All language subtitles for dfgdfghd658678
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,764 --> 00:01:35,130
【蝸牛籃球隊】
2
00:01:35,155 --> 00:01:37,888
今天是一心輪椅籃球大賽的首場預賽
3
00:01:37,888 --> 00:01:39,155
由一般人組成的「獵豹隊」
4
00:01:39,155 --> 00:01:40,723
對上身障者組成的「蝸牛隊」
5
00:01:40,723 --> 00:01:41,855
我們將為你現場轉播
6
00:01:42,022 --> 00:01:43,155
開場哨音響起
7
00:01:43,155 --> 00:01:45,656
獵豹隊的崔耀漢在場上全速奔馳
8
00:01:47,155 --> 00:01:48,789
崔耀漢輕易晃過
9
00:01:48,789 --> 00:01:51,022
蝸牛隊的吳成勳與金鐘成
10
00:01:51,022 --> 00:01:51,756
籃下出手
11
00:01:51,922 --> 00:01:52,922
球進了
12
00:01:53,922 --> 00:01:55,922
獵豹隊首開紀錄 先馳得點
13
00:01:59,389 --> 00:02:02,089
蝸牛隊的諸葛建英長傳給車智碩
14
00:02:02,689 --> 00:02:05,155
但獵豹隊的白頭山將球抄走了
15
00:02:06,955 --> 00:02:08,155
漂亮 漂亮
16
00:02:15,222 --> 00:02:16,355
投籃
17
00:02:17,922 --> 00:02:18,955
4比零
18
00:02:19,556 --> 00:02:21,089
現在蝸牛隊開始反擊
19
00:02:21,456 --> 00:02:22,756
車智碩傳球給崔明
20
00:02:27,255 --> 00:02:28,823
這裡 這裡
21
00:02:29,756 --> 00:02:31,022
崔明出手
22
00:02:31,489 --> 00:02:32,689
4比2
23
00:02:35,789 --> 00:02:37,855
車智碩投籃 球彈框而出
24
00:02:37,855 --> 00:02:40,456
崔明搶下籃板補籃 進球
25
00:02:40,789 --> 00:02:42,489
4比4平手
26
00:02:47,189 --> 00:02:48,222
崔明像在跳舞般
27
00:02:48,222 --> 00:02:50,689
在獵豹隊的半場穿梭自如 切入籃下
28
00:02:51,255 --> 00:02:52,322
獵豹隊形成包夾
29
00:02:53,823 --> 00:02:56,656
隊友在兩側要球 金鐘成與諸葛建英
30
00:02:57,789 --> 00:03:00,155
但崔明直接出手
31
00:03:00,556 --> 00:03:01,888
再次平手
32
00:03:04,222 --> 00:03:05,456
他在職籃時期也是如此
33
00:03:05,456 --> 00:03:07,723
不愧是王牌 總是自己解決
34
00:03:07,823 --> 00:03:08,922
接球 接球
35
00:03:09,189 --> 00:03:11,189
獵豹隊崔耀漢傳給中鋒南賢圭
36
00:03:12,189 --> 00:03:14,155
籃下直接出手
37
00:03:14,756 --> 00:03:16,522
第一節剩下59秒
38
00:03:16,522 --> 00:03:18,656
獵豹隊再次取得兩分領先
39
00:03:24,322 --> 00:03:25,955
防守跟上來的時候
40
00:03:25,955 --> 00:03:28,389
管他是建英還是誰 傳球就是了
41
00:03:28,389 --> 00:03:29,656
幹嘛非要自己硬切?
42
00:03:29,823 --> 00:03:31,888
那也要有空檔才能傳啊
43
00:03:32,355 --> 00:03:33,888
而且就算傳給建英哥
44
00:03:33,888 --> 00:03:34,922
他也沒辦法得分
45
00:03:35,456 --> 00:03:36,823
你是只有一根手指能動嗎?
46
00:03:37,289 --> 00:03:38,955
拜託 你又不是不知道
47
00:03:39,756 --> 00:03:41,189
到目前為止 我們五個當中
48
00:03:41,189 --> 00:03:42,489
誰得分最多
49
00:03:47,122 --> 00:03:49,422
- 喂 崔明 阿明
- 集合 集合
50
00:03:49,589 --> 00:03:51,888
沒關係 沒關係 體力還沒見底
51
00:03:52,122 --> 00:03:54,155
換3.0的廣燮上場
52
00:03:54,255 --> 00:03:55,255
好
53
00:03:55,855 --> 00:03:56,622
比賽才剛開始
54
00:03:56,622 --> 00:03:58,723
加把勁吧 加油 加油
55
00:03:59,089 --> 00:04:00,355
來 一二三 加油
56
00:04:00,888 --> 00:04:01,689
來 一二三
57
00:04:01,689 --> 00:04:02,823
加油
58
00:04:03,955 --> 00:04:04,955
我們可以的
59
00:04:06,823 --> 00:04:07,855
獵豹隊白頭山
60
00:04:07,855 --> 00:04:10,556
再次過掉車智碩 出手 球進
61
00:04:11,456 --> 00:04:12,988
崔耀漢的三分球
62
00:04:13,255 --> 00:04:14,255
也進了
63
00:04:14,322 --> 00:04:15,888
白頭山再次切入籃下
64
00:04:15,888 --> 00:04:16,522
挑籃得分
65
00:04:16,622 --> 00:04:17,622
崔明不在場上
66
00:04:17,789 --> 00:04:19,689
比數來到20比14
67
00:04:19,689 --> 00:04:20,689
獵豹隊領先6分
68
00:04:21,355 --> 00:04:22,656
蝸牛隊傳球失誤
69
00:04:22,723 --> 00:04:23,622
第二節一開始
70
00:04:23,622 --> 00:04:25,823
崔明球員依然待在板凳上
71
00:04:26,055 --> 00:04:27,055
難道是受傷了嗎?
72
00:04:27,489 --> 00:04:28,355
獵豹隊的崔耀漢
73
00:04:28,355 --> 00:04:29,522
再次全場飛奔
74
00:04:31,255 --> 00:04:33,756
投籃 獵豹隊再次得分
75
00:04:34,189 --> 00:04:35,055
25比15
76
00:04:35,055 --> 00:04:37,255
獵豹隊大幅領先10分
77
00:04:53,022 --> 00:04:55,922
(一年前)
78
00:05:11,622 --> 00:05:14,522
就算這支球隊才創立一個月
79
00:05:14,522 --> 00:05:15,522
是一群菜鳥
80
00:05:15,723 --> 00:05:18,355
但預賽就被淘汰也太難看了吧?
81
00:05:19,089 --> 00:05:22,355
董事長是因為新藥研發跟復健有關
82
00:05:22,522 --> 00:05:24,855
才特別費心創辦籃球隊
83
00:05:25,389 --> 00:05:27,556
還請來躺在病床上的教練執教
84
00:05:27,823 --> 00:05:30,222
這樣新藥能有說服力嗎?
85
00:05:32,622 --> 00:05:34,189
你應該先提供足夠的支援
86
00:05:34,189 --> 00:05:35,723
再來說這種話
87
00:05:37,955 --> 00:05:39,656
教練說話真有意思
88
00:05:40,456 --> 00:05:42,155
我們哪裡沒支援了?
89
00:05:43,222 --> 00:05:46,556
那些因事故殘廢、沒路用的傢伙
90
00:05:46,556 --> 00:05:47,556
我們讓他們復健
91
00:05:47,756 --> 00:05:51,456
還安排他們去營業課、總務課上班
92
00:05:52,189 --> 00:05:53,955
你這話說得太過分了吧?
93
00:05:55,489 --> 00:05:56,489
殘廢?
94
00:05:58,122 --> 00:05:59,556
我有說錯嗎?
95
00:06:00,022 --> 00:06:02,322
教練你之前也躺在病床上啊
96
00:06:03,556 --> 00:06:06,155
老實說 要不是這裡 也沒地方收留你吧
97
00:06:06,789 --> 00:06:08,689
那就應該拚死命去做啊
98
00:06:08,988 --> 00:06:10,155
結果這算什麼?
99
00:06:10,489 --> 00:06:11,055
你說啊
100
00:06:11,389 --> 00:06:14,289
只會白吃白喝 還抱怨沒支援
101
00:06:15,422 --> 00:06:16,489
抱怨?
102
00:06:17,489 --> 00:06:19,389
難道不是嗎
103
00:06:20,522 --> 00:06:22,855
要不要我真的把話挑明了說?
104
00:06:25,756 --> 00:06:26,756
別這樣
105
00:06:33,155 --> 00:06:37,589
教練 如果我說話重了點 請你原諒
106
00:06:38,922 --> 00:06:42,355
不是嘛 堂堂國手出身的人
107
00:06:42,355 --> 00:06:45,055
坐輪椅打球 居然連一勝都拿不到?
108
00:06:45,988 --> 00:06:48,389
企業又不是慈善事業
109
00:06:48,556 --> 00:06:51,022
拿不到第一就沒意義了
110
00:06:51,556 --> 00:06:55,522
再這樣下去 這裡遲早會倒閉
111
00:06:59,189 --> 00:07:00,189
教練 請過來
112
00:07:01,888 --> 00:07:03,255
請過來一下
113
00:07:15,055 --> 00:07:18,189
我們公司的新藥很快就要上市了
114
00:07:19,389 --> 00:07:20,622
這關係到公司的生死存亡
115
00:07:21,422 --> 00:07:23,689
下次大賽請務必奪冠
116
00:07:24,055 --> 00:07:25,556
只要能奪冠
117
00:07:25,756 --> 00:07:29,289
年薪的部分 我一定翻倍重賞
118
00:07:32,988 --> 00:07:33,988
還有這個
119
00:07:34,222 --> 00:07:38,622
拿去跟今天辛苦比賽的隊員們
120
00:07:39,055 --> 00:07:40,055
吃頓飯吧
121
00:07:44,489 --> 00:07:46,022
去吃頓飯吧
122
00:07:53,055 --> 00:07:55,155
別抓了 別抓了 真是的
123
00:07:56,255 --> 00:07:58,255
別抓了 幹嘛一直抓?
124
00:07:58,622 --> 00:08:00,622
因為很癢才抓啊
125
00:08:01,189 --> 00:08:02,189
我看看
126
00:08:03,255 --> 00:08:04,255
等一下
127
00:08:07,855 --> 00:08:09,222
對了 球員們
128
00:08:09,689 --> 00:08:10,823
表現得怎麼樣?還行吧?
129
00:08:12,222 --> 00:08:13,289
球員?
130
00:08:15,522 --> 00:08:17,222
他們不是球員
131
00:08:17,489 --> 00:08:19,255
根本稱不上是球員
132
00:08:21,355 --> 00:08:22,355
有那麼慘嗎?
133
00:08:23,189 --> 00:08:25,355
你就好好操練他們吧
134
00:08:25,955 --> 00:08:27,855
我還得還住院費
135
00:08:28,155 --> 00:08:30,422
還要付新房子的頭期款
136
00:08:32,155 --> 00:08:33,855
要花錢的地方堆得像山
137
00:08:33,855 --> 00:08:34,988
進帳卻少得像灰塵
138
00:08:39,189 --> 00:08:42,489
(酬謝金)
139
00:08:48,756 --> 00:08:51,789
李尚宇先生 我知道你在裡面
140
00:08:52,922 --> 00:08:54,089
李尚宇先生?
141
00:08:57,556 --> 00:08:59,322
你沒看到通知書嗎?
142
00:09:00,756 --> 00:09:02,389
這裡要開始拆遷了
143
00:09:02,389 --> 00:09:04,189
你一直這樣我們要怎麼辦?
144
00:09:04,789 --> 00:09:07,322
真是的 好端端的公寓幹嘛要拆
145
00:09:07,322 --> 00:09:09,522
重建案已經核准了啊
146
00:09:10,489 --> 00:09:11,756
不過真奇怪
147
00:09:11,855 --> 00:09:13,556
補償金你明明最先領走
148
00:09:14,756 --> 00:09:17,622
像李尚宇這樣的職業球員
149
00:09:18,255 --> 00:09:20,055
以前應該賺了不少錢吧?
150
00:09:20,322 --> 00:09:21,723
是賺過一些
151
00:09:21,723 --> 00:09:23,322
二十年前剛入隊的時候
152
00:09:23,622 --> 00:09:24,823
但現在就剩這麼一點了
153
00:09:24,823 --> 00:09:25,723
你們看著辦吧
154
00:09:25,723 --> 00:09:27,589
我們也沒地方可以搬
155
00:09:27,888 --> 00:09:29,955
- 喂 啊啊
- 哎呀
156
00:09:31,022 --> 00:09:33,556
喂 李尚宇先生 你這樣我們會很困擾的
157
00:09:33,988 --> 00:09:35,155
李尚宇先生
158
00:09:36,489 --> 00:09:37,089
你出來
159
00:09:37,289 --> 00:09:39,489
好 就拿冠軍吧
160
00:09:41,155 --> 00:09:42,656
拿冠軍不就好了
161
00:09:42,656 --> 00:09:43,888
我們再談談
162
00:09:54,389 --> 00:09:55,389
教練?
163
00:09:57,089 --> 00:09:58,155
試試看
164
00:09:59,622 --> 00:10:00,622
等一下
165
00:10:02,522 --> 00:10:04,522
老闆娘 這裡可以點豬肉吧
166
00:10:04,556 --> 00:10:04,888
可以
167
00:10:05,422 --> 00:10:08,656
三層肉和梅花肉各半 先上二十人份
168
00:10:08,955 --> 00:10:09,955
哎呀
169
00:10:10,222 --> 00:10:11,823
前輪 注意前輪
170
00:10:11,855 --> 00:10:13,222
快進來
171
00:10:13,489 --> 00:10:15,122
- 小心小心
- 等一下
172
00:10:15,789 --> 00:10:16,789
教練
173
00:10:18,055 --> 00:10:19,556
我點好餐了
174
00:10:19,855 --> 00:10:23,723
球員無論勝負 比賽結束後都得補充電力
175
00:10:23,888 --> 00:10:26,556
是的 教練 補充營養是不錯
176
00:10:27,189 --> 00:10:28,556
但這裡不太合適吧?
177
00:10:29,656 --> 00:10:31,255
隨便找個地方吃不就好了
178
00:10:31,255 --> 00:10:31,823
你又來了
179
00:10:31,988 --> 00:10:33,955
我不是為了幫我的餐廳衝業績
180
00:10:33,955 --> 00:10:36,656
是因為這種地方到處都是階梯和門檻
181
00:10:36,656 --> 00:10:38,389
輪椅根本沒法行動
182
00:10:38,489 --> 00:10:40,522
都上來吧 你看 來了一個
183
00:10:40,522 --> 00:10:42,422
快進來 繞過那邊從這裡進來
184
00:10:42,522 --> 00:10:43,522
進來之後呢?
185
00:10:43,556 --> 00:10:44,756
你打算怎麼辦?
186
00:10:44,855 --> 00:10:46,022
要他們從輪椅上跳起來
187
00:10:46,022 --> 00:10:47,888
脫鞋走進去坐嗎?
188
00:10:59,888 --> 00:11:01,922
- 來了
- 抱歉遲到了
189
00:11:02,556 --> 00:11:04,222
來啦
190
00:11:05,556 --> 00:11:06,888
每次都遲到
191
00:11:07,189 --> 00:11:09,022
來 菜上齊了
192
00:11:09,389 --> 00:11:13,222
白酒蛤蜊麵 墨魚燉飯…
193
00:11:14,422 --> 00:11:17,723
教練 看來你只顧著運動
194
00:11:17,723 --> 00:11:19,222
沒來過這種地方
195
00:11:20,089 --> 00:11:21,756
這裡是輪椅族友善餐廳
196
00:11:21,789 --> 00:11:24,656
教練 不是因為花英姐開的才這麼說
197
00:11:24,756 --> 00:11:26,823
這裡真的是輪椅族的「美食聖地」
198
00:11:26,988 --> 00:11:28,955
一般人想進來都進不來
199
00:11:28,955 --> 00:11:30,689
除非有輪椅族同行才能進
200
00:11:31,155 --> 00:11:33,556
哎呀 隨便找個地方吃就好了嘛…
201
00:11:34,022 --> 00:11:36,589
我們隨便去別的地方 什麼都吃不到
202
00:11:36,689 --> 00:11:37,922
你剛才也看到了
203
00:11:38,189 --> 00:11:40,823
來來來 酒都倒好了吧?
204
00:11:40,888 --> 00:11:42,289
數到三 一家人
205
00:11:42,522 --> 00:11:43,389
一、二、三
206
00:11:43,389 --> 00:11:45,022
一家人
207
00:11:46,988 --> 00:11:49,355
雖然今天的比賽輸了
208
00:11:49,355 --> 00:11:52,489
但這好歹是我們「藍天隊」成軍首戰
209
00:11:52,988 --> 00:11:55,189
請教練說幾句話吧
210
00:11:55,589 --> 00:11:56,589
鼓掌
211
00:12:00,355 --> 00:12:02,422
都輸球了還說什麼 真是的
212
00:12:04,855 --> 00:12:06,789
大家也知道
213
00:12:08,389 --> 00:12:09,855
我是國手出身
214
00:12:11,189 --> 00:12:13,255
但輪椅籃球我是第一次接觸
215
00:12:13,255 --> 00:12:14,656
勝率是零
216
00:12:15,689 --> 00:12:18,489
我從小學到現在打了三十年球
217
00:12:18,489 --> 00:12:20,155
第一次吃零蛋
218
00:12:21,456 --> 00:12:25,756
所以 到目前為止就當作暖身
219
00:12:26,255 --> 00:12:30,756
從現在起 大家要有拚命的覺悟
220
00:12:31,789 --> 00:12:34,756
真的 下次的目標當然是奪冠
221
00:12:36,322 --> 00:12:39,022
沒問題吧?怎麼這副表情?
222
00:12:40,489 --> 00:12:43,155
教練 我們又不是復仇者聯盟
223
00:12:43,155 --> 00:12:44,855
突然說要奪冠
224
00:12:45,355 --> 00:12:48,456
大家本來只是在復健社團
225
00:12:48,456 --> 00:12:50,055
突然被挖角來當球員
226
00:12:50,389 --> 00:12:52,589
拚命打的話真的會死人的
227
00:12:53,122 --> 00:12:55,723
這裡可是身障人士籃球賽啊
228
00:12:56,222 --> 00:12:58,389
我知道是身障籃球
229
00:12:59,055 --> 00:13:00,823
所以我才來這裡
230
00:13:01,522 --> 00:13:02,622
國手出身的我
231
00:13:04,322 --> 00:13:06,355
我們拚死拚活打一場吧
232
00:13:06,355 --> 00:13:09,055
真的拚盡全力 奪冠
233
00:13:09,955 --> 00:13:11,022
來 乾杯吧
234
00:13:11,522 --> 00:13:12,522
來
235
00:13:12,756 --> 00:13:13,756
一、二、三
236
00:13:13,888 --> 00:13:15,522
- 一家人
- 奪冠
237
00:13:15,522 --> 00:13:17,289
- 對 奪冠
- 一家人
238
00:13:17,556 --> 00:13:18,556
藍天隊
239
00:13:19,622 --> 00:13:20,622
就是那個
240
00:13:30,955 --> 00:13:31,955
來這裡的人
241
00:13:32,823 --> 00:13:35,055
一開始都是吃零蛋起家的
242
00:13:36,122 --> 00:13:37,922
我們隊長智碩哥
243
00:13:37,922 --> 00:13:39,355
是當臥底警察時被砍傷
244
00:13:40,322 --> 00:13:42,389
建英是在高速公路上
245
00:13:42,389 --> 00:13:44,222
開法拉利甩尾撞傷
246
00:13:45,055 --> 00:13:47,322
吉恩哥是從電梯裡 咻地
247
00:13:47,922 --> 00:13:48,922
掉下來摔傷
248
00:13:50,089 --> 00:13:52,589
你看 這裡哪個人是健全的
249
00:13:54,322 --> 00:13:58,222
教練 能不能放輕鬆一點打?
250
00:13:58,922 --> 00:13:59,922
你看
251
00:14:01,155 --> 00:14:02,222
就是因為你們這種心態
252
00:14:02,222 --> 00:14:05,422
才會在輸球後 找各種理由合理化
253
00:14:05,489 --> 00:14:06,955
什麼合理化?
254
00:14:07,556 --> 00:14:10,522
這裡的人 難道是自願發生意外的嗎?
255
00:14:10,789 --> 00:14:13,122
我們也已經盡力了
256
00:14:14,122 --> 00:14:15,189
我知道
257
00:14:16,456 --> 00:14:18,389
但外人不這麼看
258
00:14:19,522 --> 00:14:20,988
他們只會覺得一群殘障聚在一起
259
00:14:20,988 --> 00:14:22,589
玩扮家家酒
260
00:14:24,888 --> 00:14:27,022
你以為我想來這裡嗎?
261
00:14:28,823 --> 00:14:30,888
就是因為沒人想接這爛攤子
262
00:14:30,888 --> 00:14:31,888
國手又怎樣?
263
00:14:31,988 --> 00:14:34,255
動完腦瘤手術變成廢人的我
264
00:14:35,055 --> 00:14:36,756
根本沒地方肯收
265
00:14:36,756 --> 00:14:39,089
協會才把我丟到這裡
266
00:14:39,322 --> 00:14:41,522
因為根本沒人想來
267
00:14:43,522 --> 00:14:45,489
既然要做 就要做到最好
268
00:14:45,922 --> 00:14:48,089
資助的人早就覺得這沒賺頭
269
00:14:48,089 --> 00:14:48,955
打算撤資了
270
00:14:48,955 --> 00:14:50,522
這裡快倒閉了
271
00:14:50,888 --> 00:14:52,255
哎呀 教練
272
00:14:52,589 --> 00:14:55,389
運動只要球員實力夠 就不會倒閉
273
00:14:56,189 --> 00:14:57,389
靠這群人?
274
00:15:04,222 --> 00:15:07,789
那我們也去挖角一個像白頭山那樣的球員嘛
275
00:15:09,055 --> 00:15:10,189
誰是白頭山?
276
00:15:10,489 --> 00:15:13,955
就是第二節把我們打爆的那個傢伙
277
00:15:15,222 --> 00:15:17,122
他本來是我們隊上的王牌
278
00:15:17,222 --> 00:15:18,855
現在是獵豹隊的王牌
279
00:15:19,556 --> 00:15:22,723
啊 哎呀我的頭
280
00:15:24,189 --> 00:15:26,988
球員?輪椅籃球員?
281
00:15:27,723 --> 00:15:29,855
只要挖角三個就好
282
00:15:29,855 --> 00:15:30,988
找厲害一點的球員
283
00:15:33,155 --> 00:15:35,489
我知道這很讓人為難
284
00:15:36,022 --> 00:15:38,222
又不是白要人
285
00:15:38,589 --> 00:15:41,189
這可是正經八百的挖角
286
00:15:41,189 --> 00:15:42,055
挖角?
287
00:15:42,155 --> 00:15:45,122
這裡可是重度身障運動教室
288
00:15:45,689 --> 00:15:47,888
我現在要去接受物理治療了
289
00:15:48,456 --> 00:15:49,122
結束了嗎?
290
00:15:49,122 --> 00:15:50,122
是的
291
00:15:50,988 --> 00:15:52,355
請慢走
292
00:15:53,022 --> 00:15:55,556
洗澡時小心地滑
293
00:15:55,556 --> 00:15:56,055
好
294
00:15:56,522 --> 00:15:57,522
慢走
295
00:15:59,489 --> 00:16:00,823
不過你也真了不起
296
00:16:00,988 --> 00:16:02,756
竟然去當輪椅籃球隊教練?
297
00:16:03,322 --> 00:16:04,456
怎樣 在做公益嗎?
298
00:16:05,922 --> 00:16:06,922
我不做就不做
299
00:16:06,922 --> 00:16:08,422
要做就不會是什麼公益 混蛋
300
00:16:08,489 --> 00:16:09,522
也是啦
301
00:16:09,955 --> 00:16:12,255
啊 你有聯絡那個誰嗎?
302
00:16:13,389 --> 00:16:13,955
誰?
303
00:16:14,122 --> 00:16:15,855
就是我們的那個學弟啊
304
00:16:15,955 --> 00:16:18,022
只要他肯來 比賽就結束了
305
00:16:21,322 --> 00:16:25,322
(崔明 因機車車禍斷送籃球生涯)
306
00:16:32,456 --> 00:16:35,055
我的人生還沒結束
307
00:16:35,723 --> 00:16:38,389
沒錯 不到最後一刻不知道結果
308
00:16:42,489 --> 00:16:43,888
最近身體怎麼樣?
309
00:16:44,089 --> 00:16:45,389
頭痛之類的?
310
00:16:46,888 --> 00:16:48,922
時而陰天 時而晴朗
311
00:16:49,988 --> 00:16:51,556
現在又是烏雲密布
312
00:16:54,988 --> 00:16:57,589
你說球隊叫「藍天」是吧?
313
00:17:00,255 --> 00:17:01,855
天空 很快就會放晴的
314
00:17:05,155 --> 00:17:06,155
崔明?
315
00:17:08,189 --> 00:17:10,789
我這輩子沒見過那種天才
316
00:17:11,122 --> 00:17:13,689
場均三十分、十個籃板
317
00:17:13,855 --> 00:17:17,222
那傢伙的一舉一動簡直是藝術
318
00:17:19,255 --> 00:17:20,855
他是我國中同學
319
00:17:21,022 --> 00:17:23,422
反正那傢伙一火大 眼神就跟浩克一樣
320
00:17:23,422 --> 00:17:25,055
跟人打架
321
00:17:25,055 --> 00:17:27,955
我不是說那個 我是說籃球
322
00:17:29,656 --> 00:17:30,656
籃球喔?
323
00:17:31,022 --> 00:17:32,255
那點我承認
324
00:17:32,489 --> 00:17:33,255
但那又怎樣?
325
00:17:33,255 --> 00:17:34,656
脾氣差到極點
326
00:17:34,955 --> 00:17:36,289
那傢伙嘴巴很髒
327
00:17:36,789 --> 00:17:38,255
我們以前常被他罵
328
00:17:38,855 --> 00:17:40,122
常罵人?
329
00:17:42,089 --> 00:17:43,222
不是嘴巴
330
00:17:43,222 --> 00:17:44,622
是勝負欲
331
00:17:45,089 --> 00:17:45,988
只要一輸球
332
00:17:45,988 --> 00:17:47,522
他就會瘋狂砸東西
333
00:17:47,888 --> 00:17:49,489
沒人攔得住他
334
00:17:51,055 --> 00:17:53,055
去他家附近的河濱籃球場看看
335
00:17:53,122 --> 00:17:54,955
他可能在那附近喝酒
336
00:18:00,155 --> 00:18:02,689
傳球 傳球 傳球 快切入
337
00:18:02,789 --> 00:18:03,789
接球 接球
338
00:18:05,955 --> 00:18:06,955
喂 接球
339
00:18:07,222 --> 00:18:08,656
可惡
340
00:18:09,389 --> 00:18:11,389
不好意思 請把球傳過來
341
00:18:14,456 --> 00:18:15,456
謝謝
342
00:18:19,389 --> 00:18:21,522
可惡 搞什麼?
343
00:18:24,922 --> 00:18:26,255
這動作該被趕出場吧
344
00:18:26,255 --> 00:18:28,222
怎麼了?出什麼事了?
345
00:18:29,255 --> 00:18:30,689
那個瘋子
346
00:18:30,789 --> 00:18:32,888
看我過來 故意把球往那邊丟
347
00:18:33,222 --> 00:18:34,222
可惡
348
00:18:34,522 --> 00:18:36,456
喂 臭小子 過來
349
00:18:37,122 --> 00:18:38,122
瘋子?
350
00:18:38,522 --> 00:18:40,489
可惡 好重的酒味
351
00:18:40,988 --> 00:18:41,988
幹嘛啦?
352
00:18:42,122 --> 00:18:44,622
喂 你不是崔明嗎?
353
00:18:45,689 --> 00:18:47,022
可惡 還真的是
354
00:18:47,022 --> 00:18:48,622
- 對吧?
- 我就覺得在哪見過
355
00:18:49,122 --> 00:18:50,322
你是崔明吧?
356
00:18:51,922 --> 00:18:52,922
崔明?
357
00:18:53,756 --> 00:18:55,055
那是誰啊?
358
00:18:56,622 --> 00:18:58,055
那傢伙是誰啊?
359
00:18:58,589 --> 00:19:00,222
我才不管你是誰
360
00:19:00,389 --> 00:19:01,888
少管閒事吧
361
00:19:02,055 --> 00:19:04,955
這傢伙 你剛才說什麼?
362
00:19:05,622 --> 00:19:07,922
少管閒事?是嗎?
363
00:19:07,922 --> 00:19:09,489
隨便你啦
364
00:19:10,656 --> 00:19:12,255
走吧 補位
365
00:19:12,622 --> 00:19:13,789
聽說出意外了
366
00:19:13,789 --> 00:19:14,522
對啊
367
00:19:14,589 --> 00:19:15,589
現在看起來好好的嘛
368
00:19:16,922 --> 00:19:18,389
怎麼沒一件事順心的 可惡
369
00:19:18,656 --> 00:19:20,189
我要打籃球
370
00:19:21,322 --> 00:19:22,322
我
371
00:19:22,855 --> 00:19:24,689
我一定要打籃球
372
00:19:43,656 --> 00:19:45,289
你哪來那麼多不滿?
373
00:19:45,289 --> 00:19:46,289
臭小子
374
00:19:46,922 --> 00:19:48,255
你是第一次受傷嗎?
375
00:19:52,022 --> 00:19:53,389
知道我是誰吧?
376
00:19:56,855 --> 00:19:58,255
吃點下酒菜吧?
377
00:19:59,522 --> 00:20:01,089
有話直說
378
00:20:01,422 --> 00:20:02,823
我沒胃口喝酒了
379
00:20:04,289 --> 00:20:05,922
抄截得漂亮
380
00:20:06,756 --> 00:20:07,756
我喜歡
381
00:20:08,155 --> 00:20:09,855
我有一支籃球隊
382
00:20:11,122 --> 00:20:12,589
但球員實力太弱
383
00:20:12,823 --> 00:20:14,155
如果是教練 該怎麼辦?
384
00:20:14,355 --> 00:20:15,589
得去尋人吧?
385
00:20:19,489 --> 00:20:20,756
你找錯人了
386
00:20:21,422 --> 00:20:22,689
我不是崔明
387
00:20:22,955 --> 00:20:23,988
我知道
388
00:20:24,988 --> 00:20:25,922
不管你再怎麼發瘋
389
00:20:25,922 --> 00:20:27,556
如果內心依然火熱 就來找我
390
00:20:28,622 --> 00:20:29,789
我會幫你澆盆冷水
391
00:20:31,389 --> 00:20:32,456
謝啦
392
00:20:33,855 --> 00:20:35,022
那我要去哪找你?
393
00:20:38,723 --> 00:20:40,255
你知道輪椅籃球嗎?
394
00:20:41,789 --> 00:20:43,756
輪… 什麼?
395
00:20:44,622 --> 00:20:45,855
輪椅籃球
396
00:20:55,723 --> 00:20:57,789
媽的 你把我當殘廢嗎?
397
00:21:00,789 --> 00:21:01,723
喂喂喂
398
00:21:01,723 --> 00:21:02,723
退後 退後 退後 退後
399
00:21:04,255 --> 00:21:05,255
喂
400
00:21:08,456 --> 00:21:09,456
該走了
401
00:22:14,489 --> 00:22:15,489
是阿明吧?
402
00:22:29,022 --> 00:22:31,922
今天下午 職籃總決賽第一戰
403
00:22:31,922 --> 00:22:34,289
職籃巨星崔明
404
00:22:34,289 --> 00:22:38,456
因挑釁對手且慶祝動作過火 引發大亂鬥
405
00:22:38,988 --> 00:22:41,789
目前職籃委員會召開緊急會議
406
00:22:41,789 --> 00:22:44,689
取消了崔明的國手資格
407
00:22:44,689 --> 00:22:47,622
並處以總決賽禁賽
408
00:22:51,522 --> 00:22:54,988
仁成最喜歡這張照片了
409
00:22:57,522 --> 00:22:58,988
你過得怎麼樣?
410
00:23:00,589 --> 00:23:01,922
就那樣吧…
411
00:23:03,456 --> 00:23:04,456
就那樣?
412
00:23:06,888 --> 00:23:08,022
仁成他
413
00:23:08,888 --> 00:23:11,355
應該不希望看到學長過得「就那樣」
414
00:23:15,456 --> 00:23:20,322
所以別說「就那樣」
415
00:23:22,389 --> 00:23:24,089
要付出兩倍的努力
416
00:23:25,222 --> 00:23:27,789
去做任何事
417
00:23:41,723 --> 00:23:43,289
抱歉 我換個目的地
418
00:24:34,789 --> 00:24:36,556
是來找冷水的嗎?
419
00:24:58,289 --> 00:25:00,055
很累吧 坐著練
420
00:25:04,823 --> 00:25:07,255
你知道籃球為什麼是圓的嗎?
421
00:25:11,823 --> 00:25:13,556
不是本來就是圓的嗎?
422
00:25:14,255 --> 00:25:16,656
是為了讓你圓融一點
423
00:25:16,656 --> 00:25:18,222
磨練心性
424
00:25:20,656 --> 00:25:21,656
是嗎?
425
00:25:22,756 --> 00:25:25,823
那既然要磨練就不能只磨練心性
426
00:25:26,689 --> 00:25:27,789
那是當然
427
00:25:28,689 --> 00:25:30,988
不管是小比賽還是大賽
428
00:25:32,155 --> 00:25:34,189
既然我來了 就一定要奪冠
429
00:25:36,289 --> 00:25:37,855
既然如此 就選後者
430
00:25:37,855 --> 00:25:40,988
打大賽 這樣賞金才會翻倍
431
00:27:35,155 --> 00:27:36,789
- 那個不是崔明嗎?
- 沒錯
432
00:27:39,222 --> 00:27:41,789
教練 我們終於有王牌球員了嗎?
433
00:27:45,022 --> 00:27:46,689
來 看到沒?
434
00:27:47,122 --> 00:27:48,122
這個角度
435
00:27:48,789 --> 00:27:50,289
這是最基本的
436
00:27:50,289 --> 00:27:51,723
投籃的基本姿勢
437
00:27:52,322 --> 00:27:54,422
不是把球丟出去就叫投籃
438
00:27:54,988 --> 00:27:56,922
所有勝負都要靠得分來贏
439
00:27:56,922 --> 00:27:58,922
而決定得分的就是投籃
440
00:27:59,122 --> 00:28:00,955
- 嘿咻
- 哎呀 真是的
441
00:28:01,589 --> 00:28:02,622
廣燮
442
00:28:03,922 --> 00:28:05,922
來 從頭來過
443
00:28:07,389 --> 00:28:08,622
你是賣水果的吧?
444
00:28:08,622 --> 00:28:09,622
對 賣西瓜的
445
00:28:09,622 --> 00:28:10,289
西瓜
446
00:28:10,289 --> 00:28:13,723
所以說 你現在不是在往貨車上丟西瓜
447
00:28:14,489 --> 00:28:17,988
投籃 動作要漂亮 球才會進
448
00:28:18,355 --> 00:28:20,189
鍾成 真是的
449
00:28:21,089 --> 00:28:23,589
真是的 只會耍帥
450
00:28:23,855 --> 00:28:26,055
鍾成 你以為你是賈霸嗎?
451
00:28:26,589 --> 00:28:27,756
這些人真是的
452
00:28:27,756 --> 00:28:29,189
啊 成勳
453
00:28:31,823 --> 00:28:34,689
重心穩住 腰部用力往後仰
454
00:28:35,055 --> 00:28:39,222
教練 你過來一下
455
00:28:44,456 --> 00:28:46,589
你知道世界上最可怕的槍是什麼嗎?
456
00:28:47,556 --> 00:28:48,955
是「眼槍」
457
00:28:49,489 --> 00:28:51,222
別以為沒子彈就亂開槍
458
00:28:51,456 --> 00:28:53,622
這裡的人被射久了 一眼就能看出來
459
00:28:54,322 --> 00:28:55,922
我哪有開什麼槍
460
00:28:55,922 --> 00:28:57,189
我根本不會開槍
461
00:28:58,155 --> 00:28:59,955
叫手殘的人伸直手
462
00:29:00,089 --> 00:29:01,789
叫腿殘的人穩住重心
463
00:29:01,855 --> 00:29:03,289
叫腰殘的人往後仰
464
00:29:03,355 --> 00:29:04,789
這像話嗎?
465
00:29:05,422 --> 00:29:07,823
教練 你是真的想死嗎?
466
00:29:10,389 --> 00:29:13,289
一般籃球跟輪椅籃球是有區別的
467
00:29:14,155 --> 00:29:15,689
輪椅籃球的第一步
468
00:29:15,922 --> 00:29:17,456
是檢查球員狀態、腰部
469
00:29:17,456 --> 00:29:19,022
還有障礙程度
470
00:29:19,422 --> 00:29:21,589
請對我們的球員體貼一點
471
00:29:25,355 --> 00:29:26,756
我逾矩了嗎?
472
00:29:28,189 --> 00:29:29,189
對
473
00:29:30,855 --> 00:29:32,922
那我以後不會再逾矩了
474
00:29:33,089 --> 00:29:35,988
請教練你也要更有分寸地好好表現
475
00:29:37,022 --> 00:29:38,022
知道了嗎?
476
00:29:39,422 --> 00:29:40,656
喔
477
00:29:42,322 --> 00:29:43,723
我先走了
478
00:29:48,055 --> 00:29:50,723
這傢伙嘴巴真利 嘖嘖
479
00:29:52,756 --> 00:29:54,789
居然敢這樣對教練…
480
00:29:58,422 --> 00:30:00,422
真是的
481
00:30:00,723 --> 00:30:03,155
管他哪裡痛、哪裡不舒服
482
00:30:03,155 --> 00:30:04,723
管他是腿還是手
483
00:30:04,988 --> 00:30:07,189
這有什麼難的
484
00:30:07,189 --> 00:30:08,855
就這樣投啊 嘖
485
00:30:16,022 --> 00:30:17,589
傳球 傳球
486
00:30:17,589 --> 00:30:18,955
好球
487
00:30:24,089 --> 00:30:26,189
好球 好球
488
00:30:28,689 --> 00:30:30,055
走吧 走吧
489
00:30:32,789 --> 00:30:34,689
一二 一二
490
00:30:38,656 --> 00:30:39,656
Go Go
491
00:30:43,189 --> 00:30:44,489
用力一點
492
00:30:45,888 --> 00:30:47,888
別太勉強
493
00:30:54,823 --> 00:30:56,122
用力 用力
494
00:30:56,556 --> 00:30:58,255
走吧
495
00:31:00,489 --> 00:31:01,489
二
496
00:31:05,855 --> 00:31:07,122
抓穩 抓穩
497
00:31:18,489 --> 00:31:21,389
喂 法拉利 你還笑得出來?
498
00:31:21,556 --> 00:31:23,422
因為很開心啊
499
00:31:23,823 --> 00:31:25,389
在外面沒辦法跑這麼快
500
00:31:25,988 --> 00:31:28,756
但你看 我們跑得多快
501
00:31:28,756 --> 00:31:31,022
F1賽車手有什麼了不起?
502
00:31:31,922 --> 00:31:34,789
警察 你也是這樣想嗎?
503
00:31:35,756 --> 00:31:36,389
說什麼呢
504
00:31:36,389 --> 00:31:37,489
我都快累死了
505
00:31:39,922 --> 00:31:42,556
不過 確實有一種感覺
506
00:31:43,489 --> 00:31:44,723
很爽快
507
00:31:45,456 --> 00:31:47,723
雖然很痛 但很爽快
508
00:31:48,422 --> 00:31:51,756
這感覺真的只有試過的人才知道
509
00:31:53,355 --> 00:31:54,222
走吧
510
00:31:54,289 --> 00:31:55,289
走
511
00:31:56,389 --> 00:31:57,389
走吧
512
00:31:59,289 --> 00:32:01,189
- 走吧 走吧
- 加油 加油
513
00:32:09,322 --> 00:32:10,922
漂亮 盯人 盯人
514
00:32:11,289 --> 00:32:12,389
守住 守住
515
00:32:13,855 --> 00:32:15,556
抓球
516
00:32:15,556 --> 00:32:16,723
智碩哥 智碩哥
517
00:32:16,789 --> 00:32:17,922
- 智碩哥 智碩哥
- 掩護 掩護
518
00:32:18,255 --> 00:32:19,456
傳過來
519
00:32:22,723 --> 00:32:23,255
漂亮
520
00:32:23,422 --> 00:32:24,955
你是自己一個人在打球嗎?
521
00:32:24,955 --> 00:32:26,422
傳球啊
522
00:32:26,922 --> 00:32:28,756
實力確實很強
523
00:32:29,656 --> 00:32:32,289
在這麼短的時間內適應輪椅並不容易
524
00:32:34,155 --> 00:32:35,855
他是在耍帥啦
525
00:32:36,389 --> 00:32:38,122
初生之犢不畏虎
526
00:32:38,155 --> 00:32:39,689
成勳 這邊
527
00:32:40,689 --> 00:32:41,689
位置重疊了
528
00:32:42,656 --> 00:32:43,656
嘿 空檔
529
00:32:44,322 --> 00:32:46,922
- 讓開
- 傳球
530
00:32:47,089 --> 00:32:48,489
給我 給我
531
00:32:48,489 --> 00:32:49,522
- 給我
- 擋住 擋住
532
00:32:49,522 --> 00:32:51,255
- 那邊也守住
- 這裡 這裡
533
00:32:51,355 --> 00:32:52,756
給我球啦
534
00:32:59,589 --> 00:33:01,155
乾脆全部放棄算了
535
00:33:02,922 --> 00:33:05,089
奪冠什麼的 乾脆都放棄
536
00:33:06,522 --> 00:33:08,689
我們又沒說要奪冠
537
00:33:16,789 --> 00:33:18,622
你知道現在最低時薪是多少嗎?
538
00:33:21,622 --> 00:33:23,456
去外面看看 誰會給你工作?
539
00:33:24,222 --> 00:33:25,522
但你居然不拚命?
540
00:33:28,022 --> 00:33:30,022
現在誰還會為了工作拚命
541
00:33:30,456 --> 00:33:32,155
滾出去 你這傢伙 快滾
542
00:33:32,155 --> 00:33:33,489
不想拚命的話就滾
543
00:33:33,855 --> 00:33:36,355
除了你 想進來的人多的是
544
00:33:36,988 --> 00:33:38,723
但除了這裡 你沒地方可去了吧?
545
00:33:39,189 --> 00:33:40,289
喂 光頭
546
00:33:40,955 --> 00:33:42,389
你害怕防守嗎?
547
00:33:43,022 --> 00:33:45,189
如果有人開著推土機想搶你的地盤
548
00:33:45,189 --> 00:33:46,255
你會坐以待斃嗎?
549
00:33:46,389 --> 00:33:48,888
你應該設路障拚死抵抗啊
550
00:33:49,189 --> 00:33:50,189
教練
551
00:33:50,456 --> 00:33:53,155
廣燮哥在比賽中脖子和腰受過傷
552
00:33:53,155 --> 00:33:54,656
沒法承受碰撞
553
00:33:54,723 --> 00:33:55,789
做不到就滾
554
00:33:55,789 --> 00:33:57,189
誰沒點苦衷?
555
00:33:57,656 --> 00:33:58,522
被砍的、撞車的
556
00:33:58,522 --> 00:34:00,155
這裡誰沒殘疾
557
00:34:00,988 --> 00:34:01,622
不管別人怎麼說
558
00:34:01,622 --> 00:34:02,689
來這裡理由只有一個
559
00:34:02,689 --> 00:34:03,689
就是籃球
560
00:34:04,489 --> 00:34:06,122
而且是要贏的籃球
561
00:34:07,322 --> 00:34:09,855
教練 你為什麼對贏球這麼執著?
562
00:34:10,055 --> 00:34:11,489
不能開開心心地打球嗎?
563
00:34:11,589 --> 00:34:12,789
開心地打?
564
00:34:13,355 --> 00:34:14,723
要怎麼做才開心?
565
00:34:15,456 --> 00:34:17,189
贏球才開心啊
566
00:34:18,456 --> 00:34:19,622
靠這群人嗎?
567
00:34:19,789 --> 00:34:20,789
什麼?
568
00:34:22,322 --> 00:34:23,322
我是說
569
00:34:23,988 --> 00:34:26,589
你該不會真的以為靠這群人能贏吧?
570
00:34:27,589 --> 00:34:30,589
剛才我看 還有連運球都不會的大叔
571
00:34:30,589 --> 00:34:33,922
喂 你以前是明星又怎樣
572
00:34:33,922 --> 00:34:35,723
在這邊耍什麼帥 臭小子
573
00:34:36,489 --> 00:34:38,855
老實說 你跟我現在有什麼兩樣?
574
00:34:39,723 --> 00:34:41,122
大家不都是廢物嗎?
575
00:34:41,556 --> 00:34:42,556
廢物?
576
00:34:42,988 --> 00:34:44,556
你才是廢物 臭小子
577
00:34:44,888 --> 00:34:47,155
這傢伙是真的活得不耐煩了嗎
578
00:34:47,189 --> 00:34:48,723
住手
579
00:34:49,556 --> 00:34:50,456
真是夠了
580
00:34:50,456 --> 00:34:51,456
喂 出來
581
00:34:52,622 --> 00:34:55,289
你 給我聽好
582
00:34:56,389 --> 00:34:57,723
我不介意你沒禮貌
583
00:34:57,723 --> 00:34:59,355
但我不能容忍你沒分寸
584
00:35:02,122 --> 00:35:03,122
看到這個沒?
585
00:35:04,355 --> 00:35:05,556
這是一綑
586
00:35:05,888 --> 00:35:08,823
這個、這個 還有這個
587
00:35:09,489 --> 00:35:10,522
都是一組的
588
00:35:10,723 --> 00:35:12,456
這些集合起來才叫籃球
589
00:35:14,022 --> 00:35:15,922
以前或許不是這樣
590
00:35:17,022 --> 00:35:18,589
但現在只有這個行得通
591
00:35:22,556 --> 00:35:23,988
出來 臭小子 出來
592
00:35:24,456 --> 00:35:25,656
你沒救了
593
00:35:26,022 --> 00:35:27,222
出來 臭小子
594
00:35:27,289 --> 00:35:28,888
你這麼懂籃球?
595
00:35:29,222 --> 00:35:30,656
出來撞撞看啊
596
00:35:32,489 --> 00:35:34,155
你現在想幹嘛?
597
00:35:35,055 --> 00:35:35,789
幹嘛?臭小子
598
00:35:35,789 --> 00:35:37,255
我要把你踩在腳底下
599
00:35:37,456 --> 00:35:38,988
就像你這瘋狗一樣耍帥
600
00:35:38,988 --> 00:35:40,789
只會整天橫衝直撞
601
00:35:41,222 --> 00:35:43,222
撞撞看啊 臭小子 出來
602
00:35:44,255 --> 00:35:45,656
你會受傷的
603
00:35:46,689 --> 00:35:48,289
受傷又不是第一次
604
00:35:48,489 --> 00:35:50,656
我可不像你那樣愛抱怨
605
00:36:05,622 --> 00:36:07,022
懂得停下來嘛
606
00:36:07,589 --> 00:36:09,289
懂得停下來也很重要吧?
607
00:36:10,389 --> 00:36:13,855
這個或是這個、這個
608
00:36:15,222 --> 00:36:16,988
全都得在我的手指掌控之中
609
00:36:16,988 --> 00:36:17,988
那才叫籃球
610
00:36:22,556 --> 00:36:24,622
全員底線折返跑十圈
611
00:36:28,089 --> 00:36:30,022
不服氣的就滾 臭小子們
612
00:36:30,489 --> 00:36:31,955
我會照我的方式來
613
00:36:32,456 --> 00:36:34,089
不 全部到球場外面
614
00:36:34,389 --> 00:36:35,489
全都出來
615
00:36:41,022 --> 00:36:42,022
出來
616
00:36:56,656 --> 00:36:58,322
快點 快點
617
00:37:01,322 --> 00:37:02,922
來 加油 加油
618
00:37:05,789 --> 00:37:07,422
還有餘力嘛
619
00:37:07,756 --> 00:37:09,355
出來外面不錯吧?
620
00:37:09,789 --> 00:37:10,922
是
621
00:37:10,922 --> 00:37:12,955
那現在真的來跑一場吧
622
00:37:14,689 --> 00:37:15,689
跟上
623
00:37:16,155 --> 00:37:17,155
好
624
00:37:23,155 --> 00:37:25,789
漂亮 再快一點
625
00:37:28,756 --> 00:37:30,255
來 走吧
626
00:37:34,556 --> 00:37:36,289
很好 別掉隊了
627
00:37:38,022 --> 00:37:39,222
別掉隊
628
00:37:40,322 --> 00:37:41,689
上坡 上坡 上坡
629
00:37:41,689 --> 00:37:43,289
是上坡 加油 加油
630
00:37:43,289 --> 00:37:44,289
維持節奏
631
00:37:45,589 --> 00:37:47,389
鍾成 加油
632
00:37:49,656 --> 00:37:51,456
廣燮 加油到底
633
00:38:01,823 --> 00:38:03,122
崔明 換人
634
00:38:06,155 --> 00:38:07,155
一、二
635
00:38:09,055 --> 00:38:10,922
來 接龍準備
636
00:38:14,656 --> 00:38:16,122
加油
637
00:38:20,823 --> 00:38:21,823
來
638
00:38:24,789 --> 00:38:25,855
一、二、三
639
00:38:26,155 --> 00:38:26,922
一
640
00:38:27,155 --> 00:38:28,322
一、二、三
641
00:38:28,322 --> 00:38:29,322
耶
642
00:38:29,389 --> 00:38:30,589
一、二、三
643
00:38:30,589 --> 00:38:31,656
加油
644
00:38:31,789 --> 00:38:33,055
加油 加油
645
00:38:34,355 --> 00:38:35,355
一、二、三
646
00:38:35,489 --> 00:38:36,189
一
647
00:38:36,322 --> 00:38:37,389
一、二、三
648
00:38:37,389 --> 00:38:38,355
耶
649
00:38:38,355 --> 00:38:39,322
一、二、三
650
00:38:39,322 --> 00:38:40,422
加油
651
00:38:41,589 --> 00:38:43,189
來 轉過來
652
00:38:46,689 --> 00:38:47,756
加油 加油
653
00:38:49,322 --> 00:38:50,888
- 很好
- 再一點點
654
00:38:59,489 --> 00:39:00,189
喂 去洗澡吧
655
00:39:00,189 --> 00:39:01,456
大家辛苦了
656
00:39:45,489 --> 00:39:47,322
各位哥哥 今天真的很抱歉
657
00:39:47,656 --> 00:39:49,789
不是 幹嘛把輪椅也帶進來?
658
00:39:51,422 --> 00:39:54,222
這傢伙也辛苦了 因為我…
659
00:39:56,789 --> 00:39:59,122
喂 今天真的太操了吧?
660
00:40:01,055 --> 00:40:02,522
這簡直不合邏輯
661
00:40:02,522 --> 00:40:03,789
怎麼能那樣騎輪椅
662
00:40:04,089 --> 00:40:05,489
雨下得好大啊
663
00:40:07,089 --> 00:40:09,322
我老婆來接我了
664
00:40:11,189 --> 00:40:13,055
我先走囉
665
00:40:17,022 --> 00:40:18,522
- 你好
- 你好 朴警官
666
00:40:18,522 --> 00:40:19,922
- 再見
- 走了
667
00:40:21,689 --> 00:40:24,222
- 小心慢走
- 慢走
668
00:40:25,522 --> 00:40:26,389
老婆 別下來
669
00:40:26,389 --> 00:40:27,789
別淋濕了
670
00:40:28,789 --> 00:40:29,855
別下來
671
00:40:32,456 --> 00:40:35,255
嫂子 恭喜啊
672
00:40:35,422 --> 00:40:38,122
謝謝大哥 小心慢走
673
00:40:47,489 --> 00:40:49,955
希根 幫爸爸一下
674
00:40:54,289 --> 00:40:57,656
老婆 雨很大 快過來
675
00:41:14,255 --> 00:41:17,289
老公 你沒事吧?
676
00:41:17,289 --> 00:41:18,322
沒事
677
00:41:18,756 --> 00:41:19,723
今天訓練辛苦了
678
00:41:19,723 --> 00:41:21,489
我們烤三層肉吃吧
679
00:41:21,888 --> 00:41:23,089
好啊
680
00:41:36,589 --> 00:41:37,689
阿明 上車吧
681
00:41:39,089 --> 00:41:40,322
你先走吧
682
00:41:40,723 --> 00:41:42,155
有人會來接我
683
00:41:42,589 --> 00:41:43,888
好吧 再見
684
00:42:07,355 --> 00:42:09,189
一起走吧
685
00:42:12,155 --> 00:42:13,155
為什麼?
686
00:42:13,222 --> 00:42:14,122
什麼為什麼?
687
00:42:14,122 --> 00:42:16,022
我們球隊的王牌不能淋到雨
688
00:42:16,389 --> 00:42:17,389
走吧
689
00:42:33,922 --> 00:42:37,922
(獵豹)
690
00:42:41,255 --> 00:42:42,355
現在外面
691
00:42:42,789 --> 00:42:45,055
我們國家最強的輪椅籃球隊
692
00:42:45,055 --> 00:42:46,222
來拜訪我們了
693
00:42:47,022 --> 00:42:48,955
打招呼的事以後再說
694
00:42:49,456 --> 00:42:51,823
總之 先打一場練習賽
695
00:42:52,823 --> 00:42:54,922
我們有兩個選擇
696
00:42:55,055 --> 00:42:56,556
被慘虐
697
00:42:57,289 --> 00:42:59,055
或是被虐得很慘
698
00:42:59,723 --> 00:43:01,222
不用灰心
699
00:43:03,689 --> 00:43:07,022
就當作是全國賽前的模擬考吧
700
00:43:08,756 --> 00:43:09,756
加油
701
00:43:17,756 --> 00:43:19,988
那個叛徒
702
00:43:19,988 --> 00:43:21,723
才多久沒見 就長得肥頭大耳
703
00:43:21,723 --> 00:43:23,522
哇 你看他壯成那樣
704
00:43:24,322 --> 00:43:25,855
實力很強喔
705
00:43:26,322 --> 00:43:27,489
沒什麼好怕的
706
00:43:27,489 --> 00:43:28,022
我們隊上
707
00:43:28,022 --> 00:43:30,089
也有個比那傢伙更強的
708
00:43:30,888 --> 00:43:32,122
來 集合
709
00:43:33,489 --> 00:43:34,489
集合
710
00:43:35,222 --> 00:43:36,222
來
711
00:43:37,122 --> 00:43:38,389
剪刀、石頭
712
00:43:38,389 --> 00:43:39,589
- 布
- 搞什麼?
713
00:43:39,689 --> 00:43:40,756
剪刀、石頭
714
00:43:40,756 --> 00:43:41,756
布
715
00:43:42,389 --> 00:43:43,389
太好了
716
00:43:43,823 --> 00:43:45,622
- 我來
- 集合
717
00:43:46,823 --> 00:43:47,823
一、二、三
718
00:43:48,055 --> 00:43:49,289
一家人
719
00:43:49,723 --> 00:43:51,222
- 加油
- 加油
720
00:43:51,222 --> 00:43:52,389
漂亮 漂亮
721
00:43:52,389 --> 00:43:53,389
加油
722
00:44:01,656 --> 00:44:03,789
搞什麼?那是在幹嘛?
723
00:44:04,055 --> 00:44:05,222
那是我們隊的傳統
724
00:44:05,222 --> 00:44:06,988
- 什麼?
- 先發制人
725
00:44:33,489 --> 00:44:34,489
漂亮
726
00:44:36,055 --> 00:44:37,022
真有趣
727
00:44:37,022 --> 00:44:39,422
堂堂崔明竟然在我面前束手無策
728
00:44:44,789 --> 00:44:46,122
而且還是打籃球
729
00:45:04,255 --> 00:45:06,888
哥 待在這裡只會浪費體力
730
00:45:06,988 --> 00:45:08,122
喂 長舌公
731
00:45:08,422 --> 00:45:09,489
少在那邊廢話
732
00:45:09,756 --> 00:45:11,656
換了一年 脾氣還是一樣
733
00:45:12,155 --> 00:45:14,222
被虐成這樣還敢頂嘴
734
00:45:14,422 --> 00:45:14,922
也是
735
00:45:14,922 --> 00:45:16,589
被打多了 抗壓性確實變強了
736
00:45:16,789 --> 00:45:18,556
臭小子 真的想死嗎
737
00:45:19,122 --> 00:45:19,789
你以為跟我們一起玩
738
00:45:19,789 --> 00:45:20,789
大家就一樣了嗎
739
00:45:21,422 --> 00:45:23,556
這種小癟三真是找死
740
00:45:24,723 --> 00:45:25,723
想幹嘛?
741
00:45:27,322 --> 00:45:28,322
藍天隊7號
742
00:45:28,723 --> 00:45:29,723
出場
743
00:45:30,622 --> 00:45:32,322
那傢伙到底在幹嘛
744
00:45:32,322 --> 00:45:33,522
裁判 暫停
745
00:45:34,055 --> 00:45:35,789
這不是你的錯 知道吧?
746
00:45:36,922 --> 00:45:37,622
教練
747
00:45:37,855 --> 00:45:39,888
下次這種對練 不找我也行
748
00:45:40,189 --> 00:45:41,723
這傢伙又來了
749
00:45:41,955 --> 00:45:43,255
別挑釁他
750
00:45:43,689 --> 00:45:45,756
你說什麼 瘋了嗎?
751
00:45:45,756 --> 00:45:47,222
教練 請你說句話
752
00:45:47,222 --> 00:45:48,289
- 真是的
- 這傢伙真是
753
00:45:49,022 --> 00:45:50,055
他到底在幹嘛
754
00:45:52,756 --> 00:45:53,756
什麼啊
755
00:46:02,988 --> 00:46:03,622
教練
756
00:46:03,622 --> 00:46:05,756
這傢伙沒分寸
757
00:46:07,022 --> 00:46:09,456
真是的 你這臭小子
758
00:46:09,456 --> 00:46:11,322
就算沒禮貌
759
00:46:11,322 --> 00:46:12,656
也要有分寸啊
760
00:46:12,656 --> 00:46:13,656
你這混蛋
761
00:46:13,988 --> 00:46:16,723
放手 放手
762
00:46:16,855 --> 00:46:17,589
放手
763
00:46:17,855 --> 00:46:19,355
- 可惡
- 住手
764
00:46:19,922 --> 00:46:21,922
哪來的臭小子 沒看到前輩嗎?
765
00:46:23,222 --> 00:46:24,723
媽的 放手
766
00:46:25,389 --> 00:46:27,289
別打籃球了 臭小子
767
00:46:41,489 --> 00:46:42,622
看什麼看
768
00:46:43,789 --> 00:46:45,289
這裡是身障廁所吧?
769
00:46:45,422 --> 00:46:46,756
所以呢?
770
00:46:46,988 --> 00:46:48,022
不能上嗎?
771
00:46:48,422 --> 00:46:49,589
如果急的話…
772
00:46:51,089 --> 00:46:53,022
就算急也要空出來
773
00:46:53,522 --> 00:46:55,656
以後可能還有像我這樣的人要用
774
00:46:56,456 --> 00:46:58,255
要為弱者著想
775
00:46:59,656 --> 00:47:00,656
屁話
776
00:47:01,122 --> 00:47:02,122
弱者?
777
00:47:02,855 --> 00:47:03,855
喂
778
00:47:04,155 --> 00:47:06,322
我們每個月繳年金跟保費
779
00:47:06,322 --> 00:47:07,855
辛苦得要死
780
00:47:08,355 --> 00:47:10,556
你們拿著我們繳的稅金
781
00:47:10,556 --> 00:47:12,222
領補貼、領保險
782
00:47:12,222 --> 00:47:14,656
享受所有的福利
783
00:47:15,122 --> 00:47:16,988
在那邊放什麼狗屁
784
00:47:20,723 --> 00:47:21,723
可惡
785
00:47:23,855 --> 00:47:25,122
沒毛巾
786
00:47:31,888 --> 00:47:32,888
道歉
787
00:47:34,656 --> 00:47:35,723
媽的
788
00:47:35,723 --> 00:47:37,922
你們這群殘廢合起來耍我是吧
789
00:47:38,322 --> 00:47:39,789
去你的
790
00:47:44,189 --> 00:47:45,189
可惡
791
00:47:51,055 --> 00:47:52,289
怎樣?
792
00:47:57,789 --> 00:47:58,823
叫你道歉
793
00:48:04,556 --> 00:48:07,122
可惡 可惡
794
00:48:11,723 --> 00:48:13,222
對不起
795
00:48:24,888 --> 00:48:26,489
沒錯 是自卑感
796
00:48:27,255 --> 00:48:28,255
但是
797
00:48:30,255 --> 00:48:31,255
比賽歸比賽
798
00:48:31,888 --> 00:48:32,888
風度歸風度
799
00:48:45,422 --> 00:48:47,322
什麼?解散球隊?
800
00:48:50,089 --> 00:48:51,422
說什麼復健醫學
801
00:48:51,422 --> 00:48:52,855
好處都佔盡了
802
00:48:52,988 --> 00:48:56,222
現在利用完就想甩掉?
803
00:48:57,155 --> 00:48:58,656
請先冷靜再說
804
00:48:58,656 --> 00:49:01,055
奪冠?企業形象?
805
00:49:01,456 --> 00:49:05,322
媽的 你不也同意了嗎?
806
00:49:05,789 --> 00:49:06,622
同意什麼?
807
00:49:06,622 --> 00:49:08,089
獎金、補貼
808
00:49:08,222 --> 00:49:10,389
你不也是為了那些才來的嗎?
809
00:49:12,289 --> 00:49:13,622
但現在能怎麼辦?
810
00:49:14,589 --> 00:49:16,289
董事長前幾天聽說了
811
00:49:16,289 --> 00:49:18,823
你在比賽中大鬧球場的事
812
00:49:19,022 --> 00:49:21,222
比賽中難免會有肢體衝突
813
00:49:21,222 --> 00:49:22,355
你在開玩笑嗎?
814
00:49:22,355 --> 00:49:25,955
這位先生看來你還沒搞清楚狀況
815
00:49:27,522 --> 00:49:31,422
公司已經停止了復健醫學計畫
816
00:49:31,489 --> 00:49:32,789
所以現在已經
817
00:49:32,789 --> 00:49:36,522
沒有理由繼續經營這支球隊了
818
00:49:36,589 --> 00:49:38,422
喂 怎麼可以這麼突然
819
00:49:38,522 --> 00:49:40,122
突然個屁
820
00:49:40,255 --> 00:49:41,489
運動不就是這樣嗎?
821
00:49:41,489 --> 00:49:42,855
就是宣傳工具罷了
822
00:49:43,222 --> 00:49:45,189
連一勝都拿不到的球隊
823
00:49:45,189 --> 00:49:46,289
算什麼球隊?
824
00:49:46,456 --> 00:49:48,955
我他媽在這裡辛苦得要死
825
00:49:49,888 --> 00:49:50,789
在這種垃圾球隊
826
00:49:50,789 --> 00:49:53,089
對著一群不像樣的傢伙
827
00:49:53,089 --> 00:49:54,988
為了把他們操成球員
828
00:49:54,988 --> 00:49:56,855
又是哄又是騙
829
00:50:00,689 --> 00:50:02,622
崔課長 抱歉 崔課長 抱歉
830
00:50:02,622 --> 00:50:04,823
好 我知道了
831
00:50:05,222 --> 00:50:07,823
奪冠獎金什麼的就算了
832
00:50:07,955 --> 00:50:08,955
那年薪呢?
833
00:50:09,489 --> 00:50:11,255
年薪可是簽過約的
834
00:50:11,955 --> 00:50:14,656
不爽的話就去告
835
00:50:15,055 --> 00:50:16,522
要是敢告
836
00:50:16,522 --> 00:50:19,289
我就再加上損害企業形象這一條
837
00:50:19,289 --> 00:50:22,389
讓你賠得傾家蕩產
838
00:50:22,389 --> 00:50:23,389
去死吧
839
00:50:25,422 --> 00:50:26,422
喂 崔課長
840
00:50:26,855 --> 00:50:27,855
喂 崔課長
841
00:50:31,089 --> 00:50:32,489
說什麼投籃怎樣
842
00:50:32,922 --> 00:50:33,922
手指怎樣
843
00:50:35,322 --> 00:50:37,055
裝得一副籃球通的樣子
844
00:50:37,456 --> 00:50:38,689
結果是為了錢?
845
00:50:40,222 --> 00:50:41,723
你真偉大
846
00:50:42,589 --> 00:50:44,255
還會背後捅人一刀
847
00:50:47,189 --> 00:50:48,189
那是誤會
848
00:50:50,289 --> 00:50:51,489
這是誤會
849
00:50:52,656 --> 00:50:53,689
誤會?
850
00:50:56,689 --> 00:50:57,756
你知道嗎?
851
00:50:59,055 --> 00:51:00,955
不管是以前還是現在
852
00:51:01,556 --> 00:51:03,155
你都爛透了
853
00:51:11,656 --> 00:51:16,155
在垃圾球隊 訓練這群沒用的傢伙
854
00:51:16,155 --> 00:51:17,656
辛苦你了
855
00:51:53,855 --> 00:51:54,855
阿明
856
00:51:57,355 --> 00:51:59,389
藍天隊真的要沒了嗎?
857
00:51:59,988 --> 00:52:01,022
藍天隊?
858
00:52:01,789 --> 00:52:04,189
對我們這種人來說 本來就沒有藍天
859
00:52:13,656 --> 00:52:15,456
我聽說球隊解散了
860
00:52:15,456 --> 00:52:17,155
頭山以前也待過這裡
861
00:52:17,322 --> 00:52:19,855
雖然是受宋教練特別拜託才來的
862
00:52:19,855 --> 00:52:21,489
但獵豹隊跟藍天隊是不一樣的
863
00:52:21,988 --> 00:52:23,456
還有誰想打籃球?
864
00:52:27,122 --> 00:52:29,355
不過 怎麼沒看到崔明?
865
00:52:31,489 --> 00:52:34,322
條件很簡單 只要崔明肯來
866
00:52:34,622 --> 00:52:36,422
你們全部都可以入隊
867
00:54:05,222 --> 00:54:06,456
教練
868
00:54:07,522 --> 00:54:09,556
怎麼沒撐傘?
869
00:54:10,155 --> 00:54:12,355
怎麼淋成這樣?
870
00:54:13,055 --> 00:54:14,222
淋了雨的狐狸
871
00:54:14,222 --> 00:54:15,222
看起來很狼狽
872
00:54:16,222 --> 00:54:18,789
什麼狐狸 在球場上才是狐狸
873
00:54:22,589 --> 00:54:24,222
抱歉 拆夥了
874
00:54:25,656 --> 00:54:27,289
我是來道歉的
875
00:54:29,155 --> 00:54:31,055
不是教練的錯
876
00:54:31,789 --> 00:54:33,522
公司本來就想收掉
877
00:54:33,522 --> 00:54:35,289
只是找個藉口罷了
878
00:54:42,823 --> 00:54:44,622
你們是雙胞胎嗎?
879
00:54:45,122 --> 00:54:47,255
是的 早我一小時出生的姊姊
880
00:54:47,489 --> 00:54:48,489
花珍
881
00:54:49,955 --> 00:54:50,955
真羨慕
882
00:54:51,589 --> 00:54:53,255
這等於有另一個自己嘛
883
00:54:53,988 --> 00:54:54,955
And one?
884
00:54:54,988 --> 00:54:57,723
是的 And one 我的分身
885
00:54:59,022 --> 00:55:00,823
以前我們總是在一起
886
00:55:00,823 --> 00:55:03,756
姊姊出事後 坐上輪椅開始
887
00:55:04,022 --> 00:55:06,222
就沒法一起去餐廳吃飯了
888
00:55:06,522 --> 00:55:08,756
明明其他客人都沒說什麼
889
00:55:10,389 --> 00:55:11,922
她卻總覺得給人添麻煩
890
00:55:12,456 --> 00:55:15,489
那時我跟很多餐廳老闆吵架
891
00:55:16,122 --> 00:55:20,189
後來因暴力事件被判社會服務
892
00:55:20,589 --> 00:55:23,089
在復健中心遇到了藍天隊
893
00:55:24,622 --> 00:55:25,823
那你姊呢?
894
00:55:27,022 --> 00:55:28,255
她走了
895
00:55:28,922 --> 00:55:30,422
雨這麼大 去哪了?
896
00:55:31,689 --> 00:55:33,556
不知道她在急什麼
897
00:55:33,556 --> 00:55:35,988
去年她一個人 先回天國了
898
00:55:37,823 --> 00:55:40,589
教練 這是冷汗嗎?
899
00:55:41,422 --> 00:55:43,823
教練 你的氣色看起來不太好
900
00:55:44,556 --> 00:55:45,422
你沒事吧?
901
00:55:45,422 --> 00:55:47,988
沒事 沒事 抱歉
902
00:55:48,422 --> 00:55:49,689
教練
903
00:55:54,255 --> 00:55:55,255
教練
904
00:55:55,289 --> 00:55:57,355
教練 教練 你醒醒
905
00:55:57,355 --> 00:55:58,355
教練
906
00:56:02,222 --> 00:56:03,589
之前手術的部位
907
00:56:03,589 --> 00:56:05,489
腦瘤又復發了
908
00:56:06,522 --> 00:56:08,756
所以這段時間會經常感到頭暈
909
00:56:10,789 --> 00:56:12,255
腦部手術
910
00:56:12,255 --> 00:56:14,522
會引起行動和言語障礙
911
00:56:16,322 --> 00:56:19,122
太太 請多讓他練習重複單詞
912
00:56:19,155 --> 00:56:20,155
好的
913
00:56:22,656 --> 00:56:26,689
好 這樣就可以了
914
00:56:28,022 --> 00:56:29,756
還有 暫時先用那個代步吧
915
00:56:31,222 --> 00:56:32,922
- 好的
- 好 那我們先走了
916
00:56:36,789 --> 00:56:38,355
- 要我幫忙嗎?
- 不用 沒關係
917
00:56:38,656 --> 00:56:42,022
我是輪椅籃球隊教練
918
00:56:42,189 --> 00:56:42,589
是
919
00:56:42,589 --> 00:56:44,789
沒什麼大不了的
920
00:56:44,789 --> 00:56:46,355
好 我幫你
921
00:56:50,022 --> 00:56:51,289
要把煞車放開
922
00:56:51,589 --> 00:56:53,189
- 有煞車嗎?
- 在這裡
923
00:56:54,522 --> 00:56:55,855
- 這是煞車嗎?
- 對
924
00:57:07,089 --> 00:57:08,089
對
925
00:57:10,355 --> 00:57:10,955
好了
926
00:57:11,122 --> 00:57:11,789
我再幫你一下
927
00:57:11,789 --> 00:57:13,322
我自己來 我要自己來
928
00:57:13,322 --> 00:57:14,322
好 知道了
929
00:57:19,255 --> 00:57:20,489
哎呀 真厲害
930
00:57:20,988 --> 00:57:21,988
可惡
931
00:57:22,222 --> 00:57:23,988
真的是輪椅籃球教練嗎?
932
00:57:24,089 --> 00:57:25,988
怎麼這麼笨拙?
933
00:57:45,289 --> 00:57:47,622
那些孩子是怎麼做到的?
934
00:57:57,222 --> 00:57:58,489
燙死我了 可惡
935
00:57:58,922 --> 00:57:59,922
哎呀 可惡
936
00:58:03,322 --> 00:58:04,322
可惡…
937
00:58:21,189 --> 00:58:22,622
感覺怎麼樣?
938
00:58:24,556 --> 00:58:26,189
感覺好多了
939
00:58:26,489 --> 00:58:27,988
腦部手術後
940
00:58:27,988 --> 00:58:30,155
腦血管恢復需要時間
941
00:58:32,022 --> 00:58:34,255
話說回來 他在看什麼?
942
00:58:36,089 --> 00:58:37,589
籃球架啊
943
00:58:39,955 --> 00:58:40,955
喔…
944
00:59:37,055 --> 00:59:38,522
哇
945
01:00:04,389 --> 01:00:07,022
老公 就到此為止吧
946
01:00:07,255 --> 01:00:10,289
醫生說不能太勉強
947
01:00:11,389 --> 01:00:14,122
肩膀應該再收窄一點吧?
948
01:00:15,589 --> 01:00:18,122
哎呀 你忘了嗎?
949
01:00:18,255 --> 01:00:20,955
我是這家醫院的事務長啊
950
01:00:21,522 --> 01:00:23,289
病人的復健籃球
951
01:00:23,289 --> 01:00:24,888
我還略知一二
952
01:00:26,055 --> 01:00:27,723
上籃之類的…
953
01:00:27,723 --> 01:00:30,322
沒錯 要用低手
954
01:00:31,089 --> 01:00:32,322
要是像一般人那樣投
955
01:00:32,322 --> 01:00:33,789
腰會斷掉的
956
01:00:33,855 --> 01:00:35,355
行不通 來
957
01:00:38,022 --> 01:00:40,622
像廣燮先生這種腰不好的
958
01:00:40,888 --> 01:00:44,022
坐著時要從這裡支撐再投
959
01:00:44,289 --> 01:00:45,222
鍾成先生這種
960
01:00:45,222 --> 01:00:47,222
因小兒麻痺肩膀不好的
961
01:00:47,222 --> 01:00:48,756
為了配合球
962
01:00:48,756 --> 01:00:50,155
要從這邊像這樣
963
01:00:50,456 --> 01:00:51,456
用鉤射
964
01:00:52,089 --> 01:00:53,189
來 試試看
965
01:00:53,189 --> 01:00:54,222
好
966
01:00:55,522 --> 01:00:57,022
廣燮…
967
01:00:58,089 --> 01:00:59,089
哎呀 哎呀
968
01:00:59,422 --> 01:01:00,255
再來
969
01:01:00,422 --> 01:01:02,556
老公 我們回去吧
970
01:01:03,556 --> 01:01:05,222
鍾成…
971
01:01:11,922 --> 01:01:14,222
來 再往內一點
972
01:01:14,855 --> 01:01:15,855
像這樣撥出去
973
01:01:15,855 --> 01:01:16,855
好的
974
01:01:20,189 --> 01:01:21,189
沒錯
975
01:01:28,955 --> 01:01:29,955
好球
976
01:01:39,022 --> 01:01:40,689
漂亮 做得好
977
01:01:40,789 --> 01:01:41,589
來 你看
978
01:01:41,656 --> 01:01:44,055
腰部要再往後仰一點
979
01:01:44,222 --> 01:01:44,622
這樣嗎?
980
01:01:44,622 --> 01:01:46,055
沒錯
981
01:01:51,789 --> 01:01:52,789
光頭哥
982
01:01:53,089 --> 01:01:53,689
幹嘛?
983
01:01:53,922 --> 01:01:55,855
剛才看你 動作完全僵硬嘛
984
01:01:57,189 --> 01:01:59,489
就直接用力往後仰啊
985
01:02:01,089 --> 01:02:03,222
這算什麼 整天都在對練
986
01:02:03,955 --> 01:02:05,756
哥 要不要乾脆撞過去?
987
01:02:06,389 --> 01:02:07,389
幹嘛啦?
988
01:02:07,422 --> 01:02:09,789
算了 就到此為止吧
989
01:02:10,089 --> 01:02:11,089
做不到嗎?
990
01:02:12,589 --> 01:02:13,988
完全被無視
991
01:02:14,089 --> 01:02:15,289
也沒人關心
992
01:02:16,289 --> 01:02:17,222
大家辛苦了
993
01:02:17,222 --> 01:02:19,489
只要大家都同意 先發制人就交給我
994
01:02:20,389 --> 01:02:21,656
先發制人
995
01:02:21,656 --> 01:02:24,122
當然是由擅長快攻的我一馬當先
996
01:02:24,489 --> 01:02:26,289
- 嘿
- 哎呀 好熱
997
01:02:26,289 --> 01:02:27,422
嘿 嘿 嘿
998
01:02:27,422 --> 01:02:28,656
大家辛苦了
999
01:02:29,322 --> 01:02:30,322
可惡
1000
01:02:30,456 --> 01:02:32,522
- 辛苦了
- 喂 幫大哥涼快一下
1001
01:02:34,055 --> 01:02:36,589
不過這大哥 真是神奇 一滴汗都沒流
1002
01:02:36,589 --> 01:02:38,089
- 強風
- 哎呀 喂
1003
01:02:38,089 --> 01:02:39,189
那是因為他頸椎受損
1004
01:02:39,189 --> 01:02:40,355
雖然不流汗
1005
01:02:40,355 --> 01:02:41,756
身體裡像三溫暖一樣熱
1006
01:02:41,756 --> 01:02:43,489
- 哎呀
- 可惡
1007
01:02:43,489 --> 01:02:45,422
喂 我不行了
1008
01:02:46,556 --> 01:02:48,489
- 哥 我不幹了
- 幹嘛?
1009
01:02:48,756 --> 01:02:49,855
你要去哪?
1010
01:02:50,222 --> 01:02:52,155
- 哥 光頭哥
- 別攔我
1011
01:02:52,189 --> 01:02:53,422
車警官
1012
01:02:54,922 --> 01:02:55,922
朴警官
1013
01:02:58,255 --> 01:02:59,255
你好
1014
01:03:07,055 --> 01:03:08,055
你也要走?
1015
01:03:08,823 --> 01:03:09,988
是的 今天
1016
01:03:09,988 --> 01:03:12,255
是小熙去婦產科的日子
1017
01:03:12,789 --> 01:03:13,289
快去吧
1018
01:03:13,289 --> 01:03:14,289
抱歉
1019
01:03:14,723 --> 01:03:15,756
- 去吧
- 走了
1020
01:03:16,022 --> 01:03:17,022
去吧
1021
01:03:20,055 --> 01:03:21,723
喂 現在要做什麼?
1022
01:03:22,489 --> 01:03:24,089
哎呀 就是說啊
1023
01:04:07,389 --> 01:04:08,955
你在幹嘛?
1024
01:04:09,689 --> 01:04:10,723
你沒聽見嗎?
1025
01:04:11,022 --> 01:04:13,022
主治醫生說絕對不能勉強
1026
01:04:14,055 --> 01:04:15,988
我覺得可以才做的
1027
01:04:18,289 --> 01:04:20,422
投了一個小時 才進了這一球
1028
01:04:20,422 --> 01:04:21,723
這叫「可以」嗎?
1029
01:04:24,823 --> 01:04:26,289
我們的孩子
1030
01:04:26,289 --> 01:04:27,955
- 一輩子…
- 我們的孩子
1031
01:04:28,955 --> 01:04:30,222
我們的孩子
1032
01:04:30,656 --> 01:04:32,855
你知道我們的孩子變成什麼樣了嗎?
1033
01:04:33,855 --> 01:04:35,922
你賽季都在合宿、訓練
1034
01:04:35,922 --> 01:04:37,556
孩子只能在電視上看到爸爸
1035
01:04:38,355 --> 01:04:39,489
你在籃球場上或許是國手
1036
01:04:39,489 --> 01:04:41,789
但家裡已經一團亂了 你知道嗎?
1037
01:04:52,789 --> 01:04:53,823
別人都說
1038
01:04:53,823 --> 01:04:55,955
殘障在耍猴戲
1039
01:04:56,255 --> 01:04:57,823
你已經做得夠多了
1040
01:05:02,888 --> 01:05:05,089
籃球比你的命還重要嗎?
1041
01:05:06,689 --> 01:05:08,456
那有比你的命重要嗎
1042
01:05:12,055 --> 01:05:13,823
抱歉 車警官
1043
01:05:16,255 --> 01:05:17,489
喂 朴警官
1044
01:05:18,422 --> 01:05:20,622
我說過那不是你的責任
1045
01:05:23,589 --> 01:05:24,656
可是如果那時
1046
01:05:25,055 --> 01:05:27,322
我能跟車警官換班的話
1047
01:05:28,955 --> 01:05:30,522
你一點錯都沒有
1048
01:05:30,522 --> 01:05:33,255
是我沒躲過那傢伙的刀
1049
01:05:37,556 --> 01:05:38,556
孩子…
1050
01:05:39,155 --> 01:05:40,222
你的孩子長得好嗎?
1051
01:05:42,122 --> 01:05:44,955
你說智碩嗎?當然
1052
01:05:45,289 --> 01:05:46,955
現在要上幼兒園了
1053
01:05:49,055 --> 01:05:50,055
智碩?
1054
01:05:52,689 --> 01:05:55,089
我是怕學長有負擔才沒說
1055
01:05:56,589 --> 01:05:58,689
為了讓我們一輩子別忘記
1056
01:05:58,689 --> 01:05:59,922
所以才取這個名字
1057
01:06:00,656 --> 01:06:01,988
你是他的救命恩人啊
1058
01:06:09,255 --> 01:06:10,556
什麼恩人
1059
01:06:12,656 --> 01:06:14,789
對了 下次比賽是什麼時候?
1060
01:06:17,489 --> 01:06:18,489
比賽?
1061
01:06:18,689 --> 01:06:20,823
什麼 今天不是來打客場的嗎?
1062
01:06:21,155 --> 01:06:23,489
是來打客場沒錯
1063
01:06:24,189 --> 01:06:27,789
不過 我是候補 來了也沒上場機會
1064
01:06:27,955 --> 01:06:29,222
哎呀 車警官
1065
01:06:29,823 --> 01:06:32,355
先發還是候補有什麼關係
1066
01:06:33,589 --> 01:06:34,855
我一定帶智碩去看
1067
01:06:35,656 --> 01:06:39,589
來 為了車警官的籃球人生
1068
01:06:42,922 --> 01:06:43,922
好
1069
01:06:57,955 --> 01:07:01,789
希根 跟爸爸打場球吧
1070
01:07:01,855 --> 01:07:03,756
喂 那不是你爸嗎?
1071
01:07:03,955 --> 01:07:05,122
投籃姿勢超搞笑
1072
01:07:05,122 --> 01:07:06,789
- 才不是
- 希根
1073
01:07:19,489 --> 01:07:21,022
希根 一起走吧
1074
01:07:31,888 --> 01:07:33,189
- 爸
- 嗯?
1075
01:07:33,189 --> 01:07:34,855
在籃球場一定要那樣嗎?
1076
01:07:35,155 --> 01:07:36,656
別人都會指指點點
1077
01:07:37,022 --> 01:07:38,355
說看了很不舒服
1078
01:07:39,589 --> 01:07:42,255
而且同學都說很丟臉
1079
01:07:45,522 --> 01:07:47,222
爸爸為什麼要打籃球?
1080
01:07:47,888 --> 01:07:50,922
為什麼?希根 那是因為…
1081
01:07:55,456 --> 01:07:56,456
希根
1082
01:08:01,189 --> 01:08:02,389
希根
1083
01:08:54,322 --> 01:08:55,489
教練
1084
01:08:59,022 --> 01:09:01,155
現在可以停止了
1085
01:09:01,355 --> 01:09:03,789
球員都各奔東西
1086
01:09:04,789 --> 01:09:06,589
你不用有負擔
1087
01:09:50,922 --> 01:09:51,922
看到了嗎?
1088
01:09:52,456 --> 01:09:53,456
看到什麼?
1089
01:09:53,988 --> 01:09:54,988
厚繭
1090
01:09:56,022 --> 01:09:59,055
當球員時長的繭 又冒出來了
1091
01:10:04,222 --> 01:10:05,255
雖然很丟臉
1092
01:10:06,522 --> 01:10:08,723
來這裡才是我第一次坐輪椅
1093
01:10:10,322 --> 01:10:12,022
但坐過之後我明白了
1094
01:10:12,922 --> 01:10:14,456
我該做什麼
1095
01:10:17,888 --> 01:10:18,888
你知道嗎?
1096
01:10:19,823 --> 01:10:22,656
推這個的時候 心臟快要炸開的感覺
1097
01:10:23,022 --> 01:10:24,322
雖然痛 但很爽快?
1098
01:10:26,222 --> 01:10:27,222
沒錯
1099
01:10:27,922 --> 01:10:29,289
從小學到現在
1100
01:10:29,289 --> 01:10:31,055
我打了三十年的籃球
1101
01:10:32,489 --> 01:10:33,622
我只懂籃球
1102
01:10:33,622 --> 01:10:34,922
卻不懂人
1103
01:10:35,622 --> 01:10:38,322
這段時間教練變了很多呢
1104
01:10:41,556 --> 01:10:42,556
宋教練
1105
01:10:45,322 --> 01:10:47,089
我真的想好好做一次
1106
01:10:49,122 --> 01:10:50,122
幫幫我吧
1107
01:10:54,723 --> 01:10:56,955
不過怎麼突然拍起照了?
1108
01:10:57,723 --> 01:10:59,589
球員總得有照片吧
1109
01:11:01,823 --> 01:11:03,789
教練你可能不具備資格喔
1110
01:11:06,789 --> 01:11:07,789
幹嘛這樣?
1111
01:11:08,389 --> 01:11:09,723
我也「開箱」過了
1112
01:11:09,723 --> 01:11:10,723
我是二級殘障
1113
01:11:15,322 --> 01:11:19,022
教練 就算今天是報名截止日
1114
01:11:19,055 --> 01:11:21,522
連個隊名都沒有就把我派過來
1115
01:11:23,456 --> 01:11:24,823
你沒想過隊名嗎?
1116
01:11:25,823 --> 01:11:27,955
我想想 叫什麼好呢?
1117
01:11:33,855 --> 01:11:34,855
「蝸牛」怎麼樣?
1118
01:11:35,888 --> 01:11:38,689
蝸牛?這什麼名字?
1119
01:11:38,723 --> 01:11:39,723
太土了吧
1120
01:11:40,055 --> 01:11:42,222
我們球員坐著投籃的樣子
1121
01:11:42,222 --> 01:11:43,556
簡直就像蝸牛一樣
1122
01:11:44,255 --> 01:11:46,255
背上背著沉重的負擔
1123
01:11:47,489 --> 01:11:49,656
緩慢卻不停止
1124
01:11:52,756 --> 01:11:54,556
「緩慢卻不停止」
1125
01:11:55,622 --> 01:11:56,622
挺帥的嘛
1126
01:11:58,055 --> 01:12:00,155
好 那叫大家集合?
1127
01:12:01,022 --> 01:12:03,255
不 我要親自去找他們
1128
01:12:06,855 --> 01:12:07,955
十七
1129
01:12:08,055 --> 01:12:09,355
十七
1130
01:12:10,155 --> 01:12:11,222
十八
1131
01:12:11,556 --> 01:12:12,589
十八
1132
01:12:13,556 --> 01:12:14,589
十九
1133
01:12:14,723 --> 01:12:15,855
十九
1134
01:12:16,723 --> 01:12:18,089
最後 二十
1135
01:12:18,222 --> 01:12:19,988
最後 二十
1136
01:12:21,656 --> 01:12:22,656
老婆 好熱
1137
01:12:23,656 --> 01:12:24,456
你熱嗎?
1138
01:12:24,456 --> 01:12:25,689
對 好熱
1139
01:12:30,823 --> 01:12:32,888
老公 我擔心你的血壓
1140
01:12:32,888 --> 01:12:34,855
放輕鬆
1141
01:12:35,422 --> 01:12:37,756
知道了 老婆 愛你
1142
01:12:39,522 --> 01:12:40,556
你怎麼來了?
1143
01:12:42,556 --> 01:12:44,922
沒什麼 剛好路過
1144
01:12:46,022 --> 01:12:47,355
聽說你動手術了
1145
01:12:47,355 --> 01:12:48,355
出院了嗎?
1146
01:12:49,355 --> 01:12:50,756
身體感覺怎麼樣?
1147
01:12:51,689 --> 01:12:52,689
如你所見
1148
01:12:53,855 --> 01:12:55,422
西瓜投得不錯嘛
1149
01:12:56,122 --> 01:12:59,589
哎呀 就是因為這個才被教練罵得半死
1150
01:12:59,656 --> 01:13:00,955
手臂力量不錯
1151
01:13:00,955 --> 01:13:03,689
再加點反作用力
1152
01:13:04,689 --> 01:13:06,389
投西瓜時 減少一點手腕的抖動
1153
01:13:07,456 --> 01:13:08,723
以前我不知道
1154
01:13:09,322 --> 01:13:10,656
我收回以前說過的話
1155
01:13:10,656 --> 01:13:11,823
不要改變姿勢
1156
01:13:12,255 --> 01:13:14,322
輪椅籃球 適合自己身體的
1157
01:13:14,322 --> 01:13:15,322
就是教科書
1158
01:13:16,489 --> 01:13:17,522
教練
1159
01:13:22,122 --> 01:13:23,122
要不要
1160
01:13:24,222 --> 01:13:25,888
再跟我打場球?
1161
01:13:41,656 --> 01:13:42,756
他在裡面
1162
01:13:59,055 --> 01:14:00,055
教練
1163
01:14:14,823 --> 01:14:16,255
球隊招牌換了
1164
01:14:17,723 --> 01:14:19,955
一直待在辦公室 很悶吧?
1165
01:14:26,888 --> 01:14:27,922
對不起
1166
01:14:29,988 --> 01:14:31,155
對不起什麼啊
1167
01:14:31,389 --> 01:14:34,222
老實說 那確實是垃圾球隊
1168
01:14:37,823 --> 01:14:39,855
真是無話可說
1169
01:14:42,155 --> 01:14:43,723
先打一場球
1170
01:14:44,289 --> 01:14:45,888
話到場上再說吧?
1171
01:14:47,955 --> 01:14:48,955
走吧
1172
01:14:49,955 --> 01:14:51,289
警察就是要去現場
1173
01:15:00,155 --> 01:15:01,155
喂 諸葛建英
1174
01:15:01,522 --> 01:15:02,522
是 老闆
1175
01:15:03,222 --> 01:15:05,355
你只要坐著按尺寸焊接就好
1176
01:15:05,888 --> 01:15:06,888
這也很辛苦嗎?
1177
01:15:07,322 --> 01:15:09,389
這一部要五百多萬 臭小子
1178
01:15:10,689 --> 01:15:12,522
你是選手出身 應該很清楚
1179
01:15:12,955 --> 01:15:14,456
這比你的薪水還貴
1180
01:15:17,089 --> 01:15:18,089
對不起
1181
01:15:48,189 --> 01:15:50,155
運動員抽什麼菸?
1182
01:15:50,789 --> 01:15:51,922
快當爸爸的人了
1183
01:15:53,656 --> 01:15:54,656
教練
1184
01:16:16,922 --> 01:16:18,255
列隊
1185
01:16:18,389 --> 01:16:21,422
學長們輸了 受罰吧
1186
01:16:34,422 --> 01:16:38,955
真不知道是來打掃 還是來運動
1187
01:16:48,456 --> 01:16:49,456
教練
1188
01:16:50,489 --> 01:16:54,122
瞧瞧你們 籃球員手上居然拿著抹布
1189
01:16:55,556 --> 01:16:56,556
去收拾行李
1190
01:16:56,955 --> 01:16:57,955
咦?
1191
01:16:58,656 --> 01:17:00,289
我已經幫球隊報名了
1192
01:17:00,589 --> 01:17:02,355
球員登記也完成了
1193
01:17:03,622 --> 01:17:05,189
你見過球員了嗎?
1194
01:17:05,988 --> 01:17:07,789
嗯 都見過了
1195
01:17:08,656 --> 01:17:09,888
大家都答應了
1196
01:17:11,289 --> 01:17:12,422
除了崔明
1197
01:17:13,322 --> 01:17:15,855
為什麼沒去見阿明?
1198
01:17:18,055 --> 01:17:20,456
那個…有點尷尬啊
1199
01:17:21,456 --> 01:17:24,922
為什麼?怕他又把教練揍一頓嗎?
1200
01:17:26,823 --> 01:17:27,955
要不我去見他?
1201
01:17:28,988 --> 01:17:30,888
要見也是我見 你去幹嘛
1202
01:17:32,456 --> 01:17:33,456
沒了阿明
1203
01:17:34,189 --> 01:17:35,622
我們隊就玩不下去 你知道吧?
1204
01:17:36,888 --> 01:17:37,888
我知道
1205
01:17:40,089 --> 01:17:42,189
先得「家和萬事興」才行
1206
01:17:56,789 --> 01:17:57,888
親愛的?
1207
01:17:58,255 --> 01:17:59,255
喔
1208
01:18:13,756 --> 01:18:15,789
冰水已準備好
1209
01:18:29,022 --> 01:18:30,055
身體又不好
1210
01:18:30,055 --> 01:18:31,255
每天都去哪裡了?
1211
01:18:32,723 --> 01:18:34,556
該不會還在搞輪椅籃球吧?
1212
01:18:35,489 --> 01:18:38,556
不是啦 我只是去吹吹風
1213
01:18:38,556 --> 01:18:40,155
那就只准吹風
1214
01:18:41,622 --> 01:18:43,789
要是再復發 真的會沒命
1215
01:18:44,855 --> 01:18:46,255
我知道啦
1216
01:18:48,255 --> 01:18:49,255
等一下
1217
01:18:50,155 --> 01:18:52,255
我不指望你幫忙搬家
1218
01:18:53,355 --> 01:18:55,389
你自己的行李自己整理
1219
01:18:56,922 --> 01:18:59,888
喂 這個相簿哪來的?
1220
01:19:00,789 --> 01:19:03,355
我正想給孩子們看我全盛時期的照片
1221
01:19:03,355 --> 01:19:04,355
又來了
1222
01:19:04,522 --> 01:19:05,756
昨天我是怎麼說的
1223
01:19:05,756 --> 01:19:08,189
壓力是健康的殺手
1224
01:19:09,656 --> 01:19:12,055
知道啦 我知道啦
1225
01:20:18,723 --> 01:20:20,122
過得怎麼樣?
1226
01:20:21,589 --> 01:20:22,988
聽說你動手術了
1227
01:20:26,055 --> 01:20:27,122
過得不錯
1228
01:20:27,322 --> 01:20:28,322
馬馬虎虎
1229
01:20:29,955 --> 01:20:31,322
那真是混蛋
1230
01:20:32,422 --> 01:20:33,789
你居然對我們那樣
1231
01:20:39,589 --> 01:20:41,155
你說過「停下來」很重要吧?
1232
01:20:43,189 --> 01:20:45,122
但教練你做得太過火了
1233
01:20:49,922 --> 01:20:51,089
所以我這不是來了
1234
01:20:52,456 --> 01:20:53,456
記得嗎?
1235
01:20:55,089 --> 01:20:57,723
我說過不管再怎麼發瘋
1236
01:20:57,723 --> 01:20:59,322
如果身體還是熱血沸騰 就來找我
1237
01:21:00,723 --> 01:21:02,756
這次換我熱血沸騰了
1238
01:21:07,322 --> 01:21:08,322
怎麼辦呢?
1239
01:21:09,522 --> 01:21:11,122
現在我已經冷卻了
1240
01:21:25,289 --> 01:21:27,022
你為什麼沒告訴我?
1241
01:21:28,322 --> 01:21:29,689
那時出什麼事了?
1242
01:21:36,656 --> 01:21:38,355
不說也行
1243
01:21:40,355 --> 01:21:41,955
不跟我打籃球也行
1244
01:21:42,189 --> 01:21:43,556
放棄也隨便你
1245
01:21:45,322 --> 01:21:47,155
但臭小子 別再過這種自私的生活
1246
01:21:47,155 --> 01:21:48,155
你這混蛋
1247
01:21:57,756 --> 01:21:58,756
什麼自私?
1248
01:21:59,723 --> 01:22:00,522
你還真是沒變
1249
01:22:00,522 --> 01:22:02,022
媽的 你算老幾?
1250
01:22:14,055 --> 01:22:15,055
他是誰?
1251
01:22:15,689 --> 01:22:17,823
崔明 我們隊的控球後衛
1252
01:22:18,289 --> 01:22:20,122
好好栽培會是個可造之材吧?
1253
01:22:21,189 --> 01:22:23,389
栽培不好 就變成只會單打獨鬥
1254
01:22:25,556 --> 01:22:26,556
等一下
1255
01:22:27,422 --> 01:22:28,888
喂 4號 過來
1256
01:22:33,055 --> 01:22:34,522
你要是打算那樣打球
1257
01:22:34,522 --> 01:22:35,522
那就別打了
1258
01:22:36,255 --> 01:22:37,255
嗯?
1259
01:22:37,689 --> 01:22:39,656
你現在做的不是籃球
1260
01:22:39,789 --> 01:22:41,922
是在作秀 只會耍帥
1261
01:22:42,723 --> 01:22:43,723
自私的傢伙
1262
01:22:45,756 --> 01:22:48,155
我只是因為你是學長
1263
01:22:48,656 --> 01:22:50,422
想表現出好的一面才那樣
1264
01:22:51,155 --> 01:22:53,089
我不信任單打獨鬥的人
1265
01:22:56,389 --> 01:22:58,422
哎呀 真是的
1266
01:22:59,289 --> 01:23:00,289
可惡
1267
01:23:01,155 --> 01:23:02,888
到最後還是只想到自己
1268
01:23:04,656 --> 01:23:05,656
我為什麼…
1269
01:23:06,089 --> 01:23:07,689
我為什麼自私?
1270
01:23:08,456 --> 01:23:10,355
我想在學長面前表現好
1271
01:23:10,355 --> 01:23:11,456
那也叫自私嗎?
1272
01:23:11,656 --> 01:23:13,322
看看現在的你
1273
01:23:14,456 --> 01:23:16,489
只不過摔了一跤 就沉溺在挫敗感
1274
01:23:17,055 --> 01:23:18,155
只在乎自己的感受
1275
01:23:18,155 --> 01:23:19,456
連該做的事都不做
1276
01:23:19,456 --> 01:23:21,122
- 那就是自私 臭小子
- 可惡
1277
01:23:21,189 --> 01:23:21,522
混蛋
1278
01:23:21,522 --> 01:23:22,456
到最後還是在耍帥
1279
01:23:22,489 --> 01:23:23,489
混蛋?
1280
01:23:23,622 --> 01:23:24,756
我是你教練
1281
01:23:24,756 --> 01:23:25,756
臭小子
1282
01:23:29,756 --> 01:23:30,756
可惡
1283
01:23:33,489 --> 01:23:34,489
可惡
1284
01:23:39,456 --> 01:23:40,456
可惡
1285
01:23:43,888 --> 01:23:44,888
可惡
1286
01:23:53,489 --> 01:23:54,756
你為什麼要對我那樣?
1287
01:23:57,289 --> 01:23:59,255
別的孩子你都無條件稱讚
1288
01:24:01,522 --> 01:24:04,888
人家都說你是韓國的麥可喬丹
1289
01:24:10,888 --> 01:24:12,955
你知道喬丹為什麼偉大嗎?
1290
01:24:14,022 --> 01:24:16,888
人們以為是因為他得了很多分
1291
01:24:18,556 --> 01:24:19,556
其實不是
1292
01:24:21,556 --> 01:24:25,255
不是因為喬丹一個人得了幾百分
1293
01:24:26,122 --> 01:24:28,888
而是他營造了那樣的環境
1294
01:24:33,489 --> 01:24:36,456
因為有總是包辦粗活的皮朋
1295
01:24:37,988 --> 01:24:40,456
和負責防守的羅德曼
1296
01:24:40,456 --> 01:24:42,556
才能成就這一切
1297
01:24:46,222 --> 01:24:48,789
但你只是一心想成為喬丹
1298
01:24:49,855 --> 01:24:52,556
卻連機會都不肯給身邊的隊友
1299
01:24:56,222 --> 01:24:57,255
手機給我
1300
01:24:58,789 --> 01:24:59,322
幹嘛
1301
01:24:59,322 --> 01:25:00,823
給我 快點
1302
01:25:07,988 --> 01:25:09,855
剛才我們的照片燒掉了
1303
01:25:10,422 --> 01:25:11,589
來 看這裡
1304
01:25:13,355 --> 01:25:14,355
一、二
1305
01:25:18,489 --> 01:25:19,589
用這個代替
1306
01:25:21,322 --> 01:25:22,888
這就是我們的現狀
1307
01:25:24,855 --> 01:25:26,823
全國大賽快開始了
1308
01:25:28,022 --> 01:25:30,222
如果真的想成為喬丹
1309
01:25:31,055 --> 01:25:32,055
就來吧
1310
01:25:42,656 --> 01:25:44,389
嘿 好久不見
1311
01:25:44,456 --> 01:25:46,289
嘿 鍾成哥
1312
01:25:50,556 --> 01:25:52,322
來 下一個 法拉利
1313
01:25:52,723 --> 01:25:53,789
好
1314
01:25:54,189 --> 01:25:55,422
真漂亮
1315
01:25:56,189 --> 01:25:57,723
來 還有誰沒領到?
1316
01:25:57,723 --> 01:25:59,389
我 我是4號
1317
01:25:59,689 --> 01:26:01,988
教練你該穿西裝吧
1318
01:26:02,289 --> 01:26:03,756
幹嘛這樣?我又不是湊數的
1319
01:26:04,222 --> 01:26:05,823
你還是穿西裝吧
1320
01:26:05,955 --> 01:26:07,022
請等一下
1321
01:26:10,155 --> 01:26:11,855
嘿 沒分寸
1322
01:26:11,888 --> 01:26:13,823
那傢伙每次登場都要耍帥
1323
01:26:13,823 --> 01:26:14,922
真討厭
1324
01:26:15,656 --> 01:26:16,855
我也是4號
1325
01:26:17,789 --> 01:26:19,022
從小一直都是
1326
01:26:19,422 --> 01:26:21,855
連背號都一樣 那傢伙真是
1327
01:26:22,556 --> 01:26:24,422
有沒有11號?
1328
01:26:24,422 --> 01:26:26,389
教練 沒有11號
1329
01:26:26,656 --> 01:26:27,656
怎麼樣?
1330
01:26:29,189 --> 01:26:30,255
叔叔好帥
1331
01:26:31,622 --> 01:26:32,622
太漂亮了
1332
01:26:32,789 --> 01:26:34,622
- 怎麼樣?
- 還不錯嘛
1333
01:26:37,155 --> 01:26:39,322
我坐過輪椅後才明白
1334
01:26:39,955 --> 01:26:41,689
輪椅籃球的基本是
1335
01:26:42,589 --> 01:26:44,955
跑、停、轉
1336
01:26:45,355 --> 01:26:46,055
轉向
1337
01:26:46,355 --> 01:26:49,422
我們當中誰轉得最好?
1338
01:26:50,255 --> 01:26:51,255
建英啊
1339
01:26:51,322 --> 01:26:53,456
那傢伙常因為一些小事轉得很快
1340
01:26:56,389 --> 01:26:59,855
好 我們開法拉利甩尾的建英
1341
01:27:00,389 --> 01:27:01,422
示範一下轉向
1342
01:27:02,122 --> 01:27:03,922
示範
1343
01:27:09,988 --> 01:27:10,988
看到了吧?
1344
01:27:11,089 --> 01:27:12,456
美吧?
1345
01:27:13,522 --> 01:27:15,189
每個輪椅籃球員
1346
01:27:15,189 --> 01:27:16,522
都可以成為舞者
1347
01:27:17,522 --> 01:27:21,122
舞者的基本是拍子、節奏
1348
01:27:21,589 --> 01:27:23,622
凡是動的東西都有節奏
1349
01:27:24,422 --> 01:27:26,756
籃球也有節奏 那是什麼?
1350
01:27:28,122 --> 01:27:30,289
運球 籃球的基本
1351
01:27:31,988 --> 01:27:34,689
你們從現在起就是舞者
1352
01:27:35,255 --> 01:27:37,689
最好的舞者就是最好的籃球員
1353
01:27:38,489 --> 01:27:40,656
來 讓我見識你的厲害吧
1354
01:27:41,988 --> 01:27:43,922
我們要讓宋教練一個人跳嗎?
1355
01:27:44,756 --> 01:27:45,756
誰要跳?
1356
01:27:49,355 --> 01:27:51,489
阿明 我的手可不隨便給人的
1357
01:27:51,489 --> 01:27:52,656
快出來吧
1358
01:27:52,656 --> 01:27:55,289
喂 阿明 你幹嘛 姐姐在等 快去
1359
01:27:56,689 --> 01:27:57,689
快去
1360
01:28:08,955 --> 01:28:09,955
要開始了嗎?
1361
01:28:19,289 --> 01:28:21,656
來 我們的腿是什麼?
1362
01:28:23,422 --> 01:28:24,422
是輪子
1363
01:28:24,756 --> 01:28:26,022
比誰都快
1364
01:28:26,622 --> 01:28:28,589
就像一般籃球的轉身過人
1365
01:28:28,589 --> 01:28:30,055
我們在對方掩護進來時
1366
01:28:30,055 --> 01:28:31,355
也要像跳舞一樣繞過去
1367
01:28:31,422 --> 01:28:33,222
來 進攻、防守 全員上前
1368
01:28:33,322 --> 01:28:33,823
Go
1369
01:28:33,823 --> 01:28:41,689
傳球 傳球
1370
01:28:44,756 --> 01:28:46,789
- 來 沒關係
- 哇 漂亮
1371
01:28:46,789 --> 01:28:48,222
集中精神就行
1372
01:28:50,022 --> 01:28:50,522
漂亮
1373
01:28:50,522 --> 01:28:51,622
成勳哥
1374
01:28:51,888 --> 01:28:53,556
可以的 成勳 切進去
1375
01:28:54,055 --> 01:28:55,122
好球
1376
01:28:56,456 --> 01:28:57,689
傳球
1377
01:28:58,756 --> 01:28:59,556
沒錯
1378
01:28:59,556 --> 01:29:01,823
有機會就毫不猶豫投籃
1379
01:29:02,823 --> 01:29:03,823
哥
1380
01:29:04,823 --> 01:29:05,556
漂亮
1381
01:29:05,756 --> 01:29:06,756
加油
1382
01:29:06,823 --> 01:29:08,389
- 好球
- 喔耶 漂亮
1383
01:29:08,522 --> 01:29:10,855
來 在對抗賽學到了什麼?
1384
01:29:11,988 --> 01:29:14,456
在禁區一定要卡位
1385
01:29:15,355 --> 01:29:16,922
防守一定要團隊合作
1386
01:29:17,055 --> 01:29:18,589
沒有比防守更好的進攻了
1387
01:29:18,589 --> 01:29:20,289
沒錯 很好
1388
01:29:21,255 --> 01:29:24,122
有空檔就別看人臉色 投就對了
1389
01:29:25,022 --> 01:29:25,823
鍾成?
1390
01:29:25,823 --> 01:29:26,823
一定投
1391
01:29:27,089 --> 01:29:28,489
運動場上沒年齡
1392
01:29:29,723 --> 01:29:30,723
知道了
1393
01:29:30,789 --> 01:29:33,122
好 正式比賽跟對抗賽都一樣
1394
01:29:33,422 --> 01:29:35,456
就當作複習我們練過的
1395
01:29:35,689 --> 01:29:36,922
OK?集合吧
1396
01:29:37,222 --> 01:29:37,656
來
1397
01:29:37,656 --> 01:29:38,656
集合
1398
01:29:40,522 --> 01:29:42,222
數到三 一定投 一、二、三
1399
01:29:42,489 --> 01:29:43,656
一定投
1400
01:29:48,289 --> 01:29:49,289
警察盯上
1401
01:29:50,255 --> 01:29:52,155
警察 快被過掉了 伏擊
1402
01:29:52,656 --> 01:29:53,656
伏擊
1403
01:29:54,189 --> 01:29:56,622
- 光頭 壓迫
- 兩側
1404
01:29:57,689 --> 01:29:58,689
曲線卡位
1405
01:29:59,055 --> 01:30:00,055
卡位啊
1406
01:30:01,489 --> 01:30:02,723
沒關係
1407
01:30:03,155 --> 01:30:04,155
沒關係
1408
01:30:04,888 --> 01:30:05,888
護球
1409
01:30:07,723 --> 01:30:08,855
在幹嘛啊
1410
01:30:09,355 --> 01:30:10,823
裁判 裁判
1411
01:30:12,089 --> 01:30:12,888
好 跑起來
1412
01:30:12,888 --> 01:30:13,888
快跑 快跑
1413
01:30:14,022 --> 01:30:15,022
踩踏板
1414
01:30:15,656 --> 01:30:16,122
踩踏板
1415
01:30:16,122 --> 01:30:17,122
漂亮
1416
01:30:17,322 --> 01:30:18,322
喂 撞過去
1417
01:30:18,456 --> 01:30:19,689
犯規也是規則的一部分
1418
01:30:20,089 --> 01:30:21,089
撞他
1419
01:30:27,255 --> 01:30:28,255
卡位
1420
01:30:28,289 --> 01:30:29,922
兩側不卡位嗎?
1421
01:30:33,656 --> 01:30:34,855
一般籃球確實看身高
1422
01:30:34,855 --> 01:30:36,289
但我們是輪椅籃球
1423
01:30:36,389 --> 01:30:38,389
速度 一定要快
1424
01:30:38,389 --> 01:30:39,823
大家再加把勁
1425
01:30:39,823 --> 01:30:41,522
我知道累了 撐住
1426
01:30:41,522 --> 01:30:42,988
阿明進入中心的話
1427
01:30:43,289 --> 01:30:45,255
一定會被對方壓迫
1428
01:30:45,656 --> 01:30:47,389
左右晃動
1429
01:30:47,888 --> 01:30:49,823
我們有法拉利 還有巡邏車
1430
01:30:50,122 --> 01:30:51,122
晃起來
1431
01:30:51,322 --> 01:30:52,322
快 來
1432
01:30:52,522 --> 01:30:53,589
- 加油
- 是
1433
01:30:53,589 --> 01:30:55,189
數到三 團隊
1434
01:30:55,988 --> 01:30:56,689
一、二、三
1435
01:30:56,689 --> 01:30:57,689
團隊
1436
01:31:01,988 --> 01:31:02,988
傳球
1437
01:31:06,289 --> 01:31:08,422
- 籃板 走吧
- 好
1438
01:31:08,422 --> 01:31:09,422
傳出去
1439
01:31:10,089 --> 01:31:11,089
傳球
1440
01:31:11,922 --> 01:31:13,255
- 傳球
- 傳球
1441
01:31:13,522 --> 01:31:14,522
傳過去
1442
01:31:15,322 --> 01:31:16,322
可惡
1443
01:31:28,456 --> 01:31:29,955
混蛋 可惡…
1444
01:31:56,322 --> 01:31:58,522
全員底線折返跑十圈
1445
01:31:59,022 --> 01:32:01,689
教練 那是崔明的錯
1446
01:32:01,888 --> 01:32:03,222
二十圈
1447
01:32:04,289 --> 01:32:05,723
你太過分了吧?
1448
01:32:06,556 --> 01:32:07,789
你不是說要贏嗎
1449
01:32:07,988 --> 01:32:09,222
不是說要奪冠嗎
1450
01:32:09,456 --> 01:32:10,489
我是說要贏
1451
01:32:10,489 --> 01:32:11,789
我有說讓你單打獨鬥嗎?
1452
01:32:12,522 --> 01:32:13,289
你一個人打
1453
01:32:13,289 --> 01:32:15,456
其他人就變路人
1454
01:32:15,823 --> 01:32:16,888
三十圈
1455
01:32:17,055 --> 01:32:18,055
可惡
1456
01:32:18,122 --> 01:32:19,122
「可惡」?
1457
01:32:19,756 --> 01:32:21,589
教練在說話 你居然說「可惡」?
1458
01:32:21,656 --> 01:32:22,823
四十圈
1459
01:32:26,689 --> 01:32:27,789
跑
1460
01:32:31,289 --> 01:32:32,922
居然敢反抗 可惡
1461
01:32:33,255 --> 01:32:34,522
再快一點
1462
01:32:39,089 --> 01:32:40,656
太慢了
1463
01:32:43,988 --> 01:32:45,888
慢了7秒
1464
01:32:50,789 --> 01:32:52,922
才跑一半 就沒力了嗎?
1465
01:32:55,855 --> 01:32:57,456
剩沒多少了
1466
01:33:00,122 --> 01:33:01,689
- 跑起來
- 再快一點
1467
01:33:02,888 --> 01:33:03,723
再快一點
1468
01:33:03,723 --> 01:33:05,456
跑步是基本功
1469
01:33:06,723 --> 01:33:08,355
數到三 團隊 一、二、三
1470
01:33:08,456 --> 01:33:09,489
團隊
1471
01:33:10,255 --> 01:33:11,823
教練還是病人啊
1472
01:33:12,289 --> 01:33:13,289
一、二、三
1473
01:33:13,289 --> 01:33:14,522
團隊
1474
01:33:16,222 --> 01:33:17,489
來 加把勁
1475
01:33:17,489 --> 01:33:18,622
一、二、三
1476
01:33:18,756 --> 01:33:20,255
團隊
1477
01:33:30,522 --> 01:33:31,823
很好 很好
1478
01:33:31,955 --> 01:33:33,322
撐住
1479
01:33:33,422 --> 01:33:34,055
感覺好嗎?
1480
01:33:34,055 --> 01:33:35,189
很好
1481
01:33:41,355 --> 01:33:42,489
好涼爽
1482
01:33:43,456 --> 01:33:44,522
撐住
1483
01:33:44,723 --> 01:33:46,055
把阿明弄深一點
1484
01:33:53,789 --> 01:33:56,022
大姐 怎麼能這樣呢?
1485
01:33:56,522 --> 01:33:57,689
原本一、三、五
1486
01:33:57,689 --> 01:33:59,723
預約是給我們的
1487
01:33:59,888 --> 01:34:02,589
區民之間也有很多怨言
1488
01:34:02,922 --> 01:34:05,789
到底要無償支援到什麼時候
1489
01:34:05,922 --> 01:34:08,355
我說過會付體育館使用費
1490
01:34:08,589 --> 01:34:09,888
要我說幾次?
1491
01:34:10,155 --> 01:34:11,888
使用費是一回事
1492
01:34:12,055 --> 01:34:14,089
但選民的活動積壓很久了
1493
01:34:14,089 --> 01:34:15,922
選戰快到了
1494
01:34:16,055 --> 01:34:17,589
我們也是選民啊
1495
01:34:17,689 --> 01:34:20,389
既然如此 就別搞預約制了
1496
01:34:20,556 --> 01:34:22,355
難道是因為殘障就歧視我們嗎?
1497
01:34:22,756 --> 01:34:24,723
誰不讓你們用了?
1498
01:34:24,888 --> 01:34:27,389
不是說原本用三次的 改用一次嗎?
1499
01:34:27,656 --> 01:34:29,355
體育館是你家的嗎?
1500
01:34:29,756 --> 01:34:31,855
這設施不是拿殘障預算蓋的嗎?
1501
01:34:32,155 --> 01:34:33,789
那我們應該有優先權吧?
1502
01:34:33,789 --> 01:34:37,122
這小姐說話真有意思
1503
01:34:37,756 --> 01:34:41,355
不是嘛 對國家沒貢獻的殘廢
1504
01:34:41,888 --> 01:34:43,456
生活費、稅金
1505
01:34:43,888 --> 01:34:46,756
還讓你們免費搭公車地鐵 夠了吧
1506
01:34:47,022 --> 01:34:48,322
什麼優先權?
1507
01:34:48,556 --> 01:34:52,355
混蛋 你以為這是拿你們繳的稅蓋的嗎?
1508
01:34:52,556 --> 01:34:54,823
對國家一點幫助都沒有的傢伙
1509
01:34:54,823 --> 01:34:57,022
只會在那被害妄想
1510
01:34:57,355 --> 01:34:59,723
垃圾還可以回收
1511
01:34:59,789 --> 01:35:02,522
你們連垃圾都不如 知道嗎?
1512
01:35:03,456 --> 01:35:04,789
大叔 你剛才說什麼?
1513
01:35:04,888 --> 01:35:05,888
什麼?
1514
01:35:06,622 --> 01:35:08,589
- 垃圾?
- 對 垃圾
1515
01:35:08,656 --> 01:35:10,255
如果我是垃圾 大叔你是什麼?
1516
01:35:10,255 --> 01:35:11,589
大叔你是大型廢棄物嗎?
1517
01:35:11,589 --> 01:35:12,589
大型廢棄物?
1518
01:35:13,422 --> 01:35:14,456
道歉
1519
01:35:15,456 --> 01:35:17,189
請道歉
1520
01:35:17,222 --> 01:35:18,888
想打我?
1521
01:35:19,255 --> 01:35:21,656
眼睛瞪那麼大 會射雷射光嗎?
1522
01:35:21,656 --> 01:35:22,656
對 會射出來
1523
01:35:22,789 --> 01:35:24,456
我不道歉又怎樣?
1524
01:35:24,656 --> 01:35:26,289
有種你就打啊
1525
01:35:26,289 --> 01:35:27,355
打啊 臭女人
1526
01:35:27,355 --> 01:35:28,855
你以為我不敢打嗎?
1527
01:35:28,855 --> 01:35:30,723
這群殘障真是的
1528
01:35:30,723 --> 01:35:33,355
喂 乾脆躲在家算了
1529
01:35:33,689 --> 01:35:34,855
跑出來礙眼
1530
01:35:34,855 --> 01:35:40,355
像殭屍一樣聚在一起
1531
01:35:40,355 --> 01:35:41,422
你們是殭屍嗎?
1532
01:35:41,422 --> 01:35:42,855
- 你說什麼?
- 你就是那種殭屍嗎?
1533
01:35:42,888 --> 01:35:43,888
滾開 你這…
1534
01:35:44,289 --> 01:35:45,289
算了
1535
01:35:45,589 --> 01:35:47,289
嘴巴臭死人
1536
01:35:47,289 --> 01:35:49,189
安靜點去旁邊打羽毛球吧
1537
01:35:49,222 --> 01:35:51,823
這臭小子
1538
01:35:51,988 --> 01:35:54,322
居然把襪子塞我嘴裡?
1539
01:35:54,322 --> 01:35:55,322
這混蛋
1540
01:35:55,422 --> 01:35:57,255
這混蛋
1541
01:35:57,255 --> 01:35:59,155
你這傢伙給我等著
1542
01:35:59,155 --> 01:36:00,656
媽的 真的
1543
01:36:01,255 --> 01:36:03,456
那瘋子到底在幹嘛?
1544
01:36:03,922 --> 01:36:05,489
沒關係
1545
01:36:05,589 --> 01:36:07,422
- 可惡
- 沒關係
1546
01:36:15,089 --> 01:36:17,322
真的太過分了 可惡
1547
01:36:19,656 --> 01:36:20,988
走吧
1548
01:36:45,789 --> 01:36:46,789
哥 去哪?
1549
01:36:49,756 --> 01:36:50,756
哥
1550
01:36:50,888 --> 01:36:51,589
可惡
1551
01:36:51,756 --> 01:36:52,955
智碩哥
1552
01:37:00,189 --> 01:37:02,456
哥 幹嘛啦?
1553
01:37:03,723 --> 01:37:05,456
天氣不錯
1554
01:37:06,222 --> 01:37:07,389
去兜風吧?
1555
01:37:09,456 --> 01:37:10,456
好啊
1556
01:37:11,422 --> 01:37:13,756
教練 去野餐吧
1557
01:37:17,756 --> 01:37:18,789
走吧
1558
01:37:19,456 --> 01:37:20,689
有冷水
1559
01:37:22,089 --> 01:37:23,756
那裡不是洗手台嗎?
1560
01:37:23,855 --> 01:37:25,589
沒錯
1561
01:37:27,155 --> 01:37:28,255
一、二、三
1562
01:37:28,255 --> 01:37:29,189
喔
1563
01:37:29,189 --> 01:37:30,656
- 一、二、三
- 團隊
1564
01:37:30,955 --> 01:37:32,689
- 一、二、三
- 加油
1565
01:37:33,022 --> 01:37:35,955
走吧
1566
01:38:38,656 --> 01:38:39,656
來
1567
01:38:39,955 --> 01:38:41,955
最後在賽前
1568
01:38:42,823 --> 01:38:44,556
大家說說為什麼對籃球這麼執著
1569
01:38:44,789 --> 01:38:47,289
為什麼一定要打籃球
1570
01:38:49,622 --> 01:38:50,656
隊長先說
1571
01:38:51,589 --> 01:38:52,589
好的
1572
01:38:52,756 --> 01:38:53,756
我…
1573
01:38:53,855 --> 01:38:54,855
這個
1574
01:38:55,789 --> 01:38:57,355
是留在我身體裡
1575
01:38:57,355 --> 01:38:59,022
被砍傷後固定的鋼釘
1576
01:39:00,589 --> 01:39:01,789
聽說因為這根鋼釘
1577
01:39:01,789 --> 01:39:04,355
我的後輩才見到他的兒子
1578
01:39:04,389 --> 01:39:05,489
站住
1579
01:39:07,689 --> 01:39:08,823
給我站住
1580
01:39:19,289 --> 01:39:21,556
認真算起來 這是光榮的傷痕
1581
01:39:23,489 --> 01:39:24,489
但是
1582
01:39:25,255 --> 01:39:27,489
那傢伙心裡似乎也有傷口
1583
01:39:29,355 --> 01:39:30,988
只要喝了酒就來找我
1584
01:39:31,756 --> 01:39:32,756
對我道歉
1585
01:39:33,789 --> 01:39:36,089
說是因為他 我才變成這樣
1586
01:39:37,589 --> 01:39:40,922
所以為了不忘記對我的傷害
1587
01:39:43,055 --> 01:39:46,789
給他兒子取名叫智碩
1588
01:39:53,422 --> 01:39:56,222
大家聽說以前當格鬥選手的我
1589
01:39:56,222 --> 01:39:58,622
現在打輪椅籃球都覺得很有趣
1590
01:40:00,589 --> 01:40:03,589
但我兒子覺得我很丟臉
1591
01:40:06,522 --> 01:40:09,422
所以我也盡量避開他
1592
01:40:10,255 --> 01:40:12,155
想兒子的時候
1593
01:40:12,155 --> 01:40:14,155
就趁他睡著時偷偷看
1594
01:40:33,489 --> 01:40:35,656
有一天兒子問我
1595
01:40:35,656 --> 01:40:37,355
爸爸為什麼要打籃球?
1596
01:40:38,823 --> 01:40:40,723
其實是因為味道
1597
01:40:40,723 --> 01:40:41,756
汗味
1598
01:40:43,122 --> 01:40:45,089
現在雖然因為受傷
1599
01:40:45,622 --> 01:40:48,255
我沒法流汗
1600
01:40:49,055 --> 01:40:50,089
但我最懷念的
1601
01:40:50,089 --> 01:40:52,022
是沒受傷前跟兒子
1602
01:40:52,022 --> 01:40:54,255
打球時流下的汗味
1603
01:40:56,988 --> 01:41:00,589
希望有一天能跟兒子打一場籃球
1604
01:41:05,355 --> 01:41:06,355
我呢
1605
01:41:06,922 --> 01:41:09,122
是因為我那漂亮的老婆
1606
01:41:09,255 --> 01:41:10,988
喔
1607
01:41:12,456 --> 01:41:13,155
娶得真好
1608
01:41:13,155 --> 01:41:14,689
我喜歡速度
1609
01:41:16,255 --> 01:41:17,489
踩下油門的時候
1610
01:41:17,489 --> 01:41:18,456
感覺心臟的RPM
1611
01:41:18,456 --> 01:41:21,055
沸騰了起來
1612
01:41:22,289 --> 01:41:24,222
不過現在沒法開賽車了
1613
01:41:25,489 --> 01:41:27,255
但在球場上可以實現
1614
01:41:29,756 --> 01:41:32,022
但我老婆很討厭
1615
01:41:33,189 --> 01:41:35,355
因為我打完一場球
1616
01:41:35,355 --> 01:41:37,189
會整晚痛得哀哀叫
1617
01:41:38,389 --> 01:41:40,723
但我還是會繼續打
1618
01:41:41,222 --> 01:41:43,089
就算整晚哀哀叫
1619
01:41:44,422 --> 01:41:46,322
情況也不會比現在更糟
1620
01:41:47,723 --> 01:41:51,055
這樣 才能愛她到死
1621
01:41:51,322 --> 01:41:55,322
好浪漫
1622
01:41:56,222 --> 01:41:58,389
下一個 阿明 我們的王牌
1623
01:41:58,988 --> 01:42:00,422
你為什麼打籃球?
1624
01:42:01,622 --> 01:42:02,723
我沒什麼好說的
1625
01:42:03,855 --> 01:42:05,322
過去都已經燒光了
1626
01:42:06,155 --> 01:42:07,823
燒光了?
1627
01:42:07,922 --> 01:42:10,723
既然燒光了 那就來唱首歌暖場吧
1628
01:42:11,189 --> 01:42:12,589
唱歌
1629
01:42:12,955 --> 01:42:18,089
唱歌 唱歌
1630
01:42:18,089 --> 01:42:19,389
- 唱歌
- 喂 唱一首吧
1631
01:42:19,389 --> 01:42:20,522
來一首
1632
01:42:20,522 --> 01:42:21,522
唱歌
1633
01:42:22,656 --> 01:42:23,656
唱歌就算了
1634
01:42:24,656 --> 01:42:26,089
我來朗誦一句詩吧
1635
01:42:30,189 --> 01:42:31,189
聽聽看
1636
01:42:33,422 --> 01:42:36,589
不要折斷 不要折斷
1637
01:42:39,922 --> 01:42:42,122
我綻放 並非為了讓你折斷
1638
01:42:44,589 --> 01:42:45,589
謝謝
1639
01:42:46,389 --> 01:42:48,422
我也不是那樣的花
1640
01:42:50,022 --> 01:42:51,155
這裡的每一個人
1641
01:42:51,155 --> 01:42:53,155
都不是為了被折斷而存在
1642
01:42:55,855 --> 01:42:57,689
沒錯 我們得當一朵花
1643
01:42:58,955 --> 01:43:01,122
活著不代表真的活著
1644
01:43:02,289 --> 01:43:04,322
那只是雜草
1645
01:43:07,155 --> 01:43:09,756
要成為花還是雜草 就在一念之間
1646
01:43:09,955 --> 01:43:11,689
現在正要開始
1647
01:43:12,322 --> 01:43:13,955
推輪椅推到長繭
1648
01:43:13,955 --> 01:43:16,022
推到皮開肉綻
1649
01:43:16,855 --> 01:43:18,389
那就會變成花了
1650
01:43:21,589 --> 01:43:24,055
其實我們每個人都不同
1651
01:43:24,622 --> 01:43:25,955
殘障等級也不同
1652
01:43:25,955 --> 01:43:28,189
溫和的吉恩是2.5
1653
01:43:28,888 --> 01:43:30,823
隊長智碩是3.0
1654
01:43:31,622 --> 01:43:33,855
王牌阿明是4.0
1655
01:43:34,556 --> 01:43:36,955
大鬍子成勳是2.5
1656
01:43:37,489 --> 01:43:39,689
大哥鍾成是2.0
1657
01:43:40,656 --> 01:43:42,789
法拉利建英是2.5
1658
01:43:43,622 --> 01:43:45,689
光頭廣燮是3.0
1659
01:43:46,888 --> 01:43:48,556
而我則是 X等級
1660
01:43:50,522 --> 01:43:52,622
我們只是不同
1661
01:43:53,522 --> 01:43:55,022
是不同 不是不足
1662
01:43:55,022 --> 01:43:56,022
看看身邊的人
1663
01:43:56,723 --> 01:43:57,988
我們彼此需要
1664
01:43:58,355 --> 01:43:59,522
我們並不是一個人
1665
01:44:00,556 --> 01:44:03,756
所以 拚死命打一場吧
1666
01:44:04,422 --> 01:44:05,823
那就會變成花了
1667
01:44:06,622 --> 01:44:07,888
芬芳的花朵
1668
01:44:08,556 --> 01:44:11,122
那樣的花 誰也無法折斷
1669
01:44:12,355 --> 01:44:14,522
現在一心輪椅籃球大賽
1670
01:44:14,522 --> 01:44:15,289
蝸牛對獵豹
1671
01:44:15,289 --> 01:44:16,456
獵豹對蝸牛的比賽
1672
01:44:16,456 --> 01:44:18,189
第三節即將開始
1673
01:44:18,556 --> 01:44:20,089
去年冠軍獵豹隊
1674
01:44:20,089 --> 01:44:22,888
能否被這支新生的蝸牛隊迎頭趕上?
1675
01:44:22,955 --> 01:44:25,189
蝸牛隊由職籃創始明星
1676
01:44:25,189 --> 01:44:28,955
曾被稱為球場狐狸的李尚宇擔任教練
1677
01:44:29,122 --> 01:44:31,222
還有新人王出身的崔明加盟
1678
01:44:31,222 --> 01:44:32,289
引起了很大關注
1679
01:44:32,289 --> 01:44:33,855
但或許是因為受傷?
1680
01:44:33,855 --> 01:44:36,422
第一節和第二節 崔明都沒有上場
1681
01:44:36,422 --> 01:44:37,855
讓人有些擔心
1682
01:44:37,855 --> 01:44:38,988
以目前的形勢看來
1683
01:44:38,988 --> 01:44:40,189
擁有「白豹」白頭山
1684
01:44:40,189 --> 01:44:41,955
「黑豹」金耀漢的獵豹隊
1685
01:44:41,955 --> 01:44:43,189
似乎更有優勢
1686
01:44:49,622 --> 01:44:51,656
第三節開始 獵豹隊的崔耀漢
1687
01:44:51,656 --> 01:44:52,656
三分出手
1688
01:44:52,888 --> 01:44:53,888
球進了
1689
01:44:53,888 --> 01:44:55,422
30比15分數差了一倍
1690
01:44:55,422 --> 01:44:56,789
獵豹隊大幅領先
1691
01:44:57,255 --> 01:44:59,222
蝸牛隊的金鍾成全場飛奔
1692
01:45:01,022 --> 01:45:02,022
可惡
1693
01:45:03,622 --> 01:45:04,622
臭小子
1694
01:45:04,922 --> 01:45:05,922
沒事吧?
1695
01:45:06,122 --> 01:45:07,789
哎呀 真煩人
1696
01:45:07,789 --> 01:45:08,789
- 喂
- 漏球也就算了
1697
01:45:08,789 --> 01:45:10,089
眼光得放遠點
1698
01:45:10,456 --> 01:45:11,888
這傢伙瘋了嗎
1699
01:45:11,922 --> 01:45:13,723
喂 你一定要打得這麼髒嗎?
1700
01:45:13,723 --> 01:45:15,888
喂 肢體衝突都受不了嗎?
1701
01:45:16,255 --> 01:45:17,489
你是第一次打球嗎
1702
01:45:18,656 --> 01:45:19,656
裁判
1703
01:45:19,723 --> 01:45:20,723
犯規
1704
01:45:21,456 --> 01:45:23,489
這怎麼不是犯規?
1705
01:45:23,955 --> 01:45:25,155
這怎麼不是犯規?
1706
01:45:25,155 --> 01:45:26,622
裁判 快判啊
1707
01:45:26,855 --> 01:45:28,289
這次阻擋是合法的
1708
01:45:29,055 --> 01:45:29,922
合法個屁
1709
01:45:29,922 --> 01:45:31,656
揍人也叫合法了
1710
01:45:31,656 --> 01:45:32,656
真是的
1711
01:45:33,322 --> 01:45:34,723
教練 犯規
1712
01:45:35,122 --> 01:45:36,489
蝸牛隊技術犯規
1713
01:45:36,689 --> 01:45:38,222
喂 直接撞過去
1714
01:45:40,955 --> 01:45:42,422
這是肢體碰撞 臭小子
1715
01:45:44,089 --> 01:45:45,089
瘋子
1716
01:45:45,556 --> 01:45:48,723
來 大家調整好呼吸
1717
01:45:48,855 --> 01:45:50,955
法拉利 降溫
1718
01:45:51,888 --> 01:45:54,289
大哥 有空檔就直接投
1719
01:45:54,289 --> 01:45:55,255
猶豫什麼?
1720
01:45:55,255 --> 01:45:56,255
OK
1721
01:45:56,823 --> 01:45:58,656
叔叔 手肘沒事吧?
1722
01:45:58,723 --> 01:45:59,689
可別受傷了
1723
01:45:59,689 --> 01:46:00,689
別只待在外面
1724
01:46:01,022 --> 01:46:03,255
勳哥 卡位多注意一下
1725
01:46:03,255 --> 01:46:04,756
OK
1726
01:46:05,089 --> 01:46:06,656
教練 該怎麼辦?
1727
01:46:08,055 --> 01:46:09,189
要換人嗎?
1728
01:46:13,022 --> 01:46:14,055
喂 崔明
1729
01:46:15,589 --> 01:46:16,589
崔明
1730
01:46:18,322 --> 01:46:19,322
上場
1731
01:46:19,622 --> 01:46:20,622
去打吧
1732
01:46:21,122 --> 01:46:22,122
我嗎?
1733
01:46:22,189 --> 01:46:24,855
上場證明你自己是誰
1734
01:46:29,222 --> 01:46:30,656
來 現在才要開始
1735
01:46:33,322 --> 01:46:34,389
- 好
- 加油
1736
01:46:34,556 --> 01:46:36,656
來 數到三 團隊
1737
01:46:36,922 --> 01:46:38,089
一、二、三
1738
01:46:38,089 --> 01:46:39,422
團隊
1739
01:46:42,589 --> 01:46:44,322
第三節還剩4分19秒
1740
01:46:44,322 --> 01:46:45,456
崔明上場了
1741
01:46:45,456 --> 01:46:46,489
33比19
1742
01:46:46,489 --> 01:46:48,955
兩翼的車智碩與諸葛建英全速前進
1743
01:46:49,089 --> 01:46:50,489
崔明切入籃下
1744
01:46:50,589 --> 01:46:52,756
獵豹隊重點看防崔明
1745
01:46:53,756 --> 01:46:54,756
這裡
1746
01:46:55,189 --> 01:46:56,022
傳球啊
1747
01:46:56,122 --> 01:46:57,122
傳
1748
01:46:57,289 --> 01:46:58,289
傳
1749
01:46:58,789 --> 01:46:59,789
傳球啦 可惡
1750
01:46:59,789 --> 01:47:00,789
球 球
1751
01:47:01,122 --> 01:47:02,222
給後面的鍾成哥
1752
01:47:04,122 --> 01:47:05,122
好球
1753
01:47:07,055 --> 01:47:08,622
- 就叫你傳球了 可惡
- 團隊合作
1754
01:47:08,622 --> 01:47:09,823
盯人 盯人 盯人
1755
01:47:09,922 --> 01:47:12,422
崔明上場後 蝸牛隊恢復活力
1756
01:47:16,355 --> 01:47:17,355
可惡
1757
01:47:18,055 --> 01:47:19,456
車智碩傳球給吳成勳
1758
01:47:19,855 --> 01:47:20,855
直接籃下
1759
01:47:21,055 --> 01:47:22,055
出手
1760
01:47:23,022 --> 01:47:24,988
沒進 但崔明搶下籃板
1761
01:47:24,988 --> 01:47:25,988
補籃進球
1762
01:47:26,389 --> 01:47:27,888
44比37
1763
01:47:28,055 --> 01:47:29,823
追到只剩7分差
1764
01:47:30,656 --> 01:47:32,589
獵豹隊白頭山帶球推進
1765
01:47:33,723 --> 01:47:35,556
直接打板上籃成功
1766
01:47:36,789 --> 01:47:38,522
第三節剩下沒多少時間
1767
01:47:38,522 --> 01:47:40,189
崔明的界外傳球
1768
01:47:40,855 --> 01:47:42,888
從兩側外圍切入籃下
1769
01:47:43,155 --> 01:47:44,155
車智碩傳球
1770
01:47:46,456 --> 01:47:48,888
- 這裡 傳球
- 快傳
1771
01:47:51,322 --> 01:47:53,255
崔明這次太勉強了
1772
01:47:53,255 --> 01:47:54,789
是的 這種情況
1773
01:47:54,789 --> 01:47:56,888
原本應該傳球的
1774
01:47:56,888 --> 01:47:57,855
太可惜了
1775
01:47:57,855 --> 01:48:00,255
比分依然維持在9分差
1776
01:48:00,289 --> 01:48:01,823
第三節結束哨聲響了
1777
01:48:01,823 --> 01:48:02,823
崔明
1778
01:48:03,255 --> 01:48:04,589
你真的不打算傳球?
1779
01:48:06,255 --> 01:48:08,922
我們現在不是在跟獵豹隊比賽
1780
01:48:08,922 --> 01:48:10,556
是在跟你比賽
1781
01:48:10,823 --> 01:48:12,756
得溝通啊 傳球
1782
01:48:12,988 --> 01:48:15,656
溝通就能贏球嗎?
1783
01:48:16,489 --> 01:48:18,389
溝通也要看對象
1784
01:48:18,456 --> 01:48:19,888
你說的是人話嗎?
1785
01:48:20,222 --> 01:48:21,589
籃球是你一個人的運動?
1786
01:48:22,189 --> 01:48:23,322
傳球吧 阿明
1787
01:48:23,322 --> 01:48:24,922
一直叫我傳球
1788
01:48:26,355 --> 01:48:27,922
難道是因為我不傳球才輸?
1789
01:48:28,189 --> 01:48:29,122
- 什麼?
- 是嗎?
1790
01:48:29,122 --> 01:48:30,489
- 喂 別吵了
- 喂
1791
01:48:30,489 --> 01:48:31,189
都別吵
1792
01:48:31,189 --> 01:48:32,289
教練還在
1793
01:48:32,988 --> 01:48:35,522
喂 出去打個夠
1794
01:48:35,522 --> 01:48:36,656
別在這裡吵
1795
01:48:36,656 --> 01:48:38,222
拿這傢伙沒辦法
1796
01:48:38,289 --> 01:48:40,888
來 從現在起兩側走側翼打法
1797
01:48:41,022 --> 01:48:41,922
- 警察
- 在
1798
01:48:41,922 --> 01:48:43,155
- 巡邏車發動
- 是
1799
01:48:43,155 --> 01:48:43,723
法拉利
1800
01:48:43,723 --> 01:48:45,355
OK 引擎早就熱好了
1801
01:48:45,389 --> 01:48:46,055
好 走吧
1802
01:48:46,055 --> 01:48:47,222
走吧
1803
01:48:47,289 --> 01:48:48,689
走吧
1804
01:48:49,422 --> 01:48:50,422
哨聲響起
1805
01:48:50,589 --> 01:48:50,922
阿明
1806
01:48:50,922 --> 01:48:52,589
接到崔明傳球的諸葛建英
1807
01:48:52,589 --> 01:48:53,589
傳給車智碩
1808
01:48:53,589 --> 01:48:55,022
車智碩再傳給吳成勳
1809
01:48:55,122 --> 01:48:55,823
Go
1810
01:48:56,089 --> 01:48:57,155
傳球
1811
01:48:57,255 --> 01:48:59,522
掉球撿起來就好 幹嘛一直叫我傳
1812
01:48:59,723 --> 01:49:01,456
成勳
1813
01:49:01,756 --> 01:49:03,556
吳成勳做了一個假傳
1814
01:49:03,656 --> 01:49:05,089
- 諸葛建英接到球
- 漂亮
1815
01:49:05,089 --> 01:49:06,322
籃下打板進球
1816
01:49:06,322 --> 01:49:07,322
OK
1817
01:49:08,689 --> 01:49:10,489
- 漂亮
- 打得好
1818
01:49:10,589 --> 01:49:11,689
老婆
1819
01:49:19,789 --> 01:49:22,922
(有兩顆心臟的我們的兒子)
1820
01:49:23,322 --> 01:49:25,888
(我愛你)
1821
01:49:28,988 --> 01:49:30,556
蝸牛隊猛烈追擊
1822
01:49:30,556 --> 01:49:31,988
獵豹隊嚴密防守
1823
01:49:32,189 --> 01:49:33,489
- 嘿 走
- OK
1824
01:49:34,756 --> 01:49:35,988
嘿 傳球
1825
01:49:36,222 --> 01:49:37,222
阿明
1826
01:49:42,955 --> 01:49:44,955
- 傳出來
- 抓到了
1827
01:49:44,955 --> 01:49:46,389
- 這裡
- 傳球
1828
01:49:47,122 --> 01:49:48,589
傳啊
1829
01:49:53,522 --> 01:49:55,255
直接投籃
1830
01:49:57,556 --> 01:49:58,922
不 是傳球
1831
01:49:59,055 --> 01:50:01,189
車智碩直接上籃得分
1832
01:50:01,855 --> 01:50:03,689
再次追回7分差距
1833
01:50:07,122 --> 01:50:08,689
(我的名字也是智碩 以你為榮)
1834
01:50:10,022 --> 01:50:12,122
(車智碩)
1835
01:50:12,122 --> 01:50:14,055
(智碩)
1836
01:50:14,155 --> 01:50:16,456
一直不肯傳球的崔明開始傳球
1837
01:50:16,656 --> 01:50:18,955
蝸牛隊開始有了生機
1838
01:50:20,456 --> 01:50:22,656
跑起來
1839
01:50:24,556 --> 01:50:26,189
好球
1840
01:50:26,289 --> 01:50:28,089
- 漂亮
- 防守
1841
01:50:30,689 --> 01:50:32,289
很好
1842
01:50:34,522 --> 01:50:35,522
球 球
1843
01:50:35,622 --> 01:50:36,656
嘿 哥
1844
01:50:41,155 --> 01:50:42,789
- 加油
- 漂亮
1845
01:50:42,888 --> 01:50:43,888
加油
1846
01:50:44,689 --> 01:50:45,855
直接過去
1847
01:50:54,422 --> 01:50:55,756
漂亮傳球
1848
01:50:56,289 --> 01:50:57,289
走吧
1849
01:50:58,789 --> 01:50:59,789
嘿
1850
01:51:05,556 --> 01:51:06,556
漂亮
1851
01:51:10,355 --> 01:51:12,089
喂 你們都在幹嘛?
1852
01:51:12,089 --> 01:51:13,422
在開玩笑嗎?
1853
01:51:13,556 --> 01:51:15,689
4分差距很快會被追上
1854
01:51:15,955 --> 01:51:17,155
盯住那個7號
1855
01:51:17,155 --> 01:51:20,422
24號、33號 這幾個只會打擋拆
1856
01:51:20,888 --> 01:51:22,922
崔明只會投三分
1857
01:51:23,422 --> 01:51:25,189
掐死7號就結束了
1858
01:51:25,189 --> 01:51:27,522
對那種傢伙 貼身防守
1859
01:51:27,723 --> 01:51:30,988
煩死他 他那脾氣很快會亂
1860
01:51:31,322 --> 01:51:32,322
知道嗎?
1861
01:51:33,322 --> 01:51:34,988
- 漂亮
- 就快到了
1862
01:51:34,988 --> 01:51:36,988
我們只要再擋下兩次防守
1863
01:51:36,988 --> 01:51:38,022
就能反敗為勝
1864
01:51:41,155 --> 01:51:42,756
法拉利 幾次犯規了?
1865
01:51:43,322 --> 01:51:44,322
三次
1866
01:51:44,823 --> 01:51:46,888
防守只擋住路線 別貼太近
1867
01:51:47,389 --> 01:51:48,689
注意犯規
1868
01:51:48,955 --> 01:51:49,955
哥 小心點
1869
01:51:50,255 --> 01:51:51,522
就快追到了
1870
01:51:51,522 --> 01:51:52,622
真的把他們甩掉吧
1871
01:51:52,789 --> 01:51:54,289
甩掉他們
1872
01:51:55,022 --> 01:51:56,122
大家都清醒點
1873
01:51:56,422 --> 01:51:58,389
你們想丟臉地輸給那些廢物嗎?
1874
01:51:58,723 --> 01:51:59,723
我們是誰?
1875
01:52:00,222 --> 01:52:01,656
我們是誰?
1876
01:52:02,155 --> 01:52:03,789
無畏的獵人
1877
01:52:03,955 --> 01:52:05,089
獵豹隊
1878
01:52:07,489 --> 01:52:08,823
不能輸 我們也來打氣
1879
01:52:08,823 --> 01:52:10,322
加油
1880
01:52:11,255 --> 01:52:12,255
崔明
1881
01:52:12,723 --> 01:52:14,556
緩慢卻不停止
1882
01:52:14,556 --> 01:52:17,055
加油
1883
01:52:29,922 --> 01:52:30,988
33號
1884
01:52:31,289 --> 01:52:33,522
蝸牛隊7號推人犯規
1885
01:52:33,522 --> 01:52:35,355
不 明明是33號
1886
01:52:35,456 --> 01:52:37,189
注意犯規次數
1887
01:52:37,855 --> 01:52:39,189
法拉利 冷靜點
1888
01:52:41,922 --> 01:52:43,389
哥 別貼太近
1889
01:52:47,723 --> 01:52:49,289
7號推人犯規
1890
01:52:49,855 --> 01:52:51,055
是我被撞的
1891
01:52:51,055 --> 01:52:52,723
還剩1分50秒
1892
01:52:52,723 --> 01:52:54,922
諸葛建英球員五犯離場
1893
01:52:55,089 --> 01:52:57,255
比分依然是62比66
1894
01:52:57,255 --> 01:52:58,255
4分差
1895
01:53:00,289 --> 01:53:02,055
就叫你注意犯規了
1896
01:53:02,456 --> 01:53:03,955
是那傢伙先挑釁
1897
01:53:04,055 --> 01:53:06,089
那不就是對方的戰略嗎
1898
01:53:06,089 --> 01:53:07,089
可惡
1899
01:53:08,189 --> 01:53:09,189
沒人能換了?
1900
01:53:12,122 --> 01:53:13,122
沒人了
1901
01:53:13,189 --> 01:53:13,955
這下麻煩了
1902
01:53:13,955 --> 01:53:15,489
從第三節崔明上場後
1903
01:53:15,489 --> 01:53:17,888
14分的配額已經滿了
1904
01:53:18,189 --> 01:53:19,422
難道沒有替補球員?
1905
01:53:19,422 --> 01:53:21,189
誰說沒人?不是很多嗎
1906
01:53:21,289 --> 01:53:22,522
在輪椅籃球中
1907
01:53:22,522 --> 01:53:26,122
根據球員1分到4分的障礙等級
1908
01:53:26,122 --> 01:53:27,155
是有分數限制的
1909
01:53:27,222 --> 01:53:28,222
分數限制?
1910
01:53:28,289 --> 01:53:31,222
是的 場上五名球員的分數總和
1911
01:53:31,222 --> 01:53:33,955
不能超過14分
1912
01:53:37,456 --> 01:53:38,589
教練 該怎…
1913
01:53:45,122 --> 01:53:46,122
教練
1914
01:53:46,823 --> 01:53:49,022
現在我不是教練 是球員
1915
01:53:49,556 --> 01:53:50,955
教練加油
1916
01:54:03,055 --> 01:54:04,522
教練
1917
01:54:09,656 --> 01:54:11,055
大韓民國國手出身
1918
01:54:11,055 --> 01:54:13,322
球場狐狸李尚宇回來了
1919
01:54:14,189 --> 01:54:16,522
從現在起 我不是球場狐狸
1920
01:54:16,922 --> 01:54:18,955
而是跟你們一樣的蝸牛
1921
01:54:19,689 --> 01:54:21,122
永不停止的蝸牛
1922
01:54:22,789 --> 01:54:23,789
一、二、三、一?
1923
01:54:24,189 --> 01:54:24,988
一、二、三
1924
01:54:24,988 --> 01:54:26,456
一
1925
01:54:27,289 --> 01:54:29,622
加油
1926
01:54:29,622 --> 01:54:30,622
走吧
1927
01:54:31,189 --> 01:54:32,888
在比賽還剩1分48秒時
1928
01:54:32,922 --> 01:54:35,522
李尚宇教練親自參賽
1929
01:54:37,089 --> 01:54:38,723
三分投籃
1930
01:54:53,222 --> 01:54:56,689
(最終比分 獵豹隊70:蝸牛隊69)
1931
01:55:35,189 --> 01:55:38,489
(本片靈感源自職籃盛世「球場狐狸」李元宇教練)
1932
01:55:38,489 --> 01:55:41,723
(以及對輪椅籃球貢獻卓著的弟子韓士賢教練)
1933
01:55:41,723 --> 01:55:45,155
(是一部改編自兩人熱血事蹟的故事)
119173