Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,280 --> 00:00:08,400
[Music]
2
00:00:10,430 --> 00:00:14,890
[Music]
3
00:00:14,150 --> 00:00:40,270
[Applause]
4
00:00:14,890 --> 00:00:40,270
[Music]
5
00:00:42,580 --> 00:00:45,670
[Music]
6
00:00:49,840 --> 00:01:03,319
[Music]
7
00:01:08,400 --> 00:01:12,159
This is your best man. Yes, Prime
8
00:01:10,560 --> 00:01:14,880
Minister. Come forward a little,
9
00:01:12,159 --> 00:01:17,040
Sergeant. Let me see you. Oh, yes,
10
00:01:14,880 --> 00:01:18,799
Sergeant Cork. I remember you. I've
11
00:01:17,040 --> 00:01:21,600
heard of you. And I of you, Prime
12
00:01:18,799 --> 00:01:23,119
Minister. Uh, what do you know of this
13
00:01:21,600 --> 00:01:24,880
assignment? that Prince Frederick of
14
00:01:23,119 --> 00:01:26,720
Slesia is coming here in a surprise and
15
00:01:24,880 --> 00:01:29,040
informal visit coinciding with the
16
00:01:26,720 --> 00:01:30,720
Slesian trade mission. His life has been
17
00:01:29,040 --> 00:01:33,200
threatened by exile members of the
18
00:01:30,720 --> 00:01:35,920
Sisian medical party living in England
19
00:01:33,200 --> 00:01:38,560
and we are to protect him. Good. Now,
20
00:01:35,920 --> 00:01:41,200
this is the latest assassination threat,
21
00:01:38,560 --> 00:01:43,920
couched in rather violent turns. You
22
00:01:41,200 --> 00:01:45,759
better take it, sir. Study it later. For
23
00:01:43,920 --> 00:01:48,159
the moment, I want to impress upon you
24
00:01:45,759 --> 00:01:52,240
the urgency and the vital importance of
25
00:01:48,159 --> 00:01:54,799
this matter. Let me show you. Now, our
26
00:01:52,240 --> 00:01:57,600
relationship with Russia for some time
27
00:01:54,799 --> 00:02:00,640
has not been of the best. The Zar
28
00:01:57,600 --> 00:02:03,360
Alexander III has massive ambitions in
29
00:02:00,640 --> 00:02:07,360
Europe. Look carefully and you will see
30
00:02:03,360 --> 00:02:09,920
that Sillesia occupies a key position.
31
00:02:07,360 --> 00:02:12,400
Now, if Russia controlled Sillesia,
32
00:02:09,920 --> 00:02:14,720
she'd be well into Europe and then be in
33
00:02:12,400 --> 00:02:17,760
a position to link up with Germany and
34
00:02:14,720 --> 00:02:20,879
the AustroHungarian Empire. It's a
35
00:02:17,760 --> 00:02:23,520
delicate situation. The assassination of
36
00:02:20,879 --> 00:02:26,560
Prince Frederick on British soil might
37
00:02:23,520 --> 00:02:29,599
drive Sillesia into the arms of Russia
38
00:02:26,560 --> 00:02:35,410
and that could lead to war. That's why
39
00:02:29,599 --> 00:02:43,180
I've sent gentlemen. It must not happen.
40
00:02:35,410 --> 00:02:43,180
[Music]
41
00:02:44,720 --> 00:02:49,280
16 men. Well, it's ridiculous. Where is
42
00:02:47,840 --> 00:02:51,680
the order, sir? It's quite specific.
43
00:02:49,280 --> 00:02:52,959
Where am I going to find 16 men? I admit
44
00:02:51,680 --> 00:02:54,560
it's a problem. This person doesn't
45
00:02:52,959 --> 00:02:55,920
bother about a trade mission. It's not
46
00:02:54,560 --> 00:02:57,519
exactly the trade mission, sir. It's the
47
00:02:55,920 --> 00:02:58,879
prince. Prince Frederick. I gather he's
48
00:02:57,519 --> 00:03:00,319
a very important character. Rubbish.
49
00:02:58,879 --> 00:03:02,239
Prince is a tenner penney where he comes
50
00:03:00,319 --> 00:03:03,440
from. Now, in Britain, Ren counts for
51
00:03:02,239 --> 00:03:04,959
something. Yes, quite. But Prince
52
00:03:03,440 --> 00:03:06,640
Frederick is the nephew of the Arch Duke
53
00:03:04,959 --> 00:03:08,640
of Slesia and his heir. I don't give a
54
00:03:06,640 --> 00:03:11,200
jot who he is. 16 minutes. It's
55
00:03:08,640 --> 00:03:13,840
ridiculous.
56
00:03:11,200 --> 00:03:15,120
Morning, Inspector. Now, Cork, make all
57
00:03:13,840 --> 00:03:16,640
necessary arrangements as soon as
58
00:03:15,120 --> 00:03:18,000
possible. Know the train leaves at
59
00:03:16,640 --> 00:03:19,440
midday. Sir, have you picked this
60
00:03:18,000 --> 00:03:22,120
sergeant's party? I've got a list of
61
00:03:19,440 --> 00:03:26,120
available men here, sir.
62
00:03:22,120 --> 00:03:26,120
Ah, Mhm.
63
00:03:27,440 --> 00:03:30,879
Yes. That's about the best we can do.
64
00:03:29,440 --> 00:03:32,560
They better be briefed right away.
65
00:03:30,879 --> 00:03:35,519
Superintendent, don't you think 16 is
66
00:03:32,560 --> 00:03:37,200
going too far? No, I do not. I want you
67
00:03:35,519 --> 00:03:38,720
to make sure absolutely sure that
68
00:03:37,200 --> 00:03:40,640
Sergeant Cork gets the many he needs
69
00:03:38,720 --> 00:03:42,799
over and above the 16 if necessary. Yes,
70
00:03:40,640 --> 00:03:44,480
sir. This is a top level matter. Bird, I
71
00:03:42,799 --> 00:03:46,319
have orders to give it first priority.
72
00:03:44,480 --> 00:03:47,680
You will do the same. Merritt, you can
73
00:03:46,319 --> 00:03:48,799
assist the inspector in selecting and
74
00:03:47,680 --> 00:03:51,799
briefing the men, will you? Very, good,
75
00:03:48,799 --> 00:03:51,799
son.
76
00:03:52,159 --> 00:03:55,200
I should be damn glad when our friend
77
00:03:53,840 --> 00:03:57,280
Prince Frederick has departed these
78
00:03:55,200 --> 00:03:59,680
shores. Thank God he'll only be here for
79
00:03:57,280 --> 00:04:01,040
3 days. Half the exiles in London will
80
00:03:59,680 --> 00:04:02,959
be waiting to take a pot shot at him.
81
00:04:01,040 --> 00:04:04,239
Hardly blame, sir. The ruling clique run
82
00:04:02,959 --> 00:04:06,080
Slesia pretty much for their own
83
00:04:04,239 --> 00:04:07,599
benefit. A pretty brutal mob by all
84
00:04:06,080 --> 00:04:09,599
accounts, too. And Prince Frederick is
85
00:04:07,599 --> 00:04:11,760
one of them. Politics don't come into
86
00:04:09,599 --> 00:04:13,280
this, Sergeant. We're policemen with a
87
00:04:11,760 --> 00:04:15,599
job to do. Oh, I do the job. All right,
88
00:04:13,280 --> 00:04:17,359
sir. But don't expect me to like it or
89
00:04:15,599 --> 00:04:19,040
the prince either, for that matter. You
90
00:04:17,359 --> 00:04:20,720
know, Cork, one of these days you'll go
91
00:04:19,040 --> 00:04:22,400
too far, and even I won't be able to
92
00:04:20,720 --> 00:04:24,960
protect you. I'll do my best to restrain
93
00:04:22,400 --> 00:04:26,479
myself, sir. You better. Now, anything
94
00:04:24,960 --> 00:04:28,240
else you require to be arranged? Just
95
00:04:26,479 --> 00:04:29,600
one thing, sir. I'd like uh the best man
96
00:04:28,240 --> 00:04:30,800
from the Dynamite branch to help me on
97
00:04:29,600 --> 00:04:32,639
this case. Someone who knows about bombs
98
00:04:30,800 --> 00:04:34,400
and so forth. knew someone in mind. Of
99
00:04:32,639 --> 00:04:36,320
course, I was wondering if Inspector
100
00:04:34,400 --> 00:04:37,840
Jack Henson, is he back on duty after
101
00:04:36,320 --> 00:04:40,240
his leg injury, sir? Yes, he's been back
102
00:04:37,840 --> 00:04:42,240
a fortnight. I thought as much. The
103
00:04:40,240 --> 00:04:43,360
Dynamite branch won't like it, but all
104
00:04:42,240 --> 00:04:45,360
right, I'll give the necessary
105
00:04:43,360 --> 00:04:46,720
instructions. Will that be all? I think
106
00:04:45,360 --> 00:04:48,000
that's all, sir. After all, Hensson can
107
00:04:46,720 --> 00:04:49,280
make inquiries from the local bomb
108
00:04:48,000 --> 00:04:51,280
throwers and check on the hotel where
109
00:04:49,280 --> 00:04:53,040
the prince is going to stay. And you? On
110
00:04:51,280 --> 00:04:55,680
my way to catch drain it over, sir.
111
00:04:53,040 --> 00:04:55,680
Excuse me. Thank
112
00:04:58,600 --> 00:05:02,560
you, Yov.
113
00:05:08,360 --> 00:05:13,440
Yakov. Highness. What the devil's going
114
00:05:11,120 --> 00:05:15,199
on? The train from London has not
115
00:05:13,440 --> 00:05:16,800
arrived yet. Highness. The rest of the
116
00:05:15,199 --> 00:05:18,880
passengers have disembarked and I'm left
117
00:05:16,800 --> 00:05:20,320
stewing in this damn cabin. But Viva
118
00:05:18,880 --> 00:05:22,320
asked to wait for the escort from
119
00:05:20,320 --> 00:05:24,479
London. Highness. Confounded nuisance.
120
00:05:22,320 --> 00:05:28,080
An escort in England? I thought this was
121
00:05:24,479 --> 00:05:29,360
a civilized country.
122
00:05:28,080 --> 00:05:31,120
They didn't. Are you the fellow there's
123
00:05:29,360 --> 00:05:33,199
been all this fuss about? Uh, my
124
00:05:31,120 --> 00:05:34,580
credentials, sir. All I wish to do is to
125
00:05:33,199 --> 00:05:36,639
get ashore.
126
00:05:34,580 --> 00:05:38,639
[Applause]
127
00:05:36,639 --> 00:05:41,120
My name is Sergeant Cork. What is your
128
00:05:38,639 --> 00:05:43,680
name? I am Yakov. You are the valley
129
00:05:41,120 --> 00:05:46,080
here. I am Prince Frederick's man. The
130
00:05:43,680 --> 00:05:47,360
hell is all this about? Yakov. Find
131
00:05:46,080 --> 00:05:50,360
Curtain. Tell him that we're ready to
132
00:05:47,360 --> 00:05:50,360
leave.
133
00:05:51,919 --> 00:05:56,000
This letter says that you are
134
00:05:53,759 --> 00:05:57,919
responsible for my protection. Those are
135
00:05:56,000 --> 00:06:00,160
the general ideas. Huh? Well, let us
136
00:05:57,919 --> 00:06:02,160
understand one another, Sergeant. I did
137
00:06:00,160 --> 00:06:04,960
not ask for protection. I do not need
138
00:06:02,160 --> 00:06:07,120
it, and I don't want it. Is that clear?
139
00:06:04,960 --> 00:06:10,840
Quite clear, sir. If you'll just uh
140
00:06:07,120 --> 00:06:10,840
excuse me for one moment.
141
00:06:12,319 --> 00:06:16,919
Uh councelor, bring that man in, will
142
00:06:13,919 --> 00:06:16,919
you?
143
00:06:19,199 --> 00:06:24,080
You recognize this man, sir? He's one of
144
00:06:22,240 --> 00:06:26,080
the stewards. We find him outside this
145
00:06:24,080 --> 00:06:28,080
door 5 minutes ago on his knees. It's
146
00:06:26,080 --> 00:06:29,520
just my flaming luck to run into you. He
147
00:06:28,080 --> 00:06:31,199
has a criminal record, son. Well, I'm a
148
00:06:29,520 --> 00:06:33,120
reformed character now, G. Stewart,
149
00:06:31,199 --> 00:06:34,880
first class. I've been straight now for
150
00:06:33,120 --> 00:06:36,400
the best part of 6 months. Yes. And what
151
00:06:34,880 --> 00:06:38,800
were you doing on your knees outside
152
00:06:36,400 --> 00:06:40,160
this door? Praying. I dropped a tanner.
153
00:06:38,800 --> 00:06:42,080
And thought you do a little listening at
154
00:06:40,160 --> 00:06:43,840
the same time, eh? Oh, no. Not me.
155
00:06:42,080 --> 00:06:46,960
Never. You got a lie. You know. All
156
00:06:43,840 --> 00:06:48,720
right, councelor. Let him go this time.
157
00:06:46,960 --> 00:06:49,840
If I catch you prowling around again,
158
00:06:48,720 --> 00:06:52,080
I'll cut both your ears off. I
159
00:06:49,840 --> 00:06:53,919
understand. Thanks, Mr. C. Sorry to
160
00:06:52,080 --> 00:06:57,960
bother you. Go. Any friend of the
161
00:06:53,919 --> 00:06:57,960
sergeants is a friend of mine.
162
00:07:02,720 --> 00:07:06,960
Well, Sergeant, I must congratulate you
163
00:07:05,199 --> 00:07:08,720
upon your vigilance. I can see that
164
00:07:06,960 --> 00:07:10,319
you're an expert. Why did you let him
165
00:07:08,720 --> 00:07:11,840
go? Well, he wasn't after your life,
166
00:07:10,319 --> 00:07:13,360
sir. It was after your wallet. You
167
00:07:11,840 --> 00:07:15,199
really think an attempt will be made to
168
00:07:13,360 --> 00:07:16,960
assassinate me here in England? We can't
169
00:07:15,199 --> 00:07:18,639
rule out the possibility, sir. Why
170
00:07:16,960 --> 00:07:19,919
should anyone wish to kill me? Well,
171
00:07:18,639 --> 00:07:22,000
there are a number of people who
172
00:07:19,919 --> 00:07:24,880
disagree violently with the way um you
173
00:07:22,000 --> 00:07:27,759
run your country, sir.
174
00:07:24,880 --> 00:07:29,840
I do not run, Silicia Sergeant. That
175
00:07:27,759 --> 00:07:31,280
task falls to my uncle, the Arch Duke.
176
00:07:29,840 --> 00:07:35,360
Perhaps they associate you with him,
177
00:07:31,280 --> 00:07:37,199
sir. I see. Do you always speak so
178
00:07:35,360 --> 00:07:38,960
bluntly? Quite often, sir. It's
179
00:07:37,199 --> 00:07:40,720
democratic practice. Very common in
180
00:07:38,960 --> 00:07:42,080
England.
181
00:07:40,720 --> 00:07:44,160
Yes, I seem to remember something of
182
00:07:42,080 --> 00:07:46,479
this sort. I was educated here, you
183
00:07:44,160 --> 00:07:47,520
know. I'm almost an Englishman. Now,
184
00:07:46,479 --> 00:07:51,039
since we are going to be thrown
185
00:07:47,520 --> 00:07:51,039
together, Sergeant, perhaps I should
186
00:07:52,280 --> 00:07:56,879
explain your Ah, Leon, we're ready to
187
00:07:54,879 --> 00:07:58,800
leave now. You must meet Sergeant Cork
188
00:07:56,879 --> 00:08:00,720
from Scotland Yard. Sergeant, this is
189
00:07:58,800 --> 00:08:02,560
Leon Curtner, the secretary general of
190
00:08:00,720 --> 00:08:04,879
our trade mission. Scotland Yard? The
191
00:08:02,560 --> 00:08:07,000
sergeant is to be my bodyguard. Most
192
00:08:04,879 --> 00:08:09,120
considerate, of course, but hardly
193
00:08:07,000 --> 00:08:10,720
necessary. Our embassy will see that you
194
00:08:09,120 --> 00:08:12,960
are well protected, sir. It's no use,
195
00:08:10,720 --> 00:08:15,120
Leon. Their foreign office is convinced
196
00:08:12,960 --> 00:08:16,720
that I am to be blown up by radicals and
197
00:08:15,120 --> 00:08:18,319
so they have sent the radical policemen
198
00:08:16,720 --> 00:08:20,879
to protect me. Perhaps if Yakov could
199
00:08:18,319 --> 00:08:23,039
stop with the luggage, sir, this is
200
00:08:20,879 --> 00:08:24,160
totally unexpected and upsets all the
201
00:08:23,039 --> 00:08:26,240
arrangements made by the embassy for
202
00:08:24,160 --> 00:08:28,319
your protection. They will not like it,
203
00:08:26,240 --> 00:08:29,919
sir. I don't like it either, Leon, but
204
00:08:28,319 --> 00:08:31,680
the British government insist. I'll make
205
00:08:29,919 --> 00:08:33,440
myself as unobtrusive as possible, sir.
206
00:08:31,680 --> 00:08:35,200
Oh, that won't be necessary, Sergeant.
207
00:08:33,440 --> 00:08:37,360
You may be very useful to me. You can
208
00:08:35,200 --> 00:08:39,919
show me all the new landmarks. After 5
209
00:08:37,360 --> 00:08:43,919
years, I shall be a little rusty.
210
00:08:39,919 --> 00:08:48,200
M coal fumes, smoke, fog, and rain. Dear
211
00:08:43,919 --> 00:08:48,200
old England, it's good to be back.
212
00:09:03,279 --> 00:09:07,360
You are licked. People downstairs are
213
00:09:05,279 --> 00:09:10,160
very inquisitive. I had to stop and talk
214
00:09:07,360 --> 00:09:12,640
to them. You arouse their curiosity
215
00:09:10,160 --> 00:09:14,880
ignoring them. If all goes well, we will
216
00:09:12,640 --> 00:09:16,480
be out of here within the hour and they
217
00:09:14,880 --> 00:09:19,279
will really have something to be curious
218
00:09:16,480 --> 00:09:22,080
about. An hour. He is due at the hotel
219
00:09:19,279 --> 00:09:23,920
in 30 minutes. And it will not be long
220
00:09:22,080 --> 00:09:26,480
before he comes onto the balcony to
221
00:09:23,920 --> 00:09:28,399
admire the London Seas. Stay away from
222
00:09:26,480 --> 00:09:30,800
the window. We are directly opposite the
223
00:09:28,399 --> 00:09:34,279
prince's rooms. It is Hansen. I know
224
00:09:30,800 --> 00:09:37,760
that walk. He has been there for some
225
00:09:34,279 --> 00:09:41,200
time. He knows we are here.
226
00:09:37,760 --> 00:09:44,160
He can feel it. He knows. Is there
227
00:09:41,200 --> 00:09:46,399
anyone with him? Not yet. Frederick did
228
00:09:44,160 --> 00:09:48,560
not give them time.
229
00:09:46,399 --> 00:09:52,640
The inspector knows the advantage is
230
00:09:48,560 --> 00:09:55,959
with us until we fire.
231
00:09:52,640 --> 00:09:55,959
One shot.
232
00:10:05,920 --> 00:10:10,399
Inspector Hansen. Yes.
233
00:10:08,880 --> 00:10:11,839
Detective Marriott, the final court's
234
00:10:10,399 --> 00:10:14,000
office. I was told to report you here,
235
00:10:11,839 --> 00:10:15,839
sir. Oh, you work for that old devil, do
236
00:10:14,000 --> 00:10:18,640
you? Why, you're looking pretty fit on
237
00:10:15,839 --> 00:10:21,600
it, right? This is the prince's suite.
238
00:10:18,640 --> 00:10:23,600
You can help me set this room. This is a
239
00:10:21,600 --> 00:10:25,519
precautionary search for explosives.
240
00:10:23,600 --> 00:10:27,200
Bombs. I looked at the lamps. We're
241
00:10:25,519 --> 00:10:28,560
lucky we still got gas in this hotel.
242
00:10:27,200 --> 00:10:31,160
Electric lighting now. And that's a
243
00:10:28,560 --> 00:10:33,680
godsend to your assassin. All those
244
00:10:31,160 --> 00:10:36,160
wires. Twist a few of them together and
245
00:10:33,680 --> 00:10:37,680
whooed up this hotel goes in a sheet of
246
00:10:36,160 --> 00:10:39,360
flame. They'd even do that. Risk the
247
00:10:37,680 --> 00:10:41,200
lives of innocent people to get one man.
248
00:10:39,360 --> 00:10:42,880
They're fanatics. Marriott. To them the
249
00:10:41,200 --> 00:10:44,880
means are justified by the end. So
250
00:10:42,880 --> 00:10:47,360
remember, make a thorough search under
251
00:10:44,880 --> 00:10:49,040
all the furniture. Behind the curtains,
252
00:10:47,360 --> 00:10:51,519
in the cupboards, especially if any of
253
00:10:49,040 --> 00:10:53,680
the staff have been in, look out for
254
00:10:51,519 --> 00:10:55,519
door handles and the windows, anything
255
00:10:53,680 --> 00:10:57,279
that's all suspicious. And make sure
256
00:10:55,519 --> 00:10:59,640
that door into the corridor is kept
257
00:10:57,279 --> 00:11:02,279
locked all the time. I
258
00:10:59,640 --> 00:11:04,640
s keep on your
259
00:11:02,279 --> 00:11:05,839
toes. If you relax for one minute,
260
00:11:04,640 --> 00:11:07,920
that'll give them the opportunity they
261
00:11:05,839 --> 00:11:10,560
want. What next, sir? Well, these houses
262
00:11:07,920 --> 00:11:12,640
opposite. Ask about any new tenants and
263
00:11:10,560 --> 00:11:14,880
have a man on the roof. I can see why we
264
00:11:12,640 --> 00:11:17,440
needed so many men. We haven't got half
265
00:11:14,880 --> 00:11:17,440
enough.
266
00:11:18,800 --> 00:11:23,680
No, there is only one more with Henson.
267
00:11:22,079 --> 00:11:25,800
They are still on the balcony looking
268
00:11:23,680 --> 00:11:29,519
this
269
00:11:25,800 --> 00:11:29,519
way. There is another
270
00:11:29,959 --> 00:11:36,760
carriage. It is
271
00:11:33,399 --> 00:11:42,200
him. The police are all going into the
272
00:11:36,760 --> 00:11:42,200
hotel. No one to this side of the road.
273
00:11:42,480 --> 00:11:46,959
Detective Conible. Uh Mered here, sir.
274
00:11:45,040 --> 00:11:49,680
Inspector Henson is still there. More
275
00:11:46,959 --> 00:11:52,079
escort, I see.
276
00:11:49,680 --> 00:11:54,000
Inspector Henson, sir.
277
00:11:52,079 --> 00:11:55,040
How's it going, man? All right, sir.
278
00:11:54,000 --> 00:11:56,720
Inspector Henson was just showing me
279
00:11:55,040 --> 00:12:01,200
where to look for trouble. What about
280
00:11:56,720 --> 00:12:03,440
the keys? Um, these are they? Mhm.
281
00:12:01,200 --> 00:12:05,760
Let's see. Everything checked, Hson? Oh,
282
00:12:03,440 --> 00:12:07,600
yes. Yes. That suite opposite is empty
283
00:12:05,760 --> 00:12:10,000
and under constant guard. These rooms
284
00:12:07,600 --> 00:12:13,120
are all right. Thank you, Jack.
285
00:12:10,000 --> 00:12:15,600
Right. Five keys. You better have one,
286
00:12:13,120 --> 00:12:17,440
L. Thank you. I'll keep the other.
287
00:12:15,600 --> 00:12:19,360
That's three for them. Uh what about the
288
00:12:17,440 --> 00:12:21,279
master key? Well, this is it. That's it.
289
00:12:19,360 --> 00:12:23,040
Right over that disposes the keys. How
290
00:12:21,279 --> 00:12:25,200
do we stand otherwise? Well, we've got
291
00:12:23,040 --> 00:12:26,480
uh Martin in the corridor, Sheldon at
292
00:12:25,200 --> 00:12:27,519
the back door, and Moss checking. I
293
00:12:26,480 --> 00:12:28,720
know. What about the houses opposite?
294
00:12:27,519 --> 00:12:30,240
Well, Inspect Hansen's gone over there.
295
00:12:28,720 --> 00:12:31,839
It's a bit late for that, isn't it? You
296
00:12:30,240 --> 00:12:32,959
could have had prior notice. Uh you
297
00:12:31,839 --> 00:12:34,720
better go over there. Give him a hand,
298
00:12:32,959 --> 00:12:35,920
will you? I take three men with you.
299
00:12:34,720 --> 00:12:39,639
Move, lad. Move, hand. See, that door's
300
00:12:35,920 --> 00:12:39,639
locked behind you. Right.
301
00:12:44,160 --> 00:12:46,639
Sir, we haven't checked the house's
302
00:12:45,200 --> 00:12:49,600
office, so please keep away from the
303
00:12:46,639 --> 00:12:49,600
windows, will I? Very
304
00:12:49,720 --> 00:12:57,200
well. Brent, here they come. Hson and
305
00:12:54,399 --> 00:12:57,200
three or four of
306
00:12:57,240 --> 00:13:05,160
them. You may go if you wish.
307
00:13:01,200 --> 00:13:05,160
Come away from the window.
308
00:13:11,519 --> 00:13:15,120
These are the keys of the suite, sir.
309
00:13:13,360 --> 00:13:16,639
Must be kept locked at all times. The
310
00:13:15,120 --> 00:13:18,639
third one is there for Yakov when he's
311
00:13:16,639 --> 00:13:20,880
finished the unpacking. Now, no one is
312
00:13:18,639 --> 00:13:24,959
to be admitted without my permission. If
313
00:13:20,880 --> 00:13:26,600
I may take a look outside, sir. Hang on.
314
00:13:24,959 --> 00:13:28,399
Mainly routine
315
00:13:26,600 --> 00:13:31,399
correspondence. The usual number of
316
00:13:28,399 --> 00:13:31,399
petitions.
317
00:13:32,000 --> 00:13:37,440
I think you'd better read that one
318
00:13:33,360 --> 00:13:40,240
yourself, sir. Thank you.
319
00:13:37,440 --> 00:13:41,639
A letter of welcome to London. Sergeant,
320
00:13:40,240 --> 00:13:44,000
this should interest
321
00:13:41,639 --> 00:13:45,440
you. You don't think much of the style
322
00:13:44,000 --> 00:13:47,279
and what the writer has to say about me
323
00:13:45,440 --> 00:13:48,720
is quite untrue, but the contents
324
00:13:47,279 --> 00:13:51,360
threatening letters must always be taken
325
00:13:48,720 --> 00:13:54,079
seriously, sir.
326
00:13:51,360 --> 00:13:55,440
Have you the uh envelope? Envelope?
327
00:13:54,079 --> 00:13:57,040
Well, this letter is folded. Presumably,
328
00:13:55,440 --> 00:13:58,720
there was an envelope. I think that is
329
00:13:57,040 --> 00:14:00,320
the one. Thank you. If you receive any
330
00:13:58,720 --> 00:14:01,920
more of these um anything at all
331
00:14:00,320 --> 00:14:03,839
significant, please keep the envelopes.
332
00:14:01,920 --> 00:14:06,399
I see that we don't lose any envelopes,
333
00:14:03,839 --> 00:14:08,680
Leon. Sir, please keep away from the
334
00:14:06,399 --> 00:14:10,880
window. Please think, are you
335
00:14:08,680 --> 00:14:13,240
on your bus? Leon, leave me alone,
336
00:14:10,880 --> 00:14:17,420
please. It came from the house.
337
00:14:13,240 --> 00:14:19,040
Lovely. Is this the room, Mom?
338
00:14:17,420 --> 00:14:21,600
[Music]
339
00:14:19,040 --> 00:14:23,040
Yes, this is it. Tell Saul be here for a
340
00:14:21,600 --> 00:14:26,639
while. At least you'll get description
341
00:14:23,040 --> 00:14:28,880
of them, right? Damn.
342
00:14:26,639 --> 00:14:30,320
Yes, I can see Inspector Henson now. A
343
00:14:28,880 --> 00:14:32,000
little late, isn't he, Sergeant? Not
344
00:14:30,320 --> 00:14:34,160
uncertainties, sir. It won't happen
345
00:14:32,000 --> 00:14:36,560
again. We keep those house under proper
346
00:14:34,160 --> 00:14:38,399
guard. I should hope so. And surely now
347
00:14:36,560 --> 00:14:39,839
that the assassin has been driven away,
348
00:14:38,399 --> 00:14:41,360
we can breathe a little more easily.
349
00:14:39,839 --> 00:14:42,480
Well, London is teaming with exiles from
350
00:14:41,360 --> 00:14:44,240
your country, so they have just the
351
00:14:42,480 --> 00:14:47,240
first shot. They don't give up too
352
00:14:44,240 --> 00:14:47,240
easily.
353
00:14:47,920 --> 00:14:52,320
Well, a very pleasant welcome to London,
354
00:14:50,480 --> 00:14:53,760
Leon. I still think you should have
355
00:14:52,320 --> 00:14:59,880
taken your uncle's advice and stayed at
356
00:14:53,760 --> 00:14:59,880
the embassy. No, I prefer it here.
357
00:15:22,160 --> 00:15:28,560
Good evening.
358
00:15:23,920 --> 00:15:31,199
Good evening, madam. Mr. Smith. Indeed.
359
00:15:28,560 --> 00:15:36,079
And to whom do I have the pleasure? I've
360
00:15:31,199 --> 00:15:40,040
come to collect a package. A package?
361
00:15:36,079 --> 00:15:40,040
Here is the letter of authority.
362
00:15:42,160 --> 00:15:45,240
[Applause]
363
00:15:48,480 --> 00:15:52,240
Ah,
364
00:15:49,480 --> 00:15:54,320
yes. I regret that I cannot meet your
365
00:15:52,240 --> 00:15:57,040
requirements.
366
00:15:54,320 --> 00:15:58,480
But you promised it by today. I had no
367
00:15:57,040 --> 00:16:01,040
means of getting in touch with your
368
00:15:58,480 --> 00:16:02,720
people. You see, I cannot run the risk.
369
00:16:01,040 --> 00:16:04,480
What risk is there for you? Your
370
00:16:02,720 --> 00:16:06,639
visitor, the one you want to welcome.
371
00:16:04,480 --> 00:16:08,160
The police are prepared. I'm sorry, but
372
00:16:06,639 --> 00:16:10,160
these are difficult times for me. My
373
00:16:08,160 --> 00:16:12,800
shop is watched.
374
00:16:10,160 --> 00:16:14,720
Then who will help us? There are very
375
00:16:12,800 --> 00:16:17,600
few establishments left, but you could
376
00:16:14,720 --> 00:16:18,959
try Mrs. Quilby of Batisy. Possibly the
377
00:16:17,600 --> 00:16:23,040
police are not yet aware that they would
378
00:16:18,959 --> 00:16:26,279
carry out this kind of work for you.
379
00:16:23,040 --> 00:16:26,279
The address
380
00:16:33,040 --> 00:16:36,959
The police go to these people. They will
381
00:16:34,560 --> 00:16:38,639
help you if they can. Well, I I'll do
382
00:16:36,959 --> 00:16:40,399
what I can to help you, madam, but it's
383
00:16:38,639 --> 00:16:42,399
very difficult to obtain that particular
384
00:16:40,399 --> 00:16:44,800
kind of flint lock. Perhaps a shop
385
00:16:42,399 --> 00:16:46,399
specializing in curios. However, as your
386
00:16:44,800 --> 00:16:48,399
husband is a good customer of mine, I'll
387
00:16:46,399 --> 00:16:50,959
I'll do what I can. Be good enough to
388
00:16:48,399 --> 00:16:55,519
call again this time next week. Thank
389
00:16:50,959 --> 00:16:55,519
you. Good night. Good night.
390
00:16:55,759 --> 00:17:01,120
Sergeant Cork, this is a surprise. Must
391
00:16:59,040 --> 00:17:03,279
be all of three years. Since you're
392
00:17:01,120 --> 00:17:04,559
accused of making a bomb, eh? We're
393
00:17:03,279 --> 00:17:06,400
closing your place down while the
394
00:17:04,559 --> 00:17:08,240
Slesian trade mission is here. Oh, come
395
00:17:06,400 --> 00:17:10,319
now, Sergeant Bombs. I haven't made a
396
00:17:08,240 --> 00:17:11,760
bomb for years. I live by the law. I'm
397
00:17:10,319 --> 00:17:13,760
glad to hear it. Even so, we're closing
398
00:17:11,760 --> 00:17:15,039
it down. Eh, but what have I done? I
399
00:17:13,760 --> 00:17:16,559
I've always helped the police. When it
400
00:17:15,039 --> 00:17:17,839
suited you, but what have I done?
401
00:17:16,559 --> 00:17:19,919
There's already been one attack on
402
00:17:17,839 --> 00:17:22,640
Prince Frederick's life. Oh, dear me.
403
00:17:19,919 --> 00:17:24,400
Unsuccessful. You'll be glad to hear.
404
00:17:22,640 --> 00:17:26,240
individual fanatic took a pot shot from
405
00:17:24,400 --> 00:17:27,679
one of the houses opposite. We are more
406
00:17:26,240 --> 00:17:30,480
concerned with the exiles who were
407
00:17:27,679 --> 00:17:32,559
organized, the radicals. It's shameful
408
00:17:30,480 --> 00:17:33,840
that people should sto me. Even more
409
00:17:32,559 --> 00:17:35,120
shameful there should be people willing
410
00:17:33,840 --> 00:17:36,120
to supply them with the necessary
411
00:17:35,120 --> 00:17:39,200
weapons.
412
00:17:36,120 --> 00:17:40,960
Eh, I may go back to the hotel. Let me
413
00:17:39,200 --> 00:17:42,320
know how cooperative Mr. Smith is. It
414
00:17:40,960 --> 00:17:46,039
might influence our decision about
415
00:17:42,320 --> 00:17:46,039
closing this place down.
416
00:17:46,720 --> 00:17:52,760
Well, now, Mr. Smith, well, I will help
417
00:17:49,200 --> 00:17:55,440
in any way I can, Mr. um Marriott.
418
00:17:52,760 --> 00:17:57,919
Marriott? I knew a Marriott once in
419
00:17:55,440 --> 00:17:59,679
Swindon. No relation, I expect. Well, as
420
00:17:57,919 --> 00:18:02,000
I say, I'd like to help Mr. Marriott,
421
00:17:59,679 --> 00:18:04,160
but I know nothing. You've not been
422
00:18:02,000 --> 00:18:06,160
approached. Oh, no. No. They know I
423
00:18:04,160 --> 00:18:08,799
wouldn't consider it. And your extra
424
00:18:06,160 --> 00:18:11,360
vigilance has warned off some of my uh
425
00:18:08,799 --> 00:18:13,280
former colleagues. I have heard the odd
426
00:18:11,360 --> 00:18:16,160
rumor, of course, about an attempt on
427
00:18:13,280 --> 00:18:18,400
the prince. About a bomb? A bomb? What
428
00:18:16,160 --> 00:18:20,880
kind of a bomb? From the whispers, I
429
00:18:18,400 --> 00:18:22,880
would say a bigish one with a time
430
00:18:20,880 --> 00:18:24,880
mechanism. In my view, the least
431
00:18:22,880 --> 00:18:26,960
effective method, but it still is
432
00:18:24,880 --> 00:18:29,280
popular. You see, there's the question
433
00:18:26,960 --> 00:18:31,360
of sound. Even I've been unable to find
434
00:18:29,280 --> 00:18:33,760
a time piece that is completely
435
00:18:31,360 --> 00:18:36,160
inaudible. Of course, the plan may be
436
00:18:33,760 --> 00:18:38,160
changed. I have always favored the
437
00:18:36,160 --> 00:18:40,880
lighted fuse. But where there's no
438
00:18:38,160 --> 00:18:43,440
possibility of a quick escape, the time
439
00:18:40,880 --> 00:18:45,280
bomb is still the answer. Of course,
440
00:18:43,440 --> 00:18:47,320
there was some talk of a trigger
441
00:18:45,280 --> 00:18:49,440
mechanism. trigger mechanism. Well, most
442
00:18:47,320 --> 00:18:51,919
unsatisfactory method, Mr. Marriott.
443
00:18:49,440 --> 00:18:54,240
Quite quite indiscriminate. Once you've
444
00:18:51,919 --> 00:18:55,840
set the trap, the explosion is affected
445
00:18:54,240 --> 00:18:57,919
by the first contact. Now, it may be
446
00:18:55,840 --> 00:18:59,520
prematurely disturbed by a housemmaid or
447
00:18:57,919 --> 00:19:01,280
a cat. No, I don't like trigger
448
00:18:59,520 --> 00:19:03,520
mechanisms at all. Now, you plump for a
449
00:19:01,280 --> 00:19:05,120
time bomb, then. Oh, I wouldn't, Mr.
450
00:19:03,520 --> 00:19:06,320
Marriott. I mean, I live by the law.
451
00:19:05,120 --> 00:19:07,840
Look, you've as good as told me I could
452
00:19:06,320 --> 00:19:09,679
come in here and order a bomb just like
453
00:19:07,840 --> 00:19:11,679
that. Oh, it's certainly not in here,
454
00:19:09,679 --> 00:19:13,760
Mr. Marriott. I mean, you and I both
455
00:19:11,679 --> 00:19:15,840
know that other establishments may trade
456
00:19:13,760 --> 00:19:18,080
in bombs by the back door, you
457
00:19:15,840 --> 00:19:20,480
understand? But not here. Certainly not
458
00:19:18,080 --> 00:19:22,480
here. Of course, you live by the law. By
459
00:19:20,480 --> 00:19:25,039
the law?
460
00:19:22,480 --> 00:19:26,640
Well, you'll tell Sergeant Cork that
461
00:19:25,039 --> 00:19:28,960
I've helped you all I can. Oh, don't
462
00:19:26,640 --> 00:19:30,559
worry. You'll have a full report. Mr.
463
00:19:28,960 --> 00:19:32,799
Smith, what would you do now if you were
464
00:19:30,559 --> 00:19:35,280
the assassin?
465
00:19:32,799 --> 00:19:36,880
You can make a hotel room safe, but you
466
00:19:35,280 --> 00:19:38,320
cannot check the whole of London, can
467
00:19:36,880 --> 00:19:39,679
you? Well, then Prince Frederick will
468
00:19:38,320 --> 00:19:41,960
have to stay in his hotel suite, won't
469
00:19:39,679 --> 00:19:44,720
he? Prince
470
00:19:41,960 --> 00:19:46,960
Frederick, he's not going to spend three
471
00:19:44,720 --> 00:19:49,919
days cooped up in that suite. He's a
472
00:19:46,960 --> 00:19:53,520
young man. He likes his amusements. But
473
00:19:49,919 --> 00:19:56,760
when he leaves that hotel, that could be
474
00:19:53,520 --> 00:19:56,760
the moment.
475
00:20:08,240 --> 00:20:11,840
I wish you would at least visit the
476
00:20:10,000 --> 00:20:13,280
embassy with me, sir. They'll want your
477
00:20:11,840 --> 00:20:14,960
views on the mineral concessions. Yeah.
478
00:20:13,280 --> 00:20:17,120
When you've drawn up your agreement, I
479
00:20:14,960 --> 00:20:18,559
will sign it at the embassy if you wish.
480
00:20:17,120 --> 00:20:20,160
Now, isn't it time that you were paying
481
00:20:18,559 --> 00:20:23,200
our respects to the ambassador? Yes,
482
00:20:20,160 --> 00:20:25,039
your highness. Sergeant, you wanted to
483
00:20:23,200 --> 00:20:28,559
see our envelopes. Tell me, what do you
484
00:20:25,039 --> 00:20:31,120
make of that? Go. Well, when you've
485
00:20:28,559 --> 00:20:34,240
quite finished your Sergeant,
486
00:20:31,120 --> 00:20:36,559
delivered by hand. No posty stamp. Must
487
00:20:34,240 --> 00:20:39,360
have come from London or thereabout.
488
00:20:36,559 --> 00:20:42,000
Tell me about the writer. Wellformed
489
00:20:39,360 --> 00:20:45,520
hand, educated, full of character,
490
00:20:42,000 --> 00:20:46,960
purposeful, too. Signs of the curly
491
00:20:45,520 --> 00:20:48,799
stuff they practice on the continent,
492
00:20:46,960 --> 00:20:51,280
but overlaid with the copper plate they
493
00:20:48,799 --> 00:20:52,480
teach young ladies in England. I'd say
494
00:20:51,280 --> 00:20:54,799
your letter was written by a young lady
495
00:20:52,480 --> 00:20:55,799
who took her first lessons abroad before
496
00:20:54,799 --> 00:20:57,919
coming to
497
00:20:55,799 --> 00:20:59,720
England. Very determined young lady,
498
00:20:57,919 --> 00:21:03,280
too. It's probably one of your exiles,
499
00:20:59,720 --> 00:21:06,039
sir. Capital sergeants. My uncle should
500
00:21:03,280 --> 00:21:08,080
employ men like you. It's from Maria
501
00:21:06,039 --> 00:21:09,679
Sonheim. Your Highness, what does she
502
00:21:08,080 --> 00:21:11,760
want? She has arranged a meeting with
503
00:21:09,679 --> 00:21:13,760
her brother, Max. Highness, you do not
504
00:21:11,760 --> 00:21:15,520
intend to meet him. Well, certainly. I
505
00:21:13,760 --> 00:21:18,080
suggested the meeting myself. Then I
506
00:21:15,520 --> 00:21:20,400
must respectfully disapprove, sir. Your
507
00:21:18,080 --> 00:21:23,039
uncle would not like it. I'm quite sure
508
00:21:20,400 --> 00:21:25,440
of that. And yet you intend to meet him?
509
00:21:23,039 --> 00:21:27,440
Oh, Yakov. Michael. Sergeant, can you
510
00:21:25,440 --> 00:21:29,120
not intervene? This woman, Maria
511
00:21:27,440 --> 00:21:30,880
Sunheim, and her brother, Maxheim, are
512
00:21:29,120 --> 00:21:33,520
dangerous radicals. They lead the
513
00:21:30,880 --> 00:21:34,960
Silician radical party in exile. If the
514
00:21:33,520 --> 00:21:36,320
prince goes to meet them, it could lead
515
00:21:34,960 --> 00:21:37,600
him into danger. It's not without
516
00:21:36,320 --> 00:21:38,960
reason, sir. These are the very people
517
00:21:37,600 --> 00:21:40,720
who have threatened your life. If you
518
00:21:38,960 --> 00:21:42,400
must see him, let it be at the embassy.
519
00:21:40,720 --> 00:21:44,000
He wouldn't come to the embassy. But a
520
00:21:42,400 --> 00:21:46,159
private meeting could be dangerous, sir.
521
00:21:44,000 --> 00:21:47,520
Nonsense. Max and I are old friends.
522
00:21:46,159 --> 00:21:49,919
When are you going to see him? In about
523
00:21:47,520 --> 00:21:52,240
an hour's time. Where? At an old meeting
524
00:21:49,919 --> 00:21:54,000
place. Look, I must warn you, Sergeant,
525
00:21:52,240 --> 00:21:55,760
I have no intention of spending the next
526
00:21:54,000 --> 00:21:57,919
three days in this room, a prisoner of
527
00:21:55,760 --> 00:22:02,640
their threats. I'm going to meet Max and
528
00:21:57,919 --> 00:22:04,640
Maria. This man sometime is a traup.
529
00:22:02,640 --> 00:22:06,240
Forgive me, your highness, but your
530
00:22:04,640 --> 00:22:08,080
uncle feels that you're too free in
531
00:22:06,240 --> 00:22:10,559
offering your friendship. Yes, he wishes
532
00:22:08,080 --> 00:22:12,799
me to be hated as he is hated. Is that a
533
00:22:10,559 --> 00:22:15,200
way to live? One day, you will succeed,
534
00:22:12,799 --> 00:22:16,840
your uncle. As ruler of our country, you
535
00:22:15,200 --> 00:22:19,600
will have to face the same problems as
536
00:22:16,840 --> 00:22:21,640
him. If he appears to keep you in check,
537
00:22:19,600 --> 00:22:24,080
it is only for the good of
538
00:22:21,640 --> 00:22:25,679
Sicia. In time, you will settle down.
539
00:22:24,080 --> 00:22:28,080
You are still a young man, your
540
00:22:25,679 --> 00:22:30,159
highness. There are too many old men
541
00:22:28,080 --> 00:22:32,320
running this world. Am I to wait until I
542
00:22:30,159 --> 00:22:34,240
am as unbending and intolerant as they
543
00:22:32,320 --> 00:22:35,840
are? We need young men with young ideas.
544
00:22:34,240 --> 00:22:38,559
Men like me sometimes. Sometimes
545
00:22:35,840 --> 00:22:41,360
sometimes sometime talks about freedom
546
00:22:38,559 --> 00:22:42,720
at a distance. But what use this talk?
547
00:22:41,360 --> 00:22:44,960
Your uncle has already brought in a
548
00:22:42,720 --> 00:22:47,919
number of liberal reforms.
549
00:22:44,960 --> 00:22:50,480
My uncle has sent into exile every man
550
00:22:47,919 --> 00:22:52,240
that ever spoke against him. And we
551
00:22:50,480 --> 00:22:54,080
could learn much from this country. And
552
00:22:52,240 --> 00:22:56,760
here they are not afraid of words.
553
00:22:54,080 --> 00:22:58,799
England.
554
00:22:56,760 --> 00:23:00,720
Sergeants, you appear to understand
555
00:22:58,799 --> 00:23:02,880
something about our country. We are
556
00:23:00,720 --> 00:23:04,240
small. We have powerful and hostile
557
00:23:02,880 --> 00:23:06,720
neighbors. We had to tread very
558
00:23:04,240 --> 00:23:08,320
carefully. If we had a revolution on our
559
00:23:06,720 --> 00:23:10,480
hands, the Russians could cross our
560
00:23:08,320 --> 00:23:12,880
borders and crush us. Think of nothing
561
00:23:10,480 --> 00:23:15,039
but revolutions and assassinations. But
562
00:23:12,880 --> 00:23:16,960
not without reason, sir. Sergeant, it
563
00:23:15,039 --> 00:23:19,039
may be quite safe for the prince to meet
564
00:23:16,960 --> 00:23:21,200
sometime. Safe from any attempt on his
565
00:23:19,039 --> 00:23:23,440
life, I mean, but politically it would
566
00:23:21,200 --> 00:23:26,120
be most dangerous. It is bound to be
567
00:23:23,440 --> 00:23:30,320
misunderstood. It is almost treason.
568
00:23:26,120 --> 00:23:30,320
Nevertheless, I am going to meet
569
00:23:41,750 --> 00:23:45,130
[Music]
570
00:23:46,280 --> 00:23:55,299
them. I pray. I pray that
571
00:23:50,760 --> 00:23:55,299
[Music]
572
00:23:58,210 --> 00:24:02,250
[Music]
573
00:24:00,159 --> 00:24:13,290
Thank you.
574
00:24:02,250 --> 00:24:13,290
[Music]
575
00:24:14,720 --> 00:24:19,039
Good evening, sir. How are you? Oh, up
576
00:24:16,880 --> 00:24:20,559
and down like a pair of scales. Will you
577
00:24:19,039 --> 00:24:21,760
be taking the usual, sir? Oh, yes. Thank
578
00:24:20,559 --> 00:24:24,159
you. And thank you for remembering,
579
00:24:21,760 --> 00:24:26,640
Frank. and a point also for my friend.
580
00:24:24,159 --> 00:24:28,240
Well, business is very slack tonight. Is
581
00:24:26,640 --> 00:24:29,840
there anyone here I know? Oh, I don't
582
00:24:28,240 --> 00:24:32,670
think so, sir. They'll probably drop in
583
00:24:29,840 --> 00:24:44,229
later. It's early yet.
584
00:24:32,670 --> 00:24:44,229
[Music]
585
00:24:46,700 --> 00:24:51,600
[Music]
586
00:24:49,440 --> 00:24:55,039
We uh used to come here once or twice a
587
00:24:51,600 --> 00:24:56,880
week. Max and I. Max and I. Yes. It
588
00:24:55,039 --> 00:24:58,960
surprises you. Well, after all, he's a
589
00:24:56,880 --> 00:25:00,640
radical. Uh you are a prince, sir. And
590
00:24:58,960 --> 00:25:02,320
the prince is supposed to have no
591
00:25:00,640 --> 00:25:04,640
feelings, no principles, no
592
00:25:02,320 --> 00:25:07,440
intelligence. I didn't say that, sir.
593
00:25:04,640 --> 00:25:09,120
Sergeant, I'm not what you think. When I
594
00:25:07,440 --> 00:25:11,679
see what is happening in my country, my
595
00:25:09,120 --> 00:25:13,360
heart aches. That is why I'm here. Why?
596
00:25:11,679 --> 00:25:14,880
I want Max to come back with me and help
597
00:25:13,360 --> 00:25:18,559
destroy the tyranny that is dragging
598
00:25:14,880 --> 00:25:22,240
Silicia down. And your uncle,
599
00:25:18,559 --> 00:25:24,640
he must make way. Now, do you see why I
600
00:25:22,240 --> 00:25:27,860
do not fear Max? He is an ally. I am in
601
00:25:24,640 --> 00:25:31,080
no danger from him.
602
00:25:27,860 --> 00:25:31,080
[Music]
603
00:25:33,260 --> 00:25:36,490
[Music]
604
00:25:43,440 --> 00:25:48,960
Maria Max asked me to send word but I
605
00:25:46,720 --> 00:25:50,400
decided to come myself. Where is Max? He
606
00:25:48,960 --> 00:25:52,640
had been delayed but he will be here
607
00:25:50,400 --> 00:25:54,559
later on if you can stay. You must meet
608
00:25:52,640 --> 00:25:57,279
Sergeant Cork who is my bodyguard.
609
00:25:54,559 --> 00:26:00,159
Sergeant, this is Maria Sondime. Frank,
610
00:25:57,279 --> 00:26:02,080
one more please. My father the uh
611
00:26:00,159 --> 00:26:04,240
sergeant is is is like my shadow.
612
00:26:02,080 --> 00:26:05,679
Everywhere I go you will find him. Miss
613
00:26:04,240 --> 00:26:07,360
Sondame, how long do you think your
614
00:26:05,679 --> 00:26:09,760
brother will be? He had been working
615
00:26:07,360 --> 00:26:13,799
late, but he said about half an hour.
616
00:26:09,760 --> 00:26:13,799
Thank you, Frank. Thank you, sir.
617
00:26:14,590 --> 00:26:17,960
[Music]
618
00:26:21,590 --> 00:26:25,920
[Music]
619
00:26:29,370 --> 00:26:33,840
[Music]
620
00:26:31,600 --> 00:26:36,320
It's good to see you again, Maria. You
621
00:26:33,840 --> 00:26:38,480
haven't changed. you. I am 5 years older
622
00:26:36,320 --> 00:26:40,720
but just as beautiful.
623
00:26:38,480 --> 00:26:43,600
Frederick, why have you come? To see
624
00:26:40,720 --> 00:26:46,320
you. Oh no, be serious.
625
00:26:43,600 --> 00:26:48,080
Now that is part of me. Also, I want Max
626
00:26:46,320 --> 00:26:50,240
to come back with me to Silicia. Well,
627
00:26:48,080 --> 00:26:53,120
you must be mad. That is all they want
628
00:26:50,240 --> 00:26:54,960
to take Max to hang him. What good is he
629
00:26:53,120 --> 00:26:57,360
doing here a thousand miles away? He is
630
00:26:54,960 --> 00:26:58,799
needed at home. Miss Sondime, did you
631
00:26:57,360 --> 00:27:01,120
tell anyone else you were coming here?
632
00:26:58,799 --> 00:27:02,400
Oh, no. What's the matter, Sergeant? Uh,
633
00:27:01,120 --> 00:27:04,000
I think it rather strange that your
634
00:27:02,400 --> 00:27:05,840
friend should decide to work late, sir,
635
00:27:04,000 --> 00:27:07,360
on the such an important occasion as
636
00:27:05,840 --> 00:27:09,120
this for him. Max would know that I want
637
00:27:07,360 --> 00:27:11,180
to talk to Maria before he arrives
638
00:27:09,120 --> 00:27:16,589
because then we must talk business.
639
00:27:11,180 --> 00:27:16,589
[Music]
640
00:27:17,760 --> 00:27:21,039
Sergeant, this woman just went out. Did
641
00:27:19,440 --> 00:27:22,400
she? Well, it could be nothing, but
642
00:27:21,039 --> 00:27:24,320
after she's gone, I got the feeling I'd
643
00:27:22,400 --> 00:27:26,840
seen her somewhere before. It's a woman
644
00:27:24,320 --> 00:27:28,880
sitting over there. We saw in the
645
00:27:26,840 --> 00:27:30,000
gunsmith. What a fool I am. Look, did
646
00:27:28,880 --> 00:27:34,520
you stop her? Yes, we got her outside.
647
00:27:30,000 --> 00:27:34,520
She was sitting here. I
648
00:27:39,919 --> 00:27:42,960
get everyone out of here. That move. I
649
00:27:41,679 --> 00:27:47,080
want the police cleared in 20 seconds.
650
00:27:42,960 --> 00:27:47,080
Move. Everybody out.
651
00:27:55,840 --> 00:27:59,760
You could have blown up the whole beer
652
00:27:57,360 --> 00:28:02,000
cell with that contraption. Not just one
653
00:27:59,760 --> 00:28:03,640
man, but a dozen others. It means
654
00:28:02,000 --> 00:28:05,760
nothing to
655
00:28:03,640 --> 00:28:07,640
you. How do you know the prince was
656
00:28:05,760 --> 00:28:10,080
going to be there? Who told
657
00:28:07,640 --> 00:28:12,159
you? You call yourself Iving Stone,
658
00:28:10,080 --> 00:28:14,240
don't you? Your real name is the
659
00:28:12,159 --> 00:28:17,320
arrange. You came from Slesia one year
660
00:28:14,240 --> 00:28:19,360
ago. Why? Why did you want to kill a
661
00:28:17,320 --> 00:28:21,919
prince? But where'd you get that thing
662
00:28:19,360 --> 00:28:24,000
from? Who made it?
663
00:28:21,919 --> 00:28:26,799
You arranged all this with Maxondime,
664
00:28:24,000 --> 00:28:30,000
didn't you? No, it had nothing to do
665
00:28:26,799 --> 00:28:34,440
with Max Sondheim or his sister. An
666
00:28:30,000 --> 00:28:34,440
answer at last. Thank you.
667
00:28:36,640 --> 00:28:42,120
You arranged for that bomb to explode
668
00:28:38,559 --> 00:28:47,399
after Miss Sondime had arrived.
669
00:28:42,120 --> 00:28:47,399
Why? I have nothing to say.
670
00:28:58,640 --> 00:29:02,000
We've got a lead on Max Sunday.
671
00:29:00,640 --> 00:29:03,200
Inspector Henson's after him now. All
672
00:29:02,000 --> 00:29:04,799
right. Let me know when you've taken him
673
00:29:03,200 --> 00:29:06,720
into custody. And enough with the lady.
674
00:29:04,799 --> 00:29:07,919
No, no, not much. You better get back to
675
00:29:06,720 --> 00:29:08,960
the hotel and look after the prince. Oh,
676
00:29:07,919 --> 00:29:10,799
it's all right. He's here. He's with
677
00:29:08,960 --> 00:29:14,159
Superintendent Nelson. All right, Dad.
678
00:29:10,799 --> 00:29:14,159
Bring Smith in. He might be able to
679
00:29:14,840 --> 00:29:17,840
help. All
680
00:29:19,520 --> 00:29:24,720
right, let's try again, shall we? I have
681
00:29:22,799 --> 00:29:26,399
nothing to say. Oh, yes you have. You
682
00:29:24,720 --> 00:29:28,840
have a good deal to say, and you are
683
00:29:26,399 --> 00:29:34,279
going to say it
684
00:29:28,840 --> 00:29:37,360
eventually. Mr. Smith, sir. Ah, come in,
685
00:29:34,279 --> 00:29:41,200
Smith. I want your expert opinion on
686
00:29:37,360 --> 00:29:42,559
that. Well, I'm not sure that if modesty
687
00:29:41,200 --> 00:29:45,880
doesn't become you. Come on, tell me
688
00:29:42,559 --> 00:29:45,880
what you think.
689
00:29:47,840 --> 00:29:52,080
Well,
690
00:29:49,679 --> 00:29:53,520
second rate workmanship is very poor
691
00:29:52,080 --> 00:29:55,120
quality. There's enough dynamite there
692
00:29:53,520 --> 00:29:56,720
to blow up half Westminster. That's what
693
00:29:55,120 --> 00:29:58,799
I mean. Wasteful. It'd be twice as
694
00:29:56,720 --> 00:29:59,960
effective with half the load and the the
695
00:29:58,799 --> 00:30:02,640
trigger
696
00:29:59,960 --> 00:30:05,760
mechanism. Amateurish.
697
00:30:02,640 --> 00:30:07,440
You didn't make it. If I didn't know you
698
00:30:05,760 --> 00:30:09,919
better, Sergeant, I'd regard that as an
699
00:30:07,440 --> 00:30:11,279
insult. I have my pride. Where did it
700
00:30:09,919 --> 00:30:14,240
come from? I don't know. And what's
701
00:30:11,279 --> 00:30:15,919
more, I don't want to. These amateurs,
702
00:30:14,240 --> 00:30:18,559
they ruin the train. Look, this woman
703
00:30:15,919 --> 00:30:21,760
was in your shop yesterday. Yes. Oh,
704
00:30:18,559 --> 00:30:24,159
yeah. Yeah. Yes. Yes. This This lady,
705
00:30:21,760 --> 00:30:26,320
she wanted an antique flint lock for her
706
00:30:24,159 --> 00:30:28,240
husband's anniversary, she said. Don't
707
00:30:26,320 --> 00:30:30,720
fence with me. She came for a bomb. This
708
00:30:28,240 --> 00:30:32,480
bomb. A second rate job like that?
709
00:30:30,720 --> 00:30:35,600
Really, Sergeant? I I wouldn't have it
710
00:30:32,480 --> 00:30:36,799
in the place.
711
00:30:35,600 --> 00:30:38,399
Do you want to be charged with
712
00:30:36,799 --> 00:30:40,159
complicity?
713
00:30:38,399 --> 00:30:43,039
How can you charge me? I I've done
714
00:30:40,159 --> 00:30:44,080
nothing. I I was approached, I admit.
715
00:30:43,039 --> 00:30:48,080
That's much better. You were approached
716
00:30:44,080 --> 00:30:49,760
by whom? This lady. Carry on, Smith. She
717
00:30:48,080 --> 00:30:51,120
wanted me to make a time bomb. Well,
718
00:30:49,760 --> 00:30:52,480
naturally, I refused. Wasn't there
719
00:30:51,120 --> 00:30:53,760
enough money for you? Oh, yes. There was
720
00:30:52,480 --> 00:30:54,960
plenty of money. The fee offered was
721
00:30:53,760 --> 00:30:57,440
very generous. You knew this woman.
722
00:30:54,960 --> 00:30:59,919
You've seen her before. No, but well,
723
00:30:57,440 --> 00:31:01,520
well, she bought a letter, you see, from
724
00:30:59,919 --> 00:31:03,200
someone I did know. Where is this
725
00:31:01,520 --> 00:31:05,039
letter? Well, I I gave it back to her. I
726
00:31:03,200 --> 00:31:06,320
told her I wasn't. He's lying. He
727
00:31:05,039 --> 00:31:07,840
undertook to make the bomb, and at the
728
00:31:06,320 --> 00:31:10,159
last moment, he backed this letter of
729
00:31:07,840 --> 00:31:14,360
introduction. Who sent it? Who signed
730
00:31:10,159 --> 00:31:17,840
it? Well, you see, it was from Mr.
731
00:31:14,360 --> 00:31:17,840
Sondheim. Max
732
00:31:17,960 --> 00:31:21,960
Sondheim. Sondheim.
733
00:31:30,080 --> 00:31:34,159
Mr. Sonheim. Yes. I should like you to
734
00:31:32,880 --> 00:31:37,039
come along to police headquarters to
735
00:31:34,159 --> 00:31:39,360
answer a few questions. No, no, no.
736
00:31:37,039 --> 00:31:41,760
Inspector Henson, isn't it? If you don't
737
00:31:39,360 --> 00:31:43,919
mind my sir, may I ask the nature of
738
00:31:41,760 --> 00:31:44,990
these questions? You will be told at
739
00:31:43,919 --> 00:31:48,019
headquarters.
740
00:31:44,990 --> 00:31:48,019
[Music]
741
00:32:02,559 --> 00:32:07,600
No, I have never seen this woman before.
742
00:32:05,200 --> 00:32:09,360
You are positive, sir? Quite sure.
743
00:32:07,600 --> 00:32:12,000
Occasionally I forget the men that I
744
00:32:09,360 --> 00:32:14,159
meet, but a pretty woman never. This um
745
00:32:12,000 --> 00:32:16,960
pretty woman tried to blow you skyhigh
746
00:32:14,159 --> 00:32:19,440
last night. Her name is Irene Stone,
747
00:32:16,960 --> 00:32:21,840
originally Ureainstein.
748
00:32:19,440 --> 00:32:23,440
My assassin. Really? Most interesting.
749
00:32:21,840 --> 00:32:26,679
Tell me, my dear, why should you wish to
750
00:32:23,440 --> 00:32:26,679
kill me?
751
00:32:27,000 --> 00:32:32,080
You butcher.
752
00:32:29,760 --> 00:32:33,360
Take it out, will you? You murdered my
753
00:32:32,080 --> 00:32:35,440
three brothers because they tried to
754
00:32:33,360 --> 00:32:38,640
speak against you. You put my mother and
755
00:32:35,440 --> 00:32:41,960
father in jail. You turned Sisia into a
756
00:32:38,640 --> 00:32:41,960
prison house.
757
00:32:44,640 --> 00:32:47,679
I hope you will deal sternly with her,
758
00:32:46,159 --> 00:32:50,240
superintendent. She should be made an
759
00:32:47,679 --> 00:32:52,000
example of. She will come to trial, sir.
760
00:32:50,240 --> 00:32:54,559
I trust that you will find it possible
761
00:32:52,000 --> 00:32:56,320
to be merciful. She found little mercy
762
00:32:54,559 --> 00:32:57,399
in her own land. Your highness, it's
763
00:32:56,320 --> 00:33:02,559
true,
764
00:32:57,399 --> 00:33:02,559
Leon. We've sewn a fine crop of dragon's
765
00:33:03,240 --> 00:33:08,240
teeth. Let us go. If I could have 2
766
00:33:06,399 --> 00:33:10,880
minutes of your time, sir. Now, it is
767
00:33:08,240 --> 00:33:12,480
rather urgent, sir.
768
00:33:10,880 --> 00:33:15,519
Wait for me downstairs, please, lad.
769
00:33:12,480 --> 00:33:17,200
Very well, Hannis.
770
00:33:15,519 --> 00:33:18,960
Well, Sergeant, what is it? Do you still
771
00:33:17,200 --> 00:33:21,120
intend to pursue your plan to meet Mr.
772
00:33:18,960 --> 00:33:22,799
Sondine, sir? It is more urgent now than
773
00:33:21,120 --> 00:33:24,320
ever. I must warn you that there are
774
00:33:22,799 --> 00:33:27,679
indications he was involved in last
775
00:33:24,320 --> 00:33:30,880
night's instance. Sir, it is ridiculous.
776
00:33:27,679 --> 00:33:33,600
No, sir. You've taken him into custody.
777
00:33:30,880 --> 00:33:35,440
Then you must release him. I demand it.
778
00:33:33,600 --> 00:33:37,200
If it can be proved he's innocent of any
779
00:33:35,440 --> 00:33:39,039
association. This man is not a common
780
00:33:37,200 --> 00:33:40,640
assassin. He is one of the greatest
781
00:33:39,039 --> 00:33:43,039
leaders that Silicia has ever produced
782
00:33:40,640 --> 00:33:44,480
and he is needed. That's maybe sir. But
783
00:33:43,039 --> 00:33:46,159
what worries me is that Sondai knew the
784
00:33:44,480 --> 00:33:48,960
time and the place of the meeting. Yet
785
00:33:46,159 --> 00:33:51,039
he did not turn up. Why? Because he knew
786
00:33:48,960 --> 00:33:52,960
there was a bomb there. He was delayed.
787
00:33:51,039 --> 00:33:55,120
Possibly. What is more serious, we have
788
00:33:52,960 --> 00:33:57,760
information that the uh instructions for
789
00:33:55,120 --> 00:34:01,320
making the bomb were given by Sondime,
790
00:33:57,760 --> 00:34:01,320
signed by him.
791
00:34:01,440 --> 00:34:06,240
I will not believe it.
792
00:34:04,399 --> 00:34:08,240
I know Max. I know. But you haven't seen
793
00:34:06,240 --> 00:34:10,879
him for 5 years, sir. A man can change
794
00:34:08,240 --> 00:34:13,280
in that time. Not Max on. And you have
795
00:34:10,879 --> 00:34:14,800
forgotten one thing, Sergeant. He did
796
00:34:13,280 --> 00:34:16,879
not arrive in time for the meeting, but
797
00:34:14,800 --> 00:34:18,280
his sister did. Would he have sent his
798
00:34:16,879 --> 00:34:19,800
sister into
799
00:34:18,280 --> 00:34:23,760
danger?
800
00:34:19,800 --> 00:34:26,079
Inconceivable. No, it's not Max.
801
00:34:23,760 --> 00:34:29,280
Yes. Inspector Henson asked me to bring
802
00:34:26,079 --> 00:34:31,200
you this, sir.
803
00:34:29,280 --> 00:34:33,040
Time Henson's brought him to your office
804
00:34:31,200 --> 00:34:34,240
with his sister. No excellent, sir. If
805
00:34:33,040 --> 00:34:35,760
you excuse me, I'll see you later at the
806
00:34:34,240 --> 00:34:38,240
hotel if I may, sir. Sergeant, could I
807
00:34:35,760 --> 00:34:40,399
speak to Sundime in private? I'm not
808
00:34:38,240 --> 00:34:43,599
sure if that can be arranged. Sir, I
809
00:34:40,399 --> 00:34:45,440
must speak to him. This is vital.
810
00:34:43,599 --> 00:34:47,679
Please arrange a meeting, Sergeant. That
811
00:34:45,440 --> 00:34:51,159
is up to the superintendent, sir. If
812
00:34:47,679 --> 00:34:51,159
you'll pardon me.
813
00:34:53,639 --> 00:34:58,000
Superintendent, will you allow me to
814
00:34:55,520 --> 00:35:00,079
speak to sometime? If he's charged, it
815
00:34:58,000 --> 00:35:03,200
may be difficult. You cannot charge him.
816
00:35:00,079 --> 00:35:03,200
He is not an assassin.
817
00:35:09,359 --> 00:35:13,280
All you have is the evidence of that
818
00:35:11,280 --> 00:35:15,680
woman. A forged letter to say that my
819
00:35:13,280 --> 00:35:17,119
brother is an assassin. Well, how could
820
00:35:15,680 --> 00:35:18,480
Irene Stone have known you were going to
821
00:35:17,119 --> 00:35:20,000
meet Prince Frederick at that place last
822
00:35:18,480 --> 00:35:21,680
night? Everyone knows that Max and
823
00:35:20,000 --> 00:35:23,520
Frederick used to meet there years ago.
824
00:35:21,680 --> 00:35:25,839
They must have guessed. These people
825
00:35:23,520 --> 00:35:27,760
don't usually rely on guesswork. Irene
826
00:35:25,839 --> 00:35:29,359
Stone is an embittered woman. Her
827
00:35:27,760 --> 00:35:31,599
parents and three brothers were all
828
00:35:29,359 --> 00:35:33,119
killed by the regime. She does not know
829
00:35:31,599 --> 00:35:35,040
that the prince sympathizes with our
830
00:35:33,119 --> 00:35:37,440
aims. She thinks he is as bad as his
831
00:35:35,040 --> 00:35:40,079
uncle, the archduke. That explains her
832
00:35:37,440 --> 00:35:41,720
actions. Her parents are dead. Yes, we
833
00:35:40,079 --> 00:35:44,160
had four weeks ago through one of our
834
00:35:41,720 --> 00:35:46,640
curier. We did not know. We could not
835
00:35:44,160 --> 00:35:49,280
tell her the news. They were executed
836
00:35:46,640 --> 00:35:50,560
soon after she left the country.
837
00:35:49,280 --> 00:35:51,760
Look, this bomb was made on written
838
00:35:50,560 --> 00:35:53,200
instructions by your brother. She
839
00:35:51,760 --> 00:35:54,560
admitted that. Then she was lying. She
840
00:35:53,200 --> 00:35:56,800
only admitted after Smith had told me
841
00:35:54,560 --> 00:35:58,560
about the letter of introduction. Well,
842
00:35:56,800 --> 00:36:01,119
surely you must see it is not logical
843
00:35:58,560 --> 00:36:03,040
that I should be involved. To kill the
844
00:36:01,119 --> 00:36:05,280
prince would be to set my plans back by
845
00:36:03,040 --> 00:36:07,839
10 years, and would I send my sister to
846
00:36:05,280 --> 00:36:10,480
her death? I could not condone
847
00:36:07,839 --> 00:36:13,520
assassination, Sergeant. I hate all
848
00:36:10,480 --> 00:36:15,280
tyranny, or misuse of power. What
849
00:36:13,520 --> 00:36:18,079
greater tyranny could there be than the
850
00:36:15,280 --> 00:36:19,599
taking of a man's life without trial,
851
00:36:18,079 --> 00:36:22,720
without the victim being allowed to say
852
00:36:19,599 --> 00:36:25,280
one word in his own defense? I want to
853
00:36:22,720 --> 00:36:27,119
free our country, but we shall not do it
854
00:36:25,280 --> 00:36:29,760
by using the weapons of terror and
855
00:36:27,119 --> 00:36:31,680
senseless slaughter. I leave those to my
856
00:36:29,760 --> 00:36:34,079
opponents. No. Are you convinced,
857
00:36:31,680 --> 00:36:36,400
Sergeant? I should like to be, but I
858
00:36:34,079 --> 00:36:37,839
have certain orders. Sometime I must
859
00:36:36,400 --> 00:36:39,280
keep you in protective custody while
860
00:36:37,839 --> 00:36:40,880
Prince Frederick is here, while we make
861
00:36:39,280 --> 00:36:43,040
further inquiries. But you can't do
862
00:36:40,880 --> 00:36:45,119
that. I'm sorry. But I must see the
863
00:36:43,040 --> 00:36:47,760
prince. I must speak with him. For 5
864
00:36:45,119 --> 00:36:50,160
years, we have been planning waiting. I
865
00:36:47,760 --> 00:36:51,520
uh I will be seeing him shortly. If you
866
00:36:50,160 --> 00:36:53,200
care to write a note, I will be your
867
00:36:51,520 --> 00:36:55,040
messenger.
868
00:36:53,200 --> 00:36:57,839
I have one further question for you, Mr.
869
00:36:55,040 --> 00:36:59,760
Sandime. Oh, yes. Your politics interest
870
00:36:57,839 --> 00:37:02,079
me, but they're not my main concern. My
871
00:36:59,760 --> 00:37:04,000
job is to look after Prince Frederick.
872
00:37:02,079 --> 00:37:06,560
Already been two unsuccessful attempts
873
00:37:04,000 --> 00:37:08,480
on his life. Have you any suggestions as
874
00:37:06,560 --> 00:37:11,920
to where the uh third attempt may come
875
00:37:08,480 --> 00:37:14,240
from? No, I can only put myself in your
876
00:37:11,920 --> 00:37:17,040
position and ask myself who would
877
00:37:14,240 --> 00:37:21,400
benefit most from his death and then
878
00:37:17,040 --> 00:37:21,400
begin my inquiries from there.
879
00:37:21,520 --> 00:37:26,160
You can deal with all these, Leon. You
880
00:37:23,520 --> 00:37:27,920
can leave them. That will be all.
881
00:37:26,160 --> 00:37:29,440
Do you not wish me to answer that
882
00:37:27,920 --> 00:37:30,800
letter, Johannes? Oh, no. This is
883
00:37:29,440 --> 00:37:32,640
personal. If you would take the
884
00:37:30,800 --> 00:37:35,640
portfolio to the embassy. Very well,
885
00:37:32,640 --> 00:37:35,640
Johannes.
886
00:37:42,280 --> 00:37:47,480
Yakov. See if that went up and dropped.
887
00:37:44,480 --> 00:37:47,480
Whatever.
888
00:38:01,200 --> 00:38:05,480
Thank you for trusting us, Frederick.
889
00:38:06,480 --> 00:38:13,040
Your highness. Max, so formal. Enough of
890
00:38:10,079 --> 00:38:14,560
that. Forgive me, my friend.
891
00:38:13,040 --> 00:38:16,000
Yakov, the wine. Come, my friends, let
892
00:38:14,560 --> 00:38:18,800
us sit down. We have a great deal to
893
00:38:16,000 --> 00:38:20,640
talk about. No, you are all right. I'm
894
00:38:18,800 --> 00:38:23,280
completely unshaken, my friend. Although
895
00:38:20,640 --> 00:38:24,320
if this woman Stein had her way, I
896
00:38:23,280 --> 00:38:26,720
should now be in a somewhat
897
00:38:24,320 --> 00:38:28,720
fragmentaryary condition. Please do not
898
00:38:26,720 --> 00:38:31,280
joke.
899
00:38:28,720 --> 00:38:33,760
Frederick Max is under arrest. Uh,
900
00:38:31,280 --> 00:38:36,560
protective custody they call it, but it
901
00:38:33,760 --> 00:38:39,200
amounts to the same thing. You see, they
902
00:38:36,560 --> 00:38:40,880
think I tried to kill you. I'm sorry
903
00:38:39,200 --> 00:38:42,640
that my visit should have resulted in
904
00:38:40,880 --> 00:38:46,599
this, but Max, I know that the attempt
905
00:38:42,640 --> 00:38:46,599
was nothing to do with you.
906
00:38:52,260 --> 00:38:57,880
[Music]
907
00:38:53,440 --> 00:38:57,880
Sergeant Coke. A sergeant.
908
00:38:58,800 --> 00:39:03,599
What was it? What? What?
909
00:39:03,800 --> 00:39:10,920
What?
910
00:39:06,599 --> 00:39:10,920
Yak. What is it?
911
00:39:11,119 --> 00:39:14,720
What happened there? What happened? What
912
00:39:12,320 --> 00:39:17,200
happened? The corridor. What? There was
913
00:39:14,720 --> 00:39:19,440
a sound in the linen closet out there.
914
00:39:17,200 --> 00:39:21,359
up there. Come on. Go. All right. The
915
00:39:19,440 --> 00:39:25,960
the the cupboard in the corners. They
916
00:39:21,359 --> 00:39:25,960
went to the to the door in the corner.
917
00:39:27,280 --> 00:39:31,359
Look, everyone that corner bedroom.
918
00:39:28,560 --> 00:39:33,359
Leave it to me. This way. Everyone,
919
00:39:31,359 --> 00:39:35,440
please.
920
00:39:33,359 --> 00:39:35,440
All
921
00:39:35,640 --> 00:39:41,320
right. Right. Sergeant. All right.
922
00:39:48,560 --> 00:39:55,000
Yakov, what's that? Yakov. Yakov, my
923
00:39:52,000 --> 00:39:55,000
friend.
924
00:40:02,880 --> 00:40:07,599
You made the third attempt. I have no
925
00:40:04,720 --> 00:40:10,000
idea. This is a statement from Quilb.
926
00:40:07,599 --> 00:40:11,920
Quilbies? Yes. They made one bomb, but
927
00:40:10,000 --> 00:40:14,640
they swear they only made one. That's
928
00:40:11,920 --> 00:40:17,599
true enough. Why? Why only one? Because
929
00:40:14,640 --> 00:40:19,520
we thought one would be enough. We
930
00:40:17,599 --> 00:40:20,640
You know who I mean? I have no idea.
931
00:40:19,520 --> 00:40:22,640
What about the second bomb? Where did
932
00:40:20,640 --> 00:40:25,440
that come from? I've already told you. I
933
00:40:22,640 --> 00:40:27,599
know nothing. Your parents are in prison
934
00:40:25,440 --> 00:40:30,400
in Slesia.
935
00:40:27,599 --> 00:40:34,040
Yes. When did you last hear of them? Not
936
00:40:30,400 --> 00:40:34,040
since I left Slesia.
937
00:40:36,160 --> 00:40:40,240
Stone, I think I should tell you that um
938
00:40:38,880 --> 00:40:42,640
I have heard that your parents were
939
00:40:40,240 --> 00:40:44,320
executed soon after you left. Maria
940
00:40:42,640 --> 00:40:47,880
Sondime had word from a courier. She
941
00:40:44,320 --> 00:40:47,880
seemed quite positive.
942
00:40:47,920 --> 00:40:51,280
It's impossible. Why are you so sure
943
00:40:49,599 --> 00:40:52,720
they're alive? Because they're pr I
944
00:40:51,280 --> 00:40:55,200
know, but your brothers, my parents were
945
00:40:52,720 --> 00:40:57,520
harmless. They committed no crimes. They
946
00:40:55,200 --> 00:41:00,520
had nothing to do with politics. I'm
947
00:40:57,520 --> 00:41:00,520
sorry.
948
00:41:02,760 --> 00:41:09,800
God, it can't be
949
00:41:06,280 --> 00:41:13,520
true. It can't be
950
00:41:09,800 --> 00:41:15,839
true. Come in.
951
00:41:13,520 --> 00:41:18,240
What have you discovered, Jack? Not
952
00:41:15,839 --> 00:41:20,160
much. Don't worry about M stone. She may
953
00:41:18,240 --> 00:41:21,280
be interested in the mechanical details.
954
00:41:20,160 --> 00:41:23,599
These are from the first one. The
955
00:41:21,280 --> 00:41:24,960
measurements are all here. Any
956
00:41:23,599 --> 00:41:27,920
corresponding features in the second
957
00:41:24,960 --> 00:41:30,319
bomb? I can't be sure. I think not. Mhm.
958
00:41:27,920 --> 00:41:32,160
This one could be 8 cm, but it's badly
959
00:41:30,319 --> 00:41:33,520
distorted. If you could find me some
960
00:41:32,160 --> 00:41:35,119
more fragments to work on. Well,
961
00:41:33,520 --> 00:41:36,640
Marriott's got that in hand. Well, it's
962
00:41:35,119 --> 00:41:38,880
all down here as far as I can go. That
963
00:41:36,640 --> 00:41:40,720
might work mostly. Um, can I leave you
964
00:41:38,880 --> 00:41:43,040
to look after Miss Stone for a while? Of
965
00:41:40,720 --> 00:41:44,480
course.
966
00:41:43,040 --> 00:41:46,640
I should be seeing you again, Mr. Stone.
967
00:41:44,480 --> 00:41:48,720
I might need your help. I'm sorry I had
968
00:41:46,640 --> 00:41:52,920
to break the news like that, but you
969
00:41:48,720 --> 00:41:52,920
left me no alternative, did you?
970
00:41:58,480 --> 00:42:05,800
How is Yakov? He's in a bad way. Thanks
971
00:42:02,319 --> 00:42:05,800
to your friends.
972
00:42:07,000 --> 00:42:12,160
Friends? I have no
973
00:42:10,040 --> 00:42:15,040
friends. Ah, this seems to be all right
974
00:42:12,160 --> 00:42:17,520
now. The corridor's a bit of a mess. The
975
00:42:15,040 --> 00:42:19,319
prince refused to leave. Well, he has
976
00:42:17,520 --> 00:42:22,880
always stayed in this
977
00:42:19,319 --> 00:42:24,319
suite. What good will that do? So, we
978
00:42:22,880 --> 00:42:26,400
may be able to reassemble part of the
979
00:42:24,319 --> 00:42:28,000
mechanism. What? From those? Yes, we
980
00:42:26,400 --> 00:42:29,119
might discover where it came from.
981
00:42:28,000 --> 00:42:30,960
Wouldn't you like to join your friends
982
00:42:29,119 --> 00:42:33,520
through there? Well, they haven't much
983
00:42:30,960 --> 00:42:35,040
time and they have 5 years to catch up
984
00:42:33,520 --> 00:42:37,359
on.
985
00:42:35,040 --> 00:42:41,200
Will you come back to Silicia with me? I
986
00:42:37,359 --> 00:42:43,440
do not think he will go back. Not yet.
987
00:42:41,200 --> 00:42:45,200
Maria, why have you never married? The
988
00:42:43,440 --> 00:42:48,720
movement does not leave much time for a
989
00:42:45,200 --> 00:42:51,680
private life. But if you came back. Yes,
990
00:42:48,720 --> 00:42:52,800
there are too many its. I want you to
991
00:42:51,680 --> 00:42:55,880
come back. That's what I'm trying to
992
00:42:52,800 --> 00:42:58,599
say. I know. Do you not think I wish it
993
00:42:55,880 --> 00:43:02,480
also? My roots are there. It is my
994
00:42:58,599 --> 00:43:04,319
country. England is kind but cold. We
995
00:43:02,480 --> 00:43:06,160
are strangers here. Is that the only
996
00:43:04,319 --> 00:43:09,960
reason you want to come back? You know
997
00:43:06,160 --> 00:43:09,960
that is not so.
998
00:43:13,680 --> 00:43:17,160
Who is it?
999
00:43:18,960 --> 00:43:22,480
Hang on. Well, how are you feeling now?
1000
00:43:21,200 --> 00:43:23,599
Oh, better, thank you. I still can't
1001
00:43:22,480 --> 00:43:25,119
understand how they got me from behind.
1002
00:43:23,599 --> 00:43:27,680
I could kick myself. Yeah, leave their
1003
00:43:25,119 --> 00:43:29,520
pleasure to me. Oh, uh, sim, I wonder if
1004
00:43:27,680 --> 00:43:31,760
you'd mind waiting in the other room,
1005
00:43:29,520 --> 00:43:34,240
please. And closing the doors. When are
1006
00:43:31,760 --> 00:43:35,680
we uh to be allowed to leave? Your
1007
00:43:34,240 --> 00:43:40,119
sister is at liberty to leave when she
1008
00:43:35,680 --> 00:43:40,119
chooses, sir. I see.
1009
00:43:41,200 --> 00:43:44,800
Glad, are you sure they didn't take your
1010
00:43:43,040 --> 00:43:46,640
key? It was in my pocket when I came
1011
00:43:44,800 --> 00:43:47,839
round. Well, somehow must have put it
1012
00:43:46,640 --> 00:43:49,359
there, I suppose. Yeah, these might
1013
00:43:47,839 --> 00:43:50,720
help. Look, I've sent for Kurtner. When
1014
00:43:49,359 --> 00:43:52,000
he arrives, you go down the lounge.
1015
00:43:50,720 --> 00:43:53,839
You'll find Miss Stone there with the
1016
00:43:52,000 --> 00:43:55,480
constible. Bring her up here and keep
1017
00:43:53,839 --> 00:43:59,359
her out of the way if
1018
00:43:55,480 --> 00:43:59,359
possible. It'll be curtain and
1019
00:44:04,520 --> 00:44:10,720
arly hurt. Badly enough. How did it
1020
00:44:07,440 --> 00:44:12,480
happen? Another bomb. It's disgraceful.
1021
00:44:10,720 --> 00:44:13,599
You slighted the Sian embassy by taking
1022
00:44:12,480 --> 00:44:15,359
it upon yourselves to protect his
1023
00:44:13,599 --> 00:44:17,200
highness and to allow this to happen
1024
00:44:15,359 --> 00:44:18,560
right under your noses. You may depend
1025
00:44:17,200 --> 00:44:19,920
upon it, Sergeant. Your government will
1026
00:44:18,560 --> 00:44:22,400
receive a protest couched in the
1027
00:44:19,920 --> 00:44:24,000
strongest possible terms. Ah, there you
1028
00:44:22,400 --> 00:44:26,800
are, Leon. Where the devil have you been
1029
00:44:24,000 --> 00:44:28,560
all this time? Your highness, are you
1030
00:44:26,800 --> 00:44:31,200
all right? Should you be I'm not the one
1031
00:44:28,560 --> 00:44:35,960
that was hurt, but I I I thought I I
1032
00:44:31,200 --> 00:44:37,880
mean, your men led me to believe Yakov.
1033
00:44:35,960 --> 00:44:40,240
Yakov. Poor
1034
00:44:37,880 --> 00:44:42,880
Yakov. At least there is some relief.
1035
00:44:40,240 --> 00:44:45,200
Well, I doubt if Yakov would agree. I'm
1036
00:44:42,880 --> 00:44:47,520
uh sorry if my message misled you, Mr.
1037
00:44:45,200 --> 00:44:48,640
Curt. Now, a few gentlemen will come in
1038
00:44:47,520 --> 00:44:50,800
the other room, please. I might need
1039
00:44:48,640 --> 00:44:50,800
your
1040
00:44:51,240 --> 00:44:55,359
help. Perhaps if you would uh gather
1041
00:44:53,599 --> 00:44:56,960
around. Sergeant, I object most
1042
00:44:55,359 --> 00:44:59,760
strongly. I will not stay in the same
1043
00:44:56,960 --> 00:45:01,359
room with these rebels traitors. Leon,
1044
00:44:59,760 --> 00:45:02,480
please be quiet and come here. Mr. Curt,
1045
00:45:01,359 --> 00:45:04,240
there have already been three attempts
1046
00:45:02,480 --> 00:45:05,440
at murder. The object of this little
1047
00:45:04,240 --> 00:45:07,440
discussion is to find out who is
1048
00:45:05,440 --> 00:45:08,720
responsible and to try and um avoid a
1049
00:45:07,440 --> 00:45:10,400
fourth attempt. Now, the police in
1050
00:45:08,720 --> 00:45:11,920
England are stupid. It must be obvious
1051
00:45:10,400 --> 00:45:13,520
who is responsible. Perhaps you all have
1052
00:45:11,920 --> 00:45:15,920
our opinions. In this country, opinion
1053
00:45:13,520 --> 00:45:18,160
is not enough to convince a jury. We
1054
00:45:15,920 --> 00:45:20,079
need stronger evidence. All this is
1055
00:45:18,160 --> 00:45:22,319
fairly strong. I think you'll agree.
1056
00:45:20,079 --> 00:45:25,280
It's all fairly solid. We've measured
1057
00:45:22,319 --> 00:45:29,359
the components of both bombs. Now, this
1058
00:45:25,280 --> 00:45:32,000
little packet here, we have a bar 3 in
1059
00:45:29,359 --> 00:45:34,160
long. It's from the first bomb, the one
1060
00:45:32,000 --> 00:45:37,839
that did not explode. Now, this little
1061
00:45:34,160 --> 00:45:41,440
screw here is 1/2 an inch. Notice I talk
1062
00:45:37,839 --> 00:45:42,920
about inches. 1/2 an inch, 3 in. Now, in
1063
00:45:41,440 --> 00:45:45,400
this little packet
1064
00:45:42,920 --> 00:45:48,240
here, we have a
1065
00:45:45,400 --> 00:45:52,560
bar. It's from the bomb which exploded
1066
00:45:48,240 --> 00:45:55,200
in the corridor. It measures um 8 cm.
1067
00:45:52,560 --> 00:45:57,200
Cime, not inches. Is this important? I
1068
00:45:55,200 --> 00:45:58,720
think so. The second bomb was not made
1069
00:45:57,200 --> 00:46:00,240
in England. The parts have been designed
1070
00:45:58,720 --> 00:46:02,480
according to the metric system. Now, I
1071
00:46:00,240 --> 00:46:04,400
ask myself, there are enough bombs in
1072
00:46:02,480 --> 00:46:05,520
England. Why should one bomb be a
1073
00:46:04,400 --> 00:46:06,800
foreign one? These people have
1074
00:46:05,520 --> 00:46:08,160
organizations everywhere. They have
1075
00:46:06,800 --> 00:46:10,800
connections all over Europe. That's a
1076
00:46:08,160 --> 00:46:12,079
good point, Mr. Curtner. It so happens I
1077
00:46:10,800 --> 00:46:13,920
have Miss Stone in the other room.
1078
00:46:12,079 --> 00:46:16,240
Perhaps she might be able to help.
1079
00:46:13,920 --> 00:46:16,240
Excuse
1080
00:46:16,599 --> 00:46:20,640
me. You bring a stone in the
1081
00:46:20,880 --> 00:46:28,520
[Applause]
1082
00:46:23,880 --> 00:46:28,520
merit. You care to be seated.
1083
00:46:32,720 --> 00:46:36,800
Now, Mr. Doner, I will speak for you.
1084
00:46:35,280 --> 00:46:37,839
Tell me if I go wrong, will you? Once
1085
00:46:36,800 --> 00:46:40,319
again, Sergeant, I must most
1086
00:46:37,839 --> 00:46:42,640
emphatically protest at this shar. Your
1087
00:46:40,319 --> 00:46:44,400
protest has been noted, sir. Mister
1088
00:46:42,640 --> 00:46:45,920
Stern, you came here from Slesia one
1089
00:46:44,400 --> 00:46:47,440
year ago when your parents were put in
1090
00:46:45,920 --> 00:46:48,720
prison. For sedition, Sergeant. They
1091
00:46:47,440 --> 00:46:50,400
were plotting against my government.
1092
00:46:48,720 --> 00:46:53,520
That is not true. They were charged with
1093
00:46:50,400 --> 00:46:56,720
sedition, tried and sentenced to death.
1094
00:46:53,520 --> 00:46:59,599
Why were they not executed at once?
1095
00:46:56,720 --> 00:47:01,760
We do exercise a certain clemency.
1096
00:46:59,599 --> 00:47:03,920
Indeed, Mr. Why were your parents not
1097
00:47:01,760 --> 00:47:05,760
executed immediately?
1098
00:47:03,920 --> 00:47:07,359
Was it because you did a deal with your
1099
00:47:05,760 --> 00:47:10,160
jailers? Was it because you agreed to
1100
00:47:07,359 --> 00:47:12,240
exile yourself and become a spy in this
1101
00:47:10,160 --> 00:47:14,240
country for the revolutionary movement?
1102
00:47:12,240 --> 00:47:17,280
When Prince Frederick came here, were
1103
00:47:14,240 --> 00:47:19,680
you given orders to assassinate him? And
1104
00:47:17,280 --> 00:47:22,640
who gave you those orders?
1105
00:47:19,680 --> 00:47:25,440
It was Leon Curtner. Did he give you a
1106
00:47:22,640 --> 00:47:28,640
letter to take to the gunsmiths? Yes.
1107
00:47:25,440 --> 00:47:30,200
And who was it signed by? It was signed
1108
00:47:28,640 --> 00:47:33,280
in the name of Max
1109
00:47:30,200 --> 00:47:35,680
Zonde. Was a forgery. The woman is
1110
00:47:33,280 --> 00:47:37,359
lying. Lying to save her own miserable
1111
00:47:35,680 --> 00:47:39,359
skin. I was told that if the prince
1112
00:47:37,359 --> 00:47:41,200
died, my parents would be released and
1113
00:47:39,359 --> 00:47:44,000
allowed to join me here in England. And
1114
00:47:41,200 --> 00:47:45,880
you accepted that bargain? Yes. After
1115
00:47:44,000 --> 00:47:48,400
all, he's one of
1116
00:47:45,880 --> 00:47:50,079
them. I thought it unnecessary that they
1117
00:47:48,400 --> 00:47:52,119
wanted him killed, but that was no
1118
00:47:50,079 --> 00:47:56,920
concern of
1119
00:47:52,119 --> 00:47:59,839
mine. You betrayed me. Tricked
1120
00:47:56,920 --> 00:48:01,839
me. I know now that my parents were dead
1121
00:47:59,839 --> 00:48:04,119
as soon as I crossed the border. You're
1122
00:48:01,839 --> 00:48:06,640
talking nonsense. That is not so,
1123
00:48:04,119 --> 00:48:09,800
Curtner. We heard of their death through
1124
00:48:06,640 --> 00:48:09,800
the movement.
1125
00:48:16,400 --> 00:48:21,119
And were you also responsible for the
1126
00:48:18,160 --> 00:48:22,800
first attempt on my life? I trusted you,
1127
00:48:21,119 --> 00:48:23,839
Leon. Why should you? Why should I seek
1128
00:48:22,800 --> 00:48:25,920
to stop you making an alliance with
1129
00:48:23,839 --> 00:48:29,720
these rebels? Stop you betraying your
1130
00:48:25,920 --> 00:48:29,720
uncle, your country?
1131
00:48:30,000 --> 00:48:33,200
I had no wish to do this myself, your
1132
00:48:31,359 --> 00:48:34,800
highness, but now I have no choice. That
1133
00:48:33,200 --> 00:48:37,359
gun down, curtain, you first if
1134
00:48:34,800 --> 00:48:37,359
necessary.
1135
00:48:38,280 --> 00:48:43,160
Marge,
1136
00:48:40,760 --> 00:48:45,319
sergeant. Take it
1137
00:48:43,160 --> 00:48:49,559
out.
1138
00:48:45,319 --> 00:48:49,559
You say you
1139
00:48:50,319 --> 00:48:53,200
You're right, son. Of course I'm not
1140
00:48:51,839 --> 00:48:54,559
right. You fool. It hurts. I'll get you
1141
00:48:53,200 --> 00:48:56,480
a doctor, son. No, no, that's it. Can we
1142
00:48:54,559 --> 00:48:58,079
hold him, son? He will claim diplomatic
1143
00:48:56,480 --> 00:48:59,599
privilege. claim what he likes, but not
1144
00:48:58,079 --> 00:49:03,240
for me. Let's go and see the home
1145
00:48:59,599 --> 00:49:03,240
secretary about the heads.
1146
00:49:05,520 --> 00:49:10,720
Frederick, you will stay with us. You
1147
00:49:07,599 --> 00:49:12,160
can't go back. Not now.
1148
00:49:10,720 --> 00:49:14,240
They were playing right into their
1149
00:49:12,160 --> 00:49:18,079
hands. They must have known every move
1150
00:49:14,240 --> 00:49:20,920
we made. We must start again. But now
1151
00:49:18,079 --> 00:49:24,880
they know on which side your sympathies
1152
00:49:20,920 --> 00:49:28,000
lie. You must not go back. I have to.
1153
00:49:24,880 --> 00:49:31,480
They will kill you.
1154
00:49:28,000 --> 00:49:36,800
They haven't been too successful so
1155
00:49:31,480 --> 00:49:36,800
far. I will survive. I
1156
00:49:38,440 --> 00:49:43,839
[Music]
1157
00:49:41,319 --> 00:49:45,839
must call. How's the arm? Oh, it's on
1158
00:49:43,839 --> 00:49:47,760
the men. Still get quite a bit of
1159
00:49:45,839 --> 00:49:49,040
stiffness just above the joint there.
1160
00:49:47,760 --> 00:49:51,599
Particularly bad last night. I could
1161
00:49:49,040 --> 00:49:53,440
hardly sleep. Still hurts after 2 weeks.
1162
00:49:51,599 --> 00:49:56,480
Well, if only this infernal pain would
1163
00:49:53,440 --> 00:49:58,160
go, I feel much easier. Surprising how a
1164
00:49:56,480 --> 00:50:00,160
good officer like you can be such an old
1165
00:49:58,160 --> 00:50:02,559
woman when it comes to a bit of pain.
1166
00:50:00,160 --> 00:50:04,800
Sir, I didn't come to discuss your
1167
00:50:02,559 --> 00:50:06,240
ailments. You seen this bottom left hand
1168
00:50:04,800 --> 00:50:08,920
corner? An old friend of yours in the
1169
00:50:06,240 --> 00:50:12,200
news. What is that? Prince Frederick of
1170
00:50:08,920 --> 00:50:15,280
Slesia. Killed in a shooting
1171
00:50:12,200 --> 00:50:16,280
accident. An accident? Well, that's the
1172
00:50:15,280 --> 00:50:18,640
official
1173
00:50:16,280 --> 00:50:21,319
explanation. He was one against too
1174
00:50:18,640 --> 00:50:24,720
many. I didn't think very much of him at
1175
00:50:21,319 --> 00:50:27,319
first. He was a fine man.
1176
00:50:24,720 --> 00:50:30,720
Yes, he was a fine young
1177
00:50:27,319 --> 00:50:30,720
man. What a
1178
00:50:31,900 --> 00:50:42,999
[Music]
1179
00:50:46,119 --> 00:51:18,699
pity. Heat. Heat.
1180
00:50:49,000 --> 00:51:18,699
[Music]
82261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.