All language subtitles for Dan.Vs.S01E15.Art.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,544 --> 00:00:24,981 It's time. 2 00:00:25,025 --> 00:00:26,939 Now I'm not going to lie to you Mr. Mumbles. 3 00:00:26,983 --> 00:00:29,594 This is gonna hurt. Probably a lot. 4 00:00:29,638 --> 00:00:33,207 But it has to be done. Don't look at me like that. 5 00:00:33,250 --> 00:00:37,472 I'm not a bad guy. It's bath day, and that's final. 6 00:00:45,480 --> 00:00:50,833 That wasn't so bad, was it? 7 00:00:50,876 --> 00:00:52,008 What could that be? 8 00:00:52,052 --> 00:00:54,184 Wait a second... is that? 9 00:00:56,143 --> 00:00:59,407 Oh no... My car! 10 00:00:59,450 --> 00:01:01,061 What is this?! 11 00:01:01,104 --> 00:01:05,108 Apparently an artist has turned this clearly abandoned vehicle 12 00:01:05,152 --> 00:01:06,849 into a work of art. 13 00:01:06,892 --> 00:01:09,939 It's not a work of art! It's a car! 14 00:01:09,982 --> 00:01:11,071 My car! 15 00:01:11,114 --> 00:01:13,551 This is your car? You're so lucky! 16 00:01:13,595 --> 00:01:18,426 This piece is clearly a metaphor for man's love of cupcakes. 17 00:01:18,469 --> 00:01:23,083 It's not a metaphor. It's a car! 18 00:01:23,126 --> 00:01:25,346 I think the artist is endorsing corporate greed. 19 00:01:25,389 --> 00:01:29,089 This is vandalism! The worst "ism" there is... 20 00:01:29,132 --> 00:01:33,049 if you don't count fascism. And I guess racism is pretty bad... 21 00:01:33,093 --> 00:01:36,139 Gordon Bennett, imagine the vision it takes to see an 22 00:01:36,183 --> 00:01:40,709 ordinary car and think, this could be a work of art. 23 00:01:40,752 --> 00:01:43,886 Yeah. All it needed was plastic frogs. 24 00:01:43,929 --> 00:01:51,763 Hey, stop that! You're defacing a masterpiece! 25 00:01:51,807 --> 00:01:55,811 AAAARRRRRTTTTT!!! 26 00:02:06,822 --> 00:02:08,084 Stupid art. 27 00:02:08,128 --> 00:02:10,652 Hey, mister, you dropped this. 28 00:02:10,695 --> 00:02:12,915 Stupid kid. 29 00:02:12,958 --> 00:02:17,180 Say - I'll give you a thousand pounds for that car. 30 00:02:17,224 --> 00:02:19,051 Stupid British guy. 31 00:02:19,095 --> 00:02:21,271 A thousand pounds of what? 32 00:02:21,315 --> 00:02:28,017 And you're driving on the wrong side of the road! 33 00:02:28,060 --> 00:02:29,584 And now back to the 34 00:02:29,627 --> 00:02:33,109 Emmy award winning television series, "Animal Butlers." 35 00:02:33,153 --> 00:02:38,201 Ah... my favorite show. And my favorite snack. 36 00:02:42,771 --> 00:02:43,902 Hi, Dan. 37 00:02:43,946 --> 00:02:46,340 Hi?! There's no time for pleasantries. 38 00:02:46,383 --> 00:02:51,171 We have to get to the Art Fest! We're getting revenge on art. 39 00:02:51,214 --> 00:02:53,216 But I don't want to get revenge on art today. 40 00:02:53,260 --> 00:02:55,392 All I want to do is watch a little TV, eat a cake, 41 00:02:55,436 --> 00:02:56,611 maybe take a nap. 42 00:02:56,654 --> 00:02:58,352 You know, make it a Chris Day. 43 00:02:58,395 --> 00:03:00,919 What? Naked Chris day? 44 00:03:00,963 --> 00:03:04,488 Gross. Put on some clothes and meet me at the Art Fest. 45 00:03:04,532 --> 00:03:05,533 And hurry! 46 00:03:05,576 --> 00:03:07,622 I said make it a Chris Day... 47 00:03:07,665 --> 00:03:09,841 you--I'm not meeting you at Art Fest, okay? 48 00:03:09,885 --> 00:03:11,016 Hello? 49 00:03:11,060 --> 00:03:13,105 Did you say Art Fest? That's a great idea. 50 00:03:13,149 --> 00:03:14,933 We really need to get a piece of art to cover the 51 00:03:14,977 --> 00:03:18,546 Dan hole above the couch, don't you think? 52 00:03:18,589 --> 00:03:20,722 Yeah, I really need to convince Dan to give up on the whole 53 00:03:20,765 --> 00:03:22,506 jet pack dream. 54 00:03:22,550 --> 00:03:25,683 Let's go, Chris. Come on. 55 00:03:25,727 --> 00:03:27,946 Put down the cake. 56 00:03:27,990 --> 00:03:29,861 Fine. 57 00:03:29,905 --> 00:03:32,168 Look at all this abstract garbage. 58 00:03:32,212 --> 00:03:35,563 It's like somebody drank a bunch of paint and threw up. 59 00:03:35,606 --> 00:03:39,741 Whatever happened to realism? 60 00:03:39,784 --> 00:03:43,353 Stupid realism. 61 00:03:43,397 --> 00:03:44,311 Care for a caricature?! 62 00:03:44,354 --> 00:03:50,752 Ah, Artist! Dragon stance! 63 00:03:50,795 --> 00:03:53,450 Come on, don't you want a picture with your physical 64 00:03:53,494 --> 00:03:55,844 flaws exaggerated in a mean spirited way? 65 00:03:55,887 --> 00:03:59,282 I have a middle school yearbook for that. 66 00:03:59,326 --> 00:04:03,286 You'll be back. They always come back! 67 00:04:03,330 --> 00:04:05,636 I was thinking something classier. 68 00:04:05,680 --> 00:04:07,421 This screams class. 69 00:04:07,464 --> 00:04:10,380 You don't find it just a little tacky and tasetless? 70 00:04:10,424 --> 00:04:14,297 I look at this and I think "this is gonna be a good morning! 71 00:04:14,341 --> 00:04:15,516 I'm gonna have a great day." 72 00:04:15,559 --> 00:04:16,778 What about this one? 73 00:04:16,821 --> 00:04:19,607 It really matches our carpet and drapes. 74 00:04:19,650 --> 00:04:22,871 That's a farm. We don't live on a farm. 75 00:04:22,914 --> 00:04:26,135 So? We don't have any talking sunflowers either. 76 00:04:26,178 --> 00:04:27,179 Let's just keep looking. 77 00:04:27,223 --> 00:04:28,442 Fine. 78 00:04:33,273 --> 00:04:41,150 Oooo... I'm going to take that sign as a sign. 79 00:04:41,193 --> 00:04:42,586 I guess I could live with this. 80 00:04:42,630 --> 00:04:45,633 I like it cause it's food. 81 00:04:45,676 --> 00:04:46,721 Dan!! 82 00:04:46,764 --> 00:04:49,463 Chris. Finally. Hope you don't mind, 83 00:04:49,506 --> 00:04:52,857 I destroyed a bunch of art without you. 84 00:04:52,901 --> 00:04:57,645 Gotcha! This guy burned half the paintings in my booth! 85 00:04:57,688 --> 00:05:02,258 And you ruined the one painting we agreed on... thanks, Dan. 86 00:05:02,302 --> 00:05:05,914 Hey, arsonist, you're gonna pay for those paintings. 87 00:05:05,957 --> 00:05:10,658 Let's see, eight paintings total. 88 00:05:10,701 --> 00:05:13,356 That'll be... five dollars. 89 00:05:13,400 --> 00:05:16,316 Five dollars? For all that?! 90 00:05:16,359 --> 00:05:19,101 I thought art was supposed to be priceless. 91 00:05:19,144 --> 00:05:23,323 It's not revenge unless we destroy real art. 92 00:05:23,366 --> 00:05:24,411 Real art? 93 00:05:24,454 --> 00:05:26,630 Yeah. The expensive stuff. 94 00:05:26,674 --> 00:05:28,850 Gentleman, I apologize. I wasn't aware you were 95 00:05:28,893 --> 00:05:33,245 no-talent hacks. I'm after legitimate artists. Chris, 96 00:05:33,289 --> 00:05:35,335 to the Dan mobile. 97 00:05:35,378 --> 00:05:38,468 Sorry Dan, I promised Elise that we'd find a painting. 98 00:05:38,512 --> 00:05:41,558 Come on Elise, I saw some more talking sunflowers over there. 99 00:05:41,602 --> 00:05:42,777 You know what, Chris? 100 00:05:42,820 --> 00:05:45,388 I think I'd rather keep looking by myself. 101 00:05:45,432 --> 00:05:48,391 Really? Why? 102 00:05:49,697 --> 00:05:52,177 I can't believe she thinks I have bad taste. 103 00:05:52,221 --> 00:05:54,049 Well, when I get back from this museum, 104 00:05:54,092 --> 00:05:55,833 I'll be the most educated, refined 105 00:05:55,877 --> 00:05:58,619 art lover that ever lived. She'll see. 106 00:05:58,662 --> 00:06:02,405 I mean, it's just art. How complicated could it be? 107 00:06:02,449 --> 00:06:04,886 What's this supposed to be, a steering wheel? 108 00:06:04,929 --> 00:06:06,366 This isn't helping at all. 109 00:06:06,409 --> 00:06:08,280 How am I supposed to tell the good art from the bad? 110 00:06:08,324 --> 00:06:10,413 It's all bad. 111 00:06:10,457 --> 00:06:17,681 Alright. Back to basics. 112 00:06:17,725 --> 00:06:20,728 No open flames in the museum. 113 00:06:20,771 --> 00:06:23,818 Hey, that's my favorite lighter! 114 00:06:23,861 --> 00:06:26,342 You think I won't hurt an old man? 115 00:06:26,386 --> 00:06:28,736 I'll hurt an old man! 116 00:06:28,779 --> 00:06:32,348 Unhand me! He's getting away! 117 00:06:40,225 --> 00:06:41,879 Museum food tastes like plastic. 118 00:06:41,923 --> 00:06:45,622 Another reason why art must suffer! 119 00:06:45,666 --> 00:06:47,319 You can't touch the art. 120 00:06:47,363 --> 00:06:51,759 Umm, neither of us are touching any art, grandpa. 121 00:06:51,802 --> 00:06:54,326 First of all, that's my grandpa not yours. 122 00:06:54,370 --> 00:06:58,069 And second, you're sitting on a one of a kind masterpiece. 123 00:06:58,113 --> 00:07:01,116 The bench? The bench is art now? 124 00:07:01,159 --> 00:07:04,728 And the sandwich. 125 00:07:04,772 --> 00:07:07,122 Oh. Sorry. 126 00:07:07,165 --> 00:07:10,473 Wasn't there also an apple pie? 127 00:07:15,391 --> 00:07:18,046 This whole art thing is just so frustrating. 128 00:07:18,089 --> 00:07:19,700 It's giving me a stomach ache. 129 00:07:19,743 --> 00:07:23,791 I think some of that exhibit was toxic. 130 00:07:23,834 --> 00:07:26,750 That's him! That's the guy I should be after. 131 00:07:26,794 --> 00:07:30,145 The so-called "artist" who ruined my car! 132 00:07:30,188 --> 00:07:31,581 Come on Chris! 133 00:07:31,625 --> 00:07:33,931 I don't know. I should probably go to the hospital. 134 00:07:33,975 --> 00:07:35,629 I ate a whole plastic pie. 135 00:07:35,672 --> 00:07:40,329 No time! We have a mission: to make Art Artstein... 136 00:07:40,372 --> 00:07:43,375 art history. Let's go! 137 00:07:52,341 --> 00:07:56,911 That's right! Get that art-screment off my car! 138 00:07:56,954 --> 00:08:01,263 I love that car. One day, when I have grandchildren, 139 00:08:01,306 --> 00:08:03,308 I hope to sell it to them. 140 00:08:03,352 --> 00:08:04,788 So, do you have a plan yet? 141 00:08:04,832 --> 00:08:07,574 Of course. I trick a lady into marrying me, 142 00:08:07,617 --> 00:08:10,228 make her have kids, and make those kids have kids. 143 00:08:10,272 --> 00:08:11,273 It's pretty simple. 144 00:08:11,316 --> 00:08:13,101 I meant about Art Artstein. 145 00:08:13,144 --> 00:08:15,669 Glad you asked. We'll break into the museum 146 00:08:15,712 --> 00:08:20,064 tonight and destroy Artstein's exhibit before it even opens. 147 00:08:20,108 --> 00:08:22,023 Breaking in? What about security? 148 00:08:22,066 --> 00:08:24,068 That's why we're gonna need a team. 149 00:08:24,112 --> 00:08:26,157 Tech guy, driver, explosives expert, 150 00:08:26,201 --> 00:08:29,683 some extra muscle, and if we can, two translators. 151 00:08:29,726 --> 00:08:30,858 Which one are you? 152 00:08:30,901 --> 00:08:31,989 I'm the front man. 153 00:08:32,033 --> 00:08:32,947 Which one am I? 154 00:08:32,990 --> 00:08:34,296 You're the grunt. 155 00:08:34,339 --> 00:08:35,558 What's the grunt do? 156 00:08:35,602 --> 00:08:37,778 Anything the front man says. Now-- 157 00:08:37,821 --> 00:08:41,738 Go buy the items on this list. 158 00:08:41,782 --> 00:08:44,262 Napalm? Wait, what are you going to do? 159 00:08:44,306 --> 00:08:49,137 I am going to assemble a team of world class art haters. 160 00:08:52,532 --> 00:08:55,143 I need the files of your rejected applicants. 161 00:08:55,186 --> 00:08:57,145 The more soured on art, the better. 162 00:08:57,188 --> 00:08:59,364 I don't understand. Are you applying to the 163 00:08:59,408 --> 00:09:00,670 Academy of Art School? 164 00:09:00,714 --> 00:09:04,108 Attend art school? Do I look like a joke to you? 165 00:09:04,152 --> 00:09:05,370 Just give me the files. 166 00:09:05,414 --> 00:09:07,242 I'm not giving you our private records. 167 00:09:07,285 --> 00:09:11,681 Well, maybe this will change your mind. 168 00:09:11,725 --> 00:09:15,380 Are you trying to bribe me? With a sandwich? 169 00:09:15,424 --> 00:09:17,861 Come on, aren't you a starving artist? 170 00:09:17,905 --> 00:09:22,736 It's a really good sandwich. 171 00:09:22,779 --> 00:09:26,043 Playing hardball, eh? 172 00:09:26,087 --> 00:09:27,349 They're ruffled. 173 00:09:27,392 --> 00:09:29,133 Get out of my office. 174 00:09:29,177 --> 00:09:32,354 Who needs a bunch of wussy art school rejects anyway? 175 00:09:32,397 --> 00:09:34,965 What are the chances one of them is also a tech genius? 176 00:09:35,009 --> 00:09:36,837 Not very good, I know that. 177 00:09:36,880 --> 00:09:39,535 You say tech genius? 178 00:09:39,579 --> 00:09:41,972 Are you proficient in technology? 179 00:09:42,016 --> 00:09:45,367 I once lived inside a computer box for six months. 180 00:09:45,410 --> 00:09:46,847 Perfect. 181 00:09:50,677 --> 00:09:52,156 Hi, you. Any luck? 182 00:09:52,200 --> 00:09:53,941 Eh. Still on the hunt. 183 00:09:53,984 --> 00:09:56,204 I'd help you, but I guess I don't have any taste. 184 00:09:56,247 --> 00:09:58,641 Come on. Don't be like that. 185 00:09:58,685 --> 00:09:59,860 If it makes you feel any better, 186 00:09:59,903 --> 00:10:01,557 I can't tell this stuff apart either. 187 00:10:01,601 --> 00:10:05,866 Me neither! In fact, earlier today, on accident, I ate some. 188 00:10:05,909 --> 00:10:07,476 You did what?! 189 00:10:07,519 --> 00:10:12,220 Nothing. Listen, I'm gonna be back a little late tonight. 190 00:10:16,572 --> 00:10:20,141 I once played checkers with Frank Sinatra. 191 00:10:20,184 --> 00:10:22,273 Not the singer, the clown. 192 00:10:22,317 --> 00:10:24,580 I don't know why, but I like you. 193 00:10:24,624 --> 00:10:25,973 meow 194 00:10:26,016 --> 00:10:28,540 mmmeowww 195 00:10:28,584 --> 00:10:30,325 You speak "cat?" 196 00:10:30,368 --> 00:10:33,284 You pick up certain things on the street. 197 00:10:33,328 --> 00:10:37,071 Ah! Aliens! Get 'em off me! 198 00:10:37,114 --> 00:10:39,813 Relax, it's just Chris. 199 00:10:39,856 --> 00:10:42,598 I knew that. 200 00:10:42,642 --> 00:10:44,208 Who is this? 201 00:10:44,252 --> 00:10:45,209 He's our tech guy. 202 00:10:45,253 --> 00:10:46,384 He smells awful. 203 00:10:46,428 --> 00:10:48,604 Beggars can't be choosers. 204 00:10:48,648 --> 00:10:50,127 No offense. 205 00:10:50,171 --> 00:10:51,694 I could be the tech guy. 206 00:10:51,738 --> 00:10:54,001 You're the grunt. Deal with it. 207 00:10:58,745 --> 00:11:03,097 Alright. Turn around. 208 00:11:03,140 --> 00:11:07,710 Up you go. 209 00:11:07,754 --> 00:11:11,366 Wow, he's heavy. What does this guy eat? 210 00:11:11,409 --> 00:11:12,323 Anything. 211 00:11:12,367 --> 00:11:18,329 Nice! Me too. 212 00:11:52,973 --> 00:11:56,019 Why didn't you go one at a time? 213 00:11:56,063 --> 00:11:58,239 Grunts don't ask questions. 214 00:11:58,282 --> 00:12:00,371 Ah-HA! 215 00:12:09,076 --> 00:12:10,686 Oh well, we tried. 216 00:12:10,730 --> 00:12:17,171 Oh no - Art Artstein isn't getting off that easy. 217 00:12:17,214 --> 00:12:23,917 You know what, this really is more "grunt" than "front man". 218 00:12:31,098 --> 00:12:39,933 You're welcome. 219 00:12:39,976 --> 00:12:45,155 I'm fine. 220 00:12:45,199 --> 00:12:50,552 Time to let the cat out of the bag. 221 00:12:50,595 --> 00:12:51,858 She says she's ready. 222 00:12:51,901 --> 00:12:53,381 What do you mean, "she?" 223 00:12:53,424 --> 00:12:54,686 Girl cat. 224 00:12:54,730 --> 00:12:56,950 Wait, in what context did you discover that? 225 00:12:56,993 --> 00:12:59,169 Uhh... We're wasting time! 226 00:13:04,740 --> 00:13:12,487 I couldn't have asked for a better explosives expert. 227 00:13:12,530 --> 00:13:15,403 Something is tripping all the motion censors. 228 00:13:15,446 --> 00:13:18,362 Looks like some kind of spastic fireball. 229 00:13:18,406 --> 00:13:19,494 Go check it out. 230 00:13:19,537 --> 00:13:21,278 I'm on it. 231 00:13:23,890 --> 00:13:27,850 It's a pussycat. I need back up. 232 00:13:29,547 --> 00:13:30,897 I'm in position. 233 00:13:30,940 --> 00:13:32,899 Great. Tell Mr. Mumbles 234 00:13:32,942 --> 00:13:37,338 to keep those guards busy for as long as possible. 235 00:13:37,381 --> 00:13:39,470 Meow, meow, 236 00:13:39,514 --> 00:13:40,689 rrrrowwww! 237 00:13:40,732 --> 00:13:43,213 I don't think that guy really speaks cat. 238 00:13:43,257 --> 00:13:45,302 Sure he does. 239 00:13:47,304 --> 00:13:48,828 This is art? 240 00:13:48,871 --> 00:13:50,481 Not for long. 241 00:13:50,525 --> 00:13:52,527 Let's go to work. 242 00:14:05,061 --> 00:14:07,281 Ruffled. Nice touch. 243 00:14:07,324 --> 00:14:10,371 Maybe I could bring something home for me and Elise. 244 00:14:10,414 --> 00:14:11,589 What do you think of this one? 245 00:14:11,633 --> 00:14:13,113 I don't like it. 246 00:14:13,156 --> 00:14:15,463 It's broken. 247 00:14:21,512 --> 00:14:22,862 You guys are in trouble. 248 00:14:22,905 --> 00:14:23,950 They gave up on the cat. 249 00:14:23,993 --> 00:14:27,344 I think they're headed right for you! 250 00:14:28,693 --> 00:14:29,869 This'll do. 251 00:14:29,912 --> 00:14:34,917 Are you guys safe? 252 00:14:34,961 --> 00:14:35,875 Uh oh. 253 00:14:38,355 --> 00:14:40,662 Good work. Tacos? 254 00:14:40,705 --> 00:14:42,533 What about the tech guy? Shouldn't we wait? 255 00:14:42,577 --> 00:14:45,493 Every war has casualties. Let's go. 256 00:14:45,536 --> 00:14:51,499 There you are. We almost got tacos without you. 257 00:14:51,542 --> 00:14:54,850 Hey, you found my lighter! 258 00:14:56,896 --> 00:14:58,027 Thank you, Tammy. 259 00:14:58,071 --> 00:15:00,290 By the way, love the blouse. 260 00:15:00,334 --> 00:15:02,510 I'm here live at the Downtown Art Museum-- 261 00:15:02,553 --> 00:15:05,643 Oooh! Mr. Mumbles! Quick! It's on! 262 00:15:05,687 --> 00:15:07,254 What was once expected to be 263 00:15:07,297 --> 00:15:12,259 a ho-hum art exhibit is now the cultural event of the year. 264 00:15:12,302 --> 00:15:13,651 What?! 265 00:15:13,695 --> 00:15:16,437 So, tell me, Art, what inspired you to vandalize 266 00:15:16,480 --> 00:15:17,917 your own masterpieces? 267 00:15:17,960 --> 00:15:20,963 It's a metaphor... for society. 268 00:15:21,007 --> 00:15:24,097 That is brilliant. Simply brilliant. 269 00:15:24,140 --> 00:15:25,489 This stunt will surely 270 00:15:25,533 --> 00:15:27,535 guarantee even more fame and fortune for 271 00:15:27,578 --> 00:15:28,710 Art Artstein. 272 00:15:28,753 --> 00:15:31,452 And by the way, everything's for sale. 273 00:15:38,372 --> 00:15:46,597 - No. Eh-no. - No no no. 274 00:15:46,641 --> 00:15:47,903 What do you think, honey? 275 00:15:47,947 --> 00:15:50,297 Do you like the cubist, the surrealist, or the 276 00:15:50,340 --> 00:15:51,951 abstract impressionist? 277 00:15:51,994 --> 00:15:54,083 Honestly, I'm starting to like the hole. 278 00:15:56,607 --> 00:15:57,739 What now? 279 00:15:57,782 --> 00:15:59,523 There's no way to ruin art. 280 00:15:59,567 --> 00:16:01,351 What do you mean? We ruined it! 281 00:16:01,395 --> 00:16:04,572 I thought we did. But, somehow, we made it better. 282 00:16:04,615 --> 00:16:07,836 Wait, people liked our pointless squiggles? 283 00:16:07,879 --> 00:16:10,795 But if that's art, and benches are art, and sunflowers are 284 00:16:10,839 --> 00:16:13,842 sometimes art and then some art can be eaten, 285 00:16:13,885 --> 00:16:16,497 even though it shouldn't be, then--but-- 286 00:16:16,540 --> 00:16:19,717 I am never gonna figure this out. 287 00:16:19,761 --> 00:16:22,285 If there's no way to ruin art that already exists, 288 00:16:22,329 --> 00:16:24,809 I'll have to cut it off at its source. 289 00:16:24,853 --> 00:16:26,724 Art Artstein, 290 00:16:26,768 --> 00:16:30,728 prepare for a close encounter of the Dan kind. 291 00:16:30,772 --> 00:16:33,775 Hmm, I guess if anyone could explain art to me, 292 00:16:33,818 --> 00:16:35,907 it'd be someone named Art. 293 00:16:37,431 --> 00:16:40,390 OK. The news said his workshop is in an old toy factory. 294 00:16:40,434 --> 00:16:41,696 That all sounds fine, 295 00:16:41,739 --> 00:16:43,045 except there are dozens of old toy factor-- 296 00:16:43,089 --> 00:16:45,656 There it is! 297 00:16:45,700 --> 00:16:46,657 You got lucky. 298 00:16:48,920 --> 00:16:50,487 Hello? 299 00:16:50,531 --> 00:16:53,969 Hi. Can you let us in? I've got one of your models out here. 300 00:16:54,013 --> 00:16:55,884 You think I look like a model? 301 00:16:55,927 --> 00:16:58,495 Sure. You could be the "before" picture. 302 00:16:58,539 --> 00:17:01,716 Model down here? 303 00:17:04,414 --> 00:17:07,504 I'm his agent. 304 00:17:11,421 --> 00:17:13,684 This place is weird. 305 00:17:13,728 --> 00:17:16,905 Which is why we're destroying it. 306 00:17:18,994 --> 00:17:20,952 Hey, watch it, Sinatra! 307 00:17:25,479 --> 00:17:28,047 Disrobe. 308 00:17:28,090 --> 00:17:31,354 Don't you guys want to talk first? 309 00:17:31,398 --> 00:17:34,836 No. 310 00:17:39,710 --> 00:17:44,976 Where am I? 311 00:17:45,020 --> 00:17:47,240 Artstein? 312 00:17:49,285 --> 00:17:50,591 I don't think that was him. 313 00:17:57,424 --> 00:18:01,863 Wow. So Impressionism is basically just realism with 314 00:18:01,906 --> 00:18:05,258 an emphasis on light? 315 00:18:05,301 --> 00:18:07,086 Basically. 316 00:18:08,261 --> 00:18:10,306 This seems important. 317 00:18:10,350 --> 00:18:15,659 Drat. If only I had my crowbar. 318 00:18:15,703 --> 00:18:19,272 Art does have a use! 319 00:18:19,315 --> 00:18:21,143 I spoke too soon. 320 00:18:21,187 --> 00:18:23,276 But boss, we don't have 321 00:18:23,319 --> 00:18:25,887 the manpower to fill all these orders. 322 00:18:25,930 --> 00:18:26,975 I don't care. 323 00:18:27,018 --> 00:18:31,110 Open another sweatshop somewhere. 324 00:18:50,041 --> 00:18:54,872 Paint mayo jar on a baby? This is just random. 325 00:18:54,916 --> 00:18:57,440 I knew art was meaningless! 326 00:18:57,484 --> 00:18:58,702 Who are you? 327 00:18:58,746 --> 00:19:02,010 I'm the guy who figured out you're a fraud. 328 00:19:02,053 --> 00:19:05,492 Oh, come on. People go gaga for this stuff. 329 00:19:05,535 --> 00:19:10,236 It doesn't have to have meaning. It's all about money. 330 00:19:10,279 --> 00:19:12,412 Well, we'll see how much money you make when 331 00:19:12,455 --> 00:19:15,197 i tell the world about your machine. 332 00:19:15,241 --> 00:19:17,156 You won't be telling anyone. 333 00:19:17,199 --> 00:19:20,071 Hey, I just had an idea for a new project. 334 00:19:20,115 --> 00:19:25,164 I'm gonna paint the town red... with your blood. 335 00:19:30,125 --> 00:19:32,910 Oh no! Please be OK, please be OK! 336 00:19:32,954 --> 00:19:34,956 Maybe I can fix it. 337 00:19:51,929 --> 00:19:55,368 Now that's what I call a work of art. 338 00:19:56,151 --> 00:19:58,414 Elise! Elise! I'm back. 339 00:19:58,458 --> 00:20:00,416 I met a bunch of artists and I learned all about art. 340 00:20:00,460 --> 00:20:02,070 I even got a souvenir. 341 00:20:02,113 --> 00:20:03,071 Tada! 342 00:20:03,114 --> 00:20:07,989 Wow... wow. Chris! 343 00:20:08,032 --> 00:20:12,123 I know. Real artists made this in Art Artstein's factory. 344 00:20:12,167 --> 00:20:13,690 Pretty sweet, huh? 345 00:20:13,734 --> 00:20:16,258 Oh. You bought the farm. 346 00:20:16,302 --> 00:20:18,565 It was the only thing I could settle on. 347 00:20:18,608 --> 00:20:19,914 Well, you know it is a 348 00:20:19,957 --> 00:20:22,003 solid piece of American genre painting. 349 00:20:22,046 --> 00:20:25,049 Nice brush work. Good use of negative space... 350 00:20:25,093 --> 00:20:27,878 I guess you did learn about art. 351 00:20:32,883 --> 00:20:35,408 Notice the way the piece follows you around the room? 352 00:20:36,104 --> 00:20:37,453 Wow, Mr. Mumbles. 353 00:20:37,497 --> 00:20:40,413 Ever since I laid ruin to Art Artstein's factory, 354 00:20:40,456 --> 00:20:43,503 displaced his cronies, and destroyed his idea-generating 355 00:20:43,546 --> 00:20:47,855 machine, I have been unusually productive. 356 00:20:49,117 --> 00:20:51,162 I don't like the sound of that. 357 00:20:52,555 --> 00:20:53,208 Ladies and Gentlemen... 358 00:20:53,252 --> 00:20:55,079 Not this guy again! 359 00:20:55,123 --> 00:20:59,562 When my factory was destroyed, I was down and out. 360 00:20:59,606 --> 00:21:01,477 By the way, if anyone has seen my elephants, 361 00:21:01,521 --> 00:21:04,132 please call my 800 number. 362 00:21:04,175 --> 00:21:07,222 Now, thanks to funding from our great city, 363 00:21:07,266 --> 00:21:11,835 I am proud to present my new, original creation, 364 00:21:11,879 --> 00:21:15,099 "Unnamed Jerk." 365 00:21:15,143 --> 00:21:17,014 It's the first in a series. 366 00:21:17,058 --> 00:21:18,973 It's me. . 367 00:21:19,016 --> 00:21:21,105 Maybe some art is OK. 368 00:21:21,149 --> 00:21:23,499 I don't get it! What does it mean? 369 00:21:23,543 --> 00:21:26,589 It doesn't mean anything! It's rubbish! 370 00:21:26,633 --> 00:21:28,330 This is just... ugly. 371 00:21:28,374 --> 00:21:32,682 Seriously?! You sheep wouldn't know real art 372 00:21:32,726 --> 00:21:35,337 if it ruined your car! 373 00:21:39,515 --> 00:21:40,516 Oh come on! 26770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.