Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,290 --> 00:00:03,210
I'm so happy we're alone today.
2
00:00:03,710 --> 00:00:04,710
Yeah, finally.
3
00:00:04,730 --> 00:00:07,530
Oh, yeah, I couldn't wait to be alone
with you, you know?
4
00:00:07,750 --> 00:00:08,649
Yeah, I know.
5
00:00:08,650 --> 00:00:09,650
Yeah, it's nice.
6
00:00:11,470 --> 00:00:15,610
Well, we can take advantage of this, you
know? Oh, yeah? Yeah, I think we
7
00:00:15,610 --> 00:00:18,010
should. Oh, yeah, we can do something.
8
00:00:18,390 --> 00:00:20,250
You have an idea, maybe? Oh.
9
00:00:21,990 --> 00:00:22,990
Hey,
10
00:00:24,250 --> 00:00:25,250
yo, what's up?
11
00:00:31,930 --> 00:00:37,990
I thought you were inviting a friend
over and I thought I could chill out
12
00:00:37,990 --> 00:00:42,230
you guys and, you know, just have a good
time. You literally said that you had
13
00:00:42,230 --> 00:00:43,230
boys dating.
14
00:00:43,470 --> 00:00:45,270
I don't remember saying that, but that's
okay.
15
00:00:45,650 --> 00:00:46,770
It doesn't matter, I'm here now.
16
00:00:47,210 --> 00:00:51,950
He did say that, right? I think, yeah,
he was going to be out.
17
00:00:53,950 --> 00:00:55,590
Okay, no, no, no, it's okay.
18
00:00:56,010 --> 00:00:59,170
Yeah. We can play around. Just chill in
there. How you doing, baby? Can you,
19
00:00:59,190 --> 00:01:02,510
like, play around with your arms and
stuff? How about we give you, like, a
20
00:01:03,290 --> 00:01:04,289
Yeah, we can do that.
21
00:01:04,470 --> 00:01:07,190
Can I just sit here and you can give me
a little? Yeah.
22
00:01:07,570 --> 00:01:08,570
All right.
23
00:01:09,030 --> 00:01:10,710
My traps are, like, really tortuous.
24
00:01:11,070 --> 00:01:15,590
I'm working hard. So, like, just come
back so you can, like, relax here. All
25
00:01:15,590 --> 00:01:18,030
right. Yeah, you can, like, relax.
26
00:01:18,449 --> 00:01:21,850
One of you needs to support my back, and
the other needs to massage me, okay?
27
00:01:22,050 --> 00:01:24,530
Okay, okay. Don't worry, don't worry.
You look fine.
28
00:01:28,950 --> 00:01:31,150
Put them right here.
29
00:01:31,910 --> 00:01:34,570
She needs, like, to have your hands
right.
30
00:01:34,930 --> 00:01:35,930
Okay.
31
00:01:36,090 --> 00:01:39,330
But, like, put a lot of pressure, you
know, because of that. Like, really
32
00:01:40,070 --> 00:01:41,270
Like, hey!
33
00:01:41,830 --> 00:01:42,830
Hey! Fuck you!
34
00:01:44,310 --> 00:01:47,310
Shut up.
35
00:01:47,630 --> 00:01:48,630
What are you doing?
36
00:01:49,310 --> 00:01:52,190
You should have had light, you know? Why
are you lying?
37
00:01:52,730 --> 00:01:56,070
Yeah. We're going to have all this time
with ourselves.
38
00:01:56,850 --> 00:01:57,930
And you show up.
39
00:01:58,690 --> 00:02:00,330
Yeah. And this is the consequence.
40
00:02:04,530 --> 00:02:09,789
You thought you were going to ruin our
alone time?
41
00:02:12,990 --> 00:02:13,990
It's okay.
42
00:02:14,130 --> 00:02:16,110
We'll make sure that you don't bother
us.
43
00:02:32,650 --> 00:02:34,170
You know where I'm gonna put that?
44
00:02:34,470 --> 00:02:38,590
You have an idea? Because you know
you're complaining so much. Yeah, you're
45
00:02:38,590 --> 00:02:39,590
talking too much.
46
00:02:39,740 --> 00:02:42,520
And like this way, you get to play with
us.
47
00:02:43,000 --> 00:02:45,120
I'm sure you're going to like it. Open.
48
00:02:45,880 --> 00:02:49,080
Open. You're going to love to taste me
in your mouth.
49
00:02:51,100 --> 00:02:52,120
Good job.
50
00:02:53,260 --> 00:02:55,820
And now let's make sure that thing's in
there.
51
00:02:57,320 --> 00:02:58,960
I think it's lighting up.
52
00:02:59,720 --> 00:03:01,060
Is it tasty?
53
00:03:01,780 --> 00:03:04,720
Yeah. I think it's very tasty.
54
00:03:05,720 --> 00:03:07,020
Yeah, I think it lights up.
55
00:03:29,480 --> 00:03:31,080
Nice and tight.
56
00:03:33,140 --> 00:03:34,660
Are you facing up?
57
00:03:44,880 --> 00:03:46,320
He's not poor at all.
58
00:03:46,520 --> 00:03:48,240
No, you're not poor.
59
00:03:49,340 --> 00:03:51,000
You're very lucky, actually.
60
00:04:30,240 --> 00:04:33,040
Nice and secure.
61
00:04:35,800 --> 00:04:39,320
And quiet most of all, because you were
being a bit obnoxious, you know?
62
00:04:41,180 --> 00:04:44,820
But we need to finish tying you up now,
you know? Because you're not allowed to
63
00:04:44,820 --> 00:04:48,200
touch anything, and you're not allowed
to run away while we have our fun.
64
00:04:49,480 --> 00:04:50,480
That was our plan.
65
00:04:51,520 --> 00:04:57,100
So, I'm gonna tie up his chest, and
maybe you can tie it up for me. Okay,
66
00:04:57,280 --> 00:04:58,500
He doesn't want me.
67
00:04:59,360 --> 00:05:00,360
Yeah.
68
00:05:00,640 --> 00:05:02,680
I'm gonna fill you up with something.
69
00:05:04,270 --> 00:05:05,270
Can you giggle?
70
00:05:05,290 --> 00:05:06,249
Yeah.
71
00:05:06,250 --> 00:05:09,310
Oh, yeah?
72
00:05:09,710 --> 00:05:13,250
Yeah. Yeah, you're eating a bunch of
things. Yeah, you sure are.
73
00:05:14,610 --> 00:05:16,950
You thought you were going to ruin our
plans?
74
00:05:18,770 --> 00:05:20,790
How about you say we just ruin yours?
75
00:05:21,570 --> 00:05:23,050
I don't think it will be a ruin.
76
00:05:39,899 --> 00:05:43,480
The kid feels so lucky right now. Yeah.
77
00:06:04,659 --> 00:06:06,840
I know, I know. You're very
uncomfortable.
78
00:06:07,820 --> 00:06:08,380
Are you
79
00:06:08,380 --> 00:06:21,880
saying
80
00:06:21,880 --> 00:06:22,880
thank you?
81
00:06:23,020 --> 00:06:26,000
I think you are. I think he's having a
great time.
82
00:06:26,740 --> 00:06:28,960
You wanted us to play with you, didn't
you?
83
00:06:29,160 --> 00:06:30,200
That's what you wanted.
84
00:06:30,480 --> 00:06:31,740
You're getting your wish.
85
00:07:01,260 --> 00:07:03,200
No, no, no. You don't get any wool.
86
00:07:03,920 --> 00:07:04,920
No, you don't.
87
00:07:06,880 --> 00:07:09,680
You get thick. That's all you're getting
today. There you go.
88
00:07:18,440 --> 00:07:21,680
I don't think you're going to be able to
take from here, you know?
89
00:07:22,460 --> 00:07:25,260
We're going to be able to do whatever we
want.
90
00:07:25,820 --> 00:07:27,300
You're not going to be able to
participate.
91
00:07:28,480 --> 00:07:29,560
You can go up, though.
92
00:07:49,349 --> 00:07:55,770
I think that's what you want to say, but
you just don't want to watch it
93
00:08:01,180 --> 00:08:04,500
You literally just said that. Yeah, I
can do that too.
94
00:08:08,580 --> 00:08:10,180
I can do that and you can watch.
95
00:08:10,780 --> 00:08:11,940
It's so nice.
96
00:08:12,620 --> 00:08:14,620
Don't you feel lucky that you get to
watch?
97
00:08:17,660 --> 00:08:19,380
Yeah, you can. I'll do a bit more.
98
00:08:19,740 --> 00:08:21,180
Yeah, yeah. Oh, yeah.
99
00:08:22,760 --> 00:08:23,760
Oh, yeah.
100
00:08:24,340 --> 00:08:25,560
I'll do a bit more.
101
00:08:32,299 --> 00:08:33,299
Super comfortable.
102
00:08:34,880 --> 00:08:35,940
Yeah, you are.
103
00:08:39,780 --> 00:08:46,760
You wanted us to play
104
00:08:46,760 --> 00:08:48,360
around with you. You said that.
105
00:08:48,580 --> 00:08:49,720
You said that before.
106
00:08:50,000 --> 00:08:54,760
You wanted to stay here so the girls
could play around with you.
107
00:08:57,700 --> 00:08:59,180
How about we let it be?
108
00:09:01,600 --> 00:09:04,040
Three, two, one.
109
00:09:08,260 --> 00:09:08,780
Are
110
00:09:08,780 --> 00:09:16,840
you
111
00:09:16,840 --> 00:09:17,840
gonna run away?
112
00:09:18,520 --> 00:09:23,760
I don't think so. I don't think you're
gonna run away. You can stay here and
113
00:09:23,760 --> 00:09:25,880
watch it.
114
00:09:27,340 --> 00:09:28,340
No,
115
00:09:29,080 --> 00:09:30,080
you can't touch anything.
116
00:09:30,220 --> 00:09:31,220
You can't.
117
00:09:32,169 --> 00:09:35,490
You don't get to touch anything, but you
can look at us.
118
00:09:38,870 --> 00:09:43,030
You're going to stay here and be a good
boy, and we're going to do our girl
119
00:09:43,030 --> 00:09:44,030
things, okay?
120
00:09:46,850 --> 00:09:48,210
Don't move anywhere, okay?
121
00:09:48,830 --> 00:09:51,550
You can watch that, so you can listen to
space here.
122
00:09:52,050 --> 00:09:55,090
And we can do our business.
123
00:09:55,450 --> 00:09:56,950
You can look at us, though.
124
00:10:00,840 --> 00:10:03,380
No, you can't. No, you can't stay there.
125
00:10:03,980 --> 00:10:04,980
You can what?
126
00:10:30,730 --> 00:10:31,730
Bye. Bye.
127
00:11:05,650 --> 00:11:06,650
You have to be okay.
128
00:11:07,110 --> 00:11:12,650
Yeah. We can play around with your ears,
though.
129
00:11:35,120 --> 00:11:37,120
And I can see how tough it can be when
you want it.
130
00:11:37,800 --> 00:11:38,800
Yeah.
131
00:11:38,940 --> 00:11:40,440
Yeah. You're being so nice.
132
00:11:41,640 --> 00:11:44,240
Like, you went, like, out of your mind.
133
00:11:45,000 --> 00:11:48,520
I don't think he wanted it. This is kind
of fun, though. It is.
134
00:11:51,640 --> 00:11:54,540
He's, like, jealous of us.
135
00:12:18,450 --> 00:12:23,330
My hands are free because I'm a good
girl. But you're a bad boy.
136
00:12:23,590 --> 00:12:25,910
Me and you are bad because you lied.
137
00:12:26,210 --> 00:12:29,210
You said you were going to have a day
with the boys.
138
00:12:31,050 --> 00:12:32,410
It wasn't true, was it?
139
00:12:33,890 --> 00:12:35,250
Did you learn your lesson?
140
00:12:38,890 --> 00:12:42,530
Don't say lies. Just go straight for it.
You know, you're gonna say, can I have
141
00:12:42,530 --> 00:12:43,530
some fun with you?
142
00:12:43,770 --> 00:12:47,870
Maybe we would have invited you. But not
cheating, not lying.
143
00:12:48,270 --> 00:12:49,270
Don't do that.
144
00:12:50,810 --> 00:12:52,710
We could have invited you.
145
00:13:03,880 --> 00:13:07,080
You're complaining too much. Yeah, why
are you complaining so much?
146
00:13:08,220 --> 00:13:11,260
A lot of guys must be right there where
you are.
147
00:13:12,060 --> 00:13:13,060
Oh,
148
00:13:13,660 --> 00:13:17,460
you want to be here, but... No, you
can't.
149
00:13:17,920 --> 00:13:21,000
You can't, but I can sit on your face.
You want that?
150
00:13:21,260 --> 00:13:23,460
You can sit on your face if you want.
Yeah.
151
00:13:26,580 --> 00:13:27,780
Oh, he's so grumpy.
152
00:13:28,100 --> 00:13:31,420
No, it's okay. We can just ignore him.
Yeah, you're not cute.
153
00:13:52,990 --> 00:13:55,010
I have an idea.
154
00:13:56,290 --> 00:13:57,810
I'm going to sit here.
155
00:14:01,050 --> 00:14:03,050
I'm going to sit right here.
156
00:14:17,580 --> 00:14:18,580
You're lucky.
157
00:14:18,960 --> 00:14:20,740
Yeah, and we get to have our food.
158
00:15:00,620 --> 00:15:01,620
Nice view.
159
00:15:05,320 --> 00:15:09,580
How are you liking it down there?
160
00:15:09,900 --> 00:15:10,300
I
161
00:15:10,300 --> 00:15:22,180
think
162
00:15:22,180 --> 00:15:26,340
you're very lucky.
163
00:15:29,200 --> 00:15:30,200
watching right now.
164
00:16:01,900 --> 00:16:02,940
Can you breathe down there?
165
00:16:05,020 --> 00:16:06,460
You suffocating?
166
00:16:51,390 --> 00:16:53,210
You liking that?
167
00:16:54,010 --> 00:16:55,630
Are you suffocating?
168
00:17:15,150 --> 00:17:16,150
Thank you.
169
00:17:49,320 --> 00:17:50,320
It's getting pretty.
170
00:18:20,360 --> 00:18:25,960
I think we should go upstairs now, just
you and me. And leave him here to warm
171
00:18:25,960 --> 00:18:26,960
you around.
172
00:18:27,380 --> 00:18:28,380
Let's do that.
173
00:18:31,480 --> 00:18:34,060
You have to stay here by yourself, okay?
174
00:18:34,980 --> 00:18:36,980
We're gonna continue this by ourselves.
175
00:18:37,380 --> 00:18:38,900
Yeah, we'll stay here.
176
00:18:40,360 --> 00:18:41,780
Be a good boy, okay?
177
00:18:43,260 --> 00:18:44,260
Okay,
178
00:18:44,800 --> 00:18:45,800
see you later.
179
00:19:15,090 --> 00:19:16,910
you you
180
00:19:55,180 --> 00:19:56,180
I'm out.
181
00:19:57,540 --> 00:19:59,840
Have a good weekend.
182
00:20:25,070 --> 00:20:26,310
. .
183
00:20:26,310 --> 00:20:37,990
.
184
00:20:54,380 --> 00:20:55,380
Ugh.
12334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.