Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,230 --> 00:00:39,230
майка.
2
00:00:39,990 --> 00:00:40,990
какво стана
3
00:00:43,010 --> 00:00:44,850
А, вижте сега работата ми на непълен работен ден.
4
00:00:45,070 --> 00:00:46,810
А, разбирам, това време ли е вече?
5
00:00:47,390 --> 00:00:48,710
Да, излезте.
6
00:00:48,930 --> 00:00:49,930
късмет
7
00:00:52,370 --> 00:00:53,370
какво стана
8
00:00:53,950 --> 00:00:54,950
Закъсняхте ли вече?
9
00:00:56,599 --> 00:00:57,490
О, нищо.
10
00:00:57,750 --> 00:00:58,410
аз отивам
11
00:00:58,870 --> 00:00:59,870
пазете се
12
00:01:15,259 --> 00:01:16,340
Е, да тръгваме.
13
00:04:18,510 --> 00:04:19,610
Сигурно няма да го направя, защото винаги си давам почивка.
14
00:05:21,760 --> 00:05:23,160
Ще се видим в следващото видео.
15
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
лека нощ
16
00:06:57,570 --> 00:06:58,570
Това е първото изречение.
17
00:07:24,890 --> 00:07:26,950
Да, имам своето време.
Това е моето време.
18
00:07:58,600 --> 00:07:59,820
лека нощ
19
00:08:12,490 --> 00:08:14,200
честито
20
00:09:00,270 --> 00:09:01,670
И ще се върна.
21
00:10:38,969 --> 00:10:40,320
Позволява ви да дишате.
22
00:10:47,760 --> 00:10:55,760
Уауууууу
23
00:18:53,829 --> 00:18:59,320
хей какво правиш
24
00:19:00,019 --> 00:19:00,840
Уф, защо?
25
00:19:01,040 --> 00:19:02,040
Защо, защо?
26
00:19:11,929 --> 00:19:12,929
аз знам
27
00:19:17,129 --> 00:19:18,579
Откакто баща ти започна да се забавлява, майка ти е самотна, нали?
28
00:19:21,309 --> 00:19:22,309
всичко е наред
29
00:19:22,530 --> 00:19:23,530
това не е истина
30
00:19:24,359 --> 00:19:25,790
Ще заема мястото на баща си.
31
00:19:29,400 --> 00:19:30,820
Той ми е син.
32
00:19:45,179 --> 00:19:46,340
Хм, успокой се.
33
00:20:01,019 --> 00:20:03,060
Спокойно, спокойно.
34
00:20:06,600 --> 00:20:07,600
когато
35
00:20:20,710 --> 00:20:21,710
Или ти мислиш така, нали?
36
00:20:22,839 --> 00:20:23,870
Разбира се, разбира се.
37
00:20:24,669 --> 00:20:26,750
Аз съм твоята майка.
38
00:20:32,339 --> 00:20:33,950
Това е като майка, нали?
39
00:20:34,289 --> 00:20:38,230
Така че аз съм всичко.
40
00:20:41,040 --> 00:20:42,040
Хм,
41
00:20:46,200 --> 00:20:52,400
Хм, хммм, хммм, хммм.
42
00:20:58,300 --> 00:21:01,407
Хм, хммм, хммм, хммм, хммм, хммм, хммм.
Хм, хммм, хммм, хммм, хммм, хммм, хммм.
43
00:21:01,574 --> 00:21:02,540
Хм, хммм, хммм, хммм, хммм, хммм, хммм.
Хм, хммм, хммм, хммм, хммм, хммм, хммм.
44
00:21:02,541 --> 00:21:03,220
Хм, хммм, хммм, хммм, хммм, хммм, хммм.
Хм, хммм, хммм, хммм, хммм, хммм, хммм.
45
00:21:03,221 --> 00:21:09,461
Ммм, хммм, хммм, хммм, хммм, хммм, хммм, хммм, хммм, хммм.
46
00:21:15,620 --> 00:21:21,620
Хм, хммм, хммм, хммм.
47
00:21:48,354 --> 00:21:56,230
не, не
48
00:22:22,520 --> 00:22:23,520
Нека го изсмуча.
49
00:22:24,760 --> 00:22:26,680
Тогава си бил бебе.
50
00:22:28,749 --> 00:22:31,140
Той все още е мое дете.
51
00:22:31,389 --> 00:22:34,300
О, вече.
52
00:22:34,859 --> 00:22:36,200
Не е добре.
53
00:22:36,920 --> 00:22:37,920
да
54
00:23:03,969 --> 00:23:08,060
аз
55
00:23:30,160 --> 00:23:30,300
Вече.
56
00:23:30,840 --> 00:23:31,840
Какво е различното?
57
00:23:35,454 --> 00:23:36,454
о, не
58
00:23:37,700 --> 00:23:38,700
Майка.
59
00:23:40,189 --> 00:23:41,980
какво е това
60
00:23:45,849 --> 00:23:47,620
Това е различно.
61
00:23:48,094 --> 00:23:50,100
Ако не... виж.
62
00:24:28,899 --> 00:24:29,900
ах...
63
00:24:50,059 --> 00:24:53,790
ах, ах... ах,
64
00:25:01,270 --> 00:25:06,210
ах, ах...
65
00:25:41,920 --> 00:25:44,720
ах...
66
00:25:51,019 --> 00:25:54,040
Смейте се дълго в зависимост от това какво мислите...
67
00:26:16,400 --> 00:26:18,080
Той се престори на голям език и се качи.
68
00:26:18,940 --> 00:26:19,940
След това ще премина към вътрешна хирургия.
69
00:26:57,499 --> 00:26:58,720
Да го изядем.
70
00:26:59,399 --> 00:27:01,180
Да го изядем.
71
00:27:03,280 --> 00:27:04,280
Престани, моля те.
72
00:27:06,180 --> 00:27:07,180
Вече
73
00:27:14,680 --> 00:27:15,680
Не е добре.
74
00:27:16,909 --> 00:27:17,909
Вече не е добре.
75
00:27:18,260 --> 00:27:19,260
Вече, вече.
76
00:27:34,459 --> 00:27:38,080
Хм, г-н Ламетатор.
77
00:27:38,560 --> 00:27:39,560
Биш биш избягвай.
78
00:27:43,720 --> 00:27:44,720
хо
79
00:27:50,800 --> 00:27:51,800
Ла, мамо, виж.
80
00:27:55,480 --> 00:27:57,561
съжалявам
Г-н Теката, това е, моля, формулирайте го.
81
00:28:06,430 --> 00:28:06,930
аз съм тук
82
00:28:07,070 --> 00:28:08,070
хайде
83
00:28:16,300 --> 00:28:17,340
ще спреш ли сега
84
00:28:21,980 --> 00:28:23,340
Хм, хм.
85
00:28:24,359 --> 00:28:27,760
Хм, хм, хм.
86
00:28:31,129 --> 00:28:34,800
О, колко е трудно да си толкова красива,
87
00:29:22,410 --> 00:29:23,830
Другите имена са имена на двама души.
88
00:29:39,580 --> 00:29:41,680
Това име е име на 2 души, името на 3 души е име на 2 души.
89
00:30:54,109 --> 00:31:02,511
Двама души обичат да го показват на три имена.
о
90
00:31:12,404 --> 00:31:20,130
Много ще те лижа, значи казваш, че не е добре.
91
00:31:22,150 --> 00:31:23,170
Не е добре.
92
00:31:23,679 --> 00:31:25,910
А, видях го.
93
00:31:28,270 --> 00:31:29,270
не
94
00:31:35,979 --> 00:31:37,650
Защото вече е вътре.
95
00:32:23,649 --> 00:32:25,080
Екипът на сина ми.
96
00:32:26,580 --> 00:32:27,600
Дара влиза всеки път.
97
00:34:03,209 --> 00:34:05,420
Изненадващо.
98
00:34:08,800 --> 00:34:10,080
Върви Исе
99
00:34:17,745 --> 00:34:19,960
Град: Ако нямате център за прием в университет, дръжте нейното дете като център на тежестта...
100
00:34:20,610 --> 00:34:22,620
А...нуну
101
00:34:35,720 --> 00:34:43,570
Ну Нуну
102
00:35:42,500 --> 00:35:50,500
grow lings Мама се мести, нали?
103
00:35:54,090 --> 00:35:55,470
Бетонът се раздвижи
104
00:35:59,940 --> 00:36:06,180
Не го казвай, не го казвай, просто бъди костенурка. Точно днес, точно днес туморът боли.
105
00:36:29,050 --> 00:36:31,230
О, чакай...
106
00:36:56,200 --> 00:36:57,790
не се тревожи
107
00:37:25,840 --> 00:37:28,080
Масу.
А, забелязах...
108
00:37:37,840 --> 00:37:39,360
Плачи сега, плачи сега.
109
00:38:56,520 --> 00:38:57,520
Искам да успееш.
110
00:39:55,590 --> 00:39:59,560
Моля, вземете почивка.
111
00:40:02,800 --> 00:40:04,360
Не мога да помогна.
112
00:40:06,440 --> 00:40:07,440
Тогава защо е така?
113
00:40:36,400 --> 00:40:38,300
Сложете всичко до гърдите си.
114
00:40:40,740 --> 00:40:41,740
о
115
00:41:47,060 --> 00:41:48,320
О, о, о
116
00:41:52,430 --> 00:41:53,550
о
117
00:42:30,935 --> 00:42:34,950
Вчера се опитвах да накарам третия да произвежда код, като Amerie Stagram.
118
00:43:06,850 --> 00:43:07,950
Прибирам се за втори път, така че се връщаме заедно.
119
00:43:08,260 --> 00:43:10,361
Санса изглежда също се забавлява.
Беше добре.
Оставих третия да се присъедини, опитвайки се да ме хване.
120
00:43:11,740 --> 00:43:15,110
Аз също пия по клубове.
121
00:44:08,330 --> 00:44:10,731
Да се приготвим.
Взех си почивка.
122
00:45:29,715 --> 00:45:37,540
Шус
123
00:46:15,020 --> 00:46:20,440
Има игрово действие.
124
00:46:26,380 --> 00:46:29,760
Средата на играта е създадена като нормална глава.
Имах опит, през който преминах.
125
00:46:30,090 --> 00:46:38,700
Дори нямам представа веднага.
Сутрешно събуждане
126
00:47:18,920 --> 00:47:26,670
acred ita
127
00:47:30,970 --> 00:47:32,920
ction night draw segundos Ако останеш сух, няма да те оставя да избягаш
128
00:47:36,820 --> 00:47:37,820
не!
129
00:47:39,760 --> 00:47:40,900
Все още не е добре!
130
00:47:41,340 --> 00:47:42,340
още не
131
00:47:50,160 --> 00:47:51,540
Ти си кльощав!
132
00:48:13,880 --> 00:48:15,360
Не казах ли не?
133
00:48:18,570 --> 00:48:21,320
това е достатъчно.
134
00:48:28,155 --> 00:48:35,580
Успех скоро
135
00:49:05,650 --> 00:49:08,430
Не ме болеше.
136
00:49:20,240 --> 00:49:21,240
Искам да се чувствам по-добре.
137
00:49:44,070 --> 00:49:44,870
Къде беше?
138
00:49:45,050 --> 00:49:46,050
Какво има, Кента?
139
00:50:20,460 --> 00:50:21,700
Това не е ли достатъчно?
140
00:50:25,820 --> 00:50:29,480
Веднъж правихме секс, нали?
141
00:50:33,740 --> 00:50:38,420
На майка ми изглеждаше удобно, нали?
142
00:51:06,720 --> 00:51:08,760
Побеждаваш ме, нали?
Не излиза ли отдолу?
143
00:51:34,700 --> 00:51:35,700
Пожелавам ти всичко най-добро.
144
00:51:41,400 --> 00:51:42,400
Имайте мазнини с мазнини.
145
00:52:11,125 --> 00:52:14,110
Хм, а...
146
00:52:16,880 --> 00:52:23,831
Ах, ах, ах, ах, ах... движение
147
00:52:38,950 --> 00:52:39,950
Не е ли там?
148
00:52:40,730 --> 00:52:42,910
Чакай, да тръгваме...
149
00:53:02,390 --> 00:53:03,790
Харесваш деца, нали?
150
00:53:12,250 --> 00:53:13,430
оттук
151
00:53:21,010 --> 00:53:23,330
Вие, викат ви.
152
00:54:10,220 --> 00:54:10,940
виж...
153
00:54:11,340 --> 00:54:12,340
Хм, съжалявам.
154
00:54:13,440 --> 00:54:17,341
Е, моля, вземете малко почивка.
Хм,
155
00:54:47,570 --> 00:54:49,210
съжалявам
156
00:55:20,460 --> 00:55:21,820
коляно
157
00:55:26,740 --> 00:55:27,740
Лесно е да се направи.
158
00:55:38,800 --> 00:55:40,160
коляно
159
00:56:10,420 --> 00:56:13,040
Аз също ям Ноясуки.
и
160
00:56:47,640 --> 00:56:53,990
След това нека го качим на всички.
161
00:57:35,400 --> 00:57:36,400
Ум
162
00:57:48,230 --> 00:57:49,230
Издържа дълго време.
163
00:59:16,410 --> 00:59:17,410
Ах!
164
00:59:59,560 --> 01:00:00,560
Ах!
165
01:00:15,500 --> 01:00:17,020
Чувствам се толкова добре!
166
01:01:18,390 --> 01:01:19,990
Моля, изведете Сецуко и я поискайте.
167
01:01:20,190 --> 01:01:22,170
Извадих Сецуко и й го дадох.
168
01:01:51,160 --> 01:01:53,680
Мамо, чувствам се добре.
169
01:03:41,850 --> 01:03:44,430
Добре ли е да бъда твоя майка?
170
01:05:10,650 --> 01:05:13,550
Ах, става толкова голям.
171
01:05:52,480 --> 01:05:53,480
о
172
01:05:58,020 --> 01:05:59,780
Не мога да го преглътна.
173
01:06:19,410 --> 01:06:20,070
Моля, махнете корема си.
174
01:06:20,530 --> 01:06:21,450
аз съм гладна
175
01:06:21,570 --> 01:06:22,570
аз съм гладна
176
01:06:24,750 --> 01:06:26,190
вярно
177
01:06:46,860 --> 01:06:51,120
Все едно когато бях бебе, облизвах единия си член.
178
01:07:02,130 --> 01:07:07,080
сладко е
Бонус, бонус
179
01:07:21,990 --> 01:07:22,990
Не издържам~
180
01:08:05,440 --> 01:08:06,440
Вкусно ли е
181
01:08:08,015 --> 01:08:11,060
Бонус, бонус, бонус, можете да използвате херинга~
182
01:09:07,609 --> 01:09:10,870
Беше ми даден глас.
Бъдете щастливи.
183
01:09:32,500 --> 01:09:35,479
Очакваме ви с нетърпение.
184
01:10:10,830 --> 01:10:13,290
Това е второто.
185
01:10:52,440 --> 01:10:55,210
Жена ми също е много щастлива.
корморан
186
01:11:11,160 --> 01:11:12,160
Почувствайте обичаите на Сил.
187
01:11:12,940 --> 01:11:15,850
Правя Gay Rest, откакто бях в безопасност,
Интересувах се от изкуство.
188
01:11:16,410 --> 01:11:19,250
Отидох до магазина на Сато и го попитах за петната и причините да свикна с тях.
189
01:11:47,830 --> 01:11:50,250
съжалявам
о
190
01:12:05,330 --> 01:12:06,330
Чувства се добре.
191
01:12:06,730 --> 01:12:09,370
Татко, много е вкусно.
192
01:12:09,510 --> 01:12:10,550
вкусно.
193
01:12:11,170 --> 01:12:12,410
Чувства се добре.
194
01:12:15,980 --> 01:12:20,050
О, чувствам се толкова добре.
195
01:12:25,710 --> 01:12:33,051
Това беше лошо.
съжалявам
196
01:12:39,750 --> 01:12:42,450
Лошо беше.
197
01:12:46,070 --> 01:12:47,550
Какъв вид Канаме е по-късно?
198
01:12:49,180 --> 01:12:50,330
Никога преди, но днешното дете беше лошо.
199
01:13:12,990 --> 01:13:20,390
Здравейте, това е Кочи Кочи Кочи.
200
01:13:29,510 --> 01:13:30,510
разбирам
201
01:13:33,550 --> 01:13:35,370
Може би бавно ще успеете да намерите пътя си.
А, започваме!
202
01:13:35,371 --> 01:13:42,390
О, толкова е сладък. Не, не, не, не... о, не.
ах...
203
01:13:57,970 --> 01:14:00,290
Направо се разплаках...
204
01:14:13,645 --> 01:14:20,820
О, не, не, не, о,
205
01:14:28,400 --> 01:14:32,730
Моля, решете за първи път.
206
01:14:34,850 --> 01:14:38,550
Не беше топло, но не искам пак да ми стане студено.
207
01:14:47,250 --> 01:14:49,090
Взет е от демото и без това
208
01:14:58,630 --> 01:14:59,770
Сонгдо е
209
01:15:18,740 --> 01:15:26,740
Съжалявам, че заспах. Съжалявам, че те забравих. Сунд Джарог.
Брейди и Майкъл
210
01:15:45,970 --> 01:15:48,050
яде üst
211
01:16:06,930 --> 01:16:09,410
bunu Толкова голям ли е?
212
01:16:19,420 --> 01:16:21,220
Чувстваш ли се добре?
213
01:16:27,260 --> 01:16:28,260
о
214
01:16:32,070 --> 01:16:33,070
Любима.
215
01:16:55,020 --> 01:16:57,171
Толкова е горещ, че е смешно да го сложиш.
о!
216
01:17:15,100 --> 01:17:17,301
Сякаш го очаквам с нетърпение.
Клиентите се разширяват.
Добавете тофу и яжте
217
01:17:28,760 --> 01:17:29,340
Надявам се нещата да станат наистина лоши.
218
01:17:29,700 --> 01:17:32,160
За нашите клиенти пихме Wonder, но пихме Sweet Day.
219
01:17:32,690 --> 01:17:37,960
Мисля, че ще се хареса на клиентите на O-cake.
220
01:17:52,960 --> 01:17:54,760
Вкусно е.
221
01:17:57,280 --> 01:17:58,600
Чувстваш ли се добре?
222
01:18:09,525 --> 01:18:11,140
Имаше нормален пенис.
223
01:18:45,270 --> 01:18:46,670
О, хубаво.
224
01:19:05,040 --> 01:19:12,590
Хей, чакай малко
225
01:19:18,970 --> 01:19:20,790
Моля, вземете почивка.
226
01:19:51,020 --> 01:19:56,240
Случват се много различни неща.
227
01:19:57,190 --> 01:19:59,180
Можете да поставите краката си и да премахнете вида за 2 минути.
228
01:20:12,380 --> 01:20:13,380
това
229
01:20:16,780 --> 01:20:19,230
Въпреки това, от гледна точка на Рамзи,
Морето също е много добро.
230
01:20:38,000 --> 01:20:43,010
Уаууу
231
01:20:55,820 --> 01:21:02,970
Уаааааааааааааааааааааааааааааа.
232
01:21:14,060 --> 01:21:22,060
Уау уау уау уау
233
01:21:31,950 --> 01:21:32,950
Това е първото.
234
01:21:35,290 --> 01:21:39,270
Уж е пробита, а не главозамайваща.
235
01:21:49,150 --> 01:21:55,310
Но сега изглежда, че Su Up JPOS ще снима за първи път.
236
01:22:09,630 --> 01:22:11,050
Чувстваш ли се добре?
237
01:22:13,330 --> 01:22:15,390
Това е много дръпване.
238
01:22:49,750 --> 01:22:51,030
Чувстваш ли се добре?
239
01:22:58,560 --> 01:23:03,410
Вложих много от него.
240
01:23:15,820 --> 01:23:16,900
Чувстваш ли се добре?
241
01:23:30,780 --> 01:23:31,900
Чувстваш ли се добре?
242
01:24:11,760 --> 01:24:13,040
Хм,
243
01:24:17,560 --> 01:24:18,560
какво стана
244
01:24:19,280 --> 01:24:25,020
Е, не мога повече.
Е, не мога повече.
245
01:24:27,980 --> 01:24:29,120
да
246
01:24:42,550 --> 01:24:46,411
Това определено не е единственото нещо, което се случва.
Моля, излезте с мен.
Все още не можете да го залепите?
247
01:24:53,130 --> 01:24:54,510
става ли
248
01:24:59,910 --> 01:25:00,910
И така
249
01:25:06,580 --> 01:25:07,580
спите ли
250
01:25:13,690 --> 01:25:18,840
Беше малко успокояващо и студено.
251
01:25:23,680 --> 01:25:24,680
Така се чувстваше.
252
01:25:26,230 --> 01:25:29,160
Е, чувствам се неспокоен.
253
01:25:31,100 --> 01:25:34,220
Толкова съм щастлив, че направих всичко по силите си точно сега и не трябваше да плащам сметката, а?
254
01:25:57,800 --> 01:25:59,480
Само първо.
255
01:26:36,020 --> 01:26:37,700
Това не е чувство.
256
01:28:00,740 --> 01:28:01,740
затворете го
257
01:28:24,985 --> 01:28:25,985
Благодаря ви за упоритата работа, работя върху това.
258
01:28:27,670 --> 01:28:29,290
Сменям го.
259
01:28:29,890 --> 01:28:30,910
Все още треперя малко
260
01:28:36,980 --> 01:28:37,380
Нека го направим, докато го правим.
261
01:28:37,875 --> 01:28:39,080
Въпреки че цъка.
262
01:28:40,600 --> 01:28:43,660
Трудно е, трудно е.
263
01:28:44,125 --> 01:28:49,800
Когато сложих лицето си в ръцете на Папри,
264
01:29:01,215 --> 01:29:08,590
Беше трудно, така че беше трудно.
265
01:29:54,240 --> 01:29:56,160
О, чувствам се толкова добре.
266
01:31:10,660 --> 01:31:11,660
ах,
267
01:31:17,590 --> 01:31:19,670
Вече е бъркотия.
268
01:31:41,560 --> 01:31:42,900
Мога да го направя отново.
269
01:31:45,040 --> 01:31:52,740
Хм, pod citoyen, изглежда така.
270
01:32:04,040 --> 01:32:08,290
сан наистина е вътре.
271
01:32:08,570 --> 01:32:09,730
Достига дълбоко навътре.
.
272
01:32:20,780 --> 01:32:22,300
Чувства се добре
273
01:34:13,220 --> 01:34:22,221
Моля, изразете го като мрачно приключение.
Стабилизиран е...
274
01:34:23,520 --> 01:34:24,080
Излязох малко извън контрол.
275
01:34:24,380 --> 01:34:25,780
Понастоящем е съвсем подходящо...
276
01:34:35,260 --> 01:34:42,520
Невероятно е.
1,2,5...1,2...Ах.
277
01:35:35,880 --> 01:35:37,300
Уууууу!
278
01:35:38,500 --> 01:35:39,500
5...
279
01:36:24,440 --> 01:36:25,980
там
280
01:36:33,780 --> 01:36:35,080
Имам 50 000 йени в ръка.
281
01:37:17,120 --> 01:37:18,150
нас, нас, нас, нас, нас, нас, нас, нас, нас
нас, нас, нас, нас, нас, нас, нас, нас, нас
282
01:37:18,151 --> 01:37:19,601
нас, нас, нас, нас, нас, нас, нас
283
01:37:45,690 --> 01:37:47,920
ние, нас, нас, нас, нас, нас, нас, нас
нас, нас, нас, нас, нас, нас, нас, нас, нас
284
01:37:47,970 --> 01:37:51,040
нас, нас, нас, нас, нас, нас, нас, нас, нас
нас, нас, нас, нас, нас, нас, нас, нас
285
01:37:58,140 --> 01:37:59,140
нас,
286
01:38:03,970 --> 01:38:06,060
нас
287
01:39:17,890 --> 01:39:21,180
А, пълно е.
288
01:39:44,465 --> 01:39:45,730
А, пълно е.
289
01:40:08,170 --> 01:40:09,660
Моля, вземете малко почивка.
290
01:40:28,250 --> 01:40:29,940
Чувства се добре...
291
01:41:16,760 --> 01:41:22,740
Чувствам се добре...ще се върна отново.
292
01:41:53,880 --> 01:41:57,660
Вие също сте много.
293
01:42:01,420 --> 01:42:02,540
Корав е.
294
01:42:03,340 --> 01:42:04,480
Корав е.
295
01:42:08,240 --> 01:42:10,420
Изпратете ми го.
296
01:42:59,180 --> 01:43:00,180
къде отиваше
297
01:43:52,190 --> 01:43:53,500
Аз ще го почистя.
298
01:44:09,960 --> 01:44:10,960
Миналото тяло го няма.
299
01:44:11,780 --> 01:44:14,741
Добавете втори databKEYN към интерлюдията.
Това е приключение, което се движи твърде много вътре в човека.
300
01:44:16,970 --> 01:44:18,220
Разочароващо е, когато си купиш двама съпрузи.
301
01:44:21,360 --> 01:44:22,760
Тя успя да се върне и да я посети, когато тя плачеше.
25001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.