Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,370 --> 00:00:07,832
Previously on Sheriff Country...
2
00:00:07,833 --> 00:00:09,207
You drive me
up the damn wall, Dad.
3
00:00:09,208 --> 00:00:10,571
You're still one
of the good ones.
4
00:00:10,572 --> 00:00:11,671
My mom is going
5
00:00:11,672 --> 00:00:12,870
to make you leave
if she finds out
6
00:00:12,871 --> 00:00:14,509
that you're still growing
illegally.
7
00:00:14,510 --> 00:00:15,345
I don't want that.
8
00:00:15,346 --> 00:00:16,544
The hell am I doing this for?
9
00:00:16,545 --> 00:00:17,710
For me. And for Skye.
10
00:00:17,711 --> 00:00:20,119
- I need you to stay the course.
- All right.
11
00:00:20,120 --> 00:00:22,088
We're gonna protect our garden
against all comers.
12
00:00:22,089 --> 00:00:23,716
- I'm in.
- This ain't legal.
13
00:00:23,717 --> 00:00:26,092
If you start moving product
in the dark,
14
00:00:26,093 --> 00:00:27,324
we'll be outlaws.
15
00:00:27,325 --> 00:00:28,919
You're damn right we will.
16
00:00:28,920 --> 00:00:29,722
Aunt Miranda.
17
00:00:29,723 --> 00:00:33,231
You are really talented, Skye.
Come work for me.
18
00:00:33,232 --> 00:00:37,202
Aunt Miranda offered me a job,
and I've decided to say yes.
19
00:00:37,203 --> 00:00:38,929
Gina told me Nora left.
20
00:00:38,930 --> 00:00:41,074
She told me
about you and Travis.
21
00:00:41,075 --> 00:00:42,438
Is there something wrong
with us?
22
00:00:42,439 --> 00:00:46,309
- Obviously.
- Here's to tomorrow.
23
00:00:52,218 --> 00:00:57,056
Deputies pursuing
unknown suspect on foot.
24
00:00:57,454 --> 00:00:58,388
Hold up!
25
00:00:58,389 --> 00:00:59,785
- Get anything?
- Go, go!
26
00:00:59,786 --> 00:01:01,886
He's got to be close.
27
00:01:03,229 --> 00:01:06,429
- He went this way.
- You sure?
28
00:01:08,135 --> 00:01:08,695
No.
29
00:01:11,600 --> 00:01:13,271
This way.
30
00:01:13,272 --> 00:01:15,635
Over there.
31
00:01:15,934 --> 00:01:18,407
Hey.
32
00:01:19,707 --> 00:01:21,609
Hear that? Over here.
33
00:01:21,610 --> 00:01:23,577
I got him, I got him.
34
00:01:26,582 --> 00:01:27,384
I don't got him.
35
00:01:27,385 --> 00:01:31,014
We're not leaving till we
catch this son of a bitch.
36
00:01:31,015 --> 00:01:32,290
Let's double back
towards the car.
37
00:01:32,291 --> 00:01:35,424
Maybe we'll get lucky
and he went that way.
38
00:01:47,471 --> 00:01:48,603
All right!
39
00:01:48,604 --> 00:01:50,968
Big picture on our weed sales--
40
00:01:50,969 --> 00:01:52,145
indica is up 20%
41
00:01:52,146 --> 00:01:53,773
and sativa's doing even better.
42
00:01:53,774 --> 00:01:55,511
Oh, and our customer feedback
forms
43
00:01:55,512 --> 00:01:59,185
have informed us that Luna's
apple fritter hybrid continues
44
00:01:59,186 --> 00:02:02,012
- to be a fan favorite.
- You're welcome, everyone.
45
00:02:02,013 --> 00:02:03,651
Okay, just tell us
the number already.
46
00:02:03,652 --> 00:02:05,719
Tanner's antsy. All right.
47
00:02:05,720 --> 00:02:07,622
Okay, and the number is...
48
00:02:08,657 --> 00:02:10,295
...two million in sales.
49
00:02:12,331 --> 00:02:13,331
Not bad
50
00:02:13,332 --> 00:02:14,497
for a couple months' work.
51
00:02:14,498 --> 00:02:15,498
It's the economy of scale.
52
00:02:15,499 --> 00:02:18,501
See, we're no longer
lone monkeys in the marketplace.
53
00:02:18,502 --> 00:02:19,997
We are now King freaking Kong.
54
00:02:19,998 --> 00:02:23,506
And no robberies
since we started the co-op.
55
00:02:23,507 --> 00:02:25,508
Anyone who messes with one of us
56
00:02:25,509 --> 00:02:26,806
messes with all of us.
57
00:02:26,807 --> 00:02:28,247
We still on schedule
for tomorrow?
58
00:02:28,248 --> 00:02:30,007
Yeah, the Coloradans are
in the air as we speak.
59
00:02:30,008 --> 00:02:32,845
Private jet,
three million bucks on board.
60
00:02:32,846 --> 00:02:34,979
Biggest deal yet,
thanks to me and Dale.
61
00:02:34,980 --> 00:02:36,046
Where is your smarter half?
62
00:02:36,047 --> 00:02:37,520
Supposed to have been here
an hour ago.
63
00:02:37,521 --> 00:02:38,950
I tried calling him,
but he hasn't answered.
64
00:02:38,951 --> 00:02:40,050
The man has a third of our weed.
65
00:02:40,051 --> 00:02:41,689
You guys are meeting
the Coloradans tonight.
66
00:02:41,690 --> 00:02:44,428
Leave the heavy lifting
to us, old man.
67
00:02:44,429 --> 00:02:46,023
"Old man"?
68
00:02:46,024 --> 00:02:47,200
Whoa.
69
00:02:47,201 --> 00:02:48,531
Look, the banty rooster's
70
00:02:48,532 --> 00:02:50,401
getting his cock-a-doodle-doodle
on.
71
00:02:50,402 --> 00:02:52,700
If I'm not worried,
you don't need to be.
72
00:02:52,701 --> 00:02:54,372
Where the hell are you going?
73
00:02:54,373 --> 00:02:55,934
Going to find Dale.
74
00:02:55,935 --> 00:02:57,177
This is our deal.
75
00:02:57,178 --> 00:02:58,002
Me and Dale's.
76
00:02:58,003 --> 00:03:01,247
Yeah. Well,
you dropped the ball.
77
00:03:01,248 --> 00:03:03,072
So step off.
78
00:03:05,186 --> 00:03:06,747
Hey, cut the crap, both of you.
79
00:03:06,748 --> 00:03:08,518
You've always done things
your way.
80
00:03:08,519 --> 00:03:10,520
You're part of a crew now, Wes.
81
00:03:10,521 --> 00:03:12,753
One for all, right?
82
00:03:12,754 --> 00:03:14,787
Right?
83
00:03:17,088 --> 00:03:19,957
Yeah. One for all.
84
00:03:20,894 --> 00:03:22,730
Kid can come along.
85
00:03:22,731 --> 00:03:25,205
I got a booster seat
in my truck.
86
00:03:25,206 --> 00:03:28,438
Yeah, right next
to your wheelchair.
87
00:03:30,068 --> 00:03:35,908
♪ Happy birthday to you ♪
88
00:03:35,909 --> 00:03:37,976
♪ Happy birthday. ♪
89
00:03:37,977 --> 00:03:39,582
- My 24-year-old.
- Oh.
90
00:03:39,583 --> 00:03:41,254
- Thanks, Mom.
- Oh, my God.
91
00:03:41,255 --> 00:03:45,225
- We're all set for your
birthday dinner tomorrow night.
- Mm-hmm.
92
00:03:45,226 --> 00:03:46,886
Cheesy chicken casserole,
93
00:03:46,887 --> 00:03:47,656
blueberry pie.
94
00:03:47,657 --> 00:03:49,559
- Ah, my favorite.
- You still haven't told me
95
00:03:49,560 --> 00:03:50,890
what you want
for your birthday yet.
96
00:03:50,891 --> 00:03:52,628
I'm jealous of the gift
Grandpa got you.
97
00:03:52,629 --> 00:03:55,235
I don't think I can beat it.
98
00:03:55,236 --> 00:03:56,126
Actually, I...
99
00:03:56,127 --> 00:03:57,633
think you might have a shot.
100
00:03:57,634 --> 00:03:59,569
Could I get your signature?
101
00:03:59,570 --> 00:04:00,603
My signature?
102
00:04:00,604 --> 00:04:02,737
I need you to cosign something.
103
00:04:02,738 --> 00:04:04,706
The lease to my new apartment.
Check it out.
104
00:04:04,707 --> 00:04:05,905
- Your new apartment.
- Mm-hmm.
105
00:04:05,906 --> 00:04:08,776
I spoke to Dad, and he thinks
I should go for it.
106
00:04:08,777 --> 00:04:10,107
And the rent's super reasonable.
107
00:04:10,108 --> 00:04:12,747
Looks like it's been
on the market for a few months.
108
00:04:12,748 --> 00:04:13,979
Might be something wrong
with it.
109
00:04:13,980 --> 00:04:15,288
And reasonable for whom?
110
00:04:15,289 --> 00:04:16,949
- Can you afford that?
- Okay, Mom,
111
00:04:16,950 --> 00:04:19,424
can you just try
to not be negative
112
00:04:19,425 --> 00:04:21,624
about this?
Since I've starting working
113
00:04:21,625 --> 00:04:22,757
for Aunt Miranda,
114
00:04:22,758 --> 00:04:25,297
I'm making good money.
115
00:04:25,629 --> 00:04:26,596
So get her to cosign.
116
00:04:26,597 --> 00:04:29,830
Oh. Yeah, I mean,
I guess I could ask her.
117
00:04:29,831 --> 00:04:30,963
No. Uh, I'll-- I-I'll do it.
118
00:04:30,964 --> 00:04:34,703
I'll-I'll sign. Um, I just want
to look at it first.
119
00:04:34,704 --> 00:04:35,803
Fine. Can we go today?
120
00:04:35,804 --> 00:04:37,277
Today's gonna be hard.
How about tomorrow?
121
00:04:37,278 --> 00:04:40,137
No, Mom, please,
it could be gone tomorrow.
122
00:04:40,138 --> 00:04:42,282
I seriously doubt it.
123
00:04:43,977 --> 00:04:45,978
Happy birthday, angel.
124
00:04:45,979 --> 00:04:48,849
It's gonna be weird
not having you in the house.
125
00:04:48,850 --> 00:04:49,982
Yeah. Don't worry.
126
00:04:49,983 --> 00:04:52,687
Grandpa's not going anywhere.
127
00:05:07,506 --> 00:05:09,000
Dale!
128
00:05:10,905 --> 00:05:13,511
He never leaves his gate open.
129
00:05:13,512 --> 00:05:14,314
Dale!
130
00:05:14,315 --> 00:05:16,448
- Where's his dogs at?
- Dale!
131
00:05:16,449 --> 00:05:18,548
His truck's here.
132
00:05:20,684 --> 00:05:22,387
Tommy?
133
00:05:23,456 --> 00:05:25,687
Tommy.
134
00:05:25,854 --> 00:05:27,360
Tommy, it's Wes Fox.
Where's your--
135
00:05:27,361 --> 00:05:29,428
where's your dad?
What happened?
136
00:05:29,429 --> 00:05:30,396
It was two guys.
137
00:05:30,397 --> 00:05:31,826
They came out of nowhere.
138
00:05:31,827 --> 00:05:32,860
I think they took my dad.
139
00:05:32,861 --> 00:05:34,092
Did they take the weed?
140
00:05:34,093 --> 00:05:35,599
- Where's the weed?!
- Do not move him.
141
00:05:35,600 --> 00:05:37,535
Tommy, you stay still,
all right?
142
00:05:37,536 --> 00:05:39,196
We're gonna get help.
143
00:05:39,197 --> 00:05:40,032
All right, um...
144
00:05:40,033 --> 00:05:42,902
- Don't try to get up.
- Okay.
145
00:05:43,102 --> 00:05:44,707
You're gonna be okay, all right?
146
00:05:44,708 --> 00:05:47,446
We're gonna take care
of things...
147
00:05:47,447 --> 00:05:48,546
The weed's still here!
148
00:05:48,547 --> 00:05:50,240
- Don't move.
- Okay.
149
00:05:53,552 --> 00:05:54,486
Who kidnaps somebody
150
00:05:54,487 --> 00:05:56,213
and leaves a million dollars'
worth of product behind?
151
00:05:56,214 --> 00:05:57,555
I don't know. I mean...
152
00:05:57,556 --> 00:05:59,722
Until we find out who,
Colorado deal's off.
153
00:05:59,723 --> 00:06:01,218
- That ain't your call.
- Don't be an idiot.
154
00:06:01,219 --> 00:06:02,857
- For all we know,
this is a setup.
- Are you getting
155
00:06:02,858 --> 00:06:05,761
soft on us, Wessie boy?
It's called taking a risk.
156
00:06:05,762 --> 00:06:08,664
Cut out the tough guy talk!
157
00:06:10,195 --> 00:06:11,767
We got to get the kid
to a hospital.
158
00:06:11,768 --> 00:06:13,098
Look, if you want
to be a nurse, go ahead.
159
00:06:13,099 --> 00:06:15,474
But I'm not about to walk away
from three million bucks.
160
00:06:15,475 --> 00:06:17,740
Okay, all right,
look, here's the deal.
161
00:06:17,741 --> 00:06:19,379
I am gonna take Dale's truck.
162
00:06:19,380 --> 00:06:22,305
I will take it
to the bottom of the mountain
163
00:06:22,306 --> 00:06:23,944
and I will offload the product.
164
00:06:23,945 --> 00:06:25,110
You will call 911.
165
00:06:25,111 --> 00:06:26,210
You will get an ambulance.
166
00:06:26,211 --> 00:06:27,717
No, no, no.
Deal with the cops? No.
167
00:06:27,718 --> 00:06:29,554
I'll-I'll-I'll just drive
the kid.
168
00:06:29,555 --> 00:06:31,083
What if he dies on the way?
169
00:06:31,084 --> 00:06:33,492
You prepared
to answer those questions?
170
00:06:33,493 --> 00:06:37,088
- Then get out of my way.
- Fine, fine, okay.
171
00:06:38,223 --> 00:06:40,191
Oh, uh, one more thing.
172
00:06:40,192 --> 00:06:40,994
Um...
173
00:06:40,995 --> 00:06:42,600
Sheriff thinks I'm legal.
174
00:06:42,601 --> 00:06:44,327
So when she shows up,
175
00:06:44,328 --> 00:06:46,471
I was never here.
176
00:06:50,939 --> 00:06:53,611
We're out of the good coffee,
so this'll have to do.
177
00:06:53,612 --> 00:06:55,778
I didn't know
we had good coffee.
178
00:06:55,779 --> 00:06:56,449
We don't.
179
00:06:56,450 --> 00:06:58,110
It's on a sliding scale.
180
00:06:58,111 --> 00:07:00,310
- What's that?
- It's for Skye's birthday.
181
00:07:00,311 --> 00:07:03,147
I'm making her a scrapbook.
182
00:07:04,623 --> 00:07:08,251
Oh, my God, you look so young.
183
00:07:09,760 --> 00:07:11,596
Not that you still don't.
184
00:07:11,597 --> 00:07:13,994
Very smooth.
185
00:07:13,995 --> 00:07:15,292
We're having a--
186
00:07:15,293 --> 00:07:16,392
Well, you probably have plans,
187
00:07:16,393 --> 00:07:17,932
but we're having
a little birthday dinner
188
00:07:17,933 --> 00:07:18,966
for Skye tomorrow night.
189
00:07:18,967 --> 00:07:20,231
Um, you should come.
190
00:07:20,232 --> 00:07:21,836
It's just family.
191
00:07:22,740 --> 00:07:24,334
And friends also.
192
00:07:24,335 --> 00:07:25,445
I'll be there.
193
00:07:25,446 --> 00:07:28,007
Wouldn't be a party
without you, Gina.
194
00:07:29,043 --> 00:07:29,977
So what do you say?
195
00:07:29,978 --> 00:07:31,814
Great. I was supposed to go
to karaoke tomorrow night.
196
00:07:31,815 --> 00:07:33,684
So now I have an excuse
to blow it off.
197
00:07:33,685 --> 00:07:35,147
Not crazy about your date?
198
00:07:35,148 --> 00:07:36,346
Not crazy about karaoke.
199
00:07:36,347 --> 00:07:37,457
Every woman you date,
200
00:07:37,458 --> 00:07:38,953
you find something wrong
with her.
201
00:07:38,954 --> 00:07:40,724
I think you're being too picky.
202
00:07:40,725 --> 00:07:42,220
That's not it at all. I...
203
00:07:42,221 --> 00:07:44,563
I'm just looking for someone
who shares my interests--
204
00:07:44,564 --> 00:07:46,466
hiking, target shooting, football.
205
00:07:46,467 --> 00:07:47,962
And she has to have
a sense of humor.
206
00:07:47,963 --> 00:07:49,667
So you're basically looking
for you
207
00:07:49,668 --> 00:07:51,866
but with a sense of humor.
208
00:07:54,167 --> 00:07:55,299
Uh, you know, before I forget,
209
00:07:55,300 --> 00:07:57,708
can you pick up
some gift wrapping paper?
210
00:07:57,709 --> 00:07:58,335
You bet.
211
00:07:58,336 --> 00:07:59,644
And can you stop by Costco?
212
00:07:59,645 --> 00:08:01,646
We're out of the good coffee.
213
00:08:01,647 --> 00:08:03,714
Anything else?
214
00:08:03,715 --> 00:08:05,078
I was-- I'm s...
215
00:08:08,522 --> 00:08:10,017
245 PC, felony assault
216
00:08:10,018 --> 00:08:12,492
at the Hawkins farm
out on Decatur Road.
217
00:08:12,493 --> 00:08:14,889
That's Dale's place.
218
00:08:20,193 --> 00:08:22,732
All right, thanks, Tanner.
219
00:08:23,031 --> 00:08:24,262
According to Tanner,
220
00:08:24,263 --> 00:08:25,571
Tommy told him it was two guys.
221
00:08:25,572 --> 00:08:27,166
Then he blacked out.
No idea where Dale is.
222
00:08:27,167 --> 00:08:29,366
All right, let's start at
the house. We'll search there.
223
00:08:29,367 --> 00:08:31,038
What are you thinking?
Rival grower?
224
00:08:31,039 --> 00:08:33,205
Dale's the biggest black market
cultivator on the mountain.
225
00:08:33,206 --> 00:08:36,879
You take him on, he's gonna
hit you back twice as hard.
226
00:08:36,880 --> 00:08:37,781
So maybe the cartels?
227
00:08:37,782 --> 00:08:39,882
The Bulgarians have been
throwing their weight around.
228
00:08:39,883 --> 00:08:41,851
Yeah. They are brutal.
229
00:08:41,852 --> 00:08:43,819
And fearless.
230
00:08:44,756 --> 00:08:45,789
- What?
- Nothing.
231
00:08:45,790 --> 00:08:47,922
I thought I saw something.
232
00:08:53,127 --> 00:08:54,061
Dale!
233
00:08:54,062 --> 00:08:55,095
Oh, my God.
234
00:08:56,636 --> 00:08:57,899
Dale.
235
00:08:59,738 --> 00:09:01,133
Dale.
236
00:09:02,169 --> 00:09:03,773
Check his pulse.
237
00:09:05,579 --> 00:09:09,241
He's alive but barely.
238
00:09:09,242 --> 00:09:10,615
Boone.
239
00:09:32,100 --> 00:09:33,672
Do you remember
that sign that was left
240
00:09:33,673 --> 00:09:35,673
on Bernice Wambach's house?
241
00:09:37,534 --> 00:09:38,974
"Time to sell."
242
00:09:38,975 --> 00:09:40,679
Yeah, it's one thing
to threaten ranchers.
243
00:09:40,680 --> 00:09:43,044
They're
generally peace-loving folks.
244
00:09:43,045 --> 00:09:44,474
But up here in Deadwater?
245
00:09:44,475 --> 00:09:45,442
Pretty ballsy move.
246
00:09:45,443 --> 00:09:48,621
All right, so Tanner said that
Dale was attacked by two guys.
247
00:09:48,622 --> 00:09:50,447
Tommy and Dale live
in this house alone
248
00:09:50,448 --> 00:09:51,954
since Dale's wife died.
249
00:09:51,955 --> 00:09:53,450
There's Tommy's Jeep.
250
00:09:53,451 --> 00:09:54,660
- Where's Dale's truck?
- Well,
251
00:09:54,661 --> 00:09:56,662
looks like it was parked right
here next to Tommy's, right?
252
00:09:56,663 --> 00:09:58,961
One of the suspects
must have taken Dale's truck
253
00:09:58,962 --> 00:10:01,161
and the other one just left in
whatever vehicle they came in.
254
00:10:01,162 --> 00:10:02,459
I'll put out a BOLO
on Dale's truck.
255
00:10:02,460 --> 00:10:03,966
All right.
Limit it to internal channels.
256
00:10:03,967 --> 00:10:05,968
I don't want whoever's driving
that truck to know
257
00:10:05,969 --> 00:10:07,870
we're looking for them.
258
00:10:09,170 --> 00:10:10,500
Are Dale and Tommy
gonna make it?
259
00:10:10,501 --> 00:10:11,644
The doctors are gonna give me
260
00:10:11,645 --> 00:10:13,305
an update. I'll let you guys
know what I hear.
261
00:10:13,306 --> 00:10:16,341
We think that this is
about Dale's property.
262
00:10:16,342 --> 00:10:18,277
Do you know if Dale got
any offers recently?
263
00:10:18,278 --> 00:10:19,751
Or maybe some of you guys did?
264
00:10:25,483 --> 00:10:27,418
A few folks got some offers.
265
00:10:27,419 --> 00:10:28,419
Luna.
266
00:10:28,420 --> 00:10:30,190
She's trying to help, Tanner.
267
00:10:30,191 --> 00:10:31,191
What kind of offers?
268
00:10:31,192 --> 00:10:32,159
Good offers.
269
00:10:32,160 --> 00:10:33,996
Five or six times
what the land is worth.
270
00:10:33,997 --> 00:10:36,394
But Deadwater's our home, so...
271
00:10:36,395 --> 00:10:37,670
no one took the bait.
272
00:10:37,671 --> 00:10:38,495
Except Dale.
273
00:10:38,496 --> 00:10:39,331
He got a phone call.
274
00:10:39,332 --> 00:10:42,367
Some guy saying he wanted
to buy the place.
275
00:10:42,368 --> 00:10:44,039
So Dale played along.
276
00:10:44,040 --> 00:10:46,404
But he was pretty much screwing
with the guy.
277
00:10:46,405 --> 00:10:48,109
Seeing how high
he was willing to go.
278
00:10:48,110 --> 00:10:51,409
Oh. So once Dale
didn't sell the land,
279
00:10:51,410 --> 00:10:52,608
they did this to him.
280
00:10:52,609 --> 00:10:54,313
All right, last question.
281
00:10:54,314 --> 00:10:56,546
Did Dale or anyone
who received offers,
282
00:10:56,547 --> 00:10:58,856
did they ever meet
the prospective buyer?
283
00:10:58,857 --> 00:11:00,286
It was always over the phone.
284
00:11:00,287 --> 00:11:02,024
I wish I could tell you more.
285
00:11:02,025 --> 00:11:03,861
No, that was helpful.
286
00:11:03,862 --> 00:11:05,521
Thank you.
287
00:11:08,559 --> 00:11:11,528
- That's odd.
- What's odd?
288
00:11:11,529 --> 00:11:12,771
Luna is a legal grower.
289
00:11:12,772 --> 00:11:15,873
What is she doing hanging out
with Dale and this crowd?
290
00:11:15,874 --> 00:11:19,711
Every single one of those guys
has done hard time.
291
00:11:22,474 --> 00:11:24,310
I've been doing some digging.
292
00:11:24,311 --> 00:11:25,278
Red pins are the folks
293
00:11:25,279 --> 00:11:26,752
who turned down offers
for their land.
294
00:11:26,753 --> 00:11:29,150
I've been calling around.
They've been reluctant to talk.
295
00:11:29,151 --> 00:11:31,757
But most of the noes have
been threatened in some way.
296
00:11:31,758 --> 00:11:34,155
The blue pins are all the yeses.
297
00:11:34,156 --> 00:11:37,323
Those are the tracts that sold
sometime in the last six months.
298
00:11:37,324 --> 00:11:40,062
Just about all of them
bought by an outfit
299
00:11:40,063 --> 00:11:41,063
called Emerald Eden LLC.
300
00:11:41,064 --> 00:11:43,802
Did you get any names
of the members of the LLC?
301
00:11:43,803 --> 00:11:46,596
Emerald Eden
is registered in Nevada.
302
00:11:46,597 --> 00:11:48,741
And that's one of the few states
where you can keep
303
00:11:48,742 --> 00:11:50,435
that information confidential.
304
00:11:50,436 --> 00:11:52,371
The perks of being
a shell company.
305
00:11:52,372 --> 00:11:53,438
So someone is trying to buy up
306
00:11:53,439 --> 00:11:55,979
the best cannabis-producing
real estate in Edgewater,
307
00:11:55,980 --> 00:11:57,816
but they don't want anyone
to know who they are.
308
00:11:57,817 --> 00:12:00,412
- The question is...
- How you gonna smoke 'em out?
309
00:12:00,413 --> 00:12:03,822
Okay, I couldn't decide between
the balloons and the gold foil,
310
00:12:03,823 --> 00:12:05,186
so I got 'em both.
311
00:12:05,187 --> 00:12:06,253
Go to town.
312
00:12:06,254 --> 00:12:07,792
Thank you, Gina.
313
00:12:08,124 --> 00:12:09,927
You probably need
twice as many red pins
314
00:12:09,928 --> 00:12:12,127
if you consider all the folks
that were threatened
315
00:12:12,128 --> 00:12:14,965
- but don't want to talk.
- Yeah, that's...
316
00:12:14,966 --> 00:12:16,625
for sure.
317
00:12:18,937 --> 00:12:20,102
Anyway,
318
00:12:20,103 --> 00:12:22,840
I have a fridge to clean.
319
00:12:23,975 --> 00:12:27,274
Uh, um,
how do we smoke them out?
320
00:12:27,275 --> 00:12:29,980
Well, we've got that sheriff
auction at the end of the month.
321
00:12:29,981 --> 00:12:32,983
Right? We-We've confiscated
a couple of really juicy lots
322
00:12:32,984 --> 00:12:34,820
that'd be ideal
for growing weed.
323
00:12:34,821 --> 00:12:35,953
Maybe we push up the auction,
324
00:12:35,954 --> 00:12:38,450
see if we can get whoever's
behind this to-to take the bait?
325
00:12:38,451 --> 00:12:40,991
Yeah. Dale's friends did say
they were offering crazy money.
326
00:12:40,992 --> 00:12:42,553
Exactly. We just need someone
327
00:12:42,554 --> 00:12:44,291
that can go toe-to-toe
with them in the bidding.
328
00:12:44,292 --> 00:12:47,524
Like, really push 'em
to the limit.
329
00:12:48,692 --> 00:12:49,494
I know a guy.
330
00:12:49,495 --> 00:12:52,838
You want me to be
the face of a police sting?
331
00:12:52,839 --> 00:12:53,806
You're perfect, Dad.
332
00:12:53,807 --> 00:12:55,500
You won't bat an eye
when the bidding gets heated.
333
00:12:55,501 --> 00:12:57,733
You have the money. We don't
know where you have the money,
334
00:12:57,734 --> 00:12:59,812
- but you have it.
- I'd love to,
335
00:12:59,813 --> 00:13:00,505
but, um...
336
00:13:00,506 --> 00:13:03,376
going legal,
it's a full-time gig, so I'm...
337
00:13:03,377 --> 00:13:04,882
I'm busy.
338
00:13:05,181 --> 00:13:06,346
Too busy to help us find
339
00:13:06,347 --> 00:13:08,711
the people who beat
one of your best friends
340
00:13:08,712 --> 00:13:10,888
within an inch of his life?
341
00:13:11,253 --> 00:13:15,157
Mm.
Yeah, guilt me into it, huh?
342
00:13:15,158 --> 00:13:16,125
All right.
343
00:13:16,126 --> 00:13:18,193
I'll do it for Dale and his boy.
344
00:13:18,194 --> 00:13:19,864
Thank you.
345
00:13:20,130 --> 00:13:21,493
Hey, do you happen to know
346
00:13:21,494 --> 00:13:25,199
why Luna Miller
is hanging out with Dale?
347
00:13:27,841 --> 00:13:29,204
Free country, ain't it?
348
00:13:29,205 --> 00:13:31,206
It's just odd, is all.
349
00:13:31,207 --> 00:13:32,845
Mitchell is
Luna's father-in-law.
350
00:13:32,846 --> 00:13:36,342
Him and Dale are tight,
so maybe that's it.
351
00:13:36,707 --> 00:13:37,575
Oh, hey, hey, hey!
352
00:13:37,576 --> 00:13:40,050
It's our birthday girl.
Come here, come here, come here.
353
00:13:40,051 --> 00:13:41,051
Mwah!
354
00:13:41,052 --> 00:13:42,888
You grow more beautiful
every year.
355
00:13:42,889 --> 00:13:44,252
Aw, thanks, Grandpa.
356
00:13:44,253 --> 00:13:46,254
- Are you having dinner with us?
- Uh, no.
357
00:13:46,255 --> 00:13:48,190
- I, um... I'm late
for something.
- Hey.
358
00:13:48,191 --> 00:13:50,654
I will be at your birthday
dinner tomorrow night.
359
00:13:50,655 --> 00:13:51,391
I promise.
360
00:13:51,392 --> 00:13:52,898
Wait, pinkie promise?
361
00:13:52,899 --> 00:13:54,966
Mm, pinkie promise.
362
00:13:56,760 --> 00:13:58,134
How was work?
363
00:13:58,135 --> 00:13:58,728
Great.
364
00:13:58,729 --> 00:14:01,236
Aunt Miranda's taking me
to New York next week.
365
00:14:01,237 --> 00:14:02,600
Wow. How exciting.
366
00:14:02,601 --> 00:14:03,436
I know, right?
367
00:14:03,437 --> 00:14:04,701
It's my first business trip.
368
00:14:04,702 --> 00:14:07,638
And she's gonna take me
to a Broadway show.
369
00:14:07,639 --> 00:14:09,739
Business and pleasure.
370
00:14:09,740 --> 00:14:13,445
Well, clearly,
she can't do without you.
371
00:14:13,887 --> 00:14:16,954
You and I should go sometime.
372
00:14:17,253 --> 00:14:19,089
- You know, I've never been.
- Mm.
373
00:14:19,090 --> 00:14:20,255
You'd have to show me around.
374
00:14:20,256 --> 00:14:22,719
I promise I will try
not to embarrass you.
375
00:14:22,720 --> 00:14:23,720
- Ugh. As if.
- Hey,
376
00:14:23,721 --> 00:14:26,195
I was thinking we could look
at that apartment tomorrow.
377
00:14:26,196 --> 00:14:27,757
Oh. Uh, actually,
378
00:14:27,758 --> 00:14:29,968
I-I decided not to get it.
379
00:14:29,969 --> 00:14:31,464
Oh, no.
380
00:14:31,465 --> 00:14:32,135
How come?
381
00:14:32,136 --> 00:14:33,763
Well, I showed Aunt Miranda
382
00:14:33,764 --> 00:14:34,907
and she had a fit.
383
00:14:34,908 --> 00:14:38,141
She said she could never let me
live in a place that crappy.
384
00:14:38,142 --> 00:14:41,771
- Well, glad Miranda and I
are finally on the same page.
- Yeah.
385
00:14:41,772 --> 00:14:45,279
She wants me
to move here instead.
386
00:14:45,578 --> 00:14:47,150
The Lofts on Eel River?
387
00:14:47,151 --> 00:14:48,250
Skye, you can't afford this.
388
00:14:48,251 --> 00:14:49,746
- Hell, I can't afford it.
- Aunt Miranda's
389
00:14:49,747 --> 00:14:52,892
helping me out. She gave me
first and last month's rent,
390
00:14:52,893 --> 00:14:54,784
plus the security deposit.
391
00:14:54,785 --> 00:14:56,125
What?
392
00:14:56,292 --> 00:14:58,853
What business is that of hers?
393
00:14:59,427 --> 00:15:00,394
It's a bonus.
394
00:15:00,395 --> 00:15:01,791
I earned it, Mom.
395
00:15:01,792 --> 00:15:02,462
Yeah?
396
00:15:02,463 --> 00:15:06,663
How many of her other employees
earned that kind of bonus?
397
00:15:07,974 --> 00:15:11,140
Okay.
I'm gonna go take a shower.
398
00:15:11,945 --> 00:15:13,407
Come down for dinner.
399
00:15:13,408 --> 00:15:15,738
I'm not hungry.
400
00:15:29,886 --> 00:15:31,820
Are you carrying?
401
00:15:32,790 --> 00:15:34,626
Glove compartment. Now.
402
00:15:34,627 --> 00:15:36,826
I just don't know
why we can't do a one-stop shop.
403
00:15:36,827 --> 00:15:39,697
"Here's the weed, here's
the cash, thank you very much."
404
00:15:39,698 --> 00:15:41,699
Why do we got to do a pre-meet?
405
00:15:41,700 --> 00:15:43,899
Because the first time that you
do a deal with somebody,
406
00:15:43,900 --> 00:15:45,538
you do not bring
the drugs and the money
407
00:15:45,539 --> 00:15:46,946
to the same place
at the same time.
408
00:15:46,947 --> 00:15:49,542
'Cause that's a good way
to catch a bullet.
409
00:15:49,543 --> 00:15:51,016
Or a bid.
410
00:15:51,017 --> 00:15:52,347
You know what a bid is,
don't you,
411
00:15:52,348 --> 00:15:54,184
or do I have
to explain that to you?
412
00:15:54,185 --> 00:15:56,087
It means jail time.
413
00:15:56,088 --> 00:15:57,022
I'm not stupid.
414
00:15:57,023 --> 00:16:00,783
You haven't exactly
convinced me just yet.
415
00:16:01,390 --> 00:16:03,995
Glove compartment.
416
00:16:14,700 --> 00:16:16,206
Drink?
417
00:16:16,207 --> 00:16:18,075
No, thanks. Good.
418
00:16:18,374 --> 00:16:20,671
Please, have a seat.
419
00:16:21,344 --> 00:16:25,908
Uh, my associate Dale's,
uh, very sorry
420
00:16:25,909 --> 00:16:26,876
that he couldn't make it.
421
00:16:26,877 --> 00:16:28,878
Yeah, brother in hospice.
422
00:16:28,879 --> 00:16:30,187
That's too bad.
423
00:16:30,188 --> 00:16:33,024
- He never mentioned it.
- Mm.
424
00:16:34,555 --> 00:16:35,555
How long you known Dale?
425
00:16:35,556 --> 00:16:38,063
Since his daddy and I
did a stretch together.
426
00:16:38,064 --> 00:16:40,197
Yeah? Where was that?
427
00:16:40,198 --> 00:16:41,198
Lompoc.
428
00:16:41,199 --> 00:16:44,200
Possession
with intent to distribute.
429
00:16:44,565 --> 00:16:46,335
Unlike a fine wine,
430
00:16:46,336 --> 00:16:49,238
I-I don't mellow with age.
431
00:16:50,406 --> 00:16:51,670
This co-op of yours--
432
00:16:51,671 --> 00:16:52,935
business is good, yeah?
433
00:16:52,936 --> 00:16:53,870
Oh, it's booming.
434
00:16:53,871 --> 00:16:54,706
Mostly California?
435
00:16:54,707 --> 00:16:56,509
Are you writing a biography?
436
00:16:57,215 --> 00:16:58,413
Let's talk about
the deal already.
437
00:16:58,414 --> 00:17:00,910
Are you in some kind of hurry?
438
00:17:00,911 --> 00:17:03,582
No, I'm just sick
of your damn yapping.
439
00:17:05,421 --> 00:17:07,125
I don't love your tone, my man.
440
00:17:07,126 --> 00:17:08,621
Well, I don't love
you wasting our time
441
00:17:08,622 --> 00:17:10,095
with your dumbass questions.
442
00:17:10,096 --> 00:17:11,591
You hear that, guys?
443
00:17:11,592 --> 00:17:13,098
- I'm a dumbass.
- N-No, no.
444
00:17:13,099 --> 00:17:16,035
That is not what he meant.
My friend here...
445
00:17:16,036 --> 00:17:17,596
Isn't Dale.
446
00:17:17,928 --> 00:17:19,797
And neither are you.
447
00:17:19,798 --> 00:17:22,107
I got this little voice
in my head.
448
00:17:22,108 --> 00:17:23,933
It tells me
when something's off.
449
00:17:23,934 --> 00:17:27,574
Kept me out of jail for as long
as I been doing this.
450
00:17:27,575 --> 00:17:31,148
And right now
that voice is screaming.
451
00:17:31,975 --> 00:17:34,283
The deal's off.
452
00:17:34,450 --> 00:17:36,153
Sit your ass down.
453
00:17:37,981 --> 00:17:40,014
Or what?
454
00:17:40,852 --> 00:17:42,885
Like I said...
455
00:17:43,327 --> 00:17:44,987
...the deal's off.
456
00:18:01,411 --> 00:18:03,642
Banana Split.
457
00:18:05,283 --> 00:18:06,085
What?
458
00:18:06,086 --> 00:18:07,878
Banana Split.
459
00:18:07,879 --> 00:18:09,319
Blueberry Fire.
460
00:18:09,320 --> 00:18:10,551
Sour Diesel.
461
00:18:10,552 --> 00:18:11,255
Trainwreck.
462
00:18:11,256 --> 00:18:13,917
All stupid names made up
by people high as a kite.
463
00:18:13,918 --> 00:18:16,458
But you know
every single one of them,
464
00:18:16,459 --> 00:18:17,591
because they're the best strains
465
00:18:17,592 --> 00:18:19,098
that you can find
anywhere in the whole world.
466
00:18:19,099 --> 00:18:22,101
And all of 'em are grown right
here in the Emerald Triangle.
467
00:18:22,102 --> 00:18:25,599
And my competition might say
it's the luck of Mother Nature.
468
00:18:25,600 --> 00:18:29,207
Well, I say the harder I work,
the luckier I get.
469
00:18:29,208 --> 00:18:32,936
Now, the product that I'm going
to bring to you tomorrow night
470
00:18:32,937 --> 00:18:35,510
is the best
that you will find anywhere.
471
00:18:35,511 --> 00:18:36,478
You know it. I know it.
472
00:18:36,479 --> 00:18:39,745
I hope this is not
a one-time deal.
473
00:18:39,746 --> 00:18:42,351
We plan on making
a lot of money.
474
00:18:42,980 --> 00:18:44,848
Question is, do you?
475
00:18:45,818 --> 00:18:47,687
As a show of good faith,
476
00:18:47,688 --> 00:18:48,820
I'm gonna throw in 50 pounds
477
00:18:48,821 --> 00:18:50,789
of the greatest
apple fritter hybrid
478
00:18:50,790 --> 00:18:54,198
that you have ever fired.
479
00:18:54,695 --> 00:18:56,530
It's gratis.
480
00:18:57,797 --> 00:18:59,028
That means "free."
481
00:18:59,029 --> 00:19:02,206
Let me know what you decide.
482
00:19:09,446 --> 00:19:11,711
Thanks for meeting me, Miranda.
483
00:19:11,712 --> 00:19:14,549
Skye is super excited
about New York.
484
00:19:14,550 --> 00:19:16,517
Mm. It's gonna be fun.
485
00:19:16,684 --> 00:19:18,586
And to be honest,
she's earned it.
486
00:19:18,587 --> 00:19:19,917
Oh, she's a hard worker.
487
00:19:19,918 --> 00:19:21,160
And smart, to boot.
488
00:19:21,161 --> 00:19:23,393
A rare combination,
as we both know.
489
00:19:23,394 --> 00:19:24,526
Thanks for saying that.
490
00:19:24,527 --> 00:19:27,859
I think about where she was
six months ago and, um,
491
00:19:27,860 --> 00:19:30,124
I'm so grateful.
492
00:19:32,898 --> 00:19:34,568
How's Rick?
493
00:19:34,867 --> 00:19:35,867
He's hanging in there.
494
00:19:35,868 --> 00:19:38,342
Uh, what are you and Travis
doing for Skye's birthday?
495
00:19:38,343 --> 00:19:41,543
Oh, well, Travis is stuck in San
Francisco on the Barlow trial,
496
00:19:41,544 --> 00:19:44,183
so he's gonna take her
to a Giants game next weekend.
497
00:19:44,184 --> 00:19:46,350
Tonight we're just
gonna have some dinner
498
00:19:46,351 --> 00:19:47,516
and cake at the house.
499
00:19:47,517 --> 00:19:49,551
Nothing big. Just family.
500
00:19:49,552 --> 00:19:51,047
W... Our family.
501
00:19:51,048 --> 00:19:52,048
You know, me and my dad.
502
00:19:52,049 --> 00:19:53,720
- You know what I mean.
- Mm.
503
00:19:53,721 --> 00:19:54,391
Yeah.
504
00:19:54,392 --> 00:19:56,558
Not that I don't love
seeing you, Mickey,
505
00:19:56,559 --> 00:19:58,593
but what's this about?
506
00:19:58,594 --> 00:20:00,023
I think you know
what this is about.
507
00:20:00,024 --> 00:20:02,267
I've disappointed you
so many times.
508
00:20:02,268 --> 00:20:04,268
Honestly, I don't.
509
00:20:04,633 --> 00:20:06,095
The Lofts on Eel River.
510
00:20:06,096 --> 00:20:08,405
- Really, Miranda?
- The apartment.
511
00:20:08,406 --> 00:20:09,406
It's not a big deal.
512
00:20:09,407 --> 00:20:10,407
It's an employee bonus.
513
00:20:10,408 --> 00:20:13,278
It's special treatment
for your niece.
514
00:20:13,279 --> 00:20:14,103
I don't get it.
515
00:20:14,104 --> 00:20:16,776
Mickey, a second ago,
you were proud of her.
516
00:20:16,777 --> 00:20:18,074
I still am.
517
00:20:18,075 --> 00:20:20,449
But you stepped over the line.
518
00:20:20,946 --> 00:20:22,650
I'm her mom.
519
00:20:22,651 --> 00:20:23,618
Where she lives
520
00:20:23,619 --> 00:20:27,259
is a decision that
she and I will make,
521
00:20:27,260 --> 00:20:27,886
not you.
522
00:20:27,887 --> 00:20:29,261
She's 24 years old, Mickey.
523
00:20:29,262 --> 00:20:30,086
She's not a child.
524
00:20:30,087 --> 00:20:31,494
So stop spoiling her like one.
525
00:20:31,495 --> 00:20:33,055
Save that for...
526
00:20:34,267 --> 00:20:35,960
For Rick?
527
00:20:35,961 --> 00:20:37,302
Stop spoiling her like Rick?
528
00:20:37,303 --> 00:20:40,030
Is that what
you were going to say?
529
00:20:40,031 --> 00:20:40,965
I'm sorry.
530
00:20:40,966 --> 00:20:42,637
I didn't mean it like that.
531
00:20:42,638 --> 00:20:44,573
Thanks for asking about him.
532
00:20:44,574 --> 00:20:46,102
He's just out of rehab.
533
00:20:46,103 --> 00:20:48,610
He's going to come home
for a while.
534
00:20:48,611 --> 00:20:50,908
Probably a long while.
535
00:20:51,207 --> 00:20:52,878
You're lucky, Mickey.
536
00:20:52,879 --> 00:20:55,210
You have a kid who wants
to stand on her own two feet.
537
00:20:55,211 --> 00:20:57,487
And she has the brains
and the talents to do it.
538
00:20:57,488 --> 00:21:00,116
I would give my right arm
for that.
539
00:21:00,117 --> 00:21:01,293
He'll get there.
540
00:21:01,294 --> 00:21:02,954
It'll take some time,
541
00:21:02,955 --> 00:21:05,329
but he will get there.
542
00:21:06,827 --> 00:21:09,367
Yeah, well...
543
00:21:09,368 --> 00:21:10,896
coffee's on me.
544
00:21:10,897 --> 00:21:11,798
Miranda.
545
00:21:11,799 --> 00:21:13,865
Good to see you, Mickey.
546
00:21:16,100 --> 00:21:17,276
We got a deal.
547
00:21:17,277 --> 00:21:20,510
That's great news. I-I knew
you boys would come around.
548
00:21:20,511 --> 00:21:22,644
Look, we're gonna make us
some money, okay?
549
00:21:22,645 --> 00:21:24,910
I'll be there tonight,
make the drop.
550
00:21:24,911 --> 00:21:26,417
- So if...
- Grandpa?
551
00:21:26,418 --> 00:21:28,452
And-and stop calling here!
552
00:21:28,453 --> 00:21:30,519
Take me off your list!
553
00:21:31,786 --> 00:21:33,523
- What are you doing here?
- Aunt Miranda
554
00:21:33,524 --> 00:21:36,184
gave me the day off
for my birthday.
555
00:21:37,088 --> 00:21:38,627
And I have something for you.
556
00:21:38,628 --> 00:21:39,661
Well, it's your birthday.
557
00:21:39,662 --> 00:21:40,992
I'm supposed to have
something for you.
558
00:21:40,993 --> 00:21:43,367
Well, you're not off the hook.
559
00:21:43,765 --> 00:21:46,371
What's this? M...
560
00:21:46,372 --> 00:21:47,229
Money?
561
00:21:47,230 --> 00:21:49,803
It's the full amount
Brandon stole from your beehive.
562
00:21:49,804 --> 00:21:53,201
$600 minus the $87
I already gave you.
563
00:21:53,511 --> 00:21:54,610
That was months ago.
564
00:21:54,611 --> 00:21:55,743
Well, I'm paying you back now.
565
00:21:55,744 --> 00:21:59,614
- Yeah, I don't need it.
- Take it, Grandpa.
566
00:22:01,013 --> 00:22:02,420
All right.
567
00:22:02,421 --> 00:22:05,214
You inherited your mother's
stubborn streak.
568
00:22:05,215 --> 00:22:08,393
And there's something else.
569
00:22:08,394 --> 00:22:10,494
This came in the mail
yesterday.
What?
570
00:22:10,495 --> 00:22:12,331
It's from the government.
571
00:22:12,332 --> 00:22:15,565
Oh, what'd I do now?
572
00:22:28,040 --> 00:22:29,205
It's good news, right?
573
00:22:29,206 --> 00:22:32,076
They approved
your legal growers' license?
574
00:22:32,077 --> 00:22:33,385
Yeah.
575
00:22:33,386 --> 00:22:34,749
Oh, my God, Grandpa!
576
00:22:34,750 --> 00:22:38,115
This is, like,
the best birthday gift ever.
577
00:22:38,116 --> 00:22:41,249
Oh!
578
00:22:41,625 --> 00:22:44,252
Mwah.
579
00:22:51,602 --> 00:22:52,965
Bad news.
580
00:22:52,966 --> 00:22:54,901
The auctioneer canceled.
581
00:22:54,902 --> 00:22:55,605
Uh-oh.
582
00:22:55,606 --> 00:22:58,806
Well... you got to
find a replacement.
583
00:22:58,807 --> 00:23:00,203
Yeah, I just did.
584
00:23:00,204 --> 00:23:01,204
No. No.
585
00:23:01,205 --> 00:23:04,581
I... you know that I don't like
speaking in front of people.
586
00:23:04,582 --> 00:23:05,615
It's worse than karaoke.
587
00:23:05,616 --> 00:23:06,946
You say you hate
speaking in public,
588
00:23:06,947 --> 00:23:09,784
and then you do it
and you're really good at it.
589
00:23:09,785 --> 00:23:11,588
No, and-and...
590
00:23:11,589 --> 00:23:14,393
I don't know the first thing
about conducting an auction.
591
00:23:14,394 --> 00:23:16,560
It's like anything else.
You learn on the job.
592
00:23:16,561 --> 00:23:17,352
- No.
- Yeah.
593
00:23:17,353 --> 00:23:18,925
Mickey.
It's-it's not...
594
00:23:18,926 --> 00:23:20,663
it's like, people
go to auction school.
595
00:23:20,664 --> 00:23:23,666
It's a whole thing.
It's...
596
00:23:24,932 --> 00:23:27,505
Hey, there, Gina.
597
00:23:27,506 --> 00:23:28,968
What you got cooking?
598
00:23:28,969 --> 00:23:30,299
Oh, everything's peachy.
599
00:23:30,300 --> 00:23:34,302
Everything's peachy.
Uh...
600
00:23:36,548 --> 00:23:39,847
Is everything okay?
I mean, treatments okay?
601
00:23:39,848 --> 00:23:41,849
Yeah, I'm... I am fine.
602
00:23:41,850 --> 00:23:43,950
Don't you have
an auction to go to?
603
00:23:43,951 --> 00:23:44,951
I did, but I don't now.
604
00:23:44,952 --> 00:23:49,527
Not until you fill me in
on what's going on with you.
605
00:23:53,994 --> 00:23:55,962
The treatments are going fine.
606
00:23:55,963 --> 00:23:58,470
It's not even the cancer,
607
00:23:58,471 --> 00:23:59,262
as much as...
608
00:23:59,263 --> 00:24:01,671
I don't know, the way
it makes you feel about life.
609
00:24:01,672 --> 00:24:04,575
Things you would have
done differently.
610
00:24:04,576 --> 00:24:07,171
What am I doing here, Wes?
611
00:24:07,172 --> 00:24:08,172
What are you doing here?
612
00:24:08,173 --> 00:24:11,846
These guys would be
the Keystone Cops without you.
613
00:24:11,847 --> 00:24:12,781
Oh, yeah, right.
614
00:24:12,782 --> 00:24:14,376
I feel like a kid
who goes on an airplane
615
00:24:14,377 --> 00:24:16,147
and they give you
the little pilot wings.
616
00:24:16,148 --> 00:24:17,720
But that doesn't
make you a pilot.
617
00:24:17,721 --> 00:24:19,524
- What, you want to be a cop now?
- No,
618
00:24:19,525 --> 00:24:20,888
I don't want to be a cop.
619
00:24:20,889 --> 00:24:22,791
I just want to do something
620
00:24:22,792 --> 00:24:25,386
where I feel...
621
00:24:25,960 --> 00:24:27,059
...valued.
622
00:24:35,805 --> 00:24:36,838
Everything okay?
623
00:24:36,839 --> 00:24:39,576
U-Uh, yeah.
624
00:24:41,140 --> 00:24:42,778
You are valued.
625
00:24:42,779 --> 00:24:43,548
I value you.
626
00:24:43,549 --> 00:24:45,209
You help me
keep my head on straight.
627
00:24:45,210 --> 00:24:47,684
You remind me
of what's important.
628
00:24:47,685 --> 00:24:50,444
Some... Sometimes I lose track.
629
00:24:51,051 --> 00:24:52,920
Okay.
630
00:24:52,921 --> 00:24:54,559
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
631
00:24:54,560 --> 00:24:56,726
Thank you so much
for, uh, joining us.
632
00:24:56,727 --> 00:24:59,058
So, first up...
633
00:24:59,059 --> 00:25:01,257
Can't hear you in the back.
634
00:25:04,196 --> 00:25:05,636
First up,
635
00:25:05,637 --> 00:25:09,233
we have a 2020 Ford F-150.
636
00:25:09,234 --> 00:25:10,542
It's got 10,000 miles.
637
00:25:10,543 --> 00:25:13,908
And, uh, there's
no service record 'cause, well,
638
00:25:13,909 --> 00:25:15,778
we put the owner
in prison, so...
639
00:25:15,779 --> 00:25:16,911
Only 10,000 miles on it.
640
00:25:16,912 --> 00:25:18,748
We're gonna start
the building at... uh,
641
00:25:18,749 --> 00:25:22,784
start the bidding
at two, uh, $12,000.
642
00:25:23,050 --> 00:25:25,590
Thank you, sir.
$12,000.
643
00:25:25,591 --> 00:25:26,954
- Um...
- Now you say,
644
00:25:26,955 --> 00:25:28,758
"13,000."
645
00:25:28,759 --> 00:25:30,760
Thank you very much
to the gentleman
646
00:25:30,761 --> 00:25:33,597
in the back row.
Thank you for that.
647
00:25:34,633 --> 00:25:37,899
$13,000.
Do I hear 14?
648
00:25:37,900 --> 00:25:40,396
Fourteen thousand dol...
$14,000.
649
00:25:40,397 --> 00:25:42,574
How about 15?
$15,000.
650
00:25:42,575 --> 00:25:45,577
No?
$14,000 going once,
651
00:25:45,578 --> 00:25:46,875
going twice.
652
00:25:46,876 --> 00:25:48,074
Sold, to this gentleman.
653
00:25:48,075 --> 00:25:50,582
We're moving on
to the Landay plot.
654
00:25:50,583 --> 00:25:52,650
This is 100 acres of farmland
655
00:25:52,651 --> 00:25:55,114
and all assets
appurtenant thereto.
656
00:25:55,115 --> 00:25:58,788
We're gonna open
this bidding at $500,000.
657
00:25:58,789 --> 00:26:00,922
500,000.
Thank you, sir.
658
00:26:00,923 --> 00:26:02,451
Do I hear six?
659
00:26:02,452 --> 00:26:03,221
600,000,
660
00:26:03,222 --> 00:26:04,893
to this gentleman
in the blue coat.
661
00:26:04,894 --> 00:26:06,631
Can I get 700?
$700,000.
662
00:26:06,632 --> 00:26:10,129
Can I get eight?
Do I hear 800?
663
00:26:10,130 --> 00:26:11,130
A million.
664
00:26:11,131 --> 00:26:13,132
Gentleman knows a good deal
when he sees one.
665
00:26:13,133 --> 00:26:16,267
We're at one million.
Do I hear one-one?
666
00:26:16,268 --> 00:26:18,301
Million five.
667
00:26:19,172 --> 00:26:21,877
- One million five.
- Two million.
668
00:26:21,878 --> 00:26:24,505
Three million.
669
00:26:24,815 --> 00:26:27,113
Three million dollars.
670
00:26:27,114 --> 00:26:28,477
Three million dollars
for this, uh...
671
00:26:28,478 --> 00:26:30,446
We're at the...
the bid is currently
672
00:26:30,447 --> 00:26:33,053
three million dollars,
going once,
673
00:26:33,054 --> 00:26:34,659
going twice.
674
00:26:34,660 --> 00:26:37,156
Sold. Three million dollars,
to this gentleman
675
00:26:37,157 --> 00:26:38,663
in the nifty blue sports coat.
676
00:26:38,664 --> 00:26:40,356
Three million dollars.
677
00:26:43,603 --> 00:26:45,362
Congratulations, Mr. Ford.
678
00:26:45,363 --> 00:26:46,836
The property is now yours.
679
00:26:46,837 --> 00:26:50,004
If you don't mind me asking--
Emerald Eden, LLC?
680
00:26:50,005 --> 00:26:51,775
Are you an officer
of the company?
681
00:26:51,776 --> 00:26:54,041
I'm afraid that's confidential.
682
00:26:54,042 --> 00:26:55,680
What's your main
line of business?
683
00:26:55,681 --> 00:26:57,715
I'm an attorney, Deputy Boone.
684
00:26:57,716 --> 00:26:59,178
The purchaser is my client.
685
00:26:59,179 --> 00:27:01,147
That's all
I'm at liberty to say.
686
00:27:01,148 --> 00:27:03,655
You're at liberty now.
687
00:27:03,656 --> 00:27:04,722
- Meaning?
- Meaning,
688
00:27:04,723 --> 00:27:07,219
you won't be at liberty
if your client
689
00:27:07,220 --> 00:27:10,024
continues terrorizing
the residents of this county.
690
00:27:10,025 --> 00:27:13,357
I have no idea
what you're talking about.
691
00:27:13,358 --> 00:27:15,732
You better hope not.
692
00:27:17,560 --> 00:27:19,429
We believe your client
may be involved
693
00:27:19,430 --> 00:27:23,564
in the attempted murder
of a man named Dale Hawkins.
694
00:27:24,534 --> 00:27:27,811
I would hate to see you
implicated in a Class A felony.
695
00:27:27,812 --> 00:27:29,846
You're barking up
the wrong tree, Sheriff.
696
00:27:29,847 --> 00:27:32,782
Now, if you'll excuse me.
697
00:27:34,753 --> 00:27:36,446
Well, that didn't work.
698
00:27:36,447 --> 00:27:37,689
Guy barely broke a sweat.
699
00:27:37,690 --> 00:27:42,056
He didn't want us to think
that he did, but he did.
700
00:27:42,057 --> 00:27:43,353
Ted.
701
00:27:43,894 --> 00:27:47,094
Scratches,
on the seat of his chair.
702
00:27:47,095 --> 00:27:50,229
The man who just left?
Take an unmarked car
703
00:27:50,230 --> 00:27:51,164
and see where he goes.
704
00:27:51,165 --> 00:27:52,561
He may be calm on the outside,
705
00:27:52,562 --> 00:27:54,398
but on the inside,
he's white-knuckling it.
706
00:27:54,399 --> 00:27:57,005
Either Liman Ford knows
what his client is up to,
707
00:27:57,006 --> 00:27:59,106
or he doesn't,
and what we just told him
708
00:27:59,107 --> 00:28:01,371
scares the hell out of him.
709
00:28:01,945 --> 00:28:04,275
I love it when they panic.
710
00:28:09,579 --> 00:28:11,888
This makes 50 pounds.
711
00:28:11,889 --> 00:28:14,616
All of this goes in the back
of Dale's truck.
712
00:28:14,617 --> 00:28:16,761
Now, why do we use Dale's truck?
713
00:28:16,762 --> 00:28:18,092
Because it has a canopy on it,
714
00:28:18,093 --> 00:28:20,996
and people can't see
what's underneath the canopy.
715
00:28:20,997 --> 00:28:23,801
Now, see, that's of utmost
importance to our business,
716
00:28:23,802 --> 00:28:25,297
because you do not want
the people
717
00:28:25,298 --> 00:28:26,870
that you are sharing
the road with
718
00:28:26,871 --> 00:28:30,235
to be able to see
the merchandise.
719
00:28:36,243 --> 00:28:38,310
Would you cut him
some slack, Wes?
720
00:28:38,311 --> 00:28:39,311
Deal's back on, man.
721
00:28:39,312 --> 00:28:41,643
Ought to take his share
out of the three mill.
722
00:28:41,644 --> 00:28:43,414
Well, he'll know better
next time.
723
00:28:43,415 --> 00:28:45,482
You sure you want
to do this solo?
724
00:28:45,483 --> 00:28:46,989
They're playing in my sandbox.
725
00:28:46,990 --> 00:28:48,859
Ain't nothing
those Coloradans can pull
726
00:28:48,860 --> 00:28:51,289
that I haven't seen before.
727
00:28:51,489 --> 00:28:54,029
You like the fact
that Tanner screwed up.
728
00:28:54,030 --> 00:28:56,427
This co-op's all well and good,
729
00:28:56,428 --> 00:28:57,626
but any chance you can,
730
00:28:57,627 --> 00:29:00,970
you step up,
prove you're still the man.
731
00:29:00,971 --> 00:29:04,435
Like I got to prove jack
to that fool.
732
00:29:04,436 --> 00:29:06,701
Not to him, Wes Fox.
733
00:29:06,702 --> 00:29:09,043
To yourself.
734
00:29:14,853 --> 00:29:17,547
Ted just called. Liman Ford just
took a booth in The Meat Up.
735
00:29:17,548 --> 00:29:19,681
- Two menus.
He's meeting somebody.
- Okay.
736
00:29:19,682 --> 00:29:21,353
Ted didn't go in, did he?
737
00:29:21,354 --> 00:29:23,025
He's in the parking lot
awaiting instructions.
738
00:29:23,026 --> 00:29:25,027
How are we gonna get ears
on this conversation?
739
00:29:25,028 --> 00:29:25,830
It won't be easy.
740
00:29:25,831 --> 00:29:28,030
He was here for an hour,
he's seen all our faces.
741
00:29:28,031 --> 00:29:29,328
He hasn't seen mine.
742
00:29:29,329 --> 00:29:30,769
I took my lunch
during the auction.
743
00:29:30,770 --> 00:29:31,726
He has no idea who I am.
744
00:29:31,727 --> 00:29:34,201
- Gina, you are not a deputy.
- Oh, come on.
745
00:29:34,202 --> 00:29:36,038
You guys mic up CIs
all the time.
746
00:29:36,039 --> 00:29:38,876
They're informants.
They know that world.
747
00:29:38,877 --> 00:29:41,076
- And I don't?
- No.
748
00:29:41,077 --> 00:29:42,407
So much could go wrong.
749
00:29:42,408 --> 00:29:43,441
And if it does, I'll bail.
750
00:29:43,442 --> 00:29:47,885
Mickey, someone is terrorizing
people into selling their land.
751
00:29:47,886 --> 00:29:49,678
You know all those pins
on that map?
752
00:29:49,679 --> 00:29:50,712
Those are my neighbors.
753
00:29:50,713 --> 00:29:54,089
I just want some justice
for my neighbors.
754
00:29:54,090 --> 00:29:55,420
Let me do this.
755
00:29:55,421 --> 00:29:57,520
Please.
756
00:30:09,072 --> 00:30:09,973
Hi, you.
757
00:30:09,974 --> 00:30:10,908
It's been a minute.
758
00:30:10,909 --> 00:30:12,910
What are you gonna do? They
never let me out of the office.
759
00:30:17,113 --> 00:30:18,080
The wire.
760
00:30:18,081 --> 00:30:19,378
I got to get her out.
761
00:30:19,379 --> 00:30:21,644
Uh, do you mind
sitting at the counter, hon?
762
00:30:21,645 --> 00:30:24,580
Fried Chicken Nights
are always crazy.
763
00:30:47,275 --> 00:30:49,078
This is taking way too long.
764
00:30:49,079 --> 00:30:51,475
Why isn't she coming out?
765
00:31:09,627 --> 00:31:13,728
"Mute yourself." Why is Gina
telling me to mute myself?
766
00:31:18,471 --> 00:31:20,538
Can I get you fellas
something to drink?
767
00:31:20,539 --> 00:31:22,342
Nothing for me.
768
00:31:22,343 --> 00:31:24,982
- What about you, hon?
- Uh...
769
00:31:24,983 --> 00:31:26,379
Gina?
770
00:31:26,380 --> 00:31:27,809
I got this table.
771
00:31:27,810 --> 00:31:29,921
- Okay...
- I'll, uh, stick with water.
772
00:31:29,922 --> 00:31:32,154
All right, I'll just get you
a refill, then. Okay...
773
00:31:32,155 --> 00:31:33,485
- Oh!
- Oh! Oh! I am so sorry. I, uh...
774
00:31:33,486 --> 00:31:36,818
- Let... Here.
L-Let me wipe that up for you.
- You spilled it everywhere.
775
00:31:36,819 --> 00:31:40,195
- It's on the floor, sorry.
- It's-it's okay.
776
00:31:40,196 --> 00:31:41,933
I am...
777
00:31:41,934 --> 00:31:43,495
such a butterfingers.
778
00:31:43,496 --> 00:31:44,760
It's okay.
779
00:31:49,271 --> 00:31:50,700
- Sorry.
- It's okay.
780
00:31:50,701 --> 00:31:52,537
- Let me wipe that up.
- It's fine.
781
00:31:52,538 --> 00:31:54,374
- It's-it's okay.
- Is that Ford?
782
00:31:54,375 --> 00:31:57,376
If you could just
bring me a new one.
783
00:32:00,513 --> 00:32:03,547
No problem. Okay.
784
00:32:06,024 --> 00:32:08,355
You're not the person
I usually speak to.
785
00:32:08,356 --> 00:32:10,555
I'm the person
you're talking to now.
786
00:32:10,556 --> 00:32:12,821
- What's the problem?
- What's the problem?
787
00:32:12,822 --> 00:32:15,032
How about attempted murder?
788
00:32:15,033 --> 00:32:16,726
I didn't sign up for this.
789
00:32:16,727 --> 00:32:18,860
I want to talk
to my client. Okay?
790
00:32:18,861 --> 00:32:20,499
Not you.
My actual client.
791
00:32:20,500 --> 00:32:23,073
- How's the fried chicken?
- I'm serious.
792
00:32:23,074 --> 00:32:25,537
I will walk away right now.
793
00:32:25,538 --> 00:32:27,737
You need to calm down.
794
00:32:27,738 --> 00:32:30,179
Who is behind Emerald Eden?
795
00:32:30,180 --> 00:32:32,577
You either tell me or I'm out.
796
00:32:32,578 --> 00:32:36,118
You want us to do you
like we did that grower?
797
00:32:36,879 --> 00:32:39,682
"How about a little fire,
scarecrow?"
798
00:32:52,169 --> 00:32:55,435
Hey, Mama Joe,
your kid's still got it.
799
00:32:55,436 --> 00:32:57,437
Although, I think I may have
800
00:32:57,438 --> 00:32:59,010
thrown my back out a little.
801
00:32:59,011 --> 00:32:59,934
Or at least tweaked it.
802
00:32:59,935 --> 00:33:02,871
Three million's a lot heavier
than I remember it being.
803
00:33:02,872 --> 00:33:04,906
But hey, hey,
I-I'm gonna celebrate
804
00:33:04,907 --> 00:33:07,282
with a beer and an ice pack,
all right?
805
00:33:07,283 --> 00:33:08,778
So, have it ready.
806
00:33:08,779 --> 00:33:09,581
Uh... yeah,
807
00:33:09,582 --> 00:33:13,024
tell the others I'll be there
in about half an hour or so.
808
00:33:13,025 --> 00:33:14,190
Okay?
809
00:33:14,191 --> 00:33:16,423
Okay.
810
00:33:16,424 --> 00:33:17,721
All right.
811
00:33:17,722 --> 00:33:18,854
Ha!
812
00:33:18,855 --> 00:33:20,295
You're looking at a minimum
813
00:33:20,296 --> 00:33:24,332
of seven years, plus, a kicker
for causing grave bodily harm.
814
00:33:24,333 --> 00:33:27,599
Now, you tell us
who you work for,
815
00:33:27,600 --> 00:33:30,469
maybe we can get that reduced.
816
00:33:34,805 --> 00:33:36,706
That's cute.
817
00:33:41,482 --> 00:33:44,120
He's about to crack.
I can feel it.
818
00:33:44,584 --> 00:33:46,123
All right.
We could try Ford.
819
00:33:46,124 --> 00:33:48,752
Charge him as an accessory
after the fact.
820
00:33:48,753 --> 00:33:51,293
You heard him. He doesn't know
who's behind Emerald Eden
821
00:33:51,294 --> 00:33:52,294
any more than we do.
822
00:33:52,295 --> 00:33:53,625
I hate coming up empty-handed.
823
00:33:53,626 --> 00:33:54,725
You didn't.
824
00:33:54,726 --> 00:33:57,761
You got the guy who hurt Dale.
825
00:33:57,762 --> 00:33:59,301
We got the guy.
826
00:33:59,302 --> 00:34:01,633
That was some quick thinking.
827
00:34:01,634 --> 00:34:02,931
Yeah. I guess it was.
828
00:34:02,932 --> 00:34:05,505
Sheriff, a patrol unit
just made a plate.
829
00:34:05,506 --> 00:34:07,803
Dale Hawkins' stolen truck.
830
00:34:07,970 --> 00:34:11,148
Looks like we're gonna be
a little late to Skye's party.
831
00:34:12,810 --> 00:34:14,877
♪ Well, the devil
made me do it ♪
832
00:34:14,878 --> 00:34:17,154
♪ He was sitting
on my shoulder ♪
833
00:34:17,155 --> 00:34:18,848
♪ He said that I would have
more fun ♪
834
00:34:18,849 --> 00:34:22,324
♪ If I was just
a little bit bolder ♪
835
00:34:22,325 --> 00:34:24,524
♪ So, I gave up all I had ♪
836
00:34:24,525 --> 00:34:25,657
♪ I took a little... ♪
837
00:34:25,658 --> 00:34:28,165
COP Driver, pull over.
838
00:34:53,620 --> 00:34:55,291
Sheriff Fox joining the pursuit.
839
00:34:55,292 --> 00:34:56,589
We're flying in behind you.
840
00:34:56,590 --> 00:35:00,889
Confirmed.
That's Dale Hawkins' truck.
841
00:35:24,255 --> 00:35:26,487
We lost the suspect.
842
00:35:26,488 --> 00:35:29,291
How is that even possible?
843
00:35:31,086 --> 00:35:33,658
Mickey, the turnoff.
844
00:35:55,946 --> 00:35:58,288
Sheriff's office.
Get out of the vehicle.
845
00:36:11,269 --> 00:36:12,302
Mickey.
846
00:36:12,303 --> 00:36:14,831
Come on, let's go. Let's go!
847
00:36:16,571 --> 00:36:19,539
Up here.
848
00:36:27,912 --> 00:36:29,319
He went this way.
849
00:36:29,320 --> 00:36:30,617
You sure?
850
00:36:30,618 --> 00:36:31,981
No.
851
00:36:31,982 --> 00:36:34,654
Unknown suspect fleeing on foot.
852
00:36:34,655 --> 00:36:37,557
He's got to be close.
853
00:36:56,875 --> 00:36:58,710
There!
854
00:37:02,980 --> 00:37:05,046
I got him, I got him.
855
00:37:10,691 --> 00:37:11,691
I don't got him.
856
00:37:11,692 --> 00:37:15,398
We're not leaving till we catch
this son of a bitch.
857
00:37:15,399 --> 00:37:16,861
All right, let's double back
towards the car.
858
00:37:16,862 --> 00:37:20,061
Maybe we'll get lucky
and he went that way.
859
00:38:38,680 --> 00:38:40,516
Oh, thank you, Gina.
860
00:38:40,517 --> 00:38:42,683
Oh, my God,
did you knit this yourself?
861
00:38:42,684 --> 00:38:44,784
Hell, no. Are you insane?
862
00:38:44,785 --> 00:38:47,149
All right. Here you go, Skye.
863
00:38:47,150 --> 00:38:49,250
Think you're gonna love it.
864
00:38:49,251 --> 00:38:50,987
Ooh!
865
00:38:56,632 --> 00:38:57,434
Uh-oh.
866
00:38:57,435 --> 00:39:00,096
Mom, you are not
gonna like this.
867
00:39:00,097 --> 00:39:01,536
What'd you do?
868
00:39:02,638 --> 00:39:04,672
Silver and black, baby!
Let's go!
869
00:39:04,673 --> 00:39:07,642
Come on!
Get this out of my house!
870
00:39:07,643 --> 00:39:08,577
Hey.
871
00:39:08,578 --> 00:39:10,810
- Out of my house.
- No, come on.
872
00:39:10,811 --> 00:39:12,108
- It's so nice.
- No!
873
00:39:12,109 --> 00:39:15,485
You have one more gift, Skye.
874
00:39:15,486 --> 00:39:17,112
Okay.
875
00:39:18,621 --> 00:39:20,457
"From Mom."
Mom, you already got me
876
00:39:20,458 --> 00:39:23,427
the necklace
and a bunch of clothes.
877
00:39:23,428 --> 00:39:25,527
Just open it.
878
00:39:25,991 --> 00:39:30,324
Finally had time
to go through our old photos.
879
00:39:30,325 --> 00:39:32,534
Oh, my God, Mom.
880
00:39:33,372 --> 00:39:34,328
Oh, my God.
881
00:39:34,329 --> 00:39:35,967
Aw.
882
00:39:35,968 --> 00:39:37,639
Aw, you were a cute baby.
883
00:39:37,640 --> 00:39:39,476
Yeah.
She's lucky she was.
884
00:39:39,477 --> 00:39:40,840
She had colic
for about six months.
885
00:39:40,841 --> 00:39:43,139
Thought about returning her,
but then I looked
886
00:39:43,140 --> 00:39:44,173
at this gorgeous face,
887
00:39:44,174 --> 00:39:46,340
and I couldn't
go through with it.
888
00:39:46,341 --> 00:39:47,517
Aw, Mom, I love it.
889
00:39:47,518 --> 00:39:49,816
- I love you.
- Yeah, yeah, that-that's
890
00:39:49,817 --> 00:39:51,147
just great, guys.
But is someone
891
00:39:51,148 --> 00:39:52,346
gonna bust out
the cake or what?
892
00:39:52,347 --> 00:39:54,392
No, wait, we have
to wait for Grandpa.
893
00:39:54,393 --> 00:39:55,250
He's an hour late.
894
00:39:55,251 --> 00:39:57,351
Grandpa has lost
cake privileges.
895
00:39:57,352 --> 00:39:58,825
All right.
You wait here.
896
00:39:58,826 --> 00:40:02,058
Can you give me a hand?
897
00:40:04,832 --> 00:40:05,931
Thanks for inviting me.
898
00:40:05,932 --> 00:40:07,636
Oh, it's a real bash,
all right.
899
00:40:07,637 --> 00:40:10,408
- I bet you wish
you were on your date.
- Oh, no.
900
00:40:10,409 --> 00:40:13,334
Belting "Livin' on a Prayer"
in front of 30 drunks?
901
00:40:13,335 --> 00:40:14,709
Uh... No.
902
00:40:14,710 --> 00:40:18,745
- I would pay to see that.
- Yeah, I know you would.
903
00:40:19,044 --> 00:40:20,880
Well, I'm glad you came.
904
00:40:20,881 --> 00:40:22,815
Me too.
905
00:40:23,378 --> 00:40:25,214
- Oh! God.
- Ah!
906
00:40:25,215 --> 00:40:28,382
- Careful.
- I was not expecting that.
907
00:40:28,383 --> 00:40:30,428
I might have to call
my sister Sharon.
908
00:40:30,429 --> 00:40:33,089
This thing's a fire hazard.
909
00:40:37,128 --> 00:40:38,568
Okay.
910
00:40:38,569 --> 00:40:39,932
Ready?
911
00:40:39,933 --> 00:40:42,263
Let's do it.
912
00:40:44,069 --> 00:40:47,169
Everybody, come on,
gather around.
913
00:40:49,371 --> 00:40:51,746
Oh, hey, Dad.
914
00:40:51,747 --> 00:40:53,242
Well, it's about damn time.
915
00:40:53,243 --> 00:40:55,948
Sorry. I, uh, had to-had to
run up to the cabin.
916
00:40:55,949 --> 00:40:58,984
Heard somebody was having
a birthday, so...
917
00:40:58,985 --> 00:41:02,118
Happy birthday.
918
00:41:02,758 --> 00:41:05,386
It's a Martin.
919
00:41:05,387 --> 00:41:06,563
- Yeah.
- It's just like yours.
920
00:41:06,564 --> 00:41:08,598
- Yep.
- Ugh. Thank you, Grandpa.
921
00:41:08,599 --> 00:41:10,765
- Happy birthday.
- Oh, my God.
922
00:41:10,766 --> 00:41:12,965
Okay, before we sing
"Happy Birthday,"
923
00:41:12,966 --> 00:41:14,131
I have something I want to say.
924
00:41:14,132 --> 00:41:17,640
Dad, I never thought
this day would come.
925
00:41:17,641 --> 00:41:19,070
But it has.
926
00:41:19,071 --> 00:41:21,677
Wes Fox, you are officially
927
00:41:21,678 --> 00:41:23,613
a law-abiding citizen.
928
00:41:23,614 --> 00:41:26,483
Yay.
929
00:41:29,785 --> 00:41:32,655
Travis, who sends his love,
930
00:41:32,656 --> 00:41:33,821
always told me that I needed
931
00:41:33,822 --> 00:41:35,449
to trust people
a little bit mote.
932
00:41:35,450 --> 00:41:38,891
Well, you have
exceeded my trust.
933
00:41:39,498 --> 00:41:41,993
I'm very proud of you, Dad.
934
00:41:42,633 --> 00:41:43,633
I love you, Grandpa.
935
00:41:43,634 --> 00:41:45,799
Hey, it's all in a day's work.
936
00:41:47,198 --> 00:41:48,638
And don't forget,
937
00:41:48,639 --> 00:41:50,508
there's one more piece
of good news.
938
00:41:50,509 --> 00:41:53,236
- Oh, more like
three million pieces.
- Oh.
939
00:41:53,237 --> 00:41:55,139
S... Say what?
940
00:41:55,140 --> 00:41:56,305
Well, tonight,
941
00:41:56,306 --> 00:41:57,812
Mickey and I were
chasing one of the guys
942
00:41:57,813 --> 00:42:00,914
who attacked Dale,
and we didn't find the guy,
943
00:42:00,915 --> 00:42:03,554
but he did leave us
a little present.
944
00:42:03,555 --> 00:42:06,183
- Three million bucks,
stuffed in duffel bags.
- Wow.
945
00:42:06,184 --> 00:42:08,691
- Seriously?
- Mm-hmm.
- Yeah.
946
00:42:08,692 --> 00:42:09,659
Can we spend it?
947
00:42:09,660 --> 00:42:11,562
No, we cannot spend it.
948
00:42:11,563 --> 00:42:13,993
It's under lock and key
at the sheriff's office.
949
00:42:13,994 --> 00:42:15,863
All right, now let's sing
"Happy Birthday"
950
00:42:15,864 --> 00:42:17,458
before these candles melt.
951
00:42:17,459 --> 00:42:22,199
♪ Happy birthday to you ♪
952
00:42:22,200 --> 00:42:24,872
♪ Happy birthday ♪
953
00:42:24,873 --> 00:42:26,005
♪ To you ♪
954
00:42:26,006 --> 00:42:28,205
♪ Happy birthday ♪
955
00:42:28,206 --> 00:42:29,844
- ♪ ♪
- ♪ Dear Skye ♪
956
00:42:29,845 --> 00:42:32,341
- ♪ I fought the law and
the law won ♪
- ♪ Happy birthday ♪
957
00:42:32,342 --> 00:42:34,277
- ♪ I fought the law ♪
- ♪ To you. ♪
958
00:42:34,278 --> 00:42:35,652
♪ And the law won ♪
959
00:42:35,653 --> 00:42:38,347
♪ I left my baby
and I feel so bad ♪
960
00:42:38,348 --> 00:42:41,053
- Hey!
- ♪ I guess my race is run... ♪
961
00:42:41,054 --> 00:42:41,856
Yay.
962
00:42:41,857 --> 00:42:44,419
♪ She's the best girl
that I ever had ♪
963
00:42:44,420 --> 00:42:48,224
♪ I fought the law
and the law won. ♪
964
00:42:51,933 --> 00:42:54,297
Captioning sponsored by
CBS
965
00:42:54,298 --> 00:42:58,905
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.