Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,399 --> 00:00:04,780
Давай, глянь.
2
00:00:06,560 --> 00:00:07,880
Только глянь.
3
00:00:12,420 --> 00:00:16,239
Широко открытыми глазами. Широко
закрытыми глазами.
4
00:00:17,060 --> 00:00:19,080
Широко закрытыми глазами.
5
00:00:19,280 --> 00:00:21,300
Давай. Вот так.
6
00:00:22,480 --> 00:00:28,300
Какие у нас глазищи. Ну что?
7
00:00:29,530 --> 00:00:31,550
Давай, конечно, что ты. Он наливает.
8
00:00:34,170 --> 00:00:35,170
Давай.
9
00:00:36,470 --> 00:00:37,470
А?
10
00:00:48,870 --> 00:00:49,870
Мама?
11
00:00:51,170 --> 00:00:52,170
Чего?
12
00:00:52,710 --> 00:00:53,710
Нет.
13
00:00:56,150 --> 00:00:57,150
Папа.
14
00:01:07,940 --> 00:01:11,160
Давай. Давай, Федя, ты не делаешь
ничего.
15
00:01:13,140 --> 00:01:16,520
Хлоп, поставил, налил. Хлоп, поставил,
налил.
16
00:01:17,860 --> 00:01:18,920
Поставил, упал.
17
00:01:19,620 --> 00:01:23,140
Проснулся, налил, хлоп, упал. Я тебе
покажу все, что угодно.
18
00:01:26,360 --> 00:01:28,100
Самое интересное, что у тебя это будет.
19
00:01:30,670 --> 00:01:32,110
Ну вот, нормально.
20
00:01:32,830 --> 00:01:33,830
Привет.
21
00:01:48,850 --> 00:01:53,470
А давайте пока мы приедем и покажем
какую -нибудь проговорку. Какую ты
22
00:01:53,470 --> 00:01:54,470
проговорку лучше всего?
23
00:01:54,830 --> 00:01:57,070
Я? Нет, я.
24
00:01:59,050 --> 00:02:00,130
Собченик? Нет.
25
00:02:05,970 --> 00:02:08,070
Пошла Маша пассажирка.
26
00:02:08,530 --> 00:02:09,530
Блядь.
27
00:02:09,830 --> 00:02:10,830
Пассажирка.
28
00:02:17,590 --> 00:02:18,590
Пассажирка.
29
00:02:19,570 --> 00:02:21,510
Это воздушная.
30
00:02:22,070 --> 00:02:23,150
Ты пил?
31
00:02:24,130 --> 00:02:25,270
Наверное, да.
32
00:02:34,989 --> 00:02:36,410
Прошу прощения.
33
00:03:02,860 --> 00:03:04,360
Давай, за меня, ребятки.
34
00:03:07,280 --> 00:03:08,280
Улыбнись.
35
00:03:10,200 --> 00:03:16,700
Когда ты будешь спать, мы
36
00:03:16,700 --> 00:03:18,860
нарисуем тебе глаза.
37
00:03:20,640 --> 00:03:24,920
Не держись.
38
00:03:40,240 --> 00:03:44,120
Субтитры сделал DimaTorzok
39
00:04:14,830 --> 00:04:16,329
Расскажи нам свою самую секунду.
40
00:04:54,880 --> 00:04:56,280
Оп!
41
00:05:52,450 --> 00:05:56,250
Скажи ещё раз про Машу.
42
00:06:03,720 --> 00:06:05,120
Рассаживай.
43
00:06:44,750 --> 00:06:45,750
Алло, подруга!
44
00:07:37,480 --> 00:07:38,480
Спасибо.
45
00:07:39,600 --> 00:07:42,840
За. Нет, я имею в виду конкретные
статусы.
46
00:07:43,240 --> 00:07:44,380
Да, да, да.
47
00:07:44,600 --> 00:07:46,260
У меня десятая, две три.
48
00:07:46,580 --> 00:07:47,580
Спасибо.
49
00:07:49,380 --> 00:07:50,380
Спасибо.
50
00:07:50,940 --> 00:07:51,940
Спасибо.
51
00:07:52,420 --> 00:07:54,000
Спасибо. Спасибо.
52
00:07:54,460 --> 00:07:55,460
Спасибо.
53
00:07:56,380 --> 00:07:57,380
Спасибо.
54
00:08:19,980 --> 00:08:21,540
Просто она мало бьет.
55
00:09:16,879 --> 00:09:19,040
У тебя руки замерзли, я не знаю.
56
00:09:19,520 --> 00:09:22,660
Он говорит, нахуй, он будет выступить.
Смотри, как нахуй, он будет выступить.
57
00:09:25,280 --> 00:09:26,320
Твою руку? Да.
58
00:09:26,860 --> 00:09:29,600
Под жопу вколю, бачко, заколю в жопу.
59
00:09:29,840 --> 00:09:30,840
Да, да, да.
60
00:09:31,460 --> 00:09:33,400
Там на стуле тепло, короче.
61
00:09:34,980 --> 00:09:36,540
На стуле, знаешь, по -любому.
62
00:09:37,120 --> 00:09:39,880
Да ну нахуй. Он говорит, все так делают.
63
00:09:41,380 --> 00:09:42,380
Жопу колю, что ли?
64
00:09:42,480 --> 00:09:46,160
Ну не прямо в бачко, блядь, а рядом там,
короче. Где -то там температура
65
00:09:46,160 --> 00:09:48,780
артемия. На, намокай на ручку.
66
00:10:12,219 --> 00:10:15,900
Яна, а ты стриптиз мне покажешь?
67
00:10:18,480 --> 00:10:19,480
А покажите.
68
00:10:21,420 --> 00:10:22,420
Покажите.
69
00:10:23,680 --> 00:10:26,660
А кто тебе нравится больше?
70
00:10:30,180 --> 00:10:31,580
Откиньте, пожалуйста, вот.
71
00:10:32,480 --> 00:10:33,480
Положите.
72
00:10:37,340 --> 00:10:42,060
Где насаживается земля?
73
00:10:45,660 --> 00:10:46,660
Скажи.
74
00:10:47,290 --> 00:10:48,710
Покажи, покажи эту дверь.
75
00:10:49,090 --> 00:10:50,150
Покажи эту дверь.
76
00:10:54,830 --> 00:10:55,910
Туалет? Зачем?
77
00:10:56,190 --> 00:10:57,190
Зачем?
78
00:10:57,470 --> 00:10:58,470
Зачем?
79
00:10:58,890 --> 00:11:01,750
Ты глухо? Нет, нет, нет, нельзя в
туалет.
80
00:11:03,290 --> 00:11:04,470
Нет, в туалет не надо.
81
00:11:34,540 --> 00:11:36,100
Не надо пальцы расставлять.
82
00:11:38,000 --> 00:11:40,520
Не надо.
83
00:11:51,720 --> 00:11:53,480
Так никакой съемки не получится.
84
00:11:57,340 --> 00:11:59,000
Так, в унитаз не надо было.
85
00:12:02,420 --> 00:12:03,640
Что ты делаешь?
86
00:12:13,770 --> 00:12:14,770
Пойдем.
87
00:12:16,130 --> 00:12:17,130
Пойдем.
88
00:12:25,470 --> 00:12:26,890
Ходили в студию?
89
00:12:27,110 --> 00:12:28,410
Давай, давай, давай.
90
00:12:30,470 --> 00:12:32,990
Ну давай, пойдем.
91
00:12:34,050 --> 00:12:35,050
Пойдем.
92
00:12:48,170 --> 00:12:49,170
Продолжение следует...
93
00:15:06,150 --> 00:15:07,550
Давай.
94
00:16:18,030 --> 00:16:22,470
Больше не суй пальцы, не надо. Не надо
срывать больше пальцы.
95
00:16:24,330 --> 00:16:30,090
Не надо больше срывать пальцы.
96
00:17:09,760 --> 00:17:11,760
Да. Садись в ванную правильно.
97
00:17:15,599 --> 00:17:17,140
Вот диван сюда обратили.
98
00:17:17,589 --> 00:17:20,950
Не надо, ну не надо было всё это
говорить. Не надо себя насиливать,
99
00:17:20,950 --> 00:17:21,950
организм.
100
00:17:23,950 --> 00:17:26,329
Да и не надо совать пальцы в рот.
101
00:17:27,290 --> 00:17:28,810
Тебе нравится совать пальцы в рот? Не
надо.
102
00:17:51,500 --> 00:17:52,500
Не надо.
103
00:18:35,669 --> 00:18:36,669
Ну, я понял.
104
00:19:30,399 --> 00:19:34,580
Да. Да, где должен быть?
105
00:21:07,990 --> 00:21:08,990
Подожди, дай руки.
106
00:22:33,770 --> 00:22:39,250
Надо делать лифтовку.
107
00:25:26,899 --> 00:25:29,700
Продолжение следует...
108
00:26:35,280 --> 00:26:36,280
Продолжение следует...
109
00:27:25,100 --> 00:27:26,680
Продолжение следует...
110
00:27:52,840 --> 00:27:54,520
Блять, мне это шут нахуй.
111
00:28:31,020 --> 00:28:33,580
Надо надевать капельки.
112
00:28:57,770 --> 00:28:58,770
Продолжение следует.
113
00:30:41,779 --> 00:30:43,560
Ты где, дурак?
114
00:30:45,720 --> 00:30:52,640
Ты что, обещал, я вырублю тебя или
115
00:30:52,640 --> 00:30:53,640
что?
8406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.