Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,850 --> 00:00:08,730
[Müzik]
2
00:00:11,280 --> 00:00:14,440
[Müzik]
3
00:00:21,190 --> 00:00:24,749
[Müzik]
4
00:00:27,310 --> 00:00:41,010
[Müzik]
5
00:00:41,010 --> 00:00:43,680
[Alkış]
6
00:00:43,680 --> 00:00:52,799
[Müzik]
7
00:01:10,060 --> 00:01:13,109
[Müzik]
8
00:01:13,720 --> 00:01:16,700
e
9
00:01:16,700 --> 00:01:23,709
[Müzik]
10
00:01:30,680 --> 00:01:33,729
[Müzik]
11
00:01:48,960 --> 00:01:57,000
[Müzik]
12
00:01:58,280 --> 00:02:01,240
Sıkma kendini Saltuk
13
00:02:01,240 --> 00:02:04,399
olacak işin önünde Dağ olsa duramaz ind
14
00:02:04,399 --> 00:02:07,119
sana düşen metanetli olup gardaşına
15
00:02:07,119 --> 00:02:07,750
kuvvet
16
00:02:07,750 --> 00:02:11,160
[Müzik]
17
00:02:11,160 --> 00:02:15,120
olmandır vaziyeti Çetin dersin öyle mi
18
00:02:15,120 --> 00:02:18,360
hünkarım elimizden gelen her şeyi yaptık
19
00:02:18,360 --> 00:02:21,000
çok kan kaybetmiş yine de Allah'tan ümit
20
00:02:21,000 --> 00:02:24,519
kesilmez unca tertibatı heç ettik Sultan
21
00:02:24,519 --> 00:02:28,239
hücum dahi bizim yüzümüzden tehir edildi
22
00:02:28,239 --> 00:02:31,319
kardeşimi da koruyamadım
23
00:02:31,319 --> 00:02:33,720
boynum gıldan ince
24
00:02:33,720 --> 00:02:38,319
Sultan Yılmak yıkılmak yok
25
00:02:38,319 --> 00:02:43,599
Saltuk özünü kınayıp da gayretten geri
26
00:02:43,599 --> 00:02:48,879
durma ind de bakalım onca yaralı bunca
27
00:02:48,879 --> 00:02:51,280
hır Güre rağmen Nasıl oldu da o şehirden
28
00:02:51,280 --> 00:02:54,040
çıktınız Vallahi oradan Çıkmak gibi bir
29
00:02:54,040 --> 00:02:56,599
niyetim yoktu Sultan kardeşim orada öyle
30
00:02:56,599 --> 00:02:59,080
görünce canımı dişime takıp saldırıya
31
00:02:59,080 --> 00:03:02,400
geçtim ki aradan otas geldi
32
00:03:02,400 --> 00:03:05,519
e şehrin sizi beklediğini söyledi
33
00:03:05,519 --> 00:03:09,640
yaralarımızı alıp çıkabileceğim ii dedi
34
00:03:09,640 --> 00:03:11,200
askerleri bizi dışarıya kadar
35
00:03:11,200 --> 00:03:14,040
götürecekmiş zannımca kudretinin farkına
36
00:03:14,040 --> 00:03:16,680
uda vardı
37
00:03:17,159 --> 00:03:21,239
Sultanım farkına mı vardı kendince hesap
38
00:03:21,239 --> 00:03:24,080
mı Güder bunu anlaması
39
00:03:24,080 --> 00:03:27,120
kolay Fatıma hatun'a habers sal
40
00:03:27,120 --> 00:03:29,760
franco'nun kardeşinin katili her kimse
41
00:03:29,760 --> 00:03:32,200
notaras bunu Francesco söylesin Eğer
42
00:03:32,200 --> 00:03:35,000
tarafı bizden yanaysa bunu içtenlikle
43
00:03:35,000 --> 00:03:37,120
kabul
44
00:03:37,120 --> 00:03:43,159
edecektir buyurunuz durur Hayır paşam Bu
45
00:03:43,159 --> 00:03:47,400
satılmışlar nasıl olmuş da çıkmayı
46
00:03:47,879 --> 00:03:50,879
başarmışlar
47
00:03:51,599 --> 00:03:54,760
paşam hücum hazırlıkları tamam mı Ben
48
00:03:54,760 --> 00:03:57,879
hüm karım elleriniz çerilerin
49
00:03:57,879 --> 00:04:00,079
konstantiniye son darbeyi vurmak için
50
00:04:00,079 --> 00:04:04,560
emrinizi beklerler yir olur mu de kendi
51
00:04:04,560 --> 00:04:06,200
kendilerine tehir
52
00:04:06,200 --> 00:04:09,040
Yok ya biz kara toprağın bağrına
53
00:04:09,040 --> 00:04:12,879
Düşeceğiz ya da bu şehir
54
00:04:13,540 --> 00:04:15,759
[Müzik]
55
00:04:15,759 --> 00:04:22,840
düşecek Bahadır paşam Benimle gel
56
00:04:23,010 --> 00:04:26,110
[Müzik]
57
00:04:35,800 --> 00:04:40,639
efendim efendim bir şey duydunuz Evet
58
00:04:40,639 --> 00:04:43,840
efendim kırılmış prangaya bakılırsa
59
00:04:43,840 --> 00:04:47,600
lılardan birinin vuruşma esnasında kopan
60
00:04:47,600 --> 00:04:51,320
bacağı Sence ayağı olmayan biriyle ne
61
00:04:51,320 --> 00:04:57,520
kadar yol alabilirler çok değil birc
62
00:05:01,840 --> 00:05:04,160
dışarıda başlayan bir isyan nedeniyle
63
00:05:04,160 --> 00:05:06,240
muhafızların bir kısmı taş ocağının
64
00:05:06,240 --> 00:05:08,479
dışına çıkmak zorunda kalmış
65
00:05:08,479 --> 00:05:10,240
olabilir
66
00:05:10,240 --> 00:05:13,680
im tüm ölülerini yaralıları herkesi Alp
67
00:05:13,680 --> 00:05:16,320
gitmişler buran çıkmış olsalar B
68
00:05:16,320 --> 00:05:18,039
surların içinde çoktan yakalanmış
69
00:05:18,039 --> 00:05:20,360
olmaları gerekir
70
00:05:20,360 --> 00:05:25,280
haklısın her yere bak
71
00:05:28,639 --> 00:05:32,360
burç Siz herkesi
72
00:05:37,760 --> 00:05:40,870
[Müzik]
73
00:05:46,440 --> 00:05:49,560
sorgulayın yer yarılıp içine de
74
00:05:49,560 --> 00:05:53,759
kirsen seni Elime geçireceğim
75
00:05:53,759 --> 00:05:57,240
Satılmış seni de sana yardım eden
76
00:05:57,240 --> 00:06:01,039
Köstebeği de bulacağım
77
00:06:03,120 --> 00:06:05,360
bırak
78
00:06:07,360 --> 00:06:11,919
bırak taş hoc andaki esirler nasıl kaçar
79
00:06:11,919 --> 00:06:15,120
Francesco kaçmaları imkansızdı içeriden
80
00:06:15,120 --> 00:06:17,240
birileri onlara yardım etmiş olmalı kim
81
00:06:17,240 --> 00:06:20,479
buna cüret edebilir bilmiyorum ama
82
00:06:20,479 --> 00:06:23,599
bulacağım asayişinden mesul olduğun
83
00:06:23,599 --> 00:06:26,880
şehirde Mehmet inle amcı başı elini
84
00:06:26,880 --> 00:06:31,560
kolunu sallaya sallaya dışarı çıkıyor
85
00:06:32,120 --> 00:06:35,000
yani ne demeye çalışıyorsun ne demek
86
00:06:35,000 --> 00:06:39,360
istediğim gayet açık net daha dün ben bu
87
00:06:39,360 --> 00:06:42,120
şehri tek başıma savunurum Siz doğru
88
00:06:42,120 --> 00:06:43,840
yerde durun diye hepimizi tehdit
89
00:06:43,840 --> 00:06:46,479
ediyordun Ne oldu hain
90
00:06:46,479 --> 00:06:49,599
demetrius şehirden kaçıran notasın
91
00:06:49,599 --> 00:06:53,199
safında yer tutmaya devam edebilirsin o
92
00:06:53,199 --> 00:06:54,560
kellesini
93
00:06:54,560 --> 00:06:59,639
kurtardı ama sen Orhan haklı Francesco
94
00:06:59,639 --> 00:07:02,879
Eğer omuzlarına yüklediğimiz vazife sana
95
00:07:02,879 --> 00:07:04,280
ağır
96
00:07:04,280 --> 00:07:08,039
geldiyse bunu bize
97
00:07:10,479 --> 00:07:12,560
söyleyebilirsin senin yerine bu işi
98
00:07:12,560 --> 00:07:14,840
yapacak
99
00:07:15,919 --> 00:07:20,120
birini elbet
100
00:07:20,160 --> 00:07:23,720
buluruz Ben bir haini gözlerinden
101
00:07:23,720 --> 00:07:26,879
tanırım hain kardeşiniz demetrius
102
00:07:26,879 --> 00:07:30,479
yakaladığım gibi diğer hainleri de
103
00:07:30,479 --> 00:07:34,520
gün batmadan huzurunuza getirmiş
104
00:07:36,560 --> 00:07:39,680
olacağım şimdi
105
00:07:39,680 --> 00:07:43,680
İzninizle İmparator
106
00:08:07,840 --> 00:08:11,479
ind koko bunca üzerimize gelirken
107
00:08:11,479 --> 00:08:15,919
bu işten bir haber mi dersin galatan
108
00:08:15,919 --> 00:08:17,520
gören duyan
109
00:08:17,520 --> 00:08:22,199
olmaması şaşırtıcı Sultan o vakit bir
110
00:08:22,199 --> 00:08:24,360
kez daha şaşırmamak adına beni
111
00:08:24,360 --> 00:08:26,120
ii
112
00:08:26,120 --> 00:08:29,720
kuruya y
113
00:08:29,720 --> 00:08:33,080
tolar gal sırtlarının yakınlarına taşı
114
00:08:33,080 --> 00:08:36,000
bu havan toplarıyla yapacağınız atışla
115
00:08:36,000 --> 00:08:38,839
cya göz da ver ver
116
00:08:38,839 --> 00:08:42,519
ki kimi karşısına aldığını bir kez daha
117
00:08:42,519 --> 00:08:45,399
idrak etsin Emredersiniz
118
00:08:45,399 --> 00:08:48,279
Sultan
119
00:08:48,279 --> 00:08:52,040
bitmedi Z ve şabedin vaziyeti bildir
120
00:08:52,040 --> 00:08:55,399
İnşallah konstantiniye fetihten sonra
121
00:08:55,399 --> 00:08:59,040
mülaki oluruz
122
00:09:11,990 --> 00:09:15,200
[Müzik]
123
00:09:16,279 --> 00:09:19,200
Hadi yarenlerim hayi ateşleyin hayi
124
00:09:19,200 --> 00:09:24,160
bakalım Ha aslanlarım Hai Ha
125
00:09:24,880 --> 00:09:31,920
gayret o yavaş yavaş öyle değil gel
126
00:09:31,920 --> 00:09:38,640
bakayım böyle ince ince süreceksin yavaş
127
00:09:39,959 --> 00:09:44,959
yavaş nazlı bir atın başını okşar gibi
128
00:09:45,399 --> 00:09:50,800
Tamam hocam Yahu saruca bütün iş bitti
129
00:09:50,800 --> 00:09:54,000
de attan deveden mi bahsedersin şimdi ha
130
00:09:54,000 --> 00:09:56,720
yok maşam yok sürdüğümüz zeytinyağının
131
00:09:56,720 --> 00:10:00,320
nasıl yayılacağını söylerim zeytinyağı
132
00:10:00,320 --> 00:10:03,120
şu sultanın bahsettiği mesele değil mi
133
00:10:03,120 --> 00:10:04,839
Evet
134
00:10:04,839 --> 00:10:08,000
paşam gerçekten işe yarar mı yarar paşam
135
00:10:08,000 --> 00:10:11,040
yaramaz mı zeytinyağı sayesinde şahinin
136
00:10:11,040 --> 00:10:14,200
iç namlusu daha tez sovur dışına da daha
137
00:10:14,200 --> 00:10:18,560
yoğun tatbik ederiz E peki netice yani
138
00:10:18,560 --> 00:10:21,360
kaç vakit kar ederiz Bana kalırsa ardı
139
00:10:21,360 --> 00:10:24,720
ardına 56 atış yaparız biz inşallah 5 6
140
00:10:24,720 --> 00:10:30,160
İnşallah Hay maşallah Ey dersin de
141
00:10:30,160 --> 00:10:34,240
Peki Şahi bundan zarar görmez mi
142
00:10:34,240 --> 00:10:36,839
sultanımız bu sonucumuz dedi paşam
143
00:10:36,839 --> 00:10:38,800
gerekirse Şahi dahi infilak etsin
144
00:10:38,800 --> 00:10:44,519
buyurdu onu dahi göze aldı imdi desene
145
00:10:44,519 --> 00:10:49,079
Şahi surları zeytinyağlı gibi yiyecek ha
146
00:10:49,079 --> 00:10:52,490
İnşallah paşam İnşallah
147
00:10:52,490 --> 00:10:55,679
[Müzik]
148
00:10:57,519 --> 00:10:59,700
saruca he
149
00:10:59,700 --> 00:11:02,160
[Müzik]
150
00:11:02,160 --> 00:11:04,240
Yılan dili gibi olmuş
151
00:11:04,240 --> 00:11:08,760
ha bu var ya kafirin sakalını bile
152
00:11:08,760 --> 00:11:11,760
Keser
153
00:11:13,079 --> 00:11:16,480
Aferin hadi
154
00:11:17,390 --> 00:11:24,360
[Müzik]
155
00:11:24,360 --> 00:11:28,079
bakalım ne oluyor burada yine başımıza
156
00:11:28,079 --> 00:11:30,639
ne icat çıkaracaklar acaba Küçük Ayı
157
00:11:30,639 --> 00:11:34,240
değiyor çakaloz irice bir tüfek varmiş
158
00:11:34,240 --> 00:11:37,560
kafirin kemiklerini kırar
159
00:11:38,600 --> 00:11:42,560
diyorlar küçük ayıyı bırak boz ayı bile
160
00:11:42,560 --> 00:11:47,279
gelse senin önünde bağır basar baş eğer
161
00:11:47,279 --> 00:11:51,639
Yiğidim gelsin de senden kemik kırmayı
162
00:11:51,639 --> 00:11:58,680
öğrensin Hadi koçu eyvallah Hadi bakalım
163
00:11:59,250 --> 00:12:01,480
[Alkış]
164
00:12:01,480 --> 00:12:02,959
iyi bakın
165
00:12:02,959 --> 00:12:06,639
Yiğitler çakaloz
166
00:12:06,639 --> 00:12:09,639
bilirsiniz
167
00:12:10,519 --> 00:12:14,519
Bismillah Ateş
168
00:12:26,190 --> 00:12:29,369
[Müzik]
169
00:12:31,839 --> 00:12:34,040
yakalus
170
00:12:34,040 --> 00:12:36,240
yaralar sarsar
171
00:12:36,240 --> 00:12:40,040
Amma keferenin nefesini kesmek için
172
00:12:40,040 --> 00:12:44,240
defaten ateşlemek icap
173
00:12:47,360 --> 00:12:49,360
eder çünkü
174
00:12:49,360 --> 00:12:53,320
kafir sizin gibi Er meydanına Yalın
175
00:12:53,320 --> 00:12:55,639
Kılıç
176
00:12:56,720 --> 00:13:00,160
çıkamaz kafirin zırhı
177
00:13:00,160 --> 00:13:03,639
kavidir Doğrudur Yeri gelir kılıcımız
178
00:13:03,639 --> 00:13:05,880
daha tesirli olur bunları tekrar
179
00:13:05,880 --> 00:13:09,440
doldurana kadar Kefere dibimize kadar
180
00:13:09,440 --> 00:13:11,920
gelir
181
00:13:11,920 --> 00:13:16,560
Lakin Küçük Ayı öyle
182
00:13:16,560 --> 00:13:19,800
değildir bakmayın küçük dediklerine
183
00:13:19,800 --> 00:13:25,040
evvel Allah ayı gibi kuvvetlidir
184
00:13:25,040 --> 00:13:32,399
imdi herkes şalo gibi bunu kullanmayı da
185
00:13:33,400 --> 00:13:37,120
[Müzik]
186
00:13:37,120 --> 00:13:39,079
öğrenecek
187
00:13:39,079 --> 00:13:41,680
evvela bu
188
00:13:41,680 --> 00:13:45,120
şakalı değil gülle
189
00:13:45,120 --> 00:13:47,880
atar Bu gülle
190
00:13:47,880 --> 00:13:51,519
de Davut peygamberin demiri parmağıyla
191
00:13:51,519 --> 00:13:57,160
eğmesi misali kafirin zırhını Büker
192
00:13:57,160 --> 00:13:59,880
Paramparça eder
193
00:13:59,880 --> 00:14:02,030
Getir
194
00:14:02,030 --> 00:14:08,240
[Müzik]
195
00:14:08,240 --> 00:14:12,240
hele yok
196
00:14:12,400 --> 00:14:16,309
[Müzik]
197
00:14:19,660 --> 00:14:22,789
[Müzik]
198
00:14:35,399 --> 00:14:37,320
bunun
199
00:14:37,320 --> 00:14:40,240
tesiri Öyle kavidir
200
00:14:40,240 --> 00:14:42,680
ki kafirin
201
00:14:42,680 --> 00:14:46,880
kaburgasını ciğerine takıp şişe
202
00:14:46,880 --> 00:14:52,440
yler kemiklerini de tuz buuz eder
203
00:14:52,440 --> 00:14:55,079
ki
204
00:14:55,079 --> 00:14:57,240
Kefere ölmese
205
00:14:57,240 --> 00:15:01,040
dahi kalkamaz
206
00:15:02,079 --> 00:15:05,440
A öyle bir övdün ki Yeniçeri ocağından
207
00:15:05,440 --> 00:15:09,600
çıkıp Cebeci ocağına kalf olacaksın
208
00:15:09,600 --> 00:15:12,360
sanki
209
00:15:12,360 --> 00:15:17,120
Kalender iyid Hı bu satın iyisine
210
00:15:17,120 --> 00:15:19,680
sevdalıdır
211
00:15:20,560 --> 00:15:22,560
yiğitsin
212
00:15:22,560 --> 00:15:24,759
merin
213
00:15:24,759 --> 00:15:29,120
ama sevdalıktan anlamazsın
214
00:15:29,120 --> 00:15:31,000
koca yeniçeriyi Barut kokulu küçük ayıya
215
00:15:31,000 --> 00:15:33,959
mı Sevdalanmış dedirtecek
216
00:15:33,959 --> 00:15:37,319
Biz Hazreti Ali'den yad
217
00:15:37,319 --> 00:15:39,240
diger Türk
218
00:15:39,240 --> 00:15:42,399
işi çifte su verilmiş yatağına
219
00:15:42,399 --> 00:15:46,360
Sevdalanmış Üstüne Gül koklar mıyız H
220
00:15:46,360 --> 00:15:49,560
varsın ses
221
00:15:53,710 --> 00:15:56,360
[Müzik]
222
00:15:56,360 --> 00:15:59,880
çıkarmasın aam bağdır paşa
223
00:15:59,880 --> 00:16:04,720
gelir gelsin B gelsin Kaptan kısmı
224
00:16:04,720 --> 00:16:10,519
barutun da güllenin de kıymetini
225
00:16:10,519 --> 00:16:16,279
bilir gelsin de beni Senin elinden
226
00:16:21,839 --> 00:16:24,079
kurtarsın sultanımız bu tomruklar
227
00:16:24,079 --> 00:16:26,079
üzerinde indirdi gemileri ha
228
00:16:26,079 --> 00:16:29,560
Zan öyle paşam öyle
229
00:16:29,560 --> 00:16:31,360
Ben de ilkini duyduğumda ihtimal
230
00:16:31,360 --> 00:16:34,399
vermedim Lakin Gördüğün gibi maşallah
231
00:16:34,399 --> 00:16:36,319
gayet de güzel
232
00:16:36,319 --> 00:16:42,040
oldu H bir otur soluklanalım
233
00:16:46,160 --> 00:16:50,720
sen endera da böyleydin Ben ne zaman zor
234
00:16:50,720 --> 00:16:54,040
bir işi yapmaya kalksam Sen başaramazsın
235
00:16:54,040 --> 00:16:56,600
deyip muhalefet ederdin hemen i ki
236
00:16:56,600 --> 00:16:59,759
burada sultanımız duymamış mevzu kişi
237
00:16:59,759 --> 00:17:02,279
sen isen ben gene yapamaz diye şer
238
00:17:02,279 --> 00:17:06,240
düşerim ama Doğruya doğru bu son sefer
239
00:17:06,240 --> 00:17:10,240
beni şaşırttım papaa nasıl tesir
240
00:17:10,240 --> 00:17:14,360
ettiysen ordusunu kapımıza
241
00:17:14,400 --> 00:17:17,760
yığmalı çok şehit verdik sağ oluz çok
242
00:17:17,760 --> 00:17:22,120
Rum elinde Macar boylarında Papa da tüm
243
00:17:22,120 --> 00:17:24,559
katoliklerde yeni bir Savaşı göze
244
00:17:24,559 --> 00:17:27,799
alamadılar Ama bu işi bizim tez
245
00:17:27,799 --> 00:17:29,360
bitirmemiz lazım
246
00:17:29,360 --> 00:17:31,280
kafirin ne edeceği belli
247
00:17:31,280 --> 00:17:34,679
olmaz Doğru
248
00:17:34,960 --> 00:17:38,240
söylersin Macar elinde durum
249
00:17:38,240 --> 00:17:41,200
nasıldır papanın yemediğine Bunlar
250
00:17:41,200 --> 00:17:43,320
cesaret gösterir mi dersin Macar da
251
00:17:43,320 --> 00:17:45,720
durum farklı değil uçlardan aldığım
252
00:17:45,720 --> 00:17:47,960
istihbarat yeni bir Ordu toplayacaklar
253
00:17:47,960 --> 00:17:51,679
yönünde güzel ama dediğim gibi tez
254
00:17:51,679 --> 00:17:54,720
vakitte bu işi bitirmemiz lazım Evel
255
00:17:54,720 --> 00:17:58,600
Allah bitiririz paşam
256
00:18:02,039 --> 00:18:03,919
senin Yiğit Kadırgalar atış hazır
257
00:18:03,919 --> 00:18:07,600
diyecek Belli ki hadi Teftiş edelim
258
00:18:07,600 --> 00:18:11,799
Bismillah Haydi dediğim gibi Kurtça
259
00:18:11,799 --> 00:18:14,919
padişahımızın emridir likos cihetinde
260
00:18:14,919 --> 00:18:16,919
havan toplarını galat sırtlarına
261
00:18:16,919 --> 00:18:20,320
naklederken emanet edecek Yiğitler
262
00:18:20,320 --> 00:18:22,880
vereceksin bir vakit bu cihette bizimle
263
00:18:22,880 --> 00:18:25,360
kalıp emniyet
264
00:18:25,360 --> 00:18:27,960
alacaklar akşamla sen gideceksin
265
00:18:27,960 --> 00:18:30,000
Kalender Ağa
266
00:18:30,000 --> 00:18:33,440
ortak ilere haber et hazırlıklarını
267
00:18:33,440 --> 00:18:36,799
yapsınlar bir de yanınıza şakalarla
268
00:18:36,799 --> 00:18:40,600
beraber Küçük Ayı tüleren alasın onları
269
00:18:40,600 --> 00:18:41,799
bize yük
270
00:18:41,799 --> 00:18:44,480
etmeseniz benim kılıcım yeter Evel Allah
271
00:18:44,480 --> 00:18:47,000
Kurtçu ağ doğru söyler kadırgaların
272
00:18:47,000 --> 00:18:48,799
çanaklarında nöbet
273
00:18:48,799 --> 00:18:51,760
tutacaksınız kim yanaşmak isterse daha
274
00:18:51,760 --> 00:18:54,400
uzaktan
275
00:18:57,720 --> 00:19:01,080
nefesini derseniz Kavi yay çeken
276
00:19:01,080 --> 00:19:05,280
yiğitlerimiz de var Kalender
277
00:19:16,610 --> 00:19:19,730
[Müzik]
278
00:19:22,360 --> 00:19:29,849
[Müzik]
279
00:19:32,840 --> 00:19:36,760
Sen hala Burada mısın sultanımızın emri
280
00:19:36,760 --> 00:19:39,120
Fetih Müyesser olana değin
281
00:19:39,120 --> 00:19:41,919
şehirdeyim sultanın rızan yeni bir haber
282
00:19:41,919 --> 00:19:46,039
var galiba o hepimizin sultanın bu
283
00:19:46,039 --> 00:19:50,200
şehrin de bu şehrin dışındakilerin
284
00:19:50,200 --> 00:19:56,320
de tabii ki benim yardımlarımız
285
00:19:59,360 --> 00:20:03,520
sultanımdan yeni bir Emir var ne
286
00:20:03,520 --> 00:20:07,080
istiyorsan Bu seferki emri bana değil
287
00:20:07,080 --> 00:20:12,320
sana B mı Bize yardımın bir Bizans oyunu
288
00:20:12,320 --> 00:20:16,760
mu yoksa başka bir şey mi Bunu görmemiz
289
00:20:16,760 --> 00:20:21,600
gerek bu yüzden bir imtihana tabi
290
00:20:21,760 --> 00:20:23,240
tutacaksın
291
00:20:23,240 --> 00:20:26,440
[Müzik]
292
00:20:27,640 --> 00:20:31,360
nedir ğine göre Türklerin hepsi kaçmış
293
00:20:31,360 --> 00:20:34,559
askerlerimizin de hepsi
294
00:20:34,760 --> 00:20:37,440
öldürülmüş Çünkü bunu yapan arkasında
295
00:20:37,440 --> 00:20:39,559
bir şahit bırakmak
296
00:20:39,559 --> 00:20:44,640
istemiyor ve Ölüler şahitlik edemez Peki
297
00:20:44,640 --> 00:20:49,080
dışarı çıkmalarına biri mi yardımcı oldu
298
00:20:51,799 --> 00:20:56,120
diyorsunuz bazı Milletler ruhlarını asla
299
00:20:56,120 --> 00:20:59,120
kaybetmez Yüzyıllar önce büyük bir
300
00:20:59,120 --> 00:21:00,280
istilaya
301
00:21:00,280 --> 00:21:05,679
uğramıştı düşman kapıdaydı ama içeri
302
00:21:06,280 --> 00:21:08,400
sızmaması sapa
303
00:21:08,400 --> 00:21:12,400
sağlamdı ama bir sabah düşman şehrin
304
00:21:12,400 --> 00:21:15,200
merkezine kadar
305
00:21:15,200 --> 00:21:17,960
ilerlemişti peki bu nasıl
306
00:21:17,960 --> 00:21:21,760
oldu içlerinden birinin ihanetiyle
307
00:21:21,760 --> 00:21:24,000
Burada da aynısı
308
00:21:24,000 --> 00:21:28,799
oldu Ne bir ceset ne bir yaralı
309
00:21:28,799 --> 00:21:30,400
ne Bir
310
00:21:30,400 --> 00:21:31,919
Çığlık
311
00:21:31,919 --> 00:21:35,000
Türkler ancak içeriden birinin rehberlik
312
00:21:35,000 --> 00:21:37,760
etmesiyle böyle kolaylıkla dışarı
313
00:21:37,760 --> 00:21:42,440
çıkabilir Peki ama kim bu hikayeyi çok
314
00:21:42,440 --> 00:21:43,679
iyi bilen
315
00:21:43,679 --> 00:21:46,360
birisi
316
00:21:46,360 --> 00:21:48,000
Platon
317
00:21:48,000 --> 00:21:50,559
Efendim Platon'un imparatora ihanet
318
00:21:50,559 --> 00:21:53,000
edeceğini
319
00:21:55,600 --> 00:21:59,120
düşünmüyorum Bu Şehrin me dükü bile
320
00:21:59,120 --> 00:22:01,240
Bu şehre ihanet etti
321
00:22:01,240 --> 00:22:03,960
javi Platon neden
322
00:22:03,960 --> 00:22:07,480
etmesin beni iyi dinle platonu göz
323
00:22:07,480 --> 00:22:10,720
hapsine al attığı her adımı
324
00:22:10,720 --> 00:22:13,960
izle En ufak bir
325
00:22:13,960 --> 00:22:17,760
hatasın onu ölüme
326
00:22:26,159 --> 00:22:30,600
götürecek gi Mehmet Han tüm yaşayanların
327
00:22:30,600 --> 00:22:33,840
hakanı dır kendisine düşmanlık eden
328
00:22:33,840 --> 00:22:35,480
franco'nun
329
00:22:35,480 --> 00:22:37,080
bile
330
00:22:37,080 --> 00:22:40,080
nasıl ne anlatmaya çalışıyorsun
331
00:22:40,080 --> 00:22:42,799
Francesco kardeşinin katilini sadrazam
332
00:22:42,799 --> 00:22:45,880
Halil Paşa sanıyor ama hepimiz biliyoruz
333
00:22:45,880 --> 00:22:48,880
ki gerçek katil roma'dan
334
00:22:48,880 --> 00:22:52,520
biri istediği şey Francesco ya gerçek
335
00:22:52,520 --> 00:22:56,320
katili vermem
336
00:22:56,559 --> 00:23:00,120
H Böylelikle
337
00:23:01,080 --> 00:23:03,640
ol bağlılığı
338
00:23:03,640 --> 00:23:07,919
y ve son saldırıdan önce şehirde sadece
339
00:23:07,919 --> 00:23:10,120
birbirini Boğazlayan bir avuç insan
340
00:23:10,120 --> 00:23:14,559
kalacak yine de Fran adaleti vermiş
341
00:23:14,559 --> 00:23:19,240
olaca Bu çok tehlikeli hem Francesco ona
342
00:23:19,240 --> 00:23:24,799
söyleyeceğim Hiçbir şeye inanmayacak onu
343
00:23:28,640 --> 00:23:29,799
bir yolu
344
00:23:29,799 --> 00:23:32,080
yok
345
00:23:32,080 --> 00:23:35,799
Peki neler yapılabilir bir bakacağım o
346
00:23:35,799 --> 00:23:39,520
kadar vaktin yok Bugün gün batmadan bu
347
00:23:39,520 --> 00:23:43,720
işi halletmek zorundasın ya
348
00:23:43,720 --> 00:23:46,840
reddedersen sultanımız Hiçbir şeyi
349
00:23:46,840 --> 00:23:50,520
unutmaz sadakati de ihaneti
350
00:23:50,520 --> 00:23:54,279
de hem bu yola girdin artık zafere
351
00:23:54,279 --> 00:23:55,640
erişmeden
352
00:23:55,640 --> 00:23:59,640
dönmek yok
353
00:24:14,710 --> 00:24:20,359
[Müzik]
354
00:24:22,860 --> 00:24:26,430
[Müzik]
355
00:24:27,880 --> 00:24:30,360
m
356
00:24:34,000 --> 00:24:36,919
ya sana benden olabildiğince uzak
357
00:24:36,919 --> 00:24:40,679
durmanı söylemiştim
358
00:24:41,159 --> 00:24:44,240
javi Her önemli olayda yanınıza gelmemi
359
00:24:44,240 --> 00:24:47,399
de siz söylemiştiniz
360
00:24:48,279 --> 00:24:52,000
Üstat sunduğum kitaba bakılırsa
361
00:24:52,000 --> 00:24:55,919
Biri benden kuşkulan Diyor seni kimin
362
00:24:55,919 --> 00:24:59,679
yanına yerleştirdiğini düşünürsek
363
00:24:59,679 --> 00:25:04,720
Francesco olduğu çok açık tespitiniz
364
00:25:04,720 --> 00:25:07,360
haklısınız Her adımınızı takip etmem
365
00:25:07,360 --> 00:25:10,440
için beni vazifelendirdi
366
00:25:10,679 --> 00:25:14,120
Üstat dileyin Francesco öldürüp
367
00:25:14,120 --> 00:25:17,100
şüpheleri ortadan
368
00:25:17,100 --> 00:25:22,749
[Müzik]
369
00:25:27,320 --> 00:25:31,000
kaldırayım malbi etimizi
370
00:25:31,159 --> 00:25:34,440
hızlandırırız biz öyle bir oyun
371
00:25:34,440 --> 00:25:35,960
kurmalıyız
372
00:25:35,960 --> 00:25:39,679
ki Francesco tekrar bütün inancıyla
373
00:25:39,679 --> 00:25:43,080
bizim saflarımıza
374
00:25:43,279 --> 00:25:48,039
katılsın öyle bir oyun
375
00:25:48,840 --> 00:25:55,400
[Müzik]
376
00:25:59,279 --> 00:26:01,960
Francesco notaras üzerinden ne duyu
377
00:26:01,960 --> 00:26:05,399
temas etmek isterdiniz Hem notaras bize
378
00:26:05,399 --> 00:26:08,559
bunca iyilik etmişken Onu hala imtihana
379
00:26:08,559 --> 00:26:12,799
tabi tutmanız beni biraz
380
00:26:13,279 --> 00:26:16,279
düşündürür H sen notasın bizden yana saf
381
00:26:16,279 --> 00:26:19,080
tutup tutmadığını mı merak edersin yoksa
382
00:26:19,080 --> 00:26:22,000
franco'nun akıbetini mi Vallahi hünkarım
383
00:26:22,000 --> 00:26:24,679
ne yalan söyleyeyim her ikisini de de
384
00:26:24,679 --> 00:26:26,640
diyelim ki notaras Francesco kardeşini
385
00:26:26,640 --> 00:26:29,200
benim öldürmediği söyledi o vakit yine
386
00:26:29,200 --> 00:26:32,399
de Francesco affeder
387
00:26:34,480 --> 00:26:37,440
misiniz Francesco eline bunca Mümin
388
00:26:37,440 --> 00:26:39,760
kanını bulaştırarak çoktan ölümü hak
389
00:26:39,760 --> 00:26:42,840
etti bizim buradaki maksadımız notasın
390
00:26:42,840 --> 00:26:45,640
durduğu yer neresi onu
391
00:26:45,640 --> 00:26:48,279
görmektir Çünkü yarın konstantiniye fet
392
00:26:48,279 --> 00:26:50,880
olanda Rum ahaliyi sükunete çağıracak
393
00:26:50,880 --> 00:26:53,960
bir Adem gerek eğer notaras istediğimiz
394
00:26:53,960 --> 00:26:57,200
çizgide kalırsa Belki de bu Adem kendisi
395
00:26:57,200 --> 00:26:59,320
olabilir
396
00:26:59,320 --> 00:27:02,559
k o kafirin bize ne gibi bir faydasi
397
00:27:02,559 --> 00:27:06,440
olabilir ki Lala elbet surlar aşılacak
398
00:27:06,440 --> 00:27:09,720
şehir düşecek Lakin halkın gönlüne
399
00:27:09,720 --> 00:27:12,480
girmemiz kaç vakit alır onu bilmem işte
400
00:27:12,480 --> 00:27:14,760
notaras bu noktada halkını teskin edip
401
00:27:14,760 --> 00:27:16,240
Güven aşılayacak
402
00:27:16,240 --> 00:27:19,760
Zira o şehri de o halkı da ondan iyi
403
00:27:19,760 --> 00:27:23,120
tanıyan yoktur
404
00:27:34,360 --> 00:27:35,399
sine
405
00:27:35,399 --> 00:27:38,600
Üryan Kılıç Alkan diyen çinin eline bu
406
00:27:38,600 --> 00:27:40,120
Tüfenk yaraşır mı
407
00:27:40,120 --> 00:27:43,919
Paşam niye Yaraş kalendera Yiğit denildi
408
00:27:43,919 --> 00:27:47,320
mi bileğinin Kavi yüreğinin Çetin
409
00:27:47,320 --> 00:27:50,480
olmasına bakılırdı imdi Bundan
410
00:27:50,480 --> 00:27:54,279
sonra ne bilekte kilik ne de yürekte
411
00:27:54,279 --> 00:27:57,120
çetinlik kaldı
412
00:27:57,120 --> 00:28:01,320
kesin bana mı atarsın Aman paşam böyle
413
00:28:01,320 --> 00:28:05,279
Yaman büyük bir kuşatmaya girmiş gözünü
414
00:28:05,279 --> 00:28:08,960
budaktan sakınmayan Sizler top Tüfenk
415
00:28:08,960 --> 00:28:12,120
kullandınız diye korkak mı sayılacak ama
416
00:28:12,120 --> 00:28:15,279
Uğraş da kanlı gömlek kanlı Kılınç da
417
00:28:15,279 --> 00:28:18,559
olur paşam şanım muza böylesi yaraşır
418
00:28:18,559 --> 00:28:22,080
bizim şanımız yaraşan küfür bataklığın
419
00:28:22,080 --> 00:28:25,600
olabildiğince tez vakitte kurutup yeni
420
00:28:25,600 --> 00:28:29,480
Kızıl elmamı yürümektir
421
00:28:31,440 --> 00:28:35,440
eyme başına hepimiz aynı yollardan
422
00:28:35,440 --> 00:28:40,530
geçtik Misal ben evvel
423
00:28:40,530 --> 00:28:44,240
[Müzik]
424
00:28:49,400 --> 00:28:52,919
[Müzik]
425
00:28:54,000 --> 00:28:57,039
akıncıyla Sipahi
426
00:28:57,039 --> 00:28:59,720
yaptılar köyleri beldeleri beklemeye
427
00:28:59,720 --> 00:29:00,840
başladım
428
00:29:00,840 --> 00:29:04,600
ama bir vakit sonra Şaki kovalamaya
429
00:29:04,600 --> 00:29:08,440
düştüm ya donanma
430
00:29:09,039 --> 00:29:12,039
deryaca karaya bastığı sürece deliliği
431
00:29:12,039 --> 00:29:15,799
yitmez Attılar Beni deryanın
432
00:29:15,799 --> 00:29:19,519
ortasına ilk günlerimi görsen o sakinlik
433
00:29:19,519 --> 00:29:21,519
de kendimi yiyip
434
00:29:21,519 --> 00:29:24,360
bitirirdim sonra anladım meselenin
435
00:29:24,360 --> 00:29:28,360
verilen vazifeden Ötesi olmadığını
436
00:29:28,360 --> 00:29:30,720
kelimetullah için bu vazifeleri
437
00:29:30,720 --> 00:29:34,480
yüklendiğim öyle dinginleştirici
438
00:29:34,480 --> 00:29:35,500
[Müzik]
439
00:29:35,500 --> 00:29:38,619
[Alkış]
440
00:29:51,860 --> 00:29:54,990
[Alkış]
441
00:29:59,600 --> 00:30:03,320
toparlanın gidiyoruz
442
00:30:26,420 --> 00:30:32,200
[Müzik]
443
00:30:36,200 --> 00:30:39,670
[Müzik]
444
00:30:40,840 --> 00:30:43,880
Sultanım atların nalları çakıldı dü
445
00:30:43,880 --> 00:30:45,919
zengiler kayışları
446
00:30:45,919 --> 00:30:48,679
sağlamlaştırılır buatlar gözden
447
00:30:48,679 --> 00:30:51,960
geçirildi mızrağını hançerini bileğine
448
00:30:51,960 --> 00:30:55,480
takan da var eğine elişen
449
00:30:55,480 --> 00:30:58,440
dehası Akıncı kullarınız
450
00:30:58,440 --> 00:31:01,880
savaşa hazırdır
451
00:31:03,519 --> 00:31:07,440
Maşallah bu at Senin Atında değil mi
452
00:31:07,440 --> 00:31:09,559
evu Evet
453
00:31:09,559 --> 00:31:12,519
sultanım sağ olsun 15 yıldır bana
454
00:31:12,519 --> 00:31:15,120
yoldaşlık
455
00:31:15,720 --> 00:31:19,240
eder Hemen de kuyruğunu düğümleyip
456
00:31:19,240 --> 00:31:22,679
damsın Sultanım Allah bu sefer şehadeti
457
00:31:22,679 --> 00:31:27,919
nasip ederse mezarımız başına K di
458
00:31:27,919 --> 00:31:30,679
tuğumuz hazır
459
00:31:32,039 --> 00:31:34,279
ettik
460
00:31:34,279 --> 00:31:37,559
a Nes
461
00:31:37,840 --> 00:31:41,880
oğu bu at Yiğit atıdır ne kuyruksuz ne
462
00:31:41,880 --> 00:31:44,399
de sensiz yapamaz ama sen gene de
463
00:31:44,399 --> 00:31:47,080
Tedbiri elden bırakma ne demişler Tedbir
464
00:31:47,080 --> 00:31:49,480
kuldan takdir
465
00:31:49,480 --> 00:31:55,039
Allah'tan neger Yiğitler nerede
466
00:31:58,159 --> 00:32:01,519
kime dersiniz hak Hanım
467
00:32:01,519 --> 00:32:05,039
Saltuk göremedim
468
00:32:05,070 --> 00:32:07,280
[Müzik]
469
00:32:07,280 --> 00:32:11,410
[Alkış]
470
00:32:13,320 --> 00:32:16,960
onu kardeşim
471
00:32:17,480 --> 00:32:21,100
benim kaydı
472
00:32:21,100 --> 00:32:22,519
[Müzik]
473
00:32:22,519 --> 00:32:28,120
da kalk da tükür benim suratıma hani
474
00:32:28,120 --> 00:32:29,840
bizi koruyacaktır
475
00:32:29,840 --> 00:32:34,799
de salçuk senin Boyun Posun devrilsin
476
00:32:34,919 --> 00:32:39,320
de sa verdiğim sözü tutamadım kardeşim
477
00:32:39,320 --> 00:32:42,279
Ne desen haklısın vallahi kımı
478
00:32:42,279 --> 00:32:45,480
çıkartırsam adam değilim
479
00:32:45,480 --> 00:32:48,880
Satılmış ba bak herkes şuur altında
480
00:32:48,880 --> 00:32:51,519
duyuyor hekimler dedi ki Her şey onun
481
00:32:51,519 --> 00:32:55,320
diraye kaldı dedi ul işin ucunda ba
482
00:32:55,320 --> 00:32:57,960
çatmak varsa sen uyanırsın
483
00:32:57,960 --> 00:33:01,440
Kalk bir şeyler de Ula He Haydi Yiğidim
484
00:33:01,440 --> 00:33:06,500
biz kardeşiz Yar yolda bırakmak yok Ula
485
00:33:06,500 --> 00:33:15,039
[Müzik]
486
00:33:15,039 --> 00:33:18,039
Haydi
487
00:33:22,320 --> 00:33:24,919
sarımsak
488
00:33:24,919 --> 00:33:26,760
su
489
00:33:26,760 --> 00:33:29,000
banda
490
00:33:29,000 --> 00:33:32,399
Yiğidim sen gözünü açar açmaz benim gibi
491
00:33:32,399 --> 00:33:35,919
karnın mı acıktı senin ne isin hemen
492
00:33:35,919 --> 00:33:38,360
getireyim Sen oa
493
00:33:38,360 --> 00:33:41,360
de
494
00:33:42,760 --> 00:33:45,919
salt hastanın başına sarımsak yiyip
495
00:33:45,919 --> 00:33:48,480
gelmişsin
496
00:33:51,200 --> 00:33:55,120
lan ulan bu dediğin laf mı la Ulan ben
497
00:33:55,120 --> 00:33:56,880
senin Canın çeksin diye yemediğim yemek
498
00:33:56,880 --> 00:34:00,600
kalmadı Sen lan öbür tarafa gittim
499
00:34:00,600 --> 00:34:03,680
geldim hala senden kurtulamadım
500
00:34:03,680 --> 00:34:04,760
[Müzik]
501
00:34:04,760 --> 00:34:07,600
lan çenesi düştü konuşmaya başladı
502
00:34:07,600 --> 00:34:10,159
gendine geldi benden buraya kadar kardeş
503
00:34:10,159 --> 00:34:11,800
seni düşünen de kabaa Sen iyisin ben
504
00:34:11,800 --> 00:34:14,760
gideyim ha Git Hadi Git Vallahi de
505
00:34:14,760 --> 00:34:17,800
gideyim mi git git de bir faydan
506
00:34:17,800 --> 00:34:19,639
dokunsun Gelirken de iki diş sarımsak
507
00:34:19,639 --> 00:34:23,520
Uy benim yiyim sarımsak istermiş
508
00:34:23,520 --> 00:34:26,200
yemek istermiş de ben geçmem mi onu
509
00:34:26,200 --> 00:34:29,159
yeter tamam dur uy Tamam kardeşim benim
510
00:34:29,159 --> 00:34:31,639
tamam Gerekirse buradan kastamonuya ulak
511
00:34:31,639 --> 00:34:35,720
çıkarır gene sarımsak getiririm sana
512
00:34:36,000 --> 00:34:38,879
haydi sarımsağı yemiş gelmiş Burnumun
513
00:34:38,879 --> 00:34:42,010
Dibinde hlu Bir de
514
00:34:42,010 --> 00:34:45,849
[Müzik]
515
00:34:52,399 --> 00:34:54,919
Ya rahatsız edilmek istemediğimi
516
00:34:54,919 --> 00:34:57,760
söylemiştim
517
00:34:57,760 --> 00:35:00,599
konuda uyardı
518
00:35:00,599 --> 00:35:03,560
fon Ancak ben ona senin beni
519
00:35:03,560 --> 00:35:06,839
kırmayacağım söyledim Senin ne işin var
520
00:35:06,839 --> 00:35:09,560
burada sanırım bana açıklaman gereken
521
00:35:09,560 --> 00:35:12,680
bazı şeyler var Ne
522
00:35:12,680 --> 00:35:14,320
gibi
523
00:35:14,320 --> 00:35:17,040
mesela imparatora itaat yemini etmiş
524
00:35:17,040 --> 00:35:19,040
olan varek şövalyelerinin lideri
525
00:35:19,040 --> 00:35:20,400
alexander'ın
526
00:35:20,400 --> 00:35:23,880
Senin Kapında ne işi var
527
00:35:23,880 --> 00:35:26,680
açıklayabilirsiniz
528
00:35:28,800 --> 00:35:38,720
[Müzik]
529
00:35:38,720 --> 00:35:43,040
motas nerede içeride dur müsait değil
530
00:35:43,040 --> 00:35:45,480
misafiri var
531
00:35:45,480 --> 00:35:49,400
Kim Platon seni burada görmedi değil
532
00:35:49,400 --> 00:35:52,520
mi Platon senin notla beraber hareket
533
00:35:52,520 --> 00:35:54,839
ettiğini biliyorsa yakında başka şeyler
534
00:35:54,839 --> 00:35:58,920
de öğrenir korkma seni satacak
535
00:35:58,920 --> 00:36:01,599
değiliz korkması gereken ben
536
00:36:01,599 --> 00:36:05,040
değilim Bunu en iyi notas biliyor olmalı
537
00:36:05,040 --> 00:36:06,960
Niçin
538
00:36:06,960 --> 00:36:10,680
geldin not arasa verdiğimiz vazifeyi
539
00:36:10,680 --> 00:36:14,720
hatırlatmaya ama görüyorum ki meşgul Bu
540
00:36:14,720 --> 00:36:17,200
yüzden bana yardım etmeni ve geldiğimi
541
00:36:17,200 --> 00:36:22,640
söylemeni istiyorum peki ona ileteceğim
542
00:36:26,240 --> 00:36:29,420
[Müzik]
543
00:36:31,880 --> 00:36:34,520
Alexander tekrar İmparatorun hizmetine
544
00:36:34,520 --> 00:36:37,000
girmek istediğini haber vermeye
545
00:36:37,000 --> 00:36:39,880
gelmişti sanırım şapel biraz vakit
546
00:36:39,880 --> 00:36:41,079
geçirmek
547
00:36:41,079 --> 00:36:44,040
istemiş rahatsız edilmek istemediğimi
548
00:36:44,040 --> 00:36:48,359
söyledim ama yardımcı olmaya
549
00:36:53,710 --> 00:36:56,520
[Müzik]
550
00:36:56,520 --> 00:37:00,680
çalışıyor Kaç zamandır tanıyoruz
551
00:37:01,240 --> 00:37:04,960
Biz Korkmana gerek
552
00:37:04,960 --> 00:37:08,040
yok hesap sormak için
553
00:37:08,040 --> 00:37:10,800
gelmedim hesabını veremeyeceğim hiçbir
554
00:37:10,800 --> 00:37:12,560
şey
555
00:37:12,560 --> 00:37:14,200
yok
556
00:37:14,200 --> 00:37:16,280
Pekala Madem
557
00:37:16,280 --> 00:37:20,200
öyle Türk esirlerin şehirden kaçmasına
558
00:37:20,200 --> 00:37:24,359
neden yardım ettin Bu bir
559
00:37:24,359 --> 00:37:29,079
yalan bunun doğru olduğunu ikimiz
560
00:37:29,079 --> 00:37:32,599
biliyoruz ama emin ol bu benim umurumda
561
00:37:32,599 --> 00:37:35,560
bile değil bak
562
00:37:35,880 --> 00:37:39,359
plat açıklama yapmak zorunda değilsin
563
00:37:39,359 --> 00:37:42,160
Ancak şunu bilmende fayda var Francesco
564
00:37:42,160 --> 00:37:44,680
şehirde Kızgın bir boğa gibi bu işin
565
00:37:44,680 --> 00:37:47,640
sorumlularını
566
00:37:48,079 --> 00:37:51,319
arıyor hiçbir işaret onu bana
567
00:37:51,319 --> 00:37:54,760
getiremez biliyorum arkanda iz bırakmayı
568
00:37:54,760 --> 00:37:55,880
hiç
569
00:37:55,880 --> 00:37:58,800
sevmezsin çer
570
00:37:58,800 --> 00:38:00,800
öyle
571
00:38:00,800 --> 00:38:04,880
ancak Francesco imparatora bir isim
572
00:38:04,880 --> 00:38:07,200
vermek
573
00:38:10,079 --> 00:38:11,720
zorunda
574
00:38:11,720 --> 00:38:13,560
Sen
575
00:38:13,560 --> 00:38:16,760
evet bu sefer seni mi kurban etmek
576
00:38:16,760 --> 00:38:19,359
istiyor Ve eminim
577
00:38:19,359 --> 00:38:25,480
ki çoktan bıçaklarını hazırladı bile
578
00:38:30,160 --> 00:38:33,480
Peki Benden ne yapmamı
579
00:38:43,599 --> 00:38:48,640
istiyorsun ihanetle suçladığın kişi
580
00:38:49,400 --> 00:38:54,200
Platon Farkındasın değil mi Mora despotu
581
00:38:54,200 --> 00:38:56,440
kardeşiniz
582
00:38:56,440 --> 00:39:00,240
demetrius Mega dökünüz
583
00:39:00,839 --> 00:39:05,119
notaras hepsi size ihanet
584
00:39:05,599 --> 00:39:10,240
etti platona bu kadar güvenmeyin
585
00:39:14,000 --> 00:39:17,560
Bence hayır hayır
586
00:39:17,560 --> 00:39:22,440
hayır Türkleri kaçıracak kadar çıldırmış
587
00:39:23,560 --> 00:39:27,680
olamaz delilikle dahilik arasında
588
00:39:27,680 --> 00:39:29,720
ince bir çizgi vardır
589
00:39:29,720 --> 00:39:32,319
derler belki de o çizgiyi çoktan
590
00:39:32,319 --> 00:39:34,800
aşmıştır
591
00:39:37,119 --> 00:39:40,240
niçin belki imparatorluk
592
00:39:40,240 --> 00:39:44,359
için belki de dostları
593
00:39:45,920 --> 00:39:50,839
için yapması için elbet bir sebebi
594
00:39:50,920 --> 00:39:53,920
vardır bugüne kadar şüphelerim ne kadar
595
00:39:53,920 --> 00:39:57,599
haklı çıktığımı birçok kez gördünüz bir
596
00:39:57,599 --> 00:40:00,160
fırsat daha verin haklılığımı tekrar
597
00:40:00,160 --> 00:40:02,880
gözler önüne
598
00:40:17,599 --> 00:40:21,480
sereyim buraya niye geldiğimi söylemeden
599
00:40:21,480 --> 00:40:24,720
önce sana ne kadar güveneceğimi bilmem
600
00:40:24,720 --> 00:40:29,319
gerekiyor Neyi merak ediyorsun
601
00:40:39,280 --> 00:40:42,920
Mehmet'e neden iyilik
602
00:40:53,800 --> 00:40:56,520
ediyorsun şehrin düşeceğini ikimiz de
603
00:40:56,520 --> 00:40:58,240
biliyoruz
604
00:40:58,240 --> 00:41:01,160
plon şehir düşerse birilerinin ayakta
605
00:41:01,160 --> 00:41:04,359
kalması gerekecek
606
00:41:04,359 --> 00:41:06,920
ve şehrin katili olmak isteyen
607
00:41:06,920 --> 00:41:10,680
Mehmet'ten İntikam alması
608
00:41:12,280 --> 00:41:15,480
gerekecek eğer onun güvenini
609
00:41:15,480 --> 00:41:19,480
kazanabilir bu imkansız
610
00:41:19,480 --> 00:41:22,480
değil bu şehre hepimiz çok büyük
611
00:41:22,480 --> 00:41:25,480
hizmetler
612
00:41:27,680 --> 00:41:29,640
bile razı
613
00:41:29,640 --> 00:41:32,040
geliyorsun
614
00:41:32,040 --> 00:41:36,000
Bravo bunu bir tek sen
615
00:41:36,000 --> 00:41:38,480
başarabilir ancak işler şimdi biraz
616
00:41:38,480 --> 00:41:40,240
karıştı
617
00:41:40,240 --> 00:41:44,400
nasıl Mehmet Zeki bir düşman benden çok
618
00:41:44,400 --> 00:41:46,960
zor bir şey
619
00:41:47,000 --> 00:41:51,200
istedi sadakatimi sınamak
620
00:41:51,200 --> 00:41:53,640
istiyor ne
621
00:41:53,640 --> 00:41:56,620
istedi seni
622
00:41:56,620 --> 00:41:59,699
[Müzik]
623
00:42:05,240 --> 00:42:07,640
beni öldürmeni mi
624
00:42:07,640 --> 00:42:11,200
istiyor franco'nun kardeşi
625
00:42:11,200 --> 00:42:15,599
Alvaro Onun gerçek katilini Francesco
626
00:42:15,599 --> 00:42:17,800
teslim etmemi
627
00:42:17,800 --> 00:42:20,680
istiyor Böylelikle Francesco kendi
628
00:42:20,680 --> 00:42:24,160
tarafına alacak kim Belki de başka
629
00:42:24,160 --> 00:42:27,640
planları var
630
00:42:33,559 --> 00:42:35,980
peki ona istediğini verecek
631
00:42:35,980 --> 00:42:37,359
[Müzik]
632
00:42:37,359 --> 00:42:41,119
misin sen
633
00:42:49,839 --> 00:42:52,240
öldürtmek bir yolu
634
00:42:52,240 --> 00:42:54,680
vardır
635
00:42:54,680 --> 00:42:58,240
nasıl anlatacağım
636
00:42:58,240 --> 00:42:59,880
merak
637
00:42:59,880 --> 00:43:03,000
etme Mehmet'in güvenini
638
00:43:03,000 --> 00:43:05,160
kazanacaksın Ama
639
00:43:05,160 --> 00:43:08,839
önce bana bir söz vermeni
640
00:43:08,839 --> 00:43:10,760
istiyorum
641
00:43:10,760 --> 00:43:15,079
Nedir bu şehir düşerse ve biz sağ
642
00:43:15,079 --> 00:43:18,040
kalırsak Mehmet'i öldürene kadar ben
643
00:43:18,040 --> 00:43:22,200
senin hizmetine girerim her istediğini
644
00:43:22,200 --> 00:43:25,280
yaparım Ancak daha şehir
645
00:43:25,280 --> 00:43:29,119
ayakta düşmedi
646
00:43:29,640 --> 00:43:34,280
sana ve Francesco ihtiyacımız
647
00:43:35,400 --> 00:43:39,880
var Birlik olmamız
648
00:43:39,960 --> 00:43:41,760
gerek
649
00:43:41,760 --> 00:43:44,480
yani
650
00:43:44,480 --> 00:43:49,890
Yani franco'nun önünde diz çökeceksin
651
00:43:49,890 --> 00:43:52,160
[Müzik]
652
00:43:52,160 --> 00:43:55,000
ne itiraz
653
00:43:55,000 --> 00:43:57,550
etme bak anlatıyorum
654
00:43:57,550 --> 00:44:00,819
[Müzik]
655
00:44:05,160 --> 00:44:09,200
Yahu saruca Başkan bu küçük topların
656
00:44:09,200 --> 00:44:12,400
bunca iş göreceği vallahi aklıma
657
00:44:12,400 --> 00:44:14,200
gelmezdi
658
00:44:14,200 --> 00:44:19,160
e Paşa ummadık taş baş yararmış Boşa mı
659
00:44:19,160 --> 00:44:22,640
Demişler Estağfurullah
660
00:44:24,559 --> 00:44:27,880
Sultan yağladım mı saruca emr ettiğiniz
661
00:44:27,880 --> 00:44:30,119
gibi zeytinyağını tatbik ettik hamdolsun
662
00:44:30,119 --> 00:44:34,079
artık daha tez vakitte soğur
663
00:44:34,079 --> 00:44:37,040
hala s Vaziyet
664
00:44:37,040 --> 00:44:41,319
Nasır cümle Sipahi ve dahi azaplar hepsi
665
00:44:41,319 --> 00:44:44,559
boş ver orduyu Seni
666
00:44:44,559 --> 00:44:48,680
sorarım hamdolsun Sultan hamdolsun fetih
667
00:44:48,680 --> 00:44:52,040
için sabırsızlanıyorum o kadar
668
00:44:52,040 --> 00:44:54,640
İsak Sultanım o
669
00:44:54,640 --> 00:44:58,440
vakit surlar nasıl yıkılırmı Şimdi iyi
670
00:44:58,440 --> 00:45:00,839
işitin iyi
671
00:45:00,839 --> 00:45:06,720
görün surlar yüksek sert
672
00:45:06,720 --> 00:45:10,240
mukavemetli Biz surlara atış yaptık mı
673
00:45:10,240 --> 00:45:12,880
küçük gedikler
674
00:45:12,880 --> 00:45:16,680
açılır ama surlar yıkılmaz
675
00:45:16,680 --> 00:45:20,720
Ee haliyle yedikler küçük olunca onarımı
676
00:45:20,720 --> 00:45:22,160
daha kolay
677
00:45:22,160 --> 00:45:24,079
olur
678
00:45:24,079 --> 00:45:28,400
gayrı böyle atışlar yapmak yoktur
679
00:45:28,400 --> 00:45:31,119
Zira suru ayakta tutan bu destek
680
00:45:31,119 --> 00:45:33,599
yerleridir
681
00:45:33,599 --> 00:45:39,040
o vakit İlkin surun soluna ve sağına
682
00:45:39,040 --> 00:45:42,559
atış yapacağız ardından Şahi tüm gücüyle
683
00:45:42,559 --> 00:45:46,599
ortaya gün indi Anladın mı küçük
684
00:45:46,599 --> 00:45:48,520
topların ne işe
685
00:45:48,520 --> 00:45:51,680
yaradığını hünkarım küçük toplarla ne
686
00:45:51,680 --> 00:45:53,520
vakit daha yaca
687
00:45:53,520 --> 00:45:57,440
turları top atışları hiç durmasın lakin
688
00:45:57,440 --> 00:46:01,200
Şahi için işaretimi bekleyin emr Ferman
689
00:46:01,200 --> 00:46:03,319
hünkarımız
690
00:46:03,319 --> 00:46:08,839
andır Haydi Paşa konstantiniye petini
691
00:46:08,839 --> 00:46:10,070
bekle
692
00:46:10,070 --> 00:46:14,050
[Müzik]
693
00:46:39,200 --> 00:46:41,079
gel cü
694
00:46:41,079 --> 00:46:44,079
gel
695
00:46:44,559 --> 00:46:47,280
gel burası Şimdilik
696
00:46:47,280 --> 00:46:51,079
güvenli Efendim Francesco büyük
697
00:46:51,079 --> 00:46:52,839
ihtimalle sizi benden başkalarına da
698
00:46:52,839 --> 00:46:55,920
izletiyor eğer ona bir şey vermezsem
699
00:46:55,920 --> 00:46:59,280
görüşmemiz Büyük Risk taşıyacak sen
700
00:46:59,280 --> 00:47:02,800
artık bütün risklerin bütün tehlikelerin
701
00:47:02,800 --> 00:47:06,160
sonuna geldin evladım yapacağın son bir
702
00:47:06,160 --> 00:47:09,440
şeyden sonra artık hayatında bütün
703
00:47:09,440 --> 00:47:12,880
tehlikeler son bulacak Francesco
704
00:47:12,880 --> 00:47:15,440
öldürmemi mi
705
00:47:16,000 --> 00:47:18,160
istiyorsunuz
706
00:47:18,160 --> 00:47:20,920
Francesco kutsal Roma için hala
707
00:47:20,920 --> 00:47:22,960
görevlerini tamamlamadı
708
00:47:22,960 --> 00:47:29,359
[Müzik]
709
00:47:29,359 --> 00:47:34,440
Fakat onun hizmetine devam edebilmesi
710
00:47:34,440 --> 00:47:39,240
için senin son ve ağır bir görevi yerine
711
00:47:39,240 --> 00:47:42,200
getirmen gerekiyor
712
00:47:45,000 --> 00:47:48,680
evladım bu cümleniz çocukluk yıllarımda
713
00:47:48,680 --> 00:47:50,000
söylediğiniz başka bir cümlenizi
714
00:47:50,000 --> 00:47:54,000
anımsattı Üstat hatırlar mısınız kutsal
715
00:47:54,000 --> 00:47:57,559
Roma'ya hizmet edeceksen sadece değil
716
00:47:57,559 --> 00:47:59,570
ölümünü de tasarlamalı
717
00:47:59,570 --> 00:48:09,489
[Müzik]
718
00:48:10,240 --> 00:48:11,920
demiştiniz
719
00:48:11,920 --> 00:48:17,079
Sen her zaman benim en parlak öğrencim
720
00:48:18,599 --> 00:48:22,640
oldu kutsal Roma'ya hizmet etmek için
721
00:48:22,640 --> 00:48:25,920
görevini tamamlamalısınız
722
00:48:27,000 --> 00:48:28,559
bu yolun bir gün sona ereceğini
723
00:48:28,559 --> 00:48:32,040
biliyordum fakat sizin yanınızda yer
724
00:48:32,040 --> 00:48:36,559
aldığım her an için Tanrıya şükrediyorum
725
00:48:46,230 --> 00:48:50,440
[Müzik]
726
00:49:02,480 --> 00:49:06,119
Paşam bu havan topları nedir sultanımız
727
00:49:06,119 --> 00:49:09,359
buyurmadı mı kata sivile zarar
728
00:49:09,359 --> 00:49:12,079
verilmeyecek diye hakkınız var paşam
729
00:49:12,079 --> 00:49:17,000
zaten tolar Bizans içün değil kafiri iç
730
00:49:17,000 --> 00:49:21,480
Hayır koko meselesinden ötürü paşam koko
731
00:49:21,480 --> 00:49:24,480
cenevizli bu işi cdan habersiz yapmış
732
00:49:24,480 --> 00:49:27,000
olamaz
733
00:49:27,000 --> 00:49:30,480
O sebepten Galata surlarından topları
734
00:49:30,480 --> 00:49:33,240
aşırı kıyıdaki Bizans gemilerini
735
00:49:33,240 --> 00:49:36,720
vuracağız güzel Böylece cio kafiri de
736
00:49:36,720 --> 00:49:40,079
gereken dersi almış olacak doğrudur
737
00:49:40,079 --> 00:49:44,359
paşam Bunlar nedir böyle çakala da
738
00:49:44,359 --> 00:49:48,839
benzemez vallahi paşam Küçük Ayı mı
739
00:49:48,839 --> 00:49:51,920
büyük ayı mı ismi sultanımız emretmiş
740
00:49:51,920 --> 00:49:57,880
yapmışlar e Tüfenk işte Ne o beğenmez mi
741
00:49:57,880 --> 00:50:02,119
Kalender yok paşam Haşa bizim ne hattim
742
00:50:02,119 --> 00:50:06,079
bize o vakit Niye ağız
743
00:50:06,079 --> 00:50:08,920
yaparsın Paşan ben
744
00:50:08,920 --> 00:50:12,960
bu delikli Demir işlerinden pek
745
00:50:12,960 --> 00:50:16,119
anlamam yani ben evvela bileğime sonra
746
00:50:16,119 --> 00:50:17,720
da kılınca
747
00:50:17,720 --> 00:50:20,559
güvenirim vaktiyle Varna savaşında elime
748
00:50:20,559 --> 00:50:23,400
tutuşturdular da paşam Vallah ben 5 atıp
749
00:50:23,400 --> 00:50:27,119
bir zor vurdum Paşam o da yetmezmiş gibi
750
00:50:27,119 --> 00:50:30,920
barutu harbisi pek zahmetli Ama yayımı
751
00:50:30,920 --> 00:50:33,559
elime alıp şöyle gerdirip bir de ya hak
752
00:50:33,559 --> 00:50:36,839
diye ünledim mi Karşımda bir tane kafir
753
00:50:36,839 --> 00:50:39,640
kalmaz kaçacak deli kararlar Paşam ben
754
00:50:39,640 --> 00:50:42,680
bununla bir vuracağım kılıcımla be tane
755
00:50:42,680 --> 00:50:43,720
kafire
756
00:50:43,720 --> 00:50:47,160
aklarım akların akların da
757
00:50:47,160 --> 00:50:50,440
Kalender ilim öğrenmemek de müslüman
758
00:50:50,440 --> 00:50:52,880
ademe yakışmaz bunu da
759
00:50:52,880 --> 00:50:56,880
unutma hem sultanımıza sıklıkla
760
00:50:56,880 --> 00:50:58,319
peygamber efendimizin bir sözünü
761
00:50:58,319 --> 00:51:01,599
hatırlat mı Bize ilim müminin Yitik
762
00:51:01,599 --> 00:51:04,839
malıdır bize düşen bunu
763
00:51:04,839 --> 00:51:07,160
tamamlamaktır
764
00:51:07,160 --> 00:51:07,770
[Müzik]
765
00:51:07,770 --> 00:51:09,240
[Alkış]
766
00:51:09,240 --> 00:51:11,319
Eyvallah
767
00:51:11,319 --> 00:51:14,319
bakarsın
768
00:51:14,839 --> 00:51:17,440
ol bilir misin Nasıl
769
00:51:17,440 --> 00:51:20,200
kullanacağın pek
770
00:51:20,200 --> 00:51:24,359
Heybetli sultanımız işini bilir
771
00:51:24,359 --> 00:51:27,760
bakınız hayat Terakki ile kaimdir
772
00:51:27,760 --> 00:51:30,240
ileriye doğru atacağımız her
773
00:51:30,240 --> 00:51:33,720
adımda hem insan olarak hem de mümin
774
00:51:33,720 --> 00:51:37,520
olarak yeniliğe muhtacız ama geleneğe
775
00:51:37,520 --> 00:51:40,720
bağlı bir yeniliğe bilir misiniz ki
776
00:51:40,720 --> 00:51:44,359
hayat her an yeni bir ihtiyaç doğurur
777
00:51:44,359 --> 00:51:47,200
ihtiyaçları yerine getirerek insanlığa
778
00:51:47,200 --> 00:51:49,520
fayda
779
00:51:49,839 --> 00:51:53,079
sağlamak esas meselelerimiz
780
00:51:53,079 --> 00:51:57,079
biridir misal
781
00:51:59,359 --> 00:52:02,880
Zengi atlara yön veren birçok millet
782
00:52:02,880 --> 00:52:07,799
vardır ama onları kanat eden Biz
783
00:52:07,799 --> 00:52:10,400
türkleriz
784
00:52:13,640 --> 00:52:17,559
deir Peki ya
785
00:52:18,200 --> 00:52:22,280
Nasıl İşte bu yüzle Biz Türkler değil
786
00:52:22,280 --> 00:52:25,359
miyiz atı ehlileştirmek için üzengi
787
00:52:25,359 --> 00:52:28,640
kullanan demire şekil veren atı
788
00:52:28,640 --> 00:52:32,440
hızlandırmak dört kıtada nal izlerimiz
789
00:52:32,440 --> 00:52:36,119
olur muydu hiç ya
790
00:52:36,319 --> 00:52:39,160
erenn Hazreti Peygamber Sallallahu
791
00:52:39,160 --> 00:52:41,599
Aleyhi ve Sellem efendimizin ilim çinde
792
00:52:41,599 --> 00:52:45,559
dahi olsa Gidip alın hadis-i Şerifi bunu
793
00:52:45,559 --> 00:52:48,359
ne güzel örnekler değil mi
794
00:52:48,359 --> 00:52:52,400
Eyvallah eyvallah o peygamberin ümmeti
795
00:52:52,400 --> 00:52:57,000
olan bizlere geri durmak yaraşır mı
796
00:52:57,000 --> 00:53:00,920
yeni çağların eşiğinde yeni ufuklar için
797
00:53:00,920 --> 00:53:04,599
hamle yapmamak yakışır mı
798
00:53:04,599 --> 00:53:08,599
Müslümana nice Alim bu aşkla yola
799
00:53:08,599 --> 00:53:13,599
düşmedi mi el zehravi el
800
00:53:13,599 --> 00:53:18,319
harmi El Cezeri adını saymakla
801
00:53:18,319 --> 00:53:20,319
bitiremeyeceğim
802
00:53:20,319 --> 00:53:26,760
nicesi hep bu aşkla ilme Talip olmuştur
803
00:53:26,760 --> 00:53:28,599
yalnız el
804
00:53:28,599 --> 00:53:32,200
cezerinin cihana sunduğu aletlerin
805
00:53:32,200 --> 00:53:34,480
hendese ilmindeki önemi
806
00:53:34,480 --> 00:53:36,280
bile
807
00:53:36,280 --> 00:53:38,200
Müslümanların yaptıklarını
808
00:53:38,200 --> 00:53:42,119
örneklendirmek için yeter ve artar
809
00:53:42,119 --> 00:53:46,200
Eyvallah hiç bu sebepten gayretten geri
810
00:53:46,200 --> 00:53:49,920
durmadığım gibi akılla islamlığın ve
811
00:53:49,920 --> 00:53:54,040
dahi insanlığın hayrına sunulan her
812
00:53:54,040 --> 00:53:57,079
yeniliğe kucak açmalıyız
813
00:53:57,079 --> 00:54:00,200
Budan fide sağlamalıyız
814
00:54:00,200 --> 00:54:01,839
öyle
815
00:54:01,839 --> 00:54:05,839
mi eyvallah
816
00:54:17,550 --> 00:54:26,909
[Müzik]
817
00:54:28,040 --> 00:54:30,880
beni emretmiş siniz
818
00:54:30,880 --> 00:54:34,520
ekselansları sana Bugüne kadar binlerce
819
00:54:34,520 --> 00:54:36,440
şey
820
00:54:36,440 --> 00:54:39,960
sordum ve hepsinde Bana doğruyu
821
00:54:39,960 --> 00:54:42,760
söyledin hayatımı buna adamış olmanın
822
00:54:42,760 --> 00:54:45,680
onurunu yaşıyorum
823
00:54:46,280 --> 00:54:50,599
Efendim bu onuru bir kez daha yaşamanı
824
00:54:50,599 --> 00:54:53,760
istiyorum Emredin
825
00:54:53,760 --> 00:54:56,990
ekselans Türk esirleri kaç
826
00:54:56,990 --> 00:55:03,000
[Müzik]
827
00:55:03,000 --> 00:55:04,760
benden şüphelen
828
00:55:04,760 --> 00:55:09,040
meniz son derece isabetli
829
00:55:14,960 --> 00:55:17,720
ekselansları çünkü size verdiğim ilk
830
00:55:17,720 --> 00:55:18,839
ders
831
00:55:18,839 --> 00:55:22,039
buydu Barış zamanı düşmanlarınızdan
832
00:55:22,039 --> 00:55:25,640
savaş zamanı en yakınınızdan şüphelenir
833
00:55:25,640 --> 00:55:28,960
Seniz hayatta
834
00:55:29,280 --> 00:55:32,280
kalırsınız
835
00:55:32,960 --> 00:55:36,520
yani Suçunu kabul
836
00:55:36,520 --> 00:55:40,000
ediyorsun bu ders bu sefer sizin içindi
837
00:55:40,000 --> 00:55:42,039
don
838
00:55:42,039 --> 00:55:46,400
Francesco Çünkü Türk esirleri kaçırıp
839
00:55:46,400 --> 00:55:51,640
Roma'ya En çok da size ihanet eden
840
00:55:53,880 --> 00:55:57,620
kişi jair
841
00:55:57,620 --> 00:56:07,480
[Müzik]
842
00:56:07,480 --> 00:56:10,440
Ne saçmalıyorsun sen
843
00:56:10,440 --> 00:56:13,000
ihtiyar Emin
844
00:56:13,000 --> 00:56:15,880
misin bunun için bir delilin var mı
845
00:56:15,880 --> 00:56:19,280
Platon franco'nun içerideki haini
846
00:56:19,280 --> 00:56:22,200
bulamayacağın emin olduğum için ben
847
00:56:22,200 --> 00:56:26,480
elınd bir araştır yaptırdımı
848
00:56:26,559 --> 00:56:28,799
eski mead dükü notasın ayak izlerine
849
00:56:28,799 --> 00:56:31,079
rastladı Hayır hayır bana notaras
850
00:56:31,079 --> 00:56:32,760
görüştüğünü
851
00:56:32,760 --> 00:56:35,880
söyleme Aslında o bana
852
00:56:35,880 --> 00:56:38,599
geldi Türk esirlerin javi tarafından
853
00:56:38,599 --> 00:56:40,960
kaçırıldığını gören kişiler durumu
854
00:56:40,960 --> 00:56:45,240
notaras haber vermiş notaras direk size
855
00:56:45,240 --> 00:56:48,319
gelemediği için hepsi masal bunların
856
00:56:48,319 --> 00:56:51,319
notaras la beraber beni küçük düşünmek
857
00:56:51,319 --> 00:56:54,320
için uydurduğun yalanlar
858
00:56:54,320 --> 00:57:03,810
[Müzik]
859
00:57:03,810 --> 00:57:05,839
[Alkış]
860
00:57:05,839 --> 00:57:08,119
don
861
00:57:08,920 --> 00:57:14,000
Francesco bunları javen dinlemek ister
862
00:57:16,079 --> 00:57:21,560
misiniz ekselansları isim isle
863
00:57:21,560 --> 00:57:56,440
[Müzik]
864
00:57:56,440 --> 00:57:59,440
k
865
00:58:02,260 --> 00:58:05,499
[Müzik]
866
00:58:10,770 --> 00:58:13,909
[Müzik]
867
00:58:15,950 --> 00:58:19,100
[Müzik]
868
00:58:24,410 --> 00:58:32,929
[Müzik]
869
00:58:34,359 --> 00:58:36,640
benimle bu kadar sık temasa geçiyor
870
00:58:36,640 --> 00:58:40,000
olman Tehlikeli değil mi benden şüphelen
871
00:58:40,000 --> 00:58:42,520
CK tek kişi sendin artık beni takip
872
00:58:42,520 --> 00:58:46,640
ettirecek kimse kalmadı ne için geldin
873
00:58:46,640 --> 00:58:48,920
sultanımıza cevabını bildireceğim
874
00:58:48,920 --> 00:58:51,839
kararını öğrenmeye geldim karar verecek
875
00:58:51,839 --> 00:58:57,720
bir şey yok franco'nun kardeşinin katili
876
00:58:57,720 --> 00:59:01,760
onu çandarlının hançeriyle
877
00:59:02,200 --> 00:59:06,240
öldürdü Bunu bana değil Francesco
878
00:59:06,240 --> 00:59:08,720
anlatmalısın dediğim
879
00:59:08,720 --> 00:59:11,520
gibi Sultan Mehmet bir Emir verdiği
880
00:59:11,520 --> 00:59:15,359
zaman hemen olur Bunu Francesco çoktan
881
00:59:15,359 --> 00:59:20,160
anlattım Jai Bunu neden yaptı kim için
882
00:59:20,160 --> 00:59:23,079
eminim Francesco bunu kendisine tekrar
883
00:59:23,079 --> 00:59:26,440
tekrar soracaktır
884
00:59:30,920 --> 00:59:34,079
Sultan Mehmet'in başka bir emri varsa
885
00:59:34,079 --> 00:59:35,799
yerine getirmek için sabırsızlandığım
886
00:59:35,799 --> 00:59:37,850
söyle olur
887
00:59:37,850 --> 00:59:38,840
[Alkış]
888
00:59:38,840 --> 00:59:42,530
[Müzik]
889
00:59:42,530 --> 00:59:44,780
[Alkış]
890
00:59:44,780 --> 00:59:47,780
[Müzik]
891
00:59:47,780 --> 00:59:48,820
[Alkış]
892
00:59:48,820 --> 00:59:52,760
[Müzik]
893
00:59:52,760 --> 00:59:57,160
mu dediğim gibi not şehirdeki Gözleri
894
00:59:57,160 --> 01:00:00,039
Hala görüyor söylediklerine ilk başta
895
01:00:00,039 --> 01:00:01,760
pek aldırış etmedim ama kayıtsız da
896
01:00:01,760 --> 01:00:05,920
kalamazdım bunun üzerine javin odasına
897
01:00:05,920 --> 01:00:07,420
bir baskın
898
01:00:07,420 --> 01:00:11,229
[Müzik]
899
01:00:13,600 --> 01:00:16,739
[Müzik]
900
01:00:17,039 --> 01:00:20,880
yaptık Müsaadenizle
901
01:00:23,520 --> 01:00:29,119
[Müzik]
902
01:00:31,670 --> 01:00:34,840
[Müzik]
903
01:00:38,280 --> 01:00:41,520
üzerinde Sultan Mehmet'in adı yazan ve
904
01:00:41,520 --> 01:00:44,960
tuğrasının bulunduğu bu
905
01:00:46,520 --> 01:00:49,780
[Müzik]
906
01:00:53,000 --> 01:00:57,920
gümüşleri adasında bulduk
907
01:01:07,880 --> 01:01:11,400
bu kadar yeter
908
01:01:18,450 --> 01:01:21,530
[Müzik]
909
01:01:23,740 --> 01:01:26,890
[Müzik]
910
01:01:33,079 --> 01:01:36,000
Neden
911
01:01:36,000 --> 01:01:38,680
Neden Çünkü böyle olması
912
01:01:38,680 --> 01:01:42,400
gerekiyordu neyin böyle olması
913
01:01:42,400 --> 01:01:45,400
gerekiyordu neden bana ihanet
914
01:01:45,400 --> 01:01:47,680
ettin Yıllardır senin yanında
915
01:01:47,680 --> 01:01:51,470
çalışıyorum sonunda Beni getirdiğin
916
01:01:51,470 --> 01:01:54,839
[Müzik]
917
01:01:54,839 --> 01:01:58,119
buler göz
918
01:02:08,640 --> 01:02:12,559
verdi ne
919
01:02:13,760 --> 01:02:15,680
[Müzik]
920
01:02:15,680 --> 01:02:18,000
Sözü daha önce sana tanıdığı
921
01:02:18,000 --> 01:02:21,440
ayrıcalıkları bana tanıyacaktır
922
01:02:21,520 --> 01:02:25,079
hiç beni suçlama sen olsan sen de aynı
923
01:02:25,079 --> 01:02:26,599
şeyi yapardın
924
01:02:26,599 --> 01:02:29,599
Üstelik
925
01:02:52,400 --> 01:02:57,940
[Müzik]
926
01:03:09,920 --> 01:03:13,010
[Müzik]
927
01:03:19,000 --> 01:03:22,640
hünkarım iradeniz ve emriniz üz cümle
928
01:03:22,640 --> 01:03:26,039
çeriz Cenge hazır
929
01:03:26,039 --> 01:03:28,279
teodos surlarında bekler Cenk
930
01:03:28,279 --> 01:03:31,279
başlayacağı vakit Anadolu ve dahi Rumeli
931
01:03:31,279 --> 01:03:35,200
sipahileri hücuma kalkacak zagos ve
932
01:03:35,200 --> 01:03:38,480
Bahadır paşa' da haber Salındı şahinin
933
01:03:38,480 --> 01:03:43,079
atışıyla hücum başlayacak bir iznillah
934
01:03:43,079 --> 01:03:46,200
İnşallah Satılmış ve lamcı da şahinin
935
01:03:46,200 --> 01:03:48,000
sesiyle lamları
936
01:03:48,000 --> 01:03:52,000
patlatacak yeniçeriler Akıncılar azaplar
937
01:03:52,000 --> 01:03:56,240
ve dahi kapulu sipahileri de Gedik açı L
938
01:03:56,240 --> 01:03:58,039
Doğu hücum
939
01:03:58,039 --> 01:04:01,960
eyleyecek Böylece şehre koldan hücum
940
01:04:01,960 --> 01:04:07,920
etmiş olacağız yetmez Paşa bize 4 kol
941
01:04:07,920 --> 01:04:12,240
gerek B Bey sen Anadolu sipahilerinin
942
01:04:12,240 --> 01:04:14,960
bir kısmını al Aziz Roman surlarının
943
01:04:14,960 --> 01:04:17,400
yakınlarında bekle orada açılacak Bir
944
01:04:17,400 --> 01:04:21,920
gedikle siz hücuma kalkacaksınız
945
01:04:25,920 --> 01:04:28,400
yapıldıktan sonra şahinin bir müddet
946
01:04:28,400 --> 01:04:30,440
soğumaya bırakılması gerekmez mi orayı
947
01:04:30,440 --> 01:04:34,039
dert etme Paşa sen dediklerimi yap başka
948
01:04:34,039 --> 01:04:35,640
suali olan var
949
01:04:35,640 --> 01:04:39,319
mıdır o vakit Divan bitmiştir Bali Bey
950
01:04:39,319 --> 01:04:42,119
haricinde herkes
951
01:04:49,130 --> 01:04:52,169
[Müzik]
952
01:04:53,720 --> 01:04:57,760
çekilebilir en yakınım in ihanetini
953
01:04:57,760 --> 01:05:01,000
göremedim onurlu bir Şovalye
954
01:05:01,000 --> 01:05:06,240
olarak bu hatanın bedelini ödemem
955
01:05:14,359 --> 01:05:18,119
gerekir Bu kılıçla keseceğiz
956
01:05:18,119 --> 01:05:23,079
cezaya razıyım ekselansları
957
01:05:29,359 --> 01:05:31,240
o
958
01:05:31,240 --> 01:05:36,200
kılıçla bana platonu öldürmeyi teklif
959
01:05:37,170 --> 01:05:40,760
[Müzik]
960
01:05:40,760 --> 01:05:42,599
ettin Bu
961
01:05:42,599 --> 01:05:45,119
sebeple hakkındaki
962
01:05:45,119 --> 01:05:48,760
hükmü plon
963
01:05:52,359 --> 01:05:55,799
verecek ma
964
01:05:55,799 --> 01:05:57,319
en büyük düşmanımız
965
01:05:57,319 --> 01:06:01,079
Mehmet dışarıda büyük bir birlik halinde
966
01:06:01,079 --> 01:06:03,240
durum böyleyken
967
01:06:03,240 --> 01:06:07,760
bizim birbirimizi öldürmemiz Pek doğru
968
01:06:07,760 --> 01:06:11,359
olmaz gaflet edenin boynu
969
01:06:11,359 --> 01:06:14,359
vurulursa birliğimiz daim
970
01:06:14,359 --> 01:06:17,359
olur
971
01:06:19,839 --> 01:06:21,680
Hayır
972
01:06:21,680 --> 01:06:27,559
biz don Francesco ile birlikte güçlüyüz
973
01:06:30,070 --> 01:06:33,249
[Müzik]
974
01:06:50,599 --> 01:06:53,960
Majeste Ancak bu kadarı yeterli değil Ne
975
01:06:53,960 --> 01:06:57,599
istiyorsun Platon Efendim Eğer notaras
976
01:06:57,599 --> 01:07:00,119
olmasaydı belki de ben bugün ölmüştüm
977
01:07:00,119 --> 01:07:03,559
don Francesco en sadık adamı javi
978
01:07:03,559 --> 01:07:05,200
tarafından
979
01:07:05,200 --> 01:07:09,599
öldürülmüştü Hatta belki Siz de
980
01:07:09,760 --> 01:07:13,799
sakın affetmemi isteme
981
01:07:17,279 --> 01:07:20,960
benden notas çağırıp bir
982
01:07:20,960 --> 01:07:24,240
dinleseniz son karar verirsiniz
983
01:07:24,240 --> 01:07:26,559
[Müzik]
984
01:07:26,559 --> 01:07:28,960
Saygı
985
01:07:38,480 --> 01:07:41,480
duyarız Hadi İnşallah bir an evvel
986
01:07:41,480 --> 01:07:44,119
surlardan girip kafire Meydanı dar
987
01:07:44,119 --> 01:07:47,359
edelim inşallah
988
01:07:47,720 --> 01:07:51,839
İnşallah ateşe hazır
989
01:07:51,839 --> 01:07:54,839
Reis gayr Fetih kapısını aralamak sana
990
01:07:54,839 --> 01:07:57,440
düşer
991
01:07:57,599 --> 01:08:01,400
ilk atışı Kalender yapsın Gerçi böyle
992
01:08:01,400 --> 01:08:04,400
topa tüfeng pek inancı yok
993
01:08:04,400 --> 01:08:07,920
ama estağfurullah paşam hadi hadi
994
01:08:07,920 --> 01:08:10,920
hadi
995
01:08:11,720 --> 01:08:15,279
hadi Haydi
996
01:08:15,279 --> 01:08:19,060
bismillah Bismillahirrahmanirrahim
997
01:08:19,060 --> 01:08:24,039
[Müzik]
998
01:08:37,000 --> 01:08:40,480
yıkıldı paşam Vallahi yıkıldı billahi
999
01:08:40,480 --> 01:08:44,600
yıkıldı çok şükür Maşallah maşallah daha
1000
01:08:44,600 --> 01:08:48,799
dur Yiğidim imdi yıkılan Sur sırada
1001
01:08:48,799 --> 01:08:52,199
Ayasofya'nın tepesindeki haç var O da
1002
01:08:52,199 --> 01:08:53,480
olacak
1003
01:08:53,480 --> 01:08:58,080
inşallah Siz bu şehir için papanın bile
1004
01:08:58,080 --> 01:08:59,319
önünde diz
1005
01:08:59,319 --> 01:09:03,159
çökmüştü benim gibi size Hizmet etmekten
1006
01:09:03,159 --> 01:09:05,679
başka bir amacı olmayan birisini de
1007
01:09:05,679 --> 01:09:08,799
bağışlarsınız diye
1008
01:09:14,440 --> 01:09:18,520
düşünüyorum demetrios Bir
1009
01:09:18,640 --> 01:09:20,920
haindi ve
1010
01:09:20,920 --> 01:09:24,640
sen onun kaçmasına yardım edere bure
1011
01:09:24,640 --> 01:09:26,719
büyü
1012
01:09:26,719 --> 01:09:29,400
demosu serbest bırakmasaydım kilisenin
1013
01:09:29,400 --> 01:09:31,799
isyanı devam ediyor
1014
01:09:31,799 --> 01:09:35,839
olacaktı her şeyi sizin için ve
1015
01:09:35,839 --> 01:09:38,600
imparatorluğum için yaptım notas doğru
1016
01:09:38,600 --> 01:09:42,719
söylüyor efendim eğer biz burada tek bir
1017
01:09:42,719 --> 01:09:45,480
yumruk olmayı başaramazsak Mehmet'in
1018
01:09:45,480 --> 01:09:49,319
pençesi altında ezile
1019
01:09:55,440 --> 01:09:57,640
Francesco burada İstedikleri kadar Bana
1020
01:09:57,640 --> 01:10:00,000
sadakat yemin etsinler dışarı
1021
01:10:00,000 --> 01:10:01,719
çıktıklarında birbirlerinin boğazlarına
1022
01:10:01,719 --> 01:10:06,000
yapacaklar Platon öyleyse huzurunuzda
1023
01:10:06,000 --> 01:10:08,920
bir söz vermek
1024
01:10:17,900 --> 01:10:20,960
[Müzik]
1025
01:10:20,960 --> 01:10:22,810
istiyorum
1026
01:10:22,810 --> 01:10:24,320
[Müzik]
1027
01:10:24,320 --> 01:10:26,480
ben şehirde kalan
1028
01:10:26,480 --> 01:10:28,040
soylular
1029
01:10:28,040 --> 01:10:31,840
kilise ve vareg muhafızları adına söz
1030
01:10:31,840 --> 01:10:35,080
veriyorum düşmanımız alt edilene
1031
01:10:35,080 --> 01:10:38,880
kadar hizmetinde
1032
01:10:39,159 --> 01:10:43,840
olacağım kararlarınızı sorgulamaya
1033
01:10:43,840 --> 01:10:57,279
[Müzik]
1034
01:10:58,719 --> 01:10:59,880
bu
1035
01:10:59,880 --> 01:11:02,320
şehri sizinle
1036
01:11:02,320 --> 01:11:05,960
savunmak benim için bir
1037
01:11:06,210 --> 01:11:07,960
[Müzik]
1038
01:11:07,960 --> 01:11:12,400
onurdur Mega dkar
1039
01:11:17,050 --> 01:11:22,130
[Müzik]
1040
01:11:27,800 --> 01:11:29,600
Haliç'teki Osmanlı Kuvvetleri surlara
1041
01:11:29,600 --> 01:11:31,600
hasar vermeye başladı ekselansları
1042
01:11:31,600 --> 01:11:33,719
yaptıkları köprülerle surlara çıkıyorlar
1043
01:11:33,719 --> 01:11:35,679
çok kayıp
1044
01:11:35,679 --> 01:11:39,040
verdik pege kapısındaki latinleri açılan
1045
01:11:39,040 --> 01:11:44,280
gediye kaydırın joh dael verin İskoç da
1046
01:11:52,440 --> 01:11:56,280
katılsın izin verirseniz
1047
01:11:56,280 --> 01:11:59,199
Ben de Marek muhafızları yla Alis
1048
01:11:59,199 --> 01:12:01,920
turlarına geçeyim Efendim Francesco
1049
01:12:01,920 --> 01:12:04,679
yalnız bırakmayayım
1050
01:12:04,810 --> 01:12:08,960
[Müzik]
1051
01:12:08,960 --> 01:12:14,639
tez temere haber Salım ucuma
1052
01:12:20,280 --> 01:12:22,199
gitsinler yürü
1053
01:12:22,199 --> 01:12:27,159
birim gayrı durmak yok
1054
01:12:41,080 --> 01:12:44,130
[Müzik]
1055
01:12:48,760 --> 01:12:54,120
Ateş Ey Fetih sancağını burçlara dikecek
1056
01:12:54,120 --> 01:12:59,159
Yiğit Ey Ulubatlı Hasan
1057
01:13:00,330 --> 01:13:05,320
[Müzik]
1058
01:13:05,320 --> 01:13:07,440
Uyan
1059
01:13:07,440 --> 01:13:10,520
sen Sen nasıl girdin buraya
1060
01:13:10,520 --> 01:13:13,870
Korkma sana bir Muştu yla
1061
01:13:13,870 --> 01:13:15,280
[Müzik]
1062
01:13:15,280 --> 01:13:17,560
geldim
1063
01:13:17,560 --> 01:13:22,040
Sen kimsin Ben Sancak darı Nebi
1064
01:13:22,040 --> 01:13:24,520
Resulullah'ın Medine'ye gönderdiği ilk
1065
01:13:24,520 --> 01:13:25,840
Muallim
1066
01:13:25,840 --> 01:13:29,560
Bedir ve Uhud meydanlarının Yılmaz
1067
01:13:29,560 --> 01:13:33,280
Savaşçısı Habibullah mbü hayr dediği
1068
01:13:33,280 --> 01:13:36,239
Musab Bin
1069
01:13:37,610 --> 01:13:41,639
[Müzik]
1070
01:13:41,639 --> 01:13:43,760
Umeyr
1071
01:13:43,760 --> 01:13:46,679
benden ben gibi bir
1072
01:13:46,679 --> 01:13:48,960
garipten ne
1073
01:13:48,960 --> 01:13:50,960
istersin Ne
1074
01:13:50,960 --> 01:13:53,960
güzel bu dava gariplerin omuzlarında
1075
01:13:53,960 --> 01:13:55,520
yükseldi
1076
01:13:55,520 --> 01:14:00,199
Yine öyle olacak Ben Kutlu davanın
1077
01:14:00,199 --> 01:14:03,480
sadece bir elçisiyim
1078
01:14:04,679 --> 01:14:08,840
Hasan haz peygamber seni
1079
01:14:08,840 --> 01:14:12,840
bekler Şehitler serdarı haz Hamza sana
1080
01:14:12,840 --> 01:14:18,120
yol gösterir Dünya ahiret kardeşim Eyüp
1081
01:14:18,120 --> 01:14:21,520
elari yolun
1082
01:14:22,400 --> 01:14:24,040
Gözer
1083
01:14:24,040 --> 01:14:27,520
yin ö gün
1084
01:14:27,600 --> 01:14:33,310
[Müzik]
1085
01:14:35,070 --> 01:14:39,400
[Alkış]
1086
01:14:39,400 --> 01:14:41,639
[Müzik]
1087
01:14:41,639 --> 01:14:45,159
hazır elimde tuttuğum ilahi kelimetullah
1088
01:14:45,159 --> 01:14:49,159
sancağı dır bu Sancak Aziz kanlarla
1089
01:14:49,159 --> 01:14:52,719
yıkanmış hak uğruna can verenlerin son
1090
01:14:52,719 --> 01:14:54,500
nişanesidir
1091
01:14:54,500 --> 01:14:54,780
[Alkış]
1092
01:14:54,780 --> 01:14:59,530
[Müzik]
1093
01:15:04,560 --> 01:15:07,520
Neden Neden bana
1094
01:15:07,520 --> 01:15:11,159
geldiniz vakti gelen yiğide bu Sancak
1095
01:15:11,159 --> 01:15:12,040
lütf
1096
01:15:12,040 --> 01:15:14,239
edilir Bu İslam
1097
01:15:14,239 --> 01:15:17,400
sancağını surlarının dibinde nice
1098
01:15:17,400 --> 01:15:19,000
Müslümanın şehit
1099
01:15:19,000 --> 01:15:25,480
düştüğü kafir Bizans'ın burçlarına dik
1100
01:15:27,080 --> 01:15:31,080
ya sonra cennetteki Mümin ordusu seni
1101
01:15:31,080 --> 01:15:35,199
bekler Ulubatlı
1102
01:15:35,679 --> 01:15:39,910
Hasan şehadetin mübarek olsun
1103
01:15:39,910 --> 01:15:47,270
[Müzik]
1104
01:15:50,870 --> 01:15:51,690
[Müzik]
1105
01:15:51,690 --> 01:15:54,780
[Alkış]
1106
01:15:57,159 --> 01:16:01,440
Hasan Hasan Hasan kardeşim Haydi Sıra
1107
01:16:01,440 --> 01:16:04,199
sende
1108
01:16:05,480 --> 01:16:07,679
Haydi geldi
1109
01:16:07,679 --> 01:16:10,239
ya
1110
01:16:10,239 --> 01:16:14,120
geldi hem de ercesine geldi Ne dersin
1111
01:16:14,120 --> 01:16:16,880
Hasan Eller seni bekler Biz de burada
1112
01:16:16,880 --> 01:16:18,360
talim
1113
01:16:18,360 --> 01:16:21,520
Haydi sen devam et
1114
01:16:21,520 --> 01:16:24,920
Kardeş benim Molla ganye varmam gerek
1115
01:16:24,920 --> 01:16:26,760
Molla gan
1116
01:16:26,760 --> 01:16:30,760
mi sen bilirsin şe Adem bizi nereye
1117
01:16:30,760 --> 01:16:33,320
götürürler Bu alem dedi ki bu yurdun
1118
01:16:33,320 --> 01:16:35,800
gerçek sahiplerini bilmeye gidersin
1119
01:16:35,800 --> 01:16:38,760
sultanı mı hayır sultanımızın
1120
01:16:38,760 --> 01:16:41,159
saltanatını Kaim eyleyen hakiki
1121
01:16:41,159 --> 01:16:45,199
sahiplerine gerçekten Nereye
1122
01:16:50,080 --> 01:16:53,320
gideriz bizi
1123
01:16:53,840 --> 01:16:57,880
bekil gmi olursunuz olur Reyhan AB
1124
01:16:57,880 --> 01:17:00,400
gidelim Siz muhafızlar eşliğinde
1125
01:17:00,400 --> 01:17:02,760
ardımızdan
1126
01:17:02,760 --> 01:17:07,880
gelirsiniz bir şey söylem acaba n
1127
01:17:15,280 --> 01:17:20,400
Evet kızgın yağlar kızgın yağları
1128
01:17:20,920 --> 01:17:23,920
getirin kızgın yağlar Hadi çabuk çabuk
1129
01:17:23,920 --> 01:17:26,840
çabuk
1130
01:17:49,480 --> 01:17:52,630
hadi hızlı
1131
01:17:52,630 --> 01:17:55,789
[Müzik]
1132
01:18:17,320 --> 01:18:20,320
Allah
1133
01:18:39,280 --> 01:18:44,120
Şövalyeleri surlara toplayın çabuk
1134
01:19:21,639 --> 01:19:26,719
daha çok ya getirin daha çok
1135
01:19:34,679 --> 01:19:37,400
Ali geliyorlar
1136
01:19:37,400 --> 01:19:42,280
Hadi acele çabuk
1137
01:19:43,679 --> 01:19:46,800
çabuk Hadi Hadi ne
1138
01:19:46,800 --> 01:19:50,800
duruyorsun hadi
1139
01:20:10,360 --> 01:20:15,840
hepinizin cehennemi ben olacağım
1140
01:20:28,679 --> 01:20:31,239
söylemedin mi dayanamazlar diye Daha ilk
1141
01:20:31,239 --> 01:20:33,480
denememiz de yıkıldı Allah'ın izniyle
1142
01:20:33,480 --> 01:20:36,199
daha da olacak surların yerle ekane
1143
01:20:36,199 --> 01:20:39,960
olması yakındır İnşallah paşam inşallah
1144
01:20:39,960 --> 01:20:42,000
Sana bir nane limon kaynat alım Paşam
1145
01:20:42,000 --> 01:20:44,639
iyi gelir sesine Eyvallah Sağ paşam
1146
01:20:44,639 --> 01:20:48,520
havanlar ateşlenir değil mi ateşlenir
1147
01:20:48,520 --> 01:20:52,480
[Müzik]
1148
01:20:52,480 --> 01:20:55,520
paşam Sancaklı abi yiğitlerin
1149
01:20:55,520 --> 01:20:57,800
omuzlarında yükselir
1150
01:20:57,800 --> 01:21:03,360
Hasan o Yiğitler ki adları göklere
1151
01:21:03,360 --> 01:21:06,639
yazılıdır her Sancak Sancak tarını
1152
01:21:06,639 --> 01:21:08,880
bekler İslam
1153
01:21:08,880 --> 01:21:12,679
davasında sancaktarlar sancağı değil
1154
01:21:12,679 --> 01:21:15,600
sancaklar sancak tarını
1155
01:21:15,600 --> 01:21:20,239
seçer senin rüyanı teşrif eden o Aziz
1156
01:21:20,239 --> 01:21:24,280
zat sancaktarlar piri
1157
01:21:24,280 --> 01:21:27,399
[Müzik]
1158
01:21:27,760 --> 01:21:32,800
Peki kimdir Musab Bin üy Mus biny
1159
01:21:32,800 --> 01:21:36,280
rah ahir zamanda İslam gençliğine
1160
01:21:36,280 --> 01:21:40,440
mihmandarlık edecek Hz musab'ın hayatı
1161
01:21:40,440 --> 01:21:43,880
da şehadeti de ibretle
1162
01:21:43,880 --> 01:21:48,760
doludur Hele ki Mekke'nin en zengin
1163
01:21:48,760 --> 01:21:52,000
gençlerinden biriydi onun giydiği kaanı
1164
01:21:52,000 --> 01:21:56,719
hiç kimse giyemez sürü Uş kimse
1165
01:21:56,719 --> 01:22:00,159
süremez Üstelik Kureyş'in Sancak tıyı
1166
01:22:00,159 --> 01:22:03,639
atlaslar içinde doğdu zenginlik içinde
1167
01:22:03,639 --> 01:22:07,560
büyüdü ama musab'ın aradığı bu
1168
01:22:07,560 --> 01:22:12,440
değildi aradığı hakikati Erkam'ın evinde
1169
01:22:12,440 --> 01:22:14,360
İslam'la
1170
01:22:14,360 --> 01:22:17,480
buldu kalbi İslam'la çarpmaya başladığı
1171
01:22:17,480 --> 01:22:21,679
zaman serveti şöhreti makamı elini
1172
01:22:21,679 --> 01:22:25,280
tersiyle etti
1173
01:22:25,719 --> 01:22:29,600
Ailesi reddetti onu ona çok kadr
1174
01:22:29,600 --> 01:22:33,880
ettiler işkenceyle yıldırmaya çalıştılar
1175
01:22:33,880 --> 01:22:35,639
Musab
1176
01:22:35,639 --> 01:22:38,320
yılmadı davasından
1177
01:22:38,320 --> 01:22:43,120
vazgeçmedi evvel Habeşistan hicretine
1178
01:22:43,120 --> 01:22:47,080
gönderildi sonrasında onu çok Kutlu bir
1179
01:22:47,080 --> 01:22:48,360
görev
1180
01:22:48,360 --> 01:22:51,080
bekliyordu Resulullah Sallallahu Aleyhi
1181
01:22:51,080 --> 01:22:54,560
ve Sellem Efendimiz
1182
01:22:54,560 --> 01:22:59,280
kalbi imanla çarpan bu Mümin delikanlıya
1183
01:22:59,280 --> 01:23:02,199
yesribin irşadıyla
1184
01:23:02,199 --> 01:23:05,800
görevlendirdi onun gayretleriyle yesri
1185
01:23:05,800 --> 01:23:07,760
medine-i Münevvere
1186
01:23:07,760 --> 01:23:12,400
oldu Resulullah Hz musab'a Musab heyr
1187
01:23:12,400 --> 01:23:16,239
unvanını verdi hayırlı
1188
01:23:16,239 --> 01:23:19,400
Musab vakti geldiğinde Müminler medine-i
1189
01:23:19,400 --> 01:23:21,840
münevvere'ye hicret
1190
01:23:21,840 --> 01:23:25,760
ettiler Lakin rahat durmadı müşrik
1191
01:23:25,760 --> 01:23:31,920
evvel Bedir'de sonra uhuda büyük cenkler
1192
01:23:32,400 --> 01:23:34,679
oldu vefanın
1193
01:23:34,679 --> 01:23:38,960
sultanı hazreti peygamber Kureyş'in eski
1194
01:23:38,960 --> 01:23:41,080
sancaktarı haz
1195
01:23:41,080 --> 01:23:44,600
musab'ı İslam'ın sancaktarı
1196
01:23:44,600 --> 01:23:49,199
olarak Savaş alanına sürdü ve böylece
1197
01:23:49,199 --> 01:23:55,400
haz Musa sancaktarlar Piri oldu
1198
01:23:55,400 --> 01:23:58,000
ve Uhud
1199
01:23:58,000 --> 01:24:02,760
günü İslam'ın sancağını Taşıyan haz
1200
01:24:02,760 --> 01:24:06,560
Musa düşman oklarına karşı dimdik ayakta
1201
01:24:06,560 --> 01:24:11,960
durdu üzerine gittiler sancaktan elini
1202
01:24:11,960 --> 01:24:14,960
çekmedi kolunu
1203
01:24:14,960 --> 01:24:18,920
kestiler öbür koluyla tuttu onu da
1204
01:24:18,920 --> 01:24:20,960
kestiler gövdesiyle
1205
01:24:20,960 --> 01:24:25,280
tuttu yere düştü
1206
01:24:25,360 --> 01:24:26,320
Sancak
1207
01:24:26,320 --> 01:24:30,600
düşmedi Hz musabın şehadetinden sonra
1208
01:24:30,600 --> 01:24:33,960
üzerine örtülecek bir kefen
1209
01:24:33,960 --> 01:24:36,800
bulunamadı başını örtüyor lardı ayakları
1210
01:24:36,800 --> 01:24:39,320
açıkta kalıyordu Resulullah ayaklarını
1211
01:24:39,320 --> 01:24:42,480
isir otlarıyla örtün diye Emir
1212
01:24:42,480 --> 01:24:45,080
buyurdu o
1213
01:24:45,080 --> 01:24:48,360
bedeni güzel kokularla
1214
01:24:48,360 --> 01:24:52,040
değil isir otlarıyla
1215
01:24:52,040 --> 01:24:55,360
kokuyordu ve üzerinde de
1216
01:24:55,360 --> 01:24:58,600
pahalı kıyafetler yoktu İslam'ın
1217
01:24:58,600 --> 01:25:02,080
sancağının gölgesi
1218
01:25:03,000 --> 01:25:07,600
vardı olub batl Hasanım
1219
01:25:07,600 --> 01:25:10,280
yigidim sana verilen o
1220
01:25:10,280 --> 01:25:12,679
Sancak İşte bu
1221
01:25:12,679 --> 01:25:16,350
Sancak bu Sancak Resulullah'ın
1222
01:25:16,350 --> 01:25:17,520
[Müzik]
1223
01:25:17,520 --> 01:25:21,400
sancağı sırrını kimseye ifşa etmi
1224
01:25:21,400 --> 01:25:24,480
mürvetini göres
1225
01:25:24,480 --> 01:25:27,560
gelende sancağı al ve surlara
1226
01:25:27,560 --> 01:25:31,440
çık melekler konstantiniye surlarında
1227
01:25:31,440 --> 01:25:33,440
musab'ı gördük
1228
01:25:33,440 --> 01:25:38,560
desinler Madem ki Resulullah bu Fethi
1229
01:25:39,320 --> 01:25:43,239
müjdelemiş o sancağı burçlara
1230
01:25:43,239 --> 01:25:47,199
dik Allah'ın izniyle Ali Osman'ın
1231
01:25:47,199 --> 01:25:49,280
yiğitleri
1232
01:25:49,280 --> 01:25:54,150
evlatları bu sancağı ebediyen dalgalandı
1233
01:25:54,150 --> 01:25:57,340
[Müzik]
1234
01:25:57,520 --> 01:26:01,840
ellerin musabın elleri
1235
01:26:02,950 --> 01:26:05,760
[Müzik]
1236
01:26:05,760 --> 01:26:09,920
olsun her mezarı anladım da buradaki
1237
01:26:09,920 --> 01:26:12,679
Hatun kişi de kim ola Sen bilir misin
1238
01:26:12,679 --> 01:26:16,239
mara Hatun Edirne'nin fethi
1239
01:26:16,239 --> 01:26:18,760
sırasında Şehit düşmüş bir
1240
01:26:18,760 --> 01:26:22,480
hatundur babası da yanında yatmaktadır
1241
01:26:22,480 --> 01:26:24,500
onca Er dururken
1242
01:26:24,500 --> 01:26:28,880
[Müzik]
1243
01:26:28,880 --> 01:26:31,360
herkes Savaş oğlunu götürürken
1244
01:26:31,360 --> 01:26:33,320
o kızını
1245
01:26:33,320 --> 01:26:38,360
götürmüş hatundur ama Erden geri kalmaz
1246
01:26:38,360 --> 01:26:41,199
canını da serini de feda eder
1247
01:26:41,199 --> 01:26:44,760
demiş nihayetinde baba kız koyun koyuna
1248
01:26:44,760 --> 01:26:47,180
şehadet ermişler öyle miğun
1249
01:26:47,180 --> 01:26:52,050
[Müzik]
1250
01:26:54,480 --> 01:26:55,930
dikil Seni yeneceğim
1251
01:26:55,930 --> 01:27:04,229
[Müzik]
1252
01:27:05,679 --> 01:27:09,520
de evlatlarımıza da bu şuuru verelim ki
1253
01:27:09,520 --> 01:27:12,000
dün yıkılmadığını gibi yarın da
1254
01:27:12,000 --> 01:27:13,240
yıkılmayı
1255
01:27:13,240 --> 01:27:15,400
[Müzik]
1256
01:27:15,400 --> 01:27:17,670
inşallah inşallah
1257
01:27:17,670 --> 01:27:24,380
[Müzik]
1258
01:27:30,159 --> 01:27:33,280
hünkarım sadrazan Paşa Geldi mühim bir
1259
01:27:33,280 --> 01:27:37,239
haber getirmiş sizi görmek diler al
1260
01:27:41,480 --> 01:27:44,560
[Müzik]
1261
01:27:48,900 --> 01:27:50,560
[Müzik]
1262
01:27:50,560 --> 01:27:52,199
içeri
1263
01:27:52,199 --> 01:27:57,080
mım Halit cihetinden mühim bir haber
1264
01:27:59,639 --> 01:28:02,280
aldık Rabbimin rızası
1265
01:28:02,280 --> 01:28:05,520
için hayırlı haber getirmiş Old
1266
01:28:05,520 --> 01:28:08,440
haberimiz Hayırdır hünkarım dediğiniz
1267
01:28:08,440 --> 01:28:11,159
gibi surlar zayıf olduğu için tahribat
1268
01:28:11,159 --> 01:28:13,199
vermeyi başardık Ancak bu tahribat
1269
01:28:13,199 --> 01:28:15,639
ehemmiyet arz edecek kadar olmasa da
1270
01:28:15,639 --> 01:28:19,560
gelecekteki gedikler muştudur
1271
01:28:19,850 --> 01:28:21,239
[Müzik]
1272
01:28:21,239 --> 01:28:24,800
Allah'ım sen büyüksün ya Rabbim
1273
01:28:24,800 --> 01:28:29,199
Eğer Haliç'te taşları yerinden oynatmayı
1274
01:28:29,199 --> 01:28:32,679
başardıysan daha büyük dedikler açarız
1275
01:28:32,679 --> 01:28:35,280
inşallah merak
1276
01:28:35,280 --> 01:28:37,840
Buyur Peki Haliç'teki birlikleri
1277
01:28:37,840 --> 01:28:40,480
takviyeye gönderelim mi Ne dersiniz ünk
1278
01:28:40,480 --> 01:28:44,639
Yok yok Gerek yok sabah kalkacağım hücum
1279
01:28:44,639 --> 01:28:46,239
ordularını ikiye bölmek zorunda
1280
01:28:46,239 --> 01:28:50,119
kalacaklar gayrı onları Kader
1281
01:28:50,119 --> 01:28:55,520
elerinden Yunus bir mucize kurtarır
1282
01:28:56,260 --> 01:28:57,880
[Müzik]
1283
01:28:57,880 --> 01:29:02,880
emri Ferman haşmetli ün karım
1284
01:29:21,520 --> 01:29:24,840
alır durumumuz ne not tarat
1285
01:29:24,840 --> 01:29:27,199
çöken surların onarımı başladı Eksen
1286
01:29:27,199 --> 01:29:31,840
asları Ama bu surlar çok zayıf size daha
1287
01:29:31,840 --> 01:29:33,199
önce de
1288
01:29:33,199 --> 01:29:36,639
söylemiştim Şimdilik hasarları giderdik
1289
01:29:36,639 --> 01:29:40,440
ama yakında gedikler açılacak notaras
1290
01:29:40,440 --> 01:29:43,400
doğru söylüyor gemileri getirelim daha
1291
01:29:43,400 --> 01:29:46,880
kaç gün oldu ilk denemelerinde surlara
1292
01:29:46,880 --> 01:29:49,600
büyük hasarlar verdiler Korkarım
1293
01:29:49,600 --> 01:29:52,920
ki Yakında bu atışlarla surlar
1294
01:29:52,920 --> 01:29:55,199
temelinden çökecek
1295
01:29:55,199 --> 01:29:57,360
O
1296
01:29:59,320 --> 01:30:01,040
zaman ne
1297
01:30:01,040 --> 01:30:02,920
yapabiliriz bugüne kadar her şeyi
1298
01:30:02,920 --> 01:30:05,199
denedik en son koko'nun başına gelenleri
1299
01:30:05,199 --> 01:30:08,520
biliyorsunuz bir yolu var aslında nedir
1300
01:30:08,520 --> 01:30:12,199
notz gece yarısı halice bakan neorion
1301
01:30:12,199 --> 01:30:14,960
kapısından çıkıp varek muhafızları ile
1302
01:30:14,960 --> 01:30:17,400
birlikte karşıya geçeceğim Sonra
1303
01:30:17,400 --> 01:30:21,080
arkalarından dolanıp ani bir baskınla
1304
01:30:21,080 --> 01:30:23,280
hem donanmalarını hem askerlerini yok
1305
01:30:23,280 --> 01:30:24,800
edeceğim
1306
01:30:24,800 --> 01:30:27,960
Böylece moralleri düşecek hem de o
1307
01:30:27,960 --> 01:30:31,159
meşhur havan topları yok
1308
01:30:31,159 --> 01:30:32,960
olacak
1309
01:30:32,960 --> 01:30:37,000
güzel tebrik ederim Ancak aramızda hem
1310
01:30:37,000 --> 01:30:40,520
denizde hem de karada bu baskın için dah
1311
01:30:40,520 --> 01:30:42,920
tebel
1312
01:30:43,639 --> 01:30:47,639
olanilir misin
1313
01:30:55,199 --> 01:30:58,280
benim yokluğumda şehirdeki asayişi
1314
01:30:58,280 --> 01:31:00,159
sağlar
1315
01:31:00,159 --> 01:31:02,480
memnuniyet hazırlıklara başlayalım o
1316
01:31:02,480 --> 01:31:05,480
zaman
1317
01:31:15,750 --> 01:31:29,840
[Müzik]
1318
01:31:29,840 --> 01:31:33,520
buradakiler şehit mezarlığı dersinde vım
1319
01:31:33,520 --> 01:31:35,960
ama biz şehitlerimizi Şehit düştükleri
1320
01:31:35,960 --> 01:31:39,320
yere defneder geri getirmeyiz derdim
1321
01:31:39,320 --> 01:31:42,600
burada yatanlar evvela gazilik nişanı
1322
01:31:42,600 --> 01:31:45,000
alıp tedavisi için
1323
01:31:45,000 --> 01:31:48,239
getirilenler sonrasında şehadet erikleri
1324
01:31:48,239 --> 01:31:52,159
için buraya metfun oldular neden Şehit
1325
01:31:52,159 --> 01:31:55,480
edildikleri yere gömülür ki şehitlerimiz
1326
01:31:55,480 --> 01:31:58,239
bizim mihenk taşlarımız dır nerede bir
1327
01:31:58,239 --> 01:32:00,400
Şehit kabri görürsek orayı Türk toprağı
1328
01:32:00,400 --> 01:32:03,600
sayarız buraya kadar geldik Buradan geri
1329
01:32:03,600 --> 01:32:05,080
dönmek yoktur
1330
01:32:05,080 --> 01:32:06,920
deriz
1331
01:32:06,920 --> 01:32:10,119
Evlatlarım Kimisi kerkük'ten Kimisi
1332
01:32:10,119 --> 01:32:12,840
Türkistan'dan gelir Kimi de Anadolu'nun
1333
01:32:12,840 --> 01:32:15,800
bağrından kopup gelir hepsinin tek bir
1334
01:32:15,800 --> 01:32:19,360
dileği tek bir ülküsü vardır dini devlet
1335
01:32:19,360 --> 01:32:22,880
pidar mülkü millet hür olsun diyedir
1336
01:32:22,880 --> 01:32:25,679
Sizler Sınıflarını da
1337
01:32:25,679 --> 01:32:28,600
enderun'da rahat edesiniz diye kimler
1338
01:32:28,600 --> 01:32:31,880
nelerden vazgeçer görün diye geldik
1339
01:32:31,880 --> 01:32:35,400
buraya yüreklerinize işlenecek İslam
1340
01:32:35,400 --> 01:32:38,639
vakarı Türklük gururu toprak diyerek
1341
01:32:38,639 --> 01:32:41,080
basıp geçmediğin Şehit yatağına tazimle
1342
01:32:41,080 --> 01:32:43,679
başlar Çünkü ayağınızı bastığınız
1343
01:32:43,679 --> 01:32:47,080
topraktaki Şuheda kana başınızı
1344
01:32:47,080 --> 01:32:50,199
kaldırdığınızda masmavi gördüğünüz göğün
1345
01:32:50,199 --> 01:32:52,080
yegane sebebidir
1346
01:32:52,080 --> 01:32:55,960
Yitirmeden Değerini bil zord size düşen
1347
01:32:55,960 --> 01:32:58,719
ilk eşikte gayret kemerini Kuşanıp
1348
01:32:58,719 --> 01:33:04,080
ömrünüzün sonuna kadar bu uğurda
1349
01:33:07,620 --> 01:33:14,859
[Müzik]
1350
01:33:17,380 --> 01:33:18,600
[Müzik]
1351
01:33:18,600 --> 01:33:21,440
çalışmaktır sayımız oldukça fazla
1352
01:33:21,440 --> 01:33:24,080
Türklerin pek şansı olmayacak Umarım
1353
01:33:24,080 --> 01:33:25,360
söylediğin gibi
1354
01:33:25,360 --> 01:33:29,199
olur javi nerede gelmeyecek mi javi mi
1355
01:33:29,199 --> 01:33:32,520
kaldı olanlardan haberin yok galiba Yok
1356
01:33:32,520 --> 01:33:34,960
bir şey
1357
01:33:35,520 --> 01:33:38,920
duymadım Herkes hazır mı hazırız
1358
01:33:38,920 --> 01:33:42,639
Efendim güzel fenerleri Söndürün ama
1359
01:33:42,639 --> 01:33:45,679
Efendim Fener söndürmek lanet getir
1360
01:33:45,679 --> 01:33:49,119
demiştiniz Ne diyorsam onu yap
1361
01:33:49,119 --> 01:33:53,119
Söndürün Söndürün
1362
01:33:57,440 --> 01:34:03,600
artık lanet benim ne Karı da ve deniz
1363
01:34:03,600 --> 01:34:06,560
benden büyük lanet
1364
01:34:06,560 --> 01:34:10,159
yok yine de sen bahadırı fazla hafife
1365
01:34:10,159 --> 01:34:11,080
alma
1366
01:34:11,080 --> 01:34:14,000
İstersen senin diğer karşılaştıklarına
1367
01:34:14,000 --> 01:34:16,159
pek
1368
01:34:17,040 --> 01:34:20,400
benzemez Onun kesini senin için
1369
01:34:20,400 --> 01:34:23,080
getireceğim
1370
01:34:23,080 --> 01:34:38,739
[Müzik]
1371
01:34:40,719 --> 01:34:43,880
herkes yerlerine Hadi hadi
1372
01:34:43,880 --> 01:34:46,880
arkadaş
1373
01:34:48,920 --> 01:34:51,719
yukarı serhatler Durumlar nasıl Paşam
1374
01:34:51,719 --> 01:34:54,440
hala kanları deli mi Akar
1375
01:34:54,440 --> 01:34:56,639
Sen bilir misin serleri Kalender
1376
01:34:56,639 --> 01:34:59,159
düşkünlük dönemimden bilirim
1377
01:34:59,159 --> 01:35:01,679
paşam kimin yanında
1378
01:35:01,679 --> 01:35:05,239
kaldın Mihail oğlu Battal
1379
01:35:05,239 --> 01:35:09,400
Bey Allah rahmet eylesin amin Dini
1380
01:35:09,400 --> 01:35:11,280
Devlet için Gözünü kırpmadan canını
1381
01:35:11,280 --> 01:35:12,760
verdi
1382
01:35:12,760 --> 01:35:15,119
kşam
1383
01:35:15,119 --> 01:35:20,239
duydum cümle cihanda yası tutuldu değil
1384
01:35:20,239 --> 01:35:22,840
serhatler cümle cihanda yas davulları
1385
01:35:22,840 --> 01:35:24,360
çalınsa
1386
01:35:24,360 --> 01:35:29,560
sineler döse nafil yapacağım Öyle kenler
1387
01:35:29,560 --> 01:35:32,960
öyle imdi bize düşen onların al
1388
01:35:32,960 --> 01:35:35,920
kanlarıyla suladık Mukaddes topraklarda
1389
01:35:35,920 --> 01:35:39,080
vazifemizi yerine getirmek adlarına
1390
01:35:39,080 --> 01:35:41,679
layık olmak cümle önden gidenlere rahmet
1391
01:35:41,679 --> 01:35:43,600
olsun amin
1392
01:35:43,600 --> 01:35:46,190
hocam
1393
01:35:46,190 --> 01:35:48,880
[Müzik]
1394
01:35:48,880 --> 01:35:51,840
amin tüm hazırlıklar tamama erdirildi
1395
01:35:51,840 --> 01:35:55,639
değil mi Evet efendim
1396
01:36:00,600 --> 01:36:05,080
beyi ver Elsan beyi ver beyi ver ne
1397
01:36:05,080 --> 01:36:09,000
diyeceksen Sultanım Haliç'te Osmanlı'nın
1398
01:36:09,000 --> 01:36:12,320
onlarca kadırgası var Frances koysa
1399
01:36:12,320 --> 01:36:14,440
birkaç gemiyle çıktı
1400
01:36:14,440 --> 01:36:20,199
He olur da fark edilir lers ne edecekler
1401
01:36:20,199 --> 01:36:25,199
dersin bak İhsan zire en yakın kıyılar
1402
01:36:25,199 --> 01:36:29,440
bizansın hakimiyetinde onlarca tpa hazır
1403
01:36:29,440 --> 01:36:34,480
Bekler o yüzden bırak gelmeyi Mehmet'in
1404
01:36:34,480 --> 01:36:36,880
donanması yaklaşamaz
1405
01:36:36,880 --> 01:36:40,440
bile Anladım Sultanım Eğer Francesco
1406
01:36:40,440 --> 01:36:44,199
başarırsa cherin maneviyatı çöker Bir de
1407
01:36:44,199 --> 01:36:46,639
surlarda geri püskürtür İşte o vakit
1408
01:36:46,639 --> 01:36:49,159
gerisin geri dönerler
1409
01:36:49,159 --> 01:36:54,360
hünkarım İnşallah Aslan inşallah
1410
01:36:57,199 --> 01:37:00,760
Ulan sarımsak kafalı ul sarımsak kafalı
1411
01:37:00,760 --> 01:37:02,080
bunları yiyip Sen ik gün ayağa
1412
01:37:02,080 --> 01:37:04,360
Kalkmazsan Ben de bir şey bilmeyeyim ha
1413
01:37:04,360 --> 01:37:08,119
sıyırmış geleyim ha Ya bismillah krallar
1414
01:37:08,119 --> 01:37:10,800
Sofrası gibi sofra hazırladım kardeşim
1415
01:37:10,800 --> 01:37:12,880
Sen de kimsin lan
1416
01:37:12,880 --> 01:37:17,679
Beyim ne burada Satılmış ağ yok ne
1417
01:37:17,679 --> 01:37:20,920
dediysek fayda etmedi fırladı gitti
1418
01:37:20,920 --> 01:37:23,679
Nasıl yok Sen ne diyorsun
1419
01:37:23,679 --> 01:37:26,679
alab Beyim sabah umumi hücum olduğunu
1420
01:37:26,679 --> 01:37:29,360
öğrenince Ne yaptıysak ne ettiysek kar
1421
01:37:29,360 --> 01:37:32,880
etmedi çekti fırladı gitti Lama
1422
01:37:32,880 --> 01:37:37,360
gitmiştir herhalde ya Nasıl olur ya E
1423
01:37:37,360 --> 01:37:39,159
imdi bu kadar yemek Boşa mı
1424
01:37:39,159 --> 01:37:43,080
gidecek y Ya bir dur Saltuk hasta
1425
01:37:43,080 --> 01:37:47,810
Yemeğini de yemezsin ya lma mı
1426
01:37:47,810 --> 01:37:50,040
[Müzik]
1427
01:37:50,040 --> 01:37:52,800
gitti Cihanın öbür ucuna gitse bile ben
1428
01:37:52,800 --> 01:37:54,840
onu bulup Bunlar elimle yedirmez senen
1429
01:37:54,840 --> 01:37:58,159
Bada Saltık demesinler Lama gidersin He
1430
01:37:58,159 --> 01:38:00,760
bu Lama gelip kendi ellerimle boğazına
1431
01:38:00,760 --> 01:38:05,080
boğazına tıkacı ha bunları senin
1432
01:38:26,280 --> 01:38:28,639
ağla Bu ne hal
1433
01:38:28,639 --> 01:38:31,119
ya omzunuz
1434
01:38:31,119 --> 01:38:33,800
düşmüş ayaklarınızı
1435
01:38:33,800 --> 01:38:37,320
sürüyorsunuz böyle olmaz ya kendinize
1436
01:38:37,320 --> 01:38:40,440
gelin bir bir toparlanın
1437
01:38:40,440 --> 01:38:43,520
Ya şu Diğerlerini de bir toplan gelin
1438
01:38:43,520 --> 01:38:47,000
bakım Satılmış aın diyecekleri var
1439
01:38:47,000 --> 01:38:49,960
toplanın şöyle bir karşıma dizin ağ bir
1440
01:38:49,960 --> 01:38:52,440
toplan gelin bakım
1441
01:38:52,440 --> 01:38:55,840
Gelin çok çok çok
1442
01:38:55,840 --> 01:38:59,880
çok gel gel gel
1443
01:39:07,400 --> 01:39:10,400
gel
1444
01:39:11,560 --> 01:39:14,520
aslanlarım
1445
01:39:14,520 --> 01:39:18,960
yiğitlerim la amcılar mız Yar
1446
01:39:18,960 --> 01:39:24,199
enlerimiz yitti gitti anla da şehitle
1447
01:39:24,199 --> 01:39:27,880
kervanına katıldılar artık onların ruhu
1448
01:39:27,880 --> 01:39:30,599
için davranın
1449
01:39:30,599 --> 01:39:33,280
kazmaya vurun kırın ne kadar Kaya
1450
01:39:33,280 --> 01:39:37,040
varırsa parçalan yok gürültü olur Yok
1451
01:39:37,040 --> 01:39:41,000
patırtı olur pasa etme
1452
01:39:41,000 --> 01:39:46,400
bağırın çağırın ön kurun yıkın ortalığı
1453
01:39:46,400 --> 01:39:49,080
Tamam sesimiz gitmez mi kefer Ali
1454
01:39:49,080 --> 01:39:51,440
amcılar Bu zamana kadar hep sessiz
1455
01:39:51,440 --> 01:39:54,159
derdin Aferin lan
1456
01:39:54,159 --> 01:39:57,159
Kafan çalışıyor Ben de onu istiyorum
1457
01:39:57,159 --> 01:40:00,800
zaten kafir duysun öyle bir gürültü
1458
01:40:00,800 --> 01:40:03,880
yapalım ki işitsin o da böyle bize doğru
1459
01:40:03,880 --> 01:40:06,480
kazsın kendi ayağıyla bize gelsin
1460
01:40:06,480 --> 01:40:10,119
istiyorum benden aam tedar imizi bozmaz
1461
01:40:10,119 --> 01:40:15,320
mı Yok yok o yakacağını zannediyor emme
1462
01:40:15,320 --> 01:40:18,119
derin bir uykuya dalağını kestiremiyor
1463
01:40:18,119 --> 01:40:23,679
şimdi bak biz üstteyken
1464
01:40:24,560 --> 01:40:27,119
onla bize doğru kazsın ki Yarı yola
1465
01:40:27,119 --> 01:40:30,480
Kadar Hücum başladığında tez vakitte
1466
01:40:30,480 --> 01:40:33,520
içeri girmiş olalım Rum ateşiyle bizi
1467
01:40:33,520 --> 01:40:36,080
telef etmezler mi a kalasları Yakarlar
1468
01:40:36,080 --> 01:40:40,360
lamlar çöker yapamayacaklar
1469
01:40:40,360 --> 01:40:45,840
indi siz bana bulabildiğiniz kadar ince
1470
01:40:45,840 --> 01:40:50,840
uzun mızrak gibi içi boş çubukla Bulun
1471
01:40:50,840 --> 01:40:53,840
Bir de el kü
1472
01:40:53,840 --> 01:40:56,239
Bir de tedarik edebildiğiniz
1473
01:40:56,239 --> 01:40:59,560
kadar gaz tüyü kaz tüyünü ne yapacağız
1474
01:40:59,560 --> 01:41:02,320
gaz tüyünü ne yapacağız gaz tüyünü
1475
01:41:02,320 --> 01:41:05,040
buradan bizim taraftan yakaca o
1476
01:41:05,040 --> 01:41:09,040
çubukların el kükler onların kazdığı
1477
01:41:09,040 --> 01:41:13,920
yere dumanını püskürttüğü
1478
01:41:14,360 --> 01:41:16,639
[Müzik]
1479
01:41:16,639 --> 01:41:22,239
vakit benim başıma mısınız bu
1480
01:41:22,239 --> 01:41:25,719
hiç K tüyünden yastık yapacağım yorgan
1481
01:41:25,719 --> 01:41:29,400
yapacağım yan gelip yatacağım belki kaz
1482
01:41:29,400 --> 01:41:31,320
tüyünü nereden bulalım haum bulun işte
1483
01:41:31,320 --> 01:41:33,840
bir yerde bulun Gürün Ne kadar aaz tuy
1484
01:41:33,840 --> 01:41:37,119
varsa demek çadırdan Kaçmak için beni
1485
01:41:37,119 --> 01:41:39,840
gönderirsin evla Ben de sağ imdi ha bu
1486
01:41:39,840 --> 01:41:42,400
yemekleri kendi ellerimle yedirmem mi
1487
01:41:42,400 --> 01:41:45,920
He hastasın Ula sen hasta geldi başımın
1488
01:41:45,920 --> 01:41:49,520
belası bulduk belayı kaybetmez Ah ni
1489
01:41:49,520 --> 01:41:53,239
yedim He Nasıl oldun e misin ula
1490
01:41:53,239 --> 01:41:55,119
sıyırmış Sen bu lamı ne kadar Sevin la
1491
01:41:55,119 --> 01:41:57,159
Ne ara kalktın da kenden geldin lım
1492
01:41:57,159 --> 01:41:59,040
geldin ne diyeceksin kardeş iyiyiz ki
1493
01:41:59,040 --> 01:42:02,679
geldik ya Gel baba gel yavaş oy oy Lan
1494
01:42:02,679 --> 01:42:06,320
ne getirdin lan bana sen lan Bandım muı
1495
01:42:06,320 --> 01:42:08,199
getirdin Sen bana yemek mi
1496
01:42:08,199 --> 01:42:10,280
getirdin
1497
01:42:10,280 --> 01:42:12,880
Ah lan Senin canını yerim banduma
1498
01:42:12,880 --> 01:42:15,679
götürmüş bana
1499
01:42:19,760 --> 01:42:23,280
ya bunun içinde ibi Yok ya Başka bir şey
1500
01:42:23,280 --> 01:42:27,199
bunun içinde ibi mi hindi diyorsunuz siz
1501
01:42:27,199 --> 01:42:30,400
Biz ibi diyoruz da Kastamonu'da kardeşim
1502
01:42:30,400 --> 01:42:34,719
He sen imdi gözünü açıp banduma manda
1503
01:42:34,719 --> 01:42:37,360
deyince Vallahi Ortalığı ayağa kaldırdım
1504
01:42:37,360 --> 01:42:41,000
hiçbir yerde hindi yoktu gaz gürdüm fark
1505
01:42:41,000 --> 01:42:46,159
eder mi ne götürdü gaz gaz ETÜ Bu da İyi
1506
01:42:46,159 --> 01:42:48,800
de oğlum sen bunları Bilerek mi
1507
01:42:48,800 --> 01:42:50,000
yapıyorsun
1508
01:42:50,000 --> 01:42:53,800
lan gaz mı götürdün sen He ne oldu
1509
01:42:53,800 --> 01:42:57,119
L bak gaz diyordun değil mi he nereden
1510
01:42:57,119 --> 01:42:59,560
bulacağım diyordun al bu Saltuk beyinden
1511
01:42:59,560 --> 01:43:02,199
bulacaksın gazı bu nereden bulduysa Buna
1512
01:43:02,199 --> 01:43:05,880
sor oradan bul hadi
1513
01:43:05,880 --> 01:43:09,599
bakayım Helal olsun L gazlan da güzel
1514
01:43:09,599 --> 01:43:12,080
olmuş ama Fena değil Ne oldu L anlatacak
1515
01:43:12,080 --> 01:43:15,070
mısın anlatırım sonra
1516
01:43:15,070 --> 01:43:18,220
[Müzik]
1517
01:43:23,960 --> 01:43:26,800
[Müzik]
1518
01:43:26,800 --> 01:43:30,280
y s
1519
01:43:34,160 --> 01:43:37,199
[Müzik]
1520
01:44:00,800 --> 01:44:03,080
ya
1521
01:44:18,040 --> 01:44:21,480
Muhammad kimsin senid
1522
01:44:21,480 --> 01:44:24,159
[Müzik]
1523
01:44:24,159 --> 01:44:28,119
ze kleb
1524
01:44:31,760 --> 01:44:35,390
elari He Sultan
1525
01:44:35,390 --> 01:45:00,360
[Müzik]
1526
01:45:00,360 --> 01:45:03,599
umudu ararım ev Sultan aydır bu surların
1527
01:45:03,599 --> 01:45:06,119
önündeyim Bir çıkış yolu
1528
01:45:06,119 --> 01:45:10,520
ararım ben buraya bu şehri fet etmeye
1529
01:45:10,520 --> 01:45:14,119
geldim Resulün muştusu için bana Himmet
1530
01:45:14,119 --> 01:45:15,790
et
1531
01:45:15,790 --> 01:45:20,079
[Müzik]
1532
01:45:31,040 --> 01:45:35,400
wakas Halif müminin
1533
01:45:35,400 --> 01:46:03,149
[Müzik]
1534
01:46:06,850 --> 01:46:13,710
[Müzik]
1535
01:46:13,719 --> 01:46:16,719
ah
1536
01:46:18,700 --> 01:46:25,229
[Müzik]
1537
01:46:27,040 --> 01:46:28,080
gel
1538
01:46:28,080 --> 01:46:31,840
Yusuf hünkarım güvercin Galata
1539
01:46:31,840 --> 01:46:34,400
cihetinden geldi Pusulayı gönderen
1540
01:46:34,400 --> 01:46:37,280
Galata podest losu
1541
01:46:42,280 --> 01:46:46,199
cur doğunun ve batının hünkarı Sultan
1542
01:46:46,199 --> 01:46:48,760
Mehmet Han'a daha önce vermiş olduğumuz
1543
01:46:48,760 --> 01:46:51,560
sözün ve Aramızdaki anlaşmanın üzerine
1544
01:46:51,560 --> 01:46:53,800
leke düşürmemek için bu haberi size
1545
01:46:53,800 --> 01:46:56,560
gönderiyorum Bizans'a ait birkaç geminin
1546
01:46:56,560 --> 01:46:58,560
Denizcilik şerefini ayaklar altına
1547
01:46:58,560 --> 01:47:01,280
alarak Fener söndürerek neorion
1548
01:47:01,280 --> 01:47:04,199
kapısından hareket
1549
01:47:04,920 --> 01:47:07,920
ettikleri
1550
01:47:07,960 --> 01:47:12,119
kurçe ve Çandarlı hab derhal gelsinler
1551
01:47:12,119 --> 01:47:13,840
Ferman
1552
01:47:13,840 --> 01:47:16,679
sultanımız gemilerin akabinde Galata
1553
01:47:16,679 --> 01:47:19,679
yakınlar
1554
01:47:23,159 --> 01:47:25,639
bildiğimden havan toplarız da göz dah
1555
01:47:25,639 --> 01:47:27,400
vermeniz gerekmeyen bir müttefik
1556
01:47:27,400 --> 01:47:32,239
olduğumuzu anlayacağınızı düşünüyorum
1557
01:47:36,020 --> 01:47:40,539
[Müzik]
1558
01:47:54,650 --> 01:47:56,280
[Müzik]
1559
01:47:56,280 --> 01:47:59,360
herkes tamam mı Tamam efendim
1560
01:47:59,360 --> 01:48:01,159
Pekala
1561
01:48:01,159 --> 01:48:04,239
şimdi Mehmet'in ordusu şu tepenin
1562
01:48:04,239 --> 01:48:08,119
Ardında donanması da bu tarafta eve
1563
01:48:08,119 --> 01:48:11,320
dönmek istiyorsak hızlı ve sessiz
1564
01:48:11,320 --> 01:48:13,400
olacaksınız unutmayın Mehmet'in
1565
01:48:13,400 --> 01:48:15,440
kurmayları da burada olmalı onları sağ
1566
01:48:15,440 --> 01:48:16,360
ele
1567
01:48:16,360 --> 01:48:21,440
geçireceğiz Yaral yoket
1568
01:48:29,320 --> 01:48:32,800
heriff Siz benimle gelin em Siz bu
1569
01:48:32,800 --> 01:48:35,639
tarafı kollayın tamam mı Ricardo sen de
1570
01:48:35,639 --> 01:48:38,159
bizi arkadan takip edeceksin olur da bir
1571
01:48:38,159 --> 01:48:41,040
tuzağ ya da ters bir duruma düşersek
1572
01:48:41,040 --> 01:48:44,920
ortaya çıkacaksın Emredersiniz
1573
01:48:44,920 --> 01:48:47,320
Efendim unutmayın
1574
01:48:47,320 --> 01:48:51,920
çocuklar meret yokm
1575
01:49:02,800 --> 01:49:07,199
ölüm Bismillah
1576
01:49:17,920 --> 01:49:21,920
Ateş Maşallah maşallah havan topları
1577
01:49:21,920 --> 01:49:25,040
beklediğimizden kabi çıktı Kadırgalar
1578
01:49:25,040 --> 01:49:26,920
Aki toplarla surları dövdükçe
1579
01:49:26,920 --> 01:49:30,320
konstantinos havan toplarıyla da zincir
1580
01:49:30,320 --> 01:49:33,320
ağzındaki gemileri vurdukça cio'nun gözü
1581
01:49:33,320 --> 01:49:35,400
korkmuştur
1582
01:49:35,400 --> 01:49:39,560
Korksun Korksun korkacak
1583
01:49:41,840 --> 01:49:46,040
elbet Şahabettin paşam Hayırdır inşallah
1584
01:49:46,040 --> 01:49:48,599
uzaklara daldın
1585
01:49:48,599 --> 01:49:51,760
gittin sabahki ucumu düşünürüm kafamda
1586
01:49:51,760 --> 01:49:54,639
Alver yaparım
1587
01:49:55,080 --> 01:49:58,480
paşı Hangimizin aklından çıkar
1588
01:49:58,480 --> 01:50:01,000
ki onca
1589
01:50:01,000 --> 01:50:06,719
Emek onca şehadet yiten onca
1590
01:50:06,800 --> 01:50:09,280
Yiğit Yarın Allah'ın izniyle tüm
1591
01:50:09,280 --> 01:50:12,320
bunların karşılığını
1592
01:50:12,320 --> 01:50:15,800
alacağız inşallah dağ paşam
1593
01:50:15,800 --> 01:50:18,800
İnşallah
1594
01:50:19,960 --> 01:50:23,840
inşallah tümler
1595
01:50:23,840 --> 01:50:27,239
Eyvallah Leventler bizi bekler
1596
01:50:27,239 --> 01:50:30,880
paşam Haydi o zaman
1597
01:50:30,880 --> 01:50:33,560
paşam konstantine
1598
01:50:33,560 --> 01:50:36,040
görüşürüz görüşeceğiz paşam Allah'ın
1599
01:50:36,040 --> 01:50:38,320
izniyle görüşeceğiz inşallah Allah'a
1600
01:50:38,320 --> 01:50:41,400
emanet ol sen
1601
01:50:41,840 --> 01:50:44,730
de yolunuz açık olsun
1602
01:50:44,730 --> 01:50:51,639
[Müzik]
1603
01:50:51,639 --> 01:50:53,639
eyvallah Müsaadenizle Ben de bir
1604
01:50:53,639 --> 01:50:56,599
nöbetçiler bakayım Eyvallah eyvallah
1605
01:50:56,599 --> 01:50:58,520
Müsaade senin
1606
01:50:58,520 --> 01:51:01,199
Kalender yanına bir Tüfenk Bir de Yaren
1607
01:51:01,199 --> 01:51:05,480
al ne olur ne olmaz Biz de boş değiliz
1608
01:51:05,480 --> 01:51:09,480
Paşam bu bana yeter evvel Allah eyvallah
1609
01:51:09,480 --> 01:51:12,480
kocum
1610
01:51:52,639 --> 01:51:55,639
oh
1611
01:51:58,500 --> 01:52:10,110
[Müzik]
1612
01:52:36,760 --> 01:52:39,930
[Müzik]
1613
01:52:41,560 --> 01:52:44,000
beni emretmiş siniz
1614
01:52:44,000 --> 01:52:48,599
Hakan'ım bu sındık Francesco Bahadır
1615
01:52:48,599 --> 01:52:51,239
Beylerin olduğu yere sızma yapacakmış
1616
01:52:51,239 --> 01:52:53,520
Bali
1617
01:52:53,520 --> 01:52:56,800
akıncıların al oyunlarını
1618
01:52:56,800 --> 01:53:01,000
Boz Emredersiniz Hakan'ım buyruk verin
1619
01:53:01,000 --> 01:53:06,639
hünkarım ben de gideyim yarenlerim
1620
01:53:08,719 --> 01:53:12,079
oradadır Sen yalınız
1621
01:53:12,079 --> 01:53:17,239
git çeriler karargahta kalsın
1622
01:53:22,770 --> 01:53:25,829
[Müzik]
1623
01:53:28,740 --> 01:53:31,710
[Müzik]
1624
01:53:31,710 --> 01:53:33,840
[Alkış]
1625
01:53:33,840 --> 01:53:36,760
tüfekler de nereden çıktı Efendim
1626
01:53:36,760 --> 01:53:39,040
saldırıya geçmek için Neyi bekliyoruz
1627
01:53:39,040 --> 01:53:42,480
silahlar patlarsa herkesi buraya
1628
01:53:42,480 --> 01:53:46,280
toplarlar sızma boşa
1629
01:53:46,360 --> 01:53:50,639
düşer okçulara haber verin mevzilere
1630
01:53:50,639 --> 01:53:54,960
yerleşsin silahı Hedef alacaklar benim
1631
01:53:54,960 --> 01:54:00,480
işaretim atış yapacaklar Emredersiniz
1632
01:54:10,239 --> 01:54:14,040
Efendim Ulan Biz de size güveniriz A sen
1633
01:54:14,040 --> 01:54:16,400
nasıl çıktın birden dua et ben çıktım
1634
01:54:16,400 --> 01:54:18,520
siz böyle mi nöbet
1635
01:54:18,520 --> 01:54:24,360
tutarsınız Vallah Tamam ulan tamam
1636
01:54:41,719 --> 01:54:45,159
Siz de mi bunlara güvenirsiniz el mecbur
1637
01:54:45,159 --> 01:54:49,000
kurç Kudret Kudret olur dedi sizin
1638
01:54:49,000 --> 01:54:51,320
kudretin ki
1639
01:54:51,320 --> 01:54:54,159
bileğinizde sağa sola atıp tutana kadar
1640
01:54:54,159 --> 01:54:56,280
kılıcınız çeker beş tane kafiri
1641
01:54:56,280 --> 01:54:59,440
kesersiniz Eyvallah Öncüler ne
1642
01:54:59,440 --> 01:55:01,599
durumda bir ses gelmedi Amam sorun
1643
01:55:01,599 --> 01:55:03,400
yoktur
1644
01:55:03,400 --> 01:55:06,520
iyi gözünüzü dört
1645
01:55:06,520 --> 01:55:10,599
açın Hadi bakalım
1646
01:55:10,599 --> 01:55:14,440
Eyvallah Geldi Geçti Ömrüm Benim Şol
1647
01:55:14,440 --> 01:55:16,360
yelip geçmiş
1648
01:55:16,360 --> 01:55:19,040
gibi Hele bana şöyle
1649
01:55:19,040 --> 01:55:23,480
geldi Şol göz yumup açmış gibi
1650
01:55:23,480 --> 01:55:27,130
[Müzik]
1651
01:55:29,679 --> 01:55:32,840
yayger bu dünyada bir nesneye yanar içim
1652
01:55:32,840 --> 01:55:36,599
göynür üzüm Yiğit iken
1653
01:55:36,599 --> 01:55:40,250
ölenlere Gök ekini biçmiş
1654
01:55:40,250 --> 01:55:44,480
[Müzik]
1655
01:55:44,480 --> 01:55:48,320
gibi işaretim
1656
01:55:49,239 --> 01:55:53,239
ne fırlat
1657
01:55:56,840 --> 01:55:59,840
fırlat
1658
01:56:00,860 --> 01:56:04,090
[Müzik]
1659
01:56:07,320 --> 01:56:20,700
[Müzik]
1660
01:56:22,870 --> 01:56:51,579
[Müzik]
1661
01:56:51,960 --> 01:56:54,520
ben Ben
1662
01:56:54,840 --> 01:56:57,320
seni ben
1663
01:56:57,320 --> 01:57:01,520
seni ben seni beklerim
1664
01:57:01,520 --> 01:57:23,800
[Müzik]
1665
01:57:23,800 --> 01:57:26,159
bir avuç adamız koca Ordu geliyor Nasıl
1666
01:57:26,159 --> 01:57:28,800
karşı koyacağız Francesco yu duymadın mı
1667
01:57:28,800 --> 01:57:31,639
onları ne kadar geciktirirsek Francesco
1668
01:57:31,639 --> 01:57:33,400
da savaşta o kadar başarılı olacaktır
1669
01:57:33,400 --> 01:57:38,119
hadi oğlum hadi işte
1670
01:57:44,280 --> 01:57:49,480
geliyorlar Bunlar nereden çıkt
1671
01:58:11,560 --> 01:58:14,599
kafirin sessizliğine bakılırsa
1672
01:58:14,599 --> 01:58:17,760
umutlarını iyice yitirmişler demek Başka
1673
01:58:17,760 --> 01:58:21,280
çareleri yok paşam ya biat edecekler ya
1674
01:58:21,280 --> 01:58:22,719
biat edecek
1675
01:58:22,719 --> 01:58:26,079
güzel söyledin Bu arada durmadan
1676
01:58:26,079 --> 01:58:29,599
ateşlendi namlularda esneme olmuş Ne
1677
01:58:29,599 --> 01:58:31,079
yapmak
1678
01:58:31,079 --> 01:58:33,800
gerek sultanımızın emrettiği gibi
1679
01:58:33,800 --> 01:58:38,599
namluları zeytinyağı Emredersin
1680
01:58:40,199 --> 01:58:43,679
Reis paşam emrettiğini gibi küçük aı
1681
01:58:43,679 --> 01:58:48,000
tüfleri mevzileri havanlar soğumaya
1682
01:58:48,079 --> 01:58:52,079
bırakıldılar vaz
1683
01:58:52,159 --> 01:58:56,560
O gereken dersi almıştır imdi sıra geldi
1684
01:58:56,560 --> 01:59:00,079
yarınki umumi hücuma yiğitlere söyle
1685
01:59:00,079 --> 01:59:01,560
sırayla istirahate çekilebilirler
1686
01:59:01,560 --> 01:59:04,280
Emredersiniz paşam Kalender döndü mü
1687
01:59:04,280 --> 01:59:06,800
dönmedi
1688
01:59:08,079 --> 01:59:11,239
paşam yanına da kimseyi almadı tam Sırp
1689
01:59:11,239 --> 01:59:15,599
inadı var İlla kendi işini kendi
1690
01:59:19,599 --> 01:59:22,599
görecek baskın
1691
01:59:22,599 --> 01:59:23,960
alın
1692
01:59:23,960 --> 01:59:27,360
menzillerin menzilin
1693
01:59:27,360 --> 01:59:29,400
baskın herkes
1694
01:59:29,400 --> 01:59:34,639
menzilin herkes benzin süper
1695
01:59:38,599 --> 01:59:41,480
olun herkes süper olsun
1696
01:59:41,480 --> 01:59:44,570
[Müzik]
1697
02:00:08,679 --> 02:00:11,800
hattınızı koruyun düzeninizi bozmayın
1698
02:00:11,800 --> 02:00:14,159
dikkat
1699
02:00:15,119 --> 02:00:18,360
edin düzeninizi
1700
02:00:18,360 --> 02:00:22,119
bozmayın Saldırın
1701
02:00:22,119 --> 02:00:25,880
kalkanlara hadi aslanlarım Haydi
1702
02:00:25,880 --> 02:00:28,880
Yiğitler
1703
02:00:31,960 --> 02:00:35,760
nık hatı
1704
02:00:45,199 --> 02:00:51,280
Koru hatı koru aslanlarım
1705
02:00:52,090 --> 02:00:55,180
[Müzik]
1706
02:01:01,440 --> 02:01:06,840
kap Hadi kalkanlara had asken
1707
02:01:07,360 --> 02:01:10,360
Haydi
1708
02:01:12,500 --> 02:01:15,619
[Müzik]
1709
02:01:18,000 --> 02:01:23,119
Koru ses ne baskın bu baskın baskın
1710
02:01:23,119 --> 02:01:25,840
asılın küreklere asılın
1711
02:01:25,840 --> 02:01:28,840
kıyıya
1712
02:01:34,880 --> 02:01:37,880
hazırlanın
1713
02:01:39,040 --> 02:01:42,560
[Müzik]
1714
02:01:42,560 --> 02:01:48,320
yit küçük tüfekler başın geçin
1715
02:02:01,880 --> 02:02:06,840
ileri hattı koruyun hattınızı
1716
02:02:13,000 --> 02:02:16,639
koruyun Hadi aslanlarım gözleri buz
1717
02:02:16,639 --> 02:02:19,840
atlarınızın gücünü hepsini öldürün
1718
02:02:19,840 --> 02:02:24,920
hiçbirini sağ bırakmayın herkesi
1719
02:02:58,840 --> 02:03:01,800
ilk kez diad Roya gittiğimde çok
1720
02:03:01,800 --> 02:03:03,440
küçüktüm
1721
02:03:03,440 --> 02:03:06,079
Platon Annem bana nasıl olduğunu
1722
02:03:06,079 --> 02:03:10,560
anlatmıştı ancak tam idrak
1723
02:03:11,199 --> 02:03:13,560
edememiştim oyun sırasında biri
1724
02:03:13,560 --> 02:03:15,239
öldürüldüğünde
1725
02:03:15,239 --> 02:03:19,890
hınçla bağırmış Şok olmuştum
1726
02:03:19,890 --> 02:03:22,199
[Müzik]
1727
02:03:22,199 --> 02:03:24,040
sonra bana bunun bir oyun olduğunu
1728
02:03:24,040 --> 02:03:25,880
anlatmışlardı
1729
02:03:25,880 --> 02:03:30,119
da kendime gelebilmiş
1730
02:03:37,159 --> 02:03:39,679
Platon o
1731
02:03:39,679 --> 02:03:42,840
gün tiyatroda bir oyun
1732
02:03:42,840 --> 02:03:46,760
için ölüm tertip
1733
02:03:46,800 --> 02:03:52,599
edilmişti bugün sen ise
1734
02:03:52,599 --> 02:03:57,639
bir ölüm için oyun tertip ettin
1735
02:03:58,760 --> 02:04:00,440
Platon
1736
02:04:00,440 --> 02:04:03,960
cv'nin Ölüm
1737
02:04:05,639 --> 02:04:07,639
Oyunu
1738
02:04:07,639 --> 02:04:11,520
neden Efendim ben ne demek istediğinizi
1739
02:04:11,520 --> 02:04:14,760
tam anlayamadım
1740
02:04:32,790 --> 02:04:43,380
[Müzik]
1741
02:04:43,520 --> 02:04:47,520
onlarca Filozofu
1742
02:04:49,600 --> 02:04:52,520
[Müzik]
1743
02:04:52,520 --> 02:04:57,119
yüzlerce kitabı anlayan
1744
02:04:59,360 --> 02:05:01,679
Platon benim
1745
02:05:01,679 --> 02:05:06,679
söylediklerimi anlamadın öyle
1746
02:05:06,840 --> 02:05:10,520
mi o zaman ben sana daha açık olayım
1747
02:05:10,520 --> 02:05:12,559
cavi Zaten senin
1748
02:05:12,559 --> 02:05:18,360
adamını onu Francesco neden öldürttü
1749
02:05:31,360 --> 02:05:35,719
bu Senin Hikayen
1750
02:05:36,679 --> 02:05:40,440
Platon bir filozof gibi mi bitirmek
1751
02:05:40,440 --> 02:05:43,159
istersin
1752
02:05:43,159 --> 02:05:46,719
yoksa Bir Hain gibi
1753
02:05:46,719 --> 02:05:52,040
mi buna sen karar ver
1754
02:06:05,559 --> 02:06:09,639
ileri Hadin
1755
02:06:11,199 --> 02:06:16,920
topları topları koruyor geri
1756
02:06:22,000 --> 02:06:26,040
Hadi bitirin Şunların
1757
02:06:28,040 --> 02:06:29,719
işlerini
1758
02:06:29,719 --> 02:06:32,000
Vay
1759
02:06:32,000 --> 02:06:37,440
Hadi hadi y Dayan
1760
02:06:43,970 --> 02:06:46,680
[Alkış]
1761
02:06:46,680 --> 02:06:48,840
[Müzik]
1762
02:06:48,840 --> 02:06:52,060
[Alkış]
1763
02:06:54,920 --> 02:06:57,400
Lanet
1764
02:07:01,490 --> 02:07:04,649
[Müzik]
1765
02:07:16,000 --> 02:07:20,050
olsun geri çekilin geri çekilin
1766
02:07:20,050 --> 02:07:26,280
[Müzik]
1767
02:07:26,280 --> 02:07:27,719
Ordu hazır mı
1768
02:07:27,719 --> 02:07:32,360
Lala hazır hünkarım
1769
02:07:32,850 --> 02:07:45,890
[Müzik]
1770
02:07:55,410 --> 02:07:59,859
[Müzik]
1771
02:08:03,079 --> 02:08:06,760
topları koruyun topları boş bırakmayın
1772
02:08:06,760 --> 02:08:10,239
topları koruyor
1773
02:08:19,850 --> 02:08:23,100
[Müzik]
1774
02:08:27,199 --> 02:08:29,719
don
1775
02:08:42,199 --> 02:08:46,719
geldi efendim efendim kaybımız büyük çok
1776
02:08:46,719 --> 02:08:48,639
fazla asker kaybediyoruz
1777
02:08:48,639 --> 02:08:51,790
direnemez Ricardo haber ver Emin edin
1778
02:08:51,790 --> 02:08:54,909
[Müzik]
1779
02:09:06,800 --> 02:09:09,400
[Müzik]
1780
02:09:09,400 --> 02:09:14,280
danos iyi misin İyiyim
1781
02:09:21,480 --> 02:09:24,480
ah
1782
02:09:56,170 --> 02:09:59,249
[Müzik]
1783
02:10:17,599 --> 02:10:22,679
ktin çayımız azaldı Sultan'a haber ver
1784
02:10:22,679 --> 02:10:25,719
seni burada yalnız
1785
02:10:47,760 --> 02:10:52,360
Koman dayal yiğitlerim
1786
02:11:08,760 --> 02:11:13,320
atın kılıçlarını canınızı
1787
02:11:16,880 --> 02:11:20,480
bağışlarım yafa bak canımızı bağışlar
1788
02:11:20,480 --> 02:11:23,239
mış
1789
02:11:33,280 --> 02:11:35,360
Francesco yanlış
1790
02:11:35,360 --> 02:11:39,079
yapıyorsun Biz Aynı kaptan yemek yedik
1791
02:11:39,079 --> 02:11:41,679
seninle artık bunları konuşmak için çok
1792
02:11:41,679 --> 02:11:43,450
geç Zan
1793
02:11:43,450 --> 02:11:45,360
[Müzik]
1794
02:11:45,360 --> 02:11:47,199
olsun
1795
02:11:47,199 --> 02:11:51,960
Paşalar anlayın artık yenildiniz
1796
02:11:51,960 --> 02:11:54,719
Her şey
1797
02:11:54,840 --> 02:12:03,879
[Müzik]
1798
02:12:07,400 --> 02:12:12,079
bitti Biz bitü demeden
1799
02:12:14,900 --> 02:12:16,159
[Müzik]
1800
02:12:16,159 --> 02:12:20,159
bitmez hepsini öldürün
1801
02:12:20,159 --> 02:12:24,719
herkesi Haydi bak haydi
1802
02:12:33,060 --> 02:12:36,099
[Müzik]
1803
02:12:41,990 --> 02:12:45,109
[Müzik]
1804
02:12:57,080 --> 02:12:59,960
[Müzik]
1805
02:12:59,960 --> 02:13:02,200
oh
1806
02:13:02,200 --> 02:13:05,250
[Müzik]
1807
02:13:21,610 --> 02:13:24,740
[Müzik]
1808
02:13:32,199 --> 02:13:35,980
iyi misin Z sende
1809
02:13:35,980 --> 02:13:37,440
[Alkış]
1810
02:13:37,440 --> 02:13:41,440
sende fransis
1811
02:13:44,560 --> 02:13:47,659
[Müzik]
1812
02:13:53,270 --> 02:14:00,630
[Müzik]
1813
02:14:11,199 --> 02:14:14,199
kender
1814
02:14:19,420 --> 02:14:22,869
[Müzik]
1815
02:14:23,360 --> 02:14:28,320
etmem her nefesi ömür gibi
1816
02:14:28,440 --> 02:14:33,159
gelir bu can bu bedene yük
1817
02:14:33,159 --> 02:14:36,719
gayrı koca
1818
02:14:37,440 --> 02:14:41,000
Kalender üç okla iter mi
1819
02:14:41,000 --> 02:14:45,079
ulan kaç Kılıç kesti
1820
02:14:45,079 --> 02:14:47,760
bizi kaç
1821
02:14:47,760 --> 02:14:51,880
mızrak dağladı sinemiz de
1822
02:14:51,880 --> 02:14:56,159
düşmedik Şimdi mi Düşeceğiz
1823
02:14:57,390 --> 02:15:00,709
[Müzik]
1824
02:15:06,000 --> 02:15:08,040
Ulan gün
1825
02:15:08,040 --> 02:15:11,559
doğanda hiçbir şeyin
1826
02:15:11,559 --> 02:15:14,000
kalmaz Omuz
1827
02:15:14,000 --> 02:15:16,320
Omuza hücuma
1828
02:15:16,320 --> 02:15:21,570
kalkar şehri alırız evvel Allah
1829
02:15:21,570 --> 02:15:23,480
[Müzik]
1830
02:15:23,480 --> 02:15:26,840
Etme Boşuna paral
1831
02:15:26,840 --> 02:15:31,550
[Müzik]
1832
02:15:31,960 --> 02:15:35,559
kend a
1833
02:15:35,559 --> 02:15:38,559
kurban
1834
02:15:39,000 --> 02:15:41,960
kurban
1835
02:15:41,960 --> 02:15:46,000
sus takatin
1836
02:15:46,320 --> 02:15:51,559
yitirme büyüyü toprağa düşmekle
1837
02:15:51,760 --> 02:15:54,199
hatırlar
1838
02:15:54,360 --> 02:15:59,360
mısın adı unutulunca ölür derdin
1839
02:15:59,930 --> 02:16:02,719
[Müzik]
1840
02:16:02,719 --> 02:16:05,250
ya beni
1841
02:16:05,250 --> 02:16:07,660
[Müzik]
1842
02:16:07,660 --> 02:16:09,240
[Alkış]
1843
02:16:09,240 --> 02:16:16,150
[Müzik]
1844
02:16:16,599 --> 02:16:20,599
unutma unutursam
1845
02:16:21,199 --> 02:16:22,210
kanım
1846
02:16:22,210 --> 02:16:27,000
[Müzik]
1847
02:16:27,559 --> 02:16:31,040
kurusun söz
1848
02:16:31,040 --> 02:16:35,880
Ulan seni bir gün dahi anmaz
1849
02:16:35,880 --> 02:16:39,960
zam ölüm dilim kopsun
1850
02:16:39,960 --> 02:16:42,920
düşüp
1851
02:16:42,920 --> 02:16:48,639
kardeşim söz Var git ölüm bir zaman da
1852
02:16:48,639 --> 02:16:52,399
yine gel
1853
02:16:52,920 --> 02:16:54,439
akibet
1854
02:16:54,439 --> 02:16:55,960
alırsın
1855
02:16:55,960 --> 02:17:00,519
kazsın beni ey
1856
02:17:04,399 --> 02:17:07,000
Allah la ilahe
1857
02:17:07,000 --> 02:17:08,639
illallah
1858
02:17:08,639 --> 02:17:10,200
haket
1859
02:17:10,200 --> 02:17:11,760
alırsın
1860
02:17:11,760 --> 02:17:14,760
komın
1861
02:17:15,200 --> 02:17:21,479
beni Var git ölüm bir zam
1862
02:17:23,479 --> 02:17:30,200
gitme kardeşim gitme gitme gitme
1863
02:17:31,040 --> 02:17:37,600
çadı Yalan Dünya Sana çıkışamadım
1864
02:17:37,600 --> 02:17:40,200
[Müzik]
1865
02:17:40,200 --> 02:17:41,760
eşimle
1866
02:17:41,760 --> 02:17:44,760
Dostumla
1867
02:17:46,760 --> 02:17:52,840
buluşamadım Var git ölüm bir zaman
1868
02:17:57,030 --> 02:17:58,800
[Müzik]
1869
02:17:58,800 --> 02:18:00,679
olsun
1870
02:18:00,679 --> 02:18:04,599
ki Şart olsun
1871
02:18:04,599 --> 02:18:09,319
ki sana kıyan dardan öcünü
1872
02:18:09,639 --> 02:18:13,319
alacağım senin kanın
1873
02:18:13,319 --> 02:18:15,439
kurumadan
1874
02:18:15,439 --> 02:18:19,059
hepsini Cehennemin dibine sokacağım
1875
02:18:19,059 --> 02:18:21,519
[Müzik]
1876
02:18:21,519 --> 02:18:25,010
ini tastas
1877
02:18:25,010 --> 02:18:26,200
[Müzik]
1878
02:18:26,200 --> 02:18:34,080
içerken yine buldum beni senden Kaçarken
1879
02:18:35,160 --> 02:18:41,040
ık ölü bir zaman da yine
1880
02:18:41,040 --> 02:18:47,040
gel Rabbim ne buldum beni senden
1881
02:18:47,040 --> 02:18:48,299
Kaçarken
1882
02:18:48,299 --> 02:18:53,439
[Müzik]
1883
02:18:53,439 --> 02:18:55,730
zaman
1884
02:18:55,730 --> 02:19:01,469
[Müzik]
1885
02:19:01,469 --> 02:19:02,940
[Alkış]
1886
02:19:02,940 --> 02:19:06,149
[Müzik]
1887
02:19:08,479 --> 02:19:11,800
da bir cevap bekliyorum
1888
02:19:11,800 --> 02:19:14,040
Platon
1889
02:19:14,040 --> 02:19:17,200
chavi neden
1890
02:19:17,200 --> 02:19:21,200
öldürdün Efendim ben sen
1891
02:19:21,200 --> 02:19:35,829
[Müzik]
1892
02:19:36,439 --> 02:19:39,280
nares yeniden Mega dük yapmak için bu
1893
02:19:39,280 --> 02:19:41,639
oyunu
1894
02:19:42,200 --> 02:19:44,479
kurdun
1895
02:19:44,479 --> 02:19:48,080
Hatta Yanılmıyorsam
1896
02:19:48,280 --> 02:19:51,540
esirleri kaçıran denat Arzı
1897
02:19:51,540 --> 02:19:55,109
[Müzik]
1898
02:19:57,680 --> 02:20:01,359
yanılıyorsunuz daha önce yanıldım
1899
02:20:01,359 --> 02:20:03,200
Platon
1900
02:20:03,200 --> 02:20:06,399
Hatta en yakınımdakiler
1901
02:20:06,399 --> 02:20:10,160
tarafından şahit oldum
1902
02:20:10,160 --> 02:20:12,250
ancak artık
1903
02:20:12,250 --> 02:20:15,510
[Müzik]
1904
02:20:16,600 --> 02:20:19,960
değil efendim görmeniz gereken bir şey
1905
02:20:19,960 --> 02:20:22,640
var
1906
02:20:22,840 --> 02:20:25,840
kanl
1907
02:20:44,310 --> 02:20:47,520
[Müzik]
1908
02:20:51,200 --> 02:20:54,200
g
1909
02:21:03,540 --> 02:21:06,699
[Müzik]
1910
02:21:09,230 --> 02:21:12,469
[Müzik]
1911
02:21:14,720 --> 02:21:17,860
[Müzik]
1912
02:21:24,200 --> 02:21:33,120
[Müzik]
1913
02:21:35,500 --> 02:21:39,370
[Müzik]
1914
02:21:45,720 --> 02:21:48,720
g
1915
02:21:54,920 --> 02:21:58,920
sonumuzu gece
1916
02:22:14,470 --> 02:22:19,340
[Müzik]
1917
02:22:21,600 --> 02:22:24,560
türler hepimizi
1918
02:22:29,319 --> 02:22:33,280
öldürecek Sakin olun Sakin olun
1919
02:22:33,280 --> 02:22:38,600
sakin tanr Bizi terk etti
1920
02:22:39,010 --> 02:22:46,680
[Müzik]
1921
02:22:51,020 --> 02:22:54,770
[Müzik]
1922
02:23:04,490 --> 02:23:07,680
[Müzik]
1923
02:23:09,880 --> 02:23:11,510
po
1924
02:23:11,510 --> 02:23:25,680
[Müzik]
1925
02:23:30,760 --> 02:23:36,040
Merhamet lütfen Merhamet
1926
02:23:57,279 --> 02:23:59,840
ayı bile kana bulayan Allah'a yemin
1927
02:23:59,840 --> 02:24:01,080
olsun
1928
02:24:01,080 --> 02:24:04,640
ki yarın sabah kalkacağımı
1929
02:24:04,640 --> 02:24:07,600
taarruzda tüm Küfür ehli kendi kanında
1930
02:24:07,600 --> 02:24:10,600
boğulacak
1931
02:24:12,020 --> 02:24:19,399
[Müzik]
1932
02:24:25,380 --> 02:24:28,630
[Müzik]
1933
02:24:31,800 --> 02:24:34,910
[Müzik]
1934
02:24:42,170 --> 02:24:45,340
[Müzik]
1935
02:24:49,359 --> 02:24:51,960
Ey b Ey Kavi
1936
02:24:51,960 --> 02:24:55,880
yiğitlerim Ey çatal yürekli
1937
02:24:55,880 --> 02:25:01,520
ererim ey Allah yoluna baş koyan
1938
02:25:02,880 --> 02:25:06,840
Mücahitler onlar Paslanmış
1939
02:25:06,840 --> 02:25:10,800
gönülleri Bedbaht talihler le Diyarı
1940
02:25:10,800 --> 02:25:14,560
İslam'ın kalbine zehirli bir hançer gibi
1941
02:25:14,560 --> 02:25:18,319
saplanmış durmakta
1942
02:25:20,520 --> 02:25:25,960
tarihe hüküm vermek dilerler nice Desise
1943
02:25:25,960 --> 02:25:28,960
nice oyun
1944
02:25:28,960 --> 02:25:33,920
çevirirler İnanın İnanın ve iman edin
1945
02:25:33,920 --> 02:25:36,000
ki bu
1946
02:25:36,000 --> 02:25:38,600
Zalimler Bu
1947
02:25:38,600 --> 02:25:41,040
Sefiller bu celseye
1948
02:25:41,040 --> 02:25:44,040
hüküm
1949
02:25:46,160 --> 02:25:50,840
veremezler hazır olun Bozkurtlar
1950
02:25:51,680 --> 02:25:56,640
hüküm sırası sizdedir
1951
02:25:59,370 --> 02:26:20,439
[Müzik]
1952
02:26:20,439 --> 02:26:22,250
h
1953
02:26:22,250 --> 02:26:30,240
[Müzik]
1954
02:26:32,430 --> 02:26:35,739
[Müzik]
1955
02:26:47,460 --> 02:26:50,820
[Müzik]
1956
02:26:56,220 --> 02:27:20,319
[Müzik]
1957
02:27:20,319 --> 02:27:21,870
b
1958
02:27:21,870 --> 02:27:26,109
[Müzik]
1959
02:27:36,130 --> 02:27:55,600
[Müzik]
1960
02:27:58,640 --> 02:28:01,640
m
1961
02:28:08,170 --> 02:28:15,090
[Müzik]123538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.