All language subtitles for Us & Them s01e06 Coeds & Carburetors.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,233 --> 00:00:05,370 [???] 2 00:00:05,504 --> 00:00:07,139 "Dr. Carlos Flamingo"? 3 00:00:07,272 --> 00:00:11,477 Si. Se�or. 4 00:00:11,610 --> 00:00:13,145 Here's what's gonna happen: 5 00:00:13,278 --> 00:00:17,349 You are gonna fill this bag with poop. 6 00:00:17,483 --> 00:00:20,752 And then you're going to spend the night with us. 7 00:00:22,988 --> 00:00:24,038 Where is she? 8 00:00:24,056 --> 00:00:25,357 [RAZOR BUZZING] 9 00:00:34,700 --> 00:00:38,604 I like hard alcohol and dangerous men. 10 00:00:40,139 --> 00:00:42,841 I miss you so much. 11 00:00:44,910 --> 00:00:48,180 Yeah! Yeah! 12 00:00:48,313 --> 00:00:49,948 Whoo! Yeah! 13 00:00:57,756 --> 00:00:59,791 You only have cereal and sugar packets. 14 00:00:59,792 --> 00:01:01,893 What happens if you wanna eat something? 15 00:01:01,894 --> 00:01:05,063 We order in, or we eat super sweet cereal. 16 00:01:05,197 --> 00:01:07,032 [ARCHIE GROANS] 17 00:01:07,166 --> 00:01:09,635 Do you have any idea how close I just came to dying? 18 00:01:09,768 --> 00:01:12,838 You're always close. You got to chew before you swallow. 19 00:01:12,971 --> 00:01:15,474 I just stepped on this lady blade in the shower. 20 00:01:15,607 --> 00:01:18,367 What the hell? Stacey's crap is all over this apartment 21 00:01:18,377 --> 00:01:20,445 like gypsy moths on a gypsy. 22 00:01:20,579 --> 00:01:22,314 Look at this hair. 23 00:01:22,447 --> 00:01:25,851 It's long. It's soft, smells like nectarines. 24 00:01:25,984 --> 00:01:28,864 Not mine. Not yours. Yours is short and smells like cinnamon. 25 00:01:28,987 --> 00:01:31,023 I am here. If you have something to say, 26 00:01:31,156 --> 00:01:32,296 you can say it to my face. 27 00:01:32,424 --> 00:01:35,327 Okay. Hair, bobby pins, flat iron, 28 00:01:35,460 --> 00:01:36,662 scrunchie- Scrunchie? 29 00:01:36,795 --> 00:01:38,595 You are encroaching on my territory. 30 00:01:38,697 --> 00:01:41,667 I hear, "Blah, blah. Somebody wants to get beat up by a girl." 31 00:01:41,800 --> 00:01:44,440 You think you're gonna be the first girl to beat me up? 32 00:01:44,441 --> 00:01:46,270 Get in line, sister. Hey, okay, okay. 33 00:01:46,271 --> 00:01:49,608 How about we split some orange juice three ways and make nice? 34 00:01:49,741 --> 00:01:51,910 Okay, uh, why don't we paint the walls pink 35 00:01:52,044 --> 00:01:53,579 and have a cupcake party? 36 00:01:53,712 --> 00:01:55,032 Have fun loving each other. 37 00:01:55,047 --> 00:01:57,082 I'm gonna go to my room and love myself. 38 00:01:57,216 --> 00:01:58,266 Archie- 39 00:01:58,283 --> 00:02:01,453 [???] 40 00:02:01,587 --> 00:02:05,057 Oh, Marmaduke, you are a bad, bad dog. 41 00:02:05,190 --> 00:02:07,292 [KNOCKING] I'll get it. 42 00:02:07,426 --> 00:02:09,628 Probably those snowshoes I ordered. 43 00:02:12,397 --> 00:02:13,799 Trick or treat. 44 00:02:13,951 --> 00:02:16,000 [YELLS] 45 00:02:16,001 --> 00:02:17,102 Oh, no, no. 46 00:02:17,236 --> 00:02:18,286 [SHUSHING] 47 00:02:18,403 --> 00:02:19,771 You! 48 00:02:21,873 --> 00:02:23,442 Get off of him! 49 00:02:23,575 --> 00:02:26,712 He has ceramic screws in his neck! 50 00:02:26,845 --> 00:02:28,080 Hey, Dad. 51 00:02:28,213 --> 00:02:30,382 Get off him! 52 00:02:30,515 --> 00:02:32,284 ED: Come on! 53 00:02:37,723 --> 00:02:40,459 I'm listening to The Smiths. 54 00:02:40,592 --> 00:02:43,428 Diving in deep to the very core of myself. 55 00:02:44,496 --> 00:02:46,236 It was just getting to the sad part! 56 00:02:46,365 --> 00:02:47,599 Did you calm down yet? 57 00:02:47,733 --> 00:02:49,201 See the length of that hair? 58 00:02:49,202 --> 00:02:50,801 It's like you're dating a thoroughbred. 59 00:02:50,802 --> 00:02:52,603 She's turning our apartment into a horse house. 60 00:02:52,604 --> 00:02:55,107 A barn? We've always been the two Musketeers. 61 00:02:55,240 --> 00:02:57,476 How the hell are we gonna have three of them? 62 00:02:57,609 --> 00:02:59,811 Hey. It's still just you and me, dude. 63 00:02:59,945 --> 00:03:01,413 Yeah, it's all good. 64 00:03:01,546 --> 00:03:04,583 You have two toothbrushes, and I'm flossing alone. 65 00:03:04,716 --> 00:03:07,116 Who would've thought you would find love first? 66 00:03:07,185 --> 00:03:09,821 Probably everyone. 67 00:03:09,955 --> 00:03:11,957 [PHONE RINGS] 68 00:03:12,090 --> 00:03:13,558 Hey, Nessa, what's up? 69 00:03:13,692 --> 00:03:16,461 What kind of knife is best for cutting through bone? 70 00:03:16,595 --> 00:03:17,963 My dad's back. 71 00:03:18,096 --> 00:03:20,299 I didn't know he was allowed in the country. 72 00:03:20,300 --> 00:03:21,432 Should I come home? 73 00:03:21,433 --> 00:03:23,168 Nah. I'll call you 74 00:03:23,302 --> 00:03:25,470 if I start feeling too stabby. 75 00:03:25,604 --> 00:03:26,738 What's up with you? 76 00:03:26,872 --> 00:03:28,440 I might want one of those knives. 77 00:03:28,573 --> 00:03:30,342 Archie is all up in my grill. 78 00:03:30,475 --> 00:03:32,744 Ugh, he's just gristle and eyebrows. 79 00:03:32,878 --> 00:03:34,446 But you're stuck with him. 80 00:03:34,447 --> 00:03:36,714 Guys and their best friends, that's deep bond, 81 00:03:36,715 --> 00:03:38,250 like babies and nipples. 82 00:03:38,383 --> 00:03:40,552 I've never loved anyone. 83 00:03:40,686 --> 00:03:43,889 I mean, I "like," liked Lucy, but that never went anywhere. 84 00:03:44,022 --> 00:03:46,224 Mostly 'cause her dad was always around. 85 00:03:46,358 --> 00:03:48,694 Right, because she's 18 years old. 86 00:03:48,827 --> 00:03:51,463 Look, I know what you need. Two words. 87 00:03:51,596 --> 00:03:53,598 Banana split. Road trip. 88 00:03:53,732 --> 00:03:57,002 Road trip. That's a good idea. 89 00:03:57,135 --> 00:03:58,670 We're going, all right. 90 00:03:58,804 --> 00:04:00,605 I know exactly where we're going too. 91 00:04:00,739 --> 00:04:01,999 College! Atlantic City! 92 00:04:02,040 --> 00:04:03,141 College? Yup. 93 00:04:03,275 --> 00:04:04,409 Fine, let's do it. 94 00:04:04,543 --> 00:04:06,311 [LAUGHS] All right. Whoa. 95 00:04:06,445 --> 00:04:08,880 Bring it in. Chest to chest. 96 00:04:09,014 --> 00:04:10,115 Come on. 97 00:04:10,248 --> 00:04:11,683 Mm! 98 00:04:11,817 --> 00:04:13,752 Archie is sure acting like a baby. 99 00:04:13,753 --> 00:04:16,354 Can you blame him? He looks like little orphan Annie 100 00:04:16,355 --> 00:04:19,090 gone horribly wrong. His best friend's an all-American 101 00:04:19,091 --> 00:04:20,951 who's in love with Miss Perky Turkeys. 102 00:04:20,992 --> 00:04:22,912 It's a miracle he hasn't ice picked you. 103 00:04:22,994 --> 00:04:25,997 Whoo! I got to go. Let me know what happens with Ed. 104 00:04:26,131 --> 00:04:27,566 Bitches and money. 105 00:04:27,699 --> 00:04:29,739 Oh, now he's in a good mood. What happened? 106 00:04:29,868 --> 00:04:33,638 Road trip, that's what happened. So suck a duck and good luck. 107 00:04:33,772 --> 00:04:35,874 Come on, Stace, we're all going for a drive. 108 00:04:36,007 --> 00:04:38,443 Oh, she's coming? Yeah, of course. 109 00:04:38,577 --> 00:04:39,957 Road trips are for guys, man. 110 00:04:40,011 --> 00:04:41,871 Have you not seen the movie Road Trip? 111 00:04:41,913 --> 00:04:43,548 Yeah. I saw it, on a road trip. 112 00:04:43,682 --> 00:04:46,385 Archie, shut the mouth. Stacey, you're coming. 113 00:04:46,518 --> 00:04:48,186 Fine. Fine. 114 00:04:48,320 --> 00:04:49,370 Shotgun. 115 00:04:49,454 --> 00:04:51,757 Damn it! Are you seeing this? 116 00:04:51,890 --> 00:04:54,459 I'm not giving you a kidney or lending you any money. 117 00:04:54,593 --> 00:04:55,643 Why are you here? 118 00:04:55,660 --> 00:04:56,962 I don't need money, 119 00:04:57,095 --> 00:04:59,831 I make and distribute my own line of plum brandy, 120 00:04:59,965 --> 00:05:01,465 so thanks, I'm doing just fine. 121 00:05:01,566 --> 00:05:02,901 Yeah, no one's impressed. 122 00:05:02,902 --> 00:05:05,202 In eastern Europe, men worship me like a God, 123 00:05:05,203 --> 00:05:07,873 and women clean me like a cat. And in one town, 124 00:05:08,006 --> 00:05:09,574 where they pray to a cat God, 125 00:05:09,708 --> 00:05:11,610 let's just say I'm extremely popular. 126 00:05:11,743 --> 00:05:14,546 What do you want? I'm here to get the car I left. 127 00:05:14,679 --> 00:05:16,681 Your precious car. Should have guessed. 128 00:05:16,815 --> 00:05:19,084 And you didn't leave it, you abandoned it. 129 00:05:19,217 --> 00:05:20,919 Just like your daughter. 130 00:05:21,052 --> 00:05:23,855 You've got some pair of marbles, mister. 131 00:05:23,989 --> 00:05:25,729 Actually, Gwen, he just has the one. 132 00:05:25,824 --> 00:05:27,926 Does the work of three though. 133 00:05:28,059 --> 00:05:31,296 Now, about my car? 134 00:05:31,430 --> 00:05:34,599 Fix it, take it, and beat it. 135 00:05:34,733 --> 00:05:37,002 Please Ed, it's fried chicken night. 136 00:05:37,135 --> 00:05:38,575 We don't want any more ruckus. 137 00:05:38,703 --> 00:05:41,206 Sorry I crushed your larynx, 138 00:05:41,339 --> 00:05:43,642 but you don't rush a bull wearing red pajamas. 139 00:05:43,775 --> 00:05:46,178 Yeah, well, joke's on you, 'cause my neck 140 00:05:46,311 --> 00:05:48,947 is covered in poison ivy, so who's laughing now? 141 00:05:49,080 --> 00:05:50,582 [LAUGHS, COUGHS] 142 00:05:50,715 --> 00:05:53,051 [???] 143 00:05:53,185 --> 00:05:55,086 [SIGHS] 144 00:05:55,220 --> 00:05:59,090 Hey. Hey, hey, hey. How about that canned ham? 145 00:05:59,224 --> 00:06:03,028 I can see Gwen liking a sweet bit of meat like that. 146 00:06:05,630 --> 00:06:07,566 Hey, buddy? You missed some. 147 00:06:07,699 --> 00:06:09,568 Excuse me? There's a remnant. 148 00:06:09,701 --> 00:06:12,504 You can't be bothered to do a double grab? 149 00:06:12,637 --> 00:06:14,206 What are you, the turd police? 150 00:06:14,339 --> 00:06:15,440 No. 151 00:06:15,574 --> 00:06:17,142 That's as clean as it's gonna be. 152 00:06:17,275 --> 00:06:20,512 It's probably better than a lot of people do on themselves. 153 00:06:20,645 --> 00:06:22,280 Okay, come on, Angela. 154 00:06:22,414 --> 00:06:23,615 Forget him, he's out. 155 00:06:23,748 --> 00:06:26,151 No kidding. We got to find somebody for Gwen. 156 00:06:26,284 --> 00:06:28,753 She hasn't been on a date since her husband died. 157 00:06:28,887 --> 00:06:31,456 Got to get her back in the rink before her ice melts. 158 00:06:31,590 --> 00:06:33,191 Uh-huh. GAVIN: Hey. 159 00:06:33,325 --> 00:06:35,594 We're gonna take the car for a few hours, Dad. 160 00:06:35,727 --> 00:06:36,995 Road trip to school. Nice. 161 00:06:37,128 --> 00:06:38,628 Going back to the old college? 162 00:06:38,697 --> 00:06:41,700 Nope. We're going to Lucy's college. 163 00:06:41,701 --> 00:06:42,867 Who? Wait, what? 164 00:06:42,868 --> 00:06:43,948 I'm gonna go find Lucy 165 00:06:44,002 --> 00:06:45,136 and tell her how I feel. 166 00:06:45,270 --> 00:06:46,905 GAVIN: I don't think- Road trip! 167 00:06:47,038 --> 00:06:49,174 Whoo! No, no, no. Hang on a second! 168 00:06:51,576 --> 00:06:54,112 GAVIN: Got to say, this is a pretty dumb idea. 169 00:06:54,246 --> 00:06:55,746 I don't know, even though I was 170 00:06:55,847 --> 00:06:58,007 about to punch him, I think it's sort of cute. 171 00:06:58,049 --> 00:07:00,552 Don't encourage him. You need to find someone new, 172 00:07:00,553 --> 00:07:02,786 preferably someone who doesn't wear braces. 173 00:07:02,787 --> 00:07:05,423 It's a retainer, okay? And you be quiet. 174 00:07:05,557 --> 00:07:07,025 You, keep talking. 175 00:07:07,158 --> 00:07:10,028 Well, you're being romantic in your own, weird furry way. 176 00:07:10,161 --> 00:07:11,961 I used to think you were just pretty, 177 00:07:12,030 --> 00:07:14,799 but now I can see the brains behind the blues. 178 00:07:14,933 --> 00:07:17,333 I hope you have a lot of video memory in your phone 179 00:07:17,369 --> 00:07:19,871 because this is going to be a beautiful disaster. 180 00:07:20,005 --> 00:07:21,865 You should probably shoot it in sepia 181 00:07:21,873 --> 00:07:23,375 to make it feel old-fashioned. 182 00:07:23,508 --> 00:07:26,478 We don't know that. I'm trying to be friends. 183 00:07:26,479 --> 00:07:28,178 I feel like Archie doesn't like me. 184 00:07:28,179 --> 00:07:30,219 Then buy him a puppy. Don't buy him a puppy, 185 00:07:30,348 --> 00:07:32,817 but this is ending nowhere but jail or the morgue. 186 00:07:32,818 --> 00:07:34,285 And possibly the jail morgue. 187 00:07:34,286 --> 00:07:36,221 It's gonna be fine. I have a good feeling. 188 00:07:36,354 --> 00:07:38,189 Nice signs. What are you guys doing? 189 00:07:38,323 --> 00:07:41,793 We are protesting the massive carbon footprint 190 00:07:41,927 --> 00:07:43,428 left by the fashion industry. 191 00:07:43,562 --> 00:07:45,902 Your clothes are literally killing the planet. 192 00:07:45,964 --> 00:07:49,034 Huh. I wasn't aware. Thanks. Good luck! 193 00:07:49,167 --> 00:07:53,338 [CHANTING] Pants are murder! Pants are murder! 194 00:07:53,471 --> 00:07:54,973 Um, Archie, what's up? 195 00:07:55,106 --> 00:07:57,806 I started asking about Lucy, but no one would talk to me 196 00:07:57,909 --> 00:08:00,045 'cause I'm a shirt Nazi, so I'm blending in. 197 00:08:00,178 --> 00:08:03,118 I'm gonna stick with my initial assessment. This is idiotic. 198 00:08:03,148 --> 00:08:05,617 How do I know Lucy's at the Day Tripper party 199 00:08:05,750 --> 00:08:06,800 at Sigma Theta Zeta? 200 00:08:06,818 --> 00:08:08,253 Yeah. Let's go. 201 00:08:08,386 --> 00:08:11,790 Hey, keep fighting the good fight, guys. 202 00:08:11,923 --> 00:08:15,927 NESSA: I don't know what my dad thinks he's doing to that car. 203 00:08:16,061 --> 00:08:17,996 That's not even a metric socket wrench. 204 00:08:18,129 --> 00:08:20,332 I don't trust him as far as he can throw me. 205 00:08:20,465 --> 00:08:22,634 That's a bad example. He's strong as an ox. 206 00:08:22,635 --> 00:08:24,768 He could probably throw me to Harrisburg. 207 00:08:24,769 --> 00:08:26,371 I don't trust him. [PHONE RINGS] 208 00:08:26,504 --> 00:08:27,706 [PHONE BEEPS] 209 00:08:27,707 --> 00:08:29,573 Hello? PAM [ON PHONE]: Hi, it's Pam. 210 00:08:29,574 --> 00:08:30,975 How much bald can you handle? 211 00:08:30,976 --> 00:08:32,877 All the bald you got. 212 00:08:33,011 --> 00:08:34,245 I can work with that. 213 00:08:34,379 --> 00:08:35,747 Thanks, Pam. 214 00:08:35,880 --> 00:08:38,850 You're a wonderful friend and the best pimp ever. 215 00:08:38,984 --> 00:08:41,019 [LAUGHS] See you later. Bye. 216 00:08:43,254 --> 00:08:45,190 He's up to something. I can't calculate 217 00:08:45,323 --> 00:08:47,063 the number of times he's conned me, 218 00:08:47,092 --> 00:08:49,594 mostly 'cause he conned me out of my calculator. 219 00:08:49,728 --> 00:08:51,730 This is ridiculous. 220 00:08:53,565 --> 00:08:55,700 Hey. 221 00:08:55,834 --> 00:08:57,602 What the hell is taking so long? 222 00:08:57,736 --> 00:08:59,476 Fix this pile of junk. Get out of here. 223 00:08:59,537 --> 00:09:01,997 Show some respect for the site of your conception. 224 00:09:02,107 --> 00:09:04,275 Oh, God. You and Mom did it in this thing? 225 00:09:04,409 --> 00:09:07,178 Not exactly. She liked to get freaky on the hood. 226 00:09:07,312 --> 00:09:10,348 Oh, White Snake style, classy. 227 00:09:10,482 --> 00:09:12,484 All I need is a muffler, then I'm a ghost. 228 00:09:12,617 --> 00:09:15,120 I noticed one of your neighbors had a similar ride. 229 00:09:15,253 --> 00:09:18,556 Introduce me. Maybe they can tell me where to buy one. 230 00:09:18,690 --> 00:09:20,592 Whatever gets you gone faster. 231 00:09:20,725 --> 00:09:22,227 [???] 232 00:09:22,360 --> 00:09:25,096 Why don't you ask her where she gets her auto parts? 233 00:09:25,230 --> 00:09:27,699 I'm gonna run take a whiz. But- 234 00:09:29,734 --> 00:09:31,369 Hi. 235 00:09:31,503 --> 00:09:34,639 Can I help you? My father was wondering where- 236 00:09:34,773 --> 00:09:36,541 Son of a bitch! Excuse me? 237 00:09:36,675 --> 00:09:39,144 I'm- I'm sorry. Uh, I have 238 00:09:39,277 --> 00:09:41,646 seasonal Tourette's. Can I have a glass of water 239 00:09:41,780 --> 00:09:43,982 to take my pills? Of course. 240 00:09:44,115 --> 00:09:46,351 Sneaky rat turd. What? 241 00:09:46,484 --> 00:09:49,087 I'm so sorry. Always happens this time of year. 242 00:09:49,220 --> 00:09:50,922 Can I get that water, please? 243 00:09:51,056 --> 00:09:53,925 [CELL PHONE RINGS] Sure. 244 00:09:54,059 --> 00:09:56,795 Hey. Hey. How's it going with your dad? 245 00:09:56,928 --> 00:09:59,097 Oh, same old, helping him rob someone. 246 00:09:59,230 --> 00:10:01,833 Douche nugget! Fart ball! 247 00:10:01,834 --> 00:10:03,701 He's got you doing the Tourette's scam? 248 00:10:03,702 --> 00:10:06,471 He's a piece of crap. Sometimes you get used to the smell. 249 00:10:06,604 --> 00:10:08,840 All good with you? Yeah. Things have shifted. 250 00:10:08,973 --> 00:10:10,413 I'm helping Archie find love. 251 00:10:10,414 --> 00:10:12,076 Gavin's trying to snap him out of it. 252 00:10:12,077 --> 00:10:14,111 It's like we're parents, and we can't agree 253 00:10:14,112 --> 00:10:15,413 on how to raise our kid. 254 00:10:15,547 --> 00:10:18,249 I say spank them hard and hug 'em harder. 255 00:10:18,383 --> 00:10:21,853 But then again, what the heck do I know about parents? 256 00:10:21,986 --> 00:10:24,155 [DOOR OPENS] 257 00:10:24,289 --> 00:10:25,824 Here. 258 00:10:25,957 --> 00:10:28,526 Snot bucket. 259 00:10:28,660 --> 00:10:30,195 GAVIN: Dude, I love college, 260 00:10:30,328 --> 00:10:32,608 but are you sure you don't wanna go to "A" City? 261 00:10:32,609 --> 00:10:34,932 Blackjack, free buffets. All the gravy you can drink. 262 00:10:34,933 --> 00:10:38,269 I'm on a romantic quest, bro. Embrace that. 263 00:10:38,403 --> 00:10:40,023 I can't believe I'm saying this, 264 00:10:40,105 --> 00:10:41,965 but why can't you be more like Stacey? 265 00:10:42,006 --> 00:10:44,046 Is this the same Stacey with the flat iron 266 00:10:44,075 --> 00:10:46,055 you were about to fist fight an hour ago? 267 00:10:46,111 --> 00:10:48,991 She's starting to win me over with her upbeat personality. 268 00:10:49,047 --> 00:10:50,582 Hold up. Lucy! 269 00:10:50,715 --> 00:10:52,050 Damn. It's a dude. 270 00:10:52,183 --> 00:10:56,154 It's a good looking dude, but a dude nonetheless. 271 00:10:57,555 --> 00:10:59,758 Too pale. Unreasonably pale. 272 00:10:59,891 --> 00:11:01,126 [CAMERA CLICKING] 273 00:11:01,259 --> 00:11:03,495 Oh, look, could have been an ugly woman once. 274 00:11:03,628 --> 00:11:08,466 Oh. Check this out. Capri pants? I don't think so. 275 00:11:08,600 --> 00:11:09,980 Maybe we're being too picky. 276 00:11:10,068 --> 00:11:12,337 When I try to picture her ideal man, 277 00:11:12,470 --> 00:11:14,906 all I come up with is Bill Clinton in overalls. 278 00:11:15,039 --> 00:11:17,108 Text her some photos. Let her decide. 279 00:11:17,242 --> 00:11:18,510 Maybe she likes 'em weird. 280 00:11:18,643 --> 00:11:22,680 Oh, New York certainly is a melting pot. 281 00:11:22,814 --> 00:11:26,317 All these men look like international war criminals. 282 00:11:26,451 --> 00:11:29,387 Hey, I have the same capri pants. 283 00:11:29,521 --> 00:11:32,423 You have got to stop anger-washing, Brian. 284 00:11:32,557 --> 00:11:35,017 You're gonna sponge a hole through the tea kettle. 285 00:11:35,126 --> 00:11:37,862 Remember when Ed left town when Nessa was 12? 286 00:11:37,863 --> 00:11:39,630 That poor kid. She had to go through 287 00:11:39,631 --> 00:11:42,511 her first menstruation all alone with only me to guide her. 288 00:11:42,600 --> 00:11:45,203 I still don't understand why you didn't come get me. 289 00:11:45,336 --> 00:11:47,205 You were busy with that jigsaw puzzle. 290 00:11:47,338 --> 00:11:50,074 I want to kick Ed's butt so bad. 291 00:11:50,208 --> 00:11:52,911 If only the Lord hadn't cursed me with the tiny hands 292 00:11:53,044 --> 00:11:56,848 and delicate wrists of an Elizabethan duchess. 293 00:11:58,983 --> 00:12:01,152 Admit it. That was a lot more fun 294 00:12:01,286 --> 00:12:03,488 than going to an auto supply store. 295 00:12:03,621 --> 00:12:06,691 Well, at least I got some water out of it. 296 00:12:06,825 --> 00:12:08,993 Nessa, go see Gwen. 297 00:12:09,127 --> 00:12:11,047 I apologize for using my outside voice 298 00:12:11,162 --> 00:12:13,965 as we are semi-inside, but Ed, 299 00:12:14,098 --> 00:12:15,658 it's time for a man-to-man talk. 300 00:12:15,733 --> 00:12:18,937 [IN UNISON] When's the other man getting here? 301 00:12:19,070 --> 00:12:20,738 I'm the other man. 302 00:12:20,872 --> 00:12:22,140 NESSA: Yeah, yeah. 303 00:12:22,273 --> 00:12:24,142 Ed, you cannot come back here 304 00:12:24,143 --> 00:12:25,676 and break Nessa's heart again. 305 00:12:25,677 --> 00:12:28,246 Now you can beat me until I leak hot lava, 306 00:12:28,379 --> 00:12:32,083 but I won't allow it. Relax. I'm here for the car. 307 00:12:32,217 --> 00:12:34,185 And to apologize. 308 00:12:34,319 --> 00:12:36,287 I accept your apology. To Nessa. 309 00:12:36,421 --> 00:12:39,257 I had this moment of clarity in Bratislava. 310 00:12:39,390 --> 00:12:41,893 I realized that I'm a bad father 311 00:12:42,026 --> 00:12:44,495 and that I shouldn't drink lighter fluid. 312 00:12:44,629 --> 00:12:46,429 I wanna be a part of her life someday, 313 00:12:46,531 --> 00:12:48,166 but now, I'm here to say I'm sorry. 314 00:12:48,299 --> 00:12:51,369 I accept your apology. Well, well, 315 00:12:51,502 --> 00:12:54,372 looks like our relationship has reversed. 316 00:12:54,505 --> 00:12:58,409 Now you're the one suffering, and I've got everything. 317 00:12:58,543 --> 00:13:00,678 Guess so. 318 00:13:00,812 --> 00:13:04,015 I want to recalibrate this timing mechanism. 319 00:13:04,148 --> 00:13:06,117 If only I had a decent stopwatch. 320 00:13:06,251 --> 00:13:08,419 Oh, hey, use this. 321 00:13:08,553 --> 00:13:11,289 It's my Swiss beauty. 322 00:13:12,090 --> 00:13:13,591 [CHUCKLES] 323 00:13:13,725 --> 00:13:17,629 Everyone here looks so young, they're never gonna let us in. 324 00:13:17,762 --> 00:13:19,831 Good. I mean, as much as I would like to show 325 00:13:19,964 --> 00:13:22,867 Stacey my keg stand technique, I think the best move now 326 00:13:23,001 --> 00:13:24,561 would be to go get some pancakes. 327 00:13:24,636 --> 00:13:27,305 I got this. I've never been turned away from a party. 328 00:13:27,438 --> 00:13:29,340 [SIGHS] Can we get in? 329 00:13:29,474 --> 00:13:32,310 I plan on going topless. These guys hold my top. 330 00:13:33,378 --> 00:13:36,114 [POP MUSIC PLAYING INDISTINCTLY] 331 00:13:36,247 --> 00:13:39,417 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 332 00:13:39,550 --> 00:13:41,252 Very nice. 333 00:13:41,386 --> 00:13:45,290 Okay, I hereby offer a temporary truce on our hostilities. 334 00:13:45,423 --> 00:13:48,059 Accepted. Now, let's go look for Lucy. 335 00:13:48,192 --> 00:13:50,295 It's like we're in a fairy tale. 336 00:13:50,428 --> 00:13:53,831 [SLURRING] A little help? I've got 80 ounces of beer in me 337 00:13:53,965 --> 00:13:56,301 trying to get out. Ha! 338 00:13:56,434 --> 00:13:59,370 I don't remember Prince Charming peeing himself. 339 00:14:00,138 --> 00:14:01,906 STACEY: Oh! 340 00:14:02,040 --> 00:14:03,574 All good. Figured it out. 341 00:14:04,809 --> 00:14:08,046 And then they all lived happily ever after. 342 00:14:11,182 --> 00:14:13,051 [POP MUSIC PLAYING INDISTINCTLY] 343 00:14:13,184 --> 00:14:15,053 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 344 00:14:17,789 --> 00:14:19,824 Hey, what happened to your eyebrow? 345 00:14:19,958 --> 00:14:21,793 Never ask a dude with one eyebrow 346 00:14:21,926 --> 00:14:23,366 what happened to his eyebrow. 347 00:14:23,494 --> 00:14:25,830 [LAUGHS] MAN: Wanna ride the pizza luge? 348 00:14:25,964 --> 00:14:27,398 Uh, yeah. 349 00:14:27,532 --> 00:14:30,501 I'm only a few, uh, seven- ish years out of college. 350 00:14:30,635 --> 00:14:31,970 So why not. Stace. 351 00:14:32,103 --> 00:14:35,840 Quit screwing around. We're supposed to be looking for Lucy. 352 00:14:35,974 --> 00:14:39,744 [SIGHS] Trust me. The best possible outcome, we never find her. 353 00:14:39,877 --> 00:14:40,927 Dude! I'm sorry. 354 00:14:40,979 --> 00:14:42,547 You know I'm right. Okay? 355 00:14:42,680 --> 00:14:45,616 We're on a road trip. At least we can have some fun. 356 00:14:45,750 --> 00:14:47,285 Luge me. 357 00:14:48,286 --> 00:14:49,954 [PEOPLE CHEERING] 358 00:14:50,088 --> 00:14:51,456 Nice, Gav. 359 00:14:53,958 --> 00:14:57,061 Oh, I didn't know they could improve on pizza or beer. 360 00:14:57,195 --> 00:14:58,963 Yeah! Let's go, Stace. 361 00:14:59,097 --> 00:15:00,932 Wait. Come on. Hold on, guys. 362 00:15:01,065 --> 00:15:03,201 Why is this so hard? We're in New York. 363 00:15:03,202 --> 00:15:04,935 Where are all the attractive men? 364 00:15:04,936 --> 00:15:07,805 They're all gay or married or gay-married. Hm. 365 00:15:07,939 --> 00:15:10,742 Let's face it. Poop Guy is the best we're gonna do. 366 00:15:10,875 --> 00:15:12,176 Yep. Hey! 367 00:15:12,310 --> 00:15:13,511 Please, don't start. 368 00:15:13,644 --> 00:15:15,813 You put tremendous stress on my dog, 369 00:15:15,947 --> 00:15:18,249 and she feels it seven times more than us. 370 00:15:18,383 --> 00:15:19,884 No, we just wanna talk to you. 371 00:15:20,018 --> 00:15:21,552 Look, it's not my fault. 372 00:15:21,686 --> 00:15:24,655 She got into the dumpster behind the burrito place. 373 00:15:24,789 --> 00:15:27,658 [???] 374 00:15:27,792 --> 00:15:30,695 That car's purring like a groupie on quaaludes. 375 00:15:30,828 --> 00:15:33,731 Congrats. Now drive it back to the underworld, 376 00:15:33,865 --> 00:15:37,201 so we can use the garage the way it was intended. For hoarding. 377 00:15:37,335 --> 00:15:39,637 Wanna take it for a spin? 378 00:15:39,771 --> 00:15:43,174 Nah. It's fried chicken night. 379 00:15:43,307 --> 00:15:45,410 Gwen will eat all the skin if I'm late. 380 00:15:45,543 --> 00:15:47,111 True. 381 00:15:49,747 --> 00:15:51,449 Take a drive with him, Nessa. 382 00:15:51,582 --> 00:15:53,382 We can wild out on wings another time. 383 00:15:53,484 --> 00:15:55,119 But I already ironed the bibs. 384 00:15:55,253 --> 00:15:56,454 You sure? 385 00:15:56,587 --> 00:15:57,655 Yeah. Go. 386 00:16:03,327 --> 00:16:06,664 Why would you send her off with him? He's wicked. 387 00:16:06,798 --> 00:16:08,800 He's trying to make things right, Gwen. 388 00:16:08,933 --> 00:16:11,302 We're just gonna have to learn to share her. 389 00:16:11,303 --> 00:16:12,903 If she's not back in 30 minutes, 390 00:16:12,904 --> 00:16:15,006 I'm calling the neighborhood watch. 391 00:16:15,139 --> 00:16:16,507 I hope Doris is still awake. 392 00:16:16,641 --> 00:16:19,077 Fine. Thirty minutes. Oh! Fudgsicles! 393 00:16:19,078 --> 00:16:20,510 He swiped my Swiss beauty! 394 00:16:20,511 --> 00:16:23,147 Excuse me, have you seen Lucy Katz? 395 00:16:23,281 --> 00:16:26,984 Yeah. She's here. She's hot! 396 00:16:26,985 --> 00:16:28,118 Great, thanks. 397 00:16:28,119 --> 00:16:30,688 [???] 398 00:16:45,870 --> 00:16:47,730 Just quickly, one more, one more time. 399 00:16:47,772 --> 00:16:51,442 ALL: Chug! Chug! Chug! Whoo! 400 00:16:51,576 --> 00:16:53,878 [HIP-HOP MUSIC PLAYING INDISTINCTLY] 401 00:16:54,011 --> 00:16:55,331 That's her? The blond one? 402 00:16:55,413 --> 00:16:57,949 That's my Lucy. Grinding like an angel. 403 00:16:58,082 --> 00:17:01,319 GAVIN: Great. There she is. You saw her, so let's get out of here. 404 00:17:01,452 --> 00:17:04,589 No. Gotta make my move man. I'm going for it. 405 00:17:04,722 --> 00:17:06,882 It's gonna be my future baby's origin story. 406 00:17:06,924 --> 00:17:08,259 Arch, 407 00:17:08,260 --> 00:17:10,360 stop, look at me. Look me in the eye, okay? 408 00:17:10,361 --> 00:17:13,431 This has been mildly amusing. This is the moment you wake up. 409 00:17:13,564 --> 00:17:15,466 You can get out with a shred of dignity. 410 00:17:15,600 --> 00:17:17,520 Why are you trying to talk him out of it? 411 00:17:17,635 --> 00:17:19,770 Just tell her how you feel. 412 00:17:19,904 --> 00:17:20,954 Feelings win. 413 00:17:20,972 --> 00:17:22,173 Oh! 414 00:17:22,306 --> 00:17:24,046 Why are you smothering him? I'm not. 415 00:17:24,075 --> 00:17:26,210 You see him on the weekends for fun stuff. 416 00:17:26,211 --> 00:17:28,211 I get him the rest of the time for chores. 417 00:17:28,212 --> 00:17:31,482 This is gonna be the best moment in Archie's life. [GROANS] 418 00:17:31,616 --> 00:17:34,418 [FEEDBACK WHINES] Check. Check. 419 00:17:34,552 --> 00:17:36,854 Lucy. Archie? 420 00:17:36,988 --> 00:17:38,890 Came for you, girl. 421 00:17:39,023 --> 00:17:41,359 What? Why? Oh, God, 422 00:17:41,360 --> 00:17:44,427 I hope you're not doing a lame Katherine-Heigl-movie thing, 423 00:17:44,428 --> 00:17:47,565 'cause that would be really embarrassing. 424 00:17:49,967 --> 00:17:52,036 I'm way too young for you. 425 00:17:52,037 --> 00:17:53,904 You have crazy hair, and you live in 426 00:17:53,905 --> 00:17:55,585 your friend's parents' basement. 427 00:17:55,606 --> 00:17:57,275 I was wrong. This is gonna be 428 00:17:57,276 --> 00:17:59,376 the worst moment in Archie's life. Mm-hm. 429 00:17:59,377 --> 00:18:02,613 So what? You're gonna tell me you love me? 430 00:18:02,747 --> 00:18:05,816 Um, actually no. I made Archie come here 431 00:18:05,950 --> 00:18:08,753 because he has some important news to tell you. 432 00:18:08,886 --> 00:18:12,490 Uh, no, I don't. I don't have any news. Definitely- 433 00:18:12,623 --> 00:18:13,823 Oh, come on, don't be shy. 434 00:18:13,891 --> 00:18:15,626 You came a long way to tell her this. 435 00:18:15,760 --> 00:18:19,697 Archie, well, technically, Archie and you, Lucy, 436 00:18:19,830 --> 00:18:21,299 both have herpes. 437 00:18:21,432 --> 00:18:22,700 [ALL EXCLAIM] 438 00:18:22,833 --> 00:18:25,002 Yeah, and it's super contagious. So... 439 00:18:25,136 --> 00:18:29,473 It's so true. Uh, Archie, he's extremely sexy, 440 00:18:29,607 --> 00:18:32,176 and I can't help banging him myself. 441 00:18:32,177 --> 00:18:33,677 So don't even worry about it. 442 00:18:33,678 --> 00:18:35,079 Also, he is enormous 443 00:18:35,213 --> 00:18:38,316 in the underpants department, ladies. So enjoy. 444 00:18:39,483 --> 00:18:41,652 Yes, thank you. To sum up, Lucy Katz 445 00:18:41,786 --> 00:18:44,789 is riddled with herpes and Archie has a big one. Peace. 446 00:18:44,922 --> 00:18:46,591 [PEOPLE EXCLAIMING] 447 00:18:46,724 --> 00:18:49,126 [POP MUSIC PLAYING INDISTINCTLY] 448 00:18:49,260 --> 00:18:53,164 Hey, just so you know, the herpes thing, totally a lie. 449 00:18:53,297 --> 00:18:57,835 Underpants, that's really true. What dorm are you in? 450 00:19:06,310 --> 00:19:08,746 Paging Dr. Flamingo. 451 00:19:08,879 --> 00:19:10,681 Nessa, I owe you an apology. 452 00:19:10,815 --> 00:19:11,916 Just one? 453 00:19:12,049 --> 00:19:13,451 Let me say this: 454 00:19:13,584 --> 00:19:15,653 I haven't been the best father. I've been- 455 00:19:15,786 --> 00:19:18,022 The worst father? Look, I'm really sorry 456 00:19:18,155 --> 00:19:22,793 about being so bad at being a dad. You deserve more. 457 00:19:24,528 --> 00:19:26,497 I'm over it. 458 00:19:26,631 --> 00:19:28,532 If you hadn't been such a jackhole, 459 00:19:28,666 --> 00:19:31,035 I wouldn't have turned out to be such a badass. 460 00:19:31,168 --> 00:19:33,704 So you accept my apology? 461 00:19:35,106 --> 00:19:36,156 Sure. 462 00:19:37,475 --> 00:19:39,577 [ENGINE STARTS] 463 00:19:39,710 --> 00:19:41,579 Now get out. What? 464 00:19:41,712 --> 00:19:43,414 You can have my forgiveness, 465 00:19:43,547 --> 00:19:45,549 but I'm keeping your precious car. 466 00:19:45,683 --> 00:19:50,588 You said I deserved more, so I'm taking it. Get out. 467 00:19:56,494 --> 00:19:58,929 You really are a badass, aren't you? 468 00:19:58,930 --> 00:20:00,830 If you're still alive at Christmas, 469 00:20:00,831 --> 00:20:02,333 send me something silk. 470 00:20:02,466 --> 00:20:04,602 [???] 471 00:20:09,340 --> 00:20:11,108 ED: Do you sell lighter fluid? 472 00:20:11,242 --> 00:20:14,545 Hm. Crispiest skin ever, Gwen. 473 00:20:14,679 --> 00:20:20,551 I don't know. My tears are making it soggy and salty. 474 00:20:20,685 --> 00:20:21,986 Nessie! Hey! 475 00:20:22,119 --> 00:20:25,489 Gwen, Brian, sorry I'm late. Let's eat. 476 00:20:27,925 --> 00:20:29,627 You might wanna bleach the band. 477 00:20:29,760 --> 00:20:32,630 Look at that. My Swiss beauty. 478 00:20:32,763 --> 00:20:36,467 And my Pennsylvania beauty. Thank you. 479 00:20:36,600 --> 00:20:38,803 Skin me, Bri. 480 00:20:38,936 --> 00:20:41,372 Set me up with that sweet, sweet chicken butt. 481 00:20:41,505 --> 00:20:42,606 Absolutely. 482 00:20:42,740 --> 00:20:44,709 The flavor's all in the heinie. 483 00:20:44,842 --> 00:20:48,779 Yes it is, Gwen. Sure is. 484 00:20:48,913 --> 00:20:51,615 Stacey, you really showed me something back there. 485 00:20:51,749 --> 00:20:54,452 I'm officially extending our temporary truce 486 00:20:54,585 --> 00:20:56,220 into a semi-permanent peace. 487 00:20:56,354 --> 00:20:58,622 Thanks. I'm semi-honored. 488 00:20:58,756 --> 00:21:00,391 MICHAEL: How'd it go with Lucy? 489 00:21:00,524 --> 00:21:02,259 Total disaster. Lucy's out. 490 00:21:02,393 --> 00:21:07,631 Perfect. I mean, finally. No, I mean, aw, that's too bad. 491 00:21:08,532 --> 00:21:10,868 Quality road trip, guys. 492 00:21:11,001 --> 00:21:14,438 Bring it in. Chest to chest to chest. 493 00:21:14,572 --> 00:21:15,706 [CHUCKLES] 494 00:21:15,840 --> 00:21:17,074 [GRUNTS] 495 00:21:17,075 --> 00:21:18,208 [BOTH CHUCKLE] 496 00:21:18,209 --> 00:21:19,710 Okay, big guy. 497 00:21:19,844 --> 00:21:22,413 Let's not let it linger. Things are bumping. 498 00:21:22,463 --> 00:21:27,013 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.