All language subtitles for dfgdfghd658678

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,764 --> 00:01:35,130 【蝸牛籃球隊】 2 00:01:35,155 --> 00:01:37,888 今天是一心輪椅籃球大賽的首場預賽 3 00:01:37,888 --> 00:01:39,155 由一般人組成的「獵豹隊」 4 00:01:39,155 --> 00:01:40,723 對上身障者組成的「蝸牛隊」 5 00:01:40,723 --> 00:01:41,855 我們將為你現場轉播 6 00:01:42,022 --> 00:01:43,155 開場哨音響起 7 00:01:43,155 --> 00:01:45,656 獵豹隊的崔耀漢在場上全速奔馳 8 00:01:47,155 --> 00:01:48,789 崔耀漢輕易晃過 9 00:01:48,789 --> 00:01:51,022 蝸牛隊的吳成勳與金鐘成 10 00:01:51,022 --> 00:01:51,756 籃下出手 11 00:01:51,922 --> 00:01:52,922 球進了 12 00:01:53,922 --> 00:01:55,922 獵豹隊首開紀錄 先馳得點 13 00:01:59,389 --> 00:02:02,089 蝸牛隊的諸葛建英長傳給車智碩 14 00:02:02,689 --> 00:02:05,155 但獵豹隊的白頭山將球抄走了 15 00:02:06,955 --> 00:02:08,155 漂亮 漂亮 16 00:02:15,222 --> 00:02:16,355 投籃 17 00:02:17,922 --> 00:02:18,955 4比零 18 00:02:19,556 --> 00:02:21,089 現在蝸牛隊開始反擊 19 00:02:21,456 --> 00:02:22,756 車智碩傳球給崔明 20 00:02:27,255 --> 00:02:28,823 這裡 這裡 21 00:02:29,756 --> 00:02:31,022 崔明出手 22 00:02:31,489 --> 00:02:32,689 4比2 23 00:02:35,789 --> 00:02:37,855 車智碩投籃 球彈框而出 24 00:02:37,855 --> 00:02:40,456 崔明搶下籃板補籃 進球 25 00:02:40,789 --> 00:02:42,489 4比4平手 26 00:02:47,189 --> 00:02:48,222 崔明像在跳舞般 27 00:02:48,222 --> 00:02:50,689 在獵豹隊的半場穿梭自如 切入籃下 28 00:02:51,255 --> 00:02:52,322 獵豹隊形成包夾 29 00:02:53,823 --> 00:02:56,656 隊友在兩側要球 金鐘成與諸葛建英 30 00:02:57,789 --> 00:03:00,155 但崔明直接出手 31 00:03:00,556 --> 00:03:01,888 再次平手 32 00:03:04,222 --> 00:03:05,456 他在職籃時期也是如此 33 00:03:05,456 --> 00:03:07,723 不愧是王牌 總是自己解決 34 00:03:07,823 --> 00:03:08,922 接球 接球 35 00:03:09,189 --> 00:03:11,189 獵豹隊崔耀漢傳給中鋒南賢圭 36 00:03:12,189 --> 00:03:14,155 籃下直接出手 37 00:03:14,756 --> 00:03:16,522 第一節剩下59秒 38 00:03:16,522 --> 00:03:18,656 獵豹隊再次取得兩分領先 39 00:03:24,322 --> 00:03:25,955 防守跟上來的時候 40 00:03:25,955 --> 00:03:28,389 管他是建英還是誰 傳球就是了 41 00:03:28,389 --> 00:03:29,656 幹嘛非要自己硬切? 42 00:03:29,823 --> 00:03:31,888 那也要有空檔才能傳啊 43 00:03:32,355 --> 00:03:33,888 而且就算傳給建英哥 44 00:03:33,888 --> 00:03:34,922 他也沒辦法得分 45 00:03:35,456 --> 00:03:36,823 你是只有一根手指能動嗎? 46 00:03:37,289 --> 00:03:38,955 拜託 你又不是不知道 47 00:03:39,756 --> 00:03:41,189 到目前為止 我們五個當中 48 00:03:41,189 --> 00:03:42,489 誰得分最多 49 00:03:47,122 --> 00:03:49,422 - 喂 崔明 阿明 - 集合 集合 50 00:03:49,589 --> 00:03:51,888 沒關係 沒關係 體力還沒見底 51 00:03:52,122 --> 00:03:54,155 換3.0的廣燮上場 52 00:03:54,255 --> 00:03:55,255 好 53 00:03:55,855 --> 00:03:56,622 比賽才剛開始 54 00:03:56,622 --> 00:03:58,723 加把勁吧 加油 加油 55 00:03:59,089 --> 00:04:00,355 來 一二三 加油 56 00:04:00,888 --> 00:04:01,689 來 一二三 57 00:04:01,689 --> 00:04:02,823 加油 58 00:04:03,955 --> 00:04:04,955 我們可以的 59 00:04:06,823 --> 00:04:07,855 獵豹隊白頭山 60 00:04:07,855 --> 00:04:10,556 再次過掉車智碩 出手 球進 61 00:04:11,456 --> 00:04:12,988 崔耀漢的三分球 62 00:04:13,255 --> 00:04:14,255 也進了 63 00:04:14,322 --> 00:04:15,888 白頭山再次切入籃下 64 00:04:15,888 --> 00:04:16,522 挑籃得分 65 00:04:16,622 --> 00:04:17,622 崔明不在場上 66 00:04:17,789 --> 00:04:19,689 比數來到20比14 67 00:04:19,689 --> 00:04:20,689 獵豹隊領先6分 68 00:04:21,355 --> 00:04:22,656 蝸牛隊傳球失誤 69 00:04:22,723 --> 00:04:23,622 第二節一開始 70 00:04:23,622 --> 00:04:25,823 崔明球員依然待在板凳上 71 00:04:26,055 --> 00:04:27,055 難道是受傷了嗎? 72 00:04:27,489 --> 00:04:28,355 獵豹隊的崔耀漢 73 00:04:28,355 --> 00:04:29,522 再次全場飛奔 74 00:04:31,255 --> 00:04:33,756 投籃 獵豹隊再次得分 75 00:04:34,189 --> 00:04:35,055 25比15 76 00:04:35,055 --> 00:04:37,255 獵豹隊大幅領先10分 77 00:04:53,022 --> 00:04:55,922 (一年前) 78 00:05:11,622 --> 00:05:14,522 就算這支球隊才創立一個月 79 00:05:14,522 --> 00:05:15,522 是一群菜鳥 80 00:05:15,723 --> 00:05:18,355 但預賽就被淘汰也太難看了吧? 81 00:05:19,089 --> 00:05:22,355 董事長是因為新藥研發跟復健有關 82 00:05:22,522 --> 00:05:24,855 才特別費心創辦籃球隊 83 00:05:25,389 --> 00:05:27,556 還請來躺在病床上的教練執教 84 00:05:27,823 --> 00:05:30,222 這樣新藥能有說服力嗎? 85 00:05:32,622 --> 00:05:34,189 你應該先提供足夠的支援 86 00:05:34,189 --> 00:05:35,723 再來說這種話 87 00:05:37,955 --> 00:05:39,656 教練說話真有意思 88 00:05:40,456 --> 00:05:42,155 我們哪裡沒支援了? 89 00:05:43,222 --> 00:05:46,556 那些因事故殘廢、沒路用的傢伙 90 00:05:46,556 --> 00:05:47,556 我們讓他們復健 91 00:05:47,756 --> 00:05:51,456 還安排他們去營業課、總務課上班 92 00:05:52,189 --> 00:05:53,955 你這話說得太過分了吧? 93 00:05:55,489 --> 00:05:56,489 殘廢? 94 00:05:58,122 --> 00:05:59,556 我有說錯嗎? 95 00:06:00,022 --> 00:06:02,322 教練你之前也躺在病床上啊 96 00:06:03,556 --> 00:06:06,155 老實說 要不是這裡 也沒地方收留你吧 97 00:06:06,789 --> 00:06:08,689 那就應該拚死命去做啊 98 00:06:08,988 --> 00:06:10,155 結果這算什麼? 99 00:06:10,489 --> 00:06:11,055 你說啊 100 00:06:11,389 --> 00:06:14,289 只會白吃白喝 還抱怨沒支援 101 00:06:15,422 --> 00:06:16,489 抱怨? 102 00:06:17,489 --> 00:06:19,389 難道不是嗎 103 00:06:20,522 --> 00:06:22,855 要不要我真的把話挑明了說? 104 00:06:25,756 --> 00:06:26,756 別這樣 105 00:06:33,155 --> 00:06:37,589 教練 如果我說話重了點 請你原諒 106 00:06:38,922 --> 00:06:42,355 不是嘛 堂堂國手出身的人 107 00:06:42,355 --> 00:06:45,055 坐輪椅打球 居然連一勝都拿不到? 108 00:06:45,988 --> 00:06:48,389 企業又不是慈善事業 109 00:06:48,556 --> 00:06:51,022 拿不到第一就沒意義了 110 00:06:51,556 --> 00:06:55,522 再這樣下去 這裡遲早會倒閉 111 00:06:59,189 --> 00:07:00,189 教練 請過來 112 00:07:01,888 --> 00:07:03,255 請過來一下 113 00:07:15,055 --> 00:07:18,189 我們公司的新藥很快就要上市了 114 00:07:19,389 --> 00:07:20,622 這關係到公司的生死存亡 115 00:07:21,422 --> 00:07:23,689 下次大賽請務必奪冠 116 00:07:24,055 --> 00:07:25,556 只要能奪冠 117 00:07:25,756 --> 00:07:29,289 年薪的部分 我一定翻倍重賞 118 00:07:32,988 --> 00:07:33,988 還有這個 119 00:07:34,222 --> 00:07:38,622 拿去跟今天辛苦比賽的隊員們 120 00:07:39,055 --> 00:07:40,055 吃頓飯吧 121 00:07:44,489 --> 00:07:46,022 去吃頓飯吧 122 00:07:53,055 --> 00:07:55,155 別抓了 別抓了 真是的 123 00:07:56,255 --> 00:07:58,255 別抓了 幹嘛一直抓? 124 00:07:58,622 --> 00:08:00,622 因為很癢才抓啊 125 00:08:01,189 --> 00:08:02,189 我看看 126 00:08:03,255 --> 00:08:04,255 等一下 127 00:08:07,855 --> 00:08:09,222 對了 球員們 128 00:08:09,689 --> 00:08:10,823 表現得怎麼樣?還行吧? 129 00:08:12,222 --> 00:08:13,289 球員? 130 00:08:15,522 --> 00:08:17,222 他們不是球員 131 00:08:17,489 --> 00:08:19,255 根本稱不上是球員 132 00:08:21,355 --> 00:08:22,355 有那麼慘嗎? 133 00:08:23,189 --> 00:08:25,355 你就好好操練他們吧 134 00:08:25,955 --> 00:08:27,855 我還得還住院費 135 00:08:28,155 --> 00:08:30,422 還要付新房子的頭期款 136 00:08:32,155 --> 00:08:33,855 要花錢的地方堆得像山 137 00:08:33,855 --> 00:08:34,988 進帳卻少得像灰塵 138 00:08:39,189 --> 00:08:42,489 (酬謝金) 139 00:08:48,756 --> 00:08:51,789 李尚宇先生 我知道你在裡面 140 00:08:52,922 --> 00:08:54,089 李尚宇先生? 141 00:08:57,556 --> 00:08:59,322 你沒看到通知書嗎? 142 00:09:00,756 --> 00:09:02,389 這裡要開始拆遷了 143 00:09:02,389 --> 00:09:04,189 你一直這樣我們要怎麼辦? 144 00:09:04,789 --> 00:09:07,322 真是的 好端端的公寓幹嘛要拆 145 00:09:07,322 --> 00:09:09,522 重建案已經核准了啊 146 00:09:10,489 --> 00:09:11,756 不過真奇怪 147 00:09:11,855 --> 00:09:13,556 補償金你明明最先領走 148 00:09:14,756 --> 00:09:17,622 像李尚宇這樣的職業球員 149 00:09:18,255 --> 00:09:20,055 以前應該賺了不少錢吧? 150 00:09:20,322 --> 00:09:21,723 是賺過一些 151 00:09:21,723 --> 00:09:23,322 二十年前剛入隊的時候 152 00:09:23,622 --> 00:09:24,823 但現在就剩這麼一點了 153 00:09:24,823 --> 00:09:25,723 你們看著辦吧 154 00:09:25,723 --> 00:09:27,589 我們也沒地方可以搬 155 00:09:27,888 --> 00:09:29,955 - 喂 啊啊 - 哎呀 156 00:09:31,022 --> 00:09:33,556 喂 李尚宇先生 你這樣我們會很困擾的 157 00:09:33,988 --> 00:09:35,155 李尚宇先生 158 00:09:36,489 --> 00:09:37,089 你出來 159 00:09:37,289 --> 00:09:39,489 好 就拿冠軍吧 160 00:09:41,155 --> 00:09:42,656 拿冠軍不就好了 161 00:09:42,656 --> 00:09:43,888 我們再談談 162 00:09:54,389 --> 00:09:55,389 教練? 163 00:09:57,089 --> 00:09:58,155 試試看 164 00:09:59,622 --> 00:10:00,622 等一下 165 00:10:02,522 --> 00:10:04,522 老闆娘 這裡可以點豬肉吧 166 00:10:04,556 --> 00:10:04,888 可以 167 00:10:05,422 --> 00:10:08,656 三層肉和梅花肉各半 先上二十人份 168 00:10:08,955 --> 00:10:09,955 哎呀 169 00:10:10,222 --> 00:10:11,823 前輪 注意前輪 170 00:10:11,855 --> 00:10:13,222 快進來 171 00:10:13,489 --> 00:10:15,122 - 小心小心 - 等一下 172 00:10:15,789 --> 00:10:16,789 教練 173 00:10:18,055 --> 00:10:19,556 我點好餐了 174 00:10:19,855 --> 00:10:23,723 球員無論勝負 比賽結束後都得補充電力 175 00:10:23,888 --> 00:10:26,556 是的 教練 補充營養是不錯 176 00:10:27,189 --> 00:10:28,556 但這裡不太合適吧? 177 00:10:29,656 --> 00:10:31,255 隨便找個地方吃不就好了 178 00:10:31,255 --> 00:10:31,823 你又來了 179 00:10:31,988 --> 00:10:33,955 我不是為了幫我的餐廳衝業績 180 00:10:33,955 --> 00:10:36,656 是因為這種地方到處都是階梯和門檻 181 00:10:36,656 --> 00:10:38,389 輪椅根本沒法行動 182 00:10:38,489 --> 00:10:40,522 都上來吧 你看 來了一個 183 00:10:40,522 --> 00:10:42,422 快進來 繞過那邊從這裡進來 184 00:10:42,522 --> 00:10:43,522 進來之後呢? 185 00:10:43,556 --> 00:10:44,756 你打算怎麼辦? 186 00:10:44,855 --> 00:10:46,022 要他們從輪椅上跳起來 187 00:10:46,022 --> 00:10:47,888 脫鞋走進去坐嗎? 188 00:10:59,888 --> 00:11:01,922 - 來了 - 抱歉遲到了 189 00:11:02,556 --> 00:11:04,222 來啦 190 00:11:05,556 --> 00:11:06,888 每次都遲到 191 00:11:07,189 --> 00:11:09,022 來 菜上齊了 192 00:11:09,389 --> 00:11:13,222 白酒蛤蜊麵 墨魚燉飯… 193 00:11:14,422 --> 00:11:17,723 教練 看來你只顧著運動 194 00:11:17,723 --> 00:11:19,222 沒來過這種地方 195 00:11:20,089 --> 00:11:21,756 這裡是輪椅族友善餐廳 196 00:11:21,789 --> 00:11:24,656 教練 不是因為花英姐開的才這麼說 197 00:11:24,756 --> 00:11:26,823 這裡真的是輪椅族的「美食聖地」 198 00:11:26,988 --> 00:11:28,955 一般人想進來都進不來 199 00:11:28,955 --> 00:11:30,689 除非有輪椅族同行才能進 200 00:11:31,155 --> 00:11:33,556 哎呀 隨便找個地方吃就好了嘛… 201 00:11:34,022 --> 00:11:36,589 我們隨便去別的地方 什麼都吃不到 202 00:11:36,689 --> 00:11:37,922 你剛才也看到了 203 00:11:38,189 --> 00:11:40,823 來來來 酒都倒好了吧? 204 00:11:40,888 --> 00:11:42,289 數到三 一家人 205 00:11:42,522 --> 00:11:43,389 一、二、三 206 00:11:43,389 --> 00:11:45,022 一家人 207 00:11:46,988 --> 00:11:49,355 雖然今天的比賽輸了 208 00:11:49,355 --> 00:11:52,489 但這好歹是我們「藍天隊」成軍首戰 209 00:11:52,988 --> 00:11:55,189 請教練說幾句話吧 210 00:11:55,589 --> 00:11:56,589 鼓掌 211 00:12:00,355 --> 00:12:02,422 都輸球了還說什麼 真是的 212 00:12:04,855 --> 00:12:06,789 大家也知道 213 00:12:08,389 --> 00:12:09,855 我是國手出身 214 00:12:11,189 --> 00:12:13,255 但輪椅籃球我是第一次接觸 215 00:12:13,255 --> 00:12:14,656 勝率是零 216 00:12:15,689 --> 00:12:18,489 我從小學到現在打了三十年球 217 00:12:18,489 --> 00:12:20,155 第一次吃零蛋 218 00:12:21,456 --> 00:12:25,756 所以 到目前為止就當作暖身 219 00:12:26,255 --> 00:12:30,756 從現在起 大家要有拚命的覺悟 220 00:12:31,789 --> 00:12:34,756 真的 下次的目標當然是奪冠 221 00:12:36,322 --> 00:12:39,022 沒問題吧?怎麼這副表情? 222 00:12:40,489 --> 00:12:43,155 教練 我們又不是復仇者聯盟 223 00:12:43,155 --> 00:12:44,855 突然說要奪冠 224 00:12:45,355 --> 00:12:48,456 大家本來只是在復健社團 225 00:12:48,456 --> 00:12:50,055 突然被挖角來當球員 226 00:12:50,389 --> 00:12:52,589 拚命打的話真的會死人的 227 00:12:53,122 --> 00:12:55,723 這裡可是身障人士籃球賽啊 228 00:12:56,222 --> 00:12:58,389 我知道是身障籃球 229 00:12:59,055 --> 00:13:00,823 所以我才來這裡 230 00:13:01,522 --> 00:13:02,622 國手出身的我 231 00:13:04,322 --> 00:13:06,355 我們拚死拚活打一場吧 232 00:13:06,355 --> 00:13:09,055 真的拚盡全力 奪冠 233 00:13:09,955 --> 00:13:11,022 來 乾杯吧 234 00:13:11,522 --> 00:13:12,522 來 235 00:13:12,756 --> 00:13:13,756 一、二、三 236 00:13:13,888 --> 00:13:15,522 - 一家人 - 奪冠 237 00:13:15,522 --> 00:13:17,289 - 對 奪冠 - 一家人 238 00:13:17,556 --> 00:13:18,556 藍天隊 239 00:13:19,622 --> 00:13:20,622 就是那個 240 00:13:30,955 --> 00:13:31,955 來這裡的人 241 00:13:32,823 --> 00:13:35,055 一開始都是吃零蛋起家的 242 00:13:36,122 --> 00:13:37,922 我們隊長智碩哥 243 00:13:37,922 --> 00:13:39,355 是當臥底警察時被砍傷 244 00:13:40,322 --> 00:13:42,389 建英是在高速公路上 245 00:13:42,389 --> 00:13:44,222 開法拉利甩尾撞傷 246 00:13:45,055 --> 00:13:47,322 吉恩哥是從電梯裡 咻地 247 00:13:47,922 --> 00:13:48,922 掉下來摔傷 248 00:13:50,089 --> 00:13:52,589 你看 這裡哪個人是健全的 249 00:13:54,322 --> 00:13:58,222 教練 能不能放輕鬆一點打? 250 00:13:58,922 --> 00:13:59,922 你看 251 00:14:01,155 --> 00:14:02,222 就是因為你們這種心態 252 00:14:02,222 --> 00:14:05,422 才會在輸球後 找各種理由合理化 253 00:14:05,489 --> 00:14:06,955 什麼合理化? 254 00:14:07,556 --> 00:14:10,522 這裡的人 難道是自願發生意外的嗎? 255 00:14:10,789 --> 00:14:13,122 我們也已經盡力了 256 00:14:14,122 --> 00:14:15,189 我知道 257 00:14:16,456 --> 00:14:18,389 但外人不這麼看 258 00:14:19,522 --> 00:14:20,988 他們只會覺得一群殘障聚在一起 259 00:14:20,988 --> 00:14:22,589 玩扮家家酒 260 00:14:24,888 --> 00:14:27,022 你以為我想來這裡嗎? 261 00:14:28,823 --> 00:14:30,888 就是因為沒人想接這爛攤子 262 00:14:30,888 --> 00:14:31,888 國手又怎樣? 263 00:14:31,988 --> 00:14:34,255 動完腦瘤手術變成廢人的我 264 00:14:35,055 --> 00:14:36,756 根本沒地方肯收 265 00:14:36,756 --> 00:14:39,089 協會才把我丟到這裡 266 00:14:39,322 --> 00:14:41,522 因為根本沒人想來 267 00:14:43,522 --> 00:14:45,489 既然要做 就要做到最好 268 00:14:45,922 --> 00:14:48,089 資助的人早就覺得這沒賺頭 269 00:14:48,089 --> 00:14:48,955 打算撤資了 270 00:14:48,955 --> 00:14:50,522 這裡快倒閉了 271 00:14:50,888 --> 00:14:52,255 哎呀 教練 272 00:14:52,589 --> 00:14:55,389 運動只要球員實力夠 就不會倒閉 273 00:14:56,189 --> 00:14:57,389 靠這群人? 274 00:15:04,222 --> 00:15:07,789 那我們也去挖角一個像白頭山那樣的球員嘛 275 00:15:09,055 --> 00:15:10,189 誰是白頭山? 276 00:15:10,489 --> 00:15:13,955 就是第二節把我們打爆的那個傢伙 277 00:15:15,222 --> 00:15:17,122 他本來是我們隊上的王牌 278 00:15:17,222 --> 00:15:18,855 現在是獵豹隊的王牌 279 00:15:19,556 --> 00:15:22,723 啊 哎呀我的頭 280 00:15:24,189 --> 00:15:26,988 球員?輪椅籃球員? 281 00:15:27,723 --> 00:15:29,855 只要挖角三個就好 282 00:15:29,855 --> 00:15:30,988 找厲害一點的球員 283 00:15:33,155 --> 00:15:35,489 我知道這很讓人為難 284 00:15:36,022 --> 00:15:38,222 又不是白要人 285 00:15:38,589 --> 00:15:41,189 這可是正經八百的挖角 286 00:15:41,189 --> 00:15:42,055 挖角? 287 00:15:42,155 --> 00:15:45,122 這裡可是重度身障運動教室 288 00:15:45,689 --> 00:15:47,888 我現在要去接受物理治療了 289 00:15:48,456 --> 00:15:49,122 結束了嗎? 290 00:15:49,122 --> 00:15:50,122 是的 291 00:15:50,988 --> 00:15:52,355 請慢走 292 00:15:53,022 --> 00:15:55,556 洗澡時小心地滑 293 00:15:55,556 --> 00:15:56,055 好 294 00:15:56,522 --> 00:15:57,522 慢走 295 00:15:59,489 --> 00:16:00,823 不過你也真了不起 296 00:16:00,988 --> 00:16:02,756 竟然去當輪椅籃球隊教練? 297 00:16:03,322 --> 00:16:04,456 怎樣 在做公益嗎? 298 00:16:05,922 --> 00:16:06,922 我不做就不做 299 00:16:06,922 --> 00:16:08,422 要做就不會是什麼公益 混蛋 300 00:16:08,489 --> 00:16:09,522 也是啦 301 00:16:09,955 --> 00:16:12,255 啊 你有聯絡那個誰嗎? 302 00:16:13,389 --> 00:16:13,955 誰? 303 00:16:14,122 --> 00:16:15,855 就是我們的那個學弟啊 304 00:16:15,955 --> 00:16:18,022 只要他肯來 比賽就結束了 305 00:16:21,322 --> 00:16:25,322 (崔明 因機車車禍斷送籃球生涯) 306 00:16:32,456 --> 00:16:35,055 我的人生還沒結束 307 00:16:35,723 --> 00:16:38,389 沒錯 不到最後一刻不知道結果 308 00:16:42,489 --> 00:16:43,888 最近身體怎麼樣? 309 00:16:44,089 --> 00:16:45,389 頭痛之類的? 310 00:16:46,888 --> 00:16:48,922 時而陰天 時而晴朗 311 00:16:49,988 --> 00:16:51,556 現在又是烏雲密布 312 00:16:54,988 --> 00:16:57,589 你說球隊叫「藍天」是吧? 313 00:17:00,255 --> 00:17:01,855 天空 很快就會放晴的 314 00:17:05,155 --> 00:17:06,155 崔明? 315 00:17:08,189 --> 00:17:10,789 我這輩子沒見過那種天才 316 00:17:11,122 --> 00:17:13,689 場均三十分、十個籃板 317 00:17:13,855 --> 00:17:17,222 那傢伙的一舉一動簡直是藝術 318 00:17:19,255 --> 00:17:20,855 他是我國中同學 319 00:17:21,022 --> 00:17:23,422 反正那傢伙一火大 眼神就跟浩克一樣 320 00:17:23,422 --> 00:17:25,055 跟人打架 321 00:17:25,055 --> 00:17:27,955 我不是說那個 我是說籃球 322 00:17:29,656 --> 00:17:30,656 籃球喔? 323 00:17:31,022 --> 00:17:32,255 那點我承認 324 00:17:32,489 --> 00:17:33,255 但那又怎樣? 325 00:17:33,255 --> 00:17:34,656 脾氣差到極點 326 00:17:34,955 --> 00:17:36,289 那傢伙嘴巴很髒 327 00:17:36,789 --> 00:17:38,255 我們以前常被他罵 328 00:17:38,855 --> 00:17:40,122 常罵人? 329 00:17:42,089 --> 00:17:43,222 不是嘴巴 330 00:17:43,222 --> 00:17:44,622 是勝負欲 331 00:17:45,089 --> 00:17:45,988 只要一輸球 332 00:17:45,988 --> 00:17:47,522 他就會瘋狂砸東西 333 00:17:47,888 --> 00:17:49,489 沒人攔得住他 334 00:17:51,055 --> 00:17:53,055 去他家附近的河濱籃球場看看 335 00:17:53,122 --> 00:17:54,955 他可能在那附近喝酒 336 00:18:00,155 --> 00:18:02,689 傳球 傳球 傳球 快切入 337 00:18:02,789 --> 00:18:03,789 接球 接球 338 00:18:05,955 --> 00:18:06,955 喂 接球 339 00:18:07,222 --> 00:18:08,656 可惡 340 00:18:09,389 --> 00:18:11,389 不好意思 請把球傳過來 341 00:18:14,456 --> 00:18:15,456 謝謝 342 00:18:19,389 --> 00:18:21,522 可惡 搞什麼? 343 00:18:24,922 --> 00:18:26,255 這動作該被趕出場吧 344 00:18:26,255 --> 00:18:28,222 怎麼了?出什麼事了? 345 00:18:29,255 --> 00:18:30,689 那個瘋子 346 00:18:30,789 --> 00:18:32,888 看我過來 故意把球往那邊丟 347 00:18:33,222 --> 00:18:34,222 可惡 348 00:18:34,522 --> 00:18:36,456 喂 臭小子 過來 349 00:18:37,122 --> 00:18:38,122 瘋子? 350 00:18:38,522 --> 00:18:40,489 可惡 好重的酒味 351 00:18:40,988 --> 00:18:41,988 幹嘛啦? 352 00:18:42,122 --> 00:18:44,622 喂 你不是崔明嗎? 353 00:18:45,689 --> 00:18:47,022 可惡 還真的是 354 00:18:47,022 --> 00:18:48,622 - 對吧? - 我就覺得在哪見過 355 00:18:49,122 --> 00:18:50,322 你是崔明吧? 356 00:18:51,922 --> 00:18:52,922 崔明? 357 00:18:53,756 --> 00:18:55,055 那是誰啊? 358 00:18:56,622 --> 00:18:58,055 那傢伙是誰啊? 359 00:18:58,589 --> 00:19:00,222 我才不管你是誰 360 00:19:00,389 --> 00:19:01,888 少管閒事吧 361 00:19:02,055 --> 00:19:04,955 這傢伙 你剛才說什麼? 362 00:19:05,622 --> 00:19:07,922 少管閒事?是嗎? 363 00:19:07,922 --> 00:19:09,489 隨便你啦 364 00:19:10,656 --> 00:19:12,255 走吧 補位 365 00:19:12,622 --> 00:19:13,789 聽說出意外了 366 00:19:13,789 --> 00:19:14,522 對啊 367 00:19:14,589 --> 00:19:15,589 現在看起來好好的嘛 368 00:19:16,922 --> 00:19:18,389 怎麼沒一件事順心的 可惡 369 00:19:18,656 --> 00:19:20,189 我要打籃球 370 00:19:21,322 --> 00:19:22,322 我 371 00:19:22,855 --> 00:19:24,689 我一定要打籃球 372 00:19:43,656 --> 00:19:45,289 你哪來那麼多不滿? 373 00:19:45,289 --> 00:19:46,289 臭小子 374 00:19:46,922 --> 00:19:48,255 你是第一次受傷嗎? 375 00:19:52,022 --> 00:19:53,389 知道我是誰吧? 376 00:19:56,855 --> 00:19:58,255 吃點下酒菜吧? 377 00:19:59,522 --> 00:20:01,089 有話直說 378 00:20:01,422 --> 00:20:02,823 我沒胃口喝酒了 379 00:20:04,289 --> 00:20:05,922 抄截得漂亮 380 00:20:06,756 --> 00:20:07,756 我喜歡 381 00:20:08,155 --> 00:20:09,855 我有一支籃球隊 382 00:20:11,122 --> 00:20:12,589 但球員實力太弱 383 00:20:12,823 --> 00:20:14,155 如果是教練 該怎麼辦? 384 00:20:14,355 --> 00:20:15,589 得去尋人吧? 385 00:20:19,489 --> 00:20:20,756 你找錯人了 386 00:20:21,422 --> 00:20:22,689 我不是崔明 387 00:20:22,955 --> 00:20:23,988 我知道 388 00:20:24,988 --> 00:20:25,922 不管你再怎麼發瘋 389 00:20:25,922 --> 00:20:27,556 如果內心依然火熱 就來找我 390 00:20:28,622 --> 00:20:29,789 我會幫你澆盆冷水 391 00:20:31,389 --> 00:20:32,456 謝啦 392 00:20:33,855 --> 00:20:35,022 那我要去哪找你? 393 00:20:38,723 --> 00:20:40,255 你知道輪椅籃球嗎? 394 00:20:41,789 --> 00:20:43,756 輪… 什麼? 395 00:20:44,622 --> 00:20:45,855 輪椅籃球 396 00:20:55,723 --> 00:20:57,789 媽的 你把我當殘廢嗎? 397 00:21:00,789 --> 00:21:01,723 喂喂喂 398 00:21:01,723 --> 00:21:02,723 退後 退後 退後 退後 399 00:21:04,255 --> 00:21:05,255 喂 400 00:21:08,456 --> 00:21:09,456 該走了 401 00:22:14,489 --> 00:22:15,489 是阿明吧? 402 00:22:29,022 --> 00:22:31,922 今天下午 職籃總決賽第一戰 403 00:22:31,922 --> 00:22:34,289 職籃巨星崔明 404 00:22:34,289 --> 00:22:38,456 因挑釁對手且慶祝動作過火 引發大亂鬥 405 00:22:38,988 --> 00:22:41,789 目前職籃委員會召開緊急會議 406 00:22:41,789 --> 00:22:44,689 取消了崔明的國手資格 407 00:22:44,689 --> 00:22:47,622 並處以總決賽禁賽 408 00:22:51,522 --> 00:22:54,988 仁成最喜歡這張照片了 409 00:22:57,522 --> 00:22:58,988 你過得怎麼樣? 410 00:23:00,589 --> 00:23:01,922 就那樣吧… 411 00:23:03,456 --> 00:23:04,456 就那樣? 412 00:23:06,888 --> 00:23:08,022 仁成他 413 00:23:08,888 --> 00:23:11,355 應該不希望看到學長過得「就那樣」 414 00:23:15,456 --> 00:23:20,322 所以別說「就那樣」 415 00:23:22,389 --> 00:23:24,089 要付出兩倍的努力 416 00:23:25,222 --> 00:23:27,789 去做任何事 417 00:23:41,723 --> 00:23:43,289 抱歉 我換個目的地 418 00:24:34,789 --> 00:24:36,556 是來找冷水的嗎? 419 00:24:58,289 --> 00:25:00,055 很累吧 坐著練 420 00:25:04,823 --> 00:25:07,255 你知道籃球為什麼是圓的嗎? 421 00:25:11,823 --> 00:25:13,556 不是本來就是圓的嗎? 422 00:25:14,255 --> 00:25:16,656 是為了讓你圓融一點 423 00:25:16,656 --> 00:25:18,222 磨練心性 424 00:25:20,656 --> 00:25:21,656 是嗎? 425 00:25:22,756 --> 00:25:25,823 那既然要磨練就不能只磨練心性 426 00:25:26,689 --> 00:25:27,789 那是當然 427 00:25:28,689 --> 00:25:30,988 不管是小比賽還是大賽 428 00:25:32,155 --> 00:25:34,189 既然我來了 就一定要奪冠 429 00:25:36,289 --> 00:25:37,855 既然如此 就選後者 430 00:25:37,855 --> 00:25:40,988 打大賽 這樣賞金才會翻倍 431 00:27:35,155 --> 00:27:36,789 - 那個不是崔明嗎? - 沒錯 432 00:27:39,222 --> 00:27:41,789 教練 我們終於有王牌球員了嗎? 433 00:27:45,022 --> 00:27:46,689 來 看到沒? 434 00:27:47,122 --> 00:27:48,122 這個角度 435 00:27:48,789 --> 00:27:50,289 這是最基本的 436 00:27:50,289 --> 00:27:51,723 投籃的基本姿勢 437 00:27:52,322 --> 00:27:54,422 不是把球丟出去就叫投籃 438 00:27:54,988 --> 00:27:56,922 所有勝負都要靠得分來贏 439 00:27:56,922 --> 00:27:58,922 而決定得分的就是投籃 440 00:27:59,122 --> 00:28:00,955 - 嘿咻 - 哎呀 真是的 441 00:28:01,589 --> 00:28:02,622 廣燮 442 00:28:03,922 --> 00:28:05,922 來 從頭來過 443 00:28:07,389 --> 00:28:08,622 你是賣水果的吧? 444 00:28:08,622 --> 00:28:09,622 對 賣西瓜的 445 00:28:09,622 --> 00:28:10,289 西瓜 446 00:28:10,289 --> 00:28:13,723 所以說 你現在不是在往貨車上丟西瓜 447 00:28:14,489 --> 00:28:17,988 投籃 動作要漂亮 球才會進 448 00:28:18,355 --> 00:28:20,189 鍾成 真是的 449 00:28:21,089 --> 00:28:23,589 真是的 只會耍帥 450 00:28:23,855 --> 00:28:26,055 鍾成 你以為你是賈霸嗎? 451 00:28:26,589 --> 00:28:27,756 這些人真是的 452 00:28:27,756 --> 00:28:29,189 啊 成勳 453 00:28:31,823 --> 00:28:34,689 重心穩住 腰部用力往後仰 454 00:28:35,055 --> 00:28:39,222 教練 你過來一下 455 00:28:44,456 --> 00:28:46,589 你知道世界上最可怕的槍是什麼嗎? 456 00:28:47,556 --> 00:28:48,955 是「眼槍」 457 00:28:49,489 --> 00:28:51,222 別以為沒子彈就亂開槍 458 00:28:51,456 --> 00:28:53,622 這裡的人被射久了 一眼就能看出來 459 00:28:54,322 --> 00:28:55,922 我哪有開什麼槍 460 00:28:55,922 --> 00:28:57,189 我根本不會開槍 461 00:28:58,155 --> 00:28:59,955 叫手殘的人伸直手 462 00:29:00,089 --> 00:29:01,789 叫腿殘的人穩住重心 463 00:29:01,855 --> 00:29:03,289 叫腰殘的人往後仰 464 00:29:03,355 --> 00:29:04,789 這像話嗎? 465 00:29:05,422 --> 00:29:07,823 教練 你是真的想死嗎? 466 00:29:10,389 --> 00:29:13,289 一般籃球跟輪椅籃球是有區別的 467 00:29:14,155 --> 00:29:15,689 輪椅籃球的第一步 468 00:29:15,922 --> 00:29:17,456 是檢查球員狀態、腰部 469 00:29:17,456 --> 00:29:19,022 還有障礙程度 470 00:29:19,422 --> 00:29:21,589 請對我們的球員體貼一點 471 00:29:25,355 --> 00:29:26,756 我逾矩了嗎? 472 00:29:28,189 --> 00:29:29,189 對 473 00:29:30,855 --> 00:29:32,922 那我以後不會再逾矩了 474 00:29:33,089 --> 00:29:35,988 請教練你也要更有分寸地好好表現 475 00:29:37,022 --> 00:29:38,022 知道了嗎? 476 00:29:39,422 --> 00:29:40,656 喔 477 00:29:42,322 --> 00:29:43,723 我先走了 478 00:29:48,055 --> 00:29:50,723 這傢伙嘴巴真利 嘖嘖 479 00:29:52,756 --> 00:29:54,789 居然敢這樣對教練… 480 00:29:58,422 --> 00:30:00,422 真是的 481 00:30:00,723 --> 00:30:03,155 管他哪裡痛、哪裡不舒服 482 00:30:03,155 --> 00:30:04,723 管他是腿還是手 483 00:30:04,988 --> 00:30:07,189 這有什麼難的 484 00:30:07,189 --> 00:30:08,855 就這樣投啊 嘖 485 00:30:16,022 --> 00:30:17,589 傳球 傳球 486 00:30:17,589 --> 00:30:18,955 好球 487 00:30:24,089 --> 00:30:26,189 好球 好球 488 00:30:28,689 --> 00:30:30,055 走吧 走吧 489 00:30:32,789 --> 00:30:34,689 一二 一二 490 00:30:38,656 --> 00:30:39,656 Go Go 491 00:30:43,189 --> 00:30:44,489 用力一點 492 00:30:45,888 --> 00:30:47,888 別太勉強 493 00:30:54,823 --> 00:30:56,122 用力 用力 494 00:30:56,556 --> 00:30:58,255 走吧 495 00:31:00,489 --> 00:31:01,489 二 496 00:31:05,855 --> 00:31:07,122 抓穩 抓穩 497 00:31:18,489 --> 00:31:21,389 喂 法拉利 你還笑得出來? 498 00:31:21,556 --> 00:31:23,422 因為很開心啊 499 00:31:23,823 --> 00:31:25,389 在外面沒辦法跑這麼快 500 00:31:25,988 --> 00:31:28,756 但你看 我們跑得多快 501 00:31:28,756 --> 00:31:31,022 F1賽車手有什麼了不起? 502 00:31:31,922 --> 00:31:34,789 警察 你也是這樣想嗎? 503 00:31:35,756 --> 00:31:36,389 說什麼呢 504 00:31:36,389 --> 00:31:37,489 我都快累死了 505 00:31:39,922 --> 00:31:42,556 不過 確實有一種感覺 506 00:31:43,489 --> 00:31:44,723 很爽快 507 00:31:45,456 --> 00:31:47,723 雖然很痛 但很爽快 508 00:31:48,422 --> 00:31:51,756 這感覺真的只有試過的人才知道 509 00:31:53,355 --> 00:31:54,222 走吧 510 00:31:54,289 --> 00:31:55,289 走 511 00:31:56,389 --> 00:31:57,389 走吧 512 00:31:59,289 --> 00:32:01,189 - 走吧 走吧 - 加油 加油 513 00:32:09,322 --> 00:32:10,922 漂亮 盯人 盯人 514 00:32:11,289 --> 00:32:12,389 守住 守住 515 00:32:13,855 --> 00:32:15,556 抓球 516 00:32:15,556 --> 00:32:16,723 智碩哥 智碩哥 517 00:32:16,789 --> 00:32:17,922 - 智碩哥 智碩哥 - 掩護 掩護 518 00:32:18,255 --> 00:32:19,456 傳過來 519 00:32:22,723 --> 00:32:23,255 漂亮 520 00:32:23,422 --> 00:32:24,955 你是自己一個人在打球嗎? 521 00:32:24,955 --> 00:32:26,422 傳球啊 522 00:32:26,922 --> 00:32:28,756 實力確實很強 523 00:32:29,656 --> 00:32:32,289 在這麼短的時間內適應輪椅並不容易 524 00:32:34,155 --> 00:32:35,855 他是在耍帥啦 525 00:32:36,389 --> 00:32:38,122 初生之犢不畏虎 526 00:32:38,155 --> 00:32:39,689 成勳 這邊 527 00:32:40,689 --> 00:32:41,689 位置重疊了 528 00:32:42,656 --> 00:32:43,656 嘿 空檔 529 00:32:44,322 --> 00:32:46,922 - 讓開 - 傳球 530 00:32:47,089 --> 00:32:48,489 給我 給我 531 00:32:48,489 --> 00:32:49,522 - 給我 - 擋住 擋住 532 00:32:49,522 --> 00:32:51,255 - 那邊也守住 - 這裡 這裡 533 00:32:51,355 --> 00:32:52,756 給我球啦 534 00:32:59,589 --> 00:33:01,155 乾脆全部放棄算了 535 00:33:02,922 --> 00:33:05,089 奪冠什麼的 乾脆都放棄 536 00:33:06,522 --> 00:33:08,689 我們又沒說要奪冠 537 00:33:16,789 --> 00:33:18,622 你知道現在最低時薪是多少嗎? 538 00:33:21,622 --> 00:33:23,456 去外面看看 誰會給你工作? 539 00:33:24,222 --> 00:33:25,522 但你居然不拚命? 540 00:33:28,022 --> 00:33:30,022 現在誰還會為了工作拚命 541 00:33:30,456 --> 00:33:32,155 滾出去 你這傢伙 快滾 542 00:33:32,155 --> 00:33:33,489 不想拚命的話就滾 543 00:33:33,855 --> 00:33:36,355 除了你 想進來的人多的是 544 00:33:36,988 --> 00:33:38,723 但除了這裡 你沒地方可去了吧? 545 00:33:39,189 --> 00:33:40,289 喂 光頭 546 00:33:40,955 --> 00:33:42,389 你害怕防守嗎? 547 00:33:43,022 --> 00:33:45,189 如果有人開著推土機想搶你的地盤 548 00:33:45,189 --> 00:33:46,255 你會坐以待斃嗎? 549 00:33:46,389 --> 00:33:48,888 你應該設路障拚死抵抗啊 550 00:33:49,189 --> 00:33:50,189 教練 551 00:33:50,456 --> 00:33:53,155 廣燮哥在比賽中脖子和腰受過傷 552 00:33:53,155 --> 00:33:54,656 沒法承受碰撞 553 00:33:54,723 --> 00:33:55,789 做不到就滾 554 00:33:55,789 --> 00:33:57,189 誰沒點苦衷? 555 00:33:57,656 --> 00:33:58,522 被砍的、撞車的 556 00:33:58,522 --> 00:34:00,155 這裡誰沒殘疾 557 00:34:00,988 --> 00:34:01,622 不管別人怎麼說 558 00:34:01,622 --> 00:34:02,689 來這裡理由只有一個 559 00:34:02,689 --> 00:34:03,689 就是籃球 560 00:34:04,489 --> 00:34:06,122 而且是要贏的籃球 561 00:34:07,322 --> 00:34:09,855 教練 你為什麼對贏球這麼執著? 562 00:34:10,055 --> 00:34:11,489 不能開開心心地打球嗎? 563 00:34:11,589 --> 00:34:12,789 開心地打? 564 00:34:13,355 --> 00:34:14,723 要怎麼做才開心? 565 00:34:15,456 --> 00:34:17,189 贏球才開心啊 566 00:34:18,456 --> 00:34:19,622 靠這群人嗎? 567 00:34:19,789 --> 00:34:20,789 什麼? 568 00:34:22,322 --> 00:34:23,322 我是說 569 00:34:23,988 --> 00:34:26,589 你該不會真的以為靠這群人能贏吧? 570 00:34:27,589 --> 00:34:30,589 剛才我看 還有連運球都不會的大叔 571 00:34:30,589 --> 00:34:33,922 喂 你以前是明星又怎樣 572 00:34:33,922 --> 00:34:35,723 在這邊耍什麼帥 臭小子 573 00:34:36,489 --> 00:34:38,855 老實說 你跟我現在有什麼兩樣? 574 00:34:39,723 --> 00:34:41,122 大家不都是廢物嗎? 575 00:34:41,556 --> 00:34:42,556 廢物? 576 00:34:42,988 --> 00:34:44,556 你才是廢物 臭小子 577 00:34:44,888 --> 00:34:47,155 這傢伙是真的活得不耐煩了嗎 578 00:34:47,189 --> 00:34:48,723 住手 579 00:34:49,556 --> 00:34:50,456 真是夠了 580 00:34:50,456 --> 00:34:51,456 喂 出來 581 00:34:52,622 --> 00:34:55,289 你 給我聽好 582 00:34:56,389 --> 00:34:57,723 我不介意你沒禮貌 583 00:34:57,723 --> 00:34:59,355 但我不能容忍你沒分寸 584 00:35:02,122 --> 00:35:03,122 看到這個沒? 585 00:35:04,355 --> 00:35:05,556 這是一綑 586 00:35:05,888 --> 00:35:08,823 這個、這個 還有這個 587 00:35:09,489 --> 00:35:10,522 都是一組的 588 00:35:10,723 --> 00:35:12,456 這些集合起來才叫籃球 589 00:35:14,022 --> 00:35:15,922 以前或許不是這樣 590 00:35:17,022 --> 00:35:18,589 但現在只有這個行得通 591 00:35:22,556 --> 00:35:23,988 出來 臭小子 出來 592 00:35:24,456 --> 00:35:25,656 你沒救了 593 00:35:26,022 --> 00:35:27,222 出來 臭小子 594 00:35:27,289 --> 00:35:28,888 你這麼懂籃球? 595 00:35:29,222 --> 00:35:30,656 出來撞撞看啊 596 00:35:32,489 --> 00:35:34,155 你現在想幹嘛? 597 00:35:35,055 --> 00:35:35,789 幹嘛?臭小子 598 00:35:35,789 --> 00:35:37,255 我要把你踩在腳底下 599 00:35:37,456 --> 00:35:38,988 就像你這瘋狗一樣耍帥 600 00:35:38,988 --> 00:35:40,789 只會整天橫衝直撞 601 00:35:41,222 --> 00:35:43,222 撞撞看啊 臭小子 出來 602 00:35:44,255 --> 00:35:45,656 你會受傷的 603 00:35:46,689 --> 00:35:48,289 受傷又不是第一次 604 00:35:48,489 --> 00:35:50,656 我可不像你那樣愛抱怨 605 00:36:05,622 --> 00:36:07,022 懂得停下來嘛 606 00:36:07,589 --> 00:36:09,289 懂得停下來也很重要吧? 607 00:36:10,389 --> 00:36:13,855 這個或是這個、這個 608 00:36:15,222 --> 00:36:16,988 全都得在我的手指掌控之中 609 00:36:16,988 --> 00:36:17,988 那才叫籃球 610 00:36:22,556 --> 00:36:24,622 全員底線折返跑十圈 611 00:36:28,089 --> 00:36:30,022 不服氣的就滾 臭小子們 612 00:36:30,489 --> 00:36:31,955 我會照我的方式來 613 00:36:32,456 --> 00:36:34,089 不 全部到球場外面 614 00:36:34,389 --> 00:36:35,489 全都出來 615 00:36:41,022 --> 00:36:42,022 出來 616 00:36:56,656 --> 00:36:58,322 快點 快點 617 00:37:01,322 --> 00:37:02,922 來 加油 加油 618 00:37:05,789 --> 00:37:07,422 還有餘力嘛 619 00:37:07,756 --> 00:37:09,355 出來外面不錯吧? 620 00:37:09,789 --> 00:37:10,922 是 621 00:37:10,922 --> 00:37:12,955 那現在真的來跑一場吧 622 00:37:14,689 --> 00:37:15,689 跟上 623 00:37:16,155 --> 00:37:17,155 好 624 00:37:23,155 --> 00:37:25,789 漂亮 再快一點 625 00:37:28,756 --> 00:37:30,255 來 走吧 626 00:37:34,556 --> 00:37:36,289 很好 別掉隊了 627 00:37:38,022 --> 00:37:39,222 別掉隊 628 00:37:40,322 --> 00:37:41,689 上坡 上坡 上坡 629 00:37:41,689 --> 00:37:43,289 是上坡 加油 加油 630 00:37:43,289 --> 00:37:44,289 維持節奏 631 00:37:45,589 --> 00:37:47,389 鍾成 加油 632 00:37:49,656 --> 00:37:51,456 廣燮 加油到底 633 00:38:01,823 --> 00:38:03,122 崔明 換人 634 00:38:06,155 --> 00:38:07,155 一、二 635 00:38:09,055 --> 00:38:10,922 來 接龍準備 636 00:38:14,656 --> 00:38:16,122 加油 637 00:38:20,823 --> 00:38:21,823 來 638 00:38:24,789 --> 00:38:25,855 一、二、三 639 00:38:26,155 --> 00:38:26,922 一 640 00:38:27,155 --> 00:38:28,322 一、二、三 641 00:38:28,322 --> 00:38:29,322 耶 642 00:38:29,389 --> 00:38:30,589 一、二、三 643 00:38:30,589 --> 00:38:31,656 加油 644 00:38:31,789 --> 00:38:33,055 加油 加油 645 00:38:34,355 --> 00:38:35,355 一、二、三 646 00:38:35,489 --> 00:38:36,189 一 647 00:38:36,322 --> 00:38:37,389 一、二、三 648 00:38:37,389 --> 00:38:38,355 耶 649 00:38:38,355 --> 00:38:39,322 一、二、三 650 00:38:39,322 --> 00:38:40,422 加油 651 00:38:41,589 --> 00:38:43,189 來 轉過來 652 00:38:46,689 --> 00:38:47,756 加油 加油 653 00:38:49,322 --> 00:38:50,888 - 很好 - 再一點點 654 00:38:59,489 --> 00:39:00,189 喂 去洗澡吧 655 00:39:00,189 --> 00:39:01,456 大家辛苦了 656 00:39:45,489 --> 00:39:47,322 各位哥哥 今天真的很抱歉 657 00:39:47,656 --> 00:39:49,789 不是 幹嘛把輪椅也帶進來? 658 00:39:51,422 --> 00:39:54,222 這傢伙也辛苦了 因為我… 659 00:39:56,789 --> 00:39:59,122 喂 今天真的太操了吧? 660 00:40:01,055 --> 00:40:02,522 這簡直不合邏輯 661 00:40:02,522 --> 00:40:03,789 怎麼能那樣騎輪椅 662 00:40:04,089 --> 00:40:05,489 雨下得好大啊 663 00:40:07,089 --> 00:40:09,322 我老婆來接我了 664 00:40:11,189 --> 00:40:13,055 我先走囉 665 00:40:17,022 --> 00:40:18,522 - 你好 - 你好 朴警官 666 00:40:18,522 --> 00:40:19,922 - 再見 - 走了 667 00:40:21,689 --> 00:40:24,222 - 小心慢走 - 慢走 668 00:40:25,522 --> 00:40:26,389 老婆 別下來 669 00:40:26,389 --> 00:40:27,789 別淋濕了 670 00:40:28,789 --> 00:40:29,855 別下來 671 00:40:32,456 --> 00:40:35,255 嫂子 恭喜啊 672 00:40:35,422 --> 00:40:38,122 謝謝大哥 小心慢走 673 00:40:47,489 --> 00:40:49,955 希根 幫爸爸一下 674 00:40:54,289 --> 00:40:57,656 老婆 雨很大 快過來 675 00:41:14,255 --> 00:41:17,289 老公 你沒事吧? 676 00:41:17,289 --> 00:41:18,322 沒事 677 00:41:18,756 --> 00:41:19,723 今天訓練辛苦了 678 00:41:19,723 --> 00:41:21,489 我們烤三層肉吃吧 679 00:41:21,888 --> 00:41:23,089 好啊 680 00:41:36,589 --> 00:41:37,689 阿明 上車吧 681 00:41:39,089 --> 00:41:40,322 你先走吧 682 00:41:40,723 --> 00:41:42,155 有人會來接我 683 00:41:42,589 --> 00:41:43,888 好吧 再見 684 00:42:07,355 --> 00:42:09,189 一起走吧 685 00:42:12,155 --> 00:42:13,155 為什麼? 686 00:42:13,222 --> 00:42:14,122 什麼為什麼? 687 00:42:14,122 --> 00:42:16,022 我們球隊的王牌不能淋到雨 688 00:42:16,389 --> 00:42:17,389 走吧 689 00:42:33,922 --> 00:42:37,922 (獵豹) 690 00:42:41,255 --> 00:42:42,355 現在外面 691 00:42:42,789 --> 00:42:45,055 我們國家最強的輪椅籃球隊 692 00:42:45,055 --> 00:42:46,222 來拜訪我們了 693 00:42:47,022 --> 00:42:48,955 打招呼的事以後再說 694 00:42:49,456 --> 00:42:51,823 總之 先打一場練習賽 695 00:42:52,823 --> 00:42:54,922 我們有兩個選擇 696 00:42:55,055 --> 00:42:56,556 被慘虐 697 00:42:57,289 --> 00:42:59,055 或是被虐得很慘 698 00:42:59,723 --> 00:43:01,222 不用灰心 699 00:43:03,689 --> 00:43:07,022 就當作是全國賽前的模擬考吧 700 00:43:08,756 --> 00:43:09,756 加油 701 00:43:17,756 --> 00:43:19,988 那個叛徒 702 00:43:19,988 --> 00:43:21,723 才多久沒見 就長得肥頭大耳 703 00:43:21,723 --> 00:43:23,522 哇 你看他壯成那樣 704 00:43:24,322 --> 00:43:25,855 實力很強喔 705 00:43:26,322 --> 00:43:27,489 沒什麼好怕的 706 00:43:27,489 --> 00:43:28,022 我們隊上 707 00:43:28,022 --> 00:43:30,089 也有個比那傢伙更強的 708 00:43:30,888 --> 00:43:32,122 來 集合 709 00:43:33,489 --> 00:43:34,489 集合 710 00:43:35,222 --> 00:43:36,222 來 711 00:43:37,122 --> 00:43:38,389 剪刀、石頭 712 00:43:38,389 --> 00:43:39,589 - 布 - 搞什麼? 713 00:43:39,689 --> 00:43:40,756 剪刀、石頭 714 00:43:40,756 --> 00:43:41,756 布 715 00:43:42,389 --> 00:43:43,389 太好了 716 00:43:43,823 --> 00:43:45,622 - 我來 - 集合 717 00:43:46,823 --> 00:43:47,823 一、二、三 718 00:43:48,055 --> 00:43:49,289 一家人 719 00:43:49,723 --> 00:43:51,222 - 加油 - 加油 720 00:43:51,222 --> 00:43:52,389 漂亮 漂亮 721 00:43:52,389 --> 00:43:53,389 加油 722 00:44:01,656 --> 00:44:03,789 搞什麼?那是在幹嘛? 723 00:44:04,055 --> 00:44:05,222 那是我們隊的傳統 724 00:44:05,222 --> 00:44:06,988 - 什麼? - 先發制人 725 00:44:33,489 --> 00:44:34,489 漂亮 726 00:44:36,055 --> 00:44:37,022 真有趣 727 00:44:37,022 --> 00:44:39,422 堂堂崔明竟然在我面前束手無策 728 00:44:44,789 --> 00:44:46,122 而且還是打籃球 729 00:45:04,255 --> 00:45:06,888 哥 待在這裡只會浪費體力 730 00:45:06,988 --> 00:45:08,122 喂 長舌公 731 00:45:08,422 --> 00:45:09,489 少在那邊廢話 732 00:45:09,756 --> 00:45:11,656 換了一年 脾氣還是一樣 733 00:45:12,155 --> 00:45:14,222 被虐成這樣還敢頂嘴 734 00:45:14,422 --> 00:45:14,922 也是 735 00:45:14,922 --> 00:45:16,589 被打多了 抗壓性確實變強了 736 00:45:16,789 --> 00:45:18,556 臭小子 真的想死嗎 737 00:45:19,122 --> 00:45:19,789 你以為跟我們一起玩 738 00:45:19,789 --> 00:45:20,789 大家就一樣了嗎 739 00:45:21,422 --> 00:45:23,556 這種小癟三真是找死 740 00:45:24,723 --> 00:45:25,723 想幹嘛? 741 00:45:27,322 --> 00:45:28,322 藍天隊7號 742 00:45:28,723 --> 00:45:29,723 出場 743 00:45:30,622 --> 00:45:32,322 那傢伙到底在幹嘛 744 00:45:32,322 --> 00:45:33,522 裁判 暫停 745 00:45:34,055 --> 00:45:35,789 這不是你的錯 知道吧? 746 00:45:36,922 --> 00:45:37,622 教練 747 00:45:37,855 --> 00:45:39,888 下次這種對練 不找我也行 748 00:45:40,189 --> 00:45:41,723 這傢伙又來了 749 00:45:41,955 --> 00:45:43,255 別挑釁他 750 00:45:43,689 --> 00:45:45,756 你說什麼 瘋了嗎? 751 00:45:45,756 --> 00:45:47,222 教練 請你說句話 752 00:45:47,222 --> 00:45:48,289 - 真是的 - 這傢伙真是 753 00:45:49,022 --> 00:45:50,055 他到底在幹嘛 754 00:45:52,756 --> 00:45:53,756 什麼啊 755 00:46:02,988 --> 00:46:03,622 教練 756 00:46:03,622 --> 00:46:05,756 這傢伙沒分寸 757 00:46:07,022 --> 00:46:09,456 真是的 你這臭小子 758 00:46:09,456 --> 00:46:11,322 就算沒禮貌 759 00:46:11,322 --> 00:46:12,656 也要有分寸啊 760 00:46:12,656 --> 00:46:13,656 你這混蛋 761 00:46:13,988 --> 00:46:16,723 放手 放手 762 00:46:16,855 --> 00:46:17,589 放手 763 00:46:17,855 --> 00:46:19,355 - 可惡 - 住手 764 00:46:19,922 --> 00:46:21,922 哪來的臭小子 沒看到前輩嗎? 765 00:46:23,222 --> 00:46:24,723 媽的 放手 766 00:46:25,389 --> 00:46:27,289 別打籃球了 臭小子 767 00:46:41,489 --> 00:46:42,622 看什麼看 768 00:46:43,789 --> 00:46:45,289 這裡是身障廁所吧? 769 00:46:45,422 --> 00:46:46,756 所以呢? 770 00:46:46,988 --> 00:46:48,022 不能上嗎? 771 00:46:48,422 --> 00:46:49,589 如果急的話… 772 00:46:51,089 --> 00:46:53,022 就算急也要空出來 773 00:46:53,522 --> 00:46:55,656 以後可能還有像我這樣的人要用 774 00:46:56,456 --> 00:46:58,255 要為弱者著想 775 00:46:59,656 --> 00:47:00,656 屁話 776 00:47:01,122 --> 00:47:02,122 弱者? 777 00:47:02,855 --> 00:47:03,855 喂 778 00:47:04,155 --> 00:47:06,322 我們每個月繳年金跟保費 779 00:47:06,322 --> 00:47:07,855 辛苦得要死 780 00:47:08,355 --> 00:47:10,556 你們拿著我們繳的稅金 781 00:47:10,556 --> 00:47:12,222 領補貼、領保險 782 00:47:12,222 --> 00:47:14,656 享受所有的福利 783 00:47:15,122 --> 00:47:16,988 在那邊放什麼狗屁 784 00:47:20,723 --> 00:47:21,723 可惡 785 00:47:23,855 --> 00:47:25,122 沒毛巾 786 00:47:31,888 --> 00:47:32,888 道歉 787 00:47:34,656 --> 00:47:35,723 媽的 788 00:47:35,723 --> 00:47:37,922 你們這群殘廢合起來耍我是吧 789 00:47:38,322 --> 00:47:39,789 去你的 790 00:47:44,189 --> 00:47:45,189 可惡 791 00:47:51,055 --> 00:47:52,289 怎樣? 792 00:47:57,789 --> 00:47:58,823 叫你道歉 793 00:48:04,556 --> 00:48:07,122 可惡 可惡 794 00:48:11,723 --> 00:48:13,222 對不起 795 00:48:24,888 --> 00:48:26,489 沒錯 是自卑感 796 00:48:27,255 --> 00:48:28,255 但是 797 00:48:30,255 --> 00:48:31,255 比賽歸比賽 798 00:48:31,888 --> 00:48:32,888 風度歸風度 799 00:48:45,422 --> 00:48:47,322 什麼?解散球隊? 800 00:48:50,089 --> 00:48:51,422 說什麼復健醫學 801 00:48:51,422 --> 00:48:52,855 好處都佔盡了 802 00:48:52,988 --> 00:48:56,222 現在利用完就想甩掉? 803 00:48:57,155 --> 00:48:58,656 請先冷靜再說 804 00:48:58,656 --> 00:49:01,055 奪冠?企業形象? 805 00:49:01,456 --> 00:49:05,322 媽的 你不也同意了嗎? 806 00:49:05,789 --> 00:49:06,622 同意什麼? 807 00:49:06,622 --> 00:49:08,089 獎金、補貼 808 00:49:08,222 --> 00:49:10,389 你不也是為了那些才來的嗎? 809 00:49:12,289 --> 00:49:13,622 但現在能怎麼辦? 810 00:49:14,589 --> 00:49:16,289 董事長前幾天聽說了 811 00:49:16,289 --> 00:49:18,823 你在比賽中大鬧球場的事 812 00:49:19,022 --> 00:49:21,222 比賽中難免會有肢體衝突 813 00:49:21,222 --> 00:49:22,355 你在開玩笑嗎? 814 00:49:22,355 --> 00:49:25,955 這位先生看來你還沒搞清楚狀況 815 00:49:27,522 --> 00:49:31,422 公司已經停止了復健醫學計畫 816 00:49:31,489 --> 00:49:32,789 所以現在已經 817 00:49:32,789 --> 00:49:36,522 沒有理由繼續經營這支球隊了 818 00:49:36,589 --> 00:49:38,422 喂 怎麼可以這麼突然 819 00:49:38,522 --> 00:49:40,122 突然個屁 820 00:49:40,255 --> 00:49:41,489 運動不就是這樣嗎? 821 00:49:41,489 --> 00:49:42,855 就是宣傳工具罷了 822 00:49:43,222 --> 00:49:45,189 連一勝都拿不到的球隊 823 00:49:45,189 --> 00:49:46,289 算什麼球隊? 824 00:49:46,456 --> 00:49:48,955 我他媽在這裡辛苦得要死 825 00:49:49,888 --> 00:49:50,789 在這種垃圾球隊 826 00:49:50,789 --> 00:49:53,089 對著一群不像樣的傢伙 827 00:49:53,089 --> 00:49:54,988 為了把他們操成球員 828 00:49:54,988 --> 00:49:56,855 又是哄又是騙 829 00:50:00,689 --> 00:50:02,622 崔課長 抱歉 崔課長 抱歉 830 00:50:02,622 --> 00:50:04,823 好 我知道了 831 00:50:05,222 --> 00:50:07,823 奪冠獎金什麼的就算了 832 00:50:07,955 --> 00:50:08,955 那年薪呢? 833 00:50:09,489 --> 00:50:11,255 年薪可是簽過約的 834 00:50:11,955 --> 00:50:14,656 不爽的話就去告 835 00:50:15,055 --> 00:50:16,522 要是敢告 836 00:50:16,522 --> 00:50:19,289 我就再加上損害企業形象這一條 837 00:50:19,289 --> 00:50:22,389 讓你賠得傾家蕩產 838 00:50:22,389 --> 00:50:23,389 去死吧 839 00:50:25,422 --> 00:50:26,422 喂 崔課長 840 00:50:26,855 --> 00:50:27,855 喂 崔課長 841 00:50:31,089 --> 00:50:32,489 說什麼投籃怎樣 842 00:50:32,922 --> 00:50:33,922 手指怎樣 843 00:50:35,322 --> 00:50:37,055 裝得一副籃球通的樣子 844 00:50:37,456 --> 00:50:38,689 結果是為了錢? 845 00:50:40,222 --> 00:50:41,723 你真偉大 846 00:50:42,589 --> 00:50:44,255 還會背後捅人一刀 847 00:50:47,189 --> 00:50:48,189 那是誤會 848 00:50:50,289 --> 00:50:51,489 這是誤會 849 00:50:52,656 --> 00:50:53,689 誤會? 850 00:50:56,689 --> 00:50:57,756 你知道嗎? 851 00:50:59,055 --> 00:51:00,955 不管是以前還是現在 852 00:51:01,556 --> 00:51:03,155 你都爛透了 853 00:51:11,656 --> 00:51:16,155 在垃圾球隊 訓練這群沒用的傢伙 854 00:51:16,155 --> 00:51:17,656 辛苦你了 855 00:51:53,855 --> 00:51:54,855 阿明 856 00:51:57,355 --> 00:51:59,389 藍天隊真的要沒了嗎? 857 00:51:59,988 --> 00:52:01,022 藍天隊? 858 00:52:01,789 --> 00:52:04,189 對我們這種人來說 本來就沒有藍天 859 00:52:13,656 --> 00:52:15,456 我聽說球隊解散了 860 00:52:15,456 --> 00:52:17,155 頭山以前也待過這裡 861 00:52:17,322 --> 00:52:19,855 雖然是受宋教練特別拜託才來的 862 00:52:19,855 --> 00:52:21,489 但獵豹隊跟藍天隊是不一樣的 863 00:52:21,988 --> 00:52:23,456 還有誰想打籃球? 864 00:52:27,122 --> 00:52:29,355 不過 怎麼沒看到崔明? 865 00:52:31,489 --> 00:52:34,322 條件很簡單 只要崔明肯來 866 00:52:34,622 --> 00:52:36,422 你們全部都可以入隊 867 00:54:05,222 --> 00:54:06,456 教練 868 00:54:07,522 --> 00:54:09,556 怎麼沒撐傘? 869 00:54:10,155 --> 00:54:12,355 怎麼淋成這樣? 870 00:54:13,055 --> 00:54:14,222 淋了雨的狐狸 871 00:54:14,222 --> 00:54:15,222 看起來很狼狽 872 00:54:16,222 --> 00:54:18,789 什麼狐狸 在球場上才是狐狸 873 00:54:22,589 --> 00:54:24,222 抱歉 拆夥了 874 00:54:25,656 --> 00:54:27,289 我是來道歉的 875 00:54:29,155 --> 00:54:31,055 不是教練的錯 876 00:54:31,789 --> 00:54:33,522 公司本來就想收掉 877 00:54:33,522 --> 00:54:35,289 只是找個藉口罷了 878 00:54:42,823 --> 00:54:44,622 你們是雙胞胎嗎? 879 00:54:45,122 --> 00:54:47,255 是的 早我一小時出生的姊姊 880 00:54:47,489 --> 00:54:48,489 花珍 881 00:54:49,955 --> 00:54:50,955 真羨慕 882 00:54:51,589 --> 00:54:53,255 這等於有另一個自己嘛 883 00:54:53,988 --> 00:54:54,955 And one? 884 00:54:54,988 --> 00:54:57,723 是的 And one 我的分身 885 00:54:59,022 --> 00:55:00,823 以前我們總是在一起 886 00:55:00,823 --> 00:55:03,756 姊姊出事後 坐上輪椅開始 887 00:55:04,022 --> 00:55:06,222 就沒法一起去餐廳吃飯了 888 00:55:06,522 --> 00:55:08,756 明明其他客人都沒說什麼 889 00:55:10,389 --> 00:55:11,922 她卻總覺得給人添麻煩 890 00:55:12,456 --> 00:55:15,489 那時我跟很多餐廳老闆吵架 891 00:55:16,122 --> 00:55:20,189 後來因暴力事件被判社會服務 892 00:55:20,589 --> 00:55:23,089 在復健中心遇到了藍天隊 893 00:55:24,622 --> 00:55:25,823 那你姊呢? 894 00:55:27,022 --> 00:55:28,255 她走了 895 00:55:28,922 --> 00:55:30,422 雨這麼大 去哪了? 896 00:55:31,689 --> 00:55:33,556 不知道她在急什麼 897 00:55:33,556 --> 00:55:35,988 去年她一個人 先回天國了 898 00:55:37,823 --> 00:55:40,589 教練 這是冷汗嗎? 899 00:55:41,422 --> 00:55:43,823 教練 你的氣色看起來不太好 900 00:55:44,556 --> 00:55:45,422 你沒事吧? 901 00:55:45,422 --> 00:55:47,988 沒事 沒事 抱歉 902 00:55:48,422 --> 00:55:49,689 教練 903 00:55:54,255 --> 00:55:55,255 教練 904 00:55:55,289 --> 00:55:57,355 教練 教練 你醒醒 905 00:55:57,355 --> 00:55:58,355 教練 906 00:56:02,222 --> 00:56:03,589 之前手術的部位 907 00:56:03,589 --> 00:56:05,489 腦瘤又復發了 908 00:56:06,522 --> 00:56:08,756 所以這段時間會經常感到頭暈 909 00:56:10,789 --> 00:56:12,255 腦部手術 910 00:56:12,255 --> 00:56:14,522 會引起行動和言語障礙 911 00:56:16,322 --> 00:56:19,122 太太 請多讓他練習重複單詞 912 00:56:19,155 --> 00:56:20,155 好的 913 00:56:22,656 --> 00:56:26,689 好 這樣就可以了 914 00:56:28,022 --> 00:56:29,756 還有 暫時先用那個代步吧 915 00:56:31,222 --> 00:56:32,922 - 好的 - 好 那我們先走了 916 00:56:36,789 --> 00:56:38,355 - 要我幫忙嗎? - 不用 沒關係 917 00:56:38,656 --> 00:56:42,022 我是輪椅籃球隊教練 918 00:56:42,189 --> 00:56:42,589 是 919 00:56:42,589 --> 00:56:44,789 沒什麼大不了的 920 00:56:44,789 --> 00:56:46,355 好 我幫你 921 00:56:50,022 --> 00:56:51,289 要把煞車放開 922 00:56:51,589 --> 00:56:53,189 - 有煞車嗎? - 在這裡 923 00:56:54,522 --> 00:56:55,855 - 這是煞車嗎? - 對 924 00:57:07,089 --> 00:57:08,089 對 925 00:57:10,355 --> 00:57:10,955 好了 926 00:57:11,122 --> 00:57:11,789 我再幫你一下 927 00:57:11,789 --> 00:57:13,322 我自己來 我要自己來 928 00:57:13,322 --> 00:57:14,322 好 知道了 929 00:57:19,255 --> 00:57:20,489 哎呀 真厲害 930 00:57:20,988 --> 00:57:21,988 可惡 931 00:57:22,222 --> 00:57:23,988 真的是輪椅籃球教練嗎? 932 00:57:24,089 --> 00:57:25,988 怎麼這麼笨拙? 933 00:57:45,289 --> 00:57:47,622 那些孩子是怎麼做到的? 934 00:57:57,222 --> 00:57:58,489 燙死我了 可惡 935 00:57:58,922 --> 00:57:59,922 哎呀 可惡 936 00:58:03,322 --> 00:58:04,322 可惡… 937 00:58:21,189 --> 00:58:22,622 感覺怎麼樣? 938 00:58:24,556 --> 00:58:26,189 感覺好多了 939 00:58:26,489 --> 00:58:27,988 腦部手術後 940 00:58:27,988 --> 00:58:30,155 腦血管恢復需要時間 941 00:58:32,022 --> 00:58:34,255 話說回來 他在看什麼? 942 00:58:36,089 --> 00:58:37,589 籃球架啊 943 00:58:39,955 --> 00:58:40,955 喔… 944 00:59:37,055 --> 00:59:38,522 哇 945 01:00:04,389 --> 01:00:07,022 老公 就到此為止吧 946 01:00:07,255 --> 01:00:10,289 醫生說不能太勉強 947 01:00:11,389 --> 01:00:14,122 肩膀應該再收窄一點吧? 948 01:00:15,589 --> 01:00:18,122 哎呀 你忘了嗎? 949 01:00:18,255 --> 01:00:20,955 我是這家醫院的事務長啊 950 01:00:21,522 --> 01:00:23,289 病人的復健籃球 951 01:00:23,289 --> 01:00:24,888 我還略知一二 952 01:00:26,055 --> 01:00:27,723 上籃之類的… 953 01:00:27,723 --> 01:00:30,322 沒錯 要用低手 954 01:00:31,089 --> 01:00:32,322 要是像一般人那樣投 955 01:00:32,322 --> 01:00:33,789 腰會斷掉的 956 01:00:33,855 --> 01:00:35,355 行不通 來 957 01:00:38,022 --> 01:00:40,622 像廣燮先生這種腰不好的 958 01:00:40,888 --> 01:00:44,022 坐著時要從這裡支撐再投 959 01:00:44,289 --> 01:00:45,222 鍾成先生這種 960 01:00:45,222 --> 01:00:47,222 因小兒麻痺肩膀不好的 961 01:00:47,222 --> 01:00:48,756 為了配合球 962 01:00:48,756 --> 01:00:50,155 要從這邊像這樣 963 01:00:50,456 --> 01:00:51,456 用鉤射 964 01:00:52,089 --> 01:00:53,189 來 試試看 965 01:00:53,189 --> 01:00:54,222 好 966 01:00:55,522 --> 01:00:57,022 廣燮… 967 01:00:58,089 --> 01:00:59,089 哎呀 哎呀 968 01:00:59,422 --> 01:01:00,255 再來 969 01:01:00,422 --> 01:01:02,556 老公 我們回去吧 970 01:01:03,556 --> 01:01:05,222 鍾成… 971 01:01:11,922 --> 01:01:14,222 來 再往內一點 972 01:01:14,855 --> 01:01:15,855 像這樣撥出去 973 01:01:15,855 --> 01:01:16,855 好的 974 01:01:20,189 --> 01:01:21,189 沒錯 975 01:01:28,955 --> 01:01:29,955 好球 976 01:01:39,022 --> 01:01:40,689 漂亮 做得好 977 01:01:40,789 --> 01:01:41,589 來 你看 978 01:01:41,656 --> 01:01:44,055 腰部要再往後仰一點 979 01:01:44,222 --> 01:01:44,622 這樣嗎? 980 01:01:44,622 --> 01:01:46,055 沒錯 981 01:01:51,789 --> 01:01:52,789 光頭哥 982 01:01:53,089 --> 01:01:53,689 幹嘛? 983 01:01:53,922 --> 01:01:55,855 剛才看你 動作完全僵硬嘛 984 01:01:57,189 --> 01:01:59,489 就直接用力往後仰啊 985 01:02:01,089 --> 01:02:03,222 這算什麼 整天都在對練 986 01:02:03,955 --> 01:02:05,756 哥 要不要乾脆撞過去? 987 01:02:06,389 --> 01:02:07,389 幹嘛啦? 988 01:02:07,422 --> 01:02:09,789 算了 就到此為止吧 989 01:02:10,089 --> 01:02:11,089 做不到嗎? 990 01:02:12,589 --> 01:02:13,988 完全被無視 991 01:02:14,089 --> 01:02:15,289 也沒人關心 992 01:02:16,289 --> 01:02:17,222 大家辛苦了 993 01:02:17,222 --> 01:02:19,489 只要大家都同意 先發制人就交給我 994 01:02:20,389 --> 01:02:21,656 先發制人 995 01:02:21,656 --> 01:02:24,122 當然是由擅長快攻的我一馬當先 996 01:02:24,489 --> 01:02:26,289 - 嘿 - 哎呀 好熱 997 01:02:26,289 --> 01:02:27,422 嘿 嘿 嘿 998 01:02:27,422 --> 01:02:28,656 大家辛苦了 999 01:02:29,322 --> 01:02:30,322 可惡 1000 01:02:30,456 --> 01:02:32,522 - 辛苦了 - 喂 幫大哥涼快一下 1001 01:02:34,055 --> 01:02:36,589 不過這大哥 真是神奇 一滴汗都沒流 1002 01:02:36,589 --> 01:02:38,089 - 強風 - 哎呀 喂 1003 01:02:38,089 --> 01:02:39,189 那是因為他頸椎受損 1004 01:02:39,189 --> 01:02:40,355 雖然不流汗 1005 01:02:40,355 --> 01:02:41,756 身體裡像三溫暖一樣熱 1006 01:02:41,756 --> 01:02:43,489 - 哎呀 - 可惡 1007 01:02:43,489 --> 01:02:45,422 喂 我不行了 1008 01:02:46,556 --> 01:02:48,489 - 哥 我不幹了 - 幹嘛? 1009 01:02:48,756 --> 01:02:49,855 你要去哪? 1010 01:02:50,222 --> 01:02:52,155 - 哥 光頭哥 - 別攔我 1011 01:02:52,189 --> 01:02:53,422 車警官 1012 01:02:54,922 --> 01:02:55,922 朴警官 1013 01:02:58,255 --> 01:02:59,255 你好 1014 01:03:07,055 --> 01:03:08,055 你也要走? 1015 01:03:08,823 --> 01:03:09,988 是的 今天 1016 01:03:09,988 --> 01:03:12,255 是小熙去婦產科的日子 1017 01:03:12,789 --> 01:03:13,289 快去吧 1018 01:03:13,289 --> 01:03:14,289 抱歉 1019 01:03:14,723 --> 01:03:15,756 - 去吧 - 走了 1020 01:03:16,022 --> 01:03:17,022 去吧 1021 01:03:20,055 --> 01:03:21,723 喂 現在要做什麼? 1022 01:03:22,489 --> 01:03:24,089 哎呀 就是說啊 1023 01:04:07,389 --> 01:04:08,955 你在幹嘛? 1024 01:04:09,689 --> 01:04:10,723 你沒聽見嗎? 1025 01:04:11,022 --> 01:04:13,022 主治醫生說絕對不能勉強 1026 01:04:14,055 --> 01:04:15,988 我覺得可以才做的 1027 01:04:18,289 --> 01:04:20,422 投了一個小時 才進了這一球 1028 01:04:20,422 --> 01:04:21,723 這叫「可以」嗎? 1029 01:04:24,823 --> 01:04:26,289 我們的孩子 1030 01:04:26,289 --> 01:04:27,955 - 一輩子… - 我們的孩子 1031 01:04:28,955 --> 01:04:30,222 我們的孩子 1032 01:04:30,656 --> 01:04:32,855 你知道我們的孩子變成什麼樣了嗎? 1033 01:04:33,855 --> 01:04:35,922 你賽季都在合宿、訓練 1034 01:04:35,922 --> 01:04:37,556 孩子只能在電視上看到爸爸 1035 01:04:38,355 --> 01:04:39,489 你在籃球場上或許是國手 1036 01:04:39,489 --> 01:04:41,789 但家裡已經一團亂了 你知道嗎? 1037 01:04:52,789 --> 01:04:53,823 別人都說 1038 01:04:53,823 --> 01:04:55,955 殘障在耍猴戲 1039 01:04:56,255 --> 01:04:57,823 你已經做得夠多了 1040 01:05:02,888 --> 01:05:05,089 籃球比你的命還重要嗎? 1041 01:05:06,689 --> 01:05:08,456 那有比你的命重要嗎 1042 01:05:12,055 --> 01:05:13,823 抱歉 車警官 1043 01:05:16,255 --> 01:05:17,489 喂 朴警官 1044 01:05:18,422 --> 01:05:20,622 我說過那不是你的責任 1045 01:05:23,589 --> 01:05:24,656 可是如果那時 1046 01:05:25,055 --> 01:05:27,322 我能跟車警官換班的話 1047 01:05:28,955 --> 01:05:30,522 你一點錯都沒有 1048 01:05:30,522 --> 01:05:33,255 是我沒躲過那傢伙的刀 1049 01:05:37,556 --> 01:05:38,556 孩子… 1050 01:05:39,155 --> 01:05:40,222 你的孩子長得好嗎? 1051 01:05:42,122 --> 01:05:44,955 你說智碩嗎?當然 1052 01:05:45,289 --> 01:05:46,955 現在要上幼兒園了 1053 01:05:49,055 --> 01:05:50,055 智碩? 1054 01:05:52,689 --> 01:05:55,089 我是怕學長有負擔才沒說 1055 01:05:56,589 --> 01:05:58,689 為了讓我們一輩子別忘記 1056 01:05:58,689 --> 01:05:59,922 所以才取這個名字 1057 01:06:00,656 --> 01:06:01,988 你是他的救命恩人啊 1058 01:06:09,255 --> 01:06:10,556 什麼恩人 1059 01:06:12,656 --> 01:06:14,789 對了 下次比賽是什麼時候? 1060 01:06:17,489 --> 01:06:18,489 比賽? 1061 01:06:18,689 --> 01:06:20,823 什麼 今天不是來打客場的嗎? 1062 01:06:21,155 --> 01:06:23,489 是來打客場沒錯 1063 01:06:24,189 --> 01:06:27,789 不過 我是候補 來了也沒上場機會 1064 01:06:27,955 --> 01:06:29,222 哎呀 車警官 1065 01:06:29,823 --> 01:06:32,355 先發還是候補有什麼關係 1066 01:06:33,589 --> 01:06:34,855 我一定帶智碩去看 1067 01:06:35,656 --> 01:06:39,589 來 為了車警官的籃球人生 1068 01:06:42,922 --> 01:06:43,922 好 1069 01:06:57,955 --> 01:07:01,789 希根 跟爸爸打場球吧 1070 01:07:01,855 --> 01:07:03,756 喂 那不是你爸嗎? 1071 01:07:03,955 --> 01:07:05,122 投籃姿勢超搞笑 1072 01:07:05,122 --> 01:07:06,789 - 才不是 - 希根 1073 01:07:19,489 --> 01:07:21,022 希根 一起走吧 1074 01:07:31,888 --> 01:07:33,189 - 爸 - 嗯? 1075 01:07:33,189 --> 01:07:34,855 在籃球場一定要那樣嗎? 1076 01:07:35,155 --> 01:07:36,656 別人都會指指點點 1077 01:07:37,022 --> 01:07:38,355 說看了很不舒服 1078 01:07:39,589 --> 01:07:42,255 而且同學都說很丟臉 1079 01:07:45,522 --> 01:07:47,222 爸爸為什麼要打籃球? 1080 01:07:47,888 --> 01:07:50,922 為什麼?希根 那是因為… 1081 01:07:55,456 --> 01:07:56,456 希根 1082 01:08:01,189 --> 01:08:02,389 希根 1083 01:08:54,322 --> 01:08:55,489 教練 1084 01:08:59,022 --> 01:09:01,155 現在可以停止了 1085 01:09:01,355 --> 01:09:03,789 球員都各奔東西 1086 01:09:04,789 --> 01:09:06,589 你不用有負擔 1087 01:09:50,922 --> 01:09:51,922 看到了嗎? 1088 01:09:52,456 --> 01:09:53,456 看到什麼? 1089 01:09:53,988 --> 01:09:54,988 厚繭 1090 01:09:56,022 --> 01:09:59,055 當球員時長的繭 又冒出來了 1091 01:10:04,222 --> 01:10:05,255 雖然很丟臉 1092 01:10:06,522 --> 01:10:08,723 來這裡才是我第一次坐輪椅 1093 01:10:10,322 --> 01:10:12,022 但坐過之後我明白了 1094 01:10:12,922 --> 01:10:14,456 我該做什麼 1095 01:10:17,888 --> 01:10:18,888 你知道嗎? 1096 01:10:19,823 --> 01:10:22,656 推這個的時候 心臟快要炸開的感覺 1097 01:10:23,022 --> 01:10:24,322 雖然痛 但很爽快? 1098 01:10:26,222 --> 01:10:27,222 沒錯 1099 01:10:27,922 --> 01:10:29,289 從小學到現在 1100 01:10:29,289 --> 01:10:31,055 我打了三十年的籃球 1101 01:10:32,489 --> 01:10:33,622 我只懂籃球 1102 01:10:33,622 --> 01:10:34,922 卻不懂人 1103 01:10:35,622 --> 01:10:38,322 這段時間教練變了很多呢 1104 01:10:41,556 --> 01:10:42,556 宋教練 1105 01:10:45,322 --> 01:10:47,089 我真的想好好做一次 1106 01:10:49,122 --> 01:10:50,122 幫幫我吧 1107 01:10:54,723 --> 01:10:56,955 不過怎麼突然拍起照了? 1108 01:10:57,723 --> 01:10:59,589 球員總得有照片吧 1109 01:11:01,823 --> 01:11:03,789 教練你可能不具備資格喔 1110 01:11:06,789 --> 01:11:07,789 幹嘛這樣? 1111 01:11:08,389 --> 01:11:09,723 我也「開箱」過了 1112 01:11:09,723 --> 01:11:10,723 我是二級殘障 1113 01:11:15,322 --> 01:11:19,022 教練 就算今天是報名截止日 1114 01:11:19,055 --> 01:11:21,522 連個隊名都沒有就把我派過來 1115 01:11:23,456 --> 01:11:24,823 你沒想過隊名嗎? 1116 01:11:25,823 --> 01:11:27,955 我想想 叫什麼好呢? 1117 01:11:33,855 --> 01:11:34,855 「蝸牛」怎麼樣? 1118 01:11:35,888 --> 01:11:38,689 蝸牛?這什麼名字? 1119 01:11:38,723 --> 01:11:39,723 太土了吧 1120 01:11:40,055 --> 01:11:42,222 我們球員坐著投籃的樣子 1121 01:11:42,222 --> 01:11:43,556 簡直就像蝸牛一樣 1122 01:11:44,255 --> 01:11:46,255 背上背著沉重的負擔 1123 01:11:47,489 --> 01:11:49,656 緩慢卻不停止 1124 01:11:52,756 --> 01:11:54,556 「緩慢卻不停止」 1125 01:11:55,622 --> 01:11:56,622 挺帥的嘛 1126 01:11:58,055 --> 01:12:00,155 好 那叫大家集合? 1127 01:12:01,022 --> 01:12:03,255 不 我要親自去找他們 1128 01:12:06,855 --> 01:12:07,955 十七 1129 01:12:08,055 --> 01:12:09,355 十七 1130 01:12:10,155 --> 01:12:11,222 十八 1131 01:12:11,556 --> 01:12:12,589 十八 1132 01:12:13,556 --> 01:12:14,589 十九 1133 01:12:14,723 --> 01:12:15,855 十九 1134 01:12:16,723 --> 01:12:18,089 最後 二十 1135 01:12:18,222 --> 01:12:19,988 最後 二十 1136 01:12:21,656 --> 01:12:22,656 老婆 好熱 1137 01:12:23,656 --> 01:12:24,456 你熱嗎? 1138 01:12:24,456 --> 01:12:25,689 對 好熱 1139 01:12:30,823 --> 01:12:32,888 老公 我擔心你的血壓 1140 01:12:32,888 --> 01:12:34,855 放輕鬆 1141 01:12:35,422 --> 01:12:37,756 知道了 老婆 愛你 1142 01:12:39,522 --> 01:12:40,556 你怎麼來了? 1143 01:12:42,556 --> 01:12:44,922 沒什麼 剛好路過 1144 01:12:46,022 --> 01:12:47,355 聽說你動手術了 1145 01:12:47,355 --> 01:12:48,355 出院了嗎? 1146 01:12:49,355 --> 01:12:50,756 身體感覺怎麼樣? 1147 01:12:51,689 --> 01:12:52,689 如你所見 1148 01:12:53,855 --> 01:12:55,422 西瓜投得不錯嘛 1149 01:12:56,122 --> 01:12:59,589 哎呀 就是因為這個才被教練罵得半死 1150 01:12:59,656 --> 01:13:00,955 手臂力量不錯 1151 01:13:00,955 --> 01:13:03,689 再加點反作用力 1152 01:13:04,689 --> 01:13:06,389 投西瓜時 減少一點手腕的抖動 1153 01:13:07,456 --> 01:13:08,723 以前我不知道 1154 01:13:09,322 --> 01:13:10,656 我收回以前說過的話 1155 01:13:10,656 --> 01:13:11,823 不要改變姿勢 1156 01:13:12,255 --> 01:13:14,322 輪椅籃球 適合自己身體的 1157 01:13:14,322 --> 01:13:15,322 就是教科書 1158 01:13:16,489 --> 01:13:17,522 教練 1159 01:13:22,122 --> 01:13:23,122 要不要 1160 01:13:24,222 --> 01:13:25,888 再跟我打場球? 1161 01:13:41,656 --> 01:13:42,756 他在裡面 1162 01:13:59,055 --> 01:14:00,055 教練 1163 01:14:14,823 --> 01:14:16,255 球隊招牌換了 1164 01:14:17,723 --> 01:14:19,955 一直待在辦公室 很悶吧? 1165 01:14:26,888 --> 01:14:27,922 對不起 1166 01:14:29,988 --> 01:14:31,155 對不起什麼啊 1167 01:14:31,389 --> 01:14:34,222 老實說 那確實是垃圾球隊 1168 01:14:37,823 --> 01:14:39,855 真是無話可說 1169 01:14:42,155 --> 01:14:43,723 先打一場球 1170 01:14:44,289 --> 01:14:45,888 話到場上再說吧? 1171 01:14:47,955 --> 01:14:48,955 走吧 1172 01:14:49,955 --> 01:14:51,289 警察就是要去現場 1173 01:15:00,155 --> 01:15:01,155 喂 諸葛建英 1174 01:15:01,522 --> 01:15:02,522 是 老闆 1175 01:15:03,222 --> 01:15:05,355 你只要坐著按尺寸焊接就好 1176 01:15:05,888 --> 01:15:06,888 這也很辛苦嗎? 1177 01:15:07,322 --> 01:15:09,389 這一部要五百多萬 臭小子 1178 01:15:10,689 --> 01:15:12,522 你是選手出身 應該很清楚 1179 01:15:12,955 --> 01:15:14,456 這比你的薪水還貴 1180 01:15:17,089 --> 01:15:18,089 對不起 1181 01:15:48,189 --> 01:15:50,155 運動員抽什麼菸? 1182 01:15:50,789 --> 01:15:51,922 快當爸爸的人了 1183 01:15:53,656 --> 01:15:54,656 教練 1184 01:16:16,922 --> 01:16:18,255 列隊 1185 01:16:18,389 --> 01:16:21,422 學長們輸了 受罰吧 1186 01:16:34,422 --> 01:16:38,955 真不知道是來打掃 還是來運動 1187 01:16:48,456 --> 01:16:49,456 教練 1188 01:16:50,489 --> 01:16:54,122 瞧瞧你們 籃球員手上居然拿著抹布 1189 01:16:55,556 --> 01:16:56,556 去收拾行李 1190 01:16:56,955 --> 01:16:57,955 咦? 1191 01:16:58,656 --> 01:17:00,289 我已經幫球隊報名了 1192 01:17:00,589 --> 01:17:02,355 球員登記也完成了 1193 01:17:03,622 --> 01:17:05,189 你見過球員了嗎? 1194 01:17:05,988 --> 01:17:07,789 嗯 都見過了 1195 01:17:08,656 --> 01:17:09,888 大家都答應了 1196 01:17:11,289 --> 01:17:12,422 除了崔明 1197 01:17:13,322 --> 01:17:15,855 為什麼沒去見阿明? 1198 01:17:18,055 --> 01:17:20,456 那個…有點尷尬啊 1199 01:17:21,456 --> 01:17:24,922 為什麼?怕他又把教練揍一頓嗎? 1200 01:17:26,823 --> 01:17:27,955 要不我去見他? 1201 01:17:28,988 --> 01:17:30,888 要見也是我見 你去幹嘛 1202 01:17:32,456 --> 01:17:33,456 沒了阿明 1203 01:17:34,189 --> 01:17:35,622 我們隊就玩不下去 你知道吧? 1204 01:17:36,888 --> 01:17:37,888 我知道 1205 01:17:40,089 --> 01:17:42,189 先得「家和萬事興」才行 1206 01:17:56,789 --> 01:17:57,888 親愛的? 1207 01:17:58,255 --> 01:17:59,255 喔 1208 01:18:13,756 --> 01:18:15,789 冰水已準備好 1209 01:18:29,022 --> 01:18:30,055 身體又不好 1210 01:18:30,055 --> 01:18:31,255 每天都去哪裡了? 1211 01:18:32,723 --> 01:18:34,556 該不會還在搞輪椅籃球吧? 1212 01:18:35,489 --> 01:18:38,556 不是啦 我只是去吹吹風 1213 01:18:38,556 --> 01:18:40,155 那就只准吹風 1214 01:18:41,622 --> 01:18:43,789 要是再復發 真的會沒命 1215 01:18:44,855 --> 01:18:46,255 我知道啦 1216 01:18:48,255 --> 01:18:49,255 等一下 1217 01:18:50,155 --> 01:18:52,255 我不指望你幫忙搬家 1218 01:18:53,355 --> 01:18:55,389 你自己的行李自己整理 1219 01:18:56,922 --> 01:18:59,888 喂 這個相簿哪來的? 1220 01:19:00,789 --> 01:19:03,355 我正想給孩子們看我全盛時期的照片 1221 01:19:03,355 --> 01:19:04,355 又來了 1222 01:19:04,522 --> 01:19:05,756 昨天我是怎麼說的 1223 01:19:05,756 --> 01:19:08,189 壓力是健康的殺手 1224 01:19:09,656 --> 01:19:12,055 知道啦 我知道啦 1225 01:20:18,723 --> 01:20:20,122 過得怎麼樣? 1226 01:20:21,589 --> 01:20:22,988 聽說你動手術了 1227 01:20:26,055 --> 01:20:27,122 過得不錯 1228 01:20:27,322 --> 01:20:28,322 馬馬虎虎 1229 01:20:29,955 --> 01:20:31,322 那真是混蛋 1230 01:20:32,422 --> 01:20:33,789 你居然對我們那樣 1231 01:20:39,589 --> 01:20:41,155 你說過「停下來」很重要吧? 1232 01:20:43,189 --> 01:20:45,122 但教練你做得太過火了 1233 01:20:49,922 --> 01:20:51,089 所以我這不是來了 1234 01:20:52,456 --> 01:20:53,456 記得嗎? 1235 01:20:55,089 --> 01:20:57,723 我說過不管再怎麼發瘋 1236 01:20:57,723 --> 01:20:59,322 如果身體還是熱血沸騰 就來找我 1237 01:21:00,723 --> 01:21:02,756 這次換我熱血沸騰了 1238 01:21:07,322 --> 01:21:08,322 怎麼辦呢? 1239 01:21:09,522 --> 01:21:11,122 現在我已經冷卻了 1240 01:21:25,289 --> 01:21:27,022 你為什麼沒告訴我? 1241 01:21:28,322 --> 01:21:29,689 那時出什麼事了? 1242 01:21:36,656 --> 01:21:38,355 不說也行 1243 01:21:40,355 --> 01:21:41,955 不跟我打籃球也行 1244 01:21:42,189 --> 01:21:43,556 放棄也隨便你 1245 01:21:45,322 --> 01:21:47,155 但臭小子 別再過這種自私的生活 1246 01:21:47,155 --> 01:21:48,155 你這混蛋 1247 01:21:57,756 --> 01:21:58,756 什麼自私? 1248 01:21:59,723 --> 01:22:00,522 你還真是沒變 1249 01:22:00,522 --> 01:22:02,022 媽的 你算老幾? 1250 01:22:14,055 --> 01:22:15,055 他是誰? 1251 01:22:15,689 --> 01:22:17,823 崔明 我們隊的控球後衛 1252 01:22:18,289 --> 01:22:20,122 好好栽培會是個可造之材吧? 1253 01:22:21,189 --> 01:22:23,389 栽培不好 就變成只會單打獨鬥 1254 01:22:25,556 --> 01:22:26,556 等一下 1255 01:22:27,422 --> 01:22:28,888 喂 4號 過來 1256 01:22:33,055 --> 01:22:34,522 你要是打算那樣打球 1257 01:22:34,522 --> 01:22:35,522 那就別打了 1258 01:22:36,255 --> 01:22:37,255 嗯? 1259 01:22:37,689 --> 01:22:39,656 你現在做的不是籃球 1260 01:22:39,789 --> 01:22:41,922 是在作秀 只會耍帥 1261 01:22:42,723 --> 01:22:43,723 自私的傢伙 1262 01:22:45,756 --> 01:22:48,155 我只是因為你是學長 1263 01:22:48,656 --> 01:22:50,422 想表現出好的一面才那樣 1264 01:22:51,155 --> 01:22:53,089 我不信任單打獨鬥的人 1265 01:22:56,389 --> 01:22:58,422 哎呀 真是的 1266 01:22:59,289 --> 01:23:00,289 可惡 1267 01:23:01,155 --> 01:23:02,888 到最後還是只想到自己 1268 01:23:04,656 --> 01:23:05,656 我為什麼… 1269 01:23:06,089 --> 01:23:07,689 我為什麼自私? 1270 01:23:08,456 --> 01:23:10,355 我想在學長面前表現好 1271 01:23:10,355 --> 01:23:11,456 那也叫自私嗎? 1272 01:23:11,656 --> 01:23:13,322 看看現在的你 1273 01:23:14,456 --> 01:23:16,489 只不過摔了一跤 就沉溺在挫敗感 1274 01:23:17,055 --> 01:23:18,155 只在乎自己的感受 1275 01:23:18,155 --> 01:23:19,456 連該做的事都不做 1276 01:23:19,456 --> 01:23:21,122 - 那就是自私 臭小子 - 可惡 1277 01:23:21,189 --> 01:23:21,522 混蛋 1278 01:23:21,522 --> 01:23:22,456 到最後還是在耍帥 1279 01:23:22,489 --> 01:23:23,489 混蛋? 1280 01:23:23,622 --> 01:23:24,756 我是你教練 1281 01:23:24,756 --> 01:23:25,756 臭小子 1282 01:23:29,756 --> 01:23:30,756 可惡 1283 01:23:33,489 --> 01:23:34,489 可惡 1284 01:23:39,456 --> 01:23:40,456 可惡 1285 01:23:43,888 --> 01:23:44,888 可惡 1286 01:23:53,489 --> 01:23:54,756 你為什麼要對我那樣? 1287 01:23:57,289 --> 01:23:59,255 別的孩子你都無條件稱讚 1288 01:24:01,522 --> 01:24:04,888 人家都說你是韓國的麥可喬丹 1289 01:24:10,888 --> 01:24:12,955 你知道喬丹為什麼偉大嗎? 1290 01:24:14,022 --> 01:24:16,888 人們以為是因為他得了很多分 1291 01:24:18,556 --> 01:24:19,556 其實不是 1292 01:24:21,556 --> 01:24:25,255 不是因為喬丹一個人得了幾百分 1293 01:24:26,122 --> 01:24:28,888 而是他營造了那樣的環境 1294 01:24:33,489 --> 01:24:36,456 因為有總是包辦粗活的皮朋 1295 01:24:37,988 --> 01:24:40,456 和負責防守的羅德曼 1296 01:24:40,456 --> 01:24:42,556 才能成就這一切 1297 01:24:46,222 --> 01:24:48,789 但你只是一心想成為喬丹 1298 01:24:49,855 --> 01:24:52,556 卻連機會都不肯給身邊的隊友 1299 01:24:56,222 --> 01:24:57,255 手機給我 1300 01:24:58,789 --> 01:24:59,322 幹嘛 1301 01:24:59,322 --> 01:25:00,823 給我 快點 1302 01:25:07,988 --> 01:25:09,855 剛才我們的照片燒掉了 1303 01:25:10,422 --> 01:25:11,589 來 看這裡 1304 01:25:13,355 --> 01:25:14,355 一、二 1305 01:25:18,489 --> 01:25:19,589 用這個代替 1306 01:25:21,322 --> 01:25:22,888 這就是我們的現狀 1307 01:25:24,855 --> 01:25:26,823 全國大賽快開始了 1308 01:25:28,022 --> 01:25:30,222 如果真的想成為喬丹 1309 01:25:31,055 --> 01:25:32,055 就來吧 1310 01:25:42,656 --> 01:25:44,389 嘿 好久不見 1311 01:25:44,456 --> 01:25:46,289 嘿 鍾成哥 1312 01:25:50,556 --> 01:25:52,322 來 下一個 法拉利 1313 01:25:52,723 --> 01:25:53,789 好 1314 01:25:54,189 --> 01:25:55,422 真漂亮 1315 01:25:56,189 --> 01:25:57,723 來 還有誰沒領到? 1316 01:25:57,723 --> 01:25:59,389 我 我是4號 1317 01:25:59,689 --> 01:26:01,988 教練你該穿西裝吧 1318 01:26:02,289 --> 01:26:03,756 幹嘛這樣?我又不是湊數的 1319 01:26:04,222 --> 01:26:05,823 你還是穿西裝吧 1320 01:26:05,955 --> 01:26:07,022 請等一下 1321 01:26:10,155 --> 01:26:11,855 嘿 沒分寸 1322 01:26:11,888 --> 01:26:13,823 那傢伙每次登場都要耍帥 1323 01:26:13,823 --> 01:26:14,922 真討厭 1324 01:26:15,656 --> 01:26:16,855 我也是4號 1325 01:26:17,789 --> 01:26:19,022 從小一直都是 1326 01:26:19,422 --> 01:26:21,855 連背號都一樣 那傢伙真是 1327 01:26:22,556 --> 01:26:24,422 有沒有11號? 1328 01:26:24,422 --> 01:26:26,389 教練 沒有11號 1329 01:26:26,656 --> 01:26:27,656 怎麼樣? 1330 01:26:29,189 --> 01:26:30,255 叔叔好帥 1331 01:26:31,622 --> 01:26:32,622 太漂亮了 1332 01:26:32,789 --> 01:26:34,622 - 怎麼樣? - 還不錯嘛 1333 01:26:37,155 --> 01:26:39,322 我坐過輪椅後才明白 1334 01:26:39,955 --> 01:26:41,689 輪椅籃球的基本是 1335 01:26:42,589 --> 01:26:44,955 跑、停、轉 1336 01:26:45,355 --> 01:26:46,055 轉向 1337 01:26:46,355 --> 01:26:49,422 我們當中誰轉得最好? 1338 01:26:50,255 --> 01:26:51,255 建英啊 1339 01:26:51,322 --> 01:26:53,456 那傢伙常因為一些小事轉得很快 1340 01:26:56,389 --> 01:26:59,855 好 我們開法拉利甩尾的建英 1341 01:27:00,389 --> 01:27:01,422 示範一下轉向 1342 01:27:02,122 --> 01:27:03,922 示範 1343 01:27:09,988 --> 01:27:10,988 看到了吧? 1344 01:27:11,089 --> 01:27:12,456 美吧? 1345 01:27:13,522 --> 01:27:15,189 每個輪椅籃球員 1346 01:27:15,189 --> 01:27:16,522 都可以成為舞者 1347 01:27:17,522 --> 01:27:21,122 舞者的基本是拍子、節奏 1348 01:27:21,589 --> 01:27:23,622 凡是動的東西都有節奏 1349 01:27:24,422 --> 01:27:26,756 籃球也有節奏 那是什麼? 1350 01:27:28,122 --> 01:27:30,289 運球 籃球的基本 1351 01:27:31,988 --> 01:27:34,689 你們從現在起就是舞者 1352 01:27:35,255 --> 01:27:37,689 最好的舞者就是最好的籃球員 1353 01:27:38,489 --> 01:27:40,656 來 讓我見識你的厲害吧 1354 01:27:41,988 --> 01:27:43,922 我們要讓宋教練一個人跳嗎? 1355 01:27:44,756 --> 01:27:45,756 誰要跳? 1356 01:27:49,355 --> 01:27:51,489 阿明 我的手可不隨便給人的 1357 01:27:51,489 --> 01:27:52,656 快出來吧 1358 01:27:52,656 --> 01:27:55,289 喂 阿明 你幹嘛 姐姐在等 快去 1359 01:27:56,689 --> 01:27:57,689 快去 1360 01:28:08,955 --> 01:28:09,955 要開始了嗎? 1361 01:28:19,289 --> 01:28:21,656 來 我們的腿是什麼? 1362 01:28:23,422 --> 01:28:24,422 是輪子 1363 01:28:24,756 --> 01:28:26,022 比誰都快 1364 01:28:26,622 --> 01:28:28,589 就像一般籃球的轉身過人 1365 01:28:28,589 --> 01:28:30,055 我們在對方掩護進來時 1366 01:28:30,055 --> 01:28:31,355 也要像跳舞一樣繞過去 1367 01:28:31,422 --> 01:28:33,222 來 進攻、防守 全員上前 1368 01:28:33,322 --> 01:28:33,823 Go 1369 01:28:33,823 --> 01:28:41,689 傳球 傳球 1370 01:28:44,756 --> 01:28:46,789 - 來 沒關係 - 哇 漂亮 1371 01:28:46,789 --> 01:28:48,222 集中精神就行 1372 01:28:50,022 --> 01:28:50,522 漂亮 1373 01:28:50,522 --> 01:28:51,622 成勳哥 1374 01:28:51,888 --> 01:28:53,556 可以的 成勳 切進去 1375 01:28:54,055 --> 01:28:55,122 好球 1376 01:28:56,456 --> 01:28:57,689 傳球 1377 01:28:58,756 --> 01:28:59,556 沒錯 1378 01:28:59,556 --> 01:29:01,823 有機會就毫不猶豫投籃 1379 01:29:02,823 --> 01:29:03,823 哥 1380 01:29:04,823 --> 01:29:05,556 漂亮 1381 01:29:05,756 --> 01:29:06,756 加油 1382 01:29:06,823 --> 01:29:08,389 - 好球 - 喔耶 漂亮 1383 01:29:08,522 --> 01:29:10,855 來 在對抗賽學到了什麼? 1384 01:29:11,988 --> 01:29:14,456 在禁區一定要卡位 1385 01:29:15,355 --> 01:29:16,922 防守一定要團隊合作 1386 01:29:17,055 --> 01:29:18,589 沒有比防守更好的進攻了 1387 01:29:18,589 --> 01:29:20,289 沒錯 很好 1388 01:29:21,255 --> 01:29:24,122 有空檔就別看人臉色 投就對了 1389 01:29:25,022 --> 01:29:25,823 鍾成? 1390 01:29:25,823 --> 01:29:26,823 一定投 1391 01:29:27,089 --> 01:29:28,489 運動場上沒年齡 1392 01:29:29,723 --> 01:29:30,723 知道了 1393 01:29:30,789 --> 01:29:33,122 好 正式比賽跟對抗賽都一樣 1394 01:29:33,422 --> 01:29:35,456 就當作複習我們練過的 1395 01:29:35,689 --> 01:29:36,922 OK?集合吧 1396 01:29:37,222 --> 01:29:37,656 來 1397 01:29:37,656 --> 01:29:38,656 集合 1398 01:29:40,522 --> 01:29:42,222 數到三 一定投 一、二、三 1399 01:29:42,489 --> 01:29:43,656 一定投 1400 01:29:48,289 --> 01:29:49,289 警察盯上 1401 01:29:50,255 --> 01:29:52,155 警察 快被過掉了 伏擊 1402 01:29:52,656 --> 01:29:53,656 伏擊 1403 01:29:54,189 --> 01:29:56,622 - 光頭 壓迫 - 兩側 1404 01:29:57,689 --> 01:29:58,689 曲線卡位 1405 01:29:59,055 --> 01:30:00,055 卡位啊 1406 01:30:01,489 --> 01:30:02,723 沒關係 1407 01:30:03,155 --> 01:30:04,155 沒關係 1408 01:30:04,888 --> 01:30:05,888 護球 1409 01:30:07,723 --> 01:30:08,855 在幹嘛啊 1410 01:30:09,355 --> 01:30:10,823 裁判 裁判 1411 01:30:12,089 --> 01:30:12,888 好 跑起來 1412 01:30:12,888 --> 01:30:13,888 快跑 快跑 1413 01:30:14,022 --> 01:30:15,022 踩踏板 1414 01:30:15,656 --> 01:30:16,122 踩踏板 1415 01:30:16,122 --> 01:30:17,122 漂亮 1416 01:30:17,322 --> 01:30:18,322 喂 撞過去 1417 01:30:18,456 --> 01:30:19,689 犯規也是規則的一部分 1418 01:30:20,089 --> 01:30:21,089 撞他 1419 01:30:27,255 --> 01:30:28,255 卡位 1420 01:30:28,289 --> 01:30:29,922 兩側不卡位嗎? 1421 01:30:33,656 --> 01:30:34,855 一般籃球確實看身高 1422 01:30:34,855 --> 01:30:36,289 但我們是輪椅籃球 1423 01:30:36,389 --> 01:30:38,389 速度 一定要快 1424 01:30:38,389 --> 01:30:39,823 大家再加把勁 1425 01:30:39,823 --> 01:30:41,522 我知道累了 撐住 1426 01:30:41,522 --> 01:30:42,988 阿明進入中心的話 1427 01:30:43,289 --> 01:30:45,255 一定會被對方壓迫 1428 01:30:45,656 --> 01:30:47,389 左右晃動 1429 01:30:47,888 --> 01:30:49,823 我們有法拉利 還有巡邏車 1430 01:30:50,122 --> 01:30:51,122 晃起來 1431 01:30:51,322 --> 01:30:52,322 快 來 1432 01:30:52,522 --> 01:30:53,589 - 加油 - 是 1433 01:30:53,589 --> 01:30:55,189 數到三 團隊 1434 01:30:55,988 --> 01:30:56,689 一、二、三 1435 01:30:56,689 --> 01:30:57,689 團隊 1436 01:31:01,988 --> 01:31:02,988 傳球 1437 01:31:06,289 --> 01:31:08,422 - 籃板 走吧 - 好 1438 01:31:08,422 --> 01:31:09,422 傳出去 1439 01:31:10,089 --> 01:31:11,089 傳球 1440 01:31:11,922 --> 01:31:13,255 - 傳球 - 傳球 1441 01:31:13,522 --> 01:31:14,522 傳過去 1442 01:31:15,322 --> 01:31:16,322 可惡 1443 01:31:28,456 --> 01:31:29,955 混蛋 可惡… 1444 01:31:56,322 --> 01:31:58,522 全員底線折返跑十圈 1445 01:31:59,022 --> 01:32:01,689 教練 那是崔明的錯 1446 01:32:01,888 --> 01:32:03,222 二十圈 1447 01:32:04,289 --> 01:32:05,723 你太過分了吧? 1448 01:32:06,556 --> 01:32:07,789 你不是說要贏嗎 1449 01:32:07,988 --> 01:32:09,222 不是說要奪冠嗎 1450 01:32:09,456 --> 01:32:10,489 我是說要贏 1451 01:32:10,489 --> 01:32:11,789 我有說讓你單打獨鬥嗎? 1452 01:32:12,522 --> 01:32:13,289 你一個人打 1453 01:32:13,289 --> 01:32:15,456 其他人就變路人 1454 01:32:15,823 --> 01:32:16,888 三十圈 1455 01:32:17,055 --> 01:32:18,055 可惡 1456 01:32:18,122 --> 01:32:19,122 「可惡」? 1457 01:32:19,756 --> 01:32:21,589 教練在說話 你居然說「可惡」? 1458 01:32:21,656 --> 01:32:22,823 四十圈 1459 01:32:26,689 --> 01:32:27,789 跑 1460 01:32:31,289 --> 01:32:32,922 居然敢反抗 可惡 1461 01:32:33,255 --> 01:32:34,522 再快一點 1462 01:32:39,089 --> 01:32:40,656 太慢了 1463 01:32:43,988 --> 01:32:45,888 慢了7秒 1464 01:32:50,789 --> 01:32:52,922 才跑一半 就沒力了嗎? 1465 01:32:55,855 --> 01:32:57,456 剩沒多少了 1466 01:33:00,122 --> 01:33:01,689 - 跑起來 - 再快一點 1467 01:33:02,888 --> 01:33:03,723 再快一點 1468 01:33:03,723 --> 01:33:05,456 跑步是基本功 1469 01:33:06,723 --> 01:33:08,355 數到三 團隊 一、二、三 1470 01:33:08,456 --> 01:33:09,489 團隊 1471 01:33:10,255 --> 01:33:11,823 教練還是病人啊 1472 01:33:12,289 --> 01:33:13,289 一、二、三 1473 01:33:13,289 --> 01:33:14,522 團隊 1474 01:33:16,222 --> 01:33:17,489 來 加把勁 1475 01:33:17,489 --> 01:33:18,622 一、二、三 1476 01:33:18,756 --> 01:33:20,255 團隊 1477 01:33:30,522 --> 01:33:31,823 很好 很好 1478 01:33:31,955 --> 01:33:33,322 撐住 1479 01:33:33,422 --> 01:33:34,055 感覺好嗎? 1480 01:33:34,055 --> 01:33:35,189 很好 1481 01:33:41,355 --> 01:33:42,489 好涼爽 1482 01:33:43,456 --> 01:33:44,522 撐住 1483 01:33:44,723 --> 01:33:46,055 把阿明弄深一點 1484 01:33:53,789 --> 01:33:56,022 大姐 怎麼能這樣呢? 1485 01:33:56,522 --> 01:33:57,689 原本一、三、五 1486 01:33:57,689 --> 01:33:59,723 預約是給我們的 1487 01:33:59,888 --> 01:34:02,589 區民之間也有很多怨言 1488 01:34:02,922 --> 01:34:05,789 到底要無償支援到什麼時候 1489 01:34:05,922 --> 01:34:08,355 我說過會付體育館使用費 1490 01:34:08,589 --> 01:34:09,888 要我說幾次? 1491 01:34:10,155 --> 01:34:11,888 使用費是一回事 1492 01:34:12,055 --> 01:34:14,089 但選民的活動積壓很久了 1493 01:34:14,089 --> 01:34:15,922 選戰快到了 1494 01:34:16,055 --> 01:34:17,589 我們也是選民啊 1495 01:34:17,689 --> 01:34:20,389 既然如此 就別搞預約制了 1496 01:34:20,556 --> 01:34:22,355 難道是因為殘障就歧視我們嗎? 1497 01:34:22,756 --> 01:34:24,723 誰不讓你們用了? 1498 01:34:24,888 --> 01:34:27,389 不是說原本用三次的 改用一次嗎? 1499 01:34:27,656 --> 01:34:29,355 體育館是你家的嗎? 1500 01:34:29,756 --> 01:34:31,855 這設施不是拿殘障預算蓋的嗎? 1501 01:34:32,155 --> 01:34:33,789 那我們應該有優先權吧? 1502 01:34:33,789 --> 01:34:37,122 這小姐說話真有意思 1503 01:34:37,756 --> 01:34:41,355 不是嘛 對國家沒貢獻的殘廢 1504 01:34:41,888 --> 01:34:43,456 生活費、稅金 1505 01:34:43,888 --> 01:34:46,756 還讓你們免費搭公車地鐵 夠了吧 1506 01:34:47,022 --> 01:34:48,322 什麼優先權? 1507 01:34:48,556 --> 01:34:52,355 混蛋 你以為這是拿你們繳的稅蓋的嗎? 1508 01:34:52,556 --> 01:34:54,823 對國家一點幫助都沒有的傢伙 1509 01:34:54,823 --> 01:34:57,022 只會在那被害妄想 1510 01:34:57,355 --> 01:34:59,723 垃圾還可以回收 1511 01:34:59,789 --> 01:35:02,522 你們連垃圾都不如 知道嗎? 1512 01:35:03,456 --> 01:35:04,789 大叔 你剛才說什麼? 1513 01:35:04,888 --> 01:35:05,888 什麼? 1514 01:35:06,622 --> 01:35:08,589 - 垃圾? - 對 垃圾 1515 01:35:08,656 --> 01:35:10,255 如果我是垃圾 大叔你是什麼? 1516 01:35:10,255 --> 01:35:11,589 大叔你是大型廢棄物嗎? 1517 01:35:11,589 --> 01:35:12,589 大型廢棄物? 1518 01:35:13,422 --> 01:35:14,456 道歉 1519 01:35:15,456 --> 01:35:17,189 請道歉 1520 01:35:17,222 --> 01:35:18,888 想打我? 1521 01:35:19,255 --> 01:35:21,656 眼睛瞪那麼大 會射雷射光嗎? 1522 01:35:21,656 --> 01:35:22,656 對 會射出來 1523 01:35:22,789 --> 01:35:24,456 我不道歉又怎樣? 1524 01:35:24,656 --> 01:35:26,289 有種你就打啊 1525 01:35:26,289 --> 01:35:27,355 打啊 臭女人 1526 01:35:27,355 --> 01:35:28,855 你以為我不敢打嗎? 1527 01:35:28,855 --> 01:35:30,723 這群殘障真是的 1528 01:35:30,723 --> 01:35:33,355 喂 乾脆躲在家算了 1529 01:35:33,689 --> 01:35:34,855 跑出來礙眼 1530 01:35:34,855 --> 01:35:40,355 像殭屍一樣聚在一起 1531 01:35:40,355 --> 01:35:41,422 你們是殭屍嗎? 1532 01:35:41,422 --> 01:35:42,855 - 你說什麼? - 你就是那種殭屍嗎? 1533 01:35:42,888 --> 01:35:43,888 滾開 你這… 1534 01:35:44,289 --> 01:35:45,289 算了 1535 01:35:45,589 --> 01:35:47,289 嘴巴臭死人 1536 01:35:47,289 --> 01:35:49,189 安靜點去旁邊打羽毛球吧 1537 01:35:49,222 --> 01:35:51,823 這臭小子 1538 01:35:51,988 --> 01:35:54,322 居然把襪子塞我嘴裡? 1539 01:35:54,322 --> 01:35:55,322 這混蛋 1540 01:35:55,422 --> 01:35:57,255 這混蛋 1541 01:35:57,255 --> 01:35:59,155 你這傢伙給我等著 1542 01:35:59,155 --> 01:36:00,656 媽的 真的 1543 01:36:01,255 --> 01:36:03,456 那瘋子到底在幹嘛? 1544 01:36:03,922 --> 01:36:05,489 沒關係 1545 01:36:05,589 --> 01:36:07,422 - 可惡 - 沒關係 1546 01:36:15,089 --> 01:36:17,322 真的太過分了 可惡 1547 01:36:19,656 --> 01:36:20,988 走吧 1548 01:36:45,789 --> 01:36:46,789 哥 去哪? 1549 01:36:49,756 --> 01:36:50,756 哥 1550 01:36:50,888 --> 01:36:51,589 可惡 1551 01:36:51,756 --> 01:36:52,955 智碩哥 1552 01:37:00,189 --> 01:37:02,456 哥 幹嘛啦? 1553 01:37:03,723 --> 01:37:05,456 天氣不錯 1554 01:37:06,222 --> 01:37:07,389 去兜風吧? 1555 01:37:09,456 --> 01:37:10,456 好啊 1556 01:37:11,422 --> 01:37:13,756 教練 去野餐吧 1557 01:37:17,756 --> 01:37:18,789 走吧 1558 01:37:19,456 --> 01:37:20,689 有冷水 1559 01:37:22,089 --> 01:37:23,756 那裡不是洗手台嗎? 1560 01:37:23,855 --> 01:37:25,589 沒錯 1561 01:37:27,155 --> 01:37:28,255 一、二、三 1562 01:37:28,255 --> 01:37:29,189 喔 1563 01:37:29,189 --> 01:37:30,656 - 一、二、三 - 團隊 1564 01:37:30,955 --> 01:37:32,689 - 一、二、三 - 加油 1565 01:37:33,022 --> 01:37:35,955 走吧 1566 01:38:38,656 --> 01:38:39,656 來 1567 01:38:39,955 --> 01:38:41,955 最後在賽前 1568 01:38:42,823 --> 01:38:44,556 大家說說為什麼對籃球這麼執著 1569 01:38:44,789 --> 01:38:47,289 為什麼一定要打籃球 1570 01:38:49,622 --> 01:38:50,656 隊長先說 1571 01:38:51,589 --> 01:38:52,589 好的 1572 01:38:52,756 --> 01:38:53,756 我… 1573 01:38:53,855 --> 01:38:54,855 這個 1574 01:38:55,789 --> 01:38:57,355 是留在我身體裡 1575 01:38:57,355 --> 01:38:59,022 被砍傷後固定的鋼釘 1576 01:39:00,589 --> 01:39:01,789 聽說因為這根鋼釘 1577 01:39:01,789 --> 01:39:04,355 我的後輩才見到他的兒子 1578 01:39:04,389 --> 01:39:05,489 站住 1579 01:39:07,689 --> 01:39:08,823 給我站住 1580 01:39:19,289 --> 01:39:21,556 認真算起來 這是光榮的傷痕 1581 01:39:23,489 --> 01:39:24,489 但是 1582 01:39:25,255 --> 01:39:27,489 那傢伙心裡似乎也有傷口 1583 01:39:29,355 --> 01:39:30,988 只要喝了酒就來找我 1584 01:39:31,756 --> 01:39:32,756 對我道歉 1585 01:39:33,789 --> 01:39:36,089 說是因為他 我才變成這樣 1586 01:39:37,589 --> 01:39:40,922 所以為了不忘記對我的傷害 1587 01:39:43,055 --> 01:39:46,789 給他兒子取名叫智碩 1588 01:39:53,422 --> 01:39:56,222 大家聽說以前當格鬥選手的我 1589 01:39:56,222 --> 01:39:58,622 現在打輪椅籃球都覺得很有趣 1590 01:40:00,589 --> 01:40:03,589 但我兒子覺得我很丟臉 1591 01:40:06,522 --> 01:40:09,422 所以我也盡量避開他 1592 01:40:10,255 --> 01:40:12,155 想兒子的時候 1593 01:40:12,155 --> 01:40:14,155 就趁他睡著時偷偷看 1594 01:40:33,489 --> 01:40:35,656 有一天兒子問我 1595 01:40:35,656 --> 01:40:37,355 爸爸為什麼要打籃球? 1596 01:40:38,823 --> 01:40:40,723 其實是因為味道 1597 01:40:40,723 --> 01:40:41,756 汗味 1598 01:40:43,122 --> 01:40:45,089 現在雖然因為受傷 1599 01:40:45,622 --> 01:40:48,255 我沒法流汗 1600 01:40:49,055 --> 01:40:50,089 但我最懷念的 1601 01:40:50,089 --> 01:40:52,022 是沒受傷前跟兒子 1602 01:40:52,022 --> 01:40:54,255 打球時流下的汗味 1603 01:40:56,988 --> 01:41:00,589 希望有一天能跟兒子打一場籃球 1604 01:41:05,355 --> 01:41:06,355 我呢 1605 01:41:06,922 --> 01:41:09,122 是因為我那漂亮的老婆 1606 01:41:09,255 --> 01:41:10,988 喔 1607 01:41:12,456 --> 01:41:13,155 娶得真好 1608 01:41:13,155 --> 01:41:14,689 我喜歡速度 1609 01:41:16,255 --> 01:41:17,489 踩下油門的時候 1610 01:41:17,489 --> 01:41:18,456 感覺心臟的RPM 1611 01:41:18,456 --> 01:41:21,055 沸騰了起來 1612 01:41:22,289 --> 01:41:24,222 不過現在沒法開賽車了 1613 01:41:25,489 --> 01:41:27,255 但在球場上可以實現 1614 01:41:29,756 --> 01:41:32,022 但我老婆很討厭 1615 01:41:33,189 --> 01:41:35,355 因為我打完一場球 1616 01:41:35,355 --> 01:41:37,189 會整晚痛得哀哀叫 1617 01:41:38,389 --> 01:41:40,723 但我還是會繼續打 1618 01:41:41,222 --> 01:41:43,089 就算整晚哀哀叫 1619 01:41:44,422 --> 01:41:46,322 情況也不會比現在更糟 1620 01:41:47,723 --> 01:41:51,055 這樣 才能愛她到死 1621 01:41:51,322 --> 01:41:55,322 好浪漫 1622 01:41:56,222 --> 01:41:58,389 下一個 阿明 我們的王牌 1623 01:41:58,988 --> 01:42:00,422 你為什麼打籃球? 1624 01:42:01,622 --> 01:42:02,723 我沒什麼好說的 1625 01:42:03,855 --> 01:42:05,322 過去都已經燒光了 1626 01:42:06,155 --> 01:42:07,823 燒光了? 1627 01:42:07,922 --> 01:42:10,723 既然燒光了 那就來唱首歌暖場吧 1628 01:42:11,189 --> 01:42:12,589 唱歌 1629 01:42:12,955 --> 01:42:18,089 唱歌 唱歌 1630 01:42:18,089 --> 01:42:19,389 - 唱歌 - 喂 唱一首吧 1631 01:42:19,389 --> 01:42:20,522 來一首 1632 01:42:20,522 --> 01:42:21,522 唱歌 1633 01:42:22,656 --> 01:42:23,656 唱歌就算了 1634 01:42:24,656 --> 01:42:26,089 我來朗誦一句詩吧 1635 01:42:30,189 --> 01:42:31,189 聽聽看 1636 01:42:33,422 --> 01:42:36,589 不要折斷 不要折斷 1637 01:42:39,922 --> 01:42:42,122 我綻放 並非為了讓你折斷 1638 01:42:44,589 --> 01:42:45,589 謝謝 1639 01:42:46,389 --> 01:42:48,422 我也不是那樣的花 1640 01:42:50,022 --> 01:42:51,155 這裡的每一個人 1641 01:42:51,155 --> 01:42:53,155 都不是為了被折斷而存在 1642 01:42:55,855 --> 01:42:57,689 沒錯 我們得當一朵花 1643 01:42:58,955 --> 01:43:01,122 活著不代表真的活著 1644 01:43:02,289 --> 01:43:04,322 那只是雜草 1645 01:43:07,155 --> 01:43:09,756 要成為花還是雜草 就在一念之間 1646 01:43:09,955 --> 01:43:11,689 現在正要開始 1647 01:43:12,322 --> 01:43:13,955 推輪椅推到長繭 1648 01:43:13,955 --> 01:43:16,022 推到皮開肉綻 1649 01:43:16,855 --> 01:43:18,389 那就會變成花了 1650 01:43:21,589 --> 01:43:24,055 其實我們每個人都不同 1651 01:43:24,622 --> 01:43:25,955 殘障等級也不同 1652 01:43:25,955 --> 01:43:28,189 溫和的吉恩是2.5 1653 01:43:28,888 --> 01:43:30,823 隊長智碩是3.0 1654 01:43:31,622 --> 01:43:33,855 王牌阿明是4.0 1655 01:43:34,556 --> 01:43:36,955 大鬍子成勳是2.5 1656 01:43:37,489 --> 01:43:39,689 大哥鍾成是2.0 1657 01:43:40,656 --> 01:43:42,789 法拉利建英是2.5 1658 01:43:43,622 --> 01:43:45,689 光頭廣燮是3.0 1659 01:43:46,888 --> 01:43:48,556 而我則是 X等級 1660 01:43:50,522 --> 01:43:52,622 我們只是不同 1661 01:43:53,522 --> 01:43:55,022 是不同 不是不足 1662 01:43:55,022 --> 01:43:56,022 看看身邊的人 1663 01:43:56,723 --> 01:43:57,988 我們彼此需要 1664 01:43:58,355 --> 01:43:59,522 我們並不是一個人 1665 01:44:00,556 --> 01:44:03,756 所以 拚死命打一場吧 1666 01:44:04,422 --> 01:44:05,823 那就會變成花了 1667 01:44:06,622 --> 01:44:07,888 芬芳的花朵 1668 01:44:08,556 --> 01:44:11,122 那樣的花 誰也無法折斷 1669 01:44:12,355 --> 01:44:14,522 現在一心輪椅籃球大賽 1670 01:44:14,522 --> 01:44:15,289 蝸牛對獵豹 1671 01:44:15,289 --> 01:44:16,456 獵豹對蝸牛的比賽 1672 01:44:16,456 --> 01:44:18,189 第三節即將開始 1673 01:44:18,556 --> 01:44:20,089 去年冠軍獵豹隊 1674 01:44:20,089 --> 01:44:22,888 能否被這支新生的蝸牛隊迎頭趕上? 1675 01:44:22,955 --> 01:44:25,189 蝸牛隊由職籃創始明星 1676 01:44:25,189 --> 01:44:28,955 曾被稱為球場狐狸的李尚宇擔任教練 1677 01:44:29,122 --> 01:44:31,222 還有新人王出身的崔明加盟 1678 01:44:31,222 --> 01:44:32,289 引起了很大關注 1679 01:44:32,289 --> 01:44:33,855 但或許是因為受傷? 1680 01:44:33,855 --> 01:44:36,422 第一節和第二節 崔明都沒有上場 1681 01:44:36,422 --> 01:44:37,855 讓人有些擔心 1682 01:44:37,855 --> 01:44:38,988 以目前的形勢看來 1683 01:44:38,988 --> 01:44:40,189 擁有「白豹」白頭山 1684 01:44:40,189 --> 01:44:41,955 「黑豹」金耀漢的獵豹隊 1685 01:44:41,955 --> 01:44:43,189 似乎更有優勢 1686 01:44:49,622 --> 01:44:51,656 第三節開始 獵豹隊的崔耀漢 1687 01:44:51,656 --> 01:44:52,656 三分出手 1688 01:44:52,888 --> 01:44:53,888 球進了 1689 01:44:53,888 --> 01:44:55,422 30比15分數差了一倍 1690 01:44:55,422 --> 01:44:56,789 獵豹隊大幅領先 1691 01:44:57,255 --> 01:44:59,222 蝸牛隊的金鍾成全場飛奔 1692 01:45:01,022 --> 01:45:02,022 可惡 1693 01:45:03,622 --> 01:45:04,622 臭小子 1694 01:45:04,922 --> 01:45:05,922 沒事吧? 1695 01:45:06,122 --> 01:45:07,789 哎呀 真煩人 1696 01:45:07,789 --> 01:45:08,789 - 喂 - 漏球也就算了 1697 01:45:08,789 --> 01:45:10,089 眼光得放遠點 1698 01:45:10,456 --> 01:45:11,888 這傢伙瘋了嗎 1699 01:45:11,922 --> 01:45:13,723 喂 你一定要打得這麼髒嗎? 1700 01:45:13,723 --> 01:45:15,888 喂 肢體衝突都受不了嗎? 1701 01:45:16,255 --> 01:45:17,489 你是第一次打球嗎 1702 01:45:18,656 --> 01:45:19,656 裁判 1703 01:45:19,723 --> 01:45:20,723 犯規 1704 01:45:21,456 --> 01:45:23,489 這怎麼不是犯規? 1705 01:45:23,955 --> 01:45:25,155 這怎麼不是犯規? 1706 01:45:25,155 --> 01:45:26,622 裁判 快判啊 1707 01:45:26,855 --> 01:45:28,289 這次阻擋是合法的 1708 01:45:29,055 --> 01:45:29,922 合法個屁 1709 01:45:29,922 --> 01:45:31,656 揍人也叫合法了 1710 01:45:31,656 --> 01:45:32,656 真是的 1711 01:45:33,322 --> 01:45:34,723 教練 犯規 1712 01:45:35,122 --> 01:45:36,489 蝸牛隊技術犯規 1713 01:45:36,689 --> 01:45:38,222 喂 直接撞過去 1714 01:45:40,955 --> 01:45:42,422 這是肢體碰撞 臭小子 1715 01:45:44,089 --> 01:45:45,089 瘋子 1716 01:45:45,556 --> 01:45:48,723 來 大家調整好呼吸 1717 01:45:48,855 --> 01:45:50,955 法拉利 降溫 1718 01:45:51,888 --> 01:45:54,289 大哥 有空檔就直接投 1719 01:45:54,289 --> 01:45:55,255 猶豫什麼? 1720 01:45:55,255 --> 01:45:56,255 OK 1721 01:45:56,823 --> 01:45:58,656 叔叔 手肘沒事吧? 1722 01:45:58,723 --> 01:45:59,689 可別受傷了 1723 01:45:59,689 --> 01:46:00,689 別只待在外面 1724 01:46:01,022 --> 01:46:03,255 勳哥 卡位多注意一下 1725 01:46:03,255 --> 01:46:04,756 OK 1726 01:46:05,089 --> 01:46:06,656 教練 該怎麼辦? 1727 01:46:08,055 --> 01:46:09,189 要換人嗎? 1728 01:46:13,022 --> 01:46:14,055 喂 崔明 1729 01:46:15,589 --> 01:46:16,589 崔明 1730 01:46:18,322 --> 01:46:19,322 上場 1731 01:46:19,622 --> 01:46:20,622 去打吧 1732 01:46:21,122 --> 01:46:22,122 我嗎? 1733 01:46:22,189 --> 01:46:24,855 上場證明你自己是誰 1734 01:46:29,222 --> 01:46:30,656 來 現在才要開始 1735 01:46:33,322 --> 01:46:34,389 - 好 - 加油 1736 01:46:34,556 --> 01:46:36,656 來 數到三 團隊 1737 01:46:36,922 --> 01:46:38,089 一、二、三 1738 01:46:38,089 --> 01:46:39,422 團隊 1739 01:46:42,589 --> 01:46:44,322 第三節還剩4分19秒 1740 01:46:44,322 --> 01:46:45,456 崔明上場了 1741 01:46:45,456 --> 01:46:46,489 33比19 1742 01:46:46,489 --> 01:46:48,955 兩翼的車智碩與諸葛建英全速前進 1743 01:46:49,089 --> 01:46:50,489 崔明切入籃下 1744 01:46:50,589 --> 01:46:52,756 獵豹隊重點看防崔明 1745 01:46:53,756 --> 01:46:54,756 這裡 1746 01:46:55,189 --> 01:46:56,022 傳球啊 1747 01:46:56,122 --> 01:46:57,122 傳 1748 01:46:57,289 --> 01:46:58,289 傳 1749 01:46:58,789 --> 01:46:59,789 傳球啦 可惡 1750 01:46:59,789 --> 01:47:00,789 球 球 1751 01:47:01,122 --> 01:47:02,222 給後面的鍾成哥 1752 01:47:04,122 --> 01:47:05,122 好球 1753 01:47:07,055 --> 01:47:08,622 - 就叫你傳球了 可惡 - 團隊合作 1754 01:47:08,622 --> 01:47:09,823 盯人 盯人 盯人 1755 01:47:09,922 --> 01:47:12,422 崔明上場後 蝸牛隊恢復活力 1756 01:47:16,355 --> 01:47:17,355 可惡 1757 01:47:18,055 --> 01:47:19,456 車智碩傳球給吳成勳 1758 01:47:19,855 --> 01:47:20,855 直接籃下 1759 01:47:21,055 --> 01:47:22,055 出手 1760 01:47:23,022 --> 01:47:24,988 沒進 但崔明搶下籃板 1761 01:47:24,988 --> 01:47:25,988 補籃進球 1762 01:47:26,389 --> 01:47:27,888 44比37 1763 01:47:28,055 --> 01:47:29,823 追到只剩7分差 1764 01:47:30,656 --> 01:47:32,589 獵豹隊白頭山帶球推進 1765 01:47:33,723 --> 01:47:35,556 直接打板上籃成功 1766 01:47:36,789 --> 01:47:38,522 第三節剩下沒多少時間 1767 01:47:38,522 --> 01:47:40,189 崔明的界外傳球 1768 01:47:40,855 --> 01:47:42,888 從兩側外圍切入籃下 1769 01:47:43,155 --> 01:47:44,155 車智碩傳球 1770 01:47:46,456 --> 01:47:48,888 - 這裡 傳球 - 快傳 1771 01:47:51,322 --> 01:47:53,255 崔明這次太勉強了 1772 01:47:53,255 --> 01:47:54,789 是的 這種情況 1773 01:47:54,789 --> 01:47:56,888 原本應該傳球的 1774 01:47:56,888 --> 01:47:57,855 太可惜了 1775 01:47:57,855 --> 01:48:00,255 比分依然維持在9分差 1776 01:48:00,289 --> 01:48:01,823 第三節結束哨聲響了 1777 01:48:01,823 --> 01:48:02,823 崔明 1778 01:48:03,255 --> 01:48:04,589 你真的不打算傳球? 1779 01:48:06,255 --> 01:48:08,922 我們現在不是在跟獵豹隊比賽 1780 01:48:08,922 --> 01:48:10,556 是在跟你比賽 1781 01:48:10,823 --> 01:48:12,756 得溝通啊 傳球 1782 01:48:12,988 --> 01:48:15,656 溝通就能贏球嗎? 1783 01:48:16,489 --> 01:48:18,389 溝通也要看對象 1784 01:48:18,456 --> 01:48:19,888 你說的是人話嗎? 1785 01:48:20,222 --> 01:48:21,589 籃球是你一個人的運動? 1786 01:48:22,189 --> 01:48:23,322 傳球吧 阿明 1787 01:48:23,322 --> 01:48:24,922 一直叫我傳球 1788 01:48:26,355 --> 01:48:27,922 難道是因為我不傳球才輸? 1789 01:48:28,189 --> 01:48:29,122 - 什麼? - 是嗎? 1790 01:48:29,122 --> 01:48:30,489 - 喂 別吵了 - 喂 1791 01:48:30,489 --> 01:48:31,189 都別吵 1792 01:48:31,189 --> 01:48:32,289 教練還在 1793 01:48:32,988 --> 01:48:35,522 喂 出去打個夠 1794 01:48:35,522 --> 01:48:36,656 別在這裡吵 1795 01:48:36,656 --> 01:48:38,222 拿這傢伙沒辦法 1796 01:48:38,289 --> 01:48:40,888 來 從現在起兩側走側翼打法 1797 01:48:41,022 --> 01:48:41,922 - 警察 - 在 1798 01:48:41,922 --> 01:48:43,155 - 巡邏車發動 - 是 1799 01:48:43,155 --> 01:48:43,723 法拉利 1800 01:48:43,723 --> 01:48:45,355 OK 引擎早就熱好了 1801 01:48:45,389 --> 01:48:46,055 好 走吧 1802 01:48:46,055 --> 01:48:47,222 走吧 1803 01:48:47,289 --> 01:48:48,689 走吧 1804 01:48:49,422 --> 01:48:50,422 哨聲響起 1805 01:48:50,589 --> 01:48:50,922 阿明 1806 01:48:50,922 --> 01:48:52,589 接到崔明傳球的諸葛建英 1807 01:48:52,589 --> 01:48:53,589 傳給車智碩 1808 01:48:53,589 --> 01:48:55,022 車智碩再傳給吳成勳 1809 01:48:55,122 --> 01:48:55,823 Go 1810 01:48:56,089 --> 01:48:57,155 傳球 1811 01:48:57,255 --> 01:48:59,522 掉球撿起來就好 幹嘛一直叫我傳 1812 01:48:59,723 --> 01:49:01,456 成勳 1813 01:49:01,756 --> 01:49:03,556 吳成勳做了一個假傳 1814 01:49:03,656 --> 01:49:05,089 - 諸葛建英接到球 - 漂亮 1815 01:49:05,089 --> 01:49:06,322 籃下打板進球 1816 01:49:06,322 --> 01:49:07,322 OK 1817 01:49:08,689 --> 01:49:10,489 - 漂亮 - 打得好 1818 01:49:10,589 --> 01:49:11,689 老婆 1819 01:49:19,789 --> 01:49:22,922 (有兩顆心臟的我們的兒子) 1820 01:49:23,322 --> 01:49:25,888 (我愛你) 1821 01:49:28,988 --> 01:49:30,556 蝸牛隊猛烈追擊 1822 01:49:30,556 --> 01:49:31,988 獵豹隊嚴密防守 1823 01:49:32,189 --> 01:49:33,489 - 嘿 走 - OK 1824 01:49:34,756 --> 01:49:35,988 嘿 傳球 1825 01:49:36,222 --> 01:49:37,222 阿明 1826 01:49:42,955 --> 01:49:44,955 - 傳出來 - 抓到了 1827 01:49:44,955 --> 01:49:46,389 - 這裡 - 傳球 1828 01:49:47,122 --> 01:49:48,589 傳啊 1829 01:49:53,522 --> 01:49:55,255 直接投籃 1830 01:49:57,556 --> 01:49:58,922 不 是傳球 1831 01:49:59,055 --> 01:50:01,189 車智碩直接上籃得分 1832 01:50:01,855 --> 01:50:03,689 再次追回7分差距 1833 01:50:07,122 --> 01:50:08,689 (我的名字也是智碩 以你為榮) 1834 01:50:10,022 --> 01:50:12,122 (車智碩) 1835 01:50:12,122 --> 01:50:14,055 (智碩) 1836 01:50:14,155 --> 01:50:16,456 一直不肯傳球的崔明開始傳球 1837 01:50:16,656 --> 01:50:18,955 蝸牛隊開始有了生機 1838 01:50:20,456 --> 01:50:22,656 跑起來 1839 01:50:24,556 --> 01:50:26,189 好球 1840 01:50:26,289 --> 01:50:28,089 - 漂亮 - 防守 1841 01:50:30,689 --> 01:50:32,289 很好 1842 01:50:34,522 --> 01:50:35,522 球 球 1843 01:50:35,622 --> 01:50:36,656 嘿 哥 1844 01:50:41,155 --> 01:50:42,789 - 加油 - 漂亮 1845 01:50:42,888 --> 01:50:43,888 加油 1846 01:50:44,689 --> 01:50:45,855 直接過去 1847 01:50:54,422 --> 01:50:55,756 漂亮傳球 1848 01:50:56,289 --> 01:50:57,289 走吧 1849 01:50:58,789 --> 01:50:59,789 嘿 1850 01:51:05,556 --> 01:51:06,556 漂亮 1851 01:51:10,355 --> 01:51:12,089 喂 你們都在幹嘛? 1852 01:51:12,089 --> 01:51:13,422 在開玩笑嗎? 1853 01:51:13,556 --> 01:51:15,689 4分差距很快會被追上 1854 01:51:15,955 --> 01:51:17,155 盯住那個7號 1855 01:51:17,155 --> 01:51:20,422 24號、33號 這幾個只會打擋拆 1856 01:51:20,888 --> 01:51:22,922 崔明只會投三分 1857 01:51:23,422 --> 01:51:25,189 掐死7號就結束了 1858 01:51:25,189 --> 01:51:27,522 對那種傢伙 貼身防守 1859 01:51:27,723 --> 01:51:30,988 煩死他 他那脾氣很快會亂 1860 01:51:31,322 --> 01:51:32,322 知道嗎? 1861 01:51:33,322 --> 01:51:34,988 - 漂亮 - 就快到了 1862 01:51:34,988 --> 01:51:36,988 我們只要再擋下兩次防守 1863 01:51:36,988 --> 01:51:38,022 就能反敗為勝 1864 01:51:41,155 --> 01:51:42,756 法拉利 幾次犯規了? 1865 01:51:43,322 --> 01:51:44,322 三次 1866 01:51:44,823 --> 01:51:46,888 防守只擋住路線 別貼太近 1867 01:51:47,389 --> 01:51:48,689 注意犯規 1868 01:51:48,955 --> 01:51:49,955 哥 小心點 1869 01:51:50,255 --> 01:51:51,522 就快追到了 1870 01:51:51,522 --> 01:51:52,622 真的把他們甩掉吧 1871 01:51:52,789 --> 01:51:54,289 甩掉他們 1872 01:51:55,022 --> 01:51:56,122 大家都清醒點 1873 01:51:56,422 --> 01:51:58,389 你們想丟臉地輸給那些廢物嗎? 1874 01:51:58,723 --> 01:51:59,723 我們是誰? 1875 01:52:00,222 --> 01:52:01,656 我們是誰? 1876 01:52:02,155 --> 01:52:03,789 無畏的獵人 1877 01:52:03,955 --> 01:52:05,089 獵豹隊 1878 01:52:07,489 --> 01:52:08,823 不能輸 我們也來打氣 1879 01:52:08,823 --> 01:52:10,322 加油 1880 01:52:11,255 --> 01:52:12,255 崔明 1881 01:52:12,723 --> 01:52:14,556 緩慢卻不停止 1882 01:52:14,556 --> 01:52:17,055 加油 1883 01:52:29,922 --> 01:52:30,988 33號 1884 01:52:31,289 --> 01:52:33,522 蝸牛隊7號推人犯規 1885 01:52:33,522 --> 01:52:35,355 不 明明是33號 1886 01:52:35,456 --> 01:52:37,189 注意犯規次數 1887 01:52:37,855 --> 01:52:39,189 法拉利 冷靜點 1888 01:52:41,922 --> 01:52:43,389 哥 別貼太近 1889 01:52:47,723 --> 01:52:49,289 7號推人犯規 1890 01:52:49,855 --> 01:52:51,055 是我被撞的 1891 01:52:51,055 --> 01:52:52,723 還剩1分50秒 1892 01:52:52,723 --> 01:52:54,922 諸葛建英球員五犯離場 1893 01:52:55,089 --> 01:52:57,255 比分依然是62比66 1894 01:52:57,255 --> 01:52:58,255 4分差 1895 01:53:00,289 --> 01:53:02,055 就叫你注意犯規了 1896 01:53:02,456 --> 01:53:03,955 是那傢伙先挑釁 1897 01:53:04,055 --> 01:53:06,089 那不就是對方的戰略嗎 1898 01:53:06,089 --> 01:53:07,089 可惡 1899 01:53:08,189 --> 01:53:09,189 沒人能換了? 1900 01:53:12,122 --> 01:53:13,122 沒人了 1901 01:53:13,189 --> 01:53:13,955 這下麻煩了 1902 01:53:13,955 --> 01:53:15,489 從第三節崔明上場後 1903 01:53:15,489 --> 01:53:17,888 14分的配額已經滿了 1904 01:53:18,189 --> 01:53:19,422 難道沒有替補球員? 1905 01:53:19,422 --> 01:53:21,189 誰說沒人?不是很多嗎 1906 01:53:21,289 --> 01:53:22,522 在輪椅籃球中 1907 01:53:22,522 --> 01:53:26,122 根據球員1分到4分的障礙等級 1908 01:53:26,122 --> 01:53:27,155 是有分數限制的 1909 01:53:27,222 --> 01:53:28,222 分數限制? 1910 01:53:28,289 --> 01:53:31,222 是的 場上五名球員的分數總和 1911 01:53:31,222 --> 01:53:33,955 不能超過14分 1912 01:53:37,456 --> 01:53:38,589 教練 該怎… 1913 01:53:45,122 --> 01:53:46,122 教練 1914 01:53:46,823 --> 01:53:49,022 現在我不是教練 是球員 1915 01:53:49,556 --> 01:53:50,955 教練加油 1916 01:54:03,055 --> 01:54:04,522 教練 1917 01:54:09,656 --> 01:54:11,055 大韓民國國手出身 1918 01:54:11,055 --> 01:54:13,322 球場狐狸李尚宇回來了 1919 01:54:14,189 --> 01:54:16,522 從現在起 我不是球場狐狸 1920 01:54:16,922 --> 01:54:18,955 而是跟你們一樣的蝸牛 1921 01:54:19,689 --> 01:54:21,122 永不停止的蝸牛 1922 01:54:22,789 --> 01:54:23,789 一、二、三、一? 1923 01:54:24,189 --> 01:54:24,988 一、二、三 1924 01:54:24,988 --> 01:54:26,456 一 1925 01:54:27,289 --> 01:54:29,622 加油 1926 01:54:29,622 --> 01:54:30,622 走吧 1927 01:54:31,189 --> 01:54:32,888 在比賽還剩1分48秒時 1928 01:54:32,922 --> 01:54:35,522 李尚宇教練親自參賽 1929 01:54:37,089 --> 01:54:38,723 三分投籃 1930 01:54:53,222 --> 01:54:56,689 (最終比分 獵豹隊70:蝸牛隊69) 1931 01:55:35,189 --> 01:55:38,489 (本片靈感源自職籃盛世「球場狐狸」李元宇教練) 1932 01:55:38,489 --> 01:55:41,723 (以及對輪椅籃球貢獻卓著的弟子韓士賢教練) 1933 01:55:41,723 --> 01:55:45,155 (是一部改編自兩人熱血事蹟的故事) 119173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.