 01:06:02,498
Hey, hey, hey, stop right there!
1042
01:06:02,578 --> 01:06:04,168
Aren't you stopping? Hey!
[Min's strained groan]
1043
01:06:04,248 --> 01:06:06,628
(Man 3) Miss, are you okay?
1044
01:06:09,828 --> 01:06:11,788
[Min's strained groan]
1045
01:06:13,288 --> 01:06:14,828
(Min) Kill me...
[Min's startled breath]
1046
01:06:17,128 --> 01:06:19,248
[Min's heavy breathing]
1047
01:06:20,748 --> 01:06:22,248
[Min's sigh]
1048
01:06:22,328 --> 01:06:24,708
Are you okay? What happened?
1049
01:06:26,168 --> 01:06:28,918
Oh, why?
You're touching my family right in front of me, damn it
1050
01:06:29,788 --> 01:06:32,878
Oh, I really should have made sure of that earlier
1051
01:06:40,628 --> 01:06:41,998
You didn't want to see me, right?
1052
01:06:43,958 --> 01:06:46,418
(Haeyoung) Aunt Hyun-kyung is like a
mother to you, isn't she?
1053
01:06:47,918 --> 01:06:48,918
Something
1054
01:06:49,418 --> 01:06:51,208
I feel like I've intruded between you two
1055
01:06:52,248 --> 01:06:53,748
I kind of understand
1056
01:06:54,998 --> 01:06:57,208
What it feels like to have
something taken from you by someone else
1057
01:06:58,538 --> 01:07:00,078
What it's like to live without parents
1058
01:07:04,288 --> 01:07:07,918
Oh, you don't remember, so
maybe it's a bit different for you?
1059
01:07:09,038 --> 01:07:10,628
I heard you talking, sister
1060
01:07:11,708 --> 01:07:12,628
Ah
1061
01:07:14,128 --> 01:07:15,168
That's not it
1062
01:07:16,248 --> 01:07:17,078
(Haeyoung) What?
1063
01:07:18,628 --> 01:07:20,788
The one who doesn't remember
is not me, it's mom
1064
01:07:22,248 --> 01:07:23,668
Mom, you say?
[Significant music]
1065
01:07:23,748 --> 01:07:24,788
(Min) I'm alive
1066
01:07:26,248 --> 01:07:27,878
I can't remember anything, but
1067
01:07:32,998 --> 01:07:34,958
I almost died in mom's hands when I was little
1068
01:07:36,708 --> 01:07:37,788
She said she wanted to die with me
1069
01:07:39,878 --> 01:07:41,248
She lied on purpose
1070
01:07:44,458 --> 01:07:46,748
You know how pitiful
that lady must have felt
1071
01:07:47,748 --> 01:07:48,668
It's obvious
1072
01:07:55,208 --> 01:07:56,788
(Haeyoung) That guy from earlier
is your dad, right?
1073
01:07:57,578 --> 01:07:59,078
He's a total psycho
1074
01:08:01,458 --> 01:08:03,538
We can't let that kind of guy go
1075
01:08:06,038 --> 01:08:08,418
[Music continues precariously]
1076
01:08:09,708 --> 01:08:12,128
[Approaching motorcycle engine sound]
1077
01:08:28,498 --> 01:08:30,128
[Sigh]
1078
01:08:30,208 --> 01:08:32,668
[Call connection sound]
[Mobile phone ringing]
1079
01:08:38,288 --> 01:08:39,328
[Sigh]
1080
01:08:40,998 --> 01:08:43,128
(Junseob) Hey, what the hell are you doing?
1081
01:08:44,288 --> 01:08:45,458
Hey, Kim Min!
1082
01:08:46,378 --> 01:08:47,788
[Sigh]
1083
01:08:47,878 --> 01:08:48,918
Hey!
1084
01:08:55,668 --> 01:08:56,748
What is this?
1085
01:09:01,248 --> 01:09:03,038
[Junseob's strained groan]
1086
01:09:03,128 --> 01:09:05,248
[Tense music]
1087
01:09:08,248 --> 01:09:10,248
[Coughing sound]
1088
01:09:12,958 --> 01:09:15,918
[Junseob's groan]
1089
01:09:18,578 --> 01:09:20,328
[Junseob's angry shout]
1090
01:09:20,418 --> 01:09:22,498
[Junseob's heavy breathing]
1091
01:09:30,458 --> 01:09:32,628
Damn, you're done for
1092
01:09:34,708 --> 01:09:36,878
[Motorcycle starting sound]
1093
01:09:36,958 --> 01:09:39,128
[Rising music]
1094
01:09:45,668 --> 01:09:47,248
Can I visit?
[Music abruptly stops]
1095
01:09:48,788 --> 01:09:50,498
[Trembling breath]
1096
01:09:53,328 --> 01:09:54,668
(Min) I have a child now
1097
01:09:57,248 --> 01:09:58,668
Should I erase it?
1098
01:10:03,878 --> 01:10:05,668
But the child did nothing wrong
1099
01:10:07,918 --> 01:10:09,708
What wrong did I do?
1100
01:10:10,498 --> 01:10:12,918
[Chilling music]
Isn't that right?
1101
01:10:17,378 --> 01:10:19,378
I don't want to be like mom
1102
01:10:22,998 --> 01:10:24,168
All my misfortune
1103
01:10:25,498 --> 01:10:26,878
is because of mom
1104
01:10:31,458 --> 01:10:33,038
I still can't forgive
1105
01:10:36,038 --> 01:10:37,328
what mom did
1106
01:10:41,128 --> 01:10:42,248
Why did you do that?
1107
01:10:45,378 --> 01:10:46,418
Huh?
1108
01:10:50,168 --> 01:10:50,998
Why did you do that?
1109
01:10:51,078 --> 01:10:52,918
[Min's mother's trembling breath]
1110
01:10:54,748 --> 01:10:56,078
(Min's mom) Should have...
1111
01:10:59,958 --> 01:11:01,878
should have died
1112
01:11:03,288 --> 01:11:05,668
[Min's mother's deranged laugh]
1113
01:11:09,208 --> 01:11:10,378
Back then
1114
01:11:12,078 --> 01:11:13,328
together
1115
01:11:15,078 --> 01:11:17,498
Damn, why did you do that?
[Min's mother's choking sound]
1116
01:11:17,578 --> 01:11:19,168
Why did you do that to me!
1117
01:11:19,828 --> 01:11:21,628
Die
[Rising music]
1118
01:11:21,708 --> 01:11:22,998
Die
1119
01:11:23,538 --> 01:11:24,668
Die
1120
01:11:26,538 --> 01:11:27,418
(Min) Die
1121
01:11:27,498 --> 01:11:28,788
[Startled breath]
[Music abruptly stops]
1122
01:11:28,878 --> 01:11:30,878
[Bird sounds]
1123
01:11:36,128 --> 01:11:37,418
[Sigh]
1124
01:11:40,458 --> 01:11:42,378
[Vacuum cleaner operating sound]
1125
01:11:52,458 --> 01:11:53,538
[Sigh]
1126
01:11:54,708 --> 01:11:56,708
[Vacuum cleaner operating sound]
1127
01:12:01,828 --> 01:12:03,288
[Vacuum cleaner operating sound stops]
1128
01:12:18,458 --> 01:12:19,668
[Curious sound]
1129
01:12:22,828 --> 01:12:25,628
[Dark music]
1130
01:12:31,958 --> 01:12:33,078
[Startled breath]
1131
01:12:35,878 --> 01:12:37,878
[Crumpling bag sound]
1132
01:12:52,878 --> 01:12:54,128
(Min) Huh?
1133
01:12:55,328 --> 01:12:57,208
[Door lock operation sound]
1134
01:12:57,288 --> 01:12:58,498
[Door lock activation sound]
1135
01:12:59,668 --> 01:13:01,248
[Startled breath]
[Tense music]
1136
01:13:03,378 --> 01:13:04,788
Sister
1137
01:13:04,878 --> 01:13:06,958
[Urgent breath]
[Clattering sound]
1138
01:13:07,998 --> 01:13:09,418
[Mobile phone power sound]
1139
01:13:09,498 --> 01:13:10,498
(Haeyoung) Sister
1140
01:13:13,918 --> 01:13:14,958
Did you go out?
1141
01:13:17,378 --> 01:13:19,748
Huh? What are you doing?
[Music abruptly stops]
1142
01:13:20,288 --> 01:13:22,078
(Min) Oh, I was going to do laundry
1143
01:13:22,628 --> 01:13:25,128
(Haeyoung) Ah, I'll do it
1144
01:13:25,828 --> 01:13:26,918
You’re not feeling well, though
1145
01:13:27,538 --> 01:13:28,578
Are you sure?
1146
01:13:46,578 --> 01:13:47,958
(Min) '2010'
1147
01:13:52,498 --> 01:13:53,958
'Desire and Plea'?
1148
01:13:56,788 --> 01:13:59,538
[Noisy sound]
Ah, I'm excited
1149
01:14:00,078 --> 01:14:01,378
[Hyun-kyung's laughter]
1150
01:14:01,458 --> 01:14:03,458
(Hyun-kyung) I've never seen someone so excited
at a sashimi restaurant
1151
01:14:03,958 --> 01:14:05,538
(Haeyoung) I really haven't been here in a long time
1152
01:14:05,628 --> 01:14:07,668
[Haeyoung and Hyun-kyung's laughter]
1153
01:14:07,748 --> 01:14:09,128
I'll wash my hands before I eat
1154
01:14:19,168 --> 01:14:20,038
[Door sound]
1155
01:14:20,128 --> 01:14:23,128
(Hyun-kyung) Mina, what have you been thinking about
since earlier?
1156
01:14:23,788 --> 01:14:26,578
(Min) Oh, it's about Haeyoung
1157
01:14:27,668 --> 01:14:29,288
Didn't she say she lived in Busan?
1158
01:14:30,208 --> 01:14:31,578
(Hyun-kyung) She did, why?
1159
01:14:32,248 --> 01:14:33,828
- (Min) Oh, it's nothing
- (Customer) Excuse me
1160
01:14:33,918 --> 01:14:36,168
- Can I have some more side dishes?
- (Waiter1) Yes
1161
01:14:38,208 --> 01:14:39,668
[Hyun-kyung's laughter]
1162
01:14:40,328 --> 01:14:43,038
[Sound of something crashing]
(Hyun-kyung) Oh my, you scared me
1163
01:14:43,628 --> 01:14:45,748
Are you okay?
[Waiter1's tense breath]
1164
01:14:46,828 --> 01:14:47,998
(Waiter1) I'm sorry
1165
01:14:50,538 --> 01:14:52,378
(Haeyoung) Auntie, Auntie!
[Game sound]
1166
01:14:52,458 --> 01:14:53,998
[Calm music]
Auntie
1167
01:14:54,078 --> 01:14:56,248
- (Hyun-kyung) Oh, is it working?
- (Haeyoung) Wow!
1168
01:14:56,328 --> 01:14:57,958
- (Haeyoung) I think it's going to work, it worked, it worked
- (Hyun-kyung) Did it work?
1169
01:14:58,038 --> 01:14:59,208
(Hyun-kyung) Oh!
[Game over sound]
1170
01:14:59,288 --> 01:15:01,038
(Haeyoung) Ah! What is it?
[Hyun-kyung's laughter]
1171
01:15:01,128 --> 01:15:03,078
(Hyun-kyung) You need to come down, lower it
[Various responses]
1172
01:15:03,168 --> 01:15:04,328
- Oh, I got it
- (Haeyoung) It worked
1173
01:15:04,418 --> 01:15:06,248
(Hyun-kyung) Oh, what is this?
Why am I holding this? Oh my
1174
01:15:06,328 --> 01:15:07,668
(Haeyoung) Ah, what is it, what is it?
[Hyun-kyung's laughter]
1175
01:15:07,748 --> 01:15:08,998
- (Hyun-kyung) Hey, what should we do?
- (Haeyoung) Again
1176
01:15:09,078 --> 01:15:10,578
- One, two, three
- (Hyun-kyung) Are we taking it again?
1177
01:15:20,748 --> 01:15:21,578
(Haeyoung) Unnie
1178
01:15:22,288 --> 01:15:23,248
What are you doing, alone?
1179
01:15:23,328 --> 01:15:25,078
Uh, what about the auntie?
1180
01:15:25,878 --> 01:15:28,328
(Haeyoung) Ah, she doesn't seem to want to come out from the market
1181
01:15:28,418 --> 01:15:29,578
My legs hurt so much
1182
01:15:32,038 --> 01:15:32,958
Unnie
1183
01:15:34,038 --> 01:15:35,328
Let me see your phone
1184
01:15:35,418 --> 01:15:37,128
Huh? Why?
1185
01:15:37,208 --> 01:15:38,078
Hurry up
1186
01:15:47,708 --> 01:15:48,788
[Haeyoung's excited sound]
1187
01:15:48,878 --> 01:15:51,078
Ta-da, isn't it pretty?
1188
01:15:52,038 --> 01:15:53,878
(Haeyoung) Look at this
[Haeyoung's laughter]
1189
01:15:53,958 --> 01:15:55,788
[Min's sigh]
[Haeyoung's satisfied sound]
1190
01:15:57,078 --> 01:15:58,288
[Cell phone ringing]
1191
01:15:58,378 --> 01:15:59,748
- Huh?
- (Min) Yes?
1192
01:16:03,748 --> 01:16:06,498
[Dark music]
1193
01:16:06,578 --> 01:16:07,878
[Joon-seob family's anxious breaths]
1194
01:16:07,958 --> 01:16:09,668
(Doctor3) Just a moment, I'll pass through
1195
01:16:10,328 --> 01:16:11,748
[Sound of a door]
(Joon-seob's mom) Oh dear
1196
01:16:11,828 --> 01:16:13,128
(Nurse3) Teacher, hurry up
1197
01:16:14,168 --> 01:16:16,418
[Joon-seob's mom's trembling voice]
1198
01:16:21,828 --> 01:16:23,288
(Joon-seob's mom) It's you, right?
1199
01:16:23,378 --> 01:16:25,538
You called our Joon-seob in the early morning
1200
01:16:26,328 --> 01:16:28,458
What are you talking about? It wasn't me
1201
01:16:28,918 --> 01:16:31,878
You're the last person who called before the accident, right?
1202
01:16:31,958 --> 01:16:33,038
- It's you!
- (Min) Why are you doing this?
1203
01:16:33,128 --> 01:16:34,708
(Joon-seob's mom) You know something, don't you?
1204
01:16:34,788 --> 01:16:36,378
- Huh? Tell me, tell me!
- Why are you doing this!
1205
01:16:36,458 --> 01:16:37,918
(Doctor4) Are you the guardian of Lee Joon-seob?
1206
01:16:39,378 --> 01:16:41,038
It seems like it's already too late
1207
01:16:43,458 --> 01:16:45,578
[TV sound]
[Door lock operation sound]
1208
01:16:45,668 --> 01:16:47,378
[Sound of the door opening and closing]
1209
01:16:48,288 --> 01:16:49,128
[Door lock operation sound]
1210
01:16:49,208 --> 01:16:51,168
[Min's heavy breathing]
1211
01:16:52,248 --> 01:16:54,578
(Haeyoung) Ah! Ah, I'm just looking at this
1212
01:16:55,828 --> 01:16:56,878
(Min) Joon-seob
1213
01:16:57,788 --> 01:16:58,628
(Haeyoung) Yes?
1214
01:16:59,168 --> 01:17:00,748
(Min) He's dead
[Dark music]
1215
01:17:00,828 --> 01:17:02,288
(Haeyoung) Who is that?
1216
01:17:02,998 --> 01:17:05,248
[Surprised] That crazy guy?
1217
01:17:05,958 --> 01:17:06,828
Why?
1218
01:17:06,918 --> 01:17:08,538
(Min) Someone cut the motorcycle brakes
1219
01:17:09,328 --> 01:17:11,208
There was an accident and a fire...
1220
01:17:11,958 --> 01:17:13,248
That's good
1221
01:17:13,828 --> 01:17:16,418
(Haeyoung) Then now
there's no one to bother you, unnie
1222
01:17:16,498 --> 01:17:17,998
He's dead, a person
1223
01:17:18,628 --> 01:17:20,128
It's karma for such a child.
1224
01:17:20,748 --> 01:17:22,458
The last person he contacted was me.
1225
01:17:22,538 --> 01:17:24,038
- (Min) To meet me...
- So?
1226
01:17:25,248 --> 01:17:26,078
Did you meet him?
1227
01:17:26,168 --> 01:17:27,958
What are you talking about? I never did that.
1228
01:17:29,288 --> 01:17:31,128
Then there's no problem, right?
1229
01:17:34,418 --> 01:17:36,128
Do you want to watch this together, sitting down?
1230
01:17:40,498 --> 01:17:42,998
[Sounds of Haeyoung and Hyun-kyung having a good time]
1231
01:17:43,078 --> 01:17:45,578
(Woman 3) That's Park Haeyoung.
1232
01:17:45,668 --> 01:17:48,538
He lived at our facility from 2007 to 2017.
1233
01:17:48,628 --> 01:17:50,628
(Min) Then, could you possibly
let me know who the other kids in the photo are?
1234
01:17:50,708 --> 01:17:52,918
Can you tell me who they are?
1235
01:17:52,998 --> 01:17:56,788
(Woman 3) Uh, it's hard to find
information just by looking at faces...
1236
01:17:57,998 --> 01:17:59,248
You need to tell me their names.
1237
01:17:59,328 --> 01:18:01,038
(Min) I'm going to ask you for a favor.
1238
01:18:01,128 --> 01:18:04,378
Haeyoung wants to find her friend,
but this is the only photo she has.
1239
01:18:04,958 --> 01:18:07,288
(Woman 3) What do you mean?
1240
01:18:07,378 --> 01:18:08,248
What?
1241
01:18:08,328 --> 01:18:09,828
(Woman 3) Park Haeyoung
1242
01:18:09,918 --> 01:18:11,918
is reported to have died in 2010.
1243
01:18:13,458 --> 01:18:16,288
There was a big fire that year.
[Significant music]
1244
01:18:16,378 --> 01:18:18,538
(Woman 3) She was one of the accident victims.
1245
01:18:19,128 --> 01:18:20,128
(Hyun-kyung) [Softly] Mina
1246
01:18:20,998 --> 01:18:22,878
[Hyun-kyung's laughter]
1247
01:18:24,748 --> 01:18:27,078
[Tense music]
1248
01:18:27,168 --> 01:18:30,128
[Noisy sounds]
(Woman 4) So, shall we go pick up some leaves?
1249
01:19:00,038 --> 01:19:02,208
[Significant music]
1250
01:19:09,628 --> 01:19:10,998
(Min) 'Park Mikyung'
1251
01:19:13,458 --> 01:19:15,498
[Approaching footsteps]
1252
01:19:20,918 --> 01:19:21,918
[Camera shutter sound]
1253
01:19:25,248 --> 01:19:26,288
(Woman 5) Who are you?
1254
01:19:28,378 --> 01:19:29,458
Excuse me!
1255
01:19:39,498 --> 01:19:41,328
[Min's tense breathing]
1256
01:19:45,998 --> 01:19:47,668
[Fading music]
1257
01:19:54,748 --> 01:19:55,998
Why isn't she here?
1258
01:19:57,328 --> 01:19:59,668
[Tense music]
1259
01:20:02,828 --> 01:20:03,878
[Strained sound]
1260
01:20:06,788 --> 01:20:08,168
[Min's surprised breath]
1261
01:20:08,918 --> 01:20:10,668
(Haeyoung) What are you doing?
[Fading music]
1262
01:20:12,288 --> 01:20:13,998
I can't sleep, why aren't you sleeping?
1263
01:20:14,708 --> 01:20:16,288
The cat keeps meowing.
1264
01:20:17,208 --> 01:20:18,378
(Min) A cat?
1265
01:20:20,458 --> 01:20:22,078
Yes, didn't you hear?
1266
01:20:26,208 --> 01:20:27,498
A stray cat.
1267
01:20:31,038 --> 01:20:32,998
Should I really put a bell on it?
1268
01:20:33,078 --> 01:20:34,248
Jingle jingle.
1269
01:20:35,788 --> 01:20:38,038
(Haeyoung) I told you to fix your habits.
1270
01:20:38,958 --> 01:20:40,708
What is this, unnie?
1271
01:20:40,788 --> 01:20:41,958
What are you?
1272
01:20:42,038 --> 01:20:43,078
(Haeyoung) What?
1273
01:20:44,078 --> 01:20:45,578
You're not Park Haeyoung.
1274
01:20:46,538 --> 01:20:47,918
Park Haeyoung is dead.
1275
01:20:52,748 --> 01:20:54,208
Did you investigate me?
1276
01:20:56,128 --> 01:20:57,878
What do you want?
1277
01:20:57,958 --> 01:20:58,998
What are you?
1278
01:20:59,958 --> 01:21:02,248
You should be grateful to me.
1279
01:21:03,168 --> 01:21:04,498
(Haeyoung) Are you really going to do this?
1280
01:21:04,578 --> 01:21:05,628
Junseob.
1281
01:21:06,918 --> 01:21:07,828
Is this really your doing?
1282
01:21:07,918 --> 01:21:09,128
Unnie, don't you remember?
1283
01:21:10,668 --> 01:21:13,208
You kept lying down and mumbling.
1284
01:21:13,918 --> 01:21:15,458
(Haeyoung) I wish you would just die.
1285
01:21:15,538 --> 01:21:16,918
I want to kill you.
1286
01:21:16,998 --> 01:21:20,078
I genuinely wanted to help you.
1287
01:21:21,378 --> 01:21:24,208
Are you crazy? You're insane.
1288
01:21:24,288 --> 01:21:25,288
[Grabbing Min] Unnie.
1289
01:21:26,168 --> 01:21:28,168
Use your head a bit.
1290
01:21:28,248 --> 01:21:29,328
You said it yourself.
1291
01:21:29,418 --> 01:21:31,168
The last person you called was
you.
1292
01:21:32,208 --> 01:21:34,128
Then who do you think
is the most suspicious right now?
1293
01:21:34,208 --> 01:21:35,788
Me? Why me?
1294
01:21:35,878 --> 01:21:37,208
What do I have to do with that jerk?
1295
01:21:37,288 --> 01:21:38,918
(Haeyoung) You're completely unrelated.
1296
01:21:39,828 --> 01:21:41,248
Assault,
1297
01:21:41,328 --> 01:21:42,788
Threats,
1298
01:21:43,128 --> 01:21:45,418
unless it's about you almost losing your child.
1299
01:21:46,208 --> 01:21:47,038
Isn't that right?
1300
01:21:52,328 --> 01:21:53,578
So,
1301
01:21:55,578 --> 01:21:57,788
don't do anything and just go to sleep.
1302
01:21:59,208 --> 01:22:01,128
Then really,
nothing will happen, unnie.
1303
01:22:04,328 --> 01:22:06,288
[Shaky breath]
1304
01:22:08,208 --> 01:22:09,418
This crazy girl.
1305
01:22:09,498 --> 01:22:11,078
[Sigh]
1306
01:22:11,168 --> 01:22:12,458
[Rising music]
1307
01:22:12,538 --> 01:22:14,788
[Min's painful groan]
[Haeyoung's rough breathing]
1308
01:22:18,248 --> 01:22:19,458
[Min's scream]
1309
01:22:21,458 --> 01:22:23,628
[Dark music continues]
1310
01:22:25,128 --> 01:22:26,038
[Emphasized sound effect]
1311
01:22:26,128 --> 01:22:28,788
[Heartbeat sound]
[Haeyoung's laughter]
1312
01:22:28,878 --> 01:22:31,208
[Min's delusional laughter]
[Min's painful groan]
1313
01:22:31,288 --> 01:22:32,918
[Min's rough breathing]
1314
01:22:32,998 --> 01:22:34,378
- (Hyun-kyung) Haeyoung,
- (Haeyoung) Yes?
1315
01:22:34,458 --> 01:22:36,708
- (Hyun-kyung) Hey, it just exploded next to you.
- (Haeyoung) Ah.
1316
01:22:37,578 --> 01:22:39,828
(Hyun-kyung) You have to cut it properly.
1317
01:22:39,918 --> 01:22:41,708
- Got it?
- (Haeyoung) Yes.
1318
01:22:41,788 --> 01:22:43,918
[Bird sounds]
1319
01:22:44,958 --> 01:22:46,878
Min, did you just wake up?
1320
01:22:48,418 --> 01:22:50,168
Unnie, did you sleep well?
1321
01:22:50,748 --> 01:22:53,208
(Hyun-kyung) Hey,
why did you sleep in so late?
1322
01:22:53,288 --> 01:22:54,248
[Hyun-kyung's laughter]
1323
01:22:54,328 --> 01:22:56,378
Hey, go wash up quickly.
[Creepy music]
1324
01:22:56,458 --> 01:22:57,578
So you can eat breakfast.
1325
01:22:58,418 --> 01:23:00,208
[Shaky breath]
Let's eat together.
1326
01:23:01,748 --> 01:23:03,128
Hey, you...
1327
01:23:04,828 --> 01:23:06,748
Hey, this, you this
[Hyun-kyung's laughter]
1328
01:23:06,828 --> 01:23:09,248
- You're cutting it with the egg roll knife.
- (Haeyoung) Ah, why?
1329
01:23:09,328 --> 01:23:11,998
(Hyun-kyung) Go quickly
and finish cutting the egg roll.
1330
01:23:12,078 --> 01:23:13,288
[Dull rising music]
1331
01:23:13,378 --> 01:23:14,998
(Team Leader Han) How much did I
trust you?
1332
01:23:15,078 --> 01:23:16,458
To do something so shameless.
1333
01:23:17,208 --> 01:23:21,538
Min, if you get caught doing
this one more time,
1334
01:23:21,628 --> 01:23:23,918
then you're out, got it?
1335
01:23:25,668 --> 01:23:26,748
Got it?
1336
01:23:27,328 --> 01:23:29,668
- This guy, not answering?
- (Hyun-kyung) Ah, Team Leader, stop it now.
1337
01:23:29,748 --> 01:23:30,998
- (Team Leader Han) Huh?
- (Hyun-kyung) Huh? Stop it.
1338
01:23:31,078 --> 01:23:32,748
- Stop what? I'm doing it right now!
- (Hyun-kyung) Oh, come on.
1339
01:23:32,828 --> 01:23:33,998
(Team Leader Han) If you had done it properly...
1340
01:23:34,078 --> 01:23:36,288
(Hyun-kyung) Got it, I said I’ll talk.
1341
01:23:36,378 --> 01:23:37,538
I said I got it, go on.
1342
01:23:37,628 --> 01:23:38,828
(Team Leader Han) Oh! Damn.
1343
01:23:41,418 --> 01:23:43,918
[Hyun-kyung's mumbling]
[Sound of a door opening]
1344
01:23:44,998 --> 01:23:46,038
[Sound of a door closing]
1345
01:23:47,538 --> 01:23:49,208
(Min) They say it's a dangerous person,
maybe they really killed someone...
1346
01:23:49,288 --> 01:23:50,418
(Hyun-kyung) Stop!
1347
01:23:50,498 --> 01:23:52,078
Stop it, that horrible talk.
1348
01:23:52,788 --> 01:23:54,998
No, why are you saying such
nonsensical things?
1349
01:23:55,078 --> 01:23:56,668
We need to let them go, right now.
1350
01:23:56,748 --> 01:23:57,998
No, why Haeyoung?
1351
01:24:00,378 --> 01:24:02,998
I can't explain everything, but I'm sure.
1352
01:24:03,078 --> 01:24:04,578
Auntie, you have to believe me.
1353
01:24:05,628 --> 01:24:07,328
(Hyun-kyung) Min, I really think what you're doing is...
1354
01:24:07,418 --> 01:24:08,788
Auntie, please.
1355
01:24:14,828 --> 01:24:16,248
How can I trust you?
1356
01:24:18,958 --> 01:24:20,828
[Dark music]
(Hyun-kyung) You.
1357
01:24:20,918 --> 01:24:22,248
Is it true that you're pregnant?
1358
01:24:22,998 --> 01:24:24,578
What about your biological mother?
1359
01:24:24,668 --> 01:24:25,748
[Flustered breath]
1360
01:24:25,828 --> 01:24:26,878
It's true, right?
1361
01:24:28,038 --> 01:24:32,918
Ha, so you touched the belongings
because of that?
1362
01:24:33,498 --> 01:24:35,078
No, ah, Auntie, that's...
1363
01:24:35,168 --> 01:24:37,078
(Hyun-kyung) If you talk to me,
you should know you'll get kicked out.
1364
01:24:37,168 --> 01:24:39,328
Did you really do that to Haeyoung?
1365
01:24:40,288 --> 01:24:42,378
Are you really the Min I knew?
1366
01:24:42,458 --> 01:24:43,288
Auntie.
1367
01:24:43,378 --> 01:24:45,708
(Hyun-kyung) Even if you don't want to open up to me,
1368
01:24:45,788 --> 01:24:47,378
I thought we were family...
1369
01:24:47,458 --> 01:24:48,828
(Min) Stop it!
1370
01:24:48,918 --> 01:24:50,288
If you can't believe me, then don't.
1371
01:24:50,378 --> 01:24:52,668
I won't care if something happens.
1372
01:24:52,748 --> 01:24:53,878
You really...
1373
01:24:53,958 --> 01:24:55,498
(Min) Don't look at me like that.
1374
01:24:56,168 --> 01:24:57,578
I never asked you to be a mom.
1375
01:24:59,328 --> 01:25:00,458
(Hyun-kyung) What?
1376
01:25:00,538 --> 01:25:02,078
When did I ever ask you to be a mom?
1377
01:25:03,168 --> 01:25:04,878
You're just keeping me around
as a substitute for your dead daughter.
1378
01:25:04,958 --> 01:25:05,958
(Min) While you’re keeping me...
1379
01:25:06,038 --> 01:25:07,958
[Hyun-kyung's heavy breathing]
1380
01:25:08,038 --> 01:25:09,418
[Min's sigh]
1381
01:25:14,748 --> 01:25:16,288
(Hyun-kyung) Um...
[sigh]
1382
01:25:20,578 --> 01:25:21,998
[Bang of a door]
[Tense music]
1383
01:25:22,078 --> 01:25:23,128
Park Hae-young
1384
01:25:24,038 --> 01:25:25,248
(Min) Park Hae-young, where are you?
1385
01:25:26,958 --> 01:25:28,038
Park Hae-young!
1386
01:25:29,578 --> 01:25:30,828
Park Hae-young, where are you?
1387
01:25:32,918 --> 01:25:33,958
Park Hae-young
1388
01:25:34,578 --> 01:25:35,998
Where are you, Park Hae-young!
1389
01:25:37,828 --> 01:25:40,128
[Coughing sound]
1390
01:25:45,498 --> 01:25:47,078
[Min's coughing sound]
1391
01:25:47,168 --> 01:25:48,378
(Hyun-kyung) What is this?
1392
01:25:50,038 --> 01:25:51,038
What's wrong?
1393
01:25:52,248 --> 01:25:53,578
Huh? Min!
1394
01:25:53,668 --> 01:25:54,668
[Rising music]
1395
01:25:54,748 --> 01:25:56,248
Huh? Oh! Min!
1396
01:25:57,168 --> 01:25:58,498
[Hyun-kyung's scream]
1397
01:25:58,578 --> 01:26:00,668
[Sounds of Hyun-kyung and Min in pain]
1398
01:26:01,458 --> 01:26:03,328
Ah! Oh, my leg
1399
01:26:03,418 --> 01:26:05,168
[Min's surprised sound] Ah, ah, Min, my leg
1400
01:26:05,248 --> 01:26:08,288
[Hyun-kyung's sound of pain] (Min) Are you okay? What should we do?
1401
01:26:08,378 --> 01:26:10,668
- (Hyun-kyung) Don't touch it, ah, my leg
- (Min) What should we do?
1402
01:26:10,748 --> 01:26:12,918
(Team Leader Han) What's going on, what's going on? Did you get hurt? Huh?
1403
01:26:12,998 --> 01:26:14,078
(Min) Call 119, 119
1404
01:26:14,168 --> 01:26:15,578
(Team Leader Han) Wait a minute, no, where?
1405
01:26:15,668 --> 01:26:17,628
Huh? My leg, my leg, my leg?
1406
01:26:17,708 --> 01:26:18,958
- My leg? Wait a minute
- (Hyun-kyung) What should we do?
1407
01:26:19,038 --> 01:26:20,038
(Team Leader Han) No, the hazer...
1408
01:26:20,128 --> 01:26:21,828
- Hey, Park Hae-young, Park Hae-young, turn off the hazer
- (Min) What should we do?
1409
01:26:21,918 --> 01:26:22,748
(Hae-young) What's wrong?
1410
01:26:22,828 --> 01:26:24,458
(Team Leader Han) If you turn this up that high...
1411
01:26:24,538 --> 01:26:25,458
Hey, go turn it off quickly, huh?
1412
01:26:25,538 --> 01:26:27,038
(Hae-young) I'm sorry
I just stepped outside for a moment
1413
01:26:27,128 --> 01:26:28,328
(Hyun-kyung) It hurts, don't, don't
1414
01:26:38,078 --> 01:26:39,668
What if it leaves a scar?
1415
01:26:39,748 --> 01:26:41,538
It's okay, even if it leaves a scar
1416
01:26:42,168 --> 01:26:43,288
Oh, Min
1417
01:26:43,378 --> 01:26:45,038
[Sound of a door closing]
1418
01:26:45,128 --> 01:26:46,078
Is it okay?
1419
01:26:47,078 --> 01:26:48,288
(Min) Yes
1420
01:26:48,378 --> 01:26:50,128
(Hyun-kyung) [Sighing] Thank goodness
Really
1421
01:26:54,458 --> 01:26:55,788
(Min) I want to talk to you two for a bit
1422
01:27:03,418 --> 01:27:04,458
Wait a minute
1423
01:27:18,208 --> 01:27:20,208
[Sound of a door opening and closing]
1424
01:27:33,578 --> 01:27:34,628
I'm sorry, everyone
1425
01:27:36,288 --> 01:27:37,748
(Min) Dad committed suicide
1426
01:27:39,748 --> 01:27:42,078
I almost died in my mom's hands who had depression
1427
01:27:42,918 --> 01:27:44,538
That's not something to brag about
1428
01:27:48,538 --> 01:27:50,668
You can't be sincere with me
1429
01:27:54,288 --> 01:27:56,288
I could be discarded at any time
1430
01:28:00,498 --> 01:28:01,958
I tried to think that way
1431
01:28:05,878 --> 01:28:08,248
I'm afraid I'll be discarded again after trusting.
1432
01:28:10,708 --> 01:28:11,538
Me
1433
01:28:15,328 --> 01:28:16,578
I'm not your mom.
1434
01:28:19,038 --> 01:28:20,458
(Hyun-kyung) I don't even deserve that.
1435
01:28:23,418 --> 01:28:26,668
Struggling alone without a place to put my heart,
1436
01:28:29,458 --> 01:28:32,998
I know how terrible that is.
1437
01:28:35,878 --> 01:28:36,788
[Sound of sniffing]
1438
01:28:38,918 --> 01:28:41,248
What I said earlier, that was all not sincere.
1439
01:28:41,328 --> 01:28:42,878
(Min) I just said it in anger...
1440
01:28:42,958 --> 01:28:43,878
I know.
1441
01:28:49,498 --> 01:28:50,958
I trust you.
1442
01:28:53,538 --> 01:28:54,538
(Hyun-kyung) Hae-young.
1443
01:28:57,248 --> 01:28:58,748
Do you want me to send her out?
1444
01:29:03,328 --> 01:29:05,578
[Dark music]
1445
01:29:07,418 --> 01:29:08,918
Don't worry and just rest.
1446
01:29:14,668 --> 01:29:15,918
[Knock sound]
1447
01:29:16,668 --> 01:29:18,038
(Mi-kyung) Who is it?
1448
01:29:18,128 --> 01:29:19,788
I came to see Park Hae-young.
1449
01:29:28,788 --> 01:29:29,708
[Sound of surprised breath]
1450
01:29:38,578 --> 01:29:40,828
[Nervous breath] I'm sorry.
1451
01:29:41,498 --> 01:29:42,458
(Min) We
1452
01:29:43,168 --> 01:29:44,208
have met, right?
1453
01:29:44,788 --> 01:29:46,788
[Sound of praying]
1454
01:29:55,998 --> 01:29:57,668
(Mi-kyung) There have been kids who came in like that.
1455
01:29:59,378 --> 01:30:00,378
It happened often.
1456
01:30:00,458 --> 01:30:01,378
(Park Hae-young) What are you doing?
1457
01:30:03,208 --> 01:30:06,288
[Trembling breath] (Mi-kyung) No one is without a story.
1458
01:30:08,038 --> 01:30:09,998
[Sound of children's conversation] No one suspected or
1459
01:30:10,668 --> 01:30:12,128
asked questions.
1460
01:30:13,328 --> 01:30:14,418
(Kids) Rock, paper, scissors.
1461
01:30:14,498 --> 01:30:15,918
[Children's sighs]
1462
01:30:17,038 --> 01:30:19,208
(Mi-kyung) They became particularly close to us. [Sound of children's conversation]
1463
01:30:20,498 --> 01:30:21,748
She always
1464
01:30:22,288 --> 01:30:24,418
said it like a habit. [Timer sound]
1465
01:30:24,498 --> 01:30:25,878
[Children's laughter] We
1466
01:30:26,748 --> 01:30:28,378
are three sisters. [Camera shutter sound]
1467
01:30:29,208 --> 01:30:31,878
(Jeong-sook) Over there, that's my granddaughter.
1468
01:30:31,958 --> 01:30:33,248
Her name is So-hyun.
1469
01:30:33,958 --> 01:30:36,458
She was receiving treatment here...
1470
01:30:36,538 --> 01:30:39,208
(Director 2) This isn't So-hyun, it's Yoon-jin.
1471
01:30:41,498 --> 01:30:42,578
[Gasping breath]
1472
01:30:42,668 --> 01:30:44,378
(Mi-kyung) I came to find my granddaughter.
1473
01:30:45,328 --> 01:30:48,078
(So-hyun) Can you help me?
1474
01:30:48,168 --> 01:30:49,538
(Mi-kyung) Kim So-hyun, [Tense music]
1475
01:30:49,628 --> 01:30:51,128
(Employee 2) Please show your ID.
1476
01:30:51,208 --> 01:30:52,748
I don't have an ID.
1477
01:30:52,828 --> 01:30:54,248
I'm twenty-seven years old.
1478
01:30:54,328 --> 01:30:55,788
(Employee 2) [Sighs] You can't do it without an ID.
1479
01:30:57,078 --> 01:30:58,418
They just give it to you elsewhere.
1480
01:30:59,168 --> 01:31:01,418
(Employee 2) [Sighs] No.
1481
01:31:04,708 --> 01:31:07,248
[Rustling sound]
1482
01:31:07,328 --> 01:31:09,328
[Dark music]
1483
01:31:14,168 --> 01:31:15,248
Team leader.
1484
01:31:15,828 --> 01:31:16,998
(So-hyun) Team leader, I'm here.
1485
01:31:17,578 --> 01:31:19,668
Oh, sit on the sofa over there.
1486
01:31:20,708 --> 01:31:22,128
I brought fish-shaped pastries.
1487
01:31:22,998 --> 01:31:24,248
[Sigh]
1488
01:31:27,628 --> 01:31:29,078
How is the aunt?
1489
01:31:29,168 --> 01:31:30,458
(So-hyun) Fortunately, she's doing really well.
1490
01:31:31,498 --> 01:31:32,878
- Ugh, it's cold.
- (Team leader) Cold?
1491
01:31:32,958 --> 01:31:34,538
(So-hyun) Yes, it's really cold outside.
1492
01:31:35,878 --> 01:31:37,828
But why didn't you just call?
1493
01:31:37,918 --> 01:31:39,328
Calling me all the way here on a day like this.
1494
01:31:41,708 --> 01:31:43,418
(Mi-kyung) Everyone
[Continued sound of prayer]
1495
01:31:43,958 --> 01:31:45,958
I thought it was an unfortunate accident.
1496
01:31:47,078 --> 01:31:48,788
There was no evidence anywhere.
1497
01:31:48,878 --> 01:31:50,378
(Director 2) Hurry up and tell me
where Yoon-jin is!
1498
01:31:51,378 --> 01:31:52,458
Aren't you going to say it quickly?
1499
01:31:53,328 --> 01:31:55,628
[So-hyun's heavy breathing]
(Mi-kyung) So-hyun has
1500
01:31:58,168 --> 01:31:59,328
disappeared.
1501
01:31:59,418 --> 01:32:01,418
[People shouting]
[Heavy breathing]
1502
01:32:04,628 --> 01:32:07,918
(People) Yoon-jin!
1503
01:32:07,998 --> 01:32:09,458
(Man 4) Answer me, Kim Yoon-jin!
1504
01:32:09,538 --> 01:32:11,628
[People's anxious voices]
(Child 3) Kim Yoon-jin!
1505
01:32:11,708 --> 01:32:14,248
[Heavy breathing]
1506
01:32:14,328 --> 01:32:15,918
Why didn't you look for her again?
1507
01:32:17,878 --> 01:32:18,918
[Sigh]
1508
01:32:20,168 --> 01:32:22,078
(Mi-kyung) My grandmother took me in.
1509
01:32:22,748 --> 01:32:24,788
Feeling responsible for my sister's death.
1510
01:32:26,418 --> 01:32:28,538
(Team leader) The places written here,
1511
01:32:28,628 --> 01:32:29,998
I contacted all of them.
1512
01:32:30,708 --> 01:32:33,248
But how come all the numbers are non-existent?
1513
01:32:34,128 --> 01:32:35,878
The ones that do exist are completely different.
1514
01:32:36,788 --> 01:32:37,788
Ah.
1515
01:32:39,128 --> 01:32:40,128
Is that so?
1516
01:32:41,078 --> 01:32:42,378
Have all the numbers changed?
1517
01:32:43,458 --> 01:32:45,628
I searched everything online too.
1518
01:32:47,168 --> 01:32:48,378
They're all non-existent.
1519
01:32:49,668 --> 01:32:50,538
That's strange.
1520
01:32:52,038 --> 01:32:53,958
[Tense music]
1521
01:32:54,038 --> 01:32:56,248
Ah, I think it's a failure.
1522
01:32:56,328 --> 01:32:58,328
The economy isn't good these days.
1523
01:32:58,418 --> 01:32:59,418
[So-hyun's faint laugh]
1524
01:33:00,378 --> 01:33:01,328
(Team leader) You
1525
01:33:01,918 --> 01:33:03,828
said you contacted through Manager Park, right?
1526
01:33:04,878 --> 01:33:07,958
Can I call him right now?
1527
01:33:08,878 --> 01:33:09,958
[Sound of something being set down]
1528
01:33:13,498 --> 01:33:15,828
I found out through a connection.
1529
01:33:18,458 --> 01:33:20,628
But why is that important now?
1530
01:33:20,708 --> 01:33:22,078
It's that kid's doing.
1531
01:33:23,328 --> 01:33:24,578
(Min) You knew, right?
1532
01:33:26,288 --> 01:33:29,078
[Someone's heavy breathing]
1533
01:33:29,168 --> 01:33:31,378
[Music gradually intensifying]
1534
01:33:50,288 --> 01:33:51,458
(Min) There's more.
1535
01:33:51,538 --> 01:33:53,128
This can't be all of it, for sure.
1536
01:33:55,628 --> 01:33:57,328
(Team leader Han) The CCTV from that house on the day of the incident.
1537
01:34:00,788 --> 01:34:02,168
What are you doing?
1538
01:34:10,418 --> 01:34:11,538
[Sigh]
1539
01:34:15,788 --> 01:34:17,578
(Team leader Han) Hey
[Music getting tense]
1540
01:34:19,958 --> 01:34:21,168
[So-hyun's sigh]
1541
01:34:21,668 --> 01:34:22,538
Hey.
1542
01:34:26,538 --> 01:34:27,918
What the hell are you?
1543
01:34:30,668 --> 01:34:32,418
(Min) Grandma
We have to stop this now.
1544
01:34:32,498 --> 01:34:33,458
(Mi-kyung) Stop it.
1545
01:34:33,538 --> 01:34:35,458
- (Min) That's her grandmother.
- (Mi-kyung) Don't do this.
1546
01:34:35,538 --> 01:34:38,208
(Min) We don't know how many more
people will get hurt.
1547
01:34:38,288 --> 01:34:39,748
(Mi-kyung) Excuse me.
1548
01:34:39,828 --> 01:34:40,828
(Min) Yes?
1549
01:34:41,328 --> 01:34:42,878
[Min's surprised breath]
1550
01:34:45,078 --> 01:34:47,748
[Fire alarm sound]
[People screaming]
1551
01:34:47,828 --> 01:34:49,998
[Chilling music]
1552
01:34:50,918 --> 01:34:51,918
(Jeong-sook) That kid,
1553
01:34:54,288 --> 01:34:55,708
isn't human.
1554
01:34:58,128 --> 01:34:59,328
It's a demon.
1555
01:35:01,498 --> 01:35:04,328
[Loud noise]
[Young Mi-kyung's cough]
1556
01:35:15,668 --> 01:35:17,328
[Dull sound effect]
1557
01:35:17,418 --> 01:35:18,918
[Sigh]
1558
01:35:20,878 --> 01:35:22,878
[Dramatic music]
[Team leader's wheezing]
1559
01:35:22,958 --> 01:35:24,998
[Heavy breathing]
1560
01:35:26,288 --> 01:35:27,628
(Police) Yes, this is 112.
1561
01:35:28,958 --> 01:35:30,668
Hello
[So-hyun's cough]
1562
01:35:31,038 --> 01:35:33,828
Ah, yes, I'm sorry.
I dialed the wrong number.
1563
01:35:33,918 --> 01:35:34,918
(Police) Everything okay?
1564
01:35:34,998 --> 01:35:38,248
Ah, yes, I think it got pressed
because I put it in my pocket.
1565
01:35:38,328 --> 01:35:39,458
(Police) Okay, understood.
1566
01:35:39,538 --> 01:35:41,418
Yes, I'm sorry.
1567
01:35:42,998 --> 01:35:44,248
[Call ending sound]
1568
01:35:49,828 --> 01:35:52,828
[Sound of struggling]
1569
01:35:54,998 --> 01:35:57,208
Damn it!
1570
01:35:58,708 --> 01:36:00,668
[Angry sound]
1571
01:36:00,748 --> 01:36:02,668
You bastard!
1572
01:36:03,288 --> 01:36:04,918
Ah! Damn it!
1573
01:36:04,998 --> 01:36:05,998
(So-hyun) Damn it!
[Sound of something being thrown]
1574
01:36:06,078 --> 01:36:08,498
[So-hyun's frustrated sound]
1575
01:36:13,578 --> 01:36:14,708
[Min's urgent breathing]
1576
01:36:14,788 --> 01:36:15,628
[Min's surprised sound]
1577
01:36:15,708 --> 01:36:17,418
(Nurse 4) Choi Hyun-kyung, you are discharged.
1578
01:36:17,498 --> 01:36:19,578
What? Discharged?
1579
01:36:20,248 --> 01:36:21,208
(Nurse 4) Yes.
1580
01:36:23,668 --> 01:36:24,878
[Call connecting sound]
1581
01:36:24,958 --> 01:36:26,328
[Car horn]
1582
01:36:26,418 --> 01:36:28,168
[Cell phone ringing]
1583
01:36:29,498 --> 01:36:32,078
Do you have my phone?
1584
01:36:33,418 --> 01:36:34,248
Auntie
1585
01:36:35,918 --> 01:36:36,878
Do you know that?
1586
01:36:38,208 --> 01:36:40,038
I really liked you, Auntie.
1587
01:36:40,128 --> 01:36:42,878
Hey, Haeyoung, let's pull over for now.
1588
01:36:42,958 --> 01:36:46,458
Let's stop the car and talk a bit...
1589
01:36:46,538 --> 01:36:48,328
(So-hyun) Do you remember the sushi place we went to before?
1590
01:36:49,668 --> 01:36:51,128
It was really delicious there.
1591
01:36:52,328 --> 01:36:53,668
Is it too late to go now?
1592
01:37:00,128 --> 01:37:01,168
Don't worry.
1593
01:37:03,498 --> 01:37:05,828
It'll be fine.
[Thunder rumbling]
1594
01:37:05,918 --> 01:37:06,788
All.
1595
01:37:09,748 --> 01:37:12,498
Auntie! Auntie!
1596
01:37:12,578 --> 01:37:14,668
[Thunder rumbling]
Auntie.
1597
01:37:14,748 --> 01:37:16,668
[Sound of rain]
1598
01:37:23,078 --> 01:37:24,788
[Surprised breath]
1599
01:37:24,878 --> 01:37:26,458
[Sound of a door]
1600
01:37:32,748 --> 01:37:34,708
[Continuing thunder sound]
1601
01:37:39,208 --> 01:37:40,668
Auntie, where are you?
1602
01:37:43,418 --> 01:37:45,038
I told you,
1603
01:37:45,998 --> 01:37:47,628
to stay still.
1604
01:37:47,708 --> 01:37:49,828
[Dark music]
1605
01:37:49,918 --> 01:37:52,378
(So-hyun) [Sighing] What is all this because of you, sister?
1606
01:37:57,918 --> 01:38:00,498
Ha, I want to finish this quickly.
1607
01:38:01,078 --> 01:38:02,788
I'm really tired, exhausted.
1608
01:38:04,458 --> 01:38:06,458
[Nervous breathing]
1609
01:38:11,458 --> 01:38:12,628
(Min) Kim So-hyun.
1610
01:38:16,578 --> 01:38:17,998
That's really your name, right?
1611
01:38:19,418 --> 01:38:20,668
I met your grandmother.
1612
01:38:22,378 --> 01:38:23,378
You're sick.
1613
01:38:26,458 --> 01:38:27,668
That's impressive.
1614
01:38:28,788 --> 01:38:30,038
(So-hyun) I'll give you a compliment.
1615
01:38:31,038 --> 01:38:34,998
But the crazy one isn't me, it's that old hag!
1616
01:38:35,878 --> 01:38:36,828
[Straining] You know?
1617
01:38:38,668 --> 01:38:39,918
I'll help you.
1618
01:38:39,998 --> 01:38:41,078
(Min) So just stop.
1619
01:38:41,168 --> 01:38:43,578
You?
[Min's nervous breathing]
1620
01:38:44,788 --> 01:38:45,918
How can you?
1621
01:38:47,538 --> 01:38:50,378
The woman called mom was so scared she tried to kill me,
1622
01:38:50,458 --> 01:38:51,748
over a little kid like you.
1623
01:38:56,538 --> 01:38:57,378
(So-hyun) Sister
1624
01:38:58,328 --> 01:38:59,668
You know too, right?
1625
01:39:00,998 --> 01:39:02,788
Those trash that don't even deserve the name mom
1626
01:39:04,498 --> 01:39:05,378
Huh?
1627
01:39:14,168 --> 01:39:16,078
[Chilling music]
[Sighing]
1628
01:39:22,708 --> 01:39:24,458
[Surprised breathing]
1629
01:39:24,538 --> 01:39:25,668
Ma'am
1630
01:39:27,748 --> 01:39:28,748
No
1631
01:39:29,628 --> 01:39:32,128
No, no
1632
01:39:32,208 --> 01:39:33,498
(Min) [Sobbing] No
1633
01:39:34,288 --> 01:39:35,668
No, ma'am!
1634
01:39:37,078 --> 01:39:41,378
No, no, no, ma'am
1635
01:39:42,918 --> 01:39:44,208
No!
1636
01:39:44,998 --> 01:39:47,208
[Min's wailing]
You said we were family once
1637
01:39:48,038 --> 01:39:49,378
(Min) No
1638
01:39:49,458 --> 01:39:50,628
It's my fault for expecting
1639
01:39:50,708 --> 01:39:52,538
[Min's howling]
1640
01:39:52,628 --> 01:39:53,628
[Bitter laugh]
1641
01:39:54,788 --> 01:39:56,578
Why are you acting like this now?
1642
01:39:56,668 --> 01:39:58,168
(So-hyun) Who do you think is to blame for all this?
1643
01:39:59,538 --> 01:40:01,788
Want to hear a story?
[Tense music]
1644
01:40:01,878 --> 01:40:05,168
You, who were pregnant against your will
and even faced violence
1645
01:40:05,998 --> 01:40:08,038
In a fit of rage, you killed that bastard
1646
01:40:10,288 --> 01:40:11,628
But what to do?
1647
01:40:11,708 --> 01:40:13,498
People found out about it all?
1648
01:40:14,748 --> 01:40:16,708
You, who were trembling, thought
1649
01:40:18,708 --> 01:40:21,498
'Yeah, since this happened
I should just kill them all'
1650
01:40:23,248 --> 01:40:24,418
Don't be ridiculous!
1651
01:40:25,418 --> 01:40:26,708
That's your story
1652
01:40:28,788 --> 01:40:30,288
(Min) The crazy murderer
who even killed mom
1653
01:40:30,378 --> 01:40:31,498
That's you, isn't it?
1654
01:40:31,578 --> 01:40:32,878
I'm different from you
1655
01:40:34,288 --> 01:40:36,498
Does that make you feel better? Huh?
1656
01:40:38,328 --> 01:40:40,418
If you can't be loved,
just kill them all
1657
01:40:41,168 --> 01:40:42,328
Crazy woman
1658
01:40:43,038 --> 01:40:44,788
That's why you'll be alone forever
1659
01:40:46,668 --> 01:40:48,788
And then you'll die lonely
1660
01:40:49,828 --> 01:40:51,918
Sister, my heart really hurts too
1661
01:40:54,538 --> 01:40:55,828
Let's stop now
1662
01:40:57,418 --> 01:40:58,498
[Min's struggling sound]
1663
01:40:58,578 --> 01:41:00,708
[So-hyun's groan]
[Urgent music]
1664
01:41:00,788 --> 01:41:02,918
[Both of their heavy breathing]
1665
01:41:06,918 --> 01:41:09,578
[Min's labored groan]
1666
01:41:10,248 --> 01:41:11,828
[Min's groan]
1667
01:41:18,828 --> 01:41:20,248
[Min's coughing]
1668
01:41:20,328 --> 01:41:21,458
(So-hyun) Hey
1669
01:41:25,208 --> 01:41:26,208
See?
1670
01:41:27,458 --> 01:41:30,918
You're just like me, huh?
1671
01:41:30,998 --> 01:41:33,418
[smiling] Poor girl
1672
01:41:35,128 --> 01:41:37,498
Someone like you
should never have been born
1673
01:41:37,578 --> 01:41:40,038
[Min's rough breathing]
1674
01:41:46,168 --> 01:41:48,128
(So-hyun) Why can't you be
honest like that?
1675
01:41:51,668 --> 01:41:53,418
Should I make it more painful for you?
1676
01:41:54,578 --> 01:41:55,628
Huh?
1677
01:41:58,038 --> 01:41:59,828
[surprised sound]
(Min) Kill me!
1678
01:41:59,918 --> 01:42:01,168
Go ahead and kill me
1679
01:42:01,248 --> 01:42:03,498
You can't have it all anyway, right?
1680
01:42:03,578 --> 01:42:04,788
Stab me!
1681
01:42:05,828 --> 01:42:07,458
Stab me, damn it
1682
01:42:08,538 --> 01:42:09,788
[disbelieving breath]
1683
01:42:12,168 --> 01:42:13,168
Yeah
1684
01:42:14,078 --> 01:42:16,128
Your child would only be unhappy if born
1685
01:42:17,078 --> 01:42:18,788
Because you don't deserve it either
1686
01:42:20,458 --> 01:42:21,958
Let's just burn to death here
1687
01:42:22,038 --> 01:42:23,828
[Hyun-kyung's shout]
[tense music intensifies]
1688
01:42:23,918 --> 01:42:25,498
[Hyun-kyung's painful groan]
1689
01:42:26,578 --> 01:42:27,668
(Min) Ma'am!
1690
01:42:28,378 --> 01:42:29,748
Ma'am, we need to get out
1691
01:42:32,128 --> 01:42:33,788
Ma'am, we need to get out
1692
01:42:34,498 --> 01:42:36,578
[Hyun-kyung's groan]
No!
1693
01:42:36,668 --> 01:42:38,788
[Min's surprised sound]
1694
01:42:41,918 --> 01:42:43,668
[So-hyun's straining sound]
[Min's scream]
1695
01:42:43,748 --> 01:42:45,378
[Min's straining sound]
[So-hyun's scream]
1696
01:42:47,418 --> 01:42:48,918
(So-hyun) Damn it
1697
01:42:48,998 --> 01:42:51,288
[both straining sounds]
1698
01:42:57,918 --> 01:42:59,078
[Min's scream]
1699
01:43:01,378 --> 01:43:03,078
[So-hyun's flustered sound]
1700
01:43:04,958 --> 01:43:06,788
[So-hyun's strained sound]
1701
01:43:07,538 --> 01:43:09,708
[scream]
1702
01:43:10,998 --> 01:43:12,788
[Min's surprised breath]
1703
01:43:18,168 --> 01:43:20,328
[So-hyun's continuing screams]
1704
01:43:20,418 --> 01:43:22,628
(Min) Ma'am, ma'am
1705
01:43:24,038 --> 01:43:25,128
[heavy sinking music]
1706
01:43:25,208 --> 01:43:26,828
[choking up] Ma'am
1707
01:43:26,918 --> 01:43:28,628
[sound of rain]
1708
01:43:28,708 --> 01:43:30,248
[Hyun-kyung's painful groan]
Ma'am
1709
01:43:31,168 --> 01:43:32,958
It's okay now
1710
01:43:34,828 --> 01:43:36,038
It's okay
1711
01:44:00,038 --> 01:44:02,418
[muttering sound]
1712
01:44:04,078 --> 01:44:05,958
[bird sounds]
[crow cawing]
1713
01:44:10,078 --> 01:44:12,458
[calm music]
1714
01:44:19,168 --> 01:44:21,328
[gentle flowing water sound]
1715
01:44:26,708 --> 01:44:28,628
[So-hyun's trembling breath]
1716
01:44:53,878 --> 01:44:56,038
[splashing water sound]
1717
01:45:15,078 --> 01:45:16,878
[So-hyun's tense breath]
1718
01:45:19,418 --> 01:45:20,328
(So-hyun) Why?
1719
01:45:22,378 --> 01:45:23,668
Are you going to scold me again?
1720
01:45:25,288 --> 01:45:27,078
I won't do it again, I promise.
1721
01:45:27,168 --> 01:45:29,418
I can do better next time.
1722
01:45:33,288 --> 01:45:34,748
[scared breath]
(Young-eun) No.
1723
01:45:35,788 --> 01:45:37,078
You did well.
1724
01:45:41,498 --> 01:45:43,208
[trembling breath]
1725
01:45:43,288 --> 01:45:44,628
You went through a lot.
1726
01:46:00,418 --> 01:46:02,288
I tried to do well.
1727
01:46:06,248 --> 01:46:09,248
You know, mom,
I'm not ordinary.
1728
01:46:11,538 --> 01:46:12,668
(Young-eun) Yes.
1729
01:46:16,248 --> 01:46:18,578
How is it there, where mom is?
1730
01:46:22,328 --> 01:46:25,578
It's warm and quiet.
1731
01:46:28,248 --> 01:46:29,498
Is it hell?
1732
01:46:31,918 --> 01:46:33,208
(So-hyun) That's strange.
1733
01:46:33,998 --> 01:46:36,128
There's no such thing as hell, So-hyun.
1734
01:46:38,208 --> 01:46:41,538
It's just dark there,
1735
01:46:41,628 --> 01:46:43,538
[So-hyun's groan]
it's just quiet.
1736
01:46:45,748 --> 01:46:47,288
[struggling groan]
1737
01:46:49,668 --> 01:46:51,288
Do you want to go with mom?
1738
01:46:53,168 --> 01:46:54,538
[struggling groan]
1739
01:46:59,538 --> 01:47:00,828
Should we?
1740
01:47:00,918 --> 01:47:01,998
(Young-eun) Yes, let's go.
1741
01:47:03,418 --> 01:47:04,418
There,
1742
01:47:05,458 --> 01:47:09,418
there won't be any pain
or anything to torment you.
1743
01:47:10,748 --> 01:47:12,788
[struggling groan]
1744
01:47:12,878 --> 01:47:14,538
(So-hyun) Ugh, that's a lie.
1745
01:47:14,628 --> 01:47:16,078
[So-hyun's labored breath]
1746
01:47:21,828 --> 01:47:24,128
And I like pain.
1747
01:47:25,708 --> 01:47:26,828
So-hyun.
1748
01:47:28,038 --> 01:47:29,378
People are
1749
01:47:30,378 --> 01:47:32,748
most honest when they feel pain.
1750
01:47:34,208 --> 01:47:36,248
Seeing that makes my heart feel at ease.
1751
01:47:36,878 --> 01:47:37,918
So-hyun.
1752
01:47:41,828 --> 01:47:43,378
It feels like I'm alive.
1753
01:47:44,578 --> 01:47:45,828
[clattering sound]
1754
01:47:46,668 --> 01:47:47,498
[thud]
1755
01:48:01,748 --> 01:48:03,128
[sigh]
1756
01:48:05,328 --> 01:48:06,878
Hell is for mom.
1757
01:48:10,918 --> 01:48:11,878
[thud]
1758
01:48:12,788 --> 01:48:16,828
[echoing hum]
1759
01:48:30,958 --> 01:48:33,538
[heavy music]
1760
01:52:14,628 --> 01:52:16,628
Subtitle: Jang Saeri
115786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.