Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,335 --> 00:00:17,675
They fly on silver wings.
2
00:00:22,455 --> 00:00:24,722
They fight with nerves of steel.
3
00:00:24,938 --> 00:00:27,085
Partly metal. Partly real.
4
00:00:27,169 --> 00:00:29,789
They are the Silverhawks.
5
00:00:33,647 --> 00:00:35,960
Born of a time beyond time.
6
00:00:36,044 --> 00:00:38,173
They sacrificed
their human bodies...
7
00:00:38,277 --> 00:00:42,407
modified to withstand the stress of
their long journey through space...
8
00:00:42,515 --> 00:00:44,658
to the Galaxy of Limbo.
9
00:00:44,725 --> 00:00:46,786
Sent there to
defend the universe...
10
00:00:46,826 --> 00:00:50,785
against the terrible Mon*Star
and his intergalactic mob:
11
00:00:51,377 --> 00:00:55,403
Yes-Man...Buzz-Saw...
Mumbo-Jumbo...
12
00:00:55,587 --> 00:00:58,447
Wind-hammer... Molecular...
13
00:00:58,504 --> 00:01:01,011
Poker-face... Hardware...
14
00:01:01,154 --> 00:01:04,569
And the musical
madness of Melodia.
15
00:01:08,802 --> 00:01:11,294
[Growling]
16
00:01:12,792 --> 00:01:18,582
I am Mon*Star!
17
00:01:22,388 --> 00:01:24,288
The Silverhawks.
18
00:01:24,456 --> 00:01:26,083
Their leader, Quicksilver,
19
00:01:26,161 --> 00:01:28,849
And his companion. Tally-Hawk.
20
00:01:30,016 --> 00:01:33,417
the invincible spy
satellite and interceptor.
21
00:01:34,752 --> 00:01:38,690
The tough-as-nails super
twins. Steel-heart and Steel-will...
22
00:01:38,852 --> 00:01:42,117
true to their names in
heart. Soul and spirit.
23
00:01:43,938 --> 00:01:48,129
Bluegrass. Guitar-picking
ace pilot of their incredible ship:
24
00:01:48,225 --> 00:01:49,348
The Mirage.
25
00:01:54,319 --> 00:01:56,449
And from the
Planet of the Mimes:
26
00:01:56,484 --> 00:01:57,762
The Copper-Kidd.
27
00:02:05,149 --> 00:02:07,193
Their commander, Stargazer,
28
00:02:07,272 --> 00:02:10,814
directs the team from his orbiting
headquarters. Hawk Haven.
29
00:02:12,104 --> 00:02:13,538
The Silverhawks.
30
00:02:13,712 --> 00:02:16,986
The first super-android:
with the minds of man...
31
00:02:17,043 --> 00:02:19,510
and the muscles of machines.
32
00:02:20,895 --> 00:02:24,616
Silverhawks...
33
00:03:59,717 --> 00:04:01,651
[Start-gazer on radio]
Emergency transmission.
34
00:04:01,726 --> 00:04:04,670
Galaxy of Limbo
calling to Earth.
35
00:04:07,640 --> 00:04:09,938
Emergency transmission.
36
00:04:10,067 --> 00:04:13,758
This is Commander
Stargazer to Earth.
37
00:04:16,705 --> 00:04:19,504
Commander Stargazer to Earth.
38
00:04:19,649 --> 00:04:21,771
Do you read me?
39
00:04:22,020 --> 00:04:24,216
[Man over radio]
We copy, Commander Stargazer.
40
00:04:24,339 --> 00:04:26,776
Begin emergency transmission.
41
00:04:28,307 --> 00:04:32,215
We have just had an
intergalactic prison breakout...
42
00:04:32,272 --> 00:04:34,550
on Penal Planet Ten.
43
00:04:37,310 --> 00:04:39,142
Penal Planet Ten?
44
00:04:39,312 --> 00:04:42,731
Isn't that where you
imprisoned Mon*Star?
45
00:04:42,810 --> 00:04:45,550
Mon*Star has escaped.
46
00:04:45,660 --> 00:04:47,424
Vamoosed. Flown the coop.
47
00:04:47,620 --> 00:04:49,330
You get my drift?
48
00:04:49,989 --> 00:04:52,925
Repeat, please, interference.
49
00:04:53,108 --> 00:04:56,339
Repeat, please, interference.
50
00:04:56,377 --> 00:04:58,937
Mon*Star is free.
51
00:04:59,149 --> 00:05:02,285
Your report. Please.
Commander Stargazer...
52
00:05:02,310 --> 00:05:04,181
in full detail.
53
00:05:06,239 --> 00:05:07,861
[Stargazer]
Okay, here's what happened.
54
00:05:08,308 --> 00:05:10,968
At 1300 Intergalactic
Standard Time.
55
00:05:10,992 --> 00:05:14,061
On the 40th day
of the year 2839...
56
00:05:14,547 --> 00:05:17,857
...the Galaxy of Limbo
experienced a Moon Star burst.
57
00:05:18,135 --> 00:05:22,902
This time. The Moon Star's rays
shone directly into the penal planet.
58
00:05:23,361 --> 00:05:26,897
You remember what those
rays do to Mon*Star, don't you?
59
00:05:35,829 --> 00:05:39,599
The boys up there did everything
they could to black out the place.
60
00:05:39,694 --> 00:05:43,935
But somehow. Those blasted
rays penetrated Mon*Star's cell.
61
00:05:47,113 --> 00:05:49,977
Stop , you fool.
62
00:05:50,672 --> 00:05:54,868
Let the Moon Star
shine into my cell...
63
00:05:54,959 --> 00:06:00,270
and you will be rewarded
with wealth beyond wealth.
64
00:06:00,326 --> 00:06:02,083
Forget it, Mon*Star!
65
00:06:02,128 --> 00:06:07,103
[Robot]: We know exactly what will happen
if you ever see the Moon Star again.
66
00:06:07,934 --> 00:06:10,102
No. Stop.
67
00:06:10,280 --> 00:06:12,998
You can trust me.
68
00:06:13,401 --> 00:06:14,745
[Guard Laughs]
69
00:06:14,770 --> 00:06:16,135
Trust you?!
70
00:06:16,175 --> 00:06:20,271
We remember what happened
to the last guard who trusted you.
71
00:06:20,449 --> 00:06:23,781
Luckily. Commander
Stargazer recaptured you.
72
00:06:23,806 --> 00:06:27,204
Ah! Stargazer!
73
00:06:27,447 --> 00:06:28,664
Heh-heh-heh.
74
00:06:28,689 --> 00:06:32,715
This time, you're here
in! Good. Mon*Star.
75
00:06:37,564 --> 00:06:40,656
[Guard over PA]:
Moon Star burst, minus 16.
76
00:06:40,772 --> 00:06:44,017
[Growling]
77
00:06:47,468 --> 00:06:49,459
[Bashing the cell]
78
00:06:51,015 --> 00:06:53,356
[Mon*Star]: No!!!
79
00:06:53,713 --> 00:06:58,480
This may be my last chance.
80
00:06:58,611 --> 00:07:01,677
[Guard over the PA] Moon
Star burst. Minus nine.
81
00:07:03,389 --> 00:07:04,618
Minus seven.
82
00:07:04,684 --> 00:07:07,799
[SNARLING]
83
00:07:07,849 --> 00:07:10,774
Moon Star burst. Minus five.
84
00:07:15,784 --> 00:07:18,018
Yes! Yes!
85
00:07:18,204 --> 00:07:23,768
Give me your power, your energy.
86
00:07:23,976 --> 00:07:26,798
[Guard over the PA]
Moon Star burst. Minus two.
87
00:07:29,482 --> 00:07:32,850
[Guard over the PA]
Moon Star burst. Minus one.
88
00:07:35,526 --> 00:07:39,326
[Guard over the PA]
Moon Star burst. And zero.
89
00:07:53,294 --> 00:07:57,555
Mon*Star of Limbo...
90
00:08:00,090 --> 00:08:03,090
give me the might.
91
00:08:03,647 --> 00:08:05,941
The muscle...
92
00:08:06,786 --> 00:08:08,898
the menace...
93
00:08:08,938 --> 00:08:13,934
of Mon*Star!
94
00:08:39,129 --> 00:08:41,689
Stargazer!
95
00:08:41,765 --> 00:08:45,531
I'm free!
96
00:08:58,954 --> 00:09:01,891
Sky-Runner, old friend,
97
00:09:02,019 --> 00:09:05,337
it's me, your master!
98
00:09:05,422 --> 00:09:07,835
I missed you.
99
00:09:23,606 --> 00:09:26,045
[Growls]
100
00:09:26,132 --> 00:09:29,330
You've grown wild.
Forgotten me.
101
00:09:29,391 --> 00:09:32,741
You need a little persuasion.
102
00:09:50,439 --> 00:09:54,605
You cannot escape
the Light Star.
103
00:10:07,233 --> 00:10:10,999
Together. We will terrorize...
104
00:10:11,199 --> 00:10:14,323
the Galaxy of Limbo.
105
00:10:15,748 --> 00:10:19,318
[Man over radio]:
Continue transmission, Commander Stargazer.
106
00:10:19,996 --> 00:10:23,022
At 13:40 Intergalactic
Standard Time...
107
00:10:23,256 --> 00:10:26,851
Mon*Star, Universal
public enemy number one.
108
00:10:27,026 --> 00:10:30,553
returned to the penal
planet and freed a group...
109
00:10:30,696 --> 00:10:34,633
of the most dangerous criminals
in this or any other galaxy.
110
00:10:34,667 --> 00:10:37,261
You getting all of this, or
am I just talking to myself?
111
00:10:37,747 --> 00:10:40,623
Transmit visual
material, please.
112
00:10:40,648 --> 00:10:42,217
Okay. Here we go.
113
00:10:42,349 --> 00:10:43,885
I'm gonna show
you the whole mob.
114
00:10:43,943 --> 00:10:46,567
Number one. Molecular.
115
00:10:47,233 --> 00:10:50,529
Master of disguise.He can
assume any shape, any form.
116
00:10:50,632 --> 00:10:53,425
He is Mon*Star's undercover guy.
117
00:10:54,091 --> 00:10:55,418
[Roar]
118
00:10:58,174 --> 00:10:59,935
The female. Melodia.
119
00:11:00,514 --> 00:11:02,525
Mistress of evil notes.
120
00:11:02,580 --> 00:11:06,542
Her musical power has
shattering consequences.
121
00:11:07,033 --> 00:11:10,618
Here is Mumbo Jumbo.
The strongman of the mob.
122
00:11:15,969 --> 00:11:18,871
Hardware, Mon*Star's weapons man.
123
00:11:21,963 --> 00:11:26,648
And Wind-hammer. The storm master.
With that blasted tuning fork of his.
124
00:11:37,913 --> 00:11:39,813
And that's just for openers.
125
00:11:39,959 --> 00:11:43,916
Commander Stargazer to Earth.
We could use some help up here.
126
00:11:44,057 --> 00:11:47,125
We could use some help up here!
127
00:12:01,537 --> 00:12:03,791
Back on Earth. Plans
were taking shape.
128
00:12:03,856 --> 00:12:07,055
A unique team would be formed
and sent to the Galaxy of Limbo...
129
00:12:07,080 --> 00:12:09,039
to aid Commander Stargazer.
130
00:12:11,208 --> 00:12:13,506
Good morning, general.
- Morning, professor.
131
00:12:13,649 --> 00:12:17,051
Data on our volunteers for the
mission to Commander Stargazer.
132
00:12:17,274 --> 00:12:19,583
Well. Let's take a look at it
on the holograph projector.
133
00:12:29,765 --> 00:12:31,426
He's the leader. Jonathan Quick.
134
00:12:31,528 --> 00:12:34,523
Former head of Federal
interplanetary Force 8.
135
00:12:34,579 --> 00:12:36,628
His Hawk code name: Quicksilver.
136
00:12:40,448 --> 00:12:42,756
Emily Heart and
Will Heart. The twins.
137
00:12:42,822 --> 00:12:46,509
They're technicians. Designers.
And both strong as all get-out.
138
00:12:46,632 --> 00:12:49,053
When one twin feels
something, so does the other.
139
00:12:49,101 --> 00:12:52,390
Their Hawk code names:
Steel-heart and Steel-will.
140
00:12:55,752 --> 00:12:57,948
Here's a volunteer from
the Planet of the Mimes.
141
00:12:57,973 --> 00:12:59,496
A mathematical genius.
142
00:12:59,550 --> 00:13:01,257
He'll be known as
the Copper-Kidd.
143
00:13:05,229 --> 00:13:07,993
[Professor] This can't be
light. He looks like a cowboy.
144
00:13:08,637 --> 00:13:10,643
[General]: That cowboy's
a colonel Professor.
145
00:13:10,711 --> 00:13:12,832
and the best pilot
in the solar system.
146
00:13:12,886 --> 00:13:14,816
We'll call him Bluegrass.
147
00:13:17,741 --> 00:13:19,575
I'm impressed, general.
- Hm.
148
00:13:19,637 --> 00:13:23,699
It seems a shame we can't send them
up to Commander Stargazer as they are.
149
00:13:23,813 --> 00:13:26,288
One day. We'll be
able to send an ordinary
150
00:13:26,313 --> 00:13:29,775
person 100 light years
into space. General...
151
00:13:29,841 --> 00:13:35,371
but right now. We can only send
one who is partly metal and partly real.
152
00:13:35,659 --> 00:13:38,253
Well. Have you completed
their modifications?
153
00:13:38,494 --> 00:13:39,989
We're checking them now.
154
00:13:40,902 --> 00:13:43,602
All the sensors are attached,
professor. We're ready.
155
00:13:48,363 --> 00:13:50,208
Commence Silverhawks check run.
156
00:13:53,251 --> 00:13:55,433
Shoulder jets.
- Operative.
157
00:13:55,516 --> 00:13:57,855
Arm jets.
- Affirmative.
158
00:13:57,923 --> 00:14:00,608
Heel jets.
- All in order.
159
00:14:00,785 --> 00:14:02,810
Talons.
- Yes.
160
00:14:02,921 --> 00:14:05,283
Wings.
- In perfect order.
161
00:14:05,323 --> 00:14:07,417
Left hands.
- Normal.
162
00:14:07,448 --> 00:14:09,200
Heads.
- Normal.
163
00:14:09,276 --> 00:14:10,395
Hearts.
164
00:14:12,055 --> 00:14:13,940
Negative readout on
the fourth and fifth hearts.
165
00:14:13,965 --> 00:14:16,143
What's happening?
- It's the twins.
166
00:14:16,216 --> 00:14:19,637
Ah. It seems we have a problem
with their real hearts. General.
167
00:14:19,692 --> 00:14:21,490
We'll have to fit
mechanical ones.
168
00:14:22,309 --> 00:14:24,744
How will the twins
operate without real hearts?
169
00:14:25,400 --> 00:14:27,080
They'll be line. General.
170
00:14:27,171 --> 00:14:29,992
Heh heh heh. Now their
code names really fit.
171
00:14:30,058 --> 00:14:32,697
Steel-heart and
Steel-will. Perfect.
172
00:14:32,769 --> 00:14:35,636
Let's hope our Silverhawks
live up to their promise.
173
00:14:35,697 --> 00:14:38,439
Well. We'll soon
find out. General.
174
00:15:08,430 --> 00:15:10,330
Silverhawks. Stand by.
175
00:15:13,381 --> 00:15:16,214
I hope your man can
handle that machine.
176
00:15:16,276 --> 00:15:18,674
It's our latest
fighter, the Mirage.
177
00:15:18,758 --> 00:15:21,728
Don't worry. Bluegrass can
handle anything with wings.
178
00:15:21,823 --> 00:15:25,191
You'd better be right,
general, because if you're not...
179
00:15:25,241 --> 00:15:28,866
our remote-controlled
combat drone will find him out.
180
00:15:38,814 --> 00:15:40,856
[Blue-Grass]:
Silverhawks. Sound off.
181
00:15:40,896 --> 00:15:41,896
One.
- Two.
182
00:15:41,923 --> 00:15:43,259
Sound off.
- Three.
183
00:15:43,301 --> 00:15:44,301
Four.
184
00:15:45,549 --> 00:15:47,012
Prepare to launch.
185
00:15:47,274 --> 00:15:48,313
Release.
186
00:15:50,168 --> 00:15:51,324
Release.
187
00:15:52,997 --> 00:15:54,011
Release.
188
00:15:55,882 --> 00:15:56,906
Release.
189
00:16:10,402 --> 00:16:11,631
Silverhawks!
190
00:16:15,377 --> 00:16:16,497
Wing it.
191
00:16:25,207 --> 00:16:26,384
Peel off.
192
00:16:37,055 --> 00:16:38,188
Cluster.
193
00:16:48,427 --> 00:16:50,710
[Music playing]
194
00:16:50,872 --> 00:16:52,564
Uh-oh. Scatter!
195
00:17:02,244 --> 00:17:04,156
Combat drone at 3 o'clock.
196
00:17:10,048 --> 00:17:13,302
Now we'll see what your
Silverhawks are made of.
197
00:17:27,435 --> 00:17:28,436
Dive.
198
00:17:43,257 --> 00:17:44,281
All light.
199
00:17:44,467 --> 00:17:46,717
Let's show them
the Hot seat in action.
200
00:18:01,602 --> 00:18:04,217
Time to give the
Mirage Effect a look-see.
201
00:18:14,200 --> 00:18:15,886
I'm impressed, general.
202
00:18:15,989 --> 00:18:17,654
That's brand-new stuff.
203
00:18:17,732 --> 00:18:19,312
First time it's been tried.
204
00:19:09,211 --> 00:19:13,714
[Professor]: Well, gentlemen.
There they are. The Silverhawks.
205
00:19:24,237 --> 00:19:27,400
Your Silverhawks have
done you proud. Gentlemen.
206
00:19:28,048 --> 00:19:31,882
[General]: Hope they impress Mon*Star
and his mob as much as they have you, sir.
207
00:19:32,206 --> 00:19:33,833
Professor, you've
outdone yourself.
208
00:19:33,875 --> 00:19:35,294
When is blastoff for Limbo?
209
00:19:35,341 --> 00:19:37,860
Tomorrow morning. General. 0800.
210
00:19:38,382 --> 00:19:41,408
Very well. Then. Good
flying. Silverhawks.
211
00:19:51,903 --> 00:19:54,893
[Copper-Kid admires the Mirage]
212
00:19:56,470 --> 00:19:59,046
[Bluegrass]: Well, you look
like you're enjoying yourself, Kid.
213
00:19:59,158 --> 00:20:01,852
You wanna be a space pilot?
- You bet!
214
00:20:02,034 --> 00:20:04,726
Well. It's one thing to
learn how to fly the Mirage...
215
00:20:04,870 --> 00:20:07,669
it's another thing to
navigate through space.
216
00:20:07,736 --> 00:20:09,309
So the first thing
you gotta do
217
00:20:09,334 --> 00:20:11,368
is know your way
around the universe.
218
00:20:11,492 --> 00:20:13,959
What say we start with
Earth and its solar system?
219
00:20:14,146 --> 00:20:15,523
Suits me.
220
00:20:15,632 --> 00:20:17,314
Blue-Grass: All right,
take a look at this.
221
00:20:18,160 --> 00:20:20,317
Now. I'm gonna ask
you two questions.
222
00:20:20,417 --> 00:20:22,623
You score points for
each one you get right.
223
00:20:22,712 --> 00:20:23,848
and the better you do,
224
00:20:23,873 --> 00:20:27,010
the quicker you'll learn
to fly the Mirage. Okay?
225
00:20:28,732 --> 00:20:31,827
Okay, now. Three points if
you can name this planet...
226
00:20:31,930 --> 00:20:33,886
the third one out from the sun.
227
00:20:36,845 --> 00:20:38,891
Copper-Kid: Earth.
- Earth. Hey, that's right.
228
00:20:38,916 --> 00:20:40,610
You got it. Three points.
229
00:20:40,703 --> 00:20:41,976
That's pretty good. Kid.
230
00:20:42,079 --> 00:20:44,884
Now. Here's the second
and last question for Today.
231
00:20:44,938 --> 00:20:46,201
It's worth three points.
232
00:20:46,322 --> 00:20:49,877
So tell me. What is the
nearest planet to the sun?
233
00:20:52,986 --> 00:20:54,010
Copper-Kid: Mercury.
234
00:20:54,178 --> 00:20:55,644
Blue-Grass:
Mercury. All light, Kidd.
235
00:20:55,698 --> 00:20:58,635
Kid, that's three points.
And that's six for six.
236
00:20:58,732 --> 00:21:01,223
Hot bad for a kid
from another galaxy.
237
00:21:01,304 --> 00:21:02,328
Thanks.
238
00:21:02,499 --> 00:21:04,767
I tell you what we do.
When we get to Limbo...
239
00:21:04,824 --> 00:21:07,156
there's a simulator up
there on Hawk Haven.
240
00:21:07,322 --> 00:21:10,354
I'll teach you all there is to
know about the universe...
241
00:21:10,453 --> 00:21:13,889
and ii you score high enough.
You quality for flight training.
242
00:21:13,923 --> 00:21:15,936
Is it a deal?
- Deal.
17262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.