All language subtitles for Beyond Paradise 04x05 gépi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,970 --> 00:00:15,750
Nothing like a brisk country walk to
start the day.
2
00:00:15,970 --> 00:00:21,050
All I need is coffee and two choccy
biscuits to dip in it. I'm sorry, you
3
00:00:21,050 --> 00:00:22,710
dunk biscuits in cotton.
4
00:00:23,050 --> 00:00:24,350
You don't know what you're missing.
5
00:00:26,430 --> 00:00:30,330
Winnie started sniffing in the field,
only she never leaves the path.
6
00:00:30,830 --> 00:00:31,529
Oh, yeah.
7
00:00:31,530 --> 00:00:32,530
Hello, Winnie.
8
00:00:33,430 --> 00:00:35,210
This way.
9
00:00:39,430 --> 00:00:40,430
Down here.
10
00:00:42,060 --> 00:00:44,320
I thought it was a scarecrow at first.
11
00:00:44,640 --> 00:00:46,620
Then I realised it wasn't.
12
00:00:49,540 --> 00:00:50,800
He wasn't moving.
13
00:00:55,240 --> 00:00:56,540
Do you think he's dead?
14
00:00:58,120 --> 00:00:59,620
Looks like the green man.
15
00:01:14,860 --> 00:01:20,760
One morning in the month of June down by
a rolling river, there a weary traveler
16
00:01:20,760 --> 00:01:23,720
chanced to stay and he bailed his lover.
17
00:01:23,940 --> 00:01:29,240
Her cheeks were red, her eyes were
brown, her hair and ring were hanging
18
00:01:29,300 --> 00:01:33,340
She had a lovely face without a frown
just as the tide was flowing.
19
00:01:48,360 --> 00:01:49,540
Must have been there all night.
20
00:01:50,120 --> 00:01:51,600
So this happened when, exactly?
21
00:01:52,260 --> 00:01:54,040
It was about dusk around seven.
22
00:01:54,780 --> 00:01:57,060
Getting hard to think, I was thinking of
packing up.
23
00:01:57,740 --> 00:02:02,460
Someone grabbed me from behind, put
something over my face like an old rag.
24
00:02:02,740 --> 00:02:04,240
Do you recall what the rag smelled like?
25
00:02:04,560 --> 00:02:06,420
Chemicals, but sort of sweet.
26
00:02:06,860 --> 00:02:07,860
Chlorophyll? Mm.
27
00:02:08,680 --> 00:02:09,658
I've, uh...
28
00:02:09,660 --> 00:02:13,920
I've got images from the scene and the
road in both directions from the kissing
29
00:02:13,920 --> 00:02:18,240
gate. All right, thanks, Kelby. We also
passed a speed camera about half a mile
30
00:02:18,240 --> 00:02:19,980
back. See if you can get anything from
that.
31
00:02:20,240 --> 00:02:22,640
OK, my bike's on the truck. I'll head
back now.
32
00:02:23,120 --> 00:02:24,120
I thought I was gone.
33
00:02:25,360 --> 00:02:28,260
Everything went weird. I blacked out.
34
00:02:29,220 --> 00:02:31,420
And I woke up seeing you lot looking
down at me.
35
00:02:31,880 --> 00:02:33,180
Didn't know if I was in heaven or hell.
36
00:02:33,760 --> 00:02:34,760
Yeah.
37
00:02:34,860 --> 00:02:37,480
Did you see anyone there? I haven't got
eyes in the back of my head, have I?
38
00:02:37,600 --> 00:02:42,540
Right, and when it happened, were you
facing the hedgerow or the field? The
39
00:02:42,540 --> 00:02:44,020
hedgerow was putting new steak in.
40
00:02:45,300 --> 00:02:46,300
May I?
41
00:02:46,840 --> 00:02:47,840
What are you going to do with that?
42
00:02:48,100 --> 00:02:49,100
Just a second.
43
00:02:53,480 --> 00:02:56,300
Lovely. Can we ask what you were doing
in the field?
44
00:02:57,460 --> 00:02:58,920
Working for the outroom estate.
45
00:02:59,220 --> 00:03:00,179
Doing what?
46
00:03:00,180 --> 00:03:03,780
Groundsmen. Putting up no trespassing
signs. Stop people straying off the
47
00:03:03,780 --> 00:03:05,200
footpath. And is that a problem?
48
00:03:05,440 --> 00:03:08,160
Oh, it is, since the layabouts in the
top field found out there was a
49
00:03:08,460 --> 00:03:09,460
The off -gridders?
50
00:03:09,480 --> 00:03:12,380
Like I said, layabouts. It's not oil
paint. It's acrylic.
51
00:03:13,680 --> 00:03:17,300
Oh, that means it'll wash off. Oh, yes,
yes, it does. It's water -based.
52
00:03:18,100 --> 00:03:21,960
Which means it's also excellent for
writing on fabric.
53
00:03:31,920 --> 00:03:36,480
Well, a year in 1991, seems that
freedom's dead and gone.
54
00:03:36,740 --> 00:03:39,400
Power of the rich is held by few.
55
00:03:40,900 --> 00:03:45,800
You keep the young ones paralyzed,
educated by lies.
56
00:03:46,120 --> 00:03:48,860
Keep the old ones happy with the news.
57
00:03:50,340 --> 00:03:52,680
Don't sing a nothing song.
58
00:03:53,000 --> 00:03:55,460
Tell the poet that she's wrong.
59
00:03:55,680 --> 00:03:58,460
In the court, you'll win the case with
lies.
60
00:03:58,840 --> 00:04:00,800
Could you throw them down the river?
61
00:04:09,019 --> 00:04:10,780
Morning. I hope you've got court paper.
62
00:04:11,880 --> 00:04:12,940
Why would I need those?
63
00:04:13,600 --> 00:04:17,260
Because we're legally able to stay here,
unless you can show a court has ruled
64
00:04:17,260 --> 00:04:19,940
otherwise. I'm sure you are, and that's
not why we're here.
65
00:04:20,899 --> 00:04:22,540
I'm D .R. Goodman, this is D .S.
Williams.
66
00:04:23,680 --> 00:04:27,680
A man was assaulted putting up signs a
couple of fields from here. And do you
67
00:04:27,680 --> 00:04:28,680
think we're responsible?
68
00:04:28,800 --> 00:04:30,140
We don't think anything yet.
69
00:04:30,780 --> 00:04:33,180
The manner of the adult was a little
odd.
70
00:04:34,020 --> 00:04:39,180
He was drugged and painted green and
covered in ivy.
71
00:04:41,880 --> 00:04:43,600
Looks like your green man, eh?
72
00:04:44,080 --> 00:04:45,940
The green man is a symbol of nature.
73
00:04:46,160 --> 00:04:47,800
Has been for thousands of years.
74
00:04:48,040 --> 00:04:49,080
He protects the countryside.
75
00:04:50,500 --> 00:04:51,980
Could we ask your names?
76
00:04:53,540 --> 00:04:54,540
I'm Audrey.
77
00:04:54,840 --> 00:04:55,900
And this is Alex.
78
00:04:57,280 --> 00:04:58,880
Surnames? We don't have one.
79
00:05:00,610 --> 00:05:01,610
Everyone has a surname.
80
00:05:01,830 --> 00:05:03,790
Are you not familiar with the term off
-grid?
81
00:05:04,230 --> 00:05:05,850
We exist outside of the system.
82
00:05:06,250 --> 00:05:07,250
But not outside the law?
83
00:05:07,530 --> 00:05:11,970
Nope. We simply make everything we use
and grow everything we eat. None of
84
00:05:11,970 --> 00:05:12,970
is illegal, to my knowledge.
85
00:05:13,370 --> 00:05:17,390
We saw your banner on the roadside. It
was very colourful. Do you make it
86
00:05:17,390 --> 00:05:18,930
yourselves? The children made it.
87
00:05:19,650 --> 00:05:20,650
In the workshop?
88
00:05:22,750 --> 00:05:23,750
May we?
89
00:05:28,520 --> 00:05:32,520
Would you like us to round up the
children for you to interrogate? Oh, I
90
00:05:32,520 --> 00:05:33,520
think that'll be necessary.
91
00:05:41,140 --> 00:05:42,580
You seem quite defensive.
92
00:05:43,760 --> 00:05:47,120
So would you be if someone was trying to
force you out of your home?
93
00:05:47,480 --> 00:05:48,480
Esther.
94
00:05:50,500 --> 00:05:51,640
Why don't we take a sample?
95
00:05:53,320 --> 00:05:54,540
I've got nothing to hide.
96
00:05:55,480 --> 00:05:57,260
He says you're being forced out of your
home.
97
00:05:58,510 --> 00:05:59,510
Who's doing that?
98
00:05:59,630 --> 00:06:00,630
You don't know?
99
00:06:01,230 --> 00:06:02,230
No, I don't.
100
00:06:02,470 --> 00:06:03,470
Paul Outram.
101
00:06:03,990 --> 00:06:04,990
He owns the land?
102
00:06:06,070 --> 00:06:07,070
Some of it.
103
00:06:08,670 --> 00:06:10,510
He wants to build 30 houses here.
104
00:06:11,130 --> 00:06:13,210
But to do that, he's got to get rid of
these people.
105
00:06:14,390 --> 00:06:18,690
Now, I don't know what you're here for,
but I do know that whatever it is, he'll
106
00:06:18,690 --> 00:06:19,690
be behind it somehow.
107
00:06:19,910 --> 00:06:22,930
Are you suggesting Mr Outram assaulted
his own worker?
108
00:06:23,210 --> 00:06:25,150
I'm suggesting he's capable of that and
more.
109
00:06:25,430 --> 00:06:27,430
And he'll do whatever it takes to get
what he wants.
110
00:06:27,900 --> 00:06:29,880
You seem to know a lot about him. I do,
yeah.
111
00:06:31,020 --> 00:06:32,020
My brother.
112
00:06:43,460 --> 00:06:45,760
Of course you're not boring.
113
00:06:47,740 --> 00:06:49,540
I heard you and Humphrey went skinny
dipping.
114
00:06:49,840 --> 00:06:52,680
Yeah, but was that just to prove I'm not
boring?
115
00:06:54,620 --> 00:06:56,020
So how would you describe me?
116
00:06:56,840 --> 00:06:57,840
Nice.
117
00:06:58,120 --> 00:06:59,560
Nice. Lovely.
118
00:07:00,500 --> 00:07:01,500
Why are you asking?
119
00:07:01,600 --> 00:07:02,600
Just wondering.
120
00:07:03,120 --> 00:07:06,560
It's hard to know how other people see
you, isn't it? Never really thought
121
00:07:06,560 --> 00:07:07,560
it.
122
00:07:10,920 --> 00:07:13,280
Ah, morning, Margot. You on the coffee
run?
123
00:07:13,480 --> 00:07:17,720
Yeah. Someone phoned in saying they'd
found a dead body near those off
124
00:07:17,720 --> 00:07:18,720
on the outroom estate.
125
00:07:19,380 --> 00:07:20,900
So, everyone rushed off.
126
00:07:21,180 --> 00:07:21,879
Oh, no.
127
00:07:21,880 --> 00:07:22,880
It's okay.
128
00:07:23,320 --> 00:07:26,400
Turned out he was alive and someone had
painted him green.
129
00:07:26,800 --> 00:07:28,090
So... They're on the way back.
130
00:07:28,490 --> 00:07:29,490
Right.
131
00:07:31,930 --> 00:07:36,710
Margot, you don't beat around the bush,
do you? I mean, you usually say what you
132
00:07:36,710 --> 00:07:40,450
think. Say what needs to be said. No
points, sugarcoat and everything.
133
00:07:40,730 --> 00:07:47,130
Exactly. So, um, how would you describe
me? Be as brutal as you like.
134
00:07:48,610 --> 00:07:52,350
Well, as you're asking, you're nice.
135
00:07:53,110 --> 00:07:55,390
I might say too nice.
136
00:07:55,930 --> 00:07:57,050
and you can be a bit picky.
137
00:07:57,330 --> 00:08:02,510
You fuss too much, too tidy, too
conscientious, too understanding, and
138
00:08:02,510 --> 00:08:05,470
just a bit too accommodating.
139
00:08:07,610 --> 00:08:12,130
Gosh, that must be really annoying, me
being too much of everything.
140
00:08:13,490 --> 00:08:15,030
Little trick I learned.
141
00:08:15,410 --> 00:08:20,950
Start every day by saying no to the
first three things people ask of you.
142
00:08:21,610 --> 00:08:23,610
Stops everyone treating you like a dog's
body.
143
00:08:24,950 --> 00:08:25,950
Works wonders.
144
00:08:26,690 --> 00:08:27,690
Yeah.
145
00:08:31,630 --> 00:08:34,590
I checked the speed camera, like you
said.
146
00:08:35,130 --> 00:08:37,990
Hasn't been working since New Year's
Eve. Right. Okay.
147
00:08:38,470 --> 00:08:44,070
So, the Outram estate was left to
brothers Paul and Lee Outram when their
148
00:08:44,070 --> 00:08:47,810
died four months ago. It comprises the
main house and 29 acres.
149
00:08:48,510 --> 00:08:52,550
The field adjacent to the B511 where the
off -gridders are has been granted
150
00:08:52,550 --> 00:08:53,610
outline planning permission.
151
00:08:53,890 --> 00:08:57,470
That permission is subject to the
current dispute being resolved.
152
00:08:57,690 --> 00:08:59,450
What is that dispute exactly?
153
00:08:59,870 --> 00:09:00,890
Morning. Morning.
154
00:09:01,150 --> 00:09:02,150
Thank you.
155
00:09:03,510 --> 00:09:08,110
The off -gridders are claiming adverse
possession, formerly known as squatters'
156
00:09:08,150 --> 00:09:12,090
rights, based on the fact... that
they've had a recognisable presence on
157
00:09:12,090 --> 00:09:13,510
land for over a decade.
158
00:09:13,850 --> 00:09:18,430
Outram Holdings Limited refutes that
claim on the basis that they were
159
00:09:18,430 --> 00:09:22,150
originally given permission to use the
land by the late Mrs Outram and
160
00:09:22,150 --> 00:09:23,950
adverse possession law doesn't apply.
161
00:09:24,270 --> 00:09:25,490
She was in my archery class.
162
00:09:26,130 --> 00:09:29,230
She joined when her husband Keith left
her in 2016.
163
00:09:30,070 --> 00:09:31,150
And what about her son?
164
00:09:31,410 --> 00:09:35,650
I don't really know Paul, the older one.
He moved away just after he left
165
00:09:35,650 --> 00:09:39,030
college. Some big shot in London last I
heard.
166
00:09:39,760 --> 00:09:42,700
Young Lee stayed at home, though. Helped
with the farm.
167
00:09:43,040 --> 00:09:44,640
He was a bit of a mummy's boy.
168
00:09:45,780 --> 00:09:48,280
The old man was a nasty piece of work.
169
00:09:48,820 --> 00:09:50,500
We're all glad to see the back of him.
170
00:09:51,180 --> 00:09:53,640
I heard Paul moved back home, though,
when Katie died.
171
00:09:53,920 --> 00:09:57,200
And were you aware of the brothers
having a difference of opinion over the
172
00:09:57,200 --> 00:09:57,919
family estate?
173
00:09:57,920 --> 00:09:58,920
I heard something.
174
00:09:59,260 --> 00:10:02,360
I think Lee lodged an official objection
to the house build.
175
00:10:02,600 --> 00:10:03,740
Sounds like they've fallen out.
176
00:10:04,200 --> 00:10:06,060
Yes. Let's go and see what they have to
say.
177
00:10:07,380 --> 00:10:11,320
Gobby. Go back up to the off -grid, if
you will. Let's take statements from
178
00:10:11,320 --> 00:10:14,380
everyone living there, ensuring they all
account for their whereabouts at the
179
00:10:14,380 --> 00:10:15,380
time of the assault.
180
00:10:15,520 --> 00:10:20,660
Sure. Margot, we've got the lab doing a
paint match for us. Chase that up, would
181
00:10:20,660 --> 00:10:23,120
you? And let's get background checks on
the Atram family.
182
00:10:23,440 --> 00:10:24,440
Radio.
183
00:10:25,060 --> 00:10:26,060
Let's go.
184
00:10:31,160 --> 00:10:32,220
Mum was too soft.
185
00:10:32,640 --> 00:10:34,920
She should never have let them on that
field in the first place.
186
00:10:36,100 --> 00:10:37,100
Then why did she?
187
00:10:37,530 --> 00:10:39,570
Turns out she was a child of the 60s.
188
00:10:39,810 --> 00:10:42,170
All free love and peace. Who knew?
189
00:10:43,110 --> 00:10:45,950
We weren't really the kind of family
that sat around the fire telling each
190
00:10:45,950 --> 00:10:48,130
stories. What kind of family were you?
191
00:10:48,950 --> 00:10:51,110
Dad worked hard, mostly ruled the roof.
192
00:10:51,410 --> 00:10:52,530
Mum took care of the house.
193
00:10:52,870 --> 00:10:53,870
And your brother?
194
00:10:54,650 --> 00:10:57,410
He was generally to be found hanging on
to Mum's open strings.
195
00:10:58,270 --> 00:10:59,270
Did you not get on?
196
00:10:59,910 --> 00:11:01,650
We're different people, but he's still
my brother.
197
00:11:01,890 --> 00:11:05,330
And yet he seems to have taken the side
of the off -gridders against you. He's
198
00:11:05,330 --> 00:11:06,350
soft, like Mum.
199
00:11:07,180 --> 00:11:10,240
Which means people take advantage of
him. So he wants him to stay?
200
00:11:10,540 --> 00:11:11,920
I don't think Lee knows what he wants.
201
00:11:12,120 --> 00:11:13,220
He just doesn't like confrontation.
202
00:11:14,540 --> 00:11:15,680
I don't have that problem.
203
00:11:17,620 --> 00:11:19,340
Can you tell us where you were last
night?
204
00:11:19,880 --> 00:11:21,300
Around 7pm onwards.
205
00:11:21,540 --> 00:11:24,600
And that's relevant because... Because
that's when your groundsman was
206
00:11:24,600 --> 00:11:26,920
assaulted. And I'm the main suspect, am
I?
207
00:11:27,740 --> 00:11:30,040
Brilliant. I'd forgotten I was back in
the countryside.
208
00:11:30,460 --> 00:11:32,280
Do you think differently in London then,
do they?
209
00:11:32,520 --> 00:11:35,680
You know, they say that fish grow to fit
whatever size pond they're in.
210
00:11:36,160 --> 00:11:38,480
In my experience, it's pretty much the
same for people.
211
00:11:39,020 --> 00:11:40,260
That doesn't answer the question.
212
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
Remind me.
213
00:11:42,380 --> 00:11:46,240
Where were you last night, 7pm?
214
00:11:47,760 --> 00:11:49,100
I was at Kitty J's.
215
00:11:49,700 --> 00:11:50,900
Got there at 6 .30.
216
00:11:51,240 --> 00:11:52,240
Did anyone see you?
217
00:11:52,340 --> 00:11:54,460
How would I know who saw me and who
didn't? OK.
218
00:11:55,180 --> 00:11:56,560
Did you see anyone you knew?
219
00:11:56,840 --> 00:11:57,840
No.
220
00:11:58,560 --> 00:12:02,620
Though I did see two of the thieves who
were trying to steal my land.
221
00:12:03,180 --> 00:12:04,700
Two that seem to do most of the talking.
222
00:12:04,940 --> 00:12:06,720
Just about to rummage through some bins,
I assume.
223
00:12:07,020 --> 00:12:08,720
Woody and Alec? If you say so.
224
00:12:08,980 --> 00:12:10,300
And where were they exactly?
225
00:12:11,340 --> 00:12:13,280
Walking along the estuary by the harbour
office.
226
00:12:14,100 --> 00:12:18,160
Now, if there's nothing else, I have a
meeting with my solicitor in 30 minutes.
227
00:12:18,360 --> 00:12:19,360
No, no, that's all for now.
228
00:12:19,920 --> 00:12:21,540
Do you know where we might find your
brother?
229
00:12:22,020 --> 00:12:23,020
Oh, he's here somewhere.
230
00:12:23,720 --> 00:12:26,920
Listen out for the grinding of teeth or
the wringing of hands.
231
00:12:37,840 --> 00:12:42,220
Okay, so, what time did the pan -pipe
class finish?
232
00:12:42,440 --> 00:12:43,219
Nine sharp.
233
00:12:43,220 --> 00:12:47,380
So the pipers could join the stone
ceremony, which was nine to ten -thirty.
234
00:12:47,680 --> 00:12:49,320
The stone ceremony?
235
00:12:50,000 --> 00:12:51,980
Stones represent our ancestors.
236
00:12:52,800 --> 00:12:55,500
We like to draw on their power.
237
00:12:56,280 --> 00:12:57,280
Why?
238
00:12:58,300 --> 00:12:59,300
It's okay.
239
00:12:59,460 --> 00:13:01,160
We don't expect you to believe.
240
00:13:01,820 --> 00:13:02,820
Oh, no, I do.
241
00:13:03,460 --> 00:13:05,740
Maybe not the stone bit, but...
242
00:13:06,160 --> 00:13:12,580
Whether I do or don't, I think that
everyone should believe in whatever they
243
00:13:12,580 --> 00:13:14,820
want, as long as it's not hurting
anyone.
244
00:13:15,080 --> 00:13:18,200
I mean, speaking to stones is all right.
245
00:13:18,760 --> 00:13:23,820
Obviously, if you wanted to throw them,
that would be different.
246
00:13:24,340 --> 00:13:26,120
Why would we throw the stones?
247
00:13:26,360 --> 00:13:27,360
They're very heavy.
248
00:13:27,840 --> 00:13:31,920
Yeah, yeah, no, um... So, uh...
249
00:13:32,840 --> 00:13:35,920
So who did the pipes or the stone
ceremony?
250
00:13:38,240 --> 00:13:42,360
Oh, wow. Okay. So everyone did both?
Yeah.
251
00:13:42,940 --> 00:13:44,060
Except for Janice.
252
00:13:44,300 --> 00:13:45,580
She was worm charming.
253
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
I've got 39.
254
00:13:47,300 --> 00:13:53,460
Yeah. Right, so everyone was with
everyone else all night?
255
00:13:53,880 --> 00:13:54,880
Not all night.
256
00:13:55,360 --> 00:13:59,740
Me and Alex went into town. We trade
vegetables for a few fish at the
257
00:13:59,920 --> 00:14:01,780
Right. And what time was that?
258
00:14:02,110 --> 00:14:04,490
Not sure, but I think we were back
before seven.
259
00:14:04,790 --> 00:14:08,990
So you can tell your inspector that
whoever attacked that man, it wasn't
260
00:14:08,990 --> 00:14:09,990
from here.
261
00:14:10,990 --> 00:14:13,170
I printed some petition forms off for
him.
262
00:14:13,530 --> 00:14:14,530
Oh, right.
263
00:14:14,570 --> 00:14:16,690
So you're happy for them to be on your
land?
264
00:14:17,210 --> 00:14:19,030
Better than turning it into a house in
the state.
265
00:14:19,770 --> 00:14:21,630
Your mum invited them here, is that
right?
266
00:14:22,250 --> 00:14:24,550
Just after Dad left, about ten years
ago.
267
00:14:26,210 --> 00:14:28,270
I think Mum liked the idea of having
people around.
268
00:14:29,120 --> 00:14:33,720
Can I ask, the land was left to you and
your brother when your mum passed away?
269
00:14:34,140 --> 00:14:35,140
That's right.
270
00:14:35,760 --> 00:14:36,760
In equal shares?
271
00:14:37,120 --> 00:14:41,040
Yeah. Then doesn't he need your
agreement to do the building?
272
00:14:41,380 --> 00:14:42,380
Not anymore.
273
00:14:42,540 --> 00:14:43,540
Oh?
274
00:14:46,320 --> 00:14:49,500
Before she died, me and mum were
planning on turning the field into one
275
00:14:49,500 --> 00:14:50,500
glamping sites.
276
00:14:52,020 --> 00:14:55,940
Paul came back all sweetness and light,
convinced me we needed a limited company
277
00:14:55,940 --> 00:14:57,060
to make it a proper business.
278
00:14:59,690 --> 00:15:02,970
I was a bit out of my depth, but he told
me not to worry and that he'd said it
279
00:15:02,970 --> 00:15:03,629
all up.
280
00:15:03,630 --> 00:15:04,630
Outram Holdings.
281
00:15:05,050 --> 00:15:07,770
So when he said it up, he gave himself
more voting shares?
282
00:15:08,690 --> 00:15:10,050
I always knew he was a shark.
283
00:15:11,050 --> 00:15:12,510
Just didn't think it applied to family.
284
00:15:12,810 --> 00:15:17,790
So once the company was set up, he
changed the plans for a campsite to
285
00:15:18,090 --> 00:15:20,450
Which he can't build until he gets those
people off the land.
286
00:15:20,670 --> 00:15:22,110
Tried to buy them off at first.
287
00:15:22,870 --> 00:15:24,150
Offered them ten grand each.
288
00:15:24,510 --> 00:15:25,510
And they refused?
289
00:15:25,690 --> 00:15:26,690
They don't care about money.
290
00:15:27,270 --> 00:15:28,470
Too ignorant to see that.
291
00:15:29,020 --> 00:15:32,040
So now he has to convince the council
they're a nuisance so that he can evict
292
00:15:32,040 --> 00:15:33,260
them and send the bulldozers in.
293
00:15:33,520 --> 00:15:35,480
But won't you still get rich in the
process?
294
00:15:36,600 --> 00:15:38,160
This was a working farm once.
295
00:15:38,820 --> 00:15:39,840
And it could be that again.
296
00:15:40,880 --> 00:15:41,880
That's all I need.
297
00:15:43,160 --> 00:15:46,120
One last question, if I may.
298
00:15:47,080 --> 00:15:52,780
Your father, he's completely out of the
picture. He wasn't included in the will?
299
00:15:53,180 --> 00:15:54,240
No one knows where he is.
300
00:15:55,040 --> 00:15:57,220
We've seen someone else and one day he
just up and left.
301
00:15:57,720 --> 00:15:58,880
I've never heard from him again.
302
00:15:59,880 --> 00:16:01,580
Sorry, that must have been a difficult
time.
303
00:16:02,380 --> 00:16:03,380
Not for me.
304
00:16:09,680 --> 00:16:12,640
Lee, can you tell us where you were last
night, between seven and eight?
305
00:16:12,900 --> 00:16:13,900
Home.
306
00:16:14,300 --> 00:16:15,300
On your own?
307
00:16:15,600 --> 00:16:18,880
Well, Paul went out to get something to
eat, so, yeah.
308
00:16:19,420 --> 00:16:22,380
Did you see or speak to anyone else
during that time?
309
00:16:25,540 --> 00:16:26,540
No.
310
00:16:36,110 --> 00:16:37,350
I'll tell him as soon as he's back.
311
00:16:38,470 --> 00:16:39,470
Thank you.
312
00:16:43,410 --> 00:16:44,410
The hub again.
313
00:16:45,270 --> 00:16:47,070
Charlie Woods didn't call us every day.
314
00:16:47,530 --> 00:16:49,170
I think there's something going on.
315
00:16:49,830 --> 00:16:54,310
Maybe it'll calm down once Mr Smith sees
what a good job the inspector does.
316
00:16:55,690 --> 00:16:59,870
I don't like the feeling I'm being
watched all the time. It's better to be
317
00:16:59,870 --> 00:17:00,870
of a mystery.
318
00:17:01,910 --> 00:17:03,070
Talking about mysteries.
319
00:17:04,260 --> 00:17:05,740
How's your imaginary girlfriend?
320
00:17:07,000 --> 00:17:10,140
I told you, I don't like you talking
about her like that.
321
00:17:10,400 --> 00:17:15,859
Well, pardon me for caring about you.
And she's not imaginary. She's very
322
00:17:15,940 --> 00:17:16,940
thank you very much.
323
00:17:17,700 --> 00:17:20,420
Her flight lands at half past four.
324
00:17:22,240 --> 00:17:25,940
So, are you picking her up at the
airport?
325
00:17:26,440 --> 00:17:27,440
Well, no.
326
00:17:28,240 --> 00:17:32,540
She doesn't want me there to see her all
scruffy getting off her flight, so...
327
00:17:33,160 --> 00:17:35,560
We're meeting after work at Kitty J's.
328
00:17:35,900 --> 00:17:40,480
I'd have thought, with you buying a
plane ticket, she'd at least want you to
329
00:17:40,480 --> 00:17:41,480
meet her.
330
00:17:42,620 --> 00:17:43,800
I know what you're thinking.
331
00:17:44,020 --> 00:17:47,860
That she's catfishing you out of your
savings. You don't know her like I do.
332
00:17:48,040 --> 00:17:55,020
Well, if neither of us have actually met
her, I'd say we're about even, wouldn't
333
00:17:55,020 --> 00:17:56,020
you?
334
00:17:56,460 --> 00:17:58,180
Not having this conversation again.
335
00:17:58,480 --> 00:17:59,760
I'm not being mean.
336
00:18:00,000 --> 00:18:02,240
I'm just trying to look out for you.
337
00:18:03,340 --> 00:18:04,400
You know what, Margot?
338
00:18:05,180 --> 00:18:09,180
You say potato and I say tomato. Let's
just leave it at that, shall we?
339
00:18:18,700 --> 00:18:21,640
I want the planning agent to have the
full application ready to go in
340
00:18:23,720 --> 00:18:24,900
Let me worry about that.
341
00:18:37,760 --> 00:18:38,760
Hi. Ah!
342
00:18:41,580 --> 00:18:44,520
Ham and English mustard, crisps and a
muffin.
343
00:18:45,440 --> 00:18:46,440
You're amazing.
344
00:18:46,840 --> 00:18:47,920
Have you spoken to the builder?
345
00:18:48,320 --> 00:18:49,580
I left him a message.
346
00:18:49,940 --> 00:18:54,180
I'll call this afternoon if I don't hear
back. Oh, can you pick up my jacket on
347
00:18:54,180 --> 00:18:55,600
your way home? It's at the dry
cleaner's.
348
00:18:56,820 --> 00:18:57,820
No.
349
00:19:00,700 --> 00:19:01,699
Excuse me?
350
00:19:01,700 --> 00:19:05,080
Well, I'm just as busy as you are and
you can pick it up on the way home.
351
00:19:06,020 --> 00:19:08,850
Oh. Um, yes, I suppose you're right.
352
00:19:09,350 --> 00:19:11,430
It is a bit closer for me. Excellent!
353
00:19:12,170 --> 00:19:14,450
Two birds with but a single stone.
354
00:19:15,450 --> 00:19:18,690
Um, I want you both home promptly this
evening. We have a guest for dinner.
355
00:19:19,050 --> 00:19:20,550
Who? Oh, it's a surprise.
356
00:19:20,750 --> 00:19:21,609
That's worrying.
357
00:19:21,610 --> 00:19:25,850
Oh, not at all. I'm doing a charcuterie
board appetizer followed by beef
358
00:19:25,850 --> 00:19:31,330
wellington with mixed berry pavlova and
a caramel twist, if anyone's left
359
00:19:31,330 --> 00:19:33,480
standing. No, you have me at
charcuterie.
360
00:19:33,720 --> 00:19:36,760
Marty, I thought you could tackle the
pavlova this afternoon and bring it home
361
00:19:36,760 --> 00:19:37,760
ready -made.
362
00:19:38,160 --> 00:19:39,160
No, sorry.
363
00:19:42,340 --> 00:19:44,340
Who are you, and what have you done with
my daughter?
364
00:19:44,960 --> 00:19:45,960
Too busy.
365
00:19:46,060 --> 00:19:47,060
I must get on.
366
00:19:58,740 --> 00:20:00,860
Oh, the hub's been on again.
367
00:20:01,210 --> 00:20:02,610
Mr Smith left a message.
368
00:20:03,430 --> 00:20:04,610
Ah, no thanks.
369
00:20:05,290 --> 00:20:06,930
I need a decision now.
370
00:20:07,210 --> 00:20:09,430
HR need to be notified by end of play
tomorrow.
371
00:20:09,830 --> 00:20:10,830
Right, good.
372
00:20:10,930 --> 00:20:11,930
Someone serious?
373
00:20:12,210 --> 00:20:16,110
HR? No, it's just a thing.
374
00:20:16,650 --> 00:20:17,890
It's like an admin thing.
375
00:20:18,370 --> 00:20:21,950
It's not even a thing, really. It's like
a query.
376
00:20:22,670 --> 00:20:26,770
There's nothing for you to worry about,
or anyone else. It's just a thing.
377
00:20:27,210 --> 00:20:28,690
Okay? Perfectly fine.
378
00:20:29,100 --> 00:20:30,800
Do you want me to get Mr Smith now? No.
379
00:20:32,600 --> 00:20:34,060
Later, though, perhaps.
380
00:20:36,160 --> 00:20:37,740
Munch. Of course.
381
00:20:38,300 --> 00:20:43,140
Sir, we've had the lab report back. The
paint from the banner and that found on
382
00:20:43,140 --> 00:20:44,560
Evan Cole is a match.
383
00:20:44,820 --> 00:20:46,100
Yes, as expected.
384
00:20:46,580 --> 00:20:52,920
And everyone was at the camp at the time
Mr Cole was assaulted, all except Woody
385
00:20:52,920 --> 00:20:56,180
and Alec, who apparently were in town
getting fish.
386
00:20:56,600 --> 00:21:00,720
Yes, although that was corroborated
by... Paul Outram, of all people. He
387
00:21:00,720 --> 00:21:01,720
saw them at the harbour office.
388
00:21:02,100 --> 00:21:07,560
And the rest of them all confirmed that
they stayed together, doing a stone
389
00:21:07,560 --> 00:21:08,560
ceremony,
390
00:21:08,620 --> 00:21:10,620
pan pipes and worm charming.
391
00:21:12,460 --> 00:21:14,420
Can't beat a bit of worm charming.
392
00:21:15,620 --> 00:21:16,620
Yes, indeed.
393
00:21:18,340 --> 00:21:19,340
Margot.
394
00:21:20,980 --> 00:21:22,580
What do you know about Mr Outram?
395
00:21:23,440 --> 00:21:24,880
Katie's husband and the boy's father?
396
00:21:25,200 --> 00:21:26,200
Keith.
397
00:21:26,490 --> 00:21:29,230
Could start an argument in an empty
room, Katie, you say.
398
00:21:29,530 --> 00:21:30,950
Bit of a drunk, too.
399
00:21:31,270 --> 00:21:32,330
Andy with his fist.
400
00:21:32,870 --> 00:21:37,310
I always thought he hit Katie, but she
never admitted it. How charming.
401
00:21:38,150 --> 00:21:39,590
And after they split up?
402
00:21:39,810 --> 00:21:40,810
No one knows.
403
00:21:41,070 --> 00:21:42,230
He just stopped and left.
404
00:21:42,510 --> 00:21:47,150
Only Lee was at home then, so him and
Katie ran the farm as best they could
405
00:21:47,150 --> 00:21:48,150
together. Right.
406
00:21:48,250 --> 00:21:49,870
Let's see if you can find out where he
is now.
407
00:21:50,070 --> 00:21:52,670
I think we need to at least eliminate
him.
408
00:21:52,990 --> 00:21:56,070
Right. So, groundsman Evan Cole.
409
00:21:56,480 --> 00:21:59,980
was drugged and assaulted by person or
persons unseen.
410
00:22:00,240 --> 00:22:04,800
Now, we know that the paint came from
the camp, so it seems perfectly
411
00:22:04,800 --> 00:22:07,620
to assume that the perpetrators came
from there too.
412
00:22:07,980 --> 00:22:11,480
Or someone went to a lot of trouble to
make it appear that way.
413
00:22:11,760 --> 00:22:15,800
But whoever it was still had to be able
to get the paint from the camp workshop.
414
00:22:16,160 --> 00:22:17,160
Excellent point, Kelby.
415
00:22:17,800 --> 00:22:22,140
Yes, and I can't imagine Paul Outram
could get into that camp without being
416
00:22:22,140 --> 00:22:23,140
noticed.
417
00:22:24,480 --> 00:22:25,680
But Lee Outram could.
418
00:23:05,520 --> 00:23:06,520
Sergeant William.
419
00:23:08,220 --> 00:23:09,220
Hello.
420
00:23:09,620 --> 00:23:10,820
Do you have a moment?
421
00:23:11,100 --> 00:23:12,100
I'm working.
422
00:23:12,320 --> 00:23:13,340
I've been calling you.
423
00:23:13,580 --> 00:23:14,740
Sorry. Weird day.
424
00:23:16,160 --> 00:23:17,800
You came to the house the other night.
425
00:23:18,760 --> 00:23:20,000
Did you need to talk to me?
426
00:23:20,320 --> 00:23:21,320
No.
427
00:23:21,440 --> 00:23:23,960
I mean, I'm sorry. I didn't realise you
had someone there.
428
00:23:24,560 --> 00:23:27,880
It was a mistake. I was sort of passing
and I thought I'd left something at
429
00:23:27,880 --> 00:23:29,900
yours. But I didn't want to intrude.
430
00:23:30,260 --> 00:23:31,260
You wouldn't have been.
431
00:23:32,160 --> 00:23:34,380
So what was it that you thought you'd
left?
432
00:23:34,760 --> 00:23:36,120
Oh, er, nothing.
433
00:23:36,440 --> 00:23:37,620
Just a pair of hair straighteners.
434
00:23:38,260 --> 00:23:39,660
Zoe's probably packed them to take away.
435
00:23:40,100 --> 00:23:41,100
Sure that's all it was?
436
00:23:41,660 --> 00:23:42,660
What else?
437
00:23:44,460 --> 00:23:46,880
You know I'm always here, you know, if
you want to talk.
438
00:23:48,220 --> 00:23:49,220
Yeah?
439
00:23:49,860 --> 00:23:50,860
Good.
440
00:23:51,800 --> 00:23:55,060
Oh, I need to get back to work. Yeah,
yeah. We're in the middle of a case.
441
00:23:55,080 --> 00:23:56,540
Sorry. Of course. Bye. Bye.
442
00:24:02,640 --> 00:24:07,420
Mum used to tell me never to talk about
the Green Man, because when you do,
443
00:24:07,620 --> 00:24:09,160
something bad always happens.
444
00:24:09,860 --> 00:24:12,020
She seems to have quite the reputation.
445
00:24:13,000 --> 00:24:14,640
Oh, fascinating fact.
446
00:24:14,920 --> 00:24:21,020
There are 72 pubs in the UK called the
Green Man.
447
00:24:21,920 --> 00:24:23,620
I've read that on a beer mat.
448
00:24:24,720 --> 00:24:25,920
I like that fact.
449
00:24:26,260 --> 00:24:27,260
Thanks, Viv.
450
00:24:27,660 --> 00:24:28,660
OK.
451
00:24:29,710 --> 00:24:32,510
So I can't find any records for Keith
Outram.
452
00:24:33,290 --> 00:24:36,470
I've checked with the solicitors dealing
with Katie Outram's will.
453
00:24:37,030 --> 00:24:41,730
They've had no contact from him either.
So he must be happy in his new life.
454
00:24:43,170 --> 00:24:47,470
Paul Outram's alibi checked out. He got
to Kitty J just after 6 .30 last night,
455
00:24:47,510 --> 00:24:48,510
complained about everything,
456
00:24:49,130 --> 00:24:53,550
then left just after 8. Right. So the
only person who cannot account for this
457
00:24:53,550 --> 00:24:55,450
whereabouts is Lee Outram.
458
00:24:55,820 --> 00:24:59,560
You know, someone who we know could have
had access to the green paint used in
459
00:24:59,560 --> 00:25:04,860
the assault and someone who stands to
financially benefit from the off -grid
460
00:25:04,860 --> 00:25:06,260
community being forced out.
461
00:25:06,480 --> 00:25:08,360
But he's been fighting the housing
plans.
462
00:25:08,780 --> 00:25:09,780
Well, apparently so.
463
00:25:09,980 --> 00:25:13,620
And, of course, he'd be well -placed to
keep up to speed with his brother's
464
00:25:13,620 --> 00:25:16,560
plans and to share that information with
the off -gridders.
465
00:25:16,820 --> 00:25:18,480
Or it could be a double bluff.
466
00:25:18,940 --> 00:25:23,600
Maybe he befriended the community so he
could watch what they're doing and him
467
00:25:23,600 --> 00:25:24,600
and Paul.
468
00:25:24,990 --> 00:25:26,290
Oh, actually, in cahoots.
469
00:25:29,130 --> 00:25:30,130
Ship now at police.
470
00:25:32,170 --> 00:25:33,230
Just a moment.
471
00:26:00,490 --> 00:26:01,490
You're a better good man.
472
00:26:06,550 --> 00:26:08,170
Yes, absolutely.
473
00:26:10,470 --> 00:26:11,470
No, I haven't.
474
00:26:13,630 --> 00:26:14,630
Yes, I will.
475
00:26:16,610 --> 00:26:17,970
Yes, without fail.
476
00:26:33,230 --> 00:26:34,390
Why didn't you tell us?
477
00:26:34,950 --> 00:26:39,670
Well... I was hoping it would go away,
if I'm honest.
478
00:26:40,230 --> 00:26:43,430
Well, that wasn't likely to happen, was
it?
479
00:26:44,010 --> 00:26:46,090
The hub doesn't usually change its mind.
480
00:26:46,750 --> 00:26:47,750
No.
481
00:26:48,930 --> 00:26:50,390
Are you angry with me? Yes.
482
00:26:50,710 --> 00:26:52,690
For trying to deal with this on your
own.
483
00:26:53,070 --> 00:26:54,330
We're supposed to be a team.
484
00:26:54,990 --> 00:26:59,150
Exactly. If I thought there was a
solution, I would have shared it with
485
00:26:59,150 --> 00:27:00,150
there isn't.
486
00:27:00,270 --> 00:27:01,330
I have to lose.
487
00:27:01,930 --> 00:27:03,230
One member of the team.
488
00:27:03,950 --> 00:27:04,950
Fine.
489
00:27:05,330 --> 00:27:06,770
Then I've already retired once.
490
00:27:06,990 --> 00:27:10,290
I'll retire again. No. The whole place
will fall apart.
491
00:27:12,550 --> 00:27:16,610
I'll go then. I mean, I'll be missed the
least. No. No, you're our only
492
00:27:16,610 --> 00:27:17,610
uniformed officer.
493
00:27:19,550 --> 00:27:21,090
It'll have to be me then.
494
00:27:21,690 --> 00:27:24,410
Detectives are the only thing we have
two of after all. No.
495
00:27:24,890 --> 00:27:28,590
Loath as I am to say this in case you
use it against me at some point in the
496
00:27:28,590 --> 00:27:29,590
future, but...
497
00:27:30,830 --> 00:27:36,010
I can only really do what I do because
all of you are doing most of the real
498
00:27:36,010 --> 00:27:37,010
work.
499
00:27:37,390 --> 00:27:40,830
On my own, I just run around bumping
into things.
500
00:27:46,570 --> 00:27:47,790
We could draw a lot.
501
00:27:48,110 --> 00:27:49,130
What, paper scissors?
502
00:27:49,670 --> 00:27:50,670
Spin the bottle.
503
00:27:54,190 --> 00:27:55,190
No.
504
00:27:55,470 --> 00:27:59,550
No, I'm the senior officer. It's my
place to make the decision. No one else
505
00:28:01,520 --> 00:28:02,940
Well, I'll back your decision.
506
00:28:03,260 --> 00:28:04,380
Whatever you decide.
507
00:28:06,640 --> 00:28:07,660
We all will.
508
00:28:08,600 --> 00:28:10,700
All for one. One for all.
509
00:28:16,700 --> 00:28:17,700
D .S. Williams.
510
00:28:19,860 --> 00:28:20,860
On our way.
511
00:28:22,860 --> 00:28:23,860
Natural mistake.
512
00:28:41,200 --> 00:28:43,400
Is it safe to go in now and see
everything or what?
513
00:28:43,700 --> 00:28:44,780
Yeah, all okay. Go ahead.
514
00:28:44,980 --> 00:28:45,980
All right. Thanks very much.
515
00:28:46,140 --> 00:28:47,900
All right. All right. Just give me one
minute. No problem.
516
00:28:49,320 --> 00:28:50,320
I want them all arrested.
517
00:28:50,900 --> 00:28:52,080
This is willful damage.
518
00:28:52,780 --> 00:28:53,780
When did this happen?
519
00:28:54,000 --> 00:28:55,000
How the hell do I know?
520
00:28:55,280 --> 00:28:57,660
Sometime between me leaving to see my
solicitor and when I got back.
521
00:28:57,960 --> 00:28:58,960
And where are you at home?
522
00:28:59,060 --> 00:29:00,480
No, I was cutting the bottom field.
523
00:29:00,720 --> 00:29:01,659
Saw the smoke.
524
00:29:01,660 --> 00:29:03,460
This means I've got cause to evict them
now.
525
00:29:03,820 --> 00:29:05,900
They've overset the mark and now they'll
pay for it.
526
00:29:07,080 --> 00:29:08,160
Found this on the drive.
527
00:29:09,760 --> 00:29:11,200
They can't get away with it this time.
528
00:29:11,500 --> 00:29:13,780
I want them arrested, taken off my land.
529
00:29:14,000 --> 00:29:17,140
We'll go and talk to them. I don't want
you to bloody talk to them. I want you
530
00:29:17,140 --> 00:29:21,380
to do your job and arrest them. Mr.
Outram, please calm down. We'll deal
531
00:29:21,380 --> 00:29:23,800
this. Just let us do our job. Well, just
make sure you do.
532
00:29:24,640 --> 00:29:26,360
They've assaulted my groundsman and now
this.
533
00:29:27,220 --> 00:29:28,480
How long before they kill someone?
534
00:29:36,330 --> 00:29:39,050
We've no right to come here accusing us
of something we haven't done. We aren't
535
00:29:39,050 --> 00:29:41,050
accusing anyone. Sounds like it to me.
536
00:29:41,250 --> 00:29:44,550
We're simply asking the question, does
this bracelet belong to anyone here?
537
00:29:44,550 --> 00:29:45,550
outrageous.
538
00:29:46,170 --> 00:29:47,170
It's mine.
539
00:29:48,310 --> 00:29:51,070
Edmund. Can you tell us how it came to
be at the Atram house?
540
00:29:51,310 --> 00:29:52,310
No.
541
00:29:52,390 --> 00:29:53,349
Not really.
542
00:29:53,350 --> 00:29:55,410
I didn't know it had gone.
543
00:29:56,010 --> 00:29:57,010
Right.
544
00:29:57,610 --> 00:29:58,990
Okay, we're going to have to take you in
for questioning.
545
00:29:59,850 --> 00:30:02,290
You're under arrest for suspicion of
arson.
546
00:30:02,590 --> 00:30:03,830
You do not have to say anything.
547
00:30:04,510 --> 00:30:07,090
but it may harm your defence if you do
not mention when questioned, something
548
00:30:07,090 --> 00:30:08,330
you later rely on in court.
549
00:30:08,750 --> 00:30:10,210
OK, come on. Janice.
550
00:30:11,310 --> 00:30:13,630
But you... He hasn't done anything.
551
00:30:16,450 --> 00:30:23,370
I've never been in trouble with the
police
552
00:30:23,370 --> 00:30:26,550
before. Not even the odd demo or protest
meeting?
553
00:30:26,850 --> 00:30:28,390
No, no, no, nothing.
554
00:30:28,770 --> 00:30:30,150
I used to work in the stationery.
555
00:30:30,530 --> 00:30:33,510
I only joined the off -grid community
when my wife and I got divorced.
556
00:30:34,410 --> 00:30:36,610
She ran off with her reflexologist.
557
00:30:37,530 --> 00:30:39,550
She liked her feet being rubbed, you
see.
558
00:30:40,250 --> 00:30:43,610
I mean, I say she ran off. She only
moved three doors down.
559
00:30:44,250 --> 00:30:47,130
He had the corner terrace.
560
00:30:47,990 --> 00:30:51,010
Had to walk past there to go to work
every day.
561
00:30:51,490 --> 00:30:52,970
Seemed strange saying good morning.
562
00:30:53,870 --> 00:30:55,490
We'd been married 18 years.
563
00:30:57,170 --> 00:30:58,310
Then I had a breakdown.
564
00:30:59,230 --> 00:31:01,990
Then I met Janice and she told me about
the group.
565
00:31:04,200 --> 00:31:08,060
I've only been there a couple of months.
Yeah, Edmund, you do understand that
566
00:31:08,060 --> 00:31:10,500
what you've been accused of is really
quite serious.
567
00:31:11,220 --> 00:31:12,220
Yeah. Yeah.
568
00:31:13,060 --> 00:31:16,420
But I didn't do it. Yeah, your bracelet
was found on the driveway.
569
00:31:17,400 --> 00:31:20,760
Yeah. And I have no idea that got there.
570
00:31:21,600 --> 00:31:23,980
You don't want those houses built there.
571
00:31:24,780 --> 00:31:26,980
We don't blame you for that. No -one
does.
572
00:31:27,360 --> 00:31:32,660
And sometimes when you fight against
something, well, things can get out of
573
00:31:32,660 --> 00:31:33,660
hand. Yeah.
574
00:31:33,669 --> 00:31:35,010
Is that what happened, Edmund?
575
00:31:36,070 --> 00:31:37,610
Things just get out of hand?
576
00:31:39,230 --> 00:31:41,150
No. And what about the assault on the
groundsman?
577
00:31:41,790 --> 00:31:42,990
Do you know anything about that?
578
00:31:44,550 --> 00:31:47,190
Well, I told you I don't know about any
of those things.
579
00:31:48,310 --> 00:31:51,590
Well, I just came to find a bit of
peace.
580
00:31:53,050 --> 00:31:54,050
To be happy.
581
00:31:58,950 --> 00:32:00,030
So, what do you think?
582
00:32:00,830 --> 00:32:02,670
I think I'm more guilty than he is.
583
00:32:03,200 --> 00:32:06,320
If he'd have done any of this, he'd have
folded after the first question.
584
00:32:07,060 --> 00:32:09,920
Agreed. So, where does that leave us?
585
00:32:11,220 --> 00:32:12,220
Nowhere.
586
00:32:12,440 --> 00:32:14,180
Sir. Yes, Kelby.
587
00:32:14,700 --> 00:32:18,180
Would it be all right if I left a little
bit earlier today?
588
00:32:18,540 --> 00:32:25,380
Only I've got a squeeze in, a bath, a
hair wash and a face mask in before half
589
00:32:25,380 --> 00:32:26,380
six.
590
00:32:26,940 --> 00:32:27,940
Got a hot date?
591
00:32:28,340 --> 00:32:29,340
Sort of.
592
00:32:29,640 --> 00:32:31,400
In that case, off you go.
593
00:32:32,000 --> 00:32:33,160
Oh, thank you, sir.
594
00:32:33,500 --> 00:32:36,920
Never let it be said that I got in the
way of a hot date.
595
00:32:37,640 --> 00:32:43,140
No, I... Er... What was all that about?
596
00:32:43,620 --> 00:32:45,540
Agnieszka's supposed to be flying in
today.
597
00:32:46,080 --> 00:32:48,880
Really? Well, he thinks she is.
598
00:32:49,680 --> 00:32:52,340
But she didn't want him to meet her at
the airport.
599
00:32:52,740 --> 00:32:58,060
Oh. Well, that's odd. She's supposed to
be meeting him in the pub after work.
600
00:32:58,380 --> 00:32:59,560
It's not going to end well.
601
00:33:00,140 --> 00:33:02,600
I just know it. Oh, no, poor Kelby.
602
00:33:02,840 --> 00:33:04,660
OK, so let's release Edmund.
603
00:33:04,920 --> 00:33:06,420
I'm not convinced he's our man.
604
00:33:06,920 --> 00:33:09,120
And then let's run through where we are.
605
00:33:09,620 --> 00:33:11,760
There must be something we're missing.
606
00:33:11,960 --> 00:33:18,880
We've walked the food a thousand times
The days of sorrow we've had our fill
607
00:33:18,880 --> 00:33:25,820
And by the light of a silvery moon We've
rolled
608
00:33:25,820 --> 00:33:27,860
on the whole more things still
609
00:33:59,600 --> 00:34:01,000
One more before you go.
610
00:34:05,540 --> 00:34:06,600
Take a deep breath.
611
00:34:06,800 --> 00:34:08,340
Why? Just do it.
612
00:34:10,380 --> 00:34:12,280
Mum's surprised dinner guest is here.
613
00:34:14,659 --> 00:34:17,600
Rock through, but it's all in that
backswing.
614
00:34:18,540 --> 00:34:19,540
Hi.
615
00:34:21,420 --> 00:34:23,600
You see, your ankles need to be like
that.
616
00:34:24,120 --> 00:34:25,679
That's an easy move.
617
00:34:32,110 --> 00:34:33,110
Before you go.
618
00:34:49,409 --> 00:34:50,889
What were you thinking?
619
00:34:51,110 --> 00:34:53,409
I'm on the police committee. He's a
colleague.
620
00:34:54,050 --> 00:34:57,470
Yeah, but we told you what he's making
up for you to do. I know, darling.
621
00:34:57,470 --> 00:34:58,530
exactly the point.
622
00:35:00,230 --> 00:35:02,890
Perhaps it will make things easier
between them if you all get on.
623
00:35:03,610 --> 00:35:06,670
I think if it is a brand new dawn.
624
00:35:10,830 --> 00:35:12,450
Very nice of Anne to invite me.
625
00:35:12,850 --> 00:35:13,850
Yes, it was.
626
00:35:14,710 --> 00:35:16,430
I hope it doesn't make you feel
uncomfortable.
627
00:35:18,090 --> 00:35:21,950
Uncom... No, absolutely not.
628
00:35:22,870 --> 00:35:23,870
Why would it?
629
00:35:24,410 --> 00:35:25,410
No reason at all.
630
00:35:26,090 --> 00:35:28,530
After all, technically, they're both on
the same side.
631
00:35:32,560 --> 00:35:37,120
I understand that Anne lost her husband
some years ago.
632
00:35:37,340 --> 00:35:38,340
Yes.
633
00:35:38,600 --> 00:35:44,860
Yes, during the first wave of the
pandemic. It was very sad. Oh, heavens,
634
00:35:45,920 --> 00:35:46,920
Terrible affair.
635
00:35:49,260 --> 00:35:51,160
I'm surprised she hasn't been snapped
up.
636
00:35:52,720 --> 00:35:53,780
There we are.
637
00:35:55,840 --> 00:35:58,080
That looks amazing, Anne. Thank you.
638
00:36:03,660 --> 00:36:04,660
Telephones, please.
639
00:36:05,920 --> 00:36:06,940
It's a new thing.
640
00:36:07,560 --> 00:36:09,200
Confiscated phones at dinner parties.
641
00:36:09,400 --> 00:36:10,400
Oh.
642
00:36:13,260 --> 00:36:15,280
I read it in a Sunday magazine.
643
00:36:18,120 --> 00:36:19,120
Thank you.
644
00:36:20,140 --> 00:36:21,140
Help yourself.
645
00:36:35,880 --> 00:36:39,220
Just so you know, I've just got off the
phone to my solicitors.
646
00:36:39,600 --> 00:36:42,880
They said that now there's been an
arrest, any claim your friends may have
647
00:36:42,880 --> 00:36:46,340
on the land has just quite literally
gone up in smoke.
648
00:36:49,060 --> 00:36:50,520
Looks like the diggers can move in.
649
00:37:07,280 --> 00:37:08,280
I was passing.
650
00:37:09,400 --> 00:37:10,400
In the loo, is she?
651
00:37:10,940 --> 00:37:11,940
No.
652
00:37:12,540 --> 00:37:13,640
I'll get you another drink.
653
00:37:19,400 --> 00:37:25,140
What are you doing here?
654
00:37:25,780 --> 00:37:26,780
I was passing.
655
00:37:27,520 --> 00:37:28,520
Me too.
656
00:37:30,600 --> 00:37:31,600
Well?
657
00:37:39,340 --> 00:37:43,780
Your son -in -law is very highly
regarded at the hub, very highly indeed.
658
00:37:44,120 --> 00:37:47,980
I'm pleased to hear it. His conversion
rate, highest in the division.
659
00:37:48,500 --> 00:37:50,320
Well, it's very much a team effort.
660
00:37:51,440 --> 00:37:52,820
Yeah, I don't doubt it.
661
00:37:53,540 --> 00:37:59,440
So, your latest case caused rather a
stir at the morning review. The green
662
00:37:59,440 --> 00:38:00,500
-painted man.
663
00:38:00,780 --> 00:38:03,080
Yes, it was an odd sight.
664
00:38:03,520 --> 00:38:04,700
Have you made any progress?
665
00:38:05,520 --> 00:38:06,900
It's early days, of course.
666
00:38:08,170 --> 00:38:12,530
But we think it must be connected to the
land dispute going on there? Yeah, the
667
00:38:12,530 --> 00:38:14,690
Outram brothers, isn't it? Yes.
668
00:38:15,330 --> 00:38:16,330
Do you know them?
669
00:38:16,890 --> 00:38:18,930
Well, one of them.
670
00:38:21,050 --> 00:38:26,930
I'm a keen detectorist. And we have
permission to detect on all the fields
671
00:38:26,930 --> 00:38:29,390
alongside the public footpath there,
apart from his.
672
00:38:29,870 --> 00:38:31,890
He refused, point blank.
673
00:38:32,210 --> 00:38:36,830
A couple of us went to see him, you
know, plead our case, but wouldn't even
674
00:38:36,830 --> 00:38:37,830
listen. Yeah.
675
00:38:37,990 --> 00:38:41,830
Most objectionable human being. I think
I know which one you're referring to.
676
00:38:43,070 --> 00:38:44,070
Lee.
677
00:38:44,430 --> 00:38:45,550
Yeah, that's it.
678
00:38:46,230 --> 00:38:47,850
Lee Outram.
679
00:38:56,970 --> 00:38:58,490
Maybe our flight was delayed.
680
00:38:59,630 --> 00:39:01,150
No, I checked.
681
00:39:03,270 --> 00:39:04,310
It's her loss.
682
00:39:04,770 --> 00:39:05,770
Yeah, exactly.
683
00:39:06,760 --> 00:39:08,720
But you've got me and Margot instead.
684
00:39:10,320 --> 00:39:15,040
Would you buy her?
685
00:39:17,300 --> 00:39:19,320
Fruit and nut. Our favourite chocolate.
686
00:39:20,060 --> 00:39:21,740
I love fruit and nut.
687
00:39:33,100 --> 00:39:34,100
Agnieszka!
688
00:39:34,600 --> 00:39:35,600
Kelby!
689
00:39:40,010 --> 00:39:43,450
I'm so sorry they dropped me. It's
completely the wrong place. I was
690
00:39:43,450 --> 00:39:44,890
around trying to find you.
691
00:39:54,210 --> 00:39:59,210
Perhaps I can return the compliment at
some point. I mean, not that I pretend
692
00:39:59,210 --> 00:40:04,930
be up to your standard, but like some
say, my toad in the hole has merit.
693
00:40:06,110 --> 00:40:08,610
Then I very much look forward to
sampling it.
694
00:40:09,260 --> 00:40:10,920
Oh, wait. Let me get your phone.
695
00:40:11,300 --> 00:40:12,300
Oh.
696
00:40:13,020 --> 00:40:15,300
Um, good night, Mr Smith.
697
00:40:15,660 --> 00:40:16,660
Martha.
698
00:40:20,780 --> 00:40:24,580
We didn't really talk about our
outstanding HR issue, did we, Humphrey?
699
00:40:24,980 --> 00:40:28,560
No. You understand that tomorrow is the
absolute deadline. There can be no
700
00:40:28,560 --> 00:40:30,700
extension. You must have your decision.
701
00:40:31,220 --> 00:40:32,220
I understand.
702
00:40:33,180 --> 00:40:34,180
Splendid.
703
00:40:35,200 --> 00:40:37,460
Ah, here you are. Well.
704
00:40:38,380 --> 00:40:45,260
Thank you for a marvellous... Bye.
705
00:40:48,500 --> 00:40:49,500
See?
706
00:40:50,060 --> 00:40:51,500
That wasn't so bad, was it?
707
00:40:55,500 --> 00:40:57,440
And it's so lovely to meet your work
friends.
708
00:40:58,120 --> 00:40:59,940
Callaby has told me so much about you.
709
00:41:00,300 --> 00:41:01,680
Oh, that's nice.
710
00:41:02,120 --> 00:41:03,680
You were always looking after him.
711
00:41:04,400 --> 00:41:06,700
I think because you're old, you are like
muffled.
712
00:41:09,580 --> 00:41:10,760
I nearly forgot.
713
00:41:11,960 --> 00:41:12,960
This is for you.
714
00:41:13,360 --> 00:41:14,360
A present?
715
00:41:15,020 --> 00:41:16,020
Not really.
716
00:41:16,100 --> 00:41:17,880
It's the money you lent me for the
flight.
717
00:41:18,100 --> 00:41:19,560
I think it's the right amount.
718
00:41:21,320 --> 00:41:25,540
Thank you for helping me. Some people
would not have been so trusting.
719
00:41:27,120 --> 00:41:28,240
You're very welcome.
720
00:41:29,540 --> 00:41:31,240
So, are you hungry?
721
00:41:31,640 --> 00:41:35,280
We could eat here, or we could get a
takeaway and go back to Moi.
722
00:41:35,820 --> 00:41:36,820
Can we go to yours?
723
00:41:37,440 --> 00:41:40,400
I'm so excited to see it. Well,
everything's ready.
724
00:41:40,720 --> 00:41:44,260
I've set up my room for you. I'll be
okay on the sofa. It's really comfy.
725
00:41:44,680 --> 00:41:46,880
But aren't you sleeping with me?
726
00:41:49,620 --> 00:41:53,580
Well, I... But I love cuddles so much.
727
00:41:58,020 --> 00:42:00,560
What will you do?
728
00:42:01,600 --> 00:42:02,600
I have no idea.
729
00:42:07,880 --> 00:42:09,760
Anyway, that is tomorrow's problem.
730
00:42:12,260 --> 00:42:13,260
How was your day?
731
00:42:14,480 --> 00:42:15,480
Okay.
732
00:42:15,880 --> 00:42:16,880
Yeah, sure?
733
00:42:18,080 --> 00:42:23,540
Hmm? You seemed a little, um, truculent.
734
00:42:25,100 --> 00:42:26,240
Truculent? Mm -hmm.
735
00:42:28,620 --> 00:42:30,600
I was trying out saying no for a change.
736
00:42:31,620 --> 00:42:33,300
I'm not sure if it's for me, to be
honest.
737
00:42:34,060 --> 00:42:35,280
You two go on up.
738
00:42:35,850 --> 00:42:36,850
It's almost done here.
739
00:42:39,310 --> 00:42:41,090
Okay. Here's an idea.
740
00:42:42,090 --> 00:42:48,050
Let's take what's left of the wine up
and go and pick out some
741
00:42:48,050 --> 00:42:49,950
more papers.
742
00:42:51,330 --> 00:42:52,330
Yes.
743
00:42:53,490 --> 00:42:54,490
Night, Mum.
744
00:42:55,170 --> 00:42:56,170
Night, dear.
745
00:42:56,350 --> 00:42:57,350
Night, Anne.
746
00:42:58,190 --> 00:43:00,290
Oh, I forgot to tell you.
747
00:43:00,510 --> 00:43:01,710
The builder's called.
748
00:43:02,030 --> 00:43:03,510
Part of the roof has collapsed.
749
00:43:04,510 --> 00:43:06,690
Bad. You can see daylight.
750
00:43:07,130 --> 00:43:08,130
Great.
751
00:43:12,610 --> 00:43:14,410
Looks like someone had a late night.
752
00:43:15,190 --> 00:43:17,630
I've never been more happy to be wrong.
753
00:43:18,030 --> 00:43:19,030
Me neither.
754
00:43:20,510 --> 00:43:21,730
And what about you?
755
00:43:23,150 --> 00:43:24,190
How's your love life?
756
00:43:24,750 --> 00:43:26,490
Train wreck, same as always.
757
00:43:26,850 --> 00:43:29,190
Want to talk about it? Thanks, but no
thanks.
758
00:43:32,680 --> 00:43:35,640
He looks like he's got the weight of the
world on his shoulder.
759
00:43:39,020 --> 00:43:40,020
Yeah.
760
00:43:48,060 --> 00:43:49,060
You OK, sir?
761
00:43:49,260 --> 00:43:50,320
Oh, yes. Sorry.
762
00:43:51,540 --> 00:43:52,519
Miles away.
763
00:43:52,520 --> 00:43:55,180
You know that we'll support you,
whatever you decide.
764
00:43:55,620 --> 00:43:56,620
I know.
765
00:43:57,540 --> 00:43:58,780
Unfortunately, that makes things worse.
766
00:43:59,620 --> 00:44:00,620
Not better.
767
00:44:08,320 --> 00:44:09,320
Right.
768
00:44:10,260 --> 00:44:11,600
We've still got a case to solve.
769
00:44:12,300 --> 00:44:14,480
So let's go through all the statements
again.
770
00:44:14,900 --> 00:44:18,960
Check for any discrepancy. Double -check
every word. We must have missed
771
00:44:18,960 --> 00:44:20,400
something. Margot?
772
00:44:21,040 --> 00:44:24,220
Let's look at this off -grid community a
bit closer. Drill down into
773
00:44:24,220 --> 00:44:27,320
backgrounds. Kelby, let's do a CCTV
draw.
774
00:44:27,540 --> 00:44:32,060
The only people away from the Outram
Estate when the assault took place were
775
00:44:32,060 --> 00:44:34,360
supposedly in town. Let's confirm that
if we can.
776
00:44:34,580 --> 00:44:38,180
If you can stay awake long enough. There
is something out there that will unlock
777
00:44:38,180 --> 00:44:39,180
this case.
778
00:44:41,400 --> 00:44:42,400
So that's fine.
779
00:44:57,880 --> 00:44:58,880
Morning.
780
00:44:59,300 --> 00:45:00,440
Got a present for you.
781
00:45:03,080 --> 00:45:04,220
It's an eviction notice.
782
00:45:05,220 --> 00:45:09,880
You've got seven days to get off my land
or bailiffs will come and drag you off.
783
00:45:11,120 --> 00:45:12,120
Have a nice day.
784
00:45:21,640 --> 00:45:22,680
I'm sorry, everyone.
785
00:45:24,180 --> 00:45:25,900
This looks like a fight we can't win.
786
00:45:26,220 --> 00:45:27,220
No.
787
00:45:27,440 --> 00:45:28,620
We made our home here.
788
00:45:29,040 --> 00:45:32,800
If they want us to leave, they have to
track us off. We don't have the money
789
00:45:32,800 --> 00:45:34,080
we'd need to fight a court notice.
790
00:45:34,340 --> 00:45:35,340
We have support.
791
00:45:35,980 --> 00:45:37,040
Others will help.
792
00:45:37,740 --> 00:45:38,740
No.
793
00:45:39,600 --> 00:45:40,600
It's over.
794
00:45:41,520 --> 00:45:42,940
There will be other places.
795
00:45:45,000 --> 00:45:46,000
Let's just pack up.
796
00:45:55,040 --> 00:45:59,270
Right. So I've double -checked all
witness statements and whichever way you
797
00:45:59,270 --> 00:46:00,750
them, they all eliminate each other.
798
00:46:00,990 --> 00:46:05,590
If Paul Outram is responsible in any
way, he must have had outside help.
799
00:46:05,670 --> 00:46:09,290
I went through all the old planning
applications and confirmed there was one
800
00:46:09,290 --> 00:46:12,570
submitted by Lee Outram for a glamping
site which was later withdrawn.
801
00:46:13,030 --> 00:46:15,730
Then a new application by Paul Outram
put in.
802
00:46:16,270 --> 00:46:20,700
So... They were both happy to develop
the site, but one wanted to build and
803
00:46:20,700 --> 00:46:24,400
other wanted something less intrusive,
which is why they must have fallen out.
804
00:46:24,580 --> 00:46:25,800
Right. And the off -gridders?
805
00:46:26,020 --> 00:46:28,440
A couple of priors, but nothing serious.
806
00:46:28,820 --> 00:46:34,180
Right. Sir, I'm struggling a bit
marrying up the statements between Paul
807
00:46:34,180 --> 00:46:35,680
and the two people from camp.
808
00:46:35,940 --> 00:46:36,819
How so?
809
00:46:36,820 --> 00:46:43,100
So, they're all in town, like they said,
but at different times and at different
810
00:46:43,100 --> 00:46:49,100
places. Look, I've got Paul Outram...
Coming out of TJ's just after 8 o
811
00:46:49,160 --> 00:46:49,899
like he said.
812
00:46:49,900 --> 00:46:54,920
But then he goes straight into his car
and drives off. So how could he have
813
00:46:54,920 --> 00:46:56,480
anyone by the horrible office?
814
00:46:56,860 --> 00:47:02,240
Then I was searching for Alex and Woody,
the ones he said he saw.
815
00:47:02,460 --> 00:47:08,760
And it took me ages, but I found them.
They were nowhere near the pub. They
816
00:47:08,760 --> 00:47:12,340
on the other side of town, coming out of
Jenny Robinson's garage.
817
00:47:12,660 --> 00:47:13,660
And what time was that?
818
00:47:14,480 --> 00:47:15,820
Just before 6.
819
00:47:16,350 --> 00:47:20,730
They stopped off at the Chippy and then
queued up for the 21 bus.
820
00:47:21,430 --> 00:47:23,390
I thought they only eat what they grow.
821
00:47:23,930 --> 00:47:26,070
Maybe they're missing life's little
luxuries.
822
00:47:26,370 --> 00:47:29,270
Well, the number 21 would take them back
up to the Arran Forum.
823
00:47:29,550 --> 00:47:31,470
But why would Paul lie about seeing
them?
824
00:47:31,890 --> 00:47:33,950
Colby, could you call the garage?
825
00:47:34,610 --> 00:47:39,590
See what they can tell us. So if they
left town at 6pm, I mean, that means
826
00:47:39,590 --> 00:47:41,050
don't have an alibi for the time of the
assault.
827
00:47:42,230 --> 00:47:43,230
Hello there, Jenny.
828
00:47:43,390 --> 00:47:45,110
But why would Paul Outram give them one?
829
00:47:45,740 --> 00:47:46,900
Maybe he was mistaken?
830
00:47:47,320 --> 00:47:48,320
No, no, no, no.
831
00:47:48,920 --> 00:47:51,660
He didn't say he thought he saw them. He
was quite sure.
832
00:47:52,140 --> 00:47:53,280
But how can that be true?
833
00:47:53,740 --> 00:47:54,740
It cannot.
834
00:47:55,500 --> 00:47:58,020
And if it cannot, it is not.
835
00:47:59,000 --> 00:48:05,200
So the real question is, why would you
give your adversary an alibi which would
836
00:48:05,200 --> 00:48:08,720
allow them to refute an accusation that
you yourself have made?
837
00:48:09,660 --> 00:48:13,740
And however you look at it, there is
only one possible answer.
838
00:48:14,480 --> 00:48:18,360
That they are not adversaries at all.
839
00:48:19,180 --> 00:48:21,880
Sir, Jenny remembers them going in.
840
00:48:22,220 --> 00:48:25,100
They were looking at a second -hand
camper van. Yes!
841
00:48:27,160 --> 00:48:29,780
Missing life's little luxuries.
842
00:48:30,100 --> 00:48:32,140
I've got a one -time offer for you guys.
843
00:48:32,360 --> 00:48:37,020
We know. Paul Outron offered the off
-gridders £10 ,000 each to move off the
844
00:48:37,020 --> 00:48:41,400
land. Of course, offering money to
people who've opted out of society was
845
00:48:41,400 --> 00:48:42,269
going to work.
846
00:48:42,270 --> 00:48:46,510
But what if you still had your doubts
about the lifestyle you'd chosen?
847
00:48:49,310 --> 00:48:52,670
And decided you'd quite like to take the
money after all.
848
00:48:53,910 --> 00:48:56,810
But just paying off the two of them
wouldn't be enough on its own.
849
00:48:58,270 --> 00:48:59,270
Precisely that.
850
00:48:59,670 --> 00:49:03,670
So the only way they could get paid was
to help Paul get rid of the others as
851
00:49:03,670 --> 00:49:07,770
well. So I think they came up with a
plan to discredit the whole community.
852
00:49:08,570 --> 00:49:11,210
Making it easier for Paul to go to
fiction note.
853
00:49:15,470 --> 00:49:18,890
So when they got back from town, Paul
would have already told them where Evan
854
00:49:18,890 --> 00:49:19,890
was working.
855
00:49:22,630 --> 00:49:26,290
Once Evan was unconscious, they needed
to make it look like it was done by the
856
00:49:26,290 --> 00:49:27,290
off -grid community.
857
00:49:27,470 --> 00:49:32,070
By using paint from their workshop and
using their motif of the green man.
858
00:49:32,290 --> 00:49:34,370
Knowing full well that Paul would give
them an alibi.
859
00:49:41,670 --> 00:49:42,950
Then a day later...
860
00:49:43,370 --> 00:49:48,950
Having arranged for Paul to be at
Hitler's... They set the fire at the
861
00:49:48,950 --> 00:49:49,950
office.
862
00:49:57,970 --> 00:50:01,090
And easy enough for either of them to
steal the bracelet to frame Edmund.
863
00:50:03,610 --> 00:50:04,610
Sorry, everyone.
864
00:50:05,170 --> 00:50:06,910
This looks like a fight we can't win.
865
00:50:07,170 --> 00:50:09,210
Then, when the moment came...
866
00:50:09,470 --> 00:50:12,410
They were convinced the others that they
should just give up the fight and
867
00:50:12,410 --> 00:50:13,990
leave. No, it's over.
868
00:50:14,550 --> 00:50:15,810
There will be other places.
869
00:50:17,750 --> 00:50:18,750
Let's just pack up.
870
00:50:24,810 --> 00:50:29,070
Leaving them free to eat fish and chips
and buy a camper van.
871
00:50:31,610 --> 00:50:33,770
So they were all in it together?
872
00:50:34,350 --> 00:50:35,350
Except for Lee.
873
00:50:35,590 --> 00:50:37,450
He couldn't have known about any of
this.
874
00:50:37,650 --> 00:50:38,650
Mind you.
875
00:50:38,890 --> 00:50:41,870
Paul's lucky his dad didn't come back
after the money when Katie died.
876
00:50:42,190 --> 00:50:43,190
Lucky?
877
00:50:43,990 --> 00:50:45,510
Or is it something else?
878
00:50:46,090 --> 00:50:47,090
Like what?
879
00:50:49,650 --> 00:50:51,030
Something's been niggling at me.
880
00:51:21,850 --> 00:51:23,590
Lee, you've just arrested your brother.
881
00:51:26,450 --> 00:51:29,890
So he was behind it all. Yeah, with a
little help from his friends.
882
00:51:30,870 --> 00:51:31,930
I'll explain it all later.
883
00:51:33,210 --> 00:51:37,650
But I need to talk to you about this
hunch I've got that just won't go away.
884
00:51:39,070 --> 00:51:40,270
It's about your father, Keith.
885
00:51:41,590 --> 00:51:45,490
You know, we couldn't find any record of
him anywhere.
886
00:51:45,930 --> 00:51:47,630
And then someone said something to me
last night.
887
00:51:47,900 --> 00:51:51,120
which made me think that maybe there was
more to my hunch than I first thought.
888
00:51:51,760 --> 00:51:57,800
It was about you refusing to let
detectorists use this land, which, when
889
00:51:57,800 --> 00:52:01,680
it to the fact that you've done
everything in your power to stop this
890
00:52:01,680 --> 00:52:08,620
built on, even going against your own
brother, leaves me questioning why.
891
00:52:09,360 --> 00:52:13,320
I mean, you were happy enough for it to
be used as a glamping site, even for the
892
00:52:13,320 --> 00:52:15,360
off -grid community to live here.
893
00:52:19,430 --> 00:52:20,950
Anything but building.
894
00:52:21,850 --> 00:52:25,630
So then I thought, what if it's not the
building you're worried about?
895
00:52:26,990 --> 00:52:27,990
It's the digging.
896
00:52:41,570 --> 00:52:42,570
He was here now.
897
00:52:44,750 --> 00:52:46,450
When I came in from the field.
898
00:52:47,400 --> 00:52:52,040
I tried to stop him, but he punched me
so hard in the face, I couldn't see
899
00:52:52,040 --> 00:52:53,040
anything.
900
00:52:56,500 --> 00:53:01,680
But I could hear... Mum...
901
00:53:01,680 --> 00:53:07,080
begging him to stop.
902
00:53:15,820 --> 00:53:21,940
When my eyes started to focus again, I
could just see her sitting on the floor
903
00:53:21,940 --> 00:53:22,940
next to him.
904
00:53:25,640 --> 00:53:26,660
She killed him.
905
00:53:30,600 --> 00:53:35,280
And we knew if we told anyone or called
the police, our lives would be over,
906
00:53:35,340 --> 00:53:39,780
so... So we buried him.
907
00:53:40,700 --> 00:53:41,700
In the field?
908
00:53:47,020 --> 00:53:49,820
I know it was wrong, and I should be
sorry.
909
00:53:52,080 --> 00:53:53,080
But I'm not.
910
00:53:53,820 --> 00:53:55,480
I knew I had to look after her.
911
00:53:57,020 --> 00:53:59,040
And it was the best thing that ever
happened to us.
912
00:54:02,440 --> 00:54:03,600
Me and Mum were happy.
913
00:54:05,720 --> 00:54:06,720
Really happy.
914
00:54:08,600 --> 00:54:09,660
We didn't mourn him.
915
00:54:10,980 --> 00:54:12,220
Never even talked about it.
916
00:54:13,020 --> 00:54:14,440
Your brother didn't know?
917
00:54:15,100 --> 00:54:16,100
What's the point?
918
00:54:17,420 --> 00:54:20,200
We just made up a story about him
leaving and stuck to it.
919
00:54:21,340 --> 00:54:23,140
You know we have to report this, Lee.
920
00:54:23,600 --> 00:54:24,740
There will be consequences.
921
00:54:26,380 --> 00:54:27,380
Yeah.
922
00:54:28,640 --> 00:54:29,640
No regrets, though.
923
00:54:31,920 --> 00:54:34,420
Like I said, it's what we do, isn't it?
924
00:54:35,980 --> 00:54:37,680
We look after the people we love.
925
00:54:51,310 --> 00:54:54,970
It divided us, but they haven't heard.
926
00:54:55,570 --> 00:55:01,490
Your thought was meant to cross my
heart.
927
00:55:03,130 --> 00:55:09,130
You made me cry. You
928
00:55:09,130 --> 00:55:13,450
came like the moon.
929
00:55:14,270 --> 00:55:19,470
Stabbing and softly and not an old empty
thing.
930
00:55:21,820 --> 00:55:22,820
Thank you.
931
00:56:25,070 --> 00:56:26,810
Taking it to the wire, as usual, I see.
932
00:56:28,130 --> 00:56:32,290
Still, doesn't matter how you get there,
as long as you get there.
933
00:56:33,290 --> 00:56:35,210
I assume you have made your decision.
934
00:56:36,770 --> 00:56:37,770
I have.
935
00:56:38,750 --> 00:56:39,750
Splendid.
936
00:56:42,110 --> 00:56:43,730
So, who's it to be?
937
00:57:17,500 --> 00:57:22,300
I can't work with that Mr. Smith, should
we tell him? This can't really be it.
938
00:57:27,600 --> 00:57:31,100
How about swapping Shipton Abbot for
Tropical Thammery? There's about to be
939
00:57:31,100 --> 00:57:32,980
another Death in Paradise on BBC3.
940
00:57:33,220 --> 00:57:36,900
And if you think tech -focused or
conspiracy -driven dramas aren't for
941
00:57:37,020 --> 00:57:40,520
think again and box set the capture this
weekend on iPlayer.
68581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.