Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,033 --> 00:00:06,005
[GROANING]
2
00:00:06,138 --> 00:00:07,188
Ah...
3
00:00:07,273 --> 00:00:08,507
[???]
4
00:00:08,641 --> 00:00:10,509
[GASPS]
5
00:00:10,643 --> 00:00:13,913
You know, I think I'm good.
I should just stay on top.
6
00:00:14,046 --> 00:00:15,281
Okay.
7
00:00:16,582 --> 00:00:18,550
I'm supposed to be in there! I'm-
8
00:00:18,684 --> 00:00:19,952
[TASER CRACKLES] Aah!
9
00:00:20,886 --> 00:00:22,454
The whole world is watching!
10
00:00:22,588 --> 00:00:25,991
The whole world is watching! The whole-
11
00:00:30,863 --> 00:00:33,565
Well, watch his head. He still has a soft spot.
12
00:00:35,801 --> 00:00:37,903
Oh, come on.
13
00:00:38,037 --> 00:00:39,371
Barely.
14
00:00:39,505 --> 00:00:43,375
[LAUGHS] Yeah, we are going to Brown Town!
15
00:00:46,078 --> 00:00:48,580
[CAWS]
16
00:00:49,682 --> 00:00:51,483
[CAR ALARM SOUNDING]
17
00:00:57,923 --> 00:01:00,059
[TRAIN BELL DINGING]
18
00:01:01,460 --> 00:01:02,728
STACEY: Hurry up, Mom.
19
00:01:02,861 --> 00:01:05,431
I don't want to be late for my date with Gavin.
20
00:01:05,432 --> 00:01:07,532
It's just a four-hour drive to New York,
21
00:01:07,533 --> 00:01:08,901
not a space ark to Jupiter.
22
00:01:09,034 --> 00:01:10,669
Okay. I'm almost done.
23
00:01:10,803 --> 00:01:13,272
I've got 10 peanut butter and jelly sandwiches.
24
00:01:13,405 --> 00:01:14,840
And one jelly and jelly?
25
00:01:14,974 --> 00:01:16,175
Yes, Brian. Thank you.
26
00:01:16,308 --> 00:01:18,288
I cannot wait to see Dave Matthews again.
27
00:01:18,410 --> 00:01:20,150
You may not know it by looking at me,
28
00:01:20,279 --> 00:01:23,015
but back in what I like to call "the day,"
29
00:01:23,148 --> 00:01:25,851
I was a hard-core Matthews man.
30
00:01:25,985 --> 00:01:28,988
But that was a long time
ago, back before your dad died.
31
00:01:29,121 --> 00:01:33,092
Buried my electric violin that day, Stace.
Not on purpose.
32
00:01:33,225 --> 00:01:35,325
I will try anything once. But Dave Matthews
33
00:01:35,326 --> 00:01:37,595
sounds like three horses trampling two dogs.
34
00:01:37,596 --> 00:01:40,366
Uh, no, he sounds like a
God being tickled by an angel.
35
00:01:40,499 --> 00:01:41,999
He sounds- He sounds like a God
36
00:01:42,034 --> 00:01:43,369
being tickled by an angel.
37
00:01:43,502 --> 00:01:45,938
Well, let me know if it's horses or angels.
38
00:01:45,939 --> 00:01:47,572
When you guys are at the concert,
39
00:01:47,573 --> 00:01:50,209
I will be having a better time with Gavin.
40
00:01:50,342 --> 00:01:51,677
So it's on tonight.
41
00:01:51,678 --> 00:01:53,945
? You're gonna crunch, crunch Crunch it up ?
42
00:01:53,946 --> 00:01:56,648
? Crunch, crunch, crunch
it up ? I hate the crunch song.
43
00:01:56,782 --> 00:01:59,118
It's the perfect time. Tonight is your night.
44
00:01:59,251 --> 00:02:01,231
The last date with Stacey was a disaster.
45
00:02:01,232 --> 00:02:02,553
This time I got it planned nice.
46
00:02:02,554 --> 00:02:04,294
Good for you. What's your schedule?
47
00:02:04,356 --> 00:02:06,276
It's a tight window. She gets in at 8:00,
48
00:02:06,392 --> 00:02:08,861
but her family's driving her back home at 11:30.
49
00:02:08,994 --> 00:02:10,295
Her lady schedule.
50
00:02:10,296 --> 00:02:12,597
You're starting a long-distance relationship.
51
00:02:12,598 --> 00:02:14,278
Could be weeks till you hang again.
52
00:02:14,279 --> 00:02:15,933
The first time you go to Six Flags,
53
00:02:15,934 --> 00:02:18,069
you don't wanna find out the park's flooded.
54
00:02:18,070 --> 00:02:20,606
I wonder if we met now,
would we still be friends?
55
00:02:20,739 --> 00:02:22,841
Of course. Hook my boy up with some condoms.
56
00:02:22,842 --> 00:02:25,109
I don't need a personal shopper for my penis.
57
00:02:25,110 --> 00:02:26,211
Only have the big ones.
58
00:02:26,345 --> 00:02:28,147
Not a problem. He's a quarter Italian.
59
00:02:28,280 --> 00:02:29,581
Sorry. I can't do it.
60
00:02:29,715 --> 00:02:31,335
What do you mean, you can't do it?
61
00:02:31,450 --> 00:02:33,385
Too much condom, not enough you.
62
00:02:33,519 --> 00:02:35,139
If it's too loose, you reproduce.
63
00:02:35,220 --> 00:02:37,790
Hold on, I am definitely in the ballpark.
64
00:02:37,923 --> 00:02:40,793
I mean, I wear extra-large
sweaters from certain stores.
65
00:02:40,926 --> 00:02:42,361
Sorry, Papi.
66
00:02:42,494 --> 00:02:44,930
Do I need to put it on
a scale so you can weigh it?
67
00:02:45,064 --> 00:02:46,114
Next.
68
00:02:46,131 --> 00:02:48,000
You just lost a customer.
69
00:02:48,133 --> 00:02:50,903
But after this. Yeah, this.
70
00:02:51,036 --> 00:02:53,138
Relax, it's just a date.
71
00:02:53,139 --> 00:02:54,772
We're hardly gonna have any time.
72
00:02:54,773 --> 00:02:56,909
I don't know if anything's gonna happen.
73
00:02:56,910 --> 00:02:58,042
It's no big deal.
74
00:02:58,043 --> 00:02:59,478
It's kind of a big deal
75
00:02:59,611 --> 00:03:02,214
because you two are gonna
have sex for the first time.
76
00:03:02,347 --> 00:03:05,884
I know it and you know it.
I don't really know it.
77
00:03:06,018 --> 00:03:07,453
At least not 100 percent.
78
00:03:07,586 --> 00:03:09,688
You should. 'Cause Gavin's just a nice guy
79
00:03:09,689 --> 00:03:12,123
you met through work till he makes you feel like
80
00:03:12,124 --> 00:03:14,824
you're on one of those roller
coasters the Arabs build.
81
00:03:14,893 --> 00:03:16,695
I'm not worried. He's a good kisser.
82
00:03:16,829 --> 00:03:19,832
Oh, that doesn't mean anything.
Brian's a good kisser.
83
00:03:19,965 --> 00:03:21,333
Thank you, Nessa.
84
00:03:21,334 --> 00:03:23,668
We agreed never to talk about that trip again.
85
00:03:23,669 --> 00:03:26,572
Look, Gavin lives four hours away.
You got to find out now.
86
00:03:26,705 --> 00:03:29,345
If you don't have sexual
chemistry, what do you have?
87
00:03:29,408 --> 00:03:31,877
Just your friend's uncle's tongue in your mouth.
88
00:03:32,010 --> 00:03:33,579
[???]
89
00:03:33,712 --> 00:03:37,382
Don't worry about condoms.
My love locker is at your disposal.
90
00:03:37,516 --> 00:03:39,885
I got a rubber so big, you can sleep underwater.
91
00:03:40,018 --> 00:03:41,120
Sounds useful.
92
00:03:41,253 --> 00:03:43,088
The apartment's yours tonight.
93
00:03:43,222 --> 00:03:46,258
You're going out with your
girl, I'm going out with my girl.
94
00:03:46,391 --> 00:03:48,360
Yeah, "girl" being the operative word.
95
00:03:48,494 --> 00:03:50,062
You're sure Lucy's 18, right?
96
00:03:50,195 --> 00:03:53,075
Eighteen and three-quarters,
and she's All-State track.
97
00:03:53,132 --> 00:03:54,212
The complete package.
98
00:03:54,299 --> 00:03:56,168
PAM: Michael, why have you
99
00:03:56,301 --> 00:03:57,870
thrown away all these cookies?
100
00:03:58,003 --> 00:04:01,573
I'm weak. I can't have them around, tempting me.
101
00:04:01,707 --> 00:04:04,042
And no more French food in the house, okay?
102
00:04:04,176 --> 00:04:05,344
It's all butter and fat.
103
00:04:05,345 --> 00:04:07,178
He's ethnic cleansing our kitchen.
104
00:04:07,179 --> 00:04:10,059
All right, here's your stuff.
Pamela, you're looking good.
105
00:04:10,060 --> 00:04:11,716
Hardly old enough to be the mother
106
00:04:11,717 --> 00:04:13,852
of a boy who's about to crunch, crunch,
107
00:04:13,853 --> 00:04:14,986
BOTH: Crunch it up.
108
00:04:14,987 --> 00:04:16,020
PAM: Really? Tonight?
109
00:04:16,021 --> 00:04:17,461
We're not talking about this.
110
00:04:17,489 --> 00:04:19,349
Yeah, okay, I mean, that's no big deal.
111
00:04:19,424 --> 00:04:22,261
You know, it's not your first time at a rodeo.
112
00:04:22,394 --> 00:04:24,696
It is his first time with Stacey, though.
113
00:04:24,830 --> 00:04:27,499
I remember the first time
your mother and I made love.
114
00:04:27,633 --> 00:04:30,769
It was Halloween. She was dressed as a sexy cat.
115
00:04:30,903 --> 00:04:32,871
Hot. But a little clich�.
116
00:04:33,005 --> 00:04:35,774
Yeah, he was the Tin Man.
He kept asking me to oil him.
117
00:04:35,908 --> 00:04:39,077
Yet another holiday ruined
by one of your sex stories.
118
00:04:39,211 --> 00:04:40,712
We did things to one another,
119
00:04:40,846 --> 00:04:42,406
things that should have made me
120
00:04:42,447 --> 00:04:44,307
never want to look her in the eye again.
121
00:04:44,416 --> 00:04:46,418
But the next morning, I wanted to spend
122
00:04:46,552 --> 00:04:51,390
the rest of the day with her.
I mean, we went to brunch.
123
00:04:51,523 --> 00:04:52,724
Oh. Wow.
124
00:04:52,858 --> 00:04:53,908
I consider to be
125
00:04:54,026 --> 00:04:56,228
the dumbest meal of the week. Brunch, my boys.
126
00:04:56,361 --> 00:04:58,997
That's how you know you have a winner.
127
00:04:59,131 --> 00:05:00,666
[???]
128
00:05:00,799 --> 00:05:07,539
? It's not a complicated Thing to follow ?
129
00:05:07,673 --> 00:05:14,279
? Maybe as simple As your smile ?
130
00:05:15,948 --> 00:05:17,182
There he is!
131
00:05:17,316 --> 00:05:22,387
Wow, his jaw could cut glass
and hair could stop a bullet.
132
00:05:22,521 --> 00:05:24,261
He'd be very useful in an emergency.
133
00:05:24,289 --> 00:05:27,659
I'm gonna pick you up here
after the concert at 11:30.
134
00:05:27,793 --> 00:05:30,829
Guys, I can take the bus home in the morning.
It's no problem.
135
00:05:30,963 --> 00:05:33,832
No. We came as a family. We'll leave as a family.
136
00:05:33,966 --> 00:05:36,001
Fine. Let him see the gold.
137
00:05:36,134 --> 00:05:37,703
You have the ass of a Boy Scout
138
00:05:37,836 --> 00:05:39,238
and the eyes of that hot slut
139
00:05:39,371 --> 00:05:41,171
on the cover of National Geographic.
140
00:05:41,173 --> 00:05:42,841
You're ready.
141
00:05:42,975 --> 00:05:45,310
Gavin! Hey.
142
00:05:45,444 --> 00:05:46,578
Hey.
143
00:05:47,479 --> 00:05:49,047
[GRUNTS] Oh, my stars!
144
00:05:49,181 --> 00:05:50,482
[SQUEALS]
145
00:05:52,517 --> 00:05:53,752
You nailed that dude.
146
00:05:53,885 --> 00:05:55,625
We should make sure he's all right,
147
00:05:55,654 --> 00:05:57,274
but we are late for Dave Matthews.
148
00:05:57,389 --> 00:05:59,324
Stace, you'll take care of him, right?
149
00:05:59,458 --> 00:06:00,792
Hi, Gavin.
150
00:06:01,927 --> 00:06:03,362
Bye.
151
00:06:05,264 --> 00:06:07,032
BOTH: Hi.
152
00:06:10,469 --> 00:06:12,137
[SPEAKING INDISTINCTLY]
153
00:06:12,271 --> 00:06:13,905
[???]
154
00:06:14,039 --> 00:06:16,139
GAVIN [SIGHS]: So welcome back to the city.
155
00:06:16,174 --> 00:06:19,578
Thanks. This date's going even
better than our first one, huh?
156
00:06:19,711 --> 00:06:20,971
You haven't thrown up yet.
157
00:06:21,013 --> 00:06:24,049
The night is young. So, what now?
158
00:06:24,182 --> 00:06:27,286
Well, the New York thing to
do would be to slowly walk away
159
00:06:27,419 --> 00:06:29,321
and then tweet about it.
160
00:06:29,322 --> 00:06:31,188
Do we really have to fill this all out?
161
00:06:31,189 --> 00:06:34,359
We're in a rush, and we're
gonna lose our dinner reservation.
162
00:06:34,360 --> 00:06:36,127
Did I just sound like Donald Trump?
163
00:06:36,128 --> 00:06:39,931
I wish. They'd hold a reservation for Trump.
164
00:06:40,065 --> 00:06:42,334
[???]
165
00:06:42,467 --> 00:06:44,836
Wow. I've never seen so many
166
00:06:44,970 --> 00:06:47,005
of the same kind of white people before.
167
00:06:47,006 --> 00:06:48,472
Smells like somebody dropped
168
00:06:48,473 --> 00:06:50,453
an underarm bomb on a patchouli factory.
169
00:06:50,575 --> 00:06:52,778
I wonder how Stacy's doing.
170
00:06:52,911 --> 00:06:54,891
You know, she can fall for guys too fast,
171
00:06:54,980 --> 00:06:57,115
and it turns out to be a horrible mistake.
172
00:06:57,249 --> 00:06:58,509
But one time in a billion,
173
00:06:58,617 --> 00:07:00,519
it turns out to be a beautiful mistake.
174
00:07:00,520 --> 00:07:02,186
That's why we play the game, Gwen.
175
00:07:02,187 --> 00:07:04,589
Okay, I got the tickets, but I got to warn you.
176
00:07:04,723 --> 00:07:07,723
A Dave Matthews concert, that's
like a door to a second life,
177
00:07:07,726 --> 00:07:09,826
and you can either be reborn as a golden god
178
00:07:09,861 --> 00:07:11,363
or emerge a misshapen runt.
179
00:07:11,496 --> 00:07:13,965
It's all how you pass through the birth canal.
180
00:07:14,099 --> 00:07:16,859
Punch me straight in the girl cave.
Is that Dave Coaches?
181
00:07:16,968 --> 00:07:19,538
Is he a roadie for D.M.B.? That is awesome.
182
00:07:19,671 --> 00:07:22,307
That guy repulses me like hot mayonnaise.
183
00:07:22,441 --> 00:07:24,343
Thank God you ended it last year.
184
00:07:24,476 --> 00:07:25,944
Mostly. What can I say?
185
00:07:26,078 --> 00:07:28,847
That relationship lingered
like a fart in a foam pillow.
186
00:07:28,980 --> 00:07:32,417
Why don't you go talk to him?
See if you can get us backstage.
187
00:07:32,551 --> 00:07:34,086
Brian, no! Sorry, Bri-
188
00:07:34,219 --> 00:07:36,722
That man is crack cocaine
with a beautiful wiener.
189
00:07:36,855 --> 00:07:38,655
If I even look into his eyes too long,
190
00:07:38,757 --> 00:07:40,257
I could get hooked on that pipe.
191
00:07:40,258 --> 00:07:43,762
I completely understand.
I still say we roll the dice.
192
00:07:47,532 --> 00:07:50,736
Okay, great. Fantastic.
193
00:07:50,869 --> 00:07:52,471
They gave away our reservation.
194
00:07:52,604 --> 00:07:54,284
It's okay. I don't need a fancy meal.
195
00:07:54,306 --> 00:07:57,275
The bicyclist gave me one
of his energy bars, so I'm good.
196
00:07:57,409 --> 00:08:00,612
Um. Well, now, we can, uh- Shoot, um...
197
00:08:00,746 --> 00:08:03,448
Crapsicle. Ugh. I'm gonna have to meet
198
00:08:03,582 --> 00:08:05,322
my mom and Brian in not that long now.
199
00:08:05,450 --> 00:08:10,756
[GROANS] I'm sorry. I really
wanted this to be a nice night. Uh...
200
00:08:10,889 --> 00:08:12,657
Okay, new plan. I cook for you.
201
00:08:12,791 --> 00:08:14,291
I have red wine, and I've heard
202
00:08:14,393 --> 00:08:16,762
that my Bolognese sauce is edible.
203
00:08:16,895 --> 00:08:18,463
[LAUGHS] Great.
204
00:08:18,597 --> 00:08:20,397
Yeah? What kind of pasta do you like?
205
00:08:20,465 --> 00:08:21,965
Doesn't matter. I'm not hungry.
206
00:08:22,000 --> 00:08:24,603
Oh, right, 'cause you had that energy bar.
207
00:08:24,736 --> 00:08:26,605
That's not what I meant.
208
00:08:26,738 --> 00:08:28,140
[???]
209
00:08:28,273 --> 00:08:30,409
Oh. Um.
210
00:08:30,542 --> 00:08:31,810
Well, I am also not hungry.
211
00:08:31,943 --> 00:08:33,745
Great. So shall we go?
212
00:08:33,879 --> 00:08:35,347
Yes. I don't say "shall" a lot,
213
00:08:35,480 --> 00:08:36,982
but I'm trying to impress you.
214
00:08:41,153 --> 00:08:45,424
Nessa. Wow. Hey, you, uh, cut your hair.
215
00:08:45,557 --> 00:08:46,825
Doctor's orders.
216
00:08:46,958 --> 00:08:50,195
I had to shave all over after what you gave me.
217
00:08:51,329 --> 00:08:53,432
Ooh, be careful, Mommy.
218
00:08:53,565 --> 00:08:55,767
What? Nothing. Just keep walking.
219
00:08:55,901 --> 00:08:57,881
You better hope we don't get any showers.
220
00:08:57,903 --> 00:09:01,139
This one ain't got no raincoat.
What is he talking about?
221
00:09:01,273 --> 00:09:04,042
The weather has been crazy,
but I'm around the corner.
222
00:09:04,176 --> 00:09:06,945
Excuse me. Did Lucy Cash finish the 400 yet?
223
00:09:07,078 --> 00:09:09,848
Does anyone know if the St.
Selene's Girl's track meet
224
00:09:09,981 --> 00:09:12,984
is finished yet? Anyone?
225
00:09:14,986 --> 00:09:17,856
[PAM & MICHAEL ARGUING INDISTINCTLY]
226
00:09:17,989 --> 00:09:21,960
These are calorie bombs. You're killing me.
227
00:09:22,093 --> 00:09:25,697
Weird. Uh, hi. This is Stacey.
228
00:09:25,831 --> 00:09:27,365
Hi. Good night.
229
00:09:27,499 --> 00:09:30,569
Well, hello, Miss Stacey.
STACEY: Hi. Nice to meet you.
230
00:09:30,702 --> 00:09:32,437
Gavin, she's very pretty.
231
00:09:32,571 --> 00:09:34,639
Isn't she? My goodness, beautiful.
232
00:09:34,773 --> 00:09:36,213
Yeah, she is. You are very cute.
233
00:09:36,241 --> 00:09:38,944
And your skin? Are you kidding with that skin?
234
00:09:39,077 --> 00:09:41,379
It's like a ripe piece of fruit.
235
00:09:41,513 --> 00:09:43,013
You look like a porcelain doll
236
00:09:43,081 --> 00:09:45,061
they find in the homes of serial killers.
237
00:09:45,116 --> 00:09:48,320
Okay. Stacey's mom and uncle
are picking her up really soon.
238
00:09:48,321 --> 00:09:49,887
Feel free to keep eating trash
239
00:09:49,888 --> 00:09:51,748
and talking about her body on your own.
240
00:09:51,823 --> 00:09:53,443
PAM: Your family's in town? Yeah.
241
00:09:53,525 --> 00:09:55,460
Text them. Invite them to come over.
242
00:09:55,594 --> 00:09:57,996
We'll do that later. Bye. Bye, guys.
243
00:09:58,129 --> 00:10:00,198
Oh, no, no, no. Text them. GAVIN: No, no, no.
244
00:10:00,332 --> 00:10:02,767
No, no, no, no, no. PAM & MICHAEL: Yes, yes, yes.
245
00:10:02,768 --> 00:10:04,168
Listen, just text them now.
246
00:10:04,169 --> 00:10:05,537
I really- I'm texting them.
247
00:10:05,670 --> 00:10:06,838
Yeah, text them.
248
00:10:06,972 --> 00:10:09,808
[PHONE KEYBOARD CLICKING]
249
00:10:11,476 --> 00:10:12,526
I sent it.
250
00:10:12,611 --> 00:10:14,412
Okay, very good. All set.
251
00:10:14,546 --> 00:10:17,482
We'll see you in a little bit then.
Bye, Stacey. Bye!
252
00:10:17,616 --> 00:10:19,751
[SIGHS]
253
00:10:19,885 --> 00:10:21,625
So those are the people who made me,
254
00:10:21,686 --> 00:10:23,188
who I might end up being like.
255
00:10:23,321 --> 00:10:24,956
Seemed nice.
256
00:10:26,291 --> 00:10:28,026
[CELL PHONE CHIMES]
257
00:10:29,494 --> 00:10:32,731
Now Stacey wants us to
pick her up at Gavin's house.
258
00:10:32,864 --> 00:10:35,400
His parents want to meet us?
259
00:10:35,534 --> 00:10:38,770
Oh, this is really zooming along.
260
00:10:38,904 --> 00:10:42,073
Yeah, great. I'm kind of
watching this develop right now.
261
00:10:42,207 --> 00:10:45,377
Brian wants to go backstage.
Can you get in or not?
262
00:10:45,510 --> 00:10:49,381
Yeah, I can get you backstage,
if you let me go backstage.
263
00:10:49,514 --> 00:10:52,050
You kidding? Not after
what you did to my greenroom.
264
00:10:52,183 --> 00:10:54,252
That's rock and roll. Things get broken.
265
00:10:54,386 --> 00:10:55,487
Nice try, Dave.
266
00:10:55,620 --> 00:10:57,022
For you, I'll do it for a kiss.
267
00:10:57,155 --> 00:10:59,858
Not gonna happen. You know me.
I'm like Vlad the Impaler.
268
00:10:59,991 --> 00:11:02,961
When I burn a village, I don't
turn back to look at the flames.
269
00:11:03,094 --> 00:11:05,997
How are you gonna get your
marshmallows toasted, Nessa?
270
00:11:11,736 --> 00:11:13,236
So is there anything you like?
271
00:11:13,338 --> 00:11:16,207
Um, I like it all. The whole shebang.
272
00:11:16,341 --> 00:11:18,321
Anything I should know? Any allergies?
273
00:11:18,322 --> 00:11:20,477
I'm pretty normal. I'm okay with dirty talk,
274
00:11:20,478 --> 00:11:22,714
just no baby voices, and no Grandpa voices.
275
00:11:22,847 --> 00:11:26,251
Uh, okay. How about robot voices?
276
00:11:26,384 --> 00:11:28,820
Um, don't ruin it. I'm okay with a little
277
00:11:28,954 --> 00:11:32,123
of this or this, I just really don't like this.
278
00:11:32,257 --> 00:11:34,426
Oh, who likes that? You'd be surprised.
279
00:11:34,559 --> 00:11:36,695
Oh. Do you like this?
280
00:11:37,529 --> 00:11:40,498
Nessa, no! Hi, I'm Gwen.
281
00:11:40,632 --> 00:11:41,900
Hi.
282
00:11:45,637 --> 00:11:50,675
Yes. You got a kiss, we're in. Whoo!
283
00:11:50,809 --> 00:11:52,944
[???]
284
00:11:58,283 --> 00:12:02,420
Hey, um, hey, do you have a thingy? Huh?
285
00:12:02,554 --> 00:12:05,190
An adult balloon you can
only make one animal out of?
286
00:12:05,323 --> 00:12:08,493
Yeah! Yeah, yeah, yeah. I- Shoot.
I have to go get one,
287
00:12:08,627 --> 00:12:11,663
but I will be right back,
and just don't fall asleep
288
00:12:11,796 --> 00:12:14,833
or start binge-watching
Friday Night Lights or anything.
289
00:12:14,966 --> 00:12:16,234
STACEY: Okay. Ah!
290
00:12:16,368 --> 00:12:18,103
[LAUGHS]
291
00:12:18,236 --> 00:12:20,605
That's the first man I've kissed in eight years.
292
00:12:20,739 --> 00:12:22,474
My uterus clenched up like a fist.
293
00:12:22,607 --> 00:12:24,009
Thanks, Gwen. You're aces.
294
00:12:24,142 --> 00:12:26,778
You really took a bullet for me.
Right in the mouth.
295
00:12:26,911 --> 00:12:30,348
Yes! Whoo! Backstage with Dave.
296
00:12:30,349 --> 00:12:31,482
Music!
297
00:12:31,483 --> 00:12:33,084
Yeah! All access!
298
00:12:34,552 --> 00:12:35,920
Yes!
299
00:12:36,054 --> 00:12:37,455
[JACKHAMMER DRILLING]
300
00:12:39,758 --> 00:12:44,763
No, no, no, no, no, no! No, no!
301
00:12:46,698 --> 00:12:48,566
Dave!
302
00:12:48,700 --> 00:12:51,136
[???]
303
00:12:51,137 --> 00:12:52,069
Oh!
304
00:12:52,070 --> 00:12:53,405
Ah! God!
305
00:12:53,538 --> 00:12:55,340
Oh!
306
00:12:58,877 --> 00:13:00,245
Pshh.
307
00:13:00,378 --> 00:13:02,580
What the hell are you doing here?
308
00:13:02,714 --> 00:13:04,115
It went sideways, dude.
309
00:13:04,249 --> 00:13:06,751
Lucy sassed her track coach and got grounded.
310
00:13:06,885 --> 00:13:08,865
You don't want to hear my story right now.
311
00:13:08,866 --> 00:13:10,587
Not this second. Can I get a condom?
312
00:13:10,588 --> 00:13:13,658
All right, you're making it happen, man.
313
00:13:13,792 --> 00:13:17,162
Welcome to the love locker.
314
00:13:17,295 --> 00:13:20,432
[CHUCKLES] Ooh, this one's made for you.
315
00:13:20,565 --> 00:13:22,845
Not literally. I didn't get your measurements
316
00:13:22,846 --> 00:13:24,401
and send them to a tailor in Hong Kong.
317
00:13:24,402 --> 00:13:28,373
Oh, this one is banana flavored, right here.
318
00:13:28,506 --> 00:13:30,075
I eat these as snacks sometimes.
319
00:13:30,208 --> 00:13:32,010
I don't have enough blood in my brain
320
00:13:32,011 --> 00:13:34,545
to understand what you're
saying, so I'm in a rush.
321
00:13:34,546 --> 00:13:36,681
I like your attitude. You're going for it.
322
00:13:36,815 --> 00:13:38,583
Man, I give up too easy.
323
00:13:38,584 --> 00:13:40,250
Lucy's dad can't keep her from me.
324
00:13:40,251 --> 00:13:42,620
I don't think. Maybe I should make it happen.
325
00:13:42,754 --> 00:13:43,988
Yes, yeah. You know what?
326
00:13:44,122 --> 00:13:48,226
Go for it. Go. Go with God. Good luck. Do it.
327
00:13:48,359 --> 00:13:50,895
Oh, I need a condom.
328
00:13:51,029 --> 00:13:53,431
[???]
329
00:13:53,565 --> 00:13:55,166
[CELL PHONE RINGING]
330
00:13:57,602 --> 00:13:59,904
Hey, Nessa. Guess where I am?
331
00:14:00,038 --> 00:14:01,840
In Gavin's bed, halfway to Hades.
332
00:14:01,973 --> 00:14:03,174
You're good.
333
00:14:03,175 --> 00:14:04,975
Heads up. Looks like we're gonna be
334
00:14:04,976 --> 00:14:06,596
getting there ahead of schedule.
335
00:14:06,597 --> 00:14:07,644
Like, when?
336
00:14:07,645 --> 00:14:08,695
Assuming your uncle
337
00:14:08,813 --> 00:14:11,282
can't sweet-talk security,
338
00:14:11,416 --> 00:14:14,552
20 minutes, maybe half an hour. Get to work.
339
00:14:14,686 --> 00:14:16,221
N-Nessa.
340
00:14:16,354 --> 00:14:17,856
[GROANS]
341
00:14:17,989 --> 00:14:19,290
[PHONE SLAMS]
342
00:14:24,629 --> 00:14:26,030
Gav?
343
00:14:31,402 --> 00:14:33,605
Avocado, Pam?
344
00:14:33,606 --> 00:14:35,339
What? Too exotic for the yokels?
345
00:14:35,340 --> 00:14:37,200
This is like the �clair of hand fruits.
346
00:14:37,308 --> 00:14:38,543
I'm trying to tighten up.
347
00:14:38,544 --> 00:14:40,711
[SCOFFS] Enough! You're skinnier than I am.
348
00:14:40,712 --> 00:14:43,292
It's about health, not weight.
I'm thinner than you,
349
00:14:43,293 --> 00:14:45,716
I have more tone and definition, you're skinnier.
350
00:14:45,717 --> 00:14:48,953
Please. I bet my skirts would
fit you better than they fit me.
351
00:14:49,087 --> 00:14:52,023
How much? Fifty bucks? Yeah.
352
00:14:52,157 --> 00:14:57,395
And if I win, um, brownies.
Trays and trays of brownies.
353
00:14:57,396 --> 00:14:58,529
Ooh.
354
00:14:58,530 --> 00:15:01,533
[LAUGHS] Okay.
355
00:15:01,666 --> 00:15:03,368
What are you doing?
356
00:15:03,501 --> 00:15:05,236
I hope you like plaid.
357
00:15:09,140 --> 00:15:13,244
If you spin that fast enough,
we can hear "Born to Run."
358
00:15:13,378 --> 00:15:14,428
Oh.
359
00:15:15,547 --> 00:15:17,015
[SIGHS] Okay.
360
00:15:20,451 --> 00:15:24,589
Uh, look, um, we don't have to rush, okay?
361
00:15:24,722 --> 00:15:29,360
I-I really like you and
our first time should be special,
362
00:15:29,494 --> 00:15:32,063
and we can always do this some other time.
363
00:15:32,197 --> 00:15:34,666
We don't have to try to beat the clock.
364
00:15:34,799 --> 00:15:39,337
I really like you too, but,
um, my mom is gonna be here
365
00:15:39,470 --> 00:15:42,807
in 20 minutes now, so can
we make it special and fast?
366
00:15:42,941 --> 00:15:45,410
You make it special, I'll make it fast.
367
00:15:45,543 --> 00:15:47,145
[CHUCKLES]
368
00:15:47,278 --> 00:15:49,514
BRIAN: Big misunderstanding. Okay?
369
00:15:49,647 --> 00:15:52,383
Nessa, Gwen, let's go.
370
00:15:52,517 --> 00:15:55,553
[???]
371
00:15:55,687 --> 00:16:00,058
Luce! Lucy!
372
00:16:01,292 --> 00:16:04,362
? It must've passed me by ?
373
00:16:04,495 --> 00:16:08,199
? The time I had to blink ?
374
00:16:08,333 --> 00:16:10,768
? Just leavin' me With wild... ?
375
00:16:10,902 --> 00:16:12,470
Ow! Ow!
376
00:16:15,039 --> 00:16:16,774
[GASPS]
377
00:16:16,908 --> 00:16:18,176
[CAWS]
378
00:16:18,309 --> 00:16:20,879
? Everybody in the world... ?
379
00:16:21,012 --> 00:16:22,413
Yes!
380
00:16:25,149 --> 00:16:27,886
Dave! I'm supposed to be in there! I'm-
381
00:16:28,019 --> 00:16:29,159
[TASER CRACKLES] Aah!
382
00:16:29,287 --> 00:16:31,389
? ...but me ?
383
00:16:31,522 --> 00:16:33,725
I love you.
384
00:16:33,858 --> 00:16:37,729
What was I thinking? Lucy's
not right for me. Is she?
385
00:16:37,862 --> 00:16:39,197
No, she's not right for you.
386
00:16:39,330 --> 00:16:41,266
Where's my pliers? The zipper is stuck.
387
00:16:41,267 --> 00:16:42,866
You get it stuck in the lining?
388
00:16:42,867 --> 00:16:45,207
I don't know, that's lining- [DOOR BELL RINGS]
389
00:16:45,208 --> 00:16:46,370
Is that them already?
390
00:16:46,371 --> 00:16:48,573
Why are they here so early?
391
00:16:48,706 --> 00:16:49,756
Here, Archie.
392
00:16:49,807 --> 00:16:52,076
Hi. Come on in.
393
00:16:52,210 --> 00:16:54,070
Hi, I'm Nessa. I'm a friend of Stacey's.
394
00:16:54,178 --> 00:16:56,581
Hello. Come on, come on. GWEN: Hey.
395
00:16:56,714 --> 00:16:58,850
Oh, great. It's you.
396
00:16:58,983 --> 00:17:00,033
Yep.
397
00:17:00,084 --> 00:17:01,319
I'm Pam,
398
00:17:01,452 --> 00:17:03,521
and this is my husband, Michael.
399
00:17:03,655 --> 00:17:05,690
You must be Stacey's parents.
400
00:17:05,823 --> 00:17:07,492
I'm Gwen, Stacey's mom.
401
00:17:07,625 --> 00:17:10,328
This is Brian, my dead husband's brother.
402
00:17:10,461 --> 00:17:12,897
Great to meet you. Am I yelling?
403
00:17:13,031 --> 00:17:15,466
I am. I can tell by looking at your face.
404
00:17:15,600 --> 00:17:19,537
You're yelling. I know. I got electrocuted.
405
00:17:19,671 --> 00:17:21,940
I need to recalibrate.
406
00:17:22,073 --> 00:17:24,575
You're dressed like a lady.
407
00:17:24,709 --> 00:17:25,977
BOTH [LAUGH]: Oh!
408
00:17:26,110 --> 00:17:27,679
Oh, that's just- We had a bet.
409
00:17:27,812 --> 00:17:31,316
It's- It's a silly story.
He has an eating disorder.
410
00:17:31,449 --> 00:17:32,951
False!
411
00:17:33,084 --> 00:17:35,219
So where's Gavin and my little girl?
412
00:17:35,353 --> 00:17:37,488
Downstairs in our apartment doing it.
413
00:17:37,622 --> 00:17:41,025
Whoops. I should not have said that.
414
00:17:41,159 --> 00:17:42,560
I've been drinking.
415
00:17:42,694 --> 00:17:43,744
Snitch.
416
00:17:45,029 --> 00:17:47,532
I think I'll finish this in the backyard.
417
00:17:49,100 --> 00:17:51,235
When he says, "doing it,"
418
00:17:51,369 --> 00:17:53,409
does that mean the same thing in the city?
419
00:17:53,504 --> 00:17:55,840
Because in the country it means-
420
00:17:55,974 --> 00:17:59,344
[WHISTLES] It means doing it.
421
00:17:59,477 --> 00:18:01,846
Yeah, would you excuse me for just a minute?
422
00:18:01,980 --> 00:18:03,181
Um...
423
00:18:03,314 --> 00:18:06,250
Okay. I'm gonna go make a phone call.
424
00:18:08,353 --> 00:18:11,055
Now, uh, do you know how long they're gonna be?
425
00:18:11,189 --> 00:18:14,058
'Cause we actually have a long drive home.
426
00:18:14,192 --> 00:18:15,727
We have a long drive home.
427
00:18:15,860 --> 00:18:18,997
He's been single for quite some time.
Should be quick.
428
00:18:19,130 --> 00:18:20,598
[MICHAEL LAUGHS]
429
00:18:20,732 --> 00:18:22,166
Be quick...
430
00:18:22,300 --> 00:18:23,350
[PAM KNOCKING]
431
00:18:23,434 --> 00:18:25,470
Head's up. Mother incoming.
432
00:18:25,603 --> 00:18:27,405
GAVIN: Don't come in here.
433
00:18:27,538 --> 00:18:28,606
Hi, Stacey.
434
00:18:28,740 --> 00:18:30,074
Uh, hiya!
435
00:18:30,208 --> 00:18:33,244
Okay, everybody said hi, so get out.
436
00:18:33,378 --> 00:18:36,881
FYI, Stacey's family is waiting in our apartment,
437
00:18:37,015 --> 00:18:40,718
so if you think this is awkward,
you should see it up there.
438
00:18:40,852 --> 00:18:43,454
So towel off and get moving.
439
00:18:43,588 --> 00:18:45,757
Okay. Thank you.
440
00:18:45,890 --> 00:18:47,258
[SIGHS]
441
00:18:47,392 --> 00:18:49,427
It was just under the wire.
442
00:18:49,560 --> 00:18:50,628
Buzzer beater.
443
00:18:50,762 --> 00:18:51,963
[CHUCKLES]
444
00:18:52,096 --> 00:18:54,232
[???]
445
00:18:59,003 --> 00:19:00,705
[???]
446
00:19:00,838 --> 00:19:03,274
[MOANING]
447
00:19:04,675 --> 00:19:05,843
Oh!
448
00:19:05,977 --> 00:19:07,211
[SIGHS]
449
00:19:08,246 --> 00:19:09,514
I'm having a sugar rush.
450
00:19:09,647 --> 00:19:11,387
Who wants to see how high I can jump?
451
00:19:11,516 --> 00:19:13,051
Nobody. I do.
452
00:19:13,184 --> 00:19:14,419
GAVIN: Hi. Hi, everybody.
453
00:19:14,552 --> 00:19:16,621
Sorry, we were just watching a movie.
454
00:19:16,754 --> 00:19:19,757
Oh, well, I hope you got to finish.
455
00:19:19,891 --> 00:19:22,193
[PAM & MICHAEL LAUGH]
456
00:19:22,326 --> 00:19:25,129
Ooh, alcohol. I'll take a sip.
457
00:19:25,263 --> 00:19:26,998
Hey, have a brownie.
458
00:19:27,131 --> 00:19:30,935
No thanks. I think I'm
gonna save room for brunch.
459
00:19:31,069 --> 00:19:34,906
Really? That's great.
460
00:19:35,039 --> 00:19:37,141
[???]
461
00:19:37,275 --> 00:19:38,943
Is that a skirt?
462
00:19:39,077 --> 00:19:41,345
Yes, it is.
463
00:19:41,479 --> 00:19:44,315
Okay, well, it's time to go.
464
00:19:44,449 --> 00:19:48,753
Yes, we have to beat that
pre-dawn Amish butter run.
465
00:19:48,886 --> 00:19:52,023
GWEN: Nessa, your back is covered in mud.
466
00:19:52,156 --> 00:19:54,125
I know. I slipped.
467
00:19:54,258 --> 00:19:57,195
All right, Stace? Yeah. All right.
468
00:19:57,328 --> 00:19:59,263
Here, I'll put this-
469
00:19:59,397 --> 00:20:01,265
Let me. All right. Let's see.
470
00:20:01,399 --> 00:20:04,402
Hm. Your girl's happy, Gwen.
471
00:20:04,535 --> 00:20:06,838
GWEN: Yeah.
472
00:20:06,971 --> 00:20:11,309
Well, maybe he's that one
in a billion beautiful mistake.
473
00:20:11,442 --> 00:20:13,578
We'll see. [CHUCKLES]
474
00:20:13,711 --> 00:20:15,313
[YAWNS]
475
00:20:19,283 --> 00:20:20,418
What?
476
00:20:22,253 --> 00:20:23,855
I slipped.
477
00:20:23,988 --> 00:20:25,656
[???]
478
00:20:25,706 --> 00:20:30,256
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.