All language subtitles for Marshals.S01E09.In.Low.Places.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,960 --> 00:00:07,520 Previously on Marshalls. I just haven't seen you in a decade. 2 00:00:07,760 --> 00:00:09,460 You're spitting out pretty good the last time I did. 3 00:00:10,740 --> 00:00:12,080 Hey, you're good. 4 00:00:12,300 --> 00:00:15,000 We both know who Rauner's death is on. It's my dad's. 5 00:00:15,620 --> 00:00:19,380 I carry it in the off chance I ever meet his killer. Family name doesn't carry 6 00:00:19,380 --> 00:00:21,860 water anymore, so you gotta hide behind a federal badge. 7 00:00:22,260 --> 00:00:27,060 Deputy Marshal Andrew Cruz has been abducted. He's prepped for a full 8 00:00:27,060 --> 00:00:28,080 Randall Clegg's co -pilot. 9 00:00:28,300 --> 00:00:32,080 And with one son dead, another one facing life in prison, he's got nothing 10 00:00:32,080 --> 00:00:33,080 lose. 11 00:00:51,890 --> 00:00:53,030 Firepower, we're going to have to pull back. 12 00:00:53,550 --> 00:00:56,270 We're no good until we're dead, okay? 13 00:00:58,210 --> 00:01:00,210 Everybody, pull back to the vehicle. Here we go. 14 00:01:03,610 --> 00:01:04,610 Copy that. 15 00:01:55,820 --> 00:01:56,719 Anybody hit? 16 00:01:56,720 --> 00:01:57,720 You good? 17 00:01:57,820 --> 00:02:00,480 Had a whole platoon hammering us. How far are we falling back? 18 00:02:00,880 --> 00:02:02,280 Look out for that old barn right there. 19 00:02:02,520 --> 00:02:03,820 We've got to reload. Hit him again. 20 00:02:04,820 --> 00:02:08,560 None of us want to leave Andrea, but this is the best tactic. Their shooting 21 00:02:08,560 --> 00:02:09,560 not a tactic. 22 00:02:50,410 --> 00:02:53,670 Okay, we're going to stronghold here, figure out our next move. 23 00:02:56,770 --> 00:02:57,770 Yeah, they're bleeding. 24 00:02:58,030 --> 00:02:59,930 Hey, move on us. We need to build up our firing position. 25 00:03:00,610 --> 00:03:03,130 Let's get eyes up on that target in case they send anyone else our way. 26 00:03:39,690 --> 00:03:41,570 They set up DAPs all along the perimeter. 27 00:03:42,670 --> 00:03:45,490 I see at least ten armed on that front line. 28 00:03:46,130 --> 00:03:47,130 Copy that. 29 00:03:47,910 --> 00:03:48,910 Okay, 30 00:03:49,230 --> 00:03:51,250 need a mag check to see how much ammo we have left. 31 00:03:51,470 --> 00:03:52,690 Hold on, you're bleeding. 32 00:03:53,010 --> 00:03:54,090 Mag check, you heard me. 33 00:03:54,430 --> 00:03:55,430 How? 34 00:03:56,010 --> 00:03:57,010 How? 35 00:03:57,310 --> 00:03:59,070 Stop it and put this on. 36 00:04:00,690 --> 00:04:04,930 Okay, can we just take a minute to wrap our heads around what just happened? I'm 37 00:04:04,930 --> 00:04:06,850 focused on what happens next. 38 00:04:07,330 --> 00:04:11,760 Stop! We need... We need to understand the fight we are in before we start 39 00:04:11,760 --> 00:04:12,760 prepping for it. 40 00:04:14,320 --> 00:04:18,839 Okay, look, we thought we were up against an angry family and a few hired 41 00:04:18,839 --> 00:04:19,839 that attacked us earlier. 42 00:04:20,140 --> 00:04:21,860 Ambush at the rodeo grounds, grabbing Andrea. 43 00:04:22,420 --> 00:04:25,440 Seems like it was all designed to lure us here. Okay, now we know what we're up 44 00:04:25,440 --> 00:04:28,380 against. Yeah, but what is Andrea up against in there? Who are all those 45 00:04:28,380 --> 00:04:29,380 fighters? Where'd they come from? 46 00:04:29,540 --> 00:04:34,620 Given the four killed men at the rodeo ambush, seems Clagg went far and wide to 47 00:04:34,620 --> 00:04:35,620 recruit his crusaders. 48 00:04:36,040 --> 00:04:38,500 I'm gonna worry about who they are after we put them down. 49 00:04:38,950 --> 00:04:43,590 I'll pass a SITREP to our fusion center and get FBI and local LEOs looped in. 50 00:04:43,650 --> 00:04:48,630 But before we attempt another rescue on Andrea... We'll need an army of our own. 51 00:04:48,750 --> 00:04:49,750 Any more questions? 52 00:04:50,110 --> 00:04:51,590 Or can we do our damn job? 53 00:05:05,470 --> 00:05:06,890 Those men are digging in. 54 00:05:07,670 --> 00:05:09,770 No sign they're prepping for a counter -assault. 55 00:05:10,050 --> 00:05:11,830 Yeah, because Andrew is all he needs. 56 00:05:12,710 --> 00:05:13,910 He has the initiative. 57 00:05:15,870 --> 00:05:18,410 Digging trenches, assembling firepower. 58 00:05:19,730 --> 00:05:21,270 He's been preparing for this fight. 59 00:05:21,650 --> 00:05:22,650 Mm -hmm. 60 00:05:22,790 --> 00:05:24,490 Yeah, we just need to take the bait. 61 00:05:25,170 --> 00:05:26,230 I obliged him. 62 00:05:27,770 --> 00:05:29,090 It was the only call to make. 63 00:05:30,550 --> 00:05:33,590 One of ours is in danger. We do everything we can to save him. That's 64 00:05:33,590 --> 00:05:36,450 got to roll out our next wave. First assault and we've got our whole team 65 00:05:36,450 --> 00:05:37,450 out. 66 00:05:38,150 --> 00:05:40,530 We both know what inaction leads to in these situations. 67 00:05:41,570 --> 00:05:44,470 Hey, we've got to get the ghosts of Afghanistan out of our heads if we're 68 00:05:44,470 --> 00:05:46,990 to get Drape back safe. Those aren't the ghosts that got her into this. 69 00:05:48,430 --> 00:05:49,470 The hell are you talking about? 70 00:05:51,350 --> 00:05:52,350 That curse. 71 00:05:53,750 --> 00:05:57,570 Clegg's had it out for my family for years, and I put one of his sons down 72 00:05:57,670 --> 00:06:00,710 so whatever happens to Andrea, it's on me. 73 00:06:25,070 --> 00:06:26,070 What's your name? I'm Andrea. 74 00:06:28,890 --> 00:06:31,610 Look, we both heard that gunfire. There are people here to rescue me. 75 00:06:32,590 --> 00:06:33,630 It will be violent. 76 00:06:34,490 --> 00:06:36,250 You, your baby, you don't want to be here for that. 77 00:06:43,670 --> 00:06:49,170 They told me you would lie. 78 00:06:50,090 --> 00:06:52,750 Try to get me to betray my family? 79 00:06:55,250 --> 00:06:56,970 I'll hold still so I can do that. 80 00:07:02,410 --> 00:07:04,210 You want me to blend in with the women? 81 00:07:06,850 --> 00:07:08,290 Because they're going to use the women. 82 00:07:08,810 --> 00:07:10,730 You, your baby, as their shield. 83 00:07:11,230 --> 00:07:12,230 Listen to me! 84 00:07:15,710 --> 00:07:16,710 Do we have a plan? 85 00:07:17,950 --> 00:07:20,850 Gifford's on his way here along with the SEC from the Bureau. 86 00:07:22,050 --> 00:07:23,670 The FBI's going to plus us up. 87 00:07:24,240 --> 00:07:25,440 There'll be a lead on this. 88 00:07:25,860 --> 00:07:28,700 HRT tag team's flying in from Salt Lake City to do the rescue. 89 00:07:29,220 --> 00:07:30,560 What, are you going to hand over the reins? 90 00:07:31,080 --> 00:07:32,880 It's our teammate in there. We should be running point. 91 00:07:33,140 --> 00:07:34,140 It's not my call. 92 00:07:34,180 --> 00:07:35,240 We can't just sit and wait. 93 00:07:36,600 --> 00:07:39,180 We need to be coming up with a plan, even if we don't run it. 94 00:07:39,840 --> 00:07:43,360 Whatever we can do from here, let's glass them at the target, you know, drop 95 00:07:43,360 --> 00:07:46,080 infill. Trying to crack an impossible infill. 96 00:07:48,000 --> 00:07:49,320 This would be a time to shine. 97 00:07:50,000 --> 00:07:51,020 What the hell are you talking about? 98 00:07:52,180 --> 00:07:53,180 Garrett. 99 00:07:55,180 --> 00:07:59,180 Airstrip in Ramadi, prison in Jabat. He always found a way in or around. 100 00:07:59,620 --> 00:08:02,720 Those recon skills would really help us crack the nut here. He's a civilian. 101 00:08:03,060 --> 00:08:06,420 So as I think he stuck a badge on me, deputize him. 102 00:08:07,100 --> 00:08:09,240 WG's way too shaky to be thrown back into the fire. 103 00:08:09,560 --> 00:08:10,700 Give him a chance to be useful. 104 00:08:11,040 --> 00:08:14,360 You know, get back some of the purpose he lost when he took his trident. I 105 00:08:14,360 --> 00:08:15,219 owe him anything. 106 00:08:15,220 --> 00:08:18,140 I'm not saying we put a gun in his hand, but just let him help us with the X's 107 00:08:18,140 --> 00:08:19,720 and O's. Yeah, and what if he gets it wrong? 108 00:08:20,700 --> 00:08:22,620 You know, makes a call or a mistake. 109 00:08:23,230 --> 00:08:26,170 We all got to live with. All his struggles happened inside the wire. 110 00:08:26,970 --> 00:08:28,910 But outside, when was he ever wrong? 111 00:08:32,409 --> 00:08:34,270 You say Clegg is doing this all because of you? 112 00:08:35,070 --> 00:08:36,549 Then focus on saving Dre. 113 00:08:37,630 --> 00:08:38,630 Not Double G. 114 00:08:39,289 --> 00:08:40,289 Yeah, talk to me. 115 00:08:44,169 --> 00:08:46,770 You hear any of what Cal and Casey were talking about down there? 116 00:08:49,710 --> 00:08:53,450 Enough to know that they're half here and half in some old war zone. 117 00:08:54,430 --> 00:08:58,210 If those memories are going to jeopardize saving Andrea, we need to 118 00:08:58,950 --> 00:09:01,250 You and Cal got that whole work spouse thing going. 119 00:09:01,530 --> 00:09:02,530 Use it. 120 00:09:04,110 --> 00:09:06,510 Remember that benching we got? 121 00:09:08,890 --> 00:09:10,250 Connection's a bit frayed lately. 122 00:09:10,670 --> 00:09:11,670 So patch it up. 123 00:09:12,630 --> 00:09:13,710 Andrea's counting on us. 124 00:09:28,490 --> 00:09:29,490 Hey. Hey. 125 00:09:30,330 --> 00:09:31,570 You still mapping the target? 126 00:09:32,230 --> 00:09:33,690 Trying to pin down where everyone's at. 127 00:09:35,130 --> 00:09:36,130 Including you. 128 00:09:36,730 --> 00:09:40,870 I'm worried your head has been somewhere else. My head's focused on Fabian Dre. 129 00:09:41,450 --> 00:09:42,450 Okay. 130 00:09:44,290 --> 00:09:46,070 Cal, I've never lost a teammate. 131 00:09:46,970 --> 00:09:48,630 And I know you and Casey have. 132 00:09:49,330 --> 00:09:52,750 More than once. So maybe that's why you seem to be in a different place with 133 00:09:52,750 --> 00:09:55,830 this than Miles and me. But if we are going to bring her home... 134 00:09:56,120 --> 00:09:57,160 The four of us? 135 00:09:58,220 --> 00:10:00,660 We need to be in sync. 136 00:10:01,580 --> 00:10:02,660 You're not going to see this. 137 00:10:04,100 --> 00:10:05,180 Clegg's live stream. 138 00:10:05,520 --> 00:10:11,200 This poison that springs from Washington, D .C. and seeps into every 139 00:10:11,200 --> 00:10:13,860 this once great land has tormented me and my family. 140 00:10:15,140 --> 00:10:16,240 Taken my livelihood. 141 00:10:20,260 --> 00:10:21,260 Murdered my son. 142 00:10:23,880 --> 00:10:25,820 Today federal agents invaded my land. 143 00:10:26,160 --> 00:10:27,880 I was forced to defend myself. 144 00:10:29,120 --> 00:10:30,860 It is time we take a stand. 145 00:10:34,760 --> 00:10:37,080 With my brave allies by my side. 146 00:10:52,850 --> 00:10:57,570 Special Agent Woods and I spent the drive from Helena trying to explain to D 147 00:10:57,650 --> 00:11:01,450 how you let a man build Montana's newest military installation right under your 148 00:11:01,450 --> 00:11:05,390 nose. Okay, well, why don't you ask your G -man here, right? Or ATF, right? 149 00:11:05,430 --> 00:11:08,090 Because we're the ones who took Randall Clayton's guns off the board. Yeah, 150 00:11:08,090 --> 00:11:09,750 well, he's raising his profile today. 151 00:11:10,030 --> 00:11:13,350 Yeah, streams gone viral. Half a million views at last count. Yeah, man, it's 152 00:11:13,350 --> 00:11:16,730 created a media frenzy before any news vans have even arrived on the scene. 153 00:11:16,990 --> 00:11:20,840 Spotlight on this? People start seeing the next... Waco or Ruby Ridge disaster, 154 00:11:21,080 --> 00:11:23,340 which in turn could spark another Oklahoma City. 155 00:11:23,620 --> 00:11:27,000 Well, I'm less concerned about optics than tactics, like how we're going to 156 00:11:27,000 --> 00:11:30,780 Deputy Cruz out of there to staff. Well, Clegg's not responding to our 157 00:11:30,780 --> 00:11:33,440 negotiator's attempt to talk, so all else fails. 158 00:11:33,780 --> 00:11:35,260 Tech Team's 90 minutes out. 159 00:11:38,080 --> 00:11:39,080 Double G. 160 00:11:39,680 --> 00:11:40,680 Who the hell is this? 161 00:11:41,320 --> 00:11:45,540 It's a proven operator we brought into control. Oh, so you're bringing in 162 00:11:45,540 --> 00:11:46,920 reinforcements off the streets? 163 00:11:48,650 --> 00:11:51,110 That's all hands on deck. Even the shaky ones. 164 00:11:52,270 --> 00:11:53,270 I'll get you right in. 165 00:11:59,950 --> 00:12:01,510 Are you a U .S. Marshal? 166 00:12:01,750 --> 00:12:04,890 Are you the chairman of the Frogman Reunion Committee? 167 00:12:05,170 --> 00:12:09,830 Garrett is just here to help us prep for a rescue mission that we'll execute 168 00:12:09,830 --> 00:12:13,010 once the tech team touches down. Well, it better be bulletproof. 169 00:12:13,730 --> 00:12:15,110 The whole world is watching. 170 00:12:23,470 --> 00:12:24,850 This is what we got on the target. 171 00:12:25,310 --> 00:12:26,630 Everything we could glass from here. 172 00:12:28,090 --> 00:12:29,090 Don't have it drawn up? 173 00:12:29,230 --> 00:12:30,290 Make it do with bare minimum. 174 00:12:30,550 --> 00:12:33,390 I need you to help turn this into an infill plan. Work your old magic. 175 00:12:35,110 --> 00:12:36,110 Who you are, Kyle? 176 00:12:37,210 --> 00:12:39,890 So you knew Casey was bringing in your old teammate? 177 00:12:40,570 --> 00:12:42,150 Need to use all the tools we have. 178 00:12:43,450 --> 00:12:49,590 Well, I realize I'm not a member of the Steel Brotherhood, but I may have found 179 00:12:49,590 --> 00:12:50,590 a way to get some intel. 180 00:12:51,670 --> 00:12:52,690 Clegg has a daughter. 181 00:12:54,730 --> 00:13:00,290 Stacy, 23, local, and judging by her social, she's cut ties with the family. 182 00:13:00,290 --> 00:13:02,770 resentment could be her greatest resource. 183 00:13:03,470 --> 00:13:06,830 She grew up on the property. She may know the lay of the land, like where her 184 00:13:06,830 --> 00:13:08,150 dad has got Dre. 185 00:13:08,710 --> 00:13:10,810 Old wounds can be weaponized. 186 00:13:12,370 --> 00:13:13,370 Couldn't make it happen. 187 00:13:16,910 --> 00:13:18,930 I thought I killed this idea. 188 00:13:19,270 --> 00:13:20,450 You saw the message from Clay. 189 00:13:21,200 --> 00:13:23,460 It's not a negotiation. We need to find a way inside. 190 00:13:24,340 --> 00:13:27,880 And we're working with a massive blind spot in all this. There's no intel 191 00:13:27,880 --> 00:13:31,120 the entire backside of the property. No idea if he's got guns buried around the 192 00:13:31,120 --> 00:13:34,440 full perimeter. Or he's got all his firepower in front, so he left a weak 193 00:13:34,440 --> 00:13:35,440 around back to exploit. 194 00:13:36,180 --> 00:13:37,240 I smell rabbit holes. 195 00:13:38,380 --> 00:13:41,060 See this guy Clegg? Does rock blasting for mines. 196 00:13:42,220 --> 00:13:45,020 There's a good chance he dug some tunnels on his own property in case of a 197 00:13:45,020 --> 00:13:48,820 out. If we find one of those, we can warp zone straight to his living room. 198 00:13:49,120 --> 00:13:52,440 Team three pulled the same thing in Fallujah. Yeah, remind you, we are not 199 00:13:52,440 --> 00:13:55,380 Fallujah. Gary and I can do some recon, get a look, set up a surveillance 200 00:13:55,380 --> 00:13:57,080 camera. No, you're not stepping foot near target. 201 00:13:57,340 --> 00:13:58,340 We'll keep our distance. 202 00:13:58,560 --> 00:13:59,560 We'll stay invisible. 203 00:14:00,380 --> 00:14:01,820 I'm good at being a ghost, eh, Cal? 204 00:14:03,660 --> 00:14:05,620 That's all we need is another bad war story, yo. 205 00:14:10,540 --> 00:14:12,580 If there's any hint of contact... 206 00:14:39,150 --> 00:14:41,150 Don't go in panicking because there's always a way to fight. 207 00:14:53,130 --> 00:15:00,010 Good blast from Pat. 208 00:15:00,370 --> 00:15:02,610 Huh? Two of us pulling recon. 209 00:15:03,510 --> 00:15:04,710 They circled back. 210 00:15:05,750 --> 00:15:07,570 It's more like a run on repeat for me. 211 00:15:09,280 --> 00:15:12,140 Maybe getting Andrea back's a shot up the tongue for all of us. 212 00:15:14,040 --> 00:15:15,620 You know, one thing strength's got right. 213 00:15:16,400 --> 00:15:17,600 I'm better if I'm looking forward. 214 00:15:21,600 --> 00:15:22,680 What do you want from me? 215 00:15:23,000 --> 00:15:25,420 I haven't talked to my old man in years. I don't know what he's doing. 216 00:15:25,620 --> 00:15:29,780 I understand that. You're not in any sort of trouble. You send cops out to my 217 00:15:29,780 --> 00:15:30,960 work to drag me out of here? 218 00:15:31,380 --> 00:15:32,380 I need your help. 219 00:15:33,100 --> 00:15:36,540 Your father, with some people, took a U .S. 220 00:15:36,820 --> 00:15:37,820 marshal. 221 00:15:38,890 --> 00:15:39,890 I heard on the news. 222 00:15:41,290 --> 00:15:43,630 I don't talk to him. That's what you're asking for. 223 00:15:43,850 --> 00:15:45,030 No, but you did grow up in there. 224 00:15:45,230 --> 00:15:47,210 And you know the place. Which is why I don't come out this way. 225 00:15:49,750 --> 00:15:52,110 So, unless you're going to charge me with obstruction or something. 226 00:15:56,650 --> 00:16:00,290 You know the place I ran from when I was 18? I wouldn't go within a hundred 227 00:16:00,290 --> 00:16:01,290 miles of it. 228 00:16:03,510 --> 00:16:04,510 You're braver than me. 229 00:16:11,240 --> 00:16:13,780 Different type of house, different type of haunting, maybe. 230 00:16:15,820 --> 00:16:21,640 But I know what it must have taken for you to claw your way out of there. 231 00:16:22,860 --> 00:16:24,840 Help my friend do the thing. 232 00:17:17,230 --> 00:17:20,069 Casey, you have about 20 meters before you're out of my line of sight. 233 00:17:25,290 --> 00:17:26,450 Copy that. We'll push on. 234 00:17:30,950 --> 00:17:32,310 Makes sense. You'd want Garrett. 235 00:17:34,010 --> 00:17:36,630 Or he's got a forge of trust that's hard to find with anyone else. 236 00:17:37,290 --> 00:17:38,290 Trust isn't permanent. 237 00:17:39,590 --> 00:17:41,970 Told you, I didn't know Matty was... Yeah, we're not talking about that here. 238 00:17:45,230 --> 00:17:48,210 We're not talking firing positions. Back here, just a couple guys on foot. 239 00:17:49,430 --> 00:17:50,810 Everything we dreamed it would be. 240 00:17:52,370 --> 00:17:53,370 Forget tunnels. 241 00:17:54,110 --> 00:17:55,370 Infilling this ought to be an easy day. 242 00:17:55,850 --> 00:17:58,330 Let's get close to a rig of cam so we can keep eyes on. 243 00:18:10,430 --> 00:18:13,770 This is Deputy U .S. Marshal Andrea Cruz. 244 00:18:14,760 --> 00:18:17,360 I can't talk, but just stay on the line, listen, and don't say a word. 245 00:19:00,929 --> 00:19:02,310 He's coming out of that main house. 246 00:19:15,250 --> 00:19:18,610 Okay, Casey, you have two armed suspects patrolling your way. 247 00:19:18,810 --> 00:19:21,810 Do you copy? You have two incoming from the south. 248 00:19:33,260 --> 00:19:34,380 You had any range time? 249 00:19:35,040 --> 00:19:37,160 It's not exactly a perk. It's like warts. 250 00:19:38,900 --> 00:19:40,460 It really leaves you though, doesn't it? 251 00:19:45,160 --> 00:19:46,160 No, it does not. 252 00:19:52,920 --> 00:19:53,940 Yeah, there's two incoming. 253 00:19:54,500 --> 00:19:56,900 Need some help here. I knew I shouldn't have let them out of my sight. 254 00:19:59,420 --> 00:20:00,600 Don't gotta see them to help them. 255 00:20:15,070 --> 00:20:16,590 That's the virgin tactic. 256 00:20:17,490 --> 00:20:18,890 Just save their asses. 257 00:20:19,130 --> 00:20:20,350 Think you can trust me now? 258 00:20:25,710 --> 00:20:26,710 Just stay in local. 259 00:20:33,950 --> 00:20:36,590 All right, we've got audio. We're passing the call. 260 00:20:37,530 --> 00:20:38,530 Audio of what? 261 00:20:38,729 --> 00:20:41,410 Deputy Marsha Cruz somehow found a phone and called 911. 262 00:20:41,890 --> 00:20:44,370 Haven't heard her voice yet, but the line is still open. 263 00:20:44,590 --> 00:20:45,590 Can you tell her location? 264 00:20:45,930 --> 00:20:47,570 It's hard to narrow it down in the compound. 265 00:20:47,930 --> 00:20:50,490 Okay, well, we're in their playbook now, so I need to sit right behind 266 00:20:50,490 --> 00:20:51,369 everything we got. 267 00:20:51,370 --> 00:20:55,770 Well, J .C .I .D., the backdrop of her dad's video, is the basement in the main 268 00:20:55,770 --> 00:20:56,770 house. 269 00:20:56,990 --> 00:21:01,530 Other than that, said the man is sadistic, used to punish her amongst the 270 00:21:01,530 --> 00:21:02,950 animals in the tanning shed. 271 00:21:03,530 --> 00:21:04,530 Hey. 272 00:21:05,830 --> 00:21:08,970 You tried good for anything more than stripping ten years off my life? 273 00:21:09,290 --> 00:21:12,190 Backside of the property's a soft target. Just a few roaming guts. 274 00:21:12,490 --> 00:21:13,710 We stayed at Cam's for bail. 275 00:21:14,330 --> 00:21:15,430 Okay, no sign of Dre? 276 00:21:16,370 --> 00:21:17,370 No. 277 00:21:23,510 --> 00:21:24,750 Hey. Hey. 278 00:21:25,590 --> 00:21:28,450 Why don't you take a break for a minute? It's so fresh air. 279 00:21:28,790 --> 00:21:30,070 I'll listen for Andrea. 280 00:21:30,590 --> 00:21:31,590 I'm good. 281 00:21:33,420 --> 00:21:36,120 Still going to tell me whatever's going on with that neck is nothing? 282 00:21:39,940 --> 00:21:44,520 Forget about the work boundaries. What is going on? 283 00:21:48,600 --> 00:21:49,620 You were right earlier. 284 00:21:50,360 --> 00:21:53,420 Yeah, my head has been somewhere else. And so has Casey's. 285 00:21:55,380 --> 00:21:58,760 Just, we're trying to fix history. We're afraid of repeating. 286 00:22:02,190 --> 00:22:03,990 History that happened with Garrett? 287 00:22:06,570 --> 00:22:07,830 Crotchet, slither out of here. 288 00:22:13,210 --> 00:22:14,770 Stabbing one of my guys in the back. 289 00:22:18,150 --> 00:22:19,570 So you fight like a Dutton. 290 00:22:20,270 --> 00:22:22,490 Just trying to get a better view of your lovely home. 291 00:22:23,250 --> 00:22:24,810 Yellow accent wall's a nice touch. 292 00:22:25,230 --> 00:22:26,290 Is that a spruce outside? 293 00:22:28,670 --> 00:22:30,630 Beautiful tree. She's feeding us her location. 294 00:22:32,750 --> 00:22:34,890 My tongue's almost as sharp as this. 295 00:22:37,470 --> 00:22:38,810 What do you want from all this? 296 00:22:40,150 --> 00:22:41,910 Money? I work for my money. 297 00:22:42,730 --> 00:22:44,090 Or I used to, at least. 298 00:22:44,730 --> 00:22:48,690 Before the government turned their back on those who dirtied their hands 299 00:22:48,690 --> 00:22:49,690 building this country. 300 00:22:51,690 --> 00:22:52,690 Attention, then. 301 00:22:53,430 --> 00:22:54,690 I'm sure you've got it now. 302 00:22:55,650 --> 00:22:57,450 People hear your story, they'll feel for you. 303 00:22:57,870 --> 00:23:00,070 Losing one son, another locked up. 304 00:23:00,570 --> 00:23:01,690 They'll get why you're angry. 305 00:23:02,700 --> 00:23:06,020 And when you let me walk out of here, you'll be a hero. You get as much chance 306 00:23:06,020 --> 00:23:11,540 of walking out of here as my son, who Casey Dutton murdered, has of walking 307 00:23:11,540 --> 00:23:13,380 in. He wasn't murdered. 308 00:23:13,640 --> 00:23:15,020 He shot innocent people. 309 00:23:15,420 --> 00:23:16,420 Made a bad choice. 310 00:23:18,380 --> 00:23:20,440 You can make a good one. I already made my choice. 311 00:23:21,200 --> 00:23:23,280 The government stopped standing up for the people. 312 00:23:25,140 --> 00:23:28,580 Let me demonstrate to you what happens when people stop fighting for me. 313 00:23:29,280 --> 00:23:30,300 No, no, Ralph! 314 00:23:32,460 --> 00:23:33,600 You got one thing right. 315 00:23:34,500 --> 00:23:35,500 My fight. 316 00:23:36,920 --> 00:23:38,700 It's getting the attention it warrants. 317 00:23:40,500 --> 00:23:47,100 And soon, you will help me remind my audience that revolution 318 00:23:47,100 --> 00:23:49,800 is a struggle to the death. 319 00:23:53,580 --> 00:23:54,580 Shut her up. 320 00:23:58,120 --> 00:24:02,080 He just killed one of his own. There is no way he's going to let Andrea survive. 321 00:24:02,440 --> 00:24:03,199 We need to move. 322 00:24:03,200 --> 00:24:06,100 Yeah, the tech team's still 40 minutes out. We've got to go without him. 323 00:24:12,600 --> 00:24:16,220 All right, did the clay confirm that there is a den on the first floor of the 324 00:24:16,220 --> 00:24:20,800 house, northwest corner, with a yellow wall and a through south side? Andrea's 325 00:24:20,800 --> 00:24:21,800 last 120. 326 00:24:22,080 --> 00:24:23,860 Cam's still showing weak security in the back. 327 00:24:24,260 --> 00:24:25,260 That's where we'll reach. 328 00:24:25,830 --> 00:24:29,910 People may be getting riled up about this live stream, but we have no 329 00:24:29,910 --> 00:24:33,630 that escalation is imminent. He just threatened to kill Dre to start his own 330 00:24:33,630 --> 00:24:37,970 revolution. The headshed in D .C. is all over my ass to de -conflict. De 331 00:24:37,970 --> 00:24:41,790 -conflict? Harry, Clegg is in this too deep to back down now. 332 00:24:43,150 --> 00:24:44,770 We need to consider the optics. 333 00:24:45,890 --> 00:24:48,910 Dre is in the crosshairs, and you're thinking about headlines? Headlines. 334 00:24:50,040 --> 00:24:54,280 The president is holed up in his residence watching this madman in real 335 00:24:54,380 --> 00:24:57,820 There's time to negotiate. We still don't know what Clegg wants. This is 336 00:24:57,820 --> 00:25:02,720 wants. This, okay, a platform to deliver his own brand of frontier justice by 337 00:25:02,720 --> 00:25:07,700 publicly executing a U .S. marshal. If you act unilaterally, you own this 338 00:25:07,700 --> 00:25:12,160 mess. I will turn that chopper around, and I was never here. Oh, how is that 339 00:25:12,160 --> 00:25:14,720 fidelity, bravery, and integrity? 340 00:25:15,320 --> 00:25:18,200 That is my marshal in there. You want to hit the road with her? 341 00:25:18,780 --> 00:25:19,780 Get your distance? 342 00:25:20,120 --> 00:25:21,120 Be my guest. 343 00:25:21,200 --> 00:25:22,200 Now's your chance. 344 00:25:24,900 --> 00:25:25,900 Rifles, scope. 345 00:25:25,940 --> 00:25:27,520 I'll cover your insolent asses. 346 00:25:29,520 --> 00:25:30,399 Rifles upstairs. 347 00:25:30,400 --> 00:25:32,580 And remember, boss, you shoot out the barrel end. 348 00:25:33,060 --> 00:25:36,060 You just get Cruz back. I mean, I like her wobbling jaw. 349 00:25:37,660 --> 00:25:38,940 But she's the best of us. 350 00:25:45,060 --> 00:25:47,780 Okay, so, Gifford's on overwatch in this role. 351 00:25:48,170 --> 00:25:49,690 You know, four against 20 is no joke. 352 00:25:50,970 --> 00:25:52,250 One more rifle couldn't hurt. 353 00:25:56,330 --> 00:25:58,090 That is not what he is here for. 354 00:25:59,550 --> 00:26:00,550 Look, we're reunited. 355 00:26:00,870 --> 00:26:03,830 We've got a teammate in need. It feels like he's here for a reason. The team's 356 00:26:03,830 --> 00:26:07,510 only as strong as its weakest member, Kyle, and we both know Double G's 357 00:26:07,510 --> 00:26:09,310 a lot more than a rifle downrange. 358 00:26:09,550 --> 00:26:10,570 Andrew's life's on the line. 359 00:26:12,110 --> 00:26:14,010 You sure you're comfortable even around in the chamber? 360 00:26:45,300 --> 00:26:46,300 What's the hold up guy? 361 00:26:47,880 --> 00:26:49,380 I'll try to keep it on overwatch. 362 00:26:50,380 --> 00:26:52,000 I need you to have our back from up there. 363 00:26:53,000 --> 00:26:54,160 I got you fixed down here. 364 00:26:58,180 --> 00:26:59,180 Is it RTP? 365 00:27:09,660 --> 00:27:10,660 You made the record. 366 00:27:42,250 --> 00:27:43,950 We're out and up before we even get to the door. 367 00:27:45,030 --> 00:27:46,330 Wait them out? See if they move on? 368 00:27:46,930 --> 00:27:48,050 She can't afford us waiting. 369 00:27:51,370 --> 00:27:52,149 Hold here. 370 00:27:52,150 --> 00:27:53,150 I'm going to turn some ads. 371 00:28:24,620 --> 00:28:26,220 Cal, move to the house when it's been blown. 372 00:28:26,820 --> 00:28:27,820 I'll catch up. 373 00:29:09,120 --> 00:29:10,120 We need a breach. 374 00:29:25,770 --> 00:29:26,770 Go, take point. 375 00:29:29,610 --> 00:29:35,950 Come here. 376 00:29:57,460 --> 00:30:01,220 I'm moving on your part. Kyle, this is Knife. I got two suspects between you 377 00:30:01,220 --> 00:30:02,220 your target. 378 00:31:10,280 --> 00:31:11,680 Oh. 379 00:31:28,669 --> 00:31:30,190 No, you ain't getting off that easy. 380 00:31:31,150 --> 00:31:32,150 Clear that weapon. 381 00:31:33,810 --> 00:31:34,810 Come on. 382 00:31:35,450 --> 00:31:36,450 Let's go. 383 00:31:37,450 --> 00:31:38,550 Sovereign, what's your sit -rap? 384 00:31:39,150 --> 00:31:40,150 House is clear. 385 00:31:42,810 --> 00:31:45,750 Okay. Now you tell your men to drop their weapons. Come on. 386 00:31:47,170 --> 00:31:49,810 Come on, come on. You don't want them bogarting your martyrdom, do you? 387 00:31:50,290 --> 00:31:51,290 Huh? 388 00:31:51,570 --> 00:31:52,590 This is Sovereign. 389 00:31:54,090 --> 00:31:55,170 All stand down. 390 00:31:57,450 --> 00:31:58,450 Come on. 391 00:32:05,640 --> 00:32:07,140 Casey, where are the others? Are they okay? 392 00:32:07,380 --> 00:32:08,380 Yeah, they're good. 393 00:32:14,320 --> 00:32:15,320 One hotel, Lima. 394 00:32:15,580 --> 00:32:16,580 She's with me. 395 00:32:17,540 --> 00:32:18,540 Booyah. Roger that. 396 00:32:30,880 --> 00:32:31,880 Let's get you home. 397 00:32:33,140 --> 00:32:34,200 That's a long way from here. 398 00:32:52,300 --> 00:32:54,120 You know, a real man would have come for me directly. 399 00:32:54,800 --> 00:32:59,600 I don't take lectures on manhood from a family that thinks power comes from land 400 00:32:59,600 --> 00:33:00,600 and badges. 401 00:33:02,360 --> 00:33:07,580 I really wish my father was still around so he could see Montana rid itself of 402 00:33:07,580 --> 00:33:08,580 the clags. 403 00:33:11,020 --> 00:33:17,760 You may have wiped out my kin, but my family tree has 404 00:33:17,760 --> 00:33:21,560 blossomed today and I'm like the Duttons. 405 00:33:23,120 --> 00:33:26,060 My legacy is growing Hey 406 00:33:26,060 --> 00:33:45,080 I 407 00:33:45,080 --> 00:33:50,980 shouldn't have left too long for a delivery 408 00:33:51,950 --> 00:33:53,570 Let yourself off the hook, boss. 409 00:33:55,430 --> 00:33:58,010 Thank you for fighting for me. 410 00:34:11,530 --> 00:34:13,130 I'm not officially part of the team. 411 00:34:13,389 --> 00:34:14,730 You can't kick me off it. 412 00:34:18,030 --> 00:34:19,489 Look, you helped us avoid the worst. 413 00:34:21,230 --> 00:34:22,230 Thank you. 414 00:34:27,510 --> 00:34:28,810 Runner still haunts me, too. 415 00:34:30,370 --> 00:34:35,690 And as messed up as that was, you know, sometimes it's easier to accept than 416 00:34:35,690 --> 00:34:36,730 what went down between us. 417 00:34:41,010 --> 00:34:42,170 I know what you mean, boss. 418 00:35:03,530 --> 00:35:05,710 Thank you, Stacey. 419 00:35:07,390 --> 00:35:09,150 Is there anything you need? 420 00:35:10,350 --> 00:35:11,510 New last name? 421 00:35:13,630 --> 00:35:16,390 Clegg will be an even dirtier word than it was before. 422 00:35:19,790 --> 00:35:20,790 Leave here. 423 00:35:22,650 --> 00:35:28,790 Get so far away that none of it, the name, the things they've done... 424 00:35:33,290 --> 00:35:35,870 Make a life for yourself instead of against all this. 425 00:35:39,070 --> 00:35:40,070 Thank you. 426 00:35:42,030 --> 00:35:43,110 Let's get you out of here. 427 00:35:43,810 --> 00:35:44,810 Miles. 428 00:35:46,990 --> 00:35:47,990 Let's take her to the car. 429 00:35:49,170 --> 00:35:50,170 Nerve you. 430 00:35:51,290 --> 00:35:52,490 Served you well today. 431 00:35:53,710 --> 00:35:59,770 I suppose what I mistook in you is recklessness, maybe fearlessness. 432 00:36:00,830 --> 00:36:02,630 Not a bad trait in a long man. 433 00:36:03,080 --> 00:36:04,080 The right guidance. 434 00:36:06,500 --> 00:36:07,820 That's called an olive branch. 435 00:36:08,740 --> 00:36:11,720 I realize that's a rare sight on Dutton land. 436 00:36:12,040 --> 00:36:14,200 Not as rare as Carol. People think about it. 437 00:36:17,040 --> 00:36:18,160 You had our back today. 438 00:36:20,820 --> 00:36:21,820 That mattered. 439 00:36:35,210 --> 00:36:36,950 Guess you had somebody help me out in there. 440 00:36:44,390 --> 00:36:45,690 We made it, Dad. 441 00:36:52,390 --> 00:36:53,390 Wow. 442 00:36:53,650 --> 00:36:56,790 Who knew the Lone Ranger had such a knack for hosting? 443 00:36:57,610 --> 00:36:58,810 I could read everything. 444 00:36:59,330 --> 00:37:01,030 That's a special occasion, Jerky. 445 00:37:10,380 --> 00:37:11,380 Monica put those up. 446 00:37:12,320 --> 00:37:13,320 She was proud. 447 00:37:14,700 --> 00:37:15,860 You ever tell her about it? 448 00:37:17,900 --> 00:37:18,900 About all of it? 449 00:37:20,560 --> 00:37:22,820 No. I don't want to fill her head with that stuff. 450 00:37:25,420 --> 00:37:26,860 I wish we had had that option. 451 00:37:30,880 --> 00:37:32,520 Sorry for how it went for you out there. 452 00:37:34,140 --> 00:37:35,360 You pulled from the action. 453 00:37:36,560 --> 00:37:37,560 I'm not. 454 00:37:38,320 --> 00:37:39,320 I don't miss it. 455 00:37:40,840 --> 00:37:43,180 I still get plenty to wake up screaming at night. 456 00:37:45,280 --> 00:37:46,940 What I miss is what you got here. 457 00:37:47,860 --> 00:37:50,440 A room full of teammates that do anything for each other. 458 00:37:52,480 --> 00:37:53,480 Who you got me, brother? 459 00:37:54,380 --> 00:37:55,600 That's why I ain't leaving, brother. 460 00:38:00,820 --> 00:38:03,580 Hey, Double G, is this venue big enough for you to play for me? 461 00:38:04,060 --> 00:38:05,640 No, I'm not the star of the show tonight. 462 00:38:05,940 --> 00:38:06,939 That's you. 463 00:38:06,940 --> 00:38:09,100 Really? You're going to say no to your muse? 464 00:38:09,400 --> 00:38:11,200 Oh, come on, Double G. 465 00:38:12,700 --> 00:38:16,100 That woman just went toe -to -toe with Randall Clegg. Really think she's going 466 00:38:16,100 --> 00:38:17,100 to back down from you? 467 00:38:18,300 --> 00:38:20,860 I guess who am I to say no to the lady of the hour? 468 00:38:21,640 --> 00:38:24,040 But I do sound a whole lot better out under the stars. 469 00:38:29,100 --> 00:38:30,100 How's that neck? 470 00:38:30,820 --> 00:38:32,360 Fine, I told you. 471 00:38:33,760 --> 00:38:35,720 Then what happened back at the office? 472 00:38:35,980 --> 00:38:38,200 I just... I tweaked it when we first took contact. 473 00:38:41,380 --> 00:38:46,520 Whatever's going on, you can talk to me. 474 00:38:48,460 --> 00:38:49,720 Let's just enjoy the victory. 475 00:39:02,340 --> 00:39:04,160 If I had it my way. 476 00:39:04,710 --> 00:39:08,510 I'd be watching your eyes turn from brown to hazel right now. 477 00:39:10,050 --> 00:39:15,090 The way they did on the front porch swing when the sky turned red watching 478 00:39:15,090 --> 00:39:16,090 sun go down. 479 00:39:16,710 --> 00:39:21,670 Be a field full of fireflies watching us lost time making up. 480 00:39:23,490 --> 00:39:26,710 You'd be in my arms, we'd still be in love. 481 00:39:28,810 --> 00:39:30,690 If I had it my way. 482 00:39:35,790 --> 00:39:37,550 If I had it my way. 483 00:39:42,190 --> 00:39:48,150 If I had it my way, I would blink and we'd disappear somewhere, somehow. 484 00:39:50,030 --> 00:39:55,350 Have a little bit of red wine poured into coffee cups, watching the stars 485 00:39:55,350 --> 00:40:00,870 out. I'd have an Al Green record on, dance a little by the fireplace. 486 00:40:02,920 --> 00:40:09,840 We'd make our love than we'd just lay if I had it my way. 487 00:40:16,000 --> 00:40:21,220 Call me up and say I need you now and I can't go another day. 488 00:40:23,020 --> 00:40:28,540 Say you're all I ever think about and I'd give anything to see your face. 489 00:40:30,180 --> 00:40:31,520 You'd say I... 490 00:40:38,830 --> 00:40:41,170 Do you want to be alone? 491 00:40:43,350 --> 00:40:44,350 No. 492 00:40:46,650 --> 00:40:47,650 You? 493 00:40:54,550 --> 00:40:55,670 I asked you something. 494 00:40:58,390 --> 00:40:59,590 When you were in that house, 495 00:41:01,450 --> 00:41:02,510 Did you make it to the door? 496 00:41:02,970 --> 00:41:03,970 Get it open? 497 00:41:05,230 --> 00:41:06,230 You saw me? 498 00:41:07,710 --> 00:41:09,090 No, I had a feeling. 499 00:41:13,810 --> 00:41:15,510 God, we're getting all cosmic on me. 500 00:41:19,910 --> 00:41:22,770 Bet you don't have stars like this back east. 501 00:41:24,990 --> 00:41:25,990 Nope. 502 00:41:26,810 --> 00:41:29,210 Also don't have people kidnapping me back east. 503 00:41:31,310 --> 00:41:32,310 Fair. 504 00:41:36,390 --> 00:41:41,510 Jerry's still out on this place, but as long as I'm here, I'm glad I told the 505 00:41:41,510 --> 00:41:48,470 team. If I had it my way, 506 00:41:48,650 --> 00:41:53,350 I would just lean in and kiss your lips right now. 37897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.