All language subtitles for dont_get_the_cops_called_femdom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,900 --> 00:00:08,119 I have my new little torture device here. 2 00:00:09,200 --> 00:00:12,080 I think you all know who I want to try this up on, right? 3 00:00:13,440 --> 00:00:15,260 My new favorite paint plate. 4 00:00:15,460 --> 00:00:18,540 You know I have a locked up banana. 5 00:00:18,860 --> 00:00:19,860 I'm waiting. 6 00:00:31,960 --> 00:00:34,120 I look like an evil or something. 7 00:00:34,420 --> 00:00:35,420 I like it. 8 00:00:42,440 --> 00:00:43,720 I'll be back with you, sir. 9 00:00:57,280 --> 00:01:01,400 Come on, old man. 10 00:01:06,060 --> 00:01:07,060 Get into position. 11 00:01:22,320 --> 00:01:23,320 Are you excited? 12 00:01:56,850 --> 00:01:58,490 Here, Deezer, start the tape for me. 13 00:02:00,590 --> 00:02:01,870 Put your legs in the lights. 14 00:02:02,910 --> 00:02:05,230 I don't want to break my nail. 15 00:02:05,430 --> 00:02:06,430 That's a bad day. 16 00:02:06,470 --> 00:02:08,050 I'm going to take it out on you no more. 17 00:02:13,090 --> 00:02:14,090 See that? 18 00:02:16,170 --> 00:02:18,370 I'm starting the tape. I can tape them up. 19 00:02:20,810 --> 00:02:22,570 Now you're going to keep going right on the legs. 20 00:03:05,640 --> 00:03:06,640 Put your arms out. 21 00:03:42,339 --> 00:03:43,660 Can I rub your head with that, please? 22 00:04:19,950 --> 00:04:22,590 Like I'm sacrificing you. Perfect. 23 00:04:56,620 --> 00:05:01,660 I feel like I'm going to have to figure out some hair. 24 00:05:38,169 --> 00:05:39,169 Yeah, 25 00:05:39,750 --> 00:05:41,430 I'm not really comfortable. 26 00:05:42,450 --> 00:05:49,170 The last thing I ever 27 00:05:49,170 --> 00:05:50,270 think about is your comfort. 28 00:06:31,850 --> 00:06:34,990 Oh, look at that fucking chicken wing you got on there. 29 00:06:36,290 --> 00:06:40,290 I guess that's what happens when you get really old, huh? You get them chicken 30 00:06:40,290 --> 00:06:41,290 wings. 31 00:06:45,910 --> 00:06:46,910 I'm pooping. 32 00:06:56,390 --> 00:06:59,570 I'm pooping. Look down at the chicken wing. It can't fly away on me. 33 00:07:10,340 --> 00:07:14,500 You're just wanting to, like... Rip all your hair off that you have left on the 34 00:07:14,500 --> 00:07:15,640 body? That's it. 35 00:07:16,800 --> 00:07:19,640 Oh, yeah. 36 00:07:21,400 --> 00:07:24,480 You don't really want to use it. 37 00:07:25,060 --> 00:07:26,380 No, not at all. 38 00:07:26,780 --> 00:07:27,780 Yeah. 39 00:07:28,320 --> 00:07:31,380 I don't feel hard about it. 40 00:07:34,730 --> 00:07:40,270 How good your will to live is when you're 100 years old. 41 00:08:04,400 --> 00:08:07,980 Get your other chicken wing there it is 42 00:08:07,980 --> 00:08:21,920 Yeah, 43 00:08:23,980 --> 00:08:30,820 and I'm 44 00:08:30,820 --> 00:08:31,820 African American 45 00:08:39,390 --> 00:08:42,030 That's the air trapped by my back. 46 00:09:04,750 --> 00:09:08,350 Should have just saran wrapped her asses. I got that new black saran wrap. 47 00:09:08,350 --> 00:09:09,350 love it. 48 00:09:33,870 --> 00:09:35,090 I'm going to start in the deep end 49 00:10:05,040 --> 00:10:08,100 There, you have your cock locked out. You don't have to worry about that. 50 00:10:11,000 --> 00:10:12,040 Are you already shaking? 51 00:10:12,440 --> 00:10:14,600 Come on, hop in. 52 00:10:14,880 --> 00:10:16,260 You've got to get out the duct tape. 53 00:10:16,500 --> 00:10:17,800 There, that's all pressed together. 54 00:10:19,400 --> 00:10:24,400 Tightness of the tape on my leg. 55 00:10:24,760 --> 00:10:25,760 Perfect. 56 00:10:27,440 --> 00:10:29,400 I want to make sure you can't move. 57 00:10:31,560 --> 00:10:33,960 Because you're flexing on the chicken wing so hard. 58 00:11:07,180 --> 00:11:08,180 How's that feel? 59 00:11:08,560 --> 00:11:10,860 Snug? Snug is a bug in a rug? 60 00:11:11,660 --> 00:11:13,260 Yeah, it's a little too tight. 61 00:11:13,620 --> 00:11:14,620 Say yes, mommy. 62 00:11:14,940 --> 00:11:15,940 Yes, mommy. 63 00:11:18,780 --> 00:11:19,780 Okay. 64 00:11:21,160 --> 00:11:22,160 Hmm. 65 00:11:23,420 --> 00:11:29,040 What a nice way should I start out with the chair? 66 00:11:29,420 --> 00:11:33,620 Aren't we done at this point? I demonstrated it. We are fucking close. 67 00:11:35,420 --> 00:11:38,480 Hmm. I have so many new, fun toys. 68 00:11:39,360 --> 00:11:44,100 Maybe I'll try one of those new crops that my fleas have made. 69 00:11:47,260 --> 00:11:49,480 Does it make you feel better if it has a heart on it? 70 00:11:51,840 --> 00:11:54,460 Does it? 71 00:11:54,700 --> 00:11:55,700 No. 72 00:11:56,200 --> 00:11:59,980 Does it make it feel like I'm living with love? 73 00:12:01,040 --> 00:12:02,240 Instead of meanness? 74 00:12:02,520 --> 00:12:03,540 No. No? 75 00:12:04,360 --> 00:12:05,360 No. 76 00:12:13,450 --> 00:12:14,450 Kiss my whip. 77 00:12:15,950 --> 00:12:18,110 And say, Ow! 78 00:12:18,470 --> 00:12:19,369 Thank you. 79 00:12:19,370 --> 00:12:20,370 Thank you. 80 00:12:21,430 --> 00:12:24,490 Ooh, look at that heart elevating so fast. 81 00:12:27,090 --> 00:12:28,130 Who would have thought? 82 00:12:29,390 --> 00:12:31,750 Wow, they have pretty hearts on you, though. 83 00:12:32,850 --> 00:12:34,850 Look at the heart I left on him already. 84 00:12:36,430 --> 00:12:40,790 See, even if Geezer's heart was shriveled up, I just gave him a new one. 85 00:12:41,450 --> 00:12:42,550 How nice of me. 86 00:12:43,560 --> 00:12:44,560 Don't you agree? 87 00:12:45,420 --> 00:12:46,420 Yes, ma 'am. 88 00:12:46,900 --> 00:12:50,000 I know you really want to call me mommy, don't you? 89 00:12:51,080 --> 00:12:52,080 Yes, ma 'am. 90 00:12:52,240 --> 00:12:53,240 What? 91 00:12:53,760 --> 00:12:56,080 I can't hear you. Yes, mommy. 92 00:12:56,420 --> 00:12:57,279 That's right. 93 00:12:57,280 --> 00:12:58,280 Ow! 94 00:13:00,680 --> 00:13:02,200 Did that sting? 95 00:13:02,520 --> 00:13:03,520 Yes. Yeah? 96 00:13:04,220 --> 00:13:05,220 Ow! 97 00:13:05,620 --> 00:13:06,980 So my new whip is good? 98 00:13:07,360 --> 00:13:08,540 Ow! Ow! 99 00:13:09,120 --> 00:13:10,120 Ow! 100 00:13:12,680 --> 00:13:15,880 It's bad because you're a bad little geezer. 101 00:13:17,260 --> 00:13:20,040 Want a different whip? 102 00:13:22,440 --> 00:13:23,880 Here's a tiny little one. 103 00:13:24,280 --> 00:13:25,740 Looks like it could be me. 104 00:13:26,700 --> 00:13:28,720 You want to try? You want to kiss that whip? 105 00:13:30,780 --> 00:13:34,000 I like that sound. 106 00:13:35,980 --> 00:13:37,920 It's like wanting to fly. 107 00:13:39,480 --> 00:13:40,840 Yes? No? 108 00:13:41,420 --> 00:13:42,420 Do you like it? 109 00:13:43,220 --> 00:13:44,220 Um, no. 110 00:13:44,360 --> 00:13:46,140 Ow! Yes, yes, 111 00:13:46,940 --> 00:13:49,980 yes. Why would you say yes when you whisper? 112 00:13:50,840 --> 00:13:52,260 Is that like a little kid thing? 113 00:13:54,160 --> 00:13:55,160 Huh? 114 00:13:56,580 --> 00:13:58,640 Yes. Why are you so scared? 115 00:13:59,460 --> 00:14:01,500 Did your mommy beat you when you were little? 116 00:14:01,960 --> 00:14:03,280 No. Are you lying? 117 00:14:03,580 --> 00:14:04,580 No. 118 00:14:05,480 --> 00:14:07,680 Did you have a crush on your mom when you were little? 119 00:14:07,960 --> 00:14:10,560 No. Do you fantasize about your mom when you were little? 120 00:14:10,760 --> 00:14:11,760 No. 121 00:14:14,350 --> 00:14:15,350 I think you're lying. 122 00:14:15,650 --> 00:14:20,450 I think you had a little thick twisted fantasy about your own mother. 123 00:14:22,270 --> 00:14:23,270 Huh? 124 00:14:23,650 --> 00:14:24,910 No? Oh! 125 00:14:25,350 --> 00:14:27,190 Oh! Oh! Oh! 126 00:14:28,230 --> 00:14:31,970 Oh! Oh! Oh! Oh, I don't want you like this one. 127 00:14:33,030 --> 00:14:36,590 Oh, no, no. No? No, that... I'll take this one for later. 128 00:14:36,890 --> 00:14:38,590 No, that could break a bone. 129 00:14:39,560 --> 00:14:43,360 I know it could break a bone. It could. Or a geyser. It could. That doesn't 130 00:14:43,360 --> 00:14:44,360 break a bone. 131 00:14:44,900 --> 00:14:46,900 Or your ass like it already did. 132 00:14:47,220 --> 00:14:48,220 Yeah. Wow. 133 00:14:48,480 --> 00:14:49,620 Yeah. Wow. 134 00:14:50,180 --> 00:14:53,340 Just trying to get the rest of your body to match your ass. 135 00:14:56,140 --> 00:14:59,160 Just look at how hot I am. Did you make it better than I did too? 136 00:15:16,360 --> 00:15:17,420 So I can clap into the world. 137 00:15:17,620 --> 00:15:18,620 Yay, Google! 138 00:15:20,120 --> 00:15:21,380 Right? Oh! 139 00:15:22,140 --> 00:15:23,480 Oh! Oh! 140 00:15:23,920 --> 00:15:26,520 Do you want me to untape you? 141 00:15:29,580 --> 00:15:31,320 Yeah, that would be good. Yeah. 142 00:15:32,460 --> 00:15:37,960 I could untape you and tape you something else and just whip the shit 143 00:15:37,960 --> 00:15:38,960 back of you. 144 00:15:39,800 --> 00:15:40,800 Oh, Jennifer. 145 00:15:40,940 --> 00:15:41,940 Sorry, bye. 146 00:15:42,320 --> 00:15:43,320 Oh. 147 00:15:44,270 --> 00:15:45,270 I don't know. 148 00:15:45,490 --> 00:15:47,190 I don't know. They're both bad. 149 00:15:47,410 --> 00:15:48,890 They're both... Ow! 150 00:15:49,230 --> 00:15:50,490 Ow! Ow! 151 00:15:50,810 --> 00:15:51,689 Ow! 152 00:15:51,690 --> 00:15:52,690 They look bad? 153 00:15:52,970 --> 00:15:56,550 Well, let me see here. What do I use next? 154 00:15:59,350 --> 00:16:04,830 I have so many new tools. I don't even know what to use. 155 00:16:05,910 --> 00:16:06,950 What's this thing? 156 00:16:07,190 --> 00:16:08,370 This looks kind of mean. 157 00:16:09,230 --> 00:16:10,350 I look mean? 158 00:16:10,650 --> 00:16:11,650 Yeah. 159 00:16:11,820 --> 00:16:14,440 Kind of looks like it goes up on your leg with your chair. 160 00:16:15,120 --> 00:16:16,680 Oh! Oh! 161 00:16:16,960 --> 00:16:19,000 Oh, God, it hurt. 162 00:16:19,500 --> 00:16:20,620 Oh, it hurt. 163 00:16:22,160 --> 00:16:24,200 Oh, it hurt. 164 00:16:24,540 --> 00:16:27,060 Yeah. That hurt. That hurt. 165 00:16:27,640 --> 00:16:29,100 Oh, God, that hurt. 166 00:16:29,360 --> 00:16:30,360 Yeah. 167 00:16:30,780 --> 00:16:32,760 Oh! Oh, that hurt. 168 00:16:33,020 --> 00:16:34,100 Oh, that hurt. 169 00:16:34,800 --> 00:16:35,800 Oh. 170 00:16:36,220 --> 00:16:39,520 Oh. You don't want neighbors calling the police. 171 00:16:40,260 --> 00:16:41,260 Oh. Oh. 172 00:16:52,910 --> 00:16:54,230 I don't know how much you like sucking dick. 173 00:16:55,530 --> 00:16:58,150 I've opened Pandora's box with you, haven't I? 174 00:16:59,390 --> 00:17:00,390 Huh? 175 00:17:02,670 --> 00:17:09,250 I need some more 176 00:17:09,250 --> 00:17:10,250 butterflies. 177 00:17:13,170 --> 00:17:15,150 This is one of your faves. 178 00:17:30,210 --> 00:17:34,550 I need to be able to breathe. You can breathe through your nose. 179 00:17:35,210 --> 00:17:37,170 No, I can't. Yeah, you can. 180 00:17:38,090 --> 00:17:40,110 And if you can't, you'll learn really fast. 181 00:17:40,350 --> 00:17:42,970 It's kind of like when you throw a kid that can't swim in the fucking lake. Is 182 00:17:42,970 --> 00:17:43,970 that good for your life? 183 00:17:51,530 --> 00:17:52,530 No, 184 00:17:53,350 --> 00:17:55,850 don't put it in my mouth. 185 00:17:56,110 --> 00:17:57,830 I know. It's fucking loud. 186 00:18:02,860 --> 00:18:04,320 Don't muck with the family, will ya? 187 00:18:08,280 --> 00:18:12,040 The neighbors are thinking I'm a beauty and I look like a geezer over here. 188 00:18:15,240 --> 00:18:17,160 It's gonna happen, but I don't want you to get abandoned. 189 00:18:20,720 --> 00:18:23,140 I can open wide all you want, I'll just tape inside. 190 00:18:25,060 --> 00:18:29,300 I'm gonna get a pair of my dirty, deep, fucking animals because I'm not gonna 191 00:18:29,300 --> 00:18:30,300 fucking throw. 192 00:18:38,700 --> 00:18:41,140 I'm going to keep struggling. I'm going to keep gaping. I'll keep going. 193 00:18:53,480 --> 00:18:59,840 Breathe through your nose. 194 00:19:02,700 --> 00:19:04,320 I know you can breathe through your nose, but hold. 195 00:19:05,660 --> 00:19:06,720 Under the face sitting. 196 00:19:08,330 --> 00:19:11,850 And all kinds of boogies around the edge of your nose. You are obviously telling 197 00:19:11,850 --> 00:19:12,850 me to breathe through your nose. 198 00:19:14,030 --> 00:19:15,030 Right? 199 00:19:15,730 --> 00:19:16,730 Yeah? 200 00:19:17,810 --> 00:19:20,290 I don't know if it's either weakness or engage. 201 00:19:21,770 --> 00:19:22,890 Does it scare you? 202 00:19:23,470 --> 00:19:24,530 Something you can't breathe? 203 00:19:26,410 --> 00:19:27,410 Huh? 204 00:19:27,890 --> 00:19:30,310 I don't even have it near your nose. Don't worry. 205 00:19:34,330 --> 00:19:35,410 Breathe through your nose. 206 00:19:37,550 --> 00:19:39,030 Breathe your nose. 207 00:19:41,270 --> 00:19:42,270 Here we go. 208 00:19:45,670 --> 00:19:46,830 Can you quiet down? 209 00:19:47,670 --> 00:19:49,050 Or do we need more tape? 210 00:19:55,210 --> 00:19:56,210 Quiet? 211 00:19:56,910 --> 00:19:57,910 Yes? 212 00:19:58,570 --> 00:20:00,470 What? Okay. 213 00:20:02,510 --> 00:20:04,070 One more. Two. 214 00:20:08,560 --> 00:20:11,040 Is your weakness this scary to you? 215 00:20:12,060 --> 00:20:15,500 I am fucking terrifying your inner child, aren't I? 216 00:20:16,960 --> 00:20:18,600 Did your mama tape your muscles? 217 00:20:20,080 --> 00:20:21,460 I bet she did. 218 00:20:21,880 --> 00:20:23,000 When you were five. 219 00:20:23,480 --> 00:20:25,060 When she probably whipped you. 220 00:20:26,880 --> 00:20:31,300 Yeah. I thought you had one of those big little fancies. 221 00:20:32,560 --> 00:20:37,240 Did your mommy probably tape you up and beat you? Too bad. 222 00:20:44,000 --> 00:20:46,180 It's dark and I don't know if I can get the cuffs out then. 223 00:20:47,040 --> 00:20:48,040 I'm right here. 224 00:20:51,660 --> 00:20:52,660 Goodbye Christmas. 225 00:20:52,960 --> 00:20:53,960 Shall we? 226 00:20:59,540 --> 00:21:02,040 I can still hear you. 227 00:21:02,440 --> 00:21:05,100 I can still hear you. 228 00:21:10,560 --> 00:21:12,300 What's it gonna take to shut you up either? 229 00:21:21,060 --> 00:21:27,260 Are you going to be quiet? 230 00:21:27,580 --> 00:21:28,580 Or not? 231 00:22:03,630 --> 00:22:05,010 Is that a dancer or not? 232 00:22:06,230 --> 00:22:07,290 Of course not. 233 00:22:08,310 --> 00:22:15,130 I could unlock your balls 234 00:22:15,130 --> 00:22:16,130 and punch those. 235 00:22:17,970 --> 00:22:19,650 You need to unlock my key. 236 00:22:22,230 --> 00:22:23,730 Wait, I have it with me. 237 00:22:24,470 --> 00:22:25,730 Do you want to play that game? 238 00:23:12,090 --> 00:23:13,090 Oh, 239 00:23:14,610 --> 00:23:18,610 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 240 00:23:50,080 --> 00:23:51,360 Why are you so scared? 241 00:23:52,540 --> 00:23:54,180 Do you know how they play with me anymore? 242 00:23:55,980 --> 00:23:57,400 I thought you liked playing with me. 243 00:23:59,560 --> 00:24:00,560 Is that a yes or no? 244 00:24:01,380 --> 00:24:02,380 Yes? 245 00:24:03,600 --> 00:24:05,340 You like playing with me, don't you? 246 00:24:06,320 --> 00:24:08,100 Do you know what I need to say for it? Do you remember it? 247 00:24:10,800 --> 00:24:11,840 Do you want me to help you out? 248 00:24:16,320 --> 00:24:17,420 That's not what they came for. 249 00:24:18,160 --> 00:24:19,160 Try it again. 250 00:24:41,520 --> 00:24:44,040 I'll do some abuse to my nose instead. 251 00:24:45,300 --> 00:24:49,880 I'll even make you very upset. 252 00:24:51,180 --> 00:24:54,100 Huh? How about a big heart rate on your forehead? 253 00:24:54,800 --> 00:24:55,800 Ow. 254 00:24:59,740 --> 00:25:00,740 Ow. 255 00:25:01,960 --> 00:25:02,960 Ow. 256 00:25:03,420 --> 00:25:04,420 Ow. 257 00:25:05,060 --> 00:25:06,060 Ow. 258 00:25:08,100 --> 00:25:09,100 Ow. 259 00:25:17,260 --> 00:25:22,960 You will feel the fucking rats. 260 00:25:25,920 --> 00:25:27,500 Breathe through your nose. 261 00:25:30,560 --> 00:25:32,040 And suck it up. 262 00:25:34,200 --> 00:25:36,200 Should have locked you up in the basement. 263 00:25:39,100 --> 00:25:40,700 Maybe I should move you down there. 264 00:25:42,120 --> 00:25:43,940 And nobody can hear your scream. 265 00:25:46,280 --> 00:25:47,500 Doesn't that sound better? 266 00:25:49,320 --> 00:25:50,580 Sounds better to me. 267 00:25:52,880 --> 00:25:54,960 No one's gonna hear you scream. 268 00:25:57,180 --> 00:26:01,460 Alright. I'll put you in my bunk and take you through the desert compound. 269 00:26:03,280 --> 00:26:04,440 What do you think about that? 270 00:26:05,960 --> 00:26:06,960 Does it sound fun? 271 00:26:17,940 --> 00:26:24,820 What? Your fucking nose, 272 00:26:24,960 --> 00:26:25,960 Dudley. 273 00:26:27,440 --> 00:26:28,440 It's possible. 274 00:26:28,740 --> 00:26:29,940 That's why we have a nose. 275 00:26:32,120 --> 00:26:35,680 Look at your toes all crunching out. You can hold my lips with your toes. 276 00:26:36,040 --> 00:26:37,040 Look at that. 277 00:26:37,130 --> 00:26:38,130 Oh, my puller. 278 00:26:40,590 --> 00:26:42,630 Oh, what a shy view. 279 00:26:42,970 --> 00:26:47,090 This old freak list. Before I let him out, before he gets a police call on me. 280 00:26:49,050 --> 00:26:50,630 Oh, wow. 281 00:26:52,670 --> 00:26:54,250 This one looks really mean. 282 00:26:54,550 --> 00:26:55,610 Don't you think that looks mean? 283 00:26:57,130 --> 00:27:01,030 Yeah? It's like one of those little chill watches when it goes to the car 284 00:27:02,490 --> 00:27:03,490 Coffee's a date. 285 00:27:08,520 --> 00:27:09,860 Are you okay? 286 00:27:11,480 --> 00:27:12,480 Huh? 287 00:27:14,060 --> 00:27:14,700 She's 288 00:27:14,700 --> 00:27:22,360 not 289 00:27:22,360 --> 00:27:29,200 happy with these toys 290 00:27:29,200 --> 00:27:30,200 today. 291 00:27:31,620 --> 00:27:35,300 Or, if they remembered my funny day. 292 00:27:36,970 --> 00:27:38,310 You want to really show it, huh? 293 00:27:41,310 --> 00:27:44,650 Look at you hold my whip like a good little boy. 294 00:27:48,010 --> 00:27:49,590 Are you done playing with me already? 295 00:27:55,010 --> 00:27:56,010 Yes or no? 296 00:28:10,260 --> 00:28:14,040 Space this out and take a really long time torturing you. 297 00:28:14,520 --> 00:28:16,520 Because I can't have you screaming all together. 298 00:28:17,140 --> 00:28:20,520 It's like when people hear one gunshot, they're like, oh, it's just firecracker. 299 00:28:20,520 --> 00:28:22,500 When they hear them all together, they know someone's getting killed. 300 00:28:23,300 --> 00:28:27,740 When they hear the screams together, they know some old geezer's getting a 301 00:28:27,740 --> 00:28:28,740 kicked out of them. 302 00:28:29,980 --> 00:28:34,340 So if you're really loud, we just have to play along this all fucking day. 303 00:28:35,160 --> 00:28:36,160 You want that? 304 00:28:42,190 --> 00:28:43,930 So you need to be fucking quiet. 305 00:28:45,690 --> 00:28:47,350 I don't care how much it hurts. 306 00:28:48,290 --> 00:28:51,950 And normally I say, show me how bad it hurts. 307 00:28:52,990 --> 00:28:53,990 Not today. 308 00:28:55,230 --> 00:28:59,590 Because it's such a beautiful day and all the neighbors are out with their 309 00:29:01,330 --> 00:29:05,950 I don't want them knowing that you're all fucking taped up. 310 00:29:07,090 --> 00:29:08,730 And I'm whipping you. 311 00:29:18,689 --> 00:29:19,970 I'm sorry. 312 00:29:20,370 --> 00:29:24,290 I didn't know I forgot it. 313 00:29:29,110 --> 00:29:30,850 That's better. Much better. 314 00:29:31,630 --> 00:29:34,830 See, you can teach an old dog new tricks. 315 00:29:36,250 --> 00:29:37,250 Isn't that cool? 316 00:29:38,410 --> 00:29:40,190 It's like I just won the lottery. 317 00:29:55,020 --> 00:29:57,440 I'll take my whip back. Thanks for helping me. 318 00:30:15,860 --> 00:30:20,480 What's your least favorite thing? 319 00:30:37,920 --> 00:30:39,780 Isn't that nice to me? 320 00:30:56,080 --> 00:30:57,080 Good job. 321 00:30:57,720 --> 00:30:58,740 You're learning. 322 00:31:00,140 --> 00:31:02,140 Oh, your teeth come off your leg. 323 00:32:04,170 --> 00:32:06,910 Why do you crunch your toes up so much? Your brain won't rip them off? 324 00:32:09,790 --> 00:32:10,790 Huh? 325 00:32:13,050 --> 00:32:14,430 You're hiding them from me? 326 00:32:16,750 --> 00:32:17,750 Hiding them? 327 00:32:20,230 --> 00:32:21,230 That was just a glove. 328 00:32:21,530 --> 00:32:22,530 Suck it up. 329 00:32:25,410 --> 00:32:26,670 Okay, back to bed. 330 00:32:28,990 --> 00:32:29,990 Good boy. 331 00:32:30,570 --> 00:32:31,570 Huh? 332 00:32:32,330 --> 00:32:33,330 Good boy. 333 00:33:19,160 --> 00:33:20,800 Are you sad for coming? 334 00:33:33,100 --> 00:33:35,900 Should I stay or should I go now? 335 00:33:49,550 --> 00:33:52,450 I need to tune some really loud fucking music up. Oh! 336 00:33:52,710 --> 00:33:57,310 Like some... Spray to get some tunes or something. Just... Oh! 337 00:33:57,810 --> 00:34:01,350 These people think that it's the music that's screaming. I'm not the old man. I 338 00:34:01,350 --> 00:34:05,770 have a fucking tape to my little torture device in my locker room. 339 00:34:06,490 --> 00:34:07,490 Huh? 340 00:34:08,670 --> 00:34:09,750 Is that what I have to do? 341 00:34:12,909 --> 00:34:14,650 Oh! High five! 342 00:34:33,960 --> 00:34:36,139 Here, put your hand over there. Put your hand. 343 00:34:37,000 --> 00:34:38,179 Are you going to high -five me? 344 00:34:40,900 --> 00:34:41,900 High -five. 345 00:34:45,480 --> 00:34:46,480 One more. 346 00:34:47,340 --> 00:34:48,340 Yay. 347 00:35:03,330 --> 00:35:07,070 No? No? Because you know I'll fucking... Sorry that night. 348 00:35:13,970 --> 00:35:20,590 Were you crying? 349 00:35:21,430 --> 00:35:23,310 I never got to see you crying. 350 00:35:23,530 --> 00:35:27,670 I'm like, how many hours I've been crying? You just never cried. You passed 351 00:35:28,550 --> 00:35:30,050 You smashed your head. 352 00:35:31,500 --> 00:35:33,880 You shake all the time, but you never cry. 353 00:35:34,200 --> 00:35:35,580 Do you think I can get your car today? 354 00:35:37,040 --> 00:35:38,700 Maybe. You think? 355 00:35:39,160 --> 00:35:40,340 I really will. 356 00:35:41,080 --> 00:35:45,560 I need 357 00:35:45,560 --> 00:35:52,200 a 358 00:35:52,200 --> 00:35:53,200 spelling teaser. 359 00:36:06,439 --> 00:36:08,340 So I wish I could just hit a button and flip you. 360 00:36:09,860 --> 00:36:10,860 That would be fantastic. 361 00:36:35,070 --> 00:36:36,270 You know, 362 00:36:39,130 --> 00:36:44,090 I never understood this. I get it for like riding horses, but it's not like a 363 00:36:44,090 --> 00:36:46,390 really low thing, like riding something. 364 00:36:50,870 --> 00:36:57,410 Are you done saying? 365 00:37:01,480 --> 00:37:02,480 Are you going to let me go home now? 366 00:37:04,120 --> 00:37:05,320 Are you going to leave me alone? 367 00:37:07,860 --> 00:37:10,080 Oh, that wouldn't be very much fun, would it? 368 00:37:12,720 --> 00:37:14,260 You're going to let me go home. 369 00:37:17,360 --> 00:37:18,620 You're going to let me go home. 370 00:37:18,940 --> 00:37:19,940 You're going to let me go home. 371 00:37:21,180 --> 00:37:22,180 Yeah? 372 00:37:22,320 --> 00:37:24,480 Come here, heartbeat. 373 00:37:35,180 --> 00:37:36,180 Let's see. 374 00:37:37,520 --> 00:37:38,520 This one? 375 00:37:39,060 --> 00:37:41,300 Yes. This one looks fun. 376 00:37:42,240 --> 00:37:43,420 Doesn't it, Deezer? 377 00:37:48,060 --> 00:37:49,060 Ready? 378 00:37:51,060 --> 00:37:52,060 One. 379 00:37:53,020 --> 00:37:54,020 Two. 380 00:38:09,040 --> 00:38:10,360 Are you crying? 381 00:38:10,940 --> 00:38:12,580 Are you crying? 382 00:38:15,040 --> 00:38:18,920 Are you there? 383 00:38:22,100 --> 00:38:23,980 You're going to get me a lawsuit with this. 384 00:38:24,960 --> 00:38:27,900 I think I'm going to have to throw you in a trunk and make you the desert 385 00:38:27,900 --> 00:38:28,900 hometown. 386 00:38:30,540 --> 00:38:32,260 What the fuck is going to happen here? 387 00:38:37,620 --> 00:38:40,840 Look at you. You old fucking sack of shit. 388 00:38:43,040 --> 00:38:44,040 Huh. 389 00:38:49,080 --> 00:38:50,640 You know what place we deserve? 390 00:38:52,640 --> 00:38:53,940 Isn't that fun anymore? 391 00:39:01,940 --> 00:39:02,940 Do you? 392 00:39:05,160 --> 00:39:06,300 Do you want to play a play while? 393 00:39:08,940 --> 00:39:09,940 Huh? 394 00:39:45,650 --> 00:39:46,970 It's like going fishing. 395 00:40:17,230 --> 00:40:22,850 You're going to be in a lot of trouble. 396 00:40:23,310 --> 00:40:24,710 Do you want to be in trouble with me? 397 00:40:25,110 --> 00:40:26,110 No. 398 00:40:26,470 --> 00:40:28,370 I wouldn't want to be in trouble with me either. 399 00:40:31,240 --> 00:40:32,960 Oh. Oh. 400 00:40:33,480 --> 00:40:34,480 Oh. 401 00:41:08,010 --> 00:41:09,010 I love her. 402 00:41:09,390 --> 00:41:11,590 I just want her to be a mommy. 403 00:41:14,510 --> 00:41:16,170 How does that story sound? 404 00:41:16,430 --> 00:41:22,290 I feel like I came home and this 18 -year -old was running out the door and 405 00:41:22,290 --> 00:41:25,610 was yelling, Mommy, Mommy. So I just taped up his mouth. 406 00:41:26,090 --> 00:41:29,570 Because he wouldn't stop calling that poor little 18 -year -old mommy. 407 00:41:31,370 --> 00:41:33,690 How fucking embarrassing would that be, Gator? 408 00:41:35,310 --> 00:41:36,450 Pretty bad, right? 409 00:41:40,590 --> 00:41:46,990 I'll let you lay here and think about how fucking loud you've been. 410 00:41:47,630 --> 00:41:52,210 And then I'm going to fucking tie your ass up in a hot tie and take you to the 411 00:41:52,210 --> 00:41:53,210 desert house. 412 00:41:54,270 --> 00:41:58,830 Because you can scream your fucking brains out there and nobody will hear 413 00:41:58,830 --> 00:41:59,830 for miles. 414 00:42:00,570 --> 00:42:02,170 That's why the mean girls own it. 415 00:42:04,610 --> 00:42:06,030 That's why I'm Katie's son. 416 00:42:06,750 --> 00:42:07,750 Ain't worried. 26490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.