All language subtitles for Chronicle.2012.DC.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,204 --> 00:00:39,798 - What do you want? - Why is this door locked, Andrew? 2 00:00:39,798 --> 00:00:41,546 I am getting ready for school. 3 00:00:43,084 --> 00:00:44,712 Open this door, Andrew. 4 00:00:45,712 --> 00:00:47,885 Listen to me. No, you're drunk. 5 00:00:47,885 --> 00:00:49,467 I am what? 6 00:00:50,133 --> 00:00:51,635 Excuse me? 7 00:00:53,303 --> 00:00:56,773 I said unlock the door. 8 00:00:57,432 --> 00:00:58,558 Andrew? 9 00:00:58,558 --> 00:01:01,145 Dad, it is 7:30 in the a.m., and you are drunk. 10 00:01:01,145 --> 00:01:02,794 Listen. You don't tell me if I am drunk or not, you little shit. 11 00:01:02,995 --> 00:01:04,319 Aren't you? 12 00:01:07,067 --> 00:01:09,570 What are you doing in there, huh? 13 00:01:09,570 --> 00:01:11,697 - I am filming this. - Huh? 14 00:01:13,282 --> 00:01:13,872 What? 15 00:01:13,872 --> 00:01:17,662 I bought a camera, and I am filming everything from here on out. 16 00:01:30,382 --> 00:01:36,560 And it is yours right now for only 46.50. Yeah. 17 00:01:36,560 --> 00:01:39,187 Mom? Mom. 18 00:01:41,133 --> 00:01:42,061 Hey. 19 00:01:43,228 --> 00:01:45,902 Say hello to my new camera for me. 20 00:01:45,902 --> 00:01:47,351 Who's the audience? 21 00:01:47,351 --> 00:01:51,280 Just the millions of people that are watching at home. 22 00:01:51,280 --> 00:01:53,781 Do I look awful? No, no, no, Mom. 23 00:01:53,781 --> 00:01:55,832 You look... You look great. 24 00:01:55,832 --> 00:01:58,873 - It's a nice camera. - Well, thanks, Mom. 25 00:02:07,210 --> 00:02:13,388 So, um, should I ask about the camera or... 26 00:02:14,384 --> 00:02:18,389 Uh, I don't know. I am... I am filming things now. 27 00:02:19,348 --> 00:02:21,601 - I am filming everything. - You're filming everything? 28 00:02:21,601 --> 00:02:24,148 - Yeah. - Okay. 29 00:02:25,312 --> 00:02:27,940 # Why is everyone so obsessed # 30 00:02:27,940 --> 00:02:30,659 # Money can't buy us happiness # Wow. 31 00:02:30,659 --> 00:02:33,112 # We should all slow down and enjoy right now # 32 00:02:33,112 --> 00:02:35,038 # Look to their left # 33 00:02:35,038 --> 00:02:36,615 # Everybody look to their right # 34 00:02:36,615 --> 00:02:38,166 God, make it stop. 35 00:02:38,166 --> 00:02:39,618 # Cha-ching, cha-ching # 36 00:02:39,618 --> 00:02:42,121 # Ain't about the... yeah... ba-bling, ba-bling # 37 00:02:42,121 --> 00:02:44,548 # Want to make the world dance # 38 00:02:44,548 --> 00:02:47,297 # Forget about the price tag # 39 00:02:47,297 --> 00:02:50,175 Have you ever read any Arthur Schopenhauer? 40 00:02:50,175 --> 00:02:53,052 No. What is Arthur Schopenhauer? 41 00:02:53,052 --> 00:02:56,135 He's, um... He's this philosopher that I am reading at the moment. 42 00:02:56,135 --> 00:02:58,261 - For school? - No, no. 43 00:02:58,261 --> 00:03:01,474 Uh, basically, human beings have to recognize themselves... 44 00:03:01,474 --> 00:03:04,522 as beings of pure will, right? Okay. 45 00:03:04,522 --> 00:03:09,232 So all emotional and physical desires can never be fulfilled. 46 00:03:09,232 --> 00:03:12,488 So basically you're telling me that I should give up on life. 47 00:03:12,488 --> 00:03:15,237 - Yes. - Okay. 48 00:03:15,237 --> 00:03:18,161 - Come on, man. - Oh, God. 49 00:03:18,161 --> 00:03:20,659 - I will see you later. - All right, dude. Peace. 50 00:03:20,659 --> 00:03:22,915 Learning time. 51 00:03:22,915 --> 00:03:24,837 Get out of the way. 52 00:03:26,540 --> 00:03:30,090 Are you not coming in? I am going to hang back a while, okay? 53 00:03:30,090 --> 00:03:32,671 Uh, you're going to be late for first period. 54 00:03:32,671 --> 00:03:35,140 Yeah. I will pick you up after seventh. 55 00:03:36,198 --> 00:03:38,893 This is my school. 56 00:03:38,893 --> 00:03:40,812 I guess. 57 00:03:44,439 --> 00:03:44,892 Okay. 58 00:03:46,601 --> 00:03:50,196 Hey, you. Hey, guy. Vote for Steve for senior class president. 59 00:03:50,196 --> 00:03:51,610 Vote for Steve. Yeah, I got it. 60 00:03:51,610 --> 00:03:54,034 This is where I eat lunch. 61 00:03:55,151 --> 00:03:56,745 Out here on the bleachers. 62 00:03:56,745 --> 00:04:00,120 ...Four, five, six, seven, eight. And one... 63 00:04:00,120 --> 00:04:02,951 Because I don't want to see anybody pull up. That's right. 64 00:04:02,951 --> 00:04:06,709 Way to your left. There you go, Jack. That's right. Okay. 65 00:04:06,709 --> 00:04:09,337 A cohesive unit today. 66 00:04:09,337 --> 00:04:13,258 ...O-R-Y. V-I-C-T-O-R-Y. 67 00:04:13,258 --> 00:04:16,385 I don't want to see any crap out there. All right? 68 00:04:16,385 --> 00:04:18,058 ...T-O-R-Y. 69 00:04:18,058 --> 00:04:20,519 - Whoo. - Good job. All right. 70 00:04:20,519 --> 00:04:21,269 Hi. 71 00:04:23,221 --> 00:04:24,564 Hey. 72 00:04:24,564 --> 00:04:28,018 Could you not videotape us, please? It's really creepy. 73 00:04:28,018 --> 00:04:29,603 Uh, no. I wasn't. 74 00:04:29,603 --> 00:04:33,073 Hi. This is the hallway where my locker is. 75 00:04:34,548 --> 00:04:35,697 What is this? 76 00:04:35,697 --> 00:04:37,403 What's up, Detmer? 77 00:04:37,403 --> 00:04:39,905 Wow, you should be on television. Man, you're on a film, man. 78 00:04:39,905 --> 00:04:41,205 Pretty on camera. 79 00:04:41,205 --> 00:04:43,917 Smile, man. You look pretty. You going to cry? You going to cry? 80 00:04:44,234 --> 00:04:45,786 Sean, come on. Give it back. 81 00:04:45,786 --> 00:04:48,793 Huh? You want your camera? Piece of shit from, like, 2004? 82 00:04:48,793 --> 00:04:51,216 Here you go. Here she is. In one piece. 83 00:04:52,334 --> 00:04:54,132 - Oh. - Oh, guys. 84 00:04:54,132 --> 00:04:55,339 Almost. 85 00:04:56,421 --> 00:04:59,095 Assholes. Come on. 86 00:04:59,095 --> 00:05:01,685 All right. You ready to bounce? Yeah. 87 00:05:03,762 --> 00:05:05,685 There's a party tonight. 88 00:05:06,431 --> 00:05:07,933 Okay. 89 00:05:09,518 --> 00:05:11,737 Haven Hills. 90 00:05:11,737 --> 00:05:14,031 Wait. I thought Haven Hills was closed. 91 00:05:14,031 --> 00:05:16,073 It's abandoned, yeah. What, you don't want to go? 92 00:05:16,073 --> 00:05:16,823 No. 93 00:05:18,568 --> 00:05:21,538 When was the last time you went to a party? I don't go to parties. 94 00:05:22,280 --> 00:05:24,499 You're a senior. You are a senior. I don't go to parties. 95 00:05:24,499 --> 00:05:26,493 Just come. I will think about it, okay? 96 00:05:26,493 --> 00:05:27,828 Okay. 97 00:05:27,828 --> 00:05:31,381 But when we go tonight, Andrew, can I give you, like, a pro tip? 98 00:05:31,381 --> 00:05:32,628 What? 99 00:05:32,628 --> 00:05:34,960 Maybe leave your camera at home. 100 00:05:34,960 --> 00:05:38,134 Why? Because it's a little weird. 101 00:05:38,134 --> 00:05:39,681 It serves a purpose. 102 00:05:39,681 --> 00:05:43,135 I am... I am just trying to be a good cousin here, okay? 103 00:05:43,135 --> 00:05:45,346 This is me being your friend and telling you... 104 00:05:45,346 --> 00:05:49,149 you should probably not take the camera to a party. 105 00:05:50,058 --> 00:05:52,186 Okay. 106 00:05:52,186 --> 00:05:54,488 This is my street. 107 00:05:55,480 --> 00:05:59,530 And those are the official douche bags of my street. 108 00:05:59,530 --> 00:06:01,403 What the hell's that? Oh, great. 109 00:06:01,403 --> 00:06:03,614 Hey. What you doing? Andrew. 110 00:06:03,614 --> 00:06:05,866 No, I wasn't... Don't film me, Detmer. Don't film me. 111 00:06:05,866 --> 00:06:07,496 Run to your house, bitch. 112 00:06:07,496 --> 00:06:09,920 This is where I eat lunch. 113 00:06:10,787 --> 00:06:12,789 Out here on the bleachers. 114 00:06:25,051 --> 00:06:27,645 What do you want? 115 00:06:29,431 --> 00:06:32,651 When I say open that door, you open the door. You got it? 116 00:06:33,351 --> 00:06:35,570 Finish your goddamn homework. 117 00:07:07,510 --> 00:07:10,810 Matt, are you sure it's here? Dude, it's here. Calm down, okay? 118 00:07:11,765 --> 00:07:14,063 Oh, here it is. 119 00:07:14,484 --> 00:07:16,812 Oh, yeah. 120 00:07:16,812 --> 00:07:18,488 Wow. Look. A rave. 121 00:07:18,488 --> 00:07:20,531 Oh, wow. Look. A nerd with a camera. 122 00:07:20,531 --> 00:07:23,198 What? Just don't follow me around all night, okay? 123 00:07:23,198 --> 00:07:25,946 What do you mean? I thought... I thought you wanted me to come with you. 124 00:07:25,946 --> 00:07:29,624 I did. I did. But just go and do your own thing for once, okay? 125 00:07:29,624 --> 00:07:32,585 Just... have a beer, talk to people. 126 00:07:32,585 --> 00:07:34,334 I don't drink. 127 00:07:56,518 --> 00:07:59,271 Hey. Hey. 128 00:08:02,482 --> 00:08:03,825 Hey. 129 00:08:04,818 --> 00:08:08,118 Excuse me. Hey. What are you filming for? 130 00:08:08,118 --> 00:08:09,573 Oh, I don't... Um... 131 00:08:09,573 --> 00:08:11,371 - Uh... - What? 132 00:08:11,371 --> 00:08:14,043 - I can't hear you. - I am just filming. 133 00:08:14,043 --> 00:08:17,023 Oh. Oh, cool. Cool. I am filming for my blog. 134 00:08:17,747 --> 00:08:19,670 You should check it out. It's actually... Andrew. Andrew. 135 00:08:19,670 --> 00:08:21,839 - Oh, hey. Hey, Casey. - Hey. 136 00:08:21,839 --> 00:08:24,429 - How you doing? - I am good. I am good. 137 00:08:24,429 --> 00:08:27,178 This is pretty lame, right? 138 00:08:27,178 --> 00:08:29,225 Why is it lame? 139 00:08:29,225 --> 00:08:31,974 You know, Jung said parties are just... 140 00:08:31,974 --> 00:08:34,806 people's way of seeking widespread validation. 141 00:08:34,806 --> 00:08:38,939 I am not one to clamor to be cool, you know. 142 00:08:38,939 --> 00:08:45,322 Wow. Way to put an analytical psychology spin on this barn party, Matt. 143 00:08:46,151 --> 00:08:48,370 That's awesome. 144 00:08:48,370 --> 00:08:50,288 Awesome. 145 00:08:51,072 --> 00:08:53,200 - You're awesome. - Hey, Matt. 146 00:08:53,200 --> 00:08:56,753 Hey, what did Jung say about glow sticks? 147 00:09:09,466 --> 00:09:11,764 You filming my girlfriend? 148 00:09:13,136 --> 00:09:14,934 Yes or no? 149 00:09:14,934 --> 00:09:17,102 No, I... I am not filming anything. 150 00:09:17,102 --> 00:09:18,150 - I am just filming the party. - Okay. 151 00:09:18,150 --> 00:09:20,727 I should break your bitch-ass nose. You know that? 152 00:09:20,727 --> 00:09:22,778 - No, I wasn't... - Don't talk back to me. 153 00:09:22,778 --> 00:09:24,777 - Bitch. - Okay. 154 00:09:40,997 --> 00:09:41,837 Andrew? 155 00:09:43,416 --> 00:09:44,918 Andrew. 156 00:09:45,835 --> 00:09:47,587 Andrew. 157 00:09:48,671 --> 00:09:50,423 With the camera. 158 00:09:50,423 --> 00:09:52,676 - Can we... Can we use that thing? - What? 159 00:09:52,676 --> 00:09:55,603 We found the craziest shit, and we got to get it on tape. 160 00:09:55,603 --> 00:09:58,564 - Uh, it's not... - What's up, man? 161 00:09:58,564 --> 00:10:01,525 - You okay? - Yeah. I am... I am Andrew. 162 00:10:01,525 --> 00:10:03,274 Okay. I am Steve. 163 00:10:03,274 --> 00:10:05,647 - Steve Montgomery. - Yeah, I know. 164 00:10:05,647 --> 00:10:06,902 Really? 165 00:10:06,902 --> 00:10:09,780 Matt and I were just hanging out, 166 00:10:09,780 --> 00:10:12,453 and we found this cool little... 167 00:10:12,453 --> 00:10:15,073 this thing. Wait. You're with Matt? 168 00:10:15,073 --> 00:10:17,701 - You might want to get it on tape. - No, I just... I don't really. 169 00:10:17,701 --> 00:10:20,663 Dude, just come on. Just come get it on tape. It will be cool. 170 00:10:20,663 --> 00:10:22,915 - I don't know. - Trust me. 171 00:10:22,915 --> 00:10:24,791 - All right. - Yeah, man. 172 00:10:24,791 --> 00:10:27,002 You know there are, like, tons of girls around here, right? 173 00:10:27,002 --> 00:10:29,964 And you're all by yourself next to a tree? 174 00:10:29,964 --> 00:10:31,673 I am just really picky. 175 00:10:31,673 --> 00:10:33,787 - Listen. I really don't think... - Is there a light on that thing? 176 00:10:33,787 --> 00:10:35,177 Like, on the camera? 177 00:10:35,177 --> 00:10:37,058 Uh, yeah. Here. 178 00:10:38,346 --> 00:10:40,849 What were you guys doing out here? 179 00:10:40,849 --> 00:10:45,275 A bunch of people were out here because we were, like, obsessed with the thing. 180 00:10:45,275 --> 00:10:46,980 What thing? 181 00:10:47,814 --> 00:10:48,986 You will see. 182 00:10:48,986 --> 00:10:51,944 Oh, that's... that's right. Andrew Detmer. 183 00:10:51,944 --> 00:10:54,028 I remember you from homeroom, freshman year. 184 00:10:54,028 --> 00:10:56,285 You always had that gray zip-up hoodie. 185 00:10:56,285 --> 00:10:59,117 - Garetty. - You remember that? 186 00:10:59,117 --> 00:11:03,797 Yeah, I got a... I got a thing for faces, which is why I am going into politics. 187 00:11:03,797 --> 00:11:06,341 Ironically enough, because I am so ridiculously hi... 188 00:11:06,341 --> 00:11:08,255 - Down here. - Ah, there we go. 189 00:11:08,255 --> 00:11:09,969 - Garetty, what's up? I see you. - Matt. 190 00:11:09,969 --> 00:11:13,090 - You see me? - Yeah, where did everybody go? 191 00:11:13,090 --> 00:11:15,642 They left. They left. Come on. Let's go, let's go, let's go. 192 00:11:15,642 --> 00:11:17,344 - Do you see that? - Guys, what is that? 193 00:11:17,344 --> 00:11:19,562 - Do you see it? Is that the camera? - Yeah, I got him. 194 00:11:19,562 --> 00:11:22,311 Do you guys know how to get back from here? Is it still making that sound? 195 00:11:22,311 --> 00:11:24,651 - Yes. Did you tell Andrew? - Andrew, it's making that sound, dude. 196 00:11:24,651 --> 00:11:26,979 Dude, come and listen to this. Listen to this. 197 00:11:28,146 --> 00:11:30,274 No, no, no, no. You got to get in. Okay, okay. 198 00:11:30,274 --> 00:11:33,823 You got to get close, like literally almost in the hole. Okay, don't push me. Just don't push me. 199 00:11:33,823 --> 00:11:37,413 Check this shit out. We're not going to push you in. We're just trying to get it on camera. 200 00:11:37,947 --> 00:11:39,415 - Listen. Can you hear that? - Shh, shh. 201 00:11:39,415 --> 00:11:41,255 What... 202 00:11:41,868 --> 00:11:43,495 I think we got it. 203 00:11:43,495 --> 00:11:45,296 Wait. How creepy is that? 204 00:11:45,296 --> 00:11:46,588 Is this sound coming up? 205 00:11:46,588 --> 00:11:48,963 I don't know. I mean, probably. It's pretty loud, right? 206 00:11:48,963 --> 00:11:51,085 - Hello. - All right, dude. We're going inside. 207 00:11:51,085 --> 00:11:53,046 - I am going back. Come on, you guys. - I got to know. 208 00:11:53,046 --> 00:11:56,008 Matt, seriously, we... Hey, wait, wait. Steve. 209 00:11:56,008 --> 00:11:57,099 Steve. 210 00:11:57,099 --> 00:11:58,927 Oh, shit. He's a ninja. 211 00:11:58,927 --> 00:12:00,512 Matt. 212 00:12:00,512 --> 00:12:02,814 Whoa, Matt, Matt, Matt. What are you doing? 213 00:12:03,932 --> 00:12:05,900 Are you serious? 214 00:12:06,392 --> 00:12:09,612 - Andrew, can you give me some light? - Matt, don't be an idiot. 215 00:12:10,355 --> 00:12:11,607 Whoop. Whoop. 216 00:12:11,607 --> 00:12:14,909 Matt. Matt, you're my ride home. 217 00:12:16,361 --> 00:12:17,680 Hello? 218 00:12:19,155 --> 00:12:19,905 Oh. 219 00:12:21,157 --> 00:12:23,831 Smells terrible. You guys. 220 00:12:26,996 --> 00:12:28,543 Matt. 221 00:12:34,003 --> 00:12:34,723 Hello? 222 00:12:38,341 --> 00:12:39,653 Andrew's such a pussy. 223 00:12:39,653 --> 00:12:41,766 All right. Does it go down much deeper, or what? 224 00:12:41,766 --> 00:12:44,480 - Yeah, man. It goes really, really far. - Andrew, bring the light. 225 00:12:44,480 --> 00:12:48,059 Look at the walls. It's like a straight shot down. 226 00:12:48,059 --> 00:12:50,565 Probably already come like 40 or 50 feet. 227 00:12:50,565 --> 00:12:53,068 Yeah, just don't talk about it, okay? 228 00:12:53,068 --> 00:12:57,118 You ever... You ever heard of Plato's Allegory of the Cave? 229 00:12:57,118 --> 00:13:00,242 I don't know, Matt. Let's just get this over with. 230 00:13:00,242 --> 00:13:01,447 Oh, shit. 231 00:13:01,447 --> 00:13:03,704 Holy shit. 232 00:13:04,284 --> 00:13:06,161 The hell is that? 233 00:13:07,186 --> 00:13:09,415 Matt, I am not kidding. I can't breathe. 234 00:13:09,415 --> 00:13:11,841 - Come on. - Andrew, look at this. 235 00:13:12,792 --> 00:13:14,294 What... 236 00:13:14,294 --> 00:13:16,505 Can you believe this? 237 00:13:16,505 --> 00:13:18,260 Matt. 238 00:13:22,802 --> 00:13:24,220 What am I looking at? 239 00:13:24,637 --> 00:13:27,356 - Ah, shit. - I am freaking out right now. 240 00:13:27,356 --> 00:13:30,402 Matt. Can we get out of here, please? 241 00:13:30,402 --> 00:13:32,478 Is it showing up on the camera like that? 242 00:13:32,903 --> 00:13:34,070 I don't know, man. It's messing with it. I don't really want to film... 243 00:13:34,070 --> 00:13:35,732 I don't know, man. It's messing with it. I don't really want to film... 244 00:13:35,732 --> 00:13:37,783 Dude, I will buy you a new one. 245 00:13:40,153 --> 00:13:41,325 Touch one. 246 00:13:45,408 --> 00:13:46,910 Matt. 247 00:13:48,036 --> 00:13:50,038 - Matt, look at this. - What? 248 00:13:50,538 --> 00:13:52,131 Look at this. 249 00:13:53,166 --> 00:13:55,089 Dude, what is... 250 00:13:56,252 --> 00:13:58,175 Dude, no way. 251 00:14:00,006 --> 00:14:01,699 - It's changing colors. - Oh, my God. 252 00:14:01,699 --> 00:14:03,267 Must be reacting to heat. 253 00:14:03,267 --> 00:14:05,766 - I can't hear you over that... - This is awesome. 254 00:14:05,766 --> 00:14:07,472 Oh. Dude, your nose. 255 00:14:07,955 --> 00:14:09,023 Steve, Steve. 256 00:14:10,698 --> 00:14:11,146 Steve. 257 00:14:11,146 --> 00:14:11,866 Steve. 258 00:14:21,694 --> 00:14:23,992 Matt, dude, put your phone down. Turn it off. 259 00:14:23,992 --> 00:14:26,286 - Okay, okay, okay. - Steve, you too. 260 00:14:26,286 --> 00:14:28,284 - All right. - We have to document this. 261 00:14:28,284 --> 00:14:30,912 - Okay. Are you guys ready? - Yeah. I am ready. 262 00:14:30,912 --> 00:14:33,756 All right. Here we go. Okay, Steve... What? 263 00:14:33,756 --> 00:14:35,299 Can you move to your left? 264 00:14:35,299 --> 00:14:38,090 - Here? - Um, yeah. That's good. 265 00:14:38,628 --> 00:14:40,426 And then, Matt, 266 00:14:41,464 --> 00:14:43,683 can you just go right in front of Steve? 267 00:14:44,759 --> 00:14:45,976 Um... 268 00:14:45,976 --> 00:14:48,100 - Here? - Yeah, perfect. Yeah, yeah. Okay. 269 00:14:48,100 --> 00:14:49,852 This is the ball test. 270 00:14:49,852 --> 00:14:51,645 - You ready? - Yep. 271 00:14:54,852 --> 00:14:55,602 Oh. 272 00:14:57,855 --> 00:15:00,233 What the shit, Steve? 273 00:15:00,233 --> 00:15:03,661 Get off. Get off. What are you doing? Underhand. 274 00:15:03,661 --> 00:15:05,530 I tried, man. I tried. 275 00:15:07,198 --> 00:15:08,700 - Let's do it. Let's do it. - All right. 276 00:15:08,700 --> 00:15:10,543 - All right. Wait, wait. - We good? 277 00:15:10,543 --> 00:15:12,458 - We said underhand, right? - Yeah, it is underhand. Yeah. 278 00:15:12,458 --> 00:15:13,754 Okay. 279 00:15:16,457 --> 00:15:18,505 Underneath. I am on you. You're not going to get me this time. 280 00:15:18,505 --> 00:15:19,878 - You ready? - Yeah. 281 00:15:19,878 --> 00:15:22,346 I am on it. Yeah. I don't know what you're talking about. 282 00:15:22,346 --> 00:15:24,220 Let's go. 283 00:15:24,220 --> 00:15:24,970 Oh. 284 00:15:25,967 --> 00:15:29,062 Yeah. The crowd goes wild. 285 00:15:29,062 --> 00:15:31,226 - Yeah, I am ready. - All right. Matt, beam him. Beam him. 286 00:15:31,226 --> 00:15:33,315 - I am... I am going to. - Beam him. 287 00:15:34,684 --> 00:15:35,856 Oh. 288 00:15:35,856 --> 00:15:37,900 - Oh. - No way. Shit. 289 00:15:38,379 --> 00:15:39,697 Wait, wait, wait. That's great. 290 00:15:39,697 --> 00:15:41,487 - He did it. - I did it. I did it. 291 00:15:41,487 --> 00:15:43,280 - That is crazy. - Oh, my God. 292 00:15:43,280 --> 00:15:44,903 - Look at it. - Oh, my God. 293 00:15:44,903 --> 00:15:46,829 - Holy shit. - Oh, my God. 294 00:15:46,829 --> 00:15:48,702 Oh, my God. Oh, dude, you're bleeding. You're bleeding. 295 00:15:48,702 --> 00:15:50,829 Oh, man, shit. Stop, stop, stop. Get a tissue. 296 00:15:50,829 --> 00:15:53,794 You did it. Yes. 297 00:15:53,794 --> 00:15:56,380 - Oh. All right. Pop-up. Ready? - Yeah. 298 00:15:59,658 --> 00:15:59,926 Yes. 299 00:15:59,926 --> 00:16:02,261 - Put on the music. - Oh, yeah. 300 00:16:03,261 --> 00:16:04,261 Yes. 301 00:16:05,548 --> 00:16:07,175 Yes. 302 00:16:11,345 --> 00:16:15,646 Matt, you have... you have to pretend like you're squeezing them together with your hands. 303 00:16:15,646 --> 00:16:19,446 That's what I am doing. Look. That's what I am doing. 304 00:16:23,357 --> 00:16:25,780 I can't do it, dude. I give up. 305 00:16:25,780 --> 00:16:27,828 You do it. You're better at this than I am. 306 00:16:27,828 --> 00:16:29,622 Oh, really? Am I? Really? 307 00:16:29,622 --> 00:16:31,449 Just do it. 308 00:16:36,621 --> 00:16:37,793 Oh. 309 00:16:38,714 --> 00:16:39,962 Sick. 310 00:16:41,042 --> 00:16:43,591 Dude, I hate you. That's... 311 00:16:44,295 --> 00:16:46,593 I am impressed, man. I am impressed. That's amazing. 312 00:16:46,593 --> 00:16:48,140 That was awesome, dude. 313 00:16:48,140 --> 00:16:49,930 - Oh, no. - Come on, dude. 314 00:16:49,930 --> 00:16:51,769 - That is not cool. - What? 315 00:16:51,769 --> 00:16:53,479 - That is not cool. - My Legos. 316 00:16:53,479 --> 00:16:56,566 You have been hanging out with those two guys for the last three weeks. 317 00:16:56,566 --> 00:16:59,144 - Three weeks. - I am not stupid. 318 00:16:59,144 --> 00:17:01,821 I think you're hiding something from me. You better call me back. 319 00:17:01,821 --> 00:17:03,523 - Wow. - I love you. 320 00:17:03,523 --> 00:17:05,984 I am going to get a brick through my window. I am legitimately scared. 321 00:17:05,984 --> 00:17:08,365 I have an election coming up, and I don't have time for this. 322 00:17:08,365 --> 00:17:11,163 Dude, why are you asking us for advice on girls? 323 00:17:11,163 --> 00:17:12,912 Because we're his mistress. 324 00:17:15,076 --> 00:17:17,625 So, what, you think it's, like, radiation or something? 325 00:17:17,625 --> 00:17:19,998 - Radiation from what? - Dude, it's the government. 326 00:17:19,998 --> 00:17:21,799 What? Matt, what are you talking about? 327 00:17:21,799 --> 00:17:24,627 I am feeling pretty spelunked out actually. 328 00:17:24,627 --> 00:17:26,257 Andrew, relax. 329 00:17:28,339 --> 00:17:31,513 That's so weird. It looks completely different during the day. 330 00:17:31,513 --> 00:17:34,638 Look. I don't care, okay? I am not going in the hole again. 331 00:17:37,105 --> 00:17:37,807 Asshole. 332 00:17:39,976 --> 00:17:41,978 It's like sunk in or something. 333 00:17:41,978 --> 00:17:45,824 - There goes your old camera, dude. - Oh, shit. 334 00:17:47,149 --> 00:17:49,493 That's weird. I can still feel it down there. 335 00:17:50,903 --> 00:17:53,247 I can't believe we made it out of there. 336 00:17:53,247 --> 00:17:56,542 Well, I mean, that answers that, right? 337 00:17:56,542 --> 00:17:59,833 Um, what does? We still don't know what happened. 338 00:17:59,833 --> 00:18:01,422 - No - Well, we're still alive. 339 00:18:01,422 --> 00:18:03,633 - I mean, I was definitely... - Hey. 340 00:18:03,633 --> 00:18:06,113 You kids can't be here, okay? You got to move on out. 341 00:18:06,314 --> 00:18:06,878 What? 342 00:18:07,803 --> 00:18:10,303 The ground's unstable. We're taping the whole place off. 343 00:18:12,091 --> 00:18:13,934 Okay. We're going. 344 00:18:13,934 --> 00:18:15,603 Vote for Steve. 345 00:18:15,603 --> 00:18:19,566 New camera's working out for you. That's good. Yeah, it's pretty cool, right? 346 00:18:19,566 --> 00:18:22,109 Yeah, smaller. Does that shoot on tape? 347 00:18:22,109 --> 00:18:25,027 No, it just... It, like, records right onto the camera. 348 00:18:25,396 --> 00:18:28,741 No, I just want to record all the stuff that we can do, you know. 349 00:18:28,741 --> 00:18:31,444 Yeah, but it's like all the time. 350 00:18:31,444 --> 00:18:33,621 You don't feel like it's a little weird, 351 00:18:33,621 --> 00:18:36,700 like it puts a barrier between you and everything else? 352 00:18:36,700 --> 00:18:39,752 Uh, I don't know. 353 00:18:40,870 --> 00:18:42,747 Maybe I want a barrier. 354 00:18:42,747 --> 00:18:47,093 So, like, what's up with your dad? What's his story? What does he do? 355 00:18:47,093 --> 00:18:50,217 Um, my dad's a firefighter. 356 00:18:50,217 --> 00:18:52,528 Okay. That's cool. Oh, man, that must have been awesome... 357 00:18:52,528 --> 00:18:54,718 Yeah, well, he was, I guess. 358 00:18:55,259 --> 00:18:58,183 What happened? Uh, I don't know. He didn't die or anything. 359 00:18:58,183 --> 00:19:01,641 He just... He got injured on the job, and now he, um... 360 00:19:02,558 --> 00:19:04,560 he collects the insurance, you know. 361 00:19:04,560 --> 00:19:07,022 Um, so he doesn't really do anything. 362 00:19:07,022 --> 00:19:11,743 He just... He, um... He will go out during the day, but I don't know where he goes. 363 00:19:12,985 --> 00:19:16,080 Uh, he drinks a lot. 364 00:19:17,239 --> 00:19:18,991 I know that much. 365 00:19:18,991 --> 00:19:22,579 I have actually been having some problems with my parents too. 366 00:19:22,579 --> 00:19:24,164 Oh, yeah? 367 00:19:24,164 --> 00:19:26,123 Yeah. I mean, they're nothing like yours. 368 00:19:26,123 --> 00:19:31,213 I mean, not like that... I just... Never mind. 369 00:19:34,924 --> 00:19:37,518 They just been fighting a lot lately. 370 00:19:37,518 --> 00:19:41,143 And I think my mom is actually cheating on my dad. 371 00:19:44,600 --> 00:19:47,900 Can you not say anything about that? 372 00:19:47,900 --> 00:19:51,194 - Yeah. No way. - Thanks. 373 00:19:52,316 --> 00:19:58,665 Yes. Karen Detmer. D-E-T-M-E-R. 374 00:20:00,157 --> 00:20:02,205 Yes. Thank you. 375 00:20:04,995 --> 00:20:06,963 She's in pain. 376 00:20:09,333 --> 00:20:12,712 She needs something stronger. 377 00:20:13,754 --> 00:20:15,882 Her breathing's worse. 378 00:20:18,008 --> 00:20:20,477 Sir, she's suffering. 379 00:20:20,477 --> 00:20:22,476 Please help me. 380 00:20:22,476 --> 00:20:26,105 I am on disability. I can't afford $700. 381 00:20:27,643 --> 00:20:32,740 Please, don't put me on hold. She can't breathe, okay? I don't know what to do any more. 382 00:20:38,069 --> 00:20:39,070 Is it on? 383 00:20:39,488 --> 00:20:41,616 Yeah. Yeah. You got it. 384 00:20:41,616 --> 00:20:43,701 I want to remember you like this. 385 00:20:43,701 --> 00:20:45,707 Oh, Mom. 386 00:20:49,749 --> 00:20:52,002 You're stronger than this. 387 00:20:53,544 --> 00:20:55,922 Can you say that for me? 388 00:20:55,922 --> 00:20:57,507 Please? 389 00:21:02,678 --> 00:21:04,772 I am stronger than this. 390 00:21:10,227 --> 00:21:11,979 Oh, nice. 391 00:21:13,439 --> 00:21:15,441 All right. Here. Watch this. 392 00:21:16,442 --> 00:21:18,444 - Weak. - Hey, Matt. 393 00:21:20,196 --> 00:21:22,164 Yeah? 394 00:21:22,865 --> 00:21:24,867 Do you like me? 395 00:21:26,994 --> 00:21:29,247 Um, yeah, of course. 396 00:21:29,247 --> 00:21:31,708 I mean, you know, I didn't... 397 00:21:32,666 --> 00:21:35,044 - I mean, you know, I didn't always. - What do you mean? 398 00:21:35,044 --> 00:21:37,255 I don't know. Like, you haven't... 399 00:21:37,922 --> 00:21:41,597 You haven't always been super easy to talk to, you know. 400 00:21:41,597 --> 00:21:44,224 I mean, I am not saying that you're not now. I am just... 401 00:21:44,803 --> 00:21:46,806 You're such an asshole. 402 00:21:50,434 --> 00:21:53,438 That's what I am talking about, dude. You're hostile, see? 403 00:21:54,321 --> 00:21:55,023 Better. 404 00:21:55,023 --> 00:21:56,903 - Hey, Matt. - Yeah? 405 00:21:56,903 --> 00:21:58,905 Do you ever think about, like, 406 00:22:00,361 --> 00:22:02,489 doing more with it? 407 00:22:02,489 --> 00:22:04,323 What, with this? 408 00:22:04,323 --> 00:22:06,158 Not really. 409 00:22:06,784 --> 00:22:08,457 Why? What else is there? 410 00:22:08,457 --> 00:22:11,126 - Telekinesis. - Yes. Do tell. 411 00:22:11,126 --> 00:22:14,004 The ability to move, lift, vibrate... 412 00:22:14,783 --> 00:22:16,552 That's my favorite. 413 00:22:16,552 --> 00:22:19,346 Spin, bend, break or impact objects... 414 00:22:19,346 --> 00:22:24,177 through the direct influence of mental power or other nonphysical means.. 415 00:22:24,177 --> 00:22:25,644 - Okay. - Sounds familiar. 416 00:22:25,644 --> 00:22:27,388 - It does sound familiar. - Very familiar. 417 00:22:27,388 --> 00:22:29,599 You want to see direct influence? 418 00:22:29,599 --> 00:22:30,584 Andrew. 419 00:22:35,912 --> 00:22:36,940 She's wearing black today. 420 00:22:36,940 --> 00:22:38,820 - Hi. - That's direct influence. 421 00:22:38,820 --> 00:22:40,693 ...week, in my room. Just listen. 422 00:22:40,693 --> 00:22:44,747 I am just that much stronger. Even last night I got my whole bed off the ground. 423 00:22:44,747 --> 00:22:47,492 No nosebleed. Yeah? I have been lifting weights too. 424 00:22:47,492 --> 00:22:50,374 This is my theory though is that it's like a muscle. 425 00:22:50,374 --> 00:22:54,298 Like, it's elastic. If you stretch it too far, too quick, it will tear. 426 00:22:54,298 --> 00:22:55,048 Ew. 427 00:22:56,375 --> 00:22:58,377 That's why I think we're getting stronger, you know, 428 00:22:58,377 --> 00:23:04,049 because we're working it out, getting buff. Buff. 429 00:23:04,049 --> 00:23:06,101 How about this for a workout? 430 00:23:07,544 --> 00:23:09,312 Holy shit. 431 00:23:10,306 --> 00:23:11,899 That was awesome. 432 00:23:12,874 --> 00:23:13,396 Classy. 433 00:23:13,396 --> 00:23:15,944 Mm-hmm. Attractive. 434 00:23:15,944 --> 00:23:18,819 I think it's time we took this out of the backyard. 435 00:23:21,917 --> 00:23:23,820 Stop, stop, stop, stop. Right here. This is perfect. 436 00:23:23,820 --> 00:23:25,405 - Really? - This is it. 437 00:23:26,287 --> 00:23:27,615 Matt. Yah. 438 00:23:27,615 --> 00:23:29,666 Let's get this one. 439 00:23:36,999 --> 00:23:39,252 Whoa. Hey. Hello. 440 00:23:40,169 --> 00:23:41,842 - Hey, what... - Andrew. 441 00:23:41,842 --> 00:23:44,049 Help. Somebody grab that. 442 00:23:44,873 --> 00:23:46,426 Whoa. Whoa. Stop. 443 00:23:48,093 --> 00:23:50,937 Okay, I will get the top. I will get the top. Got it. Got it. 444 00:23:50,937 --> 00:23:52,856 - Let's get the legs. - Okay. Wait. 445 00:23:54,432 --> 00:23:55,026 I am flying. 446 00:23:55,026 --> 00:23:56,494 She's just looking at it. 447 00:23:57,269 --> 00:23:59,021 What you looking at, girl? Stay in school. 448 00:23:59,021 --> 00:24:00,640 Okay, see the guy chewing the gum? 449 00:24:00,640 --> 00:24:03,117 I am going to get the gum and pull it right out of his mouth. 450 00:24:03,117 --> 00:24:04,865 Okay, I got him. 451 00:24:08,864 --> 00:24:09,614 Oh. 452 00:24:12,409 --> 00:24:15,504 Wait, wait, wait, wait. Why are we running? We don't need to run. 453 00:24:15,504 --> 00:24:17,126 - Five... - I don't want to do it. 454 00:24:17,126 --> 00:24:18,674 - Four... - Dude, I don't want to do it. 455 00:24:18,674 --> 00:24:22,011 You're creating a scene. I don't want to do it. Come on, Matt. Don't be a bitch about it. 456 00:24:22,011 --> 00:24:23,929 Just do it. Put your hand on the table. 457 00:24:23,929 --> 00:24:26,094 - Okay. Are you ready? Do it. - Give me a countdown. 458 00:24:26,094 --> 00:24:28,058 - I will. I promi... - Ow. 459 00:24:28,058 --> 00:24:29,635 Oh, snap. 460 00:24:29,635 --> 00:24:31,728 - Like I said... - You got to pay for that now. 461 00:24:31,728 --> 00:24:33,597 - Like I said. See? - Holy crap. 462 00:24:35,524 --> 00:24:35,923 Man. 463 00:24:35,923 --> 00:24:38,523 Just pretend that there's a barrier over your hand, right? And then... 464 00:24:39,344 --> 00:24:41,193 When things are going to hit you, as long as you're ready, 465 00:24:41,193 --> 00:24:43,675 they will not hurt you because of the barrier. 466 00:24:43,675 --> 00:24:44,237 That's so sick. 467 00:24:44,237 --> 00:24:47,612 That's me right there. I need that. Steve, Steve, you have to try this, dude. 468 00:24:47,612 --> 00:24:49,163 Give me your hand. 469 00:24:49,163 --> 00:24:54,290 When I was a kid though, I actually.... I actually did want to be a police officer. 470 00:24:54,290 --> 00:24:56,287 - A cop? No shit? - Yeah. Yeah. 471 00:24:56,287 --> 00:24:59,712 You do know that you can't smoke weed when you're a cop, right, Matt? 472 00:24:59,712 --> 00:25:03,044 Oh, no. Really? Uh, I didn't know. 473 00:25:03,044 --> 00:25:07,507 Uh, but, no, I... I... I just... I really got into, like, altruism. 474 00:25:07,507 --> 00:25:10,138 What does that mean? What does altruism mean, Matt? 475 00:25:10,138 --> 00:25:13,187 It's like wanting to make things better for everyone. 476 00:25:13,187 --> 00:25:16,557 Really? This coming from the man who is always talking about how pointless life is. 477 00:25:16,557 --> 00:25:19,359 Yeah, I know, but this is what I have been thinking about lately. 478 00:25:19,359 --> 00:25:21,779 Like, I am looking back, and I just think... 479 00:25:21,779 --> 00:25:25,449 the way I used to think about things was probably a lot better, you know. 480 00:25:25,449 --> 00:25:29,825 So, what, you want to go out and start a charity or something? 481 00:25:29,825 --> 00:25:32,824 - That's lame. - Wait. Why is that lame? 482 00:25:34,783 --> 00:25:36,205 Uh, I don't know. 483 00:25:36,885 --> 00:25:37,537 Douche bag. 484 00:25:37,537 --> 00:25:40,498 I am not good at everything. I just do my best at everything. 485 00:25:40,498 --> 00:25:43,209 All right? That's what it's about. 486 00:25:43,209 --> 00:25:45,465 I mean, you talk about philosophy and shit all the time, 487 00:25:45,465 --> 00:25:48,138 but what has he really done, hmm? 488 00:25:48,138 --> 00:25:50,716 Have you even applied to colleges yet? 489 00:25:50,716 --> 00:25:52,676 No, but I am getting... I am getting to it. 490 00:25:52,676 --> 00:25:55,054 Yeah, well, you should get to it. I am just saying. I am. 491 00:25:55,054 --> 00:25:56,730 You could use some of that. 492 00:25:56,730 --> 00:25:59,399 You could use some Shut the hell up. How about that? 493 00:25:59,399 --> 00:26:02,520 You just lack initiative. It's not that big... Oh, yeah? You lack a dick. 494 00:26:03,812 --> 00:26:05,735 Boys, please tell us what's going on here. 495 00:26:05,735 --> 00:26:10,035 Uh, well, it would seem that a Virgin Mary has appeared... 496 00:26:10,035 --> 00:26:12,738 in the syrup of a local man's pancake. 497 00:26:12,738 --> 00:26:14,789 No, it has not. 498 00:26:14,789 --> 00:26:17,334 Uh, well, it will in a second, okay? Just hold on. 499 00:26:18,702 --> 00:26:21,751 Oh, that is definitely some supernatural shit going on here. 500 00:26:24,666 --> 00:26:27,260 Um, excuse me. Can you come here real quick? 501 00:26:27,260 --> 00:26:29,839 Um, can you just look at that? 502 00:26:30,339 --> 00:26:32,512 Ay, Dios mio. 503 00:26:34,176 --> 00:26:36,975 Grounder. Too much pressure. 504 00:26:36,975 --> 00:26:38,556 Andrew. 505 00:26:40,265 --> 00:26:43,018 Oh, dude. Come on. Leave her alone. 506 00:26:44,812 --> 00:26:46,610 Oh, seriously? 507 00:26:47,488 --> 00:26:48,361 Dude. 508 00:26:48,361 --> 00:26:50,033 Oh, come on. That is so messed up. 509 00:26:50,033 --> 00:26:51,652 - She's going to get fired. - I didn't know... 510 00:26:51,860 --> 00:26:54,158 That is disgusting. But do you guys share cups on the team? 511 00:26:54,158 --> 00:26:56,407 No, we don't share cups, man. 512 00:26:56,407 --> 00:26:58,242 You see that car though? 513 00:26:58,242 --> 00:26:59,998 - The red one. - Yeah. 514 00:27:00,702 --> 00:27:03,000 All right. The gum was cool. 515 00:27:03,000 --> 00:27:06,710 All right. You tried. It was a failed attempt though. 516 00:27:07,793 --> 00:27:08,542 Watch this. 517 00:27:09,542 --> 00:27:10,545 What are you doing? Watch. 518 00:27:10,921 --> 00:27:12,389 Go, go, go. 519 00:27:16,051 --> 00:27:17,769 What? 520 00:27:17,769 --> 00:27:19,768 No way. 521 00:27:22,391 --> 00:27:24,064 Holy shit. 522 00:27:24,064 --> 00:27:26,066 Dude. Holy crap. 523 00:27:30,023 --> 00:27:31,525 What? What? 524 00:27:31,525 --> 00:27:33,368 - That's what I am talking about. - Did anybody see? 525 00:27:33,368 --> 00:27:35,286 Steve Montgomery for president. 526 00:27:35,286 --> 00:27:38,658 - I am having, like, a face period. - Oh, man. 527 00:27:38,658 --> 00:27:40,037 Pause. 528 00:27:40,859 --> 00:27:42,833 You guys. You guys, here she comes. 529 00:27:42,833 --> 00:27:45,289 - Here she comes. - Oh... 530 00:27:46,114 --> 00:27:48,133 Don't look. Don't look, don't look. 531 00:27:48,133 --> 00:27:49,755 Steve, don't look. 532 00:27:49,755 --> 00:27:53,055 She can't find... She thinks it's stolen. 533 00:27:53,055 --> 00:27:56,676 She has no idea. Yes, it was the black guy this time. 534 00:27:58,760 --> 00:28:02,060 I could have sworn I parked it right here. Where is my car? 535 00:28:02,060 --> 00:28:03,641 Ignore us. 536 00:28:03,641 --> 00:28:05,943 We're just... Mormons. 537 00:28:05,943 --> 00:28:08,903 What does that mean? 538 00:28:08,903 --> 00:28:12,116 What does that mean? 539 00:28:12,116 --> 00:28:14,444 Uh-oh. Uh-oh. 540 00:28:14,444 --> 00:28:16,904 Garetty's... Garetty's having a giggle fit. 541 00:28:18,512 --> 00:28:20,958 That was so... It was amazing. 542 00:28:20,958 --> 00:28:23,286 I know. Just take it easy with the merchandise. 543 00:28:23,286 --> 00:28:26,042 How did nobody see that? It was out in the open. 544 00:28:26,042 --> 00:28:29,167 Her face. I cannot get her face out of my mind. 545 00:28:29,167 --> 00:28:30,671 That was awesome. 546 00:28:30,671 --> 00:28:32,048 Who is this? 547 00:28:32,048 --> 00:28:33,674 So many ideas of stuff that we can do. 548 00:28:33,674 --> 00:28:36,093 - Go around. - That's just some redneck asshole. 549 00:28:36,093 --> 00:28:37,817 - Steve, Steve, Steve, Steve. - Go around. 550 00:28:37,817 --> 00:28:39,219 Take the camera. Take the camera. 551 00:28:39,219 --> 00:28:41,679 All right. Just make sure it's zoomed out all the way. 552 00:28:41,679 --> 00:28:43,931 - Got you. I can see you. - Okay, buddy. 553 00:28:44,314 --> 00:28:45,857 What you going to do? 554 00:28:45,857 --> 00:28:48,152 What the hell is this guy's problem? 555 00:28:48,152 --> 00:28:49,979 What are you doing? 556 00:28:49,979 --> 00:28:51,905 Abracadabra. 557 00:28:51,905 --> 00:28:54,074 Whoa, whoa, whoa. Andrew, shit. 558 00:28:54,074 --> 00:28:56,823 What the hell did you just do? Matt, stop the car. Stop. Stop. 559 00:28:56,823 --> 00:28:59,618 Are you crazy? Pull down the road. We got to go down there right now. 560 00:28:59,618 --> 00:29:01,073 Guys, I am sorry. 561 00:29:01,073 --> 00:29:03,534 What did you do? Why did you do that? 562 00:29:03,534 --> 00:29:05,415 I didn't mean to. I didn't.... 563 00:29:05,415 --> 00:29:07,667 Shit. What the hell is wrong with you? Look at this. 564 00:29:07,667 --> 00:29:09,790 Will you just calm down. The guy's probably still in there. 565 00:29:09,790 --> 00:29:11,625 I am sorry, okay? 566 00:29:12,668 --> 00:29:14,921 - Andrew, stop, stop. - But I can... I can help. 567 00:29:14,921 --> 00:29:17,256 - I can get him out. - Stop doing things. 568 00:29:17,256 --> 00:29:19,717 Steve. Steve. 569 00:29:23,971 --> 00:29:25,814 Steve, be careful. 570 00:29:26,306 --> 00:29:27,899 Shit. Shit. 571 00:29:28,684 --> 00:29:31,483 Oh, my God, Andrew. Are you kidding me? 572 00:29:33,661 --> 00:29:33,939 Steve. 573 00:29:33,939 --> 00:29:36,901 Oh, God. Oh, God. 574 00:29:36,901 --> 00:29:38,986 Goddamn it. 575 00:29:38,986 --> 00:29:40,616 Steve. 576 00:29:42,572 --> 00:29:44,325 Andrew. Oh... 577 00:29:45,409 --> 00:29:46,535 Shit. 578 00:29:47,411 --> 00:29:50,255 Shit, shit, shit, shit. 579 00:29:51,873 --> 00:29:53,921 Oh, Matt, he's got him. He's got him. He's got... 580 00:29:53,921 --> 00:29:55,594 Help me. 581 00:30:02,009 --> 00:30:03,977 I will get in back of him. 582 00:30:03,977 --> 00:30:05,975 Get him up. 583 00:30:12,644 --> 00:30:15,614 Hang on. Steve, stay with him. I am going to go get some help. 584 00:30:15,614 --> 00:30:16,948 - Are you calling the cops? - Yeah, yeah. 585 00:30:16,948 --> 00:30:19,159 - Will you stop? I can't hear them. - Will you hang up the phone? 586 00:30:19,159 --> 00:30:21,025 Yeah. It's just down past, uh, White Crescent Bridge. 587 00:30:21,025 --> 00:30:21,574 Matt, he's fine. 588 00:30:21,574 --> 00:30:23,368 - Matt, he's fine. - Yeah. Yeah. 589 00:30:23,368 --> 00:30:25,081 - Fine, Matt. - Stop. Stop. I can't hear... 590 00:30:26,757 --> 00:30:27,251 Hey. 591 00:30:27,567 --> 00:30:30,041 Hey. Hey. Over here. 592 00:30:30,041 --> 00:30:33,262 ...Peeled off the road and went straight through the guardrail. 593 00:30:33,262 --> 00:30:33,962 Hey, is that on? 594 00:30:33,962 --> 00:30:34,929 ...This is a game or something? 595 00:30:34,929 --> 00:30:37,177 I don't understand how you guys can be so angry. 596 00:30:37,177 --> 00:30:38,720 You don't understand how we can be angry? 597 00:30:38,720 --> 00:30:41,674 Andrew, you... you put somebody in the hospital tonight, okay? 598 00:30:41,674 --> 00:30:43,179 Do you understand that? 599 00:30:43,179 --> 00:30:46,057 Andrew, look at me. You put a guy in the hospital. 600 00:30:46,057 --> 00:30:49,060 How do you feel about that? You hurt somebody. 601 00:30:50,865 --> 00:30:52,688 - Shit. - We need rules, okay? 602 00:30:52,688 --> 00:30:55,021 Rule number one: No using it on living things. 603 00:30:55,021 --> 00:30:58,198 Rule number two: You can't use it when you're angry. That's it. 604 00:30:58,198 --> 00:31:00,153 Rule number three: I don't think we should be 605 00:31:00,153 --> 00:31:02,070 using it in public or telling anybody about it. 606 00:31:02,070 --> 00:31:04,913 Look, you can't just declare rules, okay? I will declare rules... 607 00:31:04,913 --> 00:31:07,624 You're the one that said that nothing matters. I will declare rules. 608 00:31:07,624 --> 00:31:10,669 If we're going to keep going, and we're getting stronger, we need rules. 609 00:31:10,669 --> 00:31:12,246 We need rules, right? 610 00:31:13,747 --> 00:31:15,249 Matt's right. We need rules. 611 00:31:29,471 --> 00:31:31,894 Andrew. Answer the goddamn phone. 612 00:31:35,526 --> 00:31:35,898 Andrew. 613 00:31:35,898 --> 00:31:37,854 Matt, what did he say? 614 00:31:42,818 --> 00:31:43,990 Are you still mad at me? 615 00:31:43,990 --> 00:31:46,364 - No, I am not mad. - Well, you seem mad. 616 00:31:46,364 --> 00:31:48,119 I am not mad. I just... 617 00:31:48,119 --> 00:31:51,498 I just think that we need to be more careful now, you know? We can't... 618 00:31:52,494 --> 00:31:57,591 We have to think a little bit more. We can't just do things. We have to think first, okay? 619 00:32:00,043 --> 00:32:02,091 - I understand. - Okay. 620 00:32:02,295 --> 00:32:04,523 Why is Steve out in the boonies? 621 00:32:05,006 --> 00:32:06,508 Where are we? 622 00:32:06,508 --> 00:32:07,592 Steve? 623 00:32:08,885 --> 00:32:10,137 His car's right there. 624 00:32:10,137 --> 00:32:11,813 Yeah. Steve, where you at? 625 00:32:13,974 --> 00:32:15,692 Steve. 626 00:32:17,269 --> 00:32:18,771 Look up. 627 00:32:19,563 --> 00:32:20,735 Hello, boys. 628 00:32:20,735 --> 00:32:21,407 What? 629 00:32:22,482 --> 00:32:24,280 - What is up? - No. No. 630 00:32:24,280 --> 00:32:26,327 Wait, guys. Wait, wait, wait. Check me out. Hear me out. 631 00:32:26,327 --> 00:32:28,072 - You're flying. - Holy shit. 632 00:32:28,072 --> 00:32:31,291 Wait, wait, wait. Hear me out. Hear me out. No way. No way. 633 00:32:31,291 --> 00:32:32,492 What are you doing? 634 00:32:32,492 --> 00:32:36,581 It's much easier than it looks. I swear. It's much easier than it looks. 635 00:32:36,581 --> 00:32:38,085 Oh, my God, dude. 636 00:32:38,085 --> 00:32:39,219 Make sure you catch yourself. 637 00:32:39,219 --> 00:32:41,460 Don't try and jump, or you will just flip yourself. I got it. I got it. 638 00:32:41,460 --> 00:32:43,132 - Come on, Matt. Come on. - All right. 639 00:32:43,132 --> 00:32:45,597 Oh, shit. 640 00:32:45,597 --> 00:32:47,299 Oh, man. 641 00:32:47,299 --> 00:32:48,926 - Eating dirt, man. - Why don't you get behind me? 642 00:32:48,926 --> 00:32:51,144 - You were in my way. - What do you mean? 643 00:32:51,144 --> 00:32:53,768 Think Harrier jet. Think Harrier jet. 644 00:32:55,849 --> 00:32:57,692 Oh, man. 645 00:32:58,226 --> 00:32:59,978 - Goddamn it. - Are you okay? 646 00:32:59,978 --> 00:33:01,525 - I am watching. - Just let me concentrate. 647 00:33:01,525 --> 00:33:03,740 - Focus. Focus. - Okay. Hold on. 648 00:33:05,192 --> 00:33:06,660 Is that your focus face? 649 00:33:06,660 --> 00:33:08,237 Oh, my God, dude. 650 00:33:09,779 --> 00:33:10,951 - Whoo. - Bullshit. 651 00:33:10,951 --> 00:33:13,291 - I am up. I am up. - Are you kidding me? 652 00:33:13,291 --> 00:33:15,160 - Holy crap. - Hold it. Hold it. 653 00:33:15,160 --> 00:33:18,255 - Oh, my God, dude. I am doing it. - Holy crap, dude. 654 00:33:19,873 --> 00:33:22,501 - Yeah. - That's it, man. You're doing it. 655 00:33:22,501 --> 00:33:23,631 Whoo-hoo. 656 00:33:23,631 --> 00:33:26,847 Okay. Okay. Andrew, don't fart. We will never find you again. 657 00:33:26,847 --> 00:33:28,799 Steve, stop me. Stop me, stop me. 658 00:33:28,799 --> 00:33:30,426 - Oh, my God. - Whoa, whoa. 659 00:33:30,426 --> 00:33:32,928 - You are flying now. - You guys look so cute together. 660 00:33:34,253 --> 00:33:36,933 I am coming up. I am bringing the camera, okay? 661 00:33:36,933 --> 00:33:38,684 All right. 662 00:33:40,477 --> 00:33:41,854 All right. How do we get down? 663 00:33:45,982 --> 00:33:47,825 - Whoo-hoo. - Yeah. 664 00:33:49,277 --> 00:33:52,372 Andrew. It's freezing up here. 665 00:33:52,372 --> 00:33:55,246 I can't hear you. 666 00:33:56,326 --> 00:33:57,873 Activate hyperdrive. 667 00:33:57,873 --> 00:33:59,500 Whoo. 668 00:34:02,821 --> 00:34:04,422 Where the hell are we? 669 00:34:04,422 --> 00:34:07,046 - Catch up. Let's go. - What? 670 00:34:07,046 --> 00:34:12,496 - Whoo. - This is insane..... 671 00:34:12,634 --> 00:34:14,181 Whoo-hoo. 672 00:34:14,181 --> 00:34:16,104 - Dude. - All right, Andrew. 673 00:34:18,848 --> 00:34:19,815 Whoo. 674 00:34:19,815 --> 00:34:21,981 - Tag, you're it. - Watch out. 675 00:34:21,981 --> 00:34:24,939 - Pump the brakes. - Whoa. Aah. 676 00:34:24,939 --> 00:34:29,242 Hey, Matt. You're finally good at something. 677 00:34:29,242 --> 00:34:31,991 It's so easy. Yeah. 678 00:34:33,488 --> 00:34:35,365 - Aah. - Yeah. 679 00:34:36,658 --> 00:34:37,750 Whoo. 680 00:34:41,079 --> 00:34:42,501 Got it. 681 00:34:43,999 --> 00:34:47,128 Tebow time, baby. 682 00:34:47,836 --> 00:34:48,837 Yeah. 683 00:34:50,422 --> 00:34:51,799 - Oh. - Nice hands, Steve. 684 00:34:51,799 --> 00:34:54,517 - Touchdown. - Throw it back to Daddy. 685 00:34:56,428 --> 00:34:59,773 Oh, dude. Nice catch, man. Yes. 686 00:35:03,727 --> 00:35:05,274 - Steve. Go deep. - Hey, Matt. 687 00:35:05,979 --> 00:35:08,198 Do you hear that? 688 00:35:09,065 --> 00:35:10,237 What is that? 689 00:35:10,900 --> 00:35:13,528 Whoa. Steve. 690 00:35:48,229 --> 00:35:51,699 Oh, shit. Almost died, dude. Holy shit. Holy shit. 691 00:35:51,699 --> 00:35:53,573 Almost died, man. Almost... 692 00:35:53,573 --> 00:35:55,780 Andrew, you saved my life. 693 00:35:55,780 --> 00:35:57,335 Oh, my God. You saved my life. 694 00:35:57,335 --> 00:35:59,833 Oh, God, you saved my life. 695 00:35:59,833 --> 00:36:02,411 Oh, my God. 696 00:36:02,411 --> 00:36:04,371 - Okay. - Holy shit. 697 00:36:04,371 --> 00:36:07,003 Is that the camera? You saved me and the camera? 698 00:36:07,003 --> 00:36:09,050 Please tell me you got that on tape. You have to... 699 00:36:10,752 --> 00:36:13,005 Ah, shit. 700 00:36:13,005 --> 00:36:15,090 - What the hell... - We're alive. 701 00:36:15,090 --> 00:36:17,718 - What do you mean? The hell happened? - You didn't see what happened? 702 00:36:17,718 --> 00:36:21,851 Oh, shit. Andrew. Andrew. You're a genius. 703 00:36:21,851 --> 00:36:23,853 We got to see this. Holy... 704 00:36:23,853 --> 00:36:25,980 All right. Oh. Holy shit. 705 00:36:25,980 --> 00:36:29,734 Wait. Oh, God. We're on the ground. Yes. 706 00:36:31,481 --> 00:36:32,778 We have broken history. 707 00:36:32,778 --> 00:36:34,825 I mean, I am talking about since the caveman times. 708 00:36:34,825 --> 00:36:37,620 Uh, the Egyptians, the Wright brothers. 709 00:36:37,620 --> 00:36:40,119 Come here, Matt. Come here. Get in here. Get in. 710 00:36:40,119 --> 00:36:41,450 Say it. I can fly. 711 00:36:41,450 --> 00:36:43,417 - I can fly. - I can fly. 712 00:36:43,417 --> 00:36:44,878 - Oh, come on. - Say it with your chest. 713 00:36:44,878 --> 00:36:46,462 - I can fly. - Say it, Matt. 714 00:36:46,462 --> 00:36:48,798 - Shout it out. - I can fly. 715 00:36:48,798 --> 00:36:50,716 I can fly. I can fly. 716 00:36:50,917 --> 00:36:52,885 I tried to save you, man. Andrew was just quicker. 717 00:36:52,885 --> 00:36:54,087 How does that go again? 718 00:36:54,087 --> 00:36:56,138 We almost died. 719 00:36:56,138 --> 00:36:58,717 - Oh, please. - Gestures... 720 00:36:58,717 --> 00:37:00,802 How does she not notice though? 721 00:37:00,802 --> 00:37:02,762 Come on. Let's be serious, guys. 722 00:37:02,762 --> 00:37:05,440 She definitely noticed that it's gotten better. 723 00:37:05,440 --> 00:37:07,355 - You just got to be, you know... - Yeah? 724 00:37:07,355 --> 00:37:08,902 You just got to be subtle. 725 00:37:09,677 --> 00:37:11,105 That is so cool. 726 00:37:12,021 --> 00:37:14,991 Dude. And I haven't had sex since summer. 727 00:37:14,991 --> 00:37:17,910 I haven't had sex since ever. 728 00:37:17,910 --> 00:37:19,363 - Really? - Really? 729 00:37:19,363 --> 00:37:21,956 - That is completely unacceptable. - Well... 730 00:37:21,956 --> 00:37:25,035 How are you guys so cool? How are you guys so cool, man? 731 00:37:25,035 --> 00:37:27,709 Liquid nitrogen. 732 00:37:47,182 --> 00:37:48,604 Hey, guys? 733 00:37:49,725 --> 00:37:51,478 Guys? You guys up? 734 00:37:53,062 --> 00:37:54,314 Yeah. 735 00:37:55,190 --> 00:37:59,366 Hey, uh... Today was like... 736 00:38:01,070 --> 00:38:05,746 It was like, I think, the best day of my life. 737 00:38:06,868 --> 00:38:08,211 Like, I mean... 738 00:38:10,288 --> 00:38:13,542 I am thinking about it, and I can't think of any day... 739 00:38:13,542 --> 00:38:16,720 that I liked better than today, you know? 740 00:38:18,505 --> 00:38:22,510 I really... I think it was. 741 00:38:27,722 --> 00:38:28,974 Yeah. 742 00:38:31,309 --> 00:38:34,188 Unanimous. 743 00:38:34,188 --> 00:38:35,522 Yes. 744 00:38:35,522 --> 00:38:38,074 Okay. Good. 745 00:38:40,610 --> 00:38:42,112 Okay, check this out. Say what you want, 746 00:38:42,112 --> 00:38:44,072 but I am thinking about booking it to Maui for the weekend. 747 00:38:44,072 --> 00:38:45,494 - What's up with that? - Seriously? 748 00:38:45,494 --> 00:38:48,167 Well, we could do it. I mean, I was thinking the same thing, 749 00:38:48,167 --> 00:38:50,291 except I have always wanted to go to Tibet. 750 00:38:50,912 --> 00:38:52,414 - Why Tibet? - Tibet? 751 00:38:52,414 --> 00:38:53,999 Yeah. I don't know. 752 00:38:53,999 --> 00:38:56,834 It seems really beautiful, you know, with all the... 753 00:38:58,586 --> 00:39:00,384 Will you shut up? Shut... 754 00:39:00,384 --> 00:39:03,554 The monuments and mountains, you know? Mm-hmm. 755 00:39:03,554 --> 00:39:08,181 I don't know. And the monks have achieved such a high level of enlightenment... 756 00:39:08,181 --> 00:39:10,982 that they can, like, float and shit, you know? 757 00:39:10,982 --> 00:39:14,694 So we would fit right in. We could really mess with their heads as well. 758 00:39:16,229 --> 00:39:18,778 Yeah, but, like, seriously, I think we should go. 759 00:39:20,441 --> 00:39:25,038 It would be really cool. Peaceful. 760 00:39:25,038 --> 00:39:28,538 No, I think it's a really good idea. I actually would like to go. 761 00:39:28,538 --> 00:39:30,459 I am down. You down, Steve? 762 00:39:31,578 --> 00:39:33,330 What... I... I don't know, man. 763 00:39:33,330 --> 00:39:36,587 There's no bikinis in Tibet. So I don't know if I am down with that. 764 00:39:36,587 --> 00:39:40,178 It was brilliant. Oh, it was so amazing. She might have lost her job. 765 00:39:40,178 --> 00:39:43,427 Oh, shit, dude. I got my mom's birthday. I got to go. 766 00:39:43,427 --> 00:39:46,301 - It's Aunt Deb's birthday today? - Yeah. I got to go. I got to go. 767 00:39:47,510 --> 00:39:49,558 - Tell her I said hi. - Later, Matt. 768 00:39:49,558 --> 00:39:52,265 All right, what do you want to do now? Where do you want to go? 769 00:39:52,265 --> 00:39:54,771 I don't know. I mean, I don't want to go home. 770 00:39:54,771 --> 00:39:56,353 Oh, do you want to go into the city? 771 00:39:56,353 --> 00:39:58,654 Nah, it's rush hour, bro. It's going to be so much traffic. 772 00:39:58,654 --> 00:40:00,232 So what? 773 00:40:00,232 --> 00:40:03,288 Oh, yeah. That's right. Duh. Let's go. 774 00:40:08,531 --> 00:40:10,408 Oh, hey. Sorry, I just... 775 00:40:10,408 --> 00:40:11,158 Hi. 776 00:40:12,785 --> 00:40:14,458 Do you mind if I film you? 777 00:40:14,458 --> 00:40:17,962 Uh, a little bit. I don't really like being on camera actually. 778 00:40:18,875 --> 00:40:21,845 Well, maybe it's, like, exposure therapy. 779 00:40:21,845 --> 00:40:24,548 Yeah. No, I just came by to give you something actually. 780 00:40:25,882 --> 00:40:27,304 - You did? - Yeah. 781 00:40:28,801 --> 00:40:29,768 What? 782 00:40:29,768 --> 00:40:31,596 I was watching your, um... 783 00:40:32,972 --> 00:40:35,270 your... your... you know, your blog? 784 00:40:35,270 --> 00:40:37,899 There's a drought in the Central African Republic, right? 785 00:40:37,899 --> 00:40:41,114 Yeah. So I saw that and I thought it seems pretty cool, and it's cheap too, 786 00:40:41,114 --> 00:40:42,691 so I thought why not? 787 00:40:44,108 --> 00:40:45,576 - Totally. - Yeah. 788 00:40:46,093 --> 00:40:50,574 Yeah, I can tell that you're really global and big picture, 789 00:40:50,574 --> 00:40:53,292 - concerned about that kind of stuff. - Yeah. 790 00:40:54,744 --> 00:40:57,793 You know, Matt, you can just mail this yourself. 791 00:40:57,793 --> 00:40:59,340 I am not your mom. 792 00:40:59,832 --> 00:41:01,129 Okay. I mean, I just... 793 00:41:01,129 --> 00:41:04,053 What is this? Is this, like, the new you? 794 00:41:04,629 --> 00:41:07,553 You got too smart to have fun in eighth grade. So now what? 795 00:41:07,553 --> 00:41:08,633 No. 796 00:41:08,633 --> 00:41:10,184 Casey, Casey, Casey, Casey, Casey, Casey. 797 00:41:10,184 --> 00:41:13,763 Listen, listen. Can I just talk to you for a second? 798 00:41:13,763 --> 00:41:15,811 - Can I just tell you something? - Mm-hmm. 799 00:41:15,811 --> 00:41:18,643 I just... I... I... 800 00:41:18,643 --> 00:41:21,479 I just want you to know I am not, you know, who I was... now. 801 00:41:21,479 --> 00:41:23,360 You know, I am cool. I am just... 802 00:41:24,273 --> 00:41:25,320 You're cool? 803 00:41:25,320 --> 00:41:28,995 High school popularity just seemed like this weird backward contest, 804 00:41:28,995 --> 00:41:30,947 and I thought since I knew that, I could just... 805 00:41:30,947 --> 00:41:33,203 That made you better than everybody else. 806 00:41:33,203 --> 00:41:34,408 No. No, no, no. 807 00:41:34,408 --> 00:41:36,787 - I know what you mean. - I would separate myself from that. 808 00:41:36,787 --> 00:41:38,163 - I get it. - You get it? 809 00:41:38,163 --> 00:41:39,543 Mm-hmm. 810 00:41:39,543 --> 00:41:42,501 I know it sounds weird. I just wanted you to know that. 811 00:41:42,501 --> 00:41:44,176 To know that you're cool. 812 00:41:44,176 --> 00:41:45,970 Wow, I really screwed this up. 813 00:41:48,798 --> 00:41:50,550 Not as much as you might think. 814 00:41:50,550 --> 00:41:51,892 - Really? - Good-bye. 815 00:41:51,892 --> 00:41:53,390 - Casey... - I got to go. Bye. 816 00:41:54,829 --> 00:41:55,931 Come on. 817 00:41:57,306 --> 00:42:00,981 Dude. When did you start doing this? 818 00:42:00,981 --> 00:42:02,479 - Like, since when? - What, with the camera? 819 00:42:02,479 --> 00:42:04,030 - Yes, with the camera. - Um... 820 00:42:04,030 --> 00:42:05,903 I don't know. It's been a little while, I guess. 821 00:42:05,903 --> 00:42:07,780 See... Oh. I can't do that. 822 00:42:07,780 --> 00:42:10,032 I can't do stuff that requires finesse. 823 00:42:10,032 --> 00:42:13,240 I tried to type my name out yesterday, and I cracked my keyboard in half. 824 00:42:13,240 --> 00:42:17,452 No, dude. It's really easy. You just... You think that you're holding it. 825 00:42:17,452 --> 00:42:19,892 See, that's what I am talking about right there. 826 00:42:19,892 --> 00:42:21,207 What? 827 00:42:21,207 --> 00:42:25,510 You're always thinking up new shit that we can do, man. 828 00:42:25,510 --> 00:42:28,425 - This is insane. - You know... I mean... 829 00:42:28,425 --> 00:42:29,676 - Yeah. - Yeah. 830 00:42:29,676 --> 00:42:32,054 Yeah. Yes. I guess that I am. 831 00:42:33,801 --> 00:42:35,051 Whoo. 832 00:42:38,973 --> 00:42:41,226 Mom's, like, never home any more. 833 00:42:42,602 --> 00:42:46,323 I mean, you saw how my dad is. He's just... quiet. 834 00:42:47,065 --> 00:42:48,783 Sits around. 835 00:42:48,783 --> 00:42:53,079 And it's pointless to talk to him about it because he's got... nothing to say. 836 00:42:54,155 --> 00:42:56,249 See, it's different, because you have always had friends, 837 00:42:56,249 --> 00:42:59,703 and people want to talk to you and be around you. 838 00:42:59,703 --> 00:43:02,710 I never had any of that. I mean, before this, 839 00:43:02,710 --> 00:43:06,425 I barely even hung out with Matt, and he's my cousin. 840 00:43:06,425 --> 00:43:08,344 We were close when we were little, but... 841 00:43:10,004 --> 00:43:12,598 I don't know. In high school, everything changed. 842 00:43:12,598 --> 00:43:15,472 Ever been to the Space Needle? 843 00:43:15,472 --> 00:43:18,225 Yep. When I was, like, five. 844 00:43:19,972 --> 00:43:21,315 It's for tourists. 845 00:43:22,350 --> 00:43:25,604 Well, I don't know. I mean, I went, um... 846 00:43:26,104 --> 00:43:27,981 I think I was, like, seven... 847 00:43:28,731 --> 00:43:31,951 with my dad one time and... 848 00:43:33,444 --> 00:43:35,538 I don't know. It was actually a really good day. 849 00:43:36,322 --> 00:43:38,199 You remember that? 850 00:43:39,242 --> 00:43:42,365 Yeah. Actually, I do. 851 00:43:43,913 --> 00:43:45,631 You know, I have been meaning to ask you. 852 00:43:46,124 --> 00:43:48,092 Winter break is coming up. 853 00:43:48,960 --> 00:43:50,803 You should do the talent show with me. 854 00:43:52,171 --> 00:43:53,468 No way. 855 00:43:53,468 --> 00:43:55,676 Why not? It'd be good for you to get out there, you know. 856 00:43:55,676 --> 00:43:59,100 - Meet some people, meet some girls. - Dude, I am not... it's just not... 857 00:44:00,388 --> 00:44:02,436 - What? - Look, I am just really shy, okay? 858 00:44:02,436 --> 00:44:07,066 And I don't... I don't even have any talents, so... 859 00:44:07,066 --> 00:44:10,194 What are you talking about, you don't have... You have talent. 860 00:44:12,066 --> 00:44:13,739 You have got talent. 861 00:44:15,486 --> 00:44:17,363 Oh, dude, no way. 862 00:44:18,988 --> 00:44:19,957 You look handsome. 863 00:44:21,174 --> 00:44:23,123 Thanks, yes. Steve... 864 00:44:24,344 --> 00:44:29,172 let me borrow some of his clothes to make me look cool or whatever. 865 00:44:29,917 --> 00:44:33,171 I am glad you're spending so much time with your friends. 866 00:44:33,171 --> 00:44:36,554 Yeah. Yeah, me too. 867 00:44:47,977 --> 00:44:49,900 - Hey. - What? 868 00:44:52,857 --> 00:44:54,359 How are you getting to school? 869 00:44:56,027 --> 00:44:58,871 - I don't know what you mean. - Don't bullshit me, you idiot. 870 00:44:59,488 --> 00:45:02,617 Matt doesn't come. He doesn't drive up. 871 00:45:03,618 --> 00:45:06,838 You leave the house. Who the hell's giving you rides to school? 872 00:45:07,914 --> 00:45:11,009 - M... Matt. - All right. You know what? 873 00:45:11,009 --> 00:45:12,255 You're lying. 874 00:45:15,046 --> 00:45:18,391 You're up to something, and you can't hide it. 875 00:45:19,133 --> 00:45:21,807 You think you can just slink, hmm? 876 00:45:21,807 --> 00:45:24,139 Sneak in, sneak around my house, smiling? 877 00:45:27,183 --> 00:45:28,605 I am onto your shit. 878 00:45:30,377 --> 00:45:32,730 How do you even work this stupid thing? 879 00:45:34,382 --> 00:45:37,576 Ah. And we're in business. 880 00:45:52,500 --> 00:45:55,174 # La, la, la, la, la # 881 00:45:59,215 --> 00:46:00,262 Boo. 882 00:46:01,092 --> 00:46:03,436 - Hey. - Hi. 883 00:46:03,436 --> 00:46:05,684 Um, what are you doing here? 884 00:46:06,389 --> 00:46:09,768 I am filming for the talent show. 885 00:46:10,685 --> 00:46:14,440 Matt Garetty is filming for the talent show. Yes, I am. 886 00:46:17,733 --> 00:46:20,577 What is this, some kind of newfound school spirit? 887 00:46:20,577 --> 00:46:22,493 How do you like it, huh? Being on camera? 888 00:46:22,493 --> 00:46:24,539 I actually don't mind being on camera. Oh. Here we go. 889 00:46:24,539 --> 00:46:26,242 Ladies and gentlemen, now coming to the stage... 890 00:46:26,242 --> 00:46:30,463 What? No philosophical comeback for me? Steve Montgomery. 891 00:46:30,463 --> 00:46:32,336 You're probably going to want to get this on camera. 892 00:46:32,336 --> 00:46:36,211 C.V. High, you guys ready for a talent show? 893 00:46:38,212 --> 00:46:41,261 All my underclassmen, come on. Make some noise. That's not loud enough. 894 00:46:42,591 --> 00:46:45,140 How about my upperclassmen? Come on. Make some noise. 895 00:46:45,140 --> 00:46:46,311 Yeah, Steve. 896 00:46:46,311 --> 00:46:50,184 Let me hear it from my seniors, class of 2012. 897 00:46:51,684 --> 00:46:54,563 Yeah. Shh. 898 00:46:54,563 --> 00:46:59,488 Now I want you guys to give it up for the young and very talented Mr. Andrew Detmer. 899 00:47:02,278 --> 00:47:04,280 - And you're on. - Come on, you all. 900 00:47:04,280 --> 00:47:06,578 - What are you guys doing? - Let's go, let's go. 901 00:47:06,578 --> 00:47:10,670 Are you playing a prank on your cousin? 902 00:47:10,670 --> 00:47:12,788 That's mean, Matt. 903 00:47:12,788 --> 00:47:14,044 Just watch. 904 00:47:17,460 --> 00:47:18,632 Really? 905 00:47:22,214 --> 00:47:24,012 - Good luck. - What's he doing? 906 00:47:24,012 --> 00:47:26,560 Show us some talent. 907 00:47:30,079 --> 00:47:31,149 Nice, Matt. 908 00:47:37,938 --> 00:47:39,781 Fifty-two Pickup. Pick them up. 909 00:47:40,975 --> 00:47:41,815 No way. 910 00:47:47,448 --> 00:47:48,698 Yeah. 911 00:47:50,451 --> 00:47:52,044 Whoo. 912 00:47:52,536 --> 00:47:54,334 Go, Andrew. 913 00:47:54,334 --> 00:47:56,507 What? What? 914 00:48:03,881 --> 00:48:06,225 - Are they going to walk on that? - What do you think? 915 00:48:15,325 --> 00:48:16,819 He's got it. He's got it. He's got it. 916 00:48:18,521 --> 00:48:20,194 Easy. 917 00:48:20,194 --> 00:48:21,774 Yeah, you got it. 918 00:48:22,650 --> 00:48:24,072 Holy crap. 919 00:48:25,152 --> 00:48:28,076 Yeah. Cakewalk. 920 00:48:28,076 --> 00:48:30,999 Give it up, give it up, give it up. 921 00:48:31,784 --> 00:48:35,630 Oh, my God. Andrew is so amazing. 922 00:48:39,834 --> 00:48:41,084 Whoa. 923 00:48:44,003 --> 00:48:45,927 Give it up. Let's go. 924 00:48:45,927 --> 00:48:49,097 - Seriously, how are they doing this? - I don't know. 925 00:48:50,386 --> 00:48:51,638 Magic. 926 00:48:56,517 --> 00:48:59,111 - That was amazing. - Yeah. 927 00:48:59,111 --> 00:49:03,734 - Whoo. Whoo. - Andrew. 928 00:49:03,734 --> 00:49:06,446 Oh, my God. I can see... 929 00:49:06,446 --> 00:49:09,035 your head is, like, exploding right now. What? 930 00:49:09,035 --> 00:49:12,788 This is the beginning of your downfall. Hubris. Right there. 931 00:49:13,868 --> 00:49:15,745 - What's hubris? - Ha, ha, ha. 932 00:49:15,745 --> 00:49:18,293 - No, what does hubris mean, Matt? - Seriously? 933 00:49:19,039 --> 00:49:21,337 - What does seriously mean? - What? I am.... 934 00:49:21,542 --> 00:49:24,261 - Get in there. - Don't push me, dude. I am going. 935 00:49:24,261 --> 00:49:26,304 Your fans await. You're the man of the hour. 936 00:49:26,304 --> 00:49:28,641 - Look at this house. - Oh, sick. 937 00:49:28,641 --> 00:49:31,010 - Dude, this place looks huge. - I know. 938 00:49:31,010 --> 00:49:32,307 - It's enormous. - Dude. 939 00:49:32,307 --> 00:49:33,808 Matt. Andrew. 940 00:49:33,808 --> 00:49:35,556 - Oh, my God. Oh, my God. - Steve. Oh, my God. 941 00:49:35,556 --> 00:49:37,018 - Everybody's freaking out. - Come on, man. 942 00:49:37,018 --> 00:49:38,355 Everybody's been waiting for you. 943 00:49:39,643 --> 00:49:41,486 V.I.P. coming through. Coming through. 944 00:49:41,486 --> 00:49:43,564 Andrew Copperfield coming through. 945 00:49:43,564 --> 00:49:45,695 Make way, make way. 946 00:49:46,734 --> 00:49:49,032 Matt, come this way. Drew, over here. 947 00:49:50,571 --> 00:49:52,994 Andrew Detmer's in the house. 948 00:49:56,911 --> 00:50:00,415 - How are you feeling? - I am... I am... I am doing good. 949 00:50:00,415 --> 00:50:03,172 - Yeah? Are you sure? Are you sure? - Hey. Hey. 950 00:50:03,172 --> 00:50:04,172 - Hello. - Andrew. 951 00:50:04,172 --> 00:50:06,842 - Magic is so hot. - Oh, wow. Thanks. 952 00:50:06,842 --> 00:50:11,183 - So, do you not remember me at all? - Um... 953 00:50:11,183 --> 00:50:13,010 - Monica, right? Monica. - Yes. 954 00:50:13,010 --> 00:50:15,812 ...Setting the camera down. I am setting the camera down. 955 00:50:15,812 --> 00:50:16,897 - What... - Oh. 956 00:50:16,897 --> 00:50:18,982 - Oh. - Excuse me. 957 00:50:18,982 --> 00:50:21,602 Have you ever played that, over there? 958 00:50:21,602 --> 00:50:24,188 Uh, no. I have never played that, over there. 959 00:50:24,188 --> 00:50:25,906 - No? - Never. 960 00:50:25,906 --> 00:50:28,196 - I bet you're good at it. - Uh... 961 00:50:28,196 --> 00:50:30,820 What, you just throw the ball into the cups? Yep. Yep. 962 00:50:30,820 --> 00:50:34,916 I actually could be good at that right now. Yeah? 963 00:50:34,916 --> 00:50:36,329 - Maybe. - Let's find out. 964 00:50:36,329 --> 00:50:37,667 - No, no, no, no, no. - Come on. 965 00:50:37,667 --> 00:50:39,162 - What? - Come on. 966 00:50:39,162 --> 00:50:40,663 - Okay, okay. - Come on. 967 00:50:40,663 --> 00:50:41,872 Okay, I am coming. I am coming. 968 00:50:41,872 --> 00:50:44,709 There you are. 969 00:50:47,503 --> 00:50:48,720 Amazing. 970 00:50:48,720 --> 00:50:50,719 That's what I am talking about. 971 00:51:06,313 --> 00:51:08,816 Yeah. Whoo-hoo. 972 00:51:08,816 --> 00:51:10,446 Hey, where is Andrew anyway? 973 00:51:10,446 --> 00:51:11,196 Oh. 974 00:51:13,070 --> 00:51:16,165 Andrew's upstairs with the girl with the pink hair. 975 00:51:16,165 --> 00:51:17,958 What, like, they went together? 976 00:51:17,958 --> 00:51:21,253 That's my boy. Of course they went together. What are you talking about? 977 00:51:21,253 --> 00:51:23,547 Hey, Andrew. I hope you're seeing this. 978 00:51:23,547 --> 00:51:25,750 Congratulations, sir. 979 00:51:25,750 --> 00:51:27,676 I just wanted you to know, dude... 980 00:51:27,676 --> 00:51:31,426 I was really worried about you before all this, you know? 981 00:51:31,426 --> 00:51:35,135 But, dude, things are going to get so much better for you now. 982 00:51:35,135 --> 00:51:37,766 I really, really feel that. 983 00:51:37,766 --> 00:51:40,724 And I want you to know I love you, you know? 984 00:51:40,724 --> 00:51:43,434 I love you, man. It's you and me. 985 00:51:43,434 --> 00:51:47,567 It's Detmer and Garetty, extended family for life. 986 00:51:48,689 --> 00:51:50,737 - Oh, sorry. Sorry. - No, man. Excuse yourself. 987 00:51:54,236 --> 00:51:55,909 Oh, man. 988 00:51:55,909 --> 00:51:58,380 When did I become the one who's out here... 989 00:51:58,581 --> 00:52:00,331 - Hey, Matt. - filming myself? 990 00:52:00,331 --> 00:52:03,504 Oh, hey. Hey, Casey. 991 00:52:03,504 --> 00:52:05,422 So what are you filming? 992 00:52:05,422 --> 00:52:07,295 Uh, it's just a thing. 993 00:52:07,295 --> 00:52:09,968 It's not like eye of the storm or anything. 994 00:52:09,968 --> 00:52:13,389 Hey, I wanted to... I wanted to tell you... 995 00:52:13,389 --> 00:52:15,887 I have really been... it's been making me think a lot. 996 00:52:15,887 --> 00:52:18,310 I have been kind of thinking about it in my... 997 00:52:18,310 --> 00:52:20,308 No, I have. Like, in my life. 998 00:52:20,308 --> 00:52:22,890 I have been thinking, if I applied myself, what I could do. 999 00:52:22,890 --> 00:52:25,101 I could really... I could change the world. 1000 00:52:25,101 --> 00:52:27,853 - I mean, it's really been... - You're drunk. 1001 00:52:27,853 --> 00:52:29,529 What? 1002 00:52:30,947 --> 00:52:32,821 Hey, Casey? 1003 00:52:32,821 --> 00:52:36,700 I have basically been stalking you since, like, sophomore year. 1004 00:52:36,700 --> 00:52:38,998 Sorry, use of the word stalking. I shouldn't have said... 1005 00:52:38,998 --> 00:52:40,700 You want to get out of here? 1006 00:52:41,950 --> 00:52:43,202 - Yeah. - Yeah? 1007 00:52:43,202 --> 00:52:44,787 Yes. Yes, definitely. 1008 00:52:44,787 --> 00:52:48,044 Uh, I... I have to drop off the camera first though. 1009 00:52:51,168 --> 00:52:54,798 Okay, you guys are getting ready to witness history, all right? 1010 00:52:54,798 --> 00:52:57,759 I am like a proud dad right now because behind these doors, 1011 00:52:57,759 --> 00:53:00,264 Andrew Detmer becomes a man. 1012 00:53:02,680 --> 00:53:04,523 He's a little boy behind there. He's scared. 1013 00:53:04,523 --> 00:53:06,191 He's like a butterfly, getting ready 1014 00:53:06,191 --> 00:53:08,606 to emerge... Oh, God. from a cocoon or some shit like that. 1015 00:53:08,606 --> 00:53:10,688 Disgusting weirdo. 1016 00:53:10,688 --> 00:53:12,815 - Wait. What happened? - Ha-ha. Okay... 1017 00:53:12,815 --> 00:53:14,692 - Is that... - Out of my way now. 1018 00:53:14,692 --> 00:53:17,070 - Oh, man. - Monica, what happened? 1019 00:53:17,070 --> 00:53:20,122 Drew. Drew. It's okay, man. Don't worry about it. 1020 00:53:20,122 --> 00:53:22,037 Look, it happens to the best of us, okay? Dude. 1021 00:53:22,037 --> 00:53:23,663 You had a little too much to drink... 1022 00:53:23,663 --> 00:53:26,663 - You... - Oh. Oh. Whoa, buddy. 1023 00:53:26,663 --> 00:53:28,585 - The hell's going on, dude? - Why are you laughing? 1024 00:53:28,585 --> 00:53:30,211 Aw, man. All over my jacket. 1025 00:53:30,211 --> 00:53:32,676 - Stop. Stop laughing. - What are you talking about? 1026 00:53:32,676 --> 00:53:35,797 - It's cool, man. - No, it's not cool, Steve. Stop. 1027 00:53:35,797 --> 00:53:38,765 - Stop what? It's cool, man. - Will you just get out of here? 1028 00:53:38,765 --> 00:53:40,509 - Get out. What's your problem? - Drew, Drew. 1029 00:53:40,509 --> 00:53:42,227 - You think this is funny? - No, I am not laughing... 1030 00:53:42,227 --> 00:53:43,269 Get out. 1031 00:54:17,588 --> 00:54:18,588 Dad. 1032 00:54:19,590 --> 00:54:24,391 Andrew. Please. I need my medicine. 1033 00:54:24,391 --> 00:54:28,100 Mom's in pain, all right? She needs her pills. Where are you? 1034 00:54:31,977 --> 00:54:33,198 Where are you? 1035 00:54:39,860 --> 00:54:40,782 Dad. 1036 00:54:40,782 --> 00:54:46,706 Hoarding a $500 camera while your mom dies in there? I mean, how selfish can you be? 1037 00:54:50,954 --> 00:54:52,456 I went through your camera. 1038 00:54:54,875 --> 00:54:56,377 What did you see? 1039 00:54:57,878 --> 00:54:59,880 Just you being a loser. 1040 00:55:01,215 --> 00:55:03,217 You think that those people are your friends? 1041 00:55:04,218 --> 00:55:06,471 Huh? They're not. 1042 00:55:06,471 --> 00:55:08,271 You're an embarrassment. 1043 00:55:09,097 --> 00:55:12,146 You're running around this town, spending my money. 1044 00:55:12,146 --> 00:55:13,773 Look at me when I am talking to you. 1045 00:55:13,773 --> 00:55:16,025 I didn't spend any of your money, Richard. 1046 00:55:16,025 --> 00:55:19,108 Because I don't have a dime to spend. 1047 00:55:19,108 --> 00:55:21,694 Every last cent... Look at me. 1048 00:55:21,694 --> 00:55:24,288 Every last cent goes to school for you... School? 1049 00:55:24,288 --> 00:55:26,452 and medication for your mother. I go to a public school. 1050 00:55:26,452 --> 00:55:29,577 I can't even pay for a goddamn... You don't pay for a public school, you idiot. 1051 00:55:31,328 --> 00:55:33,046 What did you call me? 1052 00:55:33,046 --> 00:55:34,839 Did you call me an idiot, you shit? 1053 00:55:34,839 --> 00:55:37,043 Did you call me an idiot? Huh? 1054 00:55:38,085 --> 00:55:39,712 You piece of shit. 1055 00:55:39,712 --> 00:55:42,924 Get up. I said get up. 1056 00:55:42,924 --> 00:55:44,258 Get up. 1057 00:55:47,928 --> 00:55:49,726 - I could crush you, you know that? - Stop it. 1058 00:55:49,726 --> 00:55:52,354 - Crush you. - Get... 1059 00:56:19,793 --> 00:56:21,420 Smile, Matt. 1060 00:56:21,420 --> 00:56:23,343 - Oh, my God, Matt. - Oh. 1061 00:56:23,343 --> 00:56:26,175 Can we not do the camera thing right now, please? 1062 00:56:26,175 --> 00:56:28,473 What happened? 1063 00:56:28,473 --> 00:56:31,852 Uh... It just started out of nowhere. 1064 00:56:31,852 --> 00:56:34,225 Are you okay? 1065 00:56:34,225 --> 00:56:36,026 My head hurts really bad. 1066 00:56:37,728 --> 00:56:39,901 That's probably Steve calling your cell again. 1067 00:56:39,901 --> 00:56:41,448 I will call him back later. 1068 00:56:41,448 --> 00:56:43,363 I think it's time to take... 1069 00:56:43,363 --> 00:56:45,235 Matt. Matt. Come on. Oh, wow. I did not expect this. Give me my... Whoa. 1070 00:56:45,235 --> 00:56:47,996 Matt. Matt. Come on. Oh, wow. I did not expect this. Give me my... Whoa. 1071 00:56:55,495 --> 00:56:58,169 Hey. Hey, asshole. 1072 00:56:58,169 --> 00:56:59,625 What are you doing up here? 1073 00:56:59,625 --> 00:57:01,381 Just leave me alone, Steve. 1074 00:57:01,381 --> 00:57:03,838 You can't be up here, dude. This isn't safe. 1075 00:57:03,838 --> 00:57:05,548 I don't want to talk to anyone. 1076 00:57:05,548 --> 00:57:07,759 Bro. What are you doing up here? 1077 00:57:07,759 --> 00:57:09,514 Leave me alone. 1078 00:57:10,427 --> 00:57:12,805 How did you find me? 1079 00:57:12,805 --> 00:57:15,357 I don't know, man. My nose was bleeding. 1080 00:57:15,357 --> 00:57:16,979 I heard your voice or something like... 1081 00:57:16,979 --> 00:57:18,902 What the hell happened to your face? 1082 00:57:18,902 --> 00:57:20,820 Nothing, man. Just leave me alone. 1083 00:57:20,820 --> 00:57:23,524 No, dude, that's not nothing. That... Your dad. 1084 00:57:23,524 --> 00:57:26,201 Your dad beat the shit out of you. He can't do that to you now. 1085 00:57:26,201 --> 00:57:28,529 Will you stop acting like you give a shit? 1086 00:57:28,529 --> 00:57:32,116 Dude. Why are you talking to me like this? I am your best friend. 1087 00:57:32,116 --> 00:57:33,951 I don't have any friends. 1088 00:57:33,951 --> 00:57:36,082 You were never my friend before any of this. 1089 00:57:36,082 --> 00:57:38,880 I hang out with you and Matt, like, every day. 1090 00:57:38,880 --> 00:57:42,922 We're supposed to fly around the world together. Don't you... Do you remember that? 1091 00:57:42,922 --> 00:57:45,466 - You think I am... - Stop. Just stop talking to me. 1092 00:57:45,466 --> 00:57:47,806 Why won't you just leave me alone? Come on, man. 1093 00:57:47,806 --> 00:57:50,259 Steve, I am telling you, get away from me. 1094 00:57:50,259 --> 00:57:53,471 Get away from me now. Please. 1095 00:57:58,892 --> 00:58:00,400 # Amazing grace # 1096 00:58:00,400 --> 00:58:02,900 # Amazing grace # 1097 00:58:02,900 --> 00:58:05,400 # Amazing grace # 1098 00:58:05,400 --> 00:58:08,182 # How sweet the sound # 1099 00:58:08,182 --> 00:58:12,036 # How sweet the sound # 1100 00:58:12,823 --> 00:58:16,823 # That saved a wretch like me # 1101 00:58:16,823 --> 00:58:20,823 # That saved a wretch like me # 1102 00:58:24,793 --> 00:58:26,093 # once # 1103 00:58:26,093 --> 00:58:28,093 # once # 1104 00:58:28,093 --> 00:58:31,892 ...who, by the power of God, are safeguarded in faith. 1105 00:58:31,892 --> 00:58:34,808 Even though you do not see him now, 1106 00:58:34,808 --> 00:58:38,390 you rejoice with an indescribable and glorious joy... 1107 00:58:39,099 --> 00:58:41,443 as you attain the goal of your faith... 1108 00:58:41,443 --> 00:58:43,441 the salvation of your soul. 1109 00:58:45,605 --> 00:58:47,482 What are you doing? You filming graves? 1110 00:58:49,026 --> 00:58:51,529 - I don't get it. - What do you care? 1111 00:58:51,529 --> 00:58:54,205 You haven't been returning my calls. Why aren't you returning my calls? 1112 00:58:54,990 --> 00:58:56,492 - I have been busy. - No, you haven't. 1113 00:58:56,492 --> 00:58:58,043 Why aren't you returning my calls? 1114 00:58:58,043 --> 00:58:59,620 I just don't feel like talking. 1115 00:58:59,620 --> 00:59:01,713 - Turn off the camera. - No. 1116 00:59:01,713 --> 00:59:03,916 Andrew. Andrew, turn off the camera. 1117 00:59:05,125 --> 00:59:07,378 Andrew? How did he get struck by lightning... 1118 00:59:07,378 --> 00:59:09,714 during a storm with no recorded lightning strikes? 1119 00:59:11,089 --> 00:59:12,215 How? 1120 00:59:12,215 --> 00:59:14,267 And they found Steve out in the middle of a field. 1121 00:59:14,267 --> 00:59:17,354 Why would Steve go out in the middle of a field during a lightning storm, Andrew? 1122 00:59:17,354 --> 00:59:18,643 - I don't know. - Why? What? 1123 00:59:18,643 --> 00:59:20,395 I don't know what happened, Matt. 1124 00:59:20,395 --> 00:59:22,067 I don't believe you, okay? I don't believe you. 1125 00:59:22,067 --> 00:59:23,510 I want you to turn off the camera... No. 1126 00:59:23,510 --> 00:59:24,437 and talk to me. Why? 1127 00:59:24,437 --> 00:59:27,235 Because I want to have a conversation with you. Don't tell me what to do, Matt. 1128 00:59:27,235 --> 00:59:29,487 You can't tell me what to do. Don't ever tell... 1129 00:59:29,487 --> 00:59:31,360 - Give me... Shut it off. - Get off of me. 1130 00:59:35,489 --> 00:59:37,742 Andrew... Are you joking right now? 1131 00:59:37,742 --> 00:59:40,668 Is this a joke to you? I... 1132 00:59:46,792 --> 00:59:48,294 What did you do, Andrew? 1133 00:59:48,294 --> 00:59:50,049 What did you do? 1134 00:59:51,129 --> 00:59:52,756 Who am I supposed to tell about this? 1135 00:59:52,756 --> 00:59:55,809 Who do I talk to? Who do I talk to about this? 1136 00:59:55,809 --> 00:59:58,888 Why won't you just tell me what happened, Andrew? 1137 01:00:11,900 --> 01:00:14,153 Please believe me, Steve. 1138 01:00:15,195 --> 01:00:17,323 Please, it's just I... 1139 01:00:17,323 --> 01:00:19,282 I don't know what I did. I... 1140 01:00:19,282 --> 01:00:21,619 I lost control, and... 1141 01:00:22,285 --> 01:00:24,208 and I am so sorry. 1142 01:00:25,372 --> 01:00:29,127 This thing is just becoming a part of me now, 1143 01:00:29,127 --> 01:00:30,882 and I don't... 1144 01:00:32,129 --> 01:00:33,631 I miss you, Steve. 1145 01:01:25,182 --> 01:01:27,560 ...all the drills. Good. We're all pretty good, right? 1146 01:01:27,560 --> 01:01:29,064 Get ready. Go. 1147 01:01:29,064 --> 01:01:31,272 You guys? Do not hesitate. 1148 01:01:34,232 --> 01:01:35,859 Did you hear who worked? 1149 01:01:41,072 --> 01:01:42,292 He was like... 1150 01:01:45,035 --> 01:01:48,505 Oh. Oh, Andrew. 1151 01:01:49,522 --> 01:01:50,545 Dry off. 1152 01:01:51,724 --> 01:01:52,342 Totally. 1153 01:01:55,170 --> 01:01:57,172 Hey, Wayne. 1154 01:02:03,303 --> 01:02:06,728 Okay, so, see this one here? 1155 01:02:06,728 --> 01:02:09,810 This one I got really clean because I did this little, like, 1156 01:02:09,810 --> 01:02:12,942 lasso thing around the root, you know? 1157 01:02:12,942 --> 01:02:15,149 But then these two... 1158 01:02:15,149 --> 01:02:18,406 these, I did not get as good. 1159 01:02:18,406 --> 01:02:20,487 See how they're broken? 1160 01:02:20,487 --> 01:02:23,915 I think it's because I got them from the middle, you know, instead of the root. 1161 01:02:27,035 --> 01:02:29,629 Oh. Sloppy. 1162 01:02:29,629 --> 01:02:32,503 I have been doing a lot of reading, you know, like, online about, like... 1163 01:02:32,503 --> 01:02:35,756 just like evolution and, like... and natural selection... 1164 01:02:35,756 --> 01:02:38,088 and how, like, there's this thing, right? 1165 01:02:38,088 --> 01:02:40,845 It is called the apex predator, right? 1166 01:02:40,845 --> 01:02:45,646 And basically what this is is the strongest animal in the ecosystem, right? 1167 01:02:45,646 --> 01:02:48,098 And as human beings, 1168 01:02:48,098 --> 01:02:50,434 we are... we're considered the apex predator, 1169 01:02:50,434 --> 01:02:53,771 but only because, like, smaller animals can't feed on us... 1170 01:02:53,771 --> 01:02:55,605 because of weapons and stuff, right? 1171 01:02:55,605 --> 01:03:00,365 The lion does not feel guilty when it kills a gazelle. Right? 1172 01:03:00,365 --> 01:03:03,162 You do not feel guilty when you squash a fly. 1173 01:03:05,699 --> 01:03:08,122 And I think that means something. 1174 01:03:09,943 --> 01:03:11,873 I just think that really means something. 1175 01:03:21,881 --> 01:03:24,805 This one I got really clean because I did this little, like, 1176 01:03:24,805 --> 01:03:26,386 lasso thing. 1177 01:03:31,557 --> 01:03:34,687 Andrew, what happened at school? Huh? 1178 01:03:34,687 --> 01:03:36,462 I need to go and pick up my mom's medication. 1179 01:03:36,462 --> 01:03:37,314 Oh, yeah? 1180 01:03:37,314 --> 01:03:39,946 You're going to break the rules again? We're too strong for that now, Andrew. 1181 01:03:39,946 --> 01:03:42,615 If you did that, you know what I'd have to do. You'd have to what? 1182 01:03:42,615 --> 01:03:44,784 - You have to start thinking. - What would you have to do, Matt? 1183 01:03:44,784 --> 01:03:46,365 There are consequences to what you do. 1184 01:03:46,365 --> 01:03:49,163 You could not do anything to me because I am stronger than you. Stop that bullshit. 1185 01:03:49,163 --> 01:03:51,292 I know what you did. I am not going to let you do it again. 1186 01:03:51,292 --> 01:03:52,834 I am not going to break your stupid rules. 1187 01:03:52,834 --> 01:03:57,588 Okay? So just screw off and stay out of my life. 1188 01:04:29,199 --> 01:04:31,452 I can't breathe. 1189 01:04:34,871 --> 01:04:36,373 Thank you. 1190 01:04:39,167 --> 01:04:41,465 - Karen Detmer. - Just one moment. 1191 01:04:43,713 --> 01:04:45,932 We're going to need a next... day delivery. 1192 01:04:45,932 --> 01:04:49,932 Co-pay on that is $750.83. 1193 01:04:49,932 --> 01:04:53,353 Well, I don't have all that. Son, I told your dad, and I will tell you. 1194 01:04:53,353 --> 01:04:56,184 You can pay up front, and we can order next... day delivery. 1195 01:04:56,184 --> 01:04:58,816 - Other than that, I can't help you. - Prick. 1196 01:04:58,816 --> 01:05:01,151 I don't give a shit. Do whatever you want. 1197 01:05:22,710 --> 01:05:23,460 Oh. 1198 01:05:30,093 --> 01:05:33,222 # Ooh, yeah # 1199 01:05:36,349 --> 01:05:39,148 # Ziggy played guitar # 1200 01:05:39,148 --> 01:05:42,606 # Jamming good with Weird and Gilly # 1201 01:05:42,606 --> 01:05:45,693 # And the Spiders from Mars # 1202 01:05:45,693 --> 01:05:48,654 # He played it left hand # 1203 01:05:48,654 --> 01:05:51,580 # But made it too far # 1204 01:05:52,615 --> 01:05:55,710 # Became the special man # 1205 01:05:55,710 --> 01:05:59,881 # Then he could leave them to hang # 1206 01:05:59,881 --> 01:06:02,960 # They came on so loaded man # 1207 01:06:02,960 --> 01:06:06,592 # Well-hung and snow-white fan # 1208 01:06:08,006 --> 01:06:11,010 # So where were the Spiders # 1209 01:06:14,095 --> 01:06:15,597 Hey. 1210 01:06:15,597 --> 01:06:17,273 Hey. 1211 01:06:17,273 --> 01:06:20,143 - Give me all your money. - Uh, what? Who is that? 1212 01:06:20,143 --> 01:06:23,446 Doesn't matter who it is. Just give me all your money or else. 1213 01:06:23,446 --> 01:06:25,907 Or else? Shit, man. 1214 01:06:26,900 --> 01:06:28,868 Shit, man. Is that Andrew? 1215 01:06:28,868 --> 01:06:31,321 It sounds kind of like Andrew under there. 1216 01:06:31,321 --> 01:06:34,248 And you got Andrew's broke-ass backpack on. 1217 01:06:34,248 --> 01:06:37,289 - Oh, you got a gat? - I got a gat too, bitch. 1218 01:06:39,204 --> 01:06:40,751 Dude. 1219 01:06:49,005 --> 01:06:50,848 Whoa, dude. 1220 01:07:56,531 --> 01:07:58,625 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 1221 01:07:58,625 --> 01:08:00,498 Come on, come on, come on. 1222 01:08:09,502 --> 01:08:10,503 Hey. 1223 01:08:36,362 --> 01:08:39,115 The camera needs to stay on for our investigation. 1224 01:08:40,116 --> 01:08:41,959 Jesus Christ. 1225 01:08:41,959 --> 01:08:44,584 Can I have a moment alone with my son? 1226 01:08:44,584 --> 01:08:47,040 If he regains consciousness, notify the officer outside. 1227 01:08:47,040 --> 01:08:48,295 Yeah, yeah. 1228 01:09:23,368 --> 01:09:24,118 Oh. 1229 01:09:36,172 --> 01:09:38,095 Your mother's dead. 1230 01:09:44,597 --> 01:09:47,100 She died last night while I was out looking for you. 1231 01:09:52,188 --> 01:09:54,441 I came home, and, uh, 1232 01:09:56,984 --> 01:09:59,407 she was there in her bed. 1233 01:09:59,407 --> 01:10:01,990 If I just could have been there for her. 1234 01:10:04,450 --> 01:10:07,499 I was always there for her when you were out screwing around. 1235 01:10:08,663 --> 01:10:10,631 And this one time... 1236 01:10:11,791 --> 01:10:14,840 this... one time... 1237 01:10:14,840 --> 01:10:18,298 that she needed me, and you took me away. 1238 01:10:18,298 --> 01:10:20,725 I want you to apologize to me. 1239 01:10:24,637 --> 01:10:28,232 I know you can hear me, so I want you to sit up right now... 1240 01:10:28,232 --> 01:10:29,980 and apologize to me. 1241 01:10:30,893 --> 01:10:33,692 You selfish, selfish asshole. 1242 01:10:35,648 --> 01:10:37,400 This is your fault. 1243 01:10:37,400 --> 01:10:39,450 You..... 1244 01:10:44,157 --> 01:10:46,251 Do you hear me? 1245 01:10:46,251 --> 01:10:48,748 Your mother is dead, and it is your fault. 1246 01:10:51,664 --> 01:10:53,883 Happy birthday. 1247 01:10:53,883 --> 01:10:56,586 Pound it? Pound it? 1248 01:10:56,586 --> 01:10:58,967 Go and get a present. Go and get a present. Yeah. 1249 01:10:58,967 --> 01:11:02,596 - Yes, the big one. - Oh, my God. Matt. 1250 01:11:02,596 --> 01:11:04,677 Matt, your nose again. 1251 01:11:05,720 --> 01:11:07,438 Are you okay? 1252 01:11:07,438 --> 01:11:11,230 - Oh, shit. - Baby, you're really bleeding. 1253 01:11:13,868 --> 01:11:15,363 Matt, your nose. Oh, my God. 1254 01:11:15,363 --> 01:11:17,190 Did you hear that? How can you not hear that? 1255 01:11:17,190 --> 01:11:19,033 - Hear what? What are you hearing? - It's so... 1256 01:11:19,033 --> 01:11:21,777 - Something's wrong with Andrew. - Come in here. Casey. 1257 01:11:22,779 --> 01:11:25,123 We apologize for the delay, but as of right now, 1258 01:11:25,123 --> 01:11:27,839 every news helicopter in Greater King County... Oh, my God. 1259 01:11:27,839 --> 01:11:29,039 is headed to Seattle. 1260 01:11:29,039 --> 01:11:31,371 Again, right now, we have very little information, 1261 01:11:31,371 --> 01:11:35,175 but if appears a bomb has gone off at Ballard Community Hospital. 1262 01:11:35,175 --> 01:11:37,251 Casey, come here. Come here. Come here. Please. Please. 1263 01:11:37,251 --> 01:11:39,504 - What? No, Matt. Are you seeing this? - Where are your keys at? 1264 01:11:39,504 --> 01:11:41,506 - What? Matt... - Just stay here. I will be back. 1265 01:11:41,506 --> 01:11:44,760 - I just have to drive there, okay? - Please, wait. Matt, please. 1266 01:11:44,760 --> 01:11:47,888 Listen, Andrew's in trouble, okay? Andrew's what? 1267 01:11:47,888 --> 01:11:50,390 I am sure that Andrew is fine. 1268 01:11:52,225 --> 01:11:54,648 Andrew needs me. I need to get to the city. Tell me what's going on. 1269 01:11:54,648 --> 01:11:56,855 Shit. I got to get... Is that a roadblock? 1270 01:11:56,855 --> 01:11:58,940 Nobody else is driving this way. Talk to me. 1271 01:11:58,940 --> 01:12:01,318 - Casey, I need to think, okay? - Stop. 1272 01:12:01,318 --> 01:12:03,118 I got to find another way downtown. Shit. 1273 01:12:03,118 --> 01:12:04,696 Go back and take the Madison exit. 1274 01:12:05,521 --> 01:12:07,415 Come on. 1275 01:12:11,828 --> 01:12:13,671 - Stay here, Casey. Stay here. - Wait. 1276 01:12:13,671 --> 01:12:15,373 Matt, wait for me. 1277 01:12:15,373 --> 01:12:18,843 All units, report to Ballard Community Hospital 1278 01:12:20,253 --> 01:12:21,505 Excuse me. 1279 01:12:21,505 --> 01:12:23,089 Sir, excuse me. 1280 01:12:24,257 --> 01:12:27,227 Matt. What are we doing here? 1281 01:12:32,080 --> 01:12:33,558 Oh, my God. 1282 01:12:34,559 --> 01:12:37,563 You got to put me down. Please. Stop. 1283 01:12:37,563 --> 01:12:39,272 You did this to me. 1284 01:12:42,066 --> 01:12:44,444 Matt. Oh, my God. 1285 01:12:48,948 --> 01:12:51,542 Holy shit. Holy shit. 1286 01:12:51,542 --> 01:12:53,957 Matt. Casey, we got to go. We got to go right now. 1287 01:12:53,957 --> 01:12:56,084 Get in the car. Let's go. 1288 01:12:56,084 --> 01:12:58,324 - Andrew's out of control. - What are you talking about? 1289 01:12:58,324 --> 01:13:00,627 I am so sorry. I wanted to tell you. I... 1290 01:13:01,027 --> 01:13:03,595 Oh, my God, Matt. Stop the car. 1291 01:13:03,595 --> 01:13:06,299 It's going to crash. Holy shit. 1292 01:13:07,124 --> 01:13:08,222 Oh, shit. 1293 01:13:10,386 --> 01:13:12,889 - I am sorry. I am sorry. - Get off the road now. 1294 01:13:12,889 --> 01:13:15,316 Oh, my God. 1295 01:13:15,316 --> 01:13:17,359 Hold on to me. 1296 01:13:18,076 --> 01:13:19,979 It's not me, it's Andrew. 1297 01:13:22,273 --> 01:13:24,526 Hold on. 1298 01:13:24,526 --> 01:13:29,410 I can't stop it. I can't control the car. I can't control it. 1299 01:13:29,410 --> 01:13:31,161 Shit. 1300 01:13:31,161 --> 01:13:33,413 Andrew. Oh, God, hold on. 1301 01:13:34,034 --> 01:13:35,707 Hold on to me. 1302 01:13:37,997 --> 01:13:40,591 I can't get the door open. 1303 01:13:45,588 --> 01:13:48,512 - Oh, my God. - Andrew. Andrew, stop. 1304 01:13:52,595 --> 01:13:54,643 - Casey. - Matt. 1305 01:13:54,643 --> 01:13:56,732 Matt. 1306 01:14:00,728 --> 01:14:02,446 Help me. 1307 01:14:04,465 --> 01:14:06,033 Casey, hold on. 1308 01:14:11,571 --> 01:14:13,416 Matt. 1309 01:14:14,450 --> 01:14:16,999 Stay here. Okay? You have to stay here. Okay? 1310 01:14:16,999 --> 01:14:19,206 Matt, please don't go. Matt. 1311 01:14:19,206 --> 01:14:22,171 We got a car on fire under the Needle. Possible casualties. 1312 01:14:22,171 --> 01:14:25,298 We need emergency response now. 1313 01:14:25,298 --> 01:14:27,551 I don't know how to describe this. 1314 01:14:30,716 --> 01:14:33,094 That is the Needle we're looking at, and as you can see, there are... 1315 01:14:34,219 --> 01:14:35,392 You're not going to believe this. 1316 01:14:35,392 --> 01:14:37,473 Are you seeing this? 1317 01:14:41,394 --> 01:14:43,067 Back away from the window. 1318 01:14:43,067 --> 01:14:45,318 What the hell are they doing up there? 1319 01:14:45,318 --> 01:14:47,901 Get down. 1320 01:14:53,656 --> 01:14:56,205 Seventeen, beware. 1321 01:14:56,205 --> 01:14:58,081 You are going to have to divert. 1322 01:14:58,081 --> 01:15:01,039 Andrew. Andrew, look at me. 1323 01:15:01,039 --> 01:15:04,547 This has to stop right now, okay? This is really, really bad. 1324 01:15:04,547 --> 01:15:06,252 Why did you catch him? 1325 01:15:06,252 --> 01:15:09,509 - Listen. Just focus, okay? - I dropped him. 1326 01:15:09,509 --> 01:15:11,678 - Why did you catch him? - Andrew, this is not a game. 1327 01:15:11,678 --> 01:15:14,226 Do you understand? You're hurting people. 1328 01:15:14,226 --> 01:15:16,770 You're weak, Matt. You're all weak. 1329 01:15:16,770 --> 01:15:19,019 - Andrew... - I am stronger than all of this. 1330 01:15:19,019 --> 01:15:21,521 Andrew, listen to me, okay? Just... Just... I need you to listen. 1331 01:15:21,521 --> 01:15:23,352 Just focus for a second. 1332 01:15:23,352 --> 01:15:25,859 Do not tell me what to do. 1333 01:15:25,859 --> 01:15:29,033 I am trying to explain. I got two individuals. 1334 01:15:29,033 --> 01:15:29,989 They can't stop us. 1335 01:15:29,989 --> 01:15:32,029 - It's not too late for us to go. - It is too late. 1336 01:15:32,029 --> 01:15:34,864 I am done. It's over. 1337 01:15:34,864 --> 01:15:37,996 You treated me like shit. You left me alone. 1338 01:15:37,996 --> 01:15:41,124 Andrew, you're not alone up here. I am here with you. 1339 01:15:41,124 --> 01:15:43,877 I should have been with you all along. But I am here now. 1340 01:15:43,877 --> 01:15:47,301 And we can stop this right now, you and me. 1341 01:15:48,294 --> 01:15:51,673 Andrew, we can just fly away. We can get out of here. 1342 01:15:51,673 --> 01:15:53,884 We can be family. 1343 01:15:53,884 --> 01:15:56,890 Andrew. Andrew, look at yourself. 1344 01:15:56,890 --> 01:16:00,140 - This isn't who you are. - I am an apex predator. 1345 01:16:00,140 --> 01:16:01,565 What? 1346 01:16:04,018 --> 01:16:05,895 I am an apex predator. 1347 01:16:08,230 --> 01:16:10,670 - No. - No. 1348 01:16:19,992 --> 01:16:21,744 Oh, my gosh. Call the police. 1349 01:16:28,167 --> 01:16:30,340 Andrew, no. 1350 01:16:42,681 --> 01:16:45,651 Paul. Paul, stay away from the window. Okay, okay. 1351 01:16:45,651 --> 01:16:49,568 - Paul. Don't stand at the window. - Are you seeing this? Hey. 1352 01:16:52,483 --> 01:16:54,326 Stay down, babe. Stay down. 1353 01:17:10,459 --> 01:17:12,678 Andrew. 1354 01:17:14,713 --> 01:17:17,341 Two subjects down. One injured, one mobile. 1355 01:17:17,341 --> 01:17:20,720 Andrew? Andrew, look at me. 1356 01:17:20,720 --> 01:17:23,682 This is all going to be fine. You're going to be all right, okay? 1357 01:17:25,516 --> 01:17:27,314 I am going to get you help, okay? 1358 01:17:27,314 --> 01:17:29,646 All units, respond Code 4 to Denny Way. 1359 01:17:31,228 --> 01:17:33,232 Get out of here. It's not safe. 1360 01:17:35,234 --> 01:17:37,578 Andrew? Andrew? 1361 01:17:40,072 --> 01:17:42,495 - Are you getting this? - Don't move. 1362 01:17:42,495 --> 01:17:44,418 Don't shoot. Don't shoot. 1363 01:17:44,418 --> 01:17:48,373 Hold on. Wait, wait, wait, wait, wait. I need help. I need help. 1364 01:17:48,373 --> 01:17:50,128 He appears to be held at gunpoint but... 1365 01:17:50,128 --> 01:17:51,129 Oh, my God. 1366 01:17:51,129 --> 01:17:54,379 - Arms up in the air. - Don't shoot, please. 1367 01:17:54,379 --> 01:17:56,429 He's hurt. 1368 01:17:57,464 --> 01:17:59,057 - Get on the ground. - Wait. Wait. 1369 01:17:59,057 --> 01:18:01,477 - Do what he says. - Now, get down. 1370 01:18:01,477 --> 01:18:04,772 - Do not get up. - Get on the ground. 1371 01:18:04,772 --> 01:18:06,849 - Please don't shoot. - We will shoot you. 1372 01:18:06,849 --> 01:18:10,402 - I am not going to do anything. - Whoa, whoa, whoa. The glass. 1373 01:18:10,402 --> 01:18:13,113 Take him out. 1374 01:18:16,192 --> 01:18:18,445 Leave me alone. 1375 01:18:28,037 --> 01:18:29,380 Shit. 1376 01:18:29,380 --> 01:18:32,208 Whoa. Whoa. Wow. 1377 01:18:46,513 --> 01:18:48,857 We have multiple explosions. 1378 01:18:48,857 --> 01:18:51,068 - Get in position. - We have them in our sights. 1379 01:18:51,068 --> 01:18:53,771 We're covered. Hold it right there. 1380 01:18:55,022 --> 01:18:57,150 No. Stop. 1381 01:18:59,026 --> 01:19:00,778 We have you surrounded. 1382 01:19:01,654 --> 01:19:03,952 No. Hands where we can see them. 1383 01:19:03,952 --> 01:19:06,159 Stay down. Stay down. 1384 01:19:06,159 --> 01:19:09,086 - Stay down. - I repeat, do not move. 1385 01:19:14,500 --> 01:19:16,502 Additional units on the far side. 1386 01:19:19,338 --> 01:19:21,136 Yo, stay down. 1387 01:19:21,136 --> 01:19:23,638 Stay down. Don't move. 1388 01:19:23,638 --> 01:19:26,436 Andrew. Andrew. 1389 01:19:26,436 --> 01:19:30,185 - Stop. Don't hurt them. - Andrew. 1390 01:19:32,309 --> 01:19:33,435 Open fire. 1391 01:19:57,209 --> 01:19:58,506 Andrew. 1392 01:20:01,046 --> 01:20:04,391 Andrew. Andrew, stop. 1393 01:20:04,391 --> 01:20:06,059 Please, stop. 1394 01:20:12,516 --> 01:20:13,017 Andrew. 1395 01:20:14,393 --> 01:20:15,986 Don't make me do this. 1396 01:20:17,730 --> 01:20:18,982 Stop. 1397 01:20:36,582 --> 01:20:39,210 ...reports of casualties. 1398 01:20:39,210 --> 01:20:43,093 At least two structures have been destroyed. 1399 01:20:43,513 --> 01:20:46,183 I think they're both down. 1400 01:20:46,183 --> 01:20:47,510 Two men out. 1401 01:20:47,510 --> 01:20:50,517 Show me right now eastbound on... 1402 01:20:50,517 --> 01:20:52,894 Yes, sir. I am about two blocks away. I see it. 1403 01:20:53,766 --> 01:20:55,268 Move up. 1404 01:21:02,608 --> 01:21:05,231 Hey. Oh. What are you doing? 1405 01:21:50,739 --> 01:21:52,241 Hey, Andrew. 1406 01:21:59,415 --> 01:22:01,918 I just wanted to say that... 1407 01:22:04,002 --> 01:22:06,221 I am sorry and, uh, 1408 01:22:10,384 --> 01:22:13,012 I... I hope... 1409 01:22:13,012 --> 01:22:16,190 that you know that I did what I had to do. 1410 01:22:17,516 --> 01:22:20,019 You're not a bad person. I know that. 1411 01:22:21,019 --> 01:22:23,021 That's all that matters. 1412 01:22:24,523 --> 01:22:26,901 And, uh, I want you to know... 1413 01:22:26,901 --> 01:22:29,112 that I am going to be better from now on. 1414 01:22:29,112 --> 01:22:31,492 I am going to help people. 1415 01:22:32,272 --> 01:22:33,950 I am going to find out what happened to us down there. 1416 01:22:33,950 --> 01:22:36,000 I don't care how long it takes. 1417 01:22:36,000 --> 01:22:38,078 I am going to get answers. 1418 01:22:38,954 --> 01:22:42,208 I am going to do it for you, and I am going to do it for Steve. 1419 01:22:42,208 --> 01:22:43,964 And... 1420 01:22:43,964 --> 01:22:45,669 I just... 1421 01:22:49,214 --> 01:22:51,342 I love you, man. 1422 01:22:51,825 --> 01:22:54,178 I didn't ever get a chance to tell you, 1423 01:22:54,178 --> 01:22:56,229 but I love you. 1424 01:23:03,562 --> 01:23:05,235 And guess what. 1425 01:23:09,860 --> 01:23:11,783 You made it. 1426 01:23:20,412 --> 01:23:23,006 Whoo-hoo. 1427 01:23:28,504 --> 01:23:30,427 Isn't it beautiful? 1428 01:23:33,592 --> 01:23:35,515 Good-bye, Andrew. 100571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.