All language subtitles for mojo s99

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,690 --> 00:00:29,950 Son, I'm home. 2 00:00:31,030 --> 00:00:33,130 Hey, Dad. Welcome back from Vegas. 3 00:00:33,910 --> 00:00:35,150 Two suitcases. 4 00:00:35,690 --> 00:00:37,910 You wanted so big you couldn't fit it all in one suitcase? 5 00:00:38,810 --> 00:00:41,250 Actually, it's not mine. 6 00:00:41,770 --> 00:00:43,010 I've got a surprise for you. 7 00:00:43,270 --> 00:00:45,570 Who? She's outside looking at the flowers. 8 00:00:46,090 --> 00:00:47,090 She? 9 00:00:47,930 --> 00:00:48,930 Honey! 10 00:00:50,970 --> 00:00:52,210 Have you come in here already? 11 00:00:54,950 --> 00:00:58,070 I'm sorry. You're a miracle to just... Oh, gorgeous. 12 00:00:59,110 --> 00:01:00,730 Son, meet your new stepmom, Louise. 13 00:01:01,050 --> 00:01:02,410 Hi. Hi. 14 00:01:02,690 --> 00:01:03,690 So nice to meet you. 15 00:01:04,010 --> 00:01:05,330 Hello, stepmom. 16 00:01:06,650 --> 00:01:07,830 We got married on a strap. 17 00:01:08,430 --> 00:01:09,550 Yeah, that's great. 18 00:01:09,810 --> 00:01:13,770 So I need some introductions. I've already told you so much about him, but 19 00:01:13,770 --> 00:01:17,190 is my son, Jet. He's 18, but he's staying with me until he gets on his 20 00:01:17,590 --> 00:01:21,930 Well, it looks like the house will be big enough for the three of us. However, 21 00:01:22,130 --> 00:01:24,650 it could use a woman's touch. 22 00:01:25,200 --> 00:01:27,180 Can I get your credit card and do a little online shopping? 23 00:01:27,520 --> 00:01:28,700 Oh, yeah. Sure, honey. 24 00:01:31,180 --> 00:01:32,180 Dad, 25 00:01:38,140 --> 00:01:40,760 how could you marry a woman you've only known for like a week? 26 00:01:41,360 --> 00:01:47,140 Oh, listen, I was entertaining some clients and I don't know, it just 27 00:01:49,000 --> 00:01:51,280 How do you know she's just not after your money? 28 00:01:51,620 --> 00:01:52,620 Oh, don't be ridiculous. 29 00:01:53,020 --> 00:01:54,200 I'm not being ridiculous. 30 00:01:54,760 --> 00:01:55,880 You met her in Vegas. 31 00:01:56,960 --> 00:02:00,120 Listen, son, I haven't been this happy since I divorced your mom years ago. 32 00:02:00,860 --> 00:02:01,860 This is real. 33 00:02:03,100 --> 00:02:04,100 Hi. 34 00:02:04,920 --> 00:02:07,280 Jeremy, how do you feel about a home run? 35 00:02:08,720 --> 00:02:11,660 Um, I mean, if you like it, then I love it. 36 00:02:38,470 --> 00:02:42,490 Dad's gone and Louis is in the shower. Now I can see what my stepmom is really 37 00:02:42,490 --> 00:02:43,490 up to. 38 00:02:48,650 --> 00:02:49,650 Okay. 39 00:02:50,070 --> 00:02:54,630 Her password's probably 1, 2, 3, 4. 40 00:02:55,110 --> 00:02:56,110 Oh, yeah. 41 00:02:58,470 --> 00:02:59,470 Unread text. 42 00:03:01,270 --> 00:03:02,270 What? 43 00:03:02,990 --> 00:03:04,570 This guy is dumb. 44 00:03:06,060 --> 00:03:08,480 Once we're divorced, we're going to be so rich. 45 00:03:09,920 --> 00:03:15,300 It's going to not be long before we're together again. What the fuck? I knew 46 00:03:15,600 --> 00:03:17,460 God, I knew she was a gold digger. 47 00:03:18,140 --> 00:03:20,060 Oh, Dad, you're so dumb. 48 00:03:21,160 --> 00:03:23,000 I can get why you fell for it. 49 00:03:23,960 --> 00:03:25,420 Man, you don't deserve this. 50 00:03:29,640 --> 00:03:33,120 I mean, she is really hot. 51 00:03:51,150 --> 00:03:52,670 I can see why you fell for it, Dad. 52 00:04:00,970 --> 00:04:02,190 Jet, what the hell? 53 00:04:02,830 --> 00:04:04,790 Me? What the hell yourself? 54 00:04:05,110 --> 00:04:06,610 You're scamming my dad. 55 00:04:07,490 --> 00:04:08,830 What are you talking about? 56 00:04:09,550 --> 00:04:10,970 Don't play innocent, Mom. 57 00:04:11,230 --> 00:04:13,030 I saw your text messages. 58 00:04:13,290 --> 00:04:14,410 You're a gold digger. 59 00:04:14,610 --> 00:04:17,630 I knew you'd be trouble. You're way more perceptive than your father. 60 00:04:18,649 --> 00:04:23,150 My dad is a good man and you're just using him. I'm going to tell him 61 00:04:23,150 --> 00:04:29,030 everything. Now, now, don't be hasty. A girl's got to do what a girl's got to do 62 00:04:29,030 --> 00:04:30,730 to maintain the lifestyle she wants. 63 00:04:32,170 --> 00:04:36,190 And maybe you could get something out of this, too. It would be our little 64 00:04:36,190 --> 00:04:37,730 secret. A secret? 65 00:04:38,350 --> 00:04:42,550 No way. My dad deserves to know that this marriage isn't real. 66 00:04:43,190 --> 00:04:44,310 Real smart. 67 00:04:44,940 --> 00:04:48,220 We're both getting what we want out of this marriage. Your old man is happy. 68 00:04:48,960 --> 00:04:51,040 Why would you want to ruin that for him? 69 00:04:51,660 --> 00:04:55,260 Especially when you could get a little something out of it too. 70 00:04:56,340 --> 00:04:58,740 What are you talking about? 71 00:04:59,220 --> 00:05:02,640 I just caught you drooling all over my panties. What if I gave you a little 72 00:05:02,640 --> 00:05:05,280 something more to drool over? 73 00:05:06,960 --> 00:05:10,140 It could be our little secret. 74 00:05:12,100 --> 00:05:16,630 But... My dad... Is a grown man, as are you. 75 00:05:17,090 --> 00:05:18,430 He's made his choice. 76 00:05:19,530 --> 00:05:20,710 And so can you. 77 00:05:21,710 --> 00:05:23,470 So what's it going to be, dad? 78 00:05:25,370 --> 00:05:27,850 But you're my stepmom. 79 00:05:30,170 --> 00:05:33,090 Which is so naughty. 80 00:05:33,610 --> 00:05:36,130 And that makes it so much more fun, right? 81 00:05:36,530 --> 00:05:38,610 I mean, it does. 82 00:05:42,510 --> 00:05:43,510 Come to mommy. 83 00:05:45,310 --> 00:05:46,310 All right. 84 00:05:46,670 --> 00:05:47,670 All right. 85 00:05:48,290 --> 00:05:49,510 I'll keep your secret. 86 00:05:50,550 --> 00:05:52,250 That's a very good boy. 87 00:05:58,550 --> 00:06:00,910 See, you want to give mommy what she wants. 88 00:06:02,530 --> 00:06:03,530 Yeah. 89 00:06:04,050 --> 00:06:07,830 I'm going to be a good boy and keep my secrets. 90 00:06:09,250 --> 00:06:10,250 Yeah. 91 00:06:15,340 --> 00:06:16,820 Oh my god. 92 00:10:11,600 --> 00:10:12,600 Fucking cum. 93 00:10:16,700 --> 00:10:21,220 Now I'm going to see if you're a fuck better than your father. 94 00:10:21,780 --> 00:10:23,720 Yeah. Yeah. 95 00:10:24,660 --> 00:10:28,460 Oh, yeah. 96 00:10:29,400 --> 00:10:30,400 Fuck. 97 00:10:30,960 --> 00:10:32,500 Oh, I'm fucking dripping. 98 00:10:32,920 --> 00:10:33,920 I'm dripping. 99 00:10:35,320 --> 00:10:37,320 Oh, fuck. 100 00:10:37,860 --> 00:10:40,220 Oh, I'm going to need that fucking cock inside me. 101 00:10:59,880 --> 00:11:03,140 My friends bailed out on me. But that's okay, because now I get to spend some 102 00:11:03,140 --> 00:11:08,360 quality time with my beautiful wife. Oh, but I'm doing my shower routine, and 103 00:11:08,360 --> 00:11:09,580 you know that takes me quite a while. 104 00:11:10,280 --> 00:11:12,120 You can't break routine just once. 105 00:11:12,960 --> 00:11:15,260 No. You want me to look my best, right? 106 00:11:15,820 --> 00:11:16,820 I do. 107 00:11:18,400 --> 00:11:22,440 Well, then, let me finish my routine, and I'll see you in a little bit. 108 00:11:23,140 --> 00:11:26,520 Okay. I'll let you have that, then. All right. Thank you. Actually, it'll be a 109 00:11:26,520 --> 00:11:27,299 little while. 110 00:11:27,300 --> 00:11:28,300 Bye. 111 00:15:29,420 --> 00:15:30,420 Fucking move. 112 00:26:30,000 --> 00:26:31,000 I don't mean... 113 00:27:18,320 --> 00:27:19,320 Fucking good. 114 00:28:29,710 --> 00:28:30,710 new bedroom, huh? 115 00:28:31,150 --> 00:28:32,150 And my new family. 116 00:33:01,960 --> 00:33:05,780 So you promise you won't tell your father about my death? 117 00:33:06,900 --> 00:33:10,580 All right, yeah, you have my word. 7880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.