All language subtitles for Marshals.S01E09.In.Low.Places.1080p.HEVC.x265-MeGusta.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,850 --> 00:00:06,456 - Previously on marshals... - I just haven't 2 00:00:06,480 --> 00:00:08,116 seen you in a decade. 3 00:00:08,140 --> 00:00:09,616 You were spinning out pretty good last time I did. 4 00:00:09,640 --> 00:00:10,996 Get off me. 5 00:00:11,020 --> 00:00:12,286 Hey. You're good. 6 00:00:12,310 --> 00:00:14,036 We both know who roner's death is on. 7 00:00:14,060 --> 00:00:15,906 It was my dad's. 8 00:00:15,930 --> 00:00:18,116 I carry it on the off chance I ever meet his killer. 9 00:00:18,140 --> 00:00:19,740 Family name doesn't carry water anymore, 10 00:00:21,770 --> 00:00:25,310 deputy marshal Andrea Cruz has been abducted. 11 00:00:28,310 --> 00:00:30,616 And with one son dead, another one facing life in prison, 12 00:00:30,640 --> 00:00:31,810 he's got nothing to lose. 13 00:00:50,600 --> 00:00:52,206 We're up against too much firepower. 14 00:00:52,230 --> 00:00:53,206 We're gonna have to pull back. 15 00:00:53,230 --> 00:00:54,866 Can't leave Andrea behind. 16 00:00:54,890 --> 00:00:57,020 Man, we're no good to her dead, okay? 17 00:01:03,350 --> 00:01:04,350 Copy that. 18 00:01:34,140 --> 00:01:35,140 Moving. 19 00:01:40,060 --> 00:01:42,020 - Let's go. Come on, let's go! - Go! 20 00:01:43,060 --> 00:01:46,560 Come on, let's go! Go. 21 00:01:55,850 --> 00:01:57,826 Anybody hit? You good? 22 00:01:57,850 --> 00:01:59,286 Had a whole platoon hammering us. 23 00:01:59,310 --> 00:02:00,786 How far are we falling back? 24 00:02:00,810 --> 00:02:02,746 Look, head for that old barn right there. 25 00:02:02,770 --> 00:02:04,116 We got to reload and hit 'em again. 26 00:02:04,140 --> 00:02:06,286 Okay, none of us want to leave Andrea, 27 00:02:06,310 --> 00:02:07,406 but this is the best tactic. 28 00:02:07,430 --> 00:02:09,720 Retreating is not a tactic. 29 00:02:49,850 --> 00:02:53,890 Okay. We're gonna stronghold here, figure out our next move. 30 00:02:56,600 --> 00:02:58,406 Cal, you're bleeding. 31 00:02:58,430 --> 00:03:00,286 They move on us, we need to build up our firing positions. 32 00:03:00,310 --> 00:03:01,786 Let's get eyes up on that target, 33 00:03:01,810 --> 00:03:03,480 in case they send anyone else our way. 34 00:03:39,520 --> 00:03:41,650 They set up dfps all along the perimeter. 35 00:03:42,930 --> 00:03:45,956 See at least ten armed on that front line. 36 00:03:45,980 --> 00:03:47,150 Copy that. 37 00:03:48,680 --> 00:03:50,406 Okay. Need a mag check, 38 00:03:50,430 --> 00:03:53,390 - see how much ammo we have left. - Hold on, you're bleeding. 39 00:03:55,930 --> 00:03:59,470 Cal, stop it and put this on. 40 00:04:00,810 --> 00:04:02,956 Okay, can we just, can we just take a minute 41 00:04:02,980 --> 00:04:04,576 to wrap our heads around what just happened? 42 00:04:04,600 --> 00:04:07,076 I'm focused on what happens next. 43 00:04:07,100 --> 00:04:10,826 Stop! We need to understand the fight we are in 44 00:04:10,850 --> 00:04:13,496 before we start prepping for it. 45 00:04:13,520 --> 00:04:15,076 Okay, look, 46 00:04:15,100 --> 00:04:17,536 we thought we were up against an angry family 47 00:04:17,560 --> 00:04:19,786 and a few hired guns that attacked us earlier. 48 00:04:19,810 --> 00:04:22,456 The ambush at the rodeo grounds, grabbing Andrea, 49 00:04:22,480 --> 00:04:24,360 seems like it was all designed to lure us here. 50 00:04:25,930 --> 00:04:27,496 Yeah, but what is Andrea up against in there? 51 00:04:27,520 --> 00:04:29,036 Who are all those fighters? 52 00:04:29,060 --> 00:04:30,536 - Where'd they come from? - Given the four 53 00:04:30,560 --> 00:04:32,406 killed men at the rodeo ambush, 54 00:04:32,430 --> 00:04:35,616 seems clegg went far and wide to recruit his crusaders. 55 00:04:35,640 --> 00:04:38,826 I'm-a worry about who they are after we put 'em down. 56 00:04:38,850 --> 00:04:41,156 I'll pass a sitrep to our fusion center, 57 00:04:41,180 --> 00:04:43,536 get FBI and local Leos looped in, 58 00:04:43,560 --> 00:04:46,956 but before we attempt another rescue on Andrea... 59 00:04:46,980 --> 00:04:48,576 We'll need an army of our own. 60 00:04:48,600 --> 00:04:49,616 Any more questions? 61 00:04:49,640 --> 00:04:52,270 Or can we do our damn jobs? 62 00:05:05,640 --> 00:05:07,206 Clegg's men are digging in. 63 00:05:07,230 --> 00:05:10,076 No sign they're prepping for a counter assault. 64 00:05:10,100 --> 00:05:11,890 'Cause Andrea's all he needs. 65 00:05:12,890 --> 00:05:14,996 He has the initiative. 66 00:05:15,020 --> 00:05:18,770 Digging trenches, assembling firepower. 67 00:05:19,850 --> 00:05:21,496 He's been preparing for this fight. 68 00:05:22,850 --> 00:05:24,996 Yeah, we just needed to take the bait, 69 00:05:25,020 --> 00:05:26,020 which I obliged him. 70 00:05:28,020 --> 00:05:30,496 It was the only call to make. 71 00:05:30,520 --> 00:05:32,746 One of ours is in danger, we do everything we can to save 'em. 72 00:05:32,770 --> 00:05:34,246 It's why we got to roll out our next wave. 73 00:05:34,270 --> 00:05:36,810 First assault nearly got our whole team wiped out. 74 00:05:38,270 --> 00:05:41,616 We both know what inaction leads to in these situations. 75 00:05:41,640 --> 00:05:43,826 Hey, we got to get the ghosts of Afghanistan out of our heads 76 00:05:43,850 --> 00:05:45,456 if we're gonna get dre back safe. 77 00:05:45,480 --> 00:05:47,360 Those aren't the ghosts that got her into this. 78 00:05:48,430 --> 00:05:49,760 The hell are you talking about? 79 00:05:51,350 --> 00:05:53,536 Dutton curse. 80 00:05:53,560 --> 00:05:55,706 Clegg's had it out for my family for years, 81 00:05:55,730 --> 00:05:57,576 and I put one of his sons down hard, 82 00:05:57,600 --> 00:06:01,140 so whatever happens to Andrea, it's on me. 83 00:06:24,310 --> 00:06:26,520 What's your name? I'm Andrea. 84 00:06:28,520 --> 00:06:30,496 Look, we both heard that gunfire. 85 00:06:30,520 --> 00:06:32,616 There are people here to rescue me. 86 00:06:32,640 --> 00:06:35,206 It will be violent. Okay, you, your baby, 87 00:06:35,230 --> 00:06:36,940 you don't want to be here for that. 88 00:06:47,850 --> 00:06:49,706 They told me you would lie. 89 00:06:49,730 --> 00:06:53,190 Try to get me to betray my family. 90 00:06:55,230 --> 00:06:57,900 Now, hold still, so I can do this. 91 00:07:06,730 --> 00:07:08,866 Because they're gonna use the women... 92 00:07:08,890 --> 00:07:10,956 you, your baby... as their shield. 93 00:07:10,980 --> 00:07:12,940 Listen to me! 94 00:07:17,770 --> 00:07:19,076 Gifford's on his way here, 95 00:07:19,100 --> 00:07:22,206 along with the sac from the bureau. 96 00:07:22,230 --> 00:07:23,706 The FBI's gonna plus us up? 97 00:07:23,730 --> 00:07:25,576 They'll be lead on this. 98 00:07:25,600 --> 00:07:28,656 Hrt tac team's flying in from salt lake city to do the rescue. 99 00:07:28,680 --> 00:07:30,906 We're just gonna hand over the reins? 100 00:07:30,930 --> 00:07:32,956 It's our teammate in there. We should be running point. 101 00:07:32,980 --> 00:07:34,156 It's not my call. 102 00:07:34,180 --> 00:07:35,640 We can't just sit and wait. 103 00:07:36,770 --> 00:07:39,576 We need to be coming up with a plan, even if we don't run it. 104 00:07:39,600 --> 00:07:41,456 Whatever we can do from here. 105 00:07:41,480 --> 00:07:44,286 Let's glass and map the target, you know? Draw up an infil. 106 00:07:44,310 --> 00:07:46,390 Trying to crack an impossible infil. 107 00:07:49,640 --> 00:07:51,576 What the hell are you talking about? 108 00:07:51,600 --> 00:07:53,560 Garrett. 109 00:07:54,890 --> 00:07:57,326 Airstrip in ramadi, prison in j-bad? 110 00:07:57,350 --> 00:07:59,616 He always found a way in or around. 111 00:07:59,640 --> 00:08:01,786 Those recon skills would really help us crack the nut here. 112 00:08:01,810 --> 00:08:03,116 He's a civilian. 113 00:08:03,140 --> 00:08:05,496 So was I till you stuck a badge on me. 114 00:08:05,520 --> 00:08:07,156 Deputize him. 115 00:08:07,180 --> 00:08:09,536 Double g's way too shaky to be thrown back into the fire. 116 00:08:09,560 --> 00:08:11,496 Give him a chance to be useful. You know? 117 00:08:11,520 --> 00:08:13,866 Get back some of the purpose he lost when you took his trident. 118 00:08:13,890 --> 00:08:15,326 I don't owe him anything. 119 00:08:15,350 --> 00:08:16,826 I'm not saying we put a gun in his hand, 120 00:08:16,850 --> 00:08:18,536 but just let him help us with the x's and o's. 121 00:08:18,560 --> 00:08:20,020 Yeah, and what if he gets it wrong? 122 00:08:22,270 --> 00:08:24,536 A mistake we all got to live with? 123 00:08:24,560 --> 00:08:27,076 All his struggles happened inside the wire. 124 00:08:27,100 --> 00:08:28,640 But outside, when was he ever wrong? 125 00:08:32,980 --> 00:08:34,906 You say clegg is doing this all because of you? 126 00:08:34,930 --> 00:08:38,956 Then focus on saving dre, not double g. 127 00:08:38,980 --> 00:08:40,770 Yeah, talk to me. 128 00:08:44,270 --> 00:08:45,630 You hear any of what Cal and kayce 129 00:08:49,770 --> 00:08:51,656 enough to know that they're half here 130 00:08:51,680 --> 00:08:54,746 and half in some old war zone. 131 00:08:54,770 --> 00:08:57,206 If those memories are gonna jeopardize saving Andrea, 132 00:08:57,230 --> 00:08:59,036 we need to squash it. 133 00:08:59,060 --> 00:09:01,656 You and Cal got that whole work-spouse thing going. 134 00:09:01,680 --> 00:09:02,810 Use it. 135 00:09:04,180 --> 00:09:07,060 Remember that benching we got? 136 00:09:08,600 --> 00:09:10,286 Connection's a bit frayed lately. 137 00:09:10,310 --> 00:09:11,640 So patch it up. 138 00:09:12,640 --> 00:09:14,390 Andrea's counting on us. 139 00:09:26,390 --> 00:09:27,390 Hey. 140 00:09:28,600 --> 00:09:31,536 Hey. You still mapping the target? 141 00:09:31,560 --> 00:09:36,076 Trying to pin down where everyone's at, including you. 142 00:09:36,100 --> 00:09:39,076 I'm worried your head has been somewhere else. 143 00:09:39,100 --> 00:09:40,996 My head's focused on saving dre. 144 00:09:41,020 --> 00:09:42,400 Okay. 145 00:09:44,270 --> 00:09:46,996 Cal, I've never lost a teammate. 146 00:09:47,020 --> 00:09:50,246 And I know you and kayce have, more than once, 147 00:09:50,270 --> 00:09:51,866 so maybe that's why you seem to be 148 00:09:51,890 --> 00:09:53,706 in a different place with this than miles and me, 149 00:09:53,730 --> 00:09:58,406 but if we are gonna bring her home, the four of us, 150 00:09:58,430 --> 00:10:01,156 we need to be in sync. 151 00:10:01,180 --> 00:10:05,366 Y'all got to see this. Clegg's live streaming. 152 00:10:05,390 --> 00:10:09,350 This poison, that Springs from Washington, D.C. 153 00:10:12,180 --> 00:10:13,890 Has tormented me and my family. 154 00:10:15,140 --> 00:10:17,520 Taken my livelihood. 155 00:10:20,060 --> 00:10:22,020 Murdered my son. 156 00:10:26,430 --> 00:10:28,746 I was forced to defend myself. 157 00:10:28,770 --> 00:10:31,520 It is time we take a stand. 158 00:10:34,930 --> 00:10:42,246 With my brave allies by my side, we will win this war. 159 00:10:53,430 --> 00:10:55,246 So, special agent woods and I spent the drive 160 00:10:55,270 --> 00:10:58,246 from Helena trying to explain to D.C. how you let a man 161 00:10:58,270 --> 00:11:00,576 build Montana's newest military installation 162 00:11:00,600 --> 00:11:02,496 right under your nose. 163 00:11:02,520 --> 00:11:03,906 Okay, well, why-why don't you ask your g-man here, all right? 164 00:11:03,930 --> 00:11:05,116 Or atf? 165 00:11:05,140 --> 00:11:06,196 Right? 'Cause we're the ones 166 00:11:06,220 --> 00:11:07,406 who took Randall clegg's sons 167 00:11:07,430 --> 00:11:08,536 - off the board. - Yeah, well, 168 00:11:08,560 --> 00:11:10,190 he's raising his profile today. 169 00:11:13,180 --> 00:11:14,946 Yeah, man's created a media frenzy 170 00:11:14,970 --> 00:11:16,826 before any news vans have even arrived on the scene! 171 00:11:16,850 --> 00:11:18,406 Spotlight on this, people start 172 00:11:18,430 --> 00:11:21,036 seeing the next waco or Ruby Ridge disaster, 173 00:11:21,060 --> 00:11:22,996 which, in turn, could spark another Oklahoma city. 174 00:11:23,020 --> 00:11:25,996 Yeah, well, I'm less concerned about optics than tactics, 175 00:11:26,020 --> 00:11:29,116 like how we're gonna get deputy Cruz out of there, stat. 176 00:11:29,140 --> 00:11:30,656 Well, clegg's not responding to 177 00:11:30,680 --> 00:11:32,196 our negotiator's attempt to talk, 178 00:11:32,220 --> 00:11:35,010 so all else fails, tac team's 90 minutes out. 179 00:11:38,060 --> 00:11:39,366 Double g? 180 00:11:39,390 --> 00:11:41,366 Who the hell's this? 181 00:11:41,390 --> 00:11:44,286 It's a, proven operator we brought in to consult. 182 00:11:44,310 --> 00:11:48,116 So you're bringing in reinforcements off the streets? 183 00:11:48,140 --> 00:11:50,366 It's all hands on deck. 184 00:11:50,390 --> 00:11:52,326 Even the shaky ones. 185 00:11:52,350 --> 00:11:54,116 I'll get you read in. 186 00:12:04,470 --> 00:12:06,946 Look, Garrett is just here to help us 187 00:12:06,970 --> 00:12:08,906 prep for a rescue mission 188 00:12:08,930 --> 00:12:11,536 that we'll execute once the tac team touches down. 189 00:12:11,560 --> 00:12:13,696 Well, it better be bulletproof 190 00:12:13,720 --> 00:12:15,600 'cause the whole world is watching. 191 00:12:23,470 --> 00:12:24,866 This is what we got on the target, 192 00:12:24,890 --> 00:12:28,020 everything we could glass from here. 193 00:12:31,140 --> 00:12:32,536 Need you to help turn this into an infil plan. 194 00:12:32,560 --> 00:12:33,850 Work your old magic. 195 00:12:35,180 --> 00:12:36,810 Hooyah, coyo. 196 00:12:42,970 --> 00:12:47,366 Well, realize I'm not a member of the seal brotherhood, 197 00:12:47,390 --> 00:12:51,496 but I may have found a way to get some intel. 198 00:12:51,520 --> 00:12:55,116 Clegg has a daughter... Stacy. 199 00:12:55,140 --> 00:12:58,616 Twenty-three, local, and judging by her socials, 200 00:12:58,640 --> 00:13:00,180 she's cut ties with the family. 201 00:13:03,520 --> 00:13:04,906 She grew up on the property. 202 00:13:04,930 --> 00:13:06,326 She may know the lay of the land, 203 00:13:06,350 --> 00:13:08,196 like where her dad has-has got dre. 204 00:13:08,220 --> 00:13:11,260 Old wounds can be weaponized. 205 00:13:12,270 --> 00:13:13,690 Okay, make it happen. 206 00:13:17,390 --> 00:13:19,196 I thought I killed this idea? 207 00:13:19,220 --> 00:13:21,156 You saw the message from clegg. 208 00:13:21,180 --> 00:13:23,746 It's not a negotiation. We need to find a way inside. 209 00:13:23,770 --> 00:13:26,906 We're working with a massive blind spot in all this. 210 00:13:26,930 --> 00:13:29,446 There's no intel around the entire backside of the property. 211 00:13:29,470 --> 00:13:31,496 No idea if he's got guns buried around the full perimeter. 212 00:13:31,520 --> 00:13:33,536 Or he's got all his firepower in front, 213 00:13:33,560 --> 00:13:36,140 so he left a weak spot 'round back to exploit. 214 00:13:41,640 --> 00:13:44,286 There's a good chance he dug some tunnels on his own property 215 00:13:44,310 --> 00:13:45,826 in case of a bug out. 216 00:13:45,850 --> 00:13:47,406 Find one of those, 217 00:13:47,430 --> 00:13:48,906 we could warp zone straight to his living room. 218 00:13:48,930 --> 00:13:50,730 Team three pulled the same thing in fallujah. 219 00:13:53,930 --> 00:13:55,616 Get a look, set up a surveillance camera. 220 00:13:55,640 --> 00:13:57,280 No, you're not stepping foot near target. 221 00:14:00,020 --> 00:14:02,270 I'm good at being a ghost, Cal? 222 00:14:03,600 --> 00:14:06,350 That's all we need is another bad war story, yo. 223 00:14:27,640 --> 00:14:32,560 You're with me, dad, telling me not to panic. 224 00:14:38,850 --> 00:14:41,390 No point panicking 'cause there's always a way to fight. 225 00:14:58,970 --> 00:15:01,326 This is a blast from the past. 226 00:15:01,350 --> 00:15:03,576 Two of us pulling recon. 227 00:15:03,600 --> 00:15:05,906 Things circle back. 228 00:15:05,930 --> 00:15:07,970 It's more like a run on repeat for me. 229 00:15:09,220 --> 00:15:12,600 Maybe getting Andrea back's a shot at atonement for all of us. 230 00:15:14,100 --> 00:15:16,310 Yeah, one thing the shrinks got right, 231 00:15:20,560 --> 00:15:22,866 what do you want from me? 232 00:15:22,890 --> 00:15:24,406 I haven't talked to my old man in years. 233 00:15:24,430 --> 00:15:26,076 I don't know what he's doing. 234 00:15:26,100 --> 00:15:27,826 I understand that. You're not in any sort of trouble. 235 00:15:27,850 --> 00:15:31,116 But you send cops out to my work to drag me out here? 236 00:15:31,140 --> 00:15:33,076 We need your help. 237 00:15:33,100 --> 00:15:36,980 Your father, with some people, took a U.S. marshal. 238 00:15:43,600 --> 00:15:45,906 No, but you did grow up in there, and you know the place. 239 00:15:45,930 --> 00:15:47,410 That's why I don't come out this way. 240 00:15:49,850 --> 00:15:53,180 So, 'less you're gonna charge me with obstruction or something? 241 00:15:56,640 --> 00:15:58,786 You know the place I ran from when I was 18? 242 00:15:58,810 --> 00:16:01,536 I wouldn't go within a hundred miles of it. 243 00:16:03,640 --> 00:16:05,220 You're braver than me. 244 00:16:11,270 --> 00:16:12,576 Different type of house, 245 00:16:12,600 --> 00:16:15,100 different type of haunting, maybe. 246 00:16:16,140 --> 00:16:18,786 But I know what it must've taken for you 247 00:16:18,810 --> 00:16:22,786 to claw your way out of there. 248 00:16:22,810 --> 00:16:25,520 Help my friend do the same. 249 00:16:53,560 --> 00:16:55,690 What are their numbers? 250 00:17:17,140 --> 00:17:18,866 Kayce, you have about 20 meters 251 00:17:18,890 --> 00:17:20,640 before you're out of my line of sight. 252 00:17:24,770 --> 00:17:26,770 Copy that. We'll push on. 253 00:17:30,810 --> 00:17:32,520 Makes sense you'd want Garrett. 254 00:17:33,970 --> 00:17:35,866 War's got to forge a trust that's hard to find 255 00:17:35,890 --> 00:17:37,156 with anyone else. 256 00:17:37,180 --> 00:17:38,680 Trust isn't permanent. 257 00:17:39,770 --> 00:17:41,116 Told you, I didn't know Maddie was... 258 00:17:41,140 --> 00:17:42,740 yeah, we're not talking about that here. 259 00:17:45,180 --> 00:17:46,996 No dug-in firing positions back here, 260 00:17:47,020 --> 00:17:48,576 just a couple guys on foot. 261 00:17:48,600 --> 00:17:51,996 Everything we dreamed it would be. 262 00:17:52,020 --> 00:17:55,906 Forget tunnels, infil on this side will be easy day. 263 00:17:55,930 --> 00:17:58,930 Let's get closer, rig a cam, so we can keep eyes on. 264 00:18:10,680 --> 00:18:12,036 911. What's your emergency? 265 00:18:12,060 --> 00:18:14,786 This is deputy U.S. marshal Andrea Cruz. 266 00:18:14,810 --> 00:18:16,576 I can't talk, but just stay on the line, listen, 267 00:18:16,600 --> 00:18:18,020 and don't say a word. 268 00:19:00,770 --> 00:19:02,690 Somebody's coming out of that main house. 269 00:19:15,140 --> 00:19:17,286 Okay, kayce, you have two armed suspects 270 00:19:17,310 --> 00:19:18,786 patrolling your way. 271 00:19:18,810 --> 00:19:22,100 Do you copy? You have two incoming from the south. 272 00:19:33,270 --> 00:19:34,996 You had any range time? 273 00:19:35,020 --> 00:19:37,980 It's not exactly a perk of psych wards. 274 00:19:39,020 --> 00:19:41,100 Never really leaves you, though, does it? 275 00:19:45,100 --> 00:19:46,270 No, it does not. 276 00:19:52,970 --> 00:19:54,326 Cal, they're still incoming. 277 00:19:54,350 --> 00:19:55,786 Need some help here. 278 00:19:55,810 --> 00:19:57,770 I knew I shouldn't have let them out of my sight. 279 00:19:59,520 --> 00:20:00,900 Don't got to see 'em to help 'em. 280 00:20:10,390 --> 00:20:11,406 You're clear. 281 00:20:11,430 --> 00:20:13,060 We're rtb. 282 00:20:19,140 --> 00:20:20,680 Think you can trust me now? 283 00:20:25,720 --> 00:20:27,260 Just stay on overwatch. 284 00:20:35,600 --> 00:20:37,116 We're patched into the call. 285 00:20:37,140 --> 00:20:39,036 Audio of what? 286 00:20:39,060 --> 00:20:41,866 Deputy marshal Cruz somehow found a phone and called 911. 287 00:20:41,890 --> 00:20:44,116 Haven't heard her voice yet, but the line is still open. 288 00:20:44,140 --> 00:20:45,826 Ping it to her location? 289 00:20:45,850 --> 00:20:47,610 It's hard to narrow it down in the compound. 290 00:20:51,310 --> 00:20:54,406 Well, Stacy ID'd the backdrop of her dad's video 291 00:20:54,430 --> 00:20:57,036 as the basement in the main house. 292 00:20:57,060 --> 00:20:58,826 Other than that, said the man is sadistic. 293 00:20:58,850 --> 00:21:00,786 Used to punish her amongst 294 00:21:00,810 --> 00:21:03,406 the rotted animals in the tanning shed. 295 00:21:03,430 --> 00:21:04,640 Hey. 296 00:21:05,850 --> 00:21:07,116 Your trek good for anything more 297 00:21:07,140 --> 00:21:08,786 than stripping ten years off my life? 298 00:21:08,810 --> 00:21:10,980 Backside of the property's a soft target, 299 00:21:12,600 --> 00:21:13,946 we set a cam to surveil. 300 00:21:13,970 --> 00:21:15,656 Okay. No sign of dre? 301 00:21:15,680 --> 00:21:17,220 No. 302 00:21:23,600 --> 00:21:25,696 - Hey. - Hey. 303 00:21:25,720 --> 00:21:27,616 Why don't you take a break for a minute. 304 00:21:27,640 --> 00:21:30,156 Get some fresh air. I'll listen for Andrea. 305 00:21:30,180 --> 00:21:31,310 I'm good. 306 00:21:33,350 --> 00:21:35,036 Still gonna tell me whatever's going on 307 00:21:35,060 --> 00:21:36,480 with that neck is nothing? 308 00:21:40,020 --> 00:21:42,286 Forget about the work boundaries. 309 00:21:42,310 --> 00:21:44,940 What is going on? 310 00:21:48,850 --> 00:21:50,496 You were right earlier. 311 00:21:50,520 --> 00:21:52,286 Yeah, my head has been somewhere else, 312 00:21:52,310 --> 00:21:53,980 and so has kayce's. 313 00:22:02,100 --> 00:22:04,600 History that happened with Garrett? 314 00:22:06,060 --> 00:22:07,746 Thought you'd slither out of here? 315 00:22:13,180 --> 00:22:15,350 Stabbing one of my guys in the back. 316 00:22:18,180 --> 00:22:19,946 See you fight like a dutton. 317 00:22:19,970 --> 00:22:23,140 Just trying to get a better view of your lovely home. 318 00:22:25,140 --> 00:22:26,220 Is that a spruce outside? 319 00:22:28,350 --> 00:22:31,140 - Beautiful tree. - She's feeding us her location. 320 00:22:32,640 --> 00:22:35,470 Tongue is almost as sharp as this. 321 00:22:37,560 --> 00:22:40,906 What do you want from all this? Money? 322 00:22:40,930 --> 00:22:42,746 I work for my money. 323 00:22:42,770 --> 00:22:44,826 Or I used to, at least, 324 00:22:44,850 --> 00:22:47,536 before the government turned their back on those who 325 00:22:47,560 --> 00:22:50,190 dirtied their hands building this country. 326 00:22:51,430 --> 00:22:55,366 Attention, then? I'm sure you've got it now. 327 00:22:55,390 --> 00:22:58,246 People hear your story, they'll feel for you. 328 00:22:58,270 --> 00:23:00,446 Losing one son, another locked up. 329 00:23:00,470 --> 00:23:02,576 They'll get why you're angry. 330 00:23:02,600 --> 00:23:04,536 And when you let me walk out of here, you'll be a hero. 331 00:23:04,560 --> 00:23:05,866 You got as much chance 332 00:23:05,890 --> 00:23:08,786 of walking out of here as my son... 333 00:23:08,810 --> 00:23:12,076 who kayce dutton murdered... has of walking back in. 334 00:23:12,100 --> 00:23:13,696 He wasn't murdered. 335 00:23:13,720 --> 00:23:15,496 He shot innocent people. 336 00:23:15,520 --> 00:23:17,996 Made a bad choice. 337 00:23:18,020 --> 00:23:19,246 You can make a good one. 338 00:23:19,270 --> 00:23:20,996 I already made my choice. 339 00:23:21,020 --> 00:23:23,810 The government stopped standing up for the people. 340 00:23:25,270 --> 00:23:27,076 Let me demonstrate to you what happens 341 00:23:27,100 --> 00:23:29,286 when people stop fighting for me. 342 00:23:29,310 --> 00:23:31,230 No, no. Randall! 343 00:23:32,600 --> 00:23:34,246 You got one thing right. 344 00:23:34,270 --> 00:23:39,600 My fight, it's getting the attention it warrants. 345 00:23:40,600 --> 00:23:46,406 And soon, you will help me remind my audience 346 00:23:46,430 --> 00:23:50,390 that revolution is a struggle to the death. 347 00:23:53,470 --> 00:23:55,050 Shut her up. 348 00:23:58,270 --> 00:23:59,810 He just killed one of his own. 349 00:24:04,970 --> 00:24:06,170 Then we got to go without 'em. 350 00:24:12,930 --> 00:24:15,826 All right, Stacy clegg confirmed that there is a den 351 00:24:15,850 --> 00:24:18,230 on the first floor of the house, northwest corner, 352 00:24:20,100 --> 00:24:21,946 Andrea's last known 20. 353 00:24:21,970 --> 00:24:24,246 Cam's still showing weak security in the back. 354 00:24:24,270 --> 00:24:25,906 Then that's where we'll breach. 355 00:24:25,930 --> 00:24:29,156 People may be getting riled up about this live stream, 356 00:24:29,180 --> 00:24:31,076 but we have no evidence that escalation is imminent. 357 00:24:31,100 --> 00:24:34,520 He just threatened to kill dre to start his own revolution. 358 00:24:37,680 --> 00:24:41,576 Deconflict? Harry, clegg is in this too deep to back down now. 359 00:24:41,600 --> 00:24:45,116 We need to consider the optics. 360 00:24:45,140 --> 00:24:47,140 Dre is in the crosshairs, 361 00:24:50,140 --> 00:24:52,446 the president is holed up in his residence 362 00:24:52,470 --> 00:24:54,616 watching this madman in real time. 363 00:24:54,640 --> 00:24:55,946 There's time to negotiate. 364 00:24:55,970 --> 00:24:57,286 We still don't know what clegg wants. 365 00:24:57,310 --> 00:24:59,326 This is what he wants. This, okay? 366 00:24:59,350 --> 00:25:02,446 A platform to deliver his own brand of frontier justice 367 00:25:02,470 --> 00:25:04,576 by publicly executing a U.S. marshal. 368 00:25:04,600 --> 00:25:07,786 If you act unilaterally, you own this entire mess. 369 00:25:07,810 --> 00:25:10,770 I will turn that chopper around, and I was never here. 370 00:25:14,890 --> 00:25:17,246 That is my marshal in there. 371 00:25:17,270 --> 00:25:18,906 Hey, you want to hit the road with her? 372 00:25:18,930 --> 00:25:22,116 Get your distance? Be my guest. Now's your chance. 373 00:25:24,720 --> 00:25:27,930 Rifle, scope. I'll cover your insolent asses. 374 00:25:29,140 --> 00:25:30,616 Rifle's upstairs. 375 00:25:30,640 --> 00:25:32,366 And remember, boss, shoot out the barrel end. 376 00:25:32,390 --> 00:25:34,656 Yeah. Just get Cruz back. 377 00:25:34,680 --> 00:25:37,576 I may not like her wobbling jaw, 378 00:25:37,600 --> 00:25:39,600 but she's the best of us. 379 00:25:44,930 --> 00:25:47,996 Okay, so gifford's on overwatch. Let's roll. 380 00:25:48,020 --> 00:25:50,906 You know, four against 20's no joke. 381 00:25:50,930 --> 00:25:52,640 One more rifle couldn't hurt. 382 00:25:56,430 --> 00:25:58,010 That is not what he is here for. 383 00:25:59,680 --> 00:26:01,786 We're reunited, got a teammate in need. 384 00:26:01,810 --> 00:26:03,446 It feels like he's here for a reason. 385 00:26:03,470 --> 00:26:05,696 Team's only as strong as its weakest member, coyo, 386 00:26:05,720 --> 00:26:07,906 and we both know double g's carrying a lot more 387 00:26:07,930 --> 00:26:09,246 than a rifle downrange. 388 00:26:09,270 --> 00:26:12,196 Andrea's life's on the line. 389 00:26:12,220 --> 00:26:14,970 You sure you're comfortable leaving a round in the chamber? 390 00:26:39,310 --> 00:26:40,520 You good? 391 00:26:44,680 --> 00:26:46,260 What's the holdup, coyo? 392 00:26:47,810 --> 00:26:50,286 I don't trust gifford on overwatch. 393 00:26:50,310 --> 00:26:52,310 I need you to have our backs when we're out there. 394 00:26:53,020 --> 00:26:54,060 I got your six down here. 395 00:26:58,220 --> 00:27:00,180 Need you to rtb. 396 00:27:09,720 --> 00:27:11,220 You made the right call. 397 00:27:42,220 --> 00:27:44,616 We're outnumbered before we even get to the door. 398 00:27:44,640 --> 00:27:46,116 Wait 'em out? See if they move off? 399 00:27:46,140 --> 00:27:47,810 She can't afford us waiting. 400 00:27:51,310 --> 00:27:53,520 Hold here. I'll go turn some heads. 401 00:28:26,390 --> 00:28:28,220 I'll catch up. 402 00:29:09,220 --> 00:29:10,640 We need to breach. 403 00:29:25,680 --> 00:29:26,680 Belle, take point. 404 00:29:46,930 --> 00:29:47,930 Come here. 405 00:29:57,390 --> 00:29:58,616 Cal, I'm moving on your pos. 406 00:29:58,640 --> 00:30:00,366 Coyo, this is knife. 407 00:30:00,390 --> 00:30:01,496 I got two suspects between you and your target. 408 00:30:01,520 --> 00:30:03,156 Hook wide right and around. 409 00:31:10,810 --> 00:31:12,390 All right, hold. 410 00:31:28,430 --> 00:31:31,076 You ain't getting off that easy. 411 00:31:31,100 --> 00:31:32,560 Clear that weapon. 412 00:31:33,600 --> 00:31:35,196 Come on. 413 00:31:35,220 --> 00:31:36,786 Let's go. 414 00:31:36,810 --> 00:31:38,996 Sovereign, what's your sitrep? 415 00:31:39,020 --> 00:31:40,150 House is clear. 416 00:31:42,770 --> 00:31:44,496 Okay. 417 00:31:44,520 --> 00:31:47,156 Now, you tell your men to drop their weapons. Come on. 418 00:31:47,180 --> 00:31:48,496 Come on, come on. You don't want 'em 419 00:31:48,520 --> 00:31:50,560 bogarting your martyrdom, do you? 420 00:31:54,140 --> 00:31:55,930 All stand down. 421 00:31:57,020 --> 00:31:59,100 Okay. Get him up. 422 00:32:00,970 --> 00:32:02,760 I got you. 423 00:32:05,180 --> 00:32:07,286 Kayce, where are the others? Are they okay? 424 00:32:07,310 --> 00:32:09,350 Yeah, they're good. 425 00:32:14,350 --> 00:32:17,326 One hotel Lima. She's with me. 426 00:32:17,350 --> 00:32:18,980 Hooyah. Roger that. 427 00:32:30,770 --> 00:32:32,536 Let's get you home. 428 00:32:32,560 --> 00:32:34,600 That's a long way from here. 429 00:32:52,180 --> 00:32:54,866 You know, a real man would've come for me directly. 430 00:32:54,890 --> 00:32:57,036 I don't take lectures on manhood 431 00:32:57,060 --> 00:33:00,690 from a family that thinks power comes from land and badges. 432 00:33:02,560 --> 00:33:05,446 I really wish my father was still around, 433 00:33:05,470 --> 00:33:07,970 so he could see Montana rid itself of the cleggs. 434 00:33:11,100 --> 00:33:14,786 You may have wiped out my kin, 435 00:33:14,810 --> 00:33:19,536 but my family tree has blossomed today. 436 00:33:19,560 --> 00:33:24,866 And unlike the duttons, my legacy is growing. 437 00:33:24,890 --> 00:33:26,850 Okay, bud. Come on. 438 00:33:44,430 --> 00:33:45,680 Hey. 439 00:33:48,270 --> 00:33:49,906 I shouldn't have left you alone. 440 00:33:49,930 --> 00:33:52,036 For a delivery? 441 00:33:52,060 --> 00:33:54,100 Let yourself off the hook, boss. 442 00:33:55,470 --> 00:33:58,300 Thank you, for fighting for me. 443 00:34:11,680 --> 00:34:13,496 I'm not officially part of the team, 444 00:34:13,520 --> 00:34:15,100 so you can't kick me off it. 445 00:34:18,140 --> 00:34:20,060 Look, you helped us avoid the worst today. 446 00:34:21,060 --> 00:34:22,140 Thank you. 447 00:34:27,390 --> 00:34:29,470 Roner still haunts me, too. 448 00:34:30,520 --> 00:34:32,246 And as messed up as that was, 449 00:34:32,270 --> 00:34:34,536 you know, it's sometimes easier to accept 450 00:34:34,560 --> 00:34:37,140 than what went down between us. 451 00:34:41,140 --> 00:34:43,470 I know what you mean, boss. 452 00:35:03,640 --> 00:35:06,270 Thank you, Stacy. 453 00:35:07,810 --> 00:35:09,480 Is there anything you need? 454 00:35:10,600 --> 00:35:12,230 New last name? 455 00:35:13,640 --> 00:35:17,470 Clegg'll be an even dirtier word than it was before. 456 00:35:19,930 --> 00:35:21,390 Leave here. 457 00:35:23,020 --> 00:35:26,696 Get so far away that none of it... the name, 458 00:35:26,720 --> 00:35:31,010 the things they've done... can find you. 459 00:35:32,890 --> 00:35:36,810 Make a life for yourself, instead of against all this. 460 00:35:39,180 --> 00:35:40,430 Thank you. 461 00:35:49,140 --> 00:35:50,350 Nerve of you. 462 00:35:51,390 --> 00:35:53,946 Served you well today. 463 00:35:53,970 --> 00:35:58,496 Suppose what I mistook in you as recklessness 464 00:35:58,520 --> 00:36:00,100 may be fearlessness. 465 00:36:01,180 --> 00:36:04,270 Not a bad trait in a lawman, with the right guidance. 466 00:36:06,600 --> 00:36:08,906 That's called an olive branch. 467 00:36:08,930 --> 00:36:12,246 I realize that's a rare sight on dutton land. 468 00:36:12,270 --> 00:36:14,310 About as rare as caring what people think about us. 469 00:36:17,180 --> 00:36:19,100 You had our backs today. 470 00:36:20,890 --> 00:36:22,430 That mattered. 471 00:36:35,060 --> 00:36:37,520 Guess you had somebody helping you out in there. 472 00:36:43,470 --> 00:36:46,100 We made it, dad. 473 00:36:52,640 --> 00:36:54,286 Wow. 474 00:36:54,310 --> 00:36:57,786 Who knew the lone ranger had such a knack for hosting. 475 00:36:57,810 --> 00:36:59,406 Charcuterie and everything. 476 00:36:59,430 --> 00:37:01,850 That's the special occasion jerky. 477 00:37:09,970 --> 00:37:12,326 Monica put those up. 478 00:37:12,350 --> 00:37:13,680 She was proud. 479 00:37:14,680 --> 00:37:16,640 You ever tell her about it? 480 00:37:17,890 --> 00:37:19,100 I mean, about all of it? 481 00:37:20,310 --> 00:37:23,140 No. I didn't want to fill her head with that stuff. 482 00:37:30,810 --> 00:37:32,940 Sorry for how it went for you out there. 483 00:37:34,020 --> 00:37:36,446 Getting pulled from the action. 484 00:37:36,470 --> 00:37:37,746 I'm not. 485 00:37:37,770 --> 00:37:39,440 I don't miss it. 486 00:37:40,810 --> 00:37:43,560 I still get plenty to wake up screaming at night. 487 00:37:45,270 --> 00:37:47,696 What I miss is what you got here, 488 00:37:47,720 --> 00:37:50,850 room full of teammates that'd do anything for each other. 489 00:37:52,350 --> 00:37:53,390 Well, you got me, brother. 490 00:37:54,430 --> 00:37:55,906 That's why I ain't leaving, brother. 491 00:38:00,850 --> 00:38:02,576 Hey, double g, is this venue big enough 492 00:38:02,600 --> 00:38:04,196 for you to play for me? 493 00:38:04,220 --> 00:38:06,696 No, I'm not the star of the show tonight. That's you. 494 00:38:06,720 --> 00:38:09,616 Really? You're gonna say no to your muse? 495 00:38:09,640 --> 00:38:11,430 Come on, double g. 496 00:38:13,100 --> 00:38:15,406 Woman just went toe-to-toe with Randall clegg. 497 00:38:15,430 --> 00:38:17,190 Really think she's gonna back down from you? 498 00:38:18,310 --> 00:38:21,076 I guess who am I to say no to the lady of the hour? 499 00:38:21,100 --> 00:38:24,270 But I do sound a whole lot better out under the stars. 500 00:38:29,140 --> 00:38:30,826 How's that neck? 501 00:38:30,850 --> 00:38:32,866 I'm fine. I told you. 502 00:38:32,890 --> 00:38:35,446 Yeah? Then what happened back at the op? 503 00:38:35,470 --> 00:38:38,720 I just, I tweaked it when we first took contact. 504 00:38:41,140 --> 00:38:43,100 Whatever's going on... 505 00:38:44,810 --> 00:38:46,270 you can talk to me. 506 00:38:47,770 --> 00:38:50,020 Well, let's just enjoy the victory. 507 00:40:40,470 --> 00:40:41,600 Do you want to be alone? 508 00:40:44,220 --> 00:40:45,430 No. 509 00:40:46,770 --> 00:40:47,900 You? 510 00:40:54,770 --> 00:40:56,310 Can I ask you something? 511 00:40:58,770 --> 00:41:01,536 When you were in that house, 512 00:41:01,560 --> 00:41:04,020 did you make it to the door? Get it open? 513 00:41:05,310 --> 00:41:06,690 You saw me? 514 00:41:07,720 --> 00:41:09,600 No, but I had a feeling. 515 00:41:13,810 --> 00:41:15,890 Cowboy getting all cosmic on me. 516 00:41:21,220 --> 00:41:23,180 Bet you don't have stars like this back east. 517 00:41:24,720 --> 00:41:26,656 No. 518 00:41:26,680 --> 00:41:29,760 Also don't have people kidnapping me back east. 519 00:41:36,350 --> 00:41:39,576 Jury's still out on this place, but... 520 00:41:39,600 --> 00:41:42,430 As long as I'm here, I'm glad it's on a team with you. 38516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.